Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,500 --> 00:00:08,760
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
2
00:00:08,850 --> 00:00:12,850
♪ Never meaning no harm ♪
3
00:00:12,940 --> 00:00:16,250
♪ Beats all you never saw,
been in trouble with the law ♪
4
00:00:16,340 --> 00:00:19,990
♪ Since the day they was born ♪
5
00:00:20,080 --> 00:00:23,300
♪ Straightenin' the curves ♪
6
00:00:23,390 --> 00:00:27,430
♪ Flattenin' the hills ♪
7
00:00:27,520 --> 00:00:29,390
♪ Someday the
mountain might get 'em ♪
8
00:00:29,480 --> 00:00:33,530
♪ But the law never will ♪
9
00:00:33,610 --> 00:00:35,880
♪ Making their way ♪
10
00:00:35,960 --> 00:00:38,920
♪ The only way they know how ♪
11
00:00:40,880 --> 00:00:44,450
♪ That's just a little bit
more than the law will allow ♪
12
00:00:46,150 --> 00:00:49,670
♪ Just the Good Ol' Boys ♪
13
00:00:49,760 --> 00:00:54,200
♪ Wouldn't change
if they could ♪
14
00:00:54,290 --> 00:00:57,160
♪ Fightin' the system like a
true modern-day Robin Hood ♪♪
15
00:00:57,250 --> 00:00:59,380
'Yee-haw!'
16
00:01:05,300 --> 00:01:07,520
As y'all might have
noticed, in Hazzard County
17
00:01:07,610 --> 00:01:09,480
sugar comes in very
interesting packages.
18
00:01:09,560 --> 00:01:10,430
Here you go, sugar.
19
00:01:10,520 --> 00:01:12,220
Of course, in Hazzard
20
00:01:12,310 --> 00:01:14,060
they tend to have their
own way of doing things.
21
00:01:14,090 --> 00:01:15,700
For example..
22
00:01:15,790 --> 00:01:18,400
You're watching the
Hazzard extended love spring..
23
00:01:18,490 --> 00:01:20,840
Which sort of explains
why a lot of folks..
24
00:01:20,920 --> 00:01:24,100
Once they get to Hazzard,
tend to want to stay.
25
00:01:24,190 --> 00:01:26,930
Anywho, while Coy and
Vance Duke were enjoying
26
00:01:27,020 --> 00:01:30,630
a typical Hazzard luncheon
meeting when it all commenced.
27
00:01:30,720 --> 00:01:34,200
That is to say, it all
started. Don't you know?
28
00:01:43,080 --> 00:01:46,250
Vance Duke, are
we playing or not?
29
00:01:46,340 --> 00:01:48,300
I need a little
time out, Bonnie.
30
00:01:48,390 --> 00:01:50,820
You throw it around
with Ellie Mae for a while.
31
00:01:50,910 --> 00:01:53,520
Coy, get your tail
over here for a minute.
32
00:01:55,870 --> 00:01:58,400
Be right back, sugar.
Hold this for me, will you?
33
00:01:58,480 --> 00:02:00,530
You see, Coy talks to sugar too.
34
00:02:00,610 --> 00:02:02,570
Dang it, Vance. Me and Ellie Mae
35
00:02:02,660 --> 00:02:04,400
were just getting
to know each other.
36
00:02:04,490 --> 00:02:06,360
What's you got this
time? Because I'd like...
37
00:02:06,450 --> 00:02:10,060
- Take a look at here.
- 'The tire tracks?'
38
00:02:10,150 --> 00:02:12,280
'That's the reason you
called me over here?'
39
00:02:12,370 --> 00:02:14,240
I don't think you're
playing with a full deck.
40
00:02:14,320 --> 00:02:15,800
'That may be.'
41
00:02:15,890 --> 00:02:17,070
I've got a strange feeling
42
00:02:17,150 --> 00:02:19,290
we've seen this
oversized track before.
43
00:02:19,370 --> 00:02:20,810
Take another look.
44
00:02:25,120 --> 00:02:27,120
The Mean Green Machine?
45
00:02:27,210 --> 00:02:28,440
Heck, it's been
long gone. Hasn't it?
46
00:02:28,470 --> 00:02:29,950
Uh-huh.
47
00:02:30,040 --> 00:02:33,340
We never saw where it
went or who went with it.
48
00:02:33,430 --> 00:02:35,000
Man if that machine
is back in Hazzard
49
00:02:35,080 --> 00:02:38,610
we're all in for a
heap of trouble.
50
00:02:38,700 --> 00:02:41,000
Let's take the girls
back and check this out.
51
00:02:41,090 --> 00:02:43,270
Alrighty. Ellie Mae
ain't gonna like this.
52
00:02:43,350 --> 00:02:44,880
'Bonnie, Ellie Mae..'
53
00:02:44,960 --> 00:02:48,310
I'm afraid we're gonna
have to call off the picnic.
54
00:02:50,660 --> 00:02:53,580
Vance Duke, I spent all morning
getting that picnic lunch made.
55
00:02:53,670 --> 00:02:56,190
Not to mention another
date I could've had.
56
00:02:56,280 --> 00:02:58,020
I know, sugar, listen.
57
00:02:58,110 --> 00:03:00,540
Now, while Vance and
Coy was bustin' up their party
58
00:03:00,630 --> 00:03:02,760
and creating difficulties
with their social life..
59
00:03:04,640 --> 00:03:07,510
Boss Hogg was like
a tot in a toy store
60
00:03:07,590 --> 00:03:10,640
drooling over the Hazzard
Gold and Silver Bullion Emporium
61
00:03:10,730 --> 00:03:12,600
which he was
planning to bust into.
62
00:03:23,480 --> 00:03:24,870
- Look at that.
- Look at that.
63
00:03:24,960 --> 00:03:28,140
The Jefferson Davis
gold coin collection.
64
00:03:28,220 --> 00:03:31,100
- All in a box.
- In a box.
65
00:03:31,180 --> 00:03:33,100
Well, what do we have here?
66
00:03:33,190 --> 00:03:36,450
What we have here
is my fat little fink friend
67
00:03:36,540 --> 00:03:39,280
casin' a job for the
Mean Green Machine.
68
00:03:39,370 --> 00:03:40,930
I knew when we busted
out of the slammer
69
00:03:41,020 --> 00:03:43,460
we'd come here
and he'd lead us to it.
70
00:03:43,540 --> 00:03:46,940
But I never figured that
he'd finger the job for us.
71
00:03:47,030 --> 00:03:48,850
Remember that guy driving?
72
00:03:48,940 --> 00:03:50,900
He's one of the bad
dudes that sold Boss
73
00:03:50,990 --> 00:03:53,640
that Mean Green
Machine in the first place.
74
00:03:53,730 --> 00:03:55,470
I reckon he wants it back, huh!
75
00:03:55,560 --> 00:03:58,300
Especially them Dukes
for putting me in jail.
76
00:03:58,380 --> 00:04:01,340
- Heh, oh! Oh!
- Oh! Oh!
77
00:04:03,870 --> 00:04:06,480
'O-oh. Doesn't the sight
of all that gold give you'
78
00:04:06,570 --> 00:04:07,790
'a quiver in your liver?'
79
00:04:07,870 --> 00:04:10,220
'Yeah, brings
tears to the eyes..'
80
00:04:10,310 --> 00:04:12,220
and hunger pangs to the pocket.
81
00:04:12,310 --> 00:04:14,230
Yeah..
82
00:04:17,190 --> 00:04:19,840
Oh, those suckers
are shiny... aren't they?
83
00:04:26,930 --> 00:04:30,500
Hey, Boss, listen. Those
coins are old, aren't they?
84
00:04:30,590 --> 00:04:34,030
I wonder what the hysterical
value of those coins are.
85
00:04:34,120 --> 00:04:36,070
- You mean historical?
- That too.
86
00:04:36,160 --> 00:04:38,250
But what I'm wondering is
87
00:04:38,340 --> 00:04:41,990
how much them coins
is worth... melted down.
88
00:04:42,080 --> 00:04:45,480
- You're gonna melt those...
- Da-da-da-do-do, come on.
89
00:04:47,040 --> 00:04:48,610
- Thank you.
- Yeah, thank you.
90
00:04:48,700 --> 00:04:51,130
- Thanks for coming.
- You know, just watch...
91
00:04:56,180 --> 00:04:57,180
They're leaving.
92
00:04:59,100 --> 00:05:01,580
Now all they gotta do is
lead us to that machine
93
00:05:01,670 --> 00:05:04,230
'and we're gonna get
us one million dollars.'
94
00:05:04,320 --> 00:05:06,150
And then, Baxter
95
00:05:06,230 --> 00:05:08,540
we're gonna even
the score around here.
96
00:05:08,630 --> 00:05:12,590
We'll smash down
everything in this cow town.
97
00:05:12,680 --> 00:05:14,290
Alright, boy. Let's do it.
98
00:05:20,510 --> 00:05:22,600
While them bad guys
was tagging after Boss
99
00:05:22,690 --> 00:05:24,340
waiting for him to make a move
100
00:05:24,430 --> 00:05:26,520
to the Mean Green
Machine that they was after.
101
00:05:26,600 --> 00:05:29,780
Coy and Vance were out looking
for some sign of it themselves
102
00:05:29,870 --> 00:05:31,910
while filling in Daisy and
Uncle Jesse and Cooter.
103
00:05:32,000 --> 00:05:34,390
It was that same
kind of strange, 12-ply
104
00:05:34,480 --> 00:05:36,480
off-road job that machine uses.
105
00:05:36,570 --> 00:05:38,310
Well, it could be.
106
00:05:38,400 --> 00:05:40,700
Ain't nobody around here
runs on that kind of tire.
107
00:05:40,790 --> 00:05:42,310
Y'all tell which way it went?
108
00:05:42,400 --> 00:05:44,840
No way. Once them tracks
hit the pavement there's no way
109
00:05:44,930 --> 00:05:46,620
of telling where it went in.
110
00:05:46,710 --> 00:05:48,380
'If that infernal
machine is back'
111
00:05:48,410 --> 00:05:51,500
everybody in Hazzard
County stands to lose life, limb
112
00:05:51,580 --> 00:05:54,810
and property or anything else
that happens to get in its way.
113
00:05:54,890 --> 00:05:57,550
'Y'all think a call to the
State Police is in order?'
114
00:05:57,630 --> 00:05:59,240
'We got nothing to tell 'em.'
115
00:05:59,330 --> 00:06:01,700
'We don't know whether it's
back or what it's planning to do.'
116
00:06:01,730 --> 00:06:03,770
No sense in letting Rosco know.
117
00:06:03,860 --> 00:06:06,120
Boss and Rosco was tied
up with that machine before
118
00:06:06,210 --> 00:06:07,820
they're bound to
be tied in again.
119
00:06:07,910 --> 00:06:09,250
We'd just be tipping our hand.
120
00:06:09,340 --> 00:06:10,950
While you boys
look for the machine
121
00:06:11,040 --> 00:06:13,820
Daisy and me will
keep our eye on J.D.
122
00:06:13,910 --> 00:06:16,570
I'm headed back for Hazzard
right now. Over and out.
123
00:06:16,650 --> 00:06:18,280
'And I'm heading
for the Boar's Nest.'
124
00:06:18,310 --> 00:06:20,790
If I see anything,
I'll holler. Bye, fellas.
125
00:06:20,870 --> 00:06:23,700
Y'all, I got me a tow job
up around Walnut Grove.
126
00:06:23,790 --> 00:06:25,750
If I see anything, I'll
give y'all a holler here.
127
00:06:25,840 --> 00:06:28,530
Alright, Cooter. This is
Lost Sheep cutting loose.
128
00:06:28,620 --> 00:06:30,100
'Crazy Cooter, and I'm gone.'
129
00:06:32,760 --> 00:06:35,110
Now, y'all hang on
to whatever's loose.
130
00:06:35,190 --> 00:06:37,500
You just watch what some
county boys can put together.
131
00:06:39,550 --> 00:06:41,110
Ooh.
132
00:06:41,200 --> 00:06:42,610
- Did you see that?
- It went right through there.
133
00:06:42,640 --> 00:06:44,250
- You can see it.
- I saw that.
134
00:06:50,470 --> 00:06:53,390
- Oh, look at that.
- Holy jumping..
135
00:06:53,470 --> 00:06:55,000
- Did you see that?
- I saw that too.
136
00:07:03,310 --> 00:07:04,570
Ain't that somethin'.
137
00:07:04,660 --> 00:07:06,620
Listen, Boss. You
know somethin'?
138
00:07:06,700 --> 00:07:08,110
You know what that
vehicle reminds me of?
139
00:07:08,140 --> 00:07:09,620
What?
140
00:07:09,710 --> 00:07:12,710
A combination barbecue
pit and a steamroller.
141
00:07:12,800 --> 00:07:15,280
Ha ha, Rosco, I tell
you, there ain't no way
142
00:07:15,360 --> 00:07:18,240
that nothin' or nobody
can stop that machine
143
00:07:18,320 --> 00:07:21,850
from getting into the
Gold and Silver Emporium.
144
00:07:21,940 --> 00:07:23,720
Once this day is done..
145
00:07:23,810 --> 00:07:26,110
That green thing
is gonna deliver us
146
00:07:26,200 --> 00:07:28,770
one million dollars in gold.
147
00:07:28,860 --> 00:07:31,470
Oh... Boss, let me ask
you one little question here.
148
00:07:31,550 --> 00:07:33,160
Hm, what's that?
149
00:07:33,250 --> 00:07:36,430
How's that machine gonna pick
up that chest of coins anyway?
150
00:07:36,520 --> 00:07:39,430
How? With my latest
stroke of genius, that's how.
151
00:07:39,520 --> 00:07:42,090
- Oh, that?
- Wait a minute, I'll show you.
152
00:07:42,170 --> 00:07:45,310
Tuck? This is me. Say,
that was quite a show.
153
00:07:45,390 --> 00:07:49,050
Now, let's see that
special grabber go to work.
154
00:08:03,540 --> 00:08:04,800
Look at that.
155
00:08:04,890 --> 00:08:06,810
That little old magnet
answer your question?
156
00:08:06,890 --> 00:08:09,770
Oh, that's a marvelous.
157
00:08:09,850 --> 00:08:11,900
But listen, Boss,
you know something?
158
00:08:11,990 --> 00:08:14,990
You're the only man I know
that could steal a man's teeth
159
00:08:15,080 --> 00:08:17,080
and then come back for the gums.
160
00:08:17,160 --> 00:08:19,250
Alright Tuck,
everything looks just fine.
161
00:08:19,340 --> 00:08:23,390
Now then, you take that magnetic
monster back to the hideout
162
00:08:23,480 --> 00:08:26,300
till it's time to pass
the collection plate.
163
00:08:36,490 --> 00:08:37,710
This absolute..
164
00:08:37,790 --> 00:08:39,490
This is one of
your better ideas.
165
00:08:39,580 --> 00:08:41,150
'I mean, that's super.'
166
00:08:42,410 --> 00:08:43,760
It was marvelous.
167
00:08:46,450 --> 00:08:47,500
Let's go get it.
168
00:09:19,530 --> 00:09:21,320
Coy and Vance,
Jesse and old Cooter
169
00:09:21,400 --> 00:09:24,800
didn't see hide nor hair of
that machine on the road.
170
00:09:24,880 --> 00:09:27,760
The Dukes were right
in fearin' Boss' machine.
171
00:09:27,840 --> 00:09:29,720
At least they knew
how Boss operated.
172
00:09:33,110 --> 00:09:35,160
Hey, Burt, coast
looks clear to me.
173
00:09:35,240 --> 00:09:37,680
Why don't we get us
one of them cold beers?
174
00:09:40,290 --> 00:09:41,950
'Can I get you one buddy?'
175
00:09:44,730 --> 00:09:46,180
'What do you wanna
mess with this machine for?'
176
00:09:46,210 --> 00:09:48,260
'She's running real good.'
177
00:10:00,700 --> 00:10:02,660
Just hold it right there.
178
00:10:05,710 --> 00:10:06,970
Tie him up.
179
00:10:09,760 --> 00:10:11,980
And on the floor.
180
00:10:12,060 --> 00:10:13,320
That's it.
181
00:10:20,330 --> 00:10:23,160
Daisy went to the Boar's
Nest to look for Boss.
182
00:10:23,250 --> 00:10:24,860
Since he was the only
connection they had
183
00:10:24,940 --> 00:10:26,420
to that infernal machine.
184
00:10:41,000 --> 00:10:43,530
'We got us plenty of time
before we make the hit.'
185
00:10:43,620 --> 00:10:45,110
'What do you say we
find them Duke boys'
186
00:10:45,140 --> 00:10:48,100
'and bust up that
orange car of theirs, huh?'
187
00:10:53,410 --> 00:10:56,370
'Hey, Vance. Look over there.'
188
00:10:56,450 --> 00:10:58,470
Looks to me, we just
missed hitting the jackpot.
189
00:10:58,500 --> 00:10:59,980
Let's go take a closer look.
190
00:11:02,590 --> 00:11:05,160
'Looks like it's practicing
for an all-out war.'
191
00:11:07,470 --> 00:11:09,160
I know one thing for sure.
192
00:11:09,250 --> 00:11:10,530
We ain't gonna
take that thing on
193
00:11:10,600 --> 00:11:12,990
without something
to fight it with.
194
00:11:13,080 --> 00:11:14,920
What do you say we hightail
it back to the farm and get
195
00:11:14,950 --> 00:11:17,690
what's left of them
dynamite arrows to sort of uh..
196
00:11:17,780 --> 00:11:19,870
Even up the odds.
197
00:11:19,960 --> 00:11:22,740
Spoken like a man
looking for a fair fight.
198
00:11:22,830 --> 00:11:24,660
- Let's go.
- Let's go.
199
00:11:24,740 --> 00:11:27,880
Trouble is, them bad
fellas don't exactly fight fair.
200
00:11:29,710 --> 00:11:31,660
While Coy and Vance
and them bad dudes
201
00:11:31,750 --> 00:11:33,450
was heading for a showdown
202
00:11:33,530 --> 00:11:36,890
Boss was already back
at his Boar's Nest office.
203
00:11:36,970 --> 00:11:41,410
- Million dollars in gold.
- Fur coat for Mama.
204
00:11:41,500 --> 00:11:46,290
- Million dollars in gold.
- 'Gold doggy collar for Flash.'
205
00:11:46,370 --> 00:11:48,550
Rosco, you know
what a man can do?
206
00:11:48,640 --> 00:11:51,380
And Daisy was just outside
of it, hoping to hear what
207
00:11:51,470 --> 00:11:53,950
Boss and Rosco was planning
to do with that machine.
208
00:11:54,030 --> 00:11:56,860
All those jawbreakers she
wants, with his fifty percent
209
00:11:56,950 --> 00:11:58,650
of your fifty percent.
210
00:11:58,730 --> 00:12:00,490
'Yeah? Well, who said
anything about him'
211
00:12:00,520 --> 00:12:03,040
'or you or anybody
getting fifty percent?'
212
00:12:03,130 --> 00:12:05,000
- 'Me.'
- 'Not this time.'
213
00:12:05,090 --> 00:12:06,450
'All you're gonna
get is ten percent.'
214
00:12:06,480 --> 00:12:07,960
'Ten percent?'
215
00:12:08,050 --> 00:12:11,570
'Less interest, uh... expenses.'
216
00:12:11,660 --> 00:12:13,310
- Hey! Boss.
- Uh? What? What? What? What?
217
00:12:13,400 --> 00:12:15,010
What is the matter?
What's going on here?
218
00:12:15,100 --> 00:12:17,140
Say, ain't you
supposed to be out there
219
00:12:17,230 --> 00:12:18,620
protectin' my machine?
220
00:12:18,710 --> 00:12:20,380
'There ain't no
machine to protect.'
221
00:12:20,410 --> 00:12:22,190
'What!?'
222
00:12:22,280 --> 00:12:23,420
'Somebody stole it.
Two guys jumped us.'
223
00:12:23,450 --> 00:12:24,720
Ah!
224
00:12:24,800 --> 00:12:27,240
- Somebody stole my machine.
- No.
225
00:12:27,330 --> 00:12:29,900
There goes my ten percent
of whatever I was gonna get.
226
00:12:29,980 --> 00:12:31,720
I'll get out a CPB.
227
00:12:31,810 --> 00:12:35,950
Rosco, you got a mind like
a whip. Only it just snapped.
228
00:12:36,030 --> 00:12:37,740
Now we're going to get
that machine ourselves.
229
00:12:37,770 --> 00:12:39,380
- Oh, I see.
- Come on.
230
00:12:42,780 --> 00:12:44,910
This reminds me of the
time old Boss opened
231
00:12:45,000 --> 00:12:47,170
the Hazzard Roller
Skating Palace.
232
00:12:47,260 --> 00:12:49,220
And to save money on skates.
233
00:12:49,310 --> 00:12:51,870
Well, he covered the
skating rink with marbles.
234
00:12:55,700 --> 00:12:57,140
Oh, look what you did.
235
00:13:01,010 --> 00:13:04,190
Lost Sheep. Lost Sheep, are
you out there? It's Bo Peep.
236
00:13:04,280 --> 00:13:06,060
Lost Sheep right
back at you, Daisy.
237
00:13:06,150 --> 00:13:08,670
I've got a real
barnburner for you, fellas.
238
00:13:08,760 --> 00:13:10,500
Boss did have that
Mean Green Machine.
239
00:13:10,590 --> 00:13:13,680
But he ain't got it no more.
Somebody ripped him off.
240
00:13:13,770 --> 00:13:15,510
That will knock the
shingles off the roof.
241
00:13:15,590 --> 00:13:17,600
Who do you figure done it?
242
00:13:19,030 --> 00:13:20,550
Why don't you ask them yourself.
243
00:13:20,640 --> 00:13:22,210
'There they are.'
244
00:13:23,910 --> 00:13:26,820
Hey, looks like that orange
car you told me about.
245
00:13:26,910 --> 00:13:29,650
- 'Must be them Duke fellows.'
- 'Ain't that neighborly.'
246
00:13:29,740 --> 00:13:31,570
Them coming out
to greet us like that.
247
00:13:31,650 --> 00:13:34,790
We got the bow and two of
those exploding arrows left.
248
00:13:34,870 --> 00:13:36,240
A couple of arrows ain't
gonna do much good
249
00:13:36,270 --> 00:13:38,310
against King Kong out there.
250
00:13:45,100 --> 00:13:47,150
- Someone's got a bow and arrow.
- Yeah?
251
00:13:50,110 --> 00:13:51,110
Oh!
252
00:13:56,420 --> 00:13:57,980
He got us.
253
00:14:04,120 --> 00:14:06,560
- Hey, where did they go?
- He went back of us.
254
00:14:09,300 --> 00:14:10,910
- Alright, let's torch.
- Alright.
255
00:14:13,560 --> 00:14:15,320
They're tryin' to barbeque
us again, partner.
256
00:14:18,740 --> 00:14:20,240
'Ain't gonna get near this way.'
257
00:14:20,270 --> 00:14:21,720
Well, who the heck is
trying to get near 'em?
258
00:14:21,750 --> 00:14:23,620
Got to, Coy. We gotta stop them.
259
00:14:23,700 --> 00:14:25,270
You gotta be kidding. With what?
260
00:14:25,360 --> 00:14:27,360
The only thing
we got, this here.
261
00:14:27,450 --> 00:14:29,490
If I get this onto the
front of the machine
262
00:14:29,580 --> 00:14:31,450
he'll be driving blind
and have to pull over.
263
00:14:31,540 --> 00:14:32,890
See if you can get up broadside.
264
00:14:32,980 --> 00:14:36,240
- Close as you can.
- Aye-aye, skipper.
265
00:14:44,160 --> 00:14:46,340
Damn! This thing's
not running right.
266
00:14:46,420 --> 00:14:47,820
Think there's something wrong.
267
00:14:59,740 --> 00:15:02,270
Now, if it gives you a
pause to watch old Vance
268
00:15:02,350 --> 00:15:04,750
attack a tank
with a dry blanket.
269
00:15:04,830 --> 00:15:06,410
Y'all should have seen
him play linebacker
270
00:15:06,440 --> 00:15:07,970
for Hazzard High.
271
00:15:08,050 --> 00:15:09,750
Feisty.
272
00:15:36,820 --> 00:15:38,820
Let's go back
and finish them off.
273
00:15:38,910 --> 00:15:41,480
'Can't. That explosion gave
us some engine problems.'
274
00:15:41,570 --> 00:15:42,830
'We gotta clear it up first.'
275
00:15:42,910 --> 00:15:44,630
'Or we ain't gonna
be able to pull that job.'
276
00:15:44,660 --> 00:15:47,010
'And the gold's shipping
out this afternoon.'
277
00:15:47,090 --> 00:15:48,920
Dang it! Dang it!
Dang it! Dang it!
278
00:15:49,010 --> 00:15:50,880
I was just getting
to enjoy myself.
279
00:15:55,840 --> 00:16:00,060
- You alright?
- Only thing hurt is my pride.
280
00:16:00,150 --> 00:16:02,760
You gonna sit there on your
pride or get after 'em? Come on.
281
00:16:02,850 --> 00:16:04,890
Not till we give us a
bigger stick to chase it with.
282
00:16:06,980 --> 00:16:08,770
I never saw that
one fellow before.
283
00:16:08,850 --> 00:16:10,510
But Hatfield was
driving, I think.
284
00:16:10,590 --> 00:16:12,070
I thought he was in the slammer.
285
00:16:12,160 --> 00:16:14,550
Not unless he can be in
two places at the same time.
286
00:16:14,640 --> 00:16:16,560
I found out something else too.
287
00:16:16,640 --> 00:16:18,380
Come on. The
suspense is killing me.
288
00:16:18,470 --> 00:16:20,180
Thanks to them dynamite
arrows, those fellas
289
00:16:20,210 --> 00:16:22,410
ain't going anywhere without
making some engine repairs.
290
00:16:28,260 --> 00:16:31,010
'That means they gotta hole
up somewhere for a while.'
291
00:16:31,090 --> 00:16:32,670
It'll be a good chance
for Uncle Jesse and Daisy
292
00:16:32,700 --> 00:16:35,010
to poke around town and
see if anyone saw Hatfield
293
00:16:35,100 --> 00:16:37,230
or that other fella
at the diner or hotel.
294
00:16:37,320 --> 00:16:39,750
Never know what kind of
word they might pick up.
295
00:16:39,840 --> 00:16:42,500
Now, figuring they'd at least
bought themselves some time.
296
00:16:42,580 --> 00:16:44,580
And maybe another
crack at them bad guys
297
00:16:44,670 --> 00:16:46,110
and the Mean Green Machine.
298
00:16:46,200 --> 00:16:47,760
The boys headed
back to the Duke farm
299
00:16:47,850 --> 00:16:49,500
for some more
dynamite and arrows.
300
00:16:49,590 --> 00:16:51,330
Boss and Rosco
301
00:16:51,420 --> 00:16:54,160
was hatching plans to get
that machine back again.
302
00:16:54,250 --> 00:16:57,250
But they had a long road to
hoe to get to where they is going.
303
00:16:57,340 --> 00:16:58,820
Terrible. Terrible.
304
00:16:58,900 --> 00:17:00,440
- Then, why are you eating them?
- What?
305
00:17:00,470 --> 00:17:03,520
- Those hard things.
- Oh, I don't mean..
306
00:17:03,600 --> 00:17:06,300
The jawbreakers.
Those are pretty good.
307
00:17:06,390 --> 00:17:08,700
All I mean is somebody
stealin' my machine.
308
00:17:08,780 --> 00:17:10,360
Well, they're crooks,
that's what they are.
309
00:17:10,390 --> 00:17:12,220
Just plain,
unadulterated crooks.
310
00:17:12,310 --> 00:17:13,870
I sure wish I knew who they are.
311
00:17:13,960 --> 00:17:16,270
Don't worry about
it. I'll catch 'em.
312
00:17:16,360 --> 00:17:18,180
Or I'm not sheriff
of this county.
313
00:17:18,270 --> 00:17:21,670
Don't worry. If
we don't. You ain't.
314
00:17:21,750 --> 00:17:23,490
Listen here. Listen.
315
00:17:23,580 --> 00:17:26,630
I'll get 'em. I'll get 'em like
they ain't never been got.
316
00:17:26,710 --> 00:17:29,060
All I'm trying to figure out
is how we're gonna stop
317
00:17:29,150 --> 00:17:30,460
them in that infernal machine.
318
00:17:30,540 --> 00:17:33,500
How? By arming
ourselves to the teeth.
319
00:17:33,590 --> 00:17:35,550
Right down to the gums.
320
00:17:35,640 --> 00:17:37,860
That's why we're driving
to the State Guard Armory.
321
00:17:37,940 --> 00:17:41,120
'Oh, I love it. I love it.
You know what we'll get?'
322
00:17:41,210 --> 00:17:42,660
'We'll get one of
those horrowitzers.'
323
00:17:42,690 --> 00:17:44,080
'Huh?'
324
00:17:44,170 --> 00:17:45,830
- Hor-hor. Horrowitzers.
- You mean, a howitzer.
325
00:17:45,860 --> 00:17:49,040
Yeah, we'll get one of them
too. Even better. We'll get a tank.
326
00:17:49,130 --> 00:17:50,690
We'll get two tanks
for you and me.
327
00:17:50,780 --> 00:17:53,260
- A big fat one for you.
- Please, please, please.
328
00:17:53,350 --> 00:17:55,610
Don't go on like a
long-playing idiot, will you?
329
00:17:55,700 --> 00:17:57,090
Just drive, drive, drive.
330
00:17:57,180 --> 00:17:59,010
Well, I like hot
pursuit in a tank.
331
00:17:59,090 --> 00:18:01,620
I ain't never done that.
332
00:18:01,710 --> 00:18:03,100
Sure it was such a hot idea
333
00:18:03,190 --> 00:18:04,750
bringing it back
here to work on?
334
00:18:04,840 --> 00:18:07,010
Safest place I could think of.
335
00:18:07,100 --> 00:18:09,760
Hogg would never figure
we'd hide it where he did.
336
00:18:09,840 --> 00:18:12,890
- How's it coming?
- It ain't.
337
00:18:12,980 --> 00:18:14,850
Carburetor's clogged.
338
00:18:14,940 --> 00:18:16,980
We're gonna need
us a real mechanic.
339
00:18:18,370 --> 00:18:20,030
Let's go find us one.
340
00:18:40,090 --> 00:18:42,010
While Daisy was going to town..
341
00:18:45,840 --> 00:18:48,360
Coy and Vance loaded up
with arrows and dynamite
342
00:18:48,450 --> 00:18:50,930
and headed out to look for
the Mean Green Machine.
343
00:18:59,760 --> 00:19:02,110
And Uncle Jesse
was already in town
344
00:19:02,200 --> 00:19:04,990
keeping an
eagle-beagle eye peeled.
345
00:19:05,070 --> 00:19:08,160
But then there's that
famous pithy Hazzard saying
346
00:19:08,250 --> 00:19:11,380
"Don't ever worry about
nothing ever turning out wrong
347
00:19:11,470 --> 00:19:13,170
'cause it usually won't."
348
00:19:15,430 --> 00:19:18,870
Boss and Rosco, meanwhile,
had armed themselves to the teeth.
349
00:19:18,960 --> 00:19:21,350
I tell you little chubby
buddy, I'm proud of you.
350
00:19:21,440 --> 00:19:24,350
Way you shucked and
jived those armory fellows
351
00:19:24,440 --> 00:19:28,360
tell them we needed that bazooka
for official sheriff's business.
352
00:19:28,440 --> 00:19:30,270
Well, one of us has
gotta use his head.
353
00:19:30,360 --> 00:19:32,230
- Yeah.
- I mean the one with a head.
354
00:19:32,320 --> 00:19:33,580
- Right.
- Yeah.
355
00:19:33,670 --> 00:19:35,670
That's right, this
bazooka sure is the thing
356
00:19:35,760 --> 00:19:37,890
to stop my machine
and get it back.
357
00:19:37,980 --> 00:19:39,320
Like I always say
358
00:19:39,410 --> 00:19:41,810
"The best offense
is a bigger offense."
359
00:19:41,890 --> 00:19:43,630
Right.
360
00:19:43,720 --> 00:19:48,070
And I tell you, we are the most
offensive people in these parts.
361
00:19:48,160 --> 00:19:51,030
Of course, now, what
Boss and Rosco didn't know
362
00:19:51,120 --> 00:19:53,430
was that machine they was
looking for was right back
363
00:19:53,510 --> 00:19:55,690
where old Boss had
hidden it in the first place.
364
00:19:55,780 --> 00:19:59,300
And that them bad guy was
right in Hazzard that very minute.
365
00:19:59,390 --> 00:20:01,960
So there he was in
that old blue pickup.
366
00:20:02,040 --> 00:20:04,610
Chased him clear
across the valley.
367
00:20:04,700 --> 00:20:06,870
You heard anything
from Coy and Vance yet?
368
00:20:06,960 --> 00:20:09,490
Not a word. You know,
that Green Machine
369
00:20:09,570 --> 00:20:12,840
could be almost anywheres.
That's why I brought this along.
370
00:20:12,920 --> 00:20:15,060
Afraid you ain't gonna
get a chance to use it.
371
00:20:15,140 --> 00:20:18,100
Drop the gun. Hands over
your head if you like living.
372
00:20:18,190 --> 00:20:20,580
Now, don't get
excited, son. See here.
373
00:20:20,670 --> 00:20:22,720
Watch me. Watch
me. I'm putting it down.
374
00:20:22,800 --> 00:20:24,410
There you are.
375
00:20:24,500 --> 00:20:26,980
Well, now, ain't y'all bad
talkin' to him like that?
376
00:20:27,070 --> 00:20:28,810
Why don't you try
talkin' to me like that?
377
00:20:28,900 --> 00:20:30,980
'Cause we're going
for a little trip first.
378
00:20:31,070 --> 00:20:33,550
No. See, I'm real particular
379
00:20:33,640 --> 00:20:35,770
about who I go
riding around with.
380
00:20:50,790 --> 00:20:52,310
Hold it.
381
00:20:52,400 --> 00:20:54,180
Hold it right there
or the old man gets it.
382
00:20:54,270 --> 00:20:56,270
'I'm okay. Do what he says.'
383
00:20:58,620 --> 00:21:00,620
Alright, tie up the old man.
384
00:21:00,710 --> 00:21:03,280
You. Get your tools
and get in the van.
385
00:21:03,370 --> 00:21:05,380
'Well, come on. Ain't
got time to waste.'
386
00:21:05,410 --> 00:21:07,850
What's your all-fired hurry?
387
00:21:07,930 --> 00:21:09,810
J.D.'s bank ain't going nowhere.
388
00:21:09,890 --> 00:21:11,850
None of your business, old man.
389
00:21:11,940 --> 00:21:15,510
Besides, Hogg's
bank is chicken feed.
390
00:21:15,590 --> 00:21:19,860
Now... we're going
with you or without you.
391
00:21:19,950 --> 00:21:21,860
Hang on there a second.
392
00:21:21,950 --> 00:21:24,260
I'll go with y'all
on one condition.
393
00:21:24,340 --> 00:21:27,300
- You leave him alone.
- Don't worry about it.
394
00:21:27,390 --> 00:21:30,310
- He ain't the Duke we want.
- What y'all want with me?
395
00:21:30,390 --> 00:21:32,390
Get your tools
and we'll show you.
396
00:21:34,530 --> 00:21:37,090
- Now, move it!
- Come on. Let's go.
397
00:22:10,870 --> 00:22:12,000
Shepherd to Lost Sheep.
398
00:22:12,090 --> 00:22:14,170
Shepherd to Lost
Sheep. You out there?
399
00:22:14,260 --> 00:22:16,140
'Reading you loud
and clear, Uncle Jesse.'
400
00:22:16,220 --> 00:22:18,440
We're about a quarter
mile outside of town.
401
00:22:18,530 --> 00:22:21,440
Listen, keep your eye
open for a blue van.
402
00:22:21,530 --> 00:22:24,180
It's Hatfield and another
fella, and they got Cooter.
403
00:22:24,270 --> 00:22:26,800
You're right about the engine.
They needed a mechanic.
404
00:22:26,880 --> 00:22:28,970
'Is Cooter alright?'
405
00:22:29,060 --> 00:22:32,320
He was when he left here. But
you know Cooter and his temper.
406
00:22:32,410 --> 00:22:34,080
'I just don't want Cooter
to do anything crazy.'
407
00:22:34,110 --> 00:22:35,720
'You okay, Uncle Jesse?'
408
00:22:35,810 --> 00:22:39,460
Yeah, I, I'm fine. I'm fine,
except for some bruised knuckles
409
00:22:39,550 --> 00:22:42,420
and being a little tied up.
410
00:22:42,510 --> 00:22:45,380
Listen. The main thing
is to not get Cooter hurt.
411
00:22:45,470 --> 00:22:47,950
- So you be careful?
- Daisy? You reading all this?
412
00:22:48,030 --> 00:22:50,730
I ain't missed a word.
Y'all make sure that Cooter
413
00:22:50,820 --> 00:22:53,260
and that van get back safe
and sound. Okay, fellas?
414
00:22:53,340 --> 00:22:56,350
- I'll take care of Uncle Jesse.
- We won't have to look far.
415
00:22:56,430 --> 00:22:58,740
'Here they come.'
416
00:23:01,310 --> 00:23:04,140
- Doggone it, we're stuck.
- Try rocking it.
417
00:23:11,140 --> 00:23:14,540
- I don't see them, do you?
- No sign of them.
418
00:23:14,630 --> 00:23:17,110
Don't you boys count your
chickens before they hatch.
419
00:23:17,190 --> 00:23:18,800
There ain't no
quitting 'em Duke boys.
420
00:23:18,890 --> 00:23:20,630
He ain't kidding.
421
00:23:20,720 --> 00:23:23,160
Them boys is tougher to lose
than a tick on a hound's tail.
422
00:23:23,240 --> 00:23:25,940
Keep rocking, partner.
We gotta get out of here.
423
00:23:34,990 --> 00:23:37,430
I think I got an
idea. Pull over.
424
00:24:03,680 --> 00:24:07,070
Now, this thing might be
slow, and it might be ugly.
425
00:24:07,160 --> 00:24:09,990
But it sure as shooting
gonna have to be dealt with.
426
00:24:10,070 --> 00:24:12,250
And probably at a bad time..
427
00:24:12,340 --> 00:24:14,730
And a bad place.
428
00:24:14,820 --> 00:24:15,860
Let's go.
429
00:24:15,950 --> 00:24:17,860
Good idea. That
ought to hold them.
430
00:24:29,790 --> 00:24:32,050
- No way around it, coz.
- We just have to go over it.
431
00:24:32,140 --> 00:24:35,100
'Well, hang on.'
432
00:24:35,190 --> 00:24:37,710
Trying to slow down the
Dukes by blocking the road
433
00:24:37,800 --> 00:24:40,500
is like bailing a leaky
boat with a rusty bucket.
434
00:24:44,760 --> 00:24:46,200
Yee-haw!
435
00:25:00,690 --> 00:25:02,040
'Here they come again.'
436
00:25:13,660 --> 00:25:14,920
Baxter!
437
00:25:15,010 --> 00:25:16,750
Hey! You make
another move like that
438
00:25:16,840 --> 00:25:18,580
you'll buy yourself
a pair of wings.
439
00:25:18,660 --> 00:25:21,800
Son, if I had half the chance,
y'all would be stoking a fire.
440
00:25:31,200 --> 00:25:33,070
We got it, alright.
Dang thing's flat.
441
00:25:38,600 --> 00:25:41,640
Lost Sheep to Shepherd
and Bo Peep. We lost 'em.
442
00:25:41,730 --> 00:25:44,170
Hole up at Cooter's.
We'll be coming in.
443
00:25:44,250 --> 00:25:48,130
Yeah. I figure it's about
time to fall back and regroup.
444
00:25:48,210 --> 00:25:50,000
Now, Baxter and
Hatfield not only had
445
00:25:50,090 --> 00:25:52,960
that Mean Green Machine
but they had old Cooter
446
00:25:53,050 --> 00:25:54,130
as hostage to boot.
447
00:25:54,220 --> 00:25:55,830
'Dagblast it, Rosco.'
448
00:25:55,920 --> 00:25:58,880
I'm gonna get that machine
back if it's the last thing I do.
449
00:25:58,960 --> 00:26:00,180
One of these ought to do it.
450
00:26:04,400 --> 00:26:06,410
Coy and Vance met
with Jesse and Daisy
451
00:26:06,490 --> 00:26:08,280
and tried to come up
with some kind of plan
452
00:26:08,370 --> 00:26:10,890
to catch that machine
and free Cooter.
453
00:26:10,980 --> 00:26:12,410
Uncle Jesse, you okay?
454
00:26:12,500 --> 00:26:14,410
Well, I seem to be
slowin' up a mite.
455
00:26:14,500 --> 00:26:18,420
Oh, you know you aren't. You
know what's gotten me worried?
456
00:26:18,510 --> 00:26:21,510
They could've that machine
hid in a hundred different places.
457
00:26:21,600 --> 00:26:23,390
Even if we do find them,
we couldn't blast them
458
00:26:23,420 --> 00:26:24,900
without hurting Cooter.
459
00:26:24,990 --> 00:26:27,730
If anything happens
to Cooter, I'll just die.
460
00:26:27,820 --> 00:26:30,650
Oh, honey, they need a mechanic
too bad to do anything to him.
461
00:26:30,740 --> 00:26:32,740
Question is what'll
they do with him
462
00:26:32,820 --> 00:26:34,610
when they don't
need him anymore?
463
00:26:34,700 --> 00:26:36,020
'We don't even know
what they're gonna do'
464
00:26:36,050 --> 00:26:37,830
'with that machine or when.'
465
00:26:37,920 --> 00:26:39,920
Whatever it is, they
gonna do it soon
466
00:26:40,010 --> 00:26:41,880
because they was
in a mighty big hurry.
467
00:26:41,960 --> 00:26:43,800
Well, shoot they could
hit Boss' bank any time.
468
00:26:43,840 --> 00:26:45,400
Or any place in
Hazzard for that matter.
469
00:26:45,490 --> 00:26:47,190
Except one.
470
00:26:48,930 --> 00:26:50,100
Look at this.
471
00:26:54,800 --> 00:26:57,370
'They said, J.D.'s
bank was chicken feed.'
472
00:26:57,460 --> 00:26:59,210
'That means they're
going for something bigger'
473
00:26:59,240 --> 00:27:03,070
'and the only thing bigger
would be the Emporium there.'
474
00:27:03,160 --> 00:27:05,030
Now, then, if they're
gonna hit that they have
475
00:27:05,120 --> 00:27:07,470
to hit it this afternoon.
476
00:27:07,550 --> 00:27:10,600
Problem was, how could they
stop that machine in Hazzard
477
00:27:10,690 --> 00:27:13,430
without folks in town and
old Cooter getting hurt.
478
00:27:13,520 --> 00:27:15,740
Then an idea hit Vance.
479
00:27:15,820 --> 00:27:19,000
They'd stop the machine
after it moved out of town.
480
00:27:19,090 --> 00:27:21,440
And to make sure they
didn't lose track of it
481
00:27:21,530 --> 00:27:23,350
Vance needed some
radio-station equipment
482
00:27:23,440 --> 00:27:27,970
that only Bonnie
could get for him.
483
00:27:28,050 --> 00:27:29,620
I told you I didn't
wanna talk to you.
484
00:27:29,710 --> 00:27:32,190
Bonnie, you think I wanted
to call off that picnic?
485
00:27:32,280 --> 00:27:33,560
There ain't
nothing I'd rather do
486
00:27:33,620 --> 00:27:35,190
than have a picnic with you.
487
00:27:35,280 --> 00:27:36,410
Except maybe a..
488
00:27:40,410 --> 00:27:43,200
Vance Duke, you can try
sweet talking me all you want.
489
00:27:43,290 --> 00:27:45,110
But the answer is still no.
490
00:27:45,200 --> 00:27:48,030
Okay, I mean if a guy can't
turn to the gal he's taking
491
00:27:48,120 --> 00:27:50,250
to the church social,
then I don't know.
492
00:27:50,340 --> 00:27:51,900
You mean that? Oh! Vance.
493
00:27:55,600 --> 00:27:57,340
But if anybody finds
out I'm loaning you
494
00:27:57,430 --> 00:28:00,000
radio-station equipment,
especially Mr. Hogg
495
00:28:00,090 --> 00:28:01,870
I could get fired in a minute.
496
00:28:01,960 --> 00:28:04,050
Trust me, Bonnie.
497
00:28:04,130 --> 00:28:06,830
- Trust me.
- Trust me.
498
00:28:06,920 --> 00:28:09,090
Alright, I'll go into
engineering and see
499
00:28:09,180 --> 00:28:10,570
if I can get what you want.
500
00:28:10,660 --> 00:28:11,920
Thank you, baby.
501
00:28:20,190 --> 00:28:23,890
Friends, either Vance
could sell an Arab sand
502
00:28:23,980 --> 00:28:26,070
or Bonnie just ain't too swift.
503
00:28:26,160 --> 00:28:27,770
You take your pick.
504
00:28:27,850 --> 00:28:29,420
Purrs like a kitten.
505
00:28:29,510 --> 00:28:32,290
Yeah, well, it helps if you
know what you're doin'.
506
00:28:32,380 --> 00:28:33,610
I don't think you
boys would be quite
507
00:28:33,640 --> 00:28:35,640
so bad without them guns there.
508
00:28:35,730 --> 00:28:37,690
Oh, shut up and get in there.
509
00:28:37,780 --> 00:28:41,130
- We taking him with us?
- Insurance.
510
00:28:41,210 --> 00:28:43,000
In case somethin' else happens.
511
00:28:43,090 --> 00:28:44,650
Or in case our
mechanic friend here
512
00:28:44,740 --> 00:28:47,260
threw a monkey
wrench in the machinery.
513
00:28:47,350 --> 00:28:49,920
You heard the man. Climb in.
514
00:28:50,010 --> 00:28:51,530
You better keep
a close eye on me.
515
00:28:51,620 --> 00:28:55,100
- You better not blink.
- You just try. Just once.
516
00:28:59,060 --> 00:29:02,500
Come on. Get up in
there. We ain't got all day.
517
00:29:21,950 --> 00:29:23,470
Now, things was
fixing to come together
518
00:29:23,520 --> 00:29:25,000
and time was running out.
519
00:29:25,080 --> 00:29:26,610
So Vance laid out his idea
520
00:29:26,690 --> 00:29:28,870
and what everybody
was gonna do. Maybe.
521
00:29:28,960 --> 00:29:30,620
Here's one of those
mini-radio transmitters
522
00:29:30,650 --> 00:29:32,570
that sends out a
signal for over 20 miles.
523
00:29:32,660 --> 00:29:34,310
Like the gizmos they put
524
00:29:34,400 --> 00:29:37,180
on a boat or a plane to give
out their location in emergency.
525
00:29:37,270 --> 00:29:40,060
We'll stick one to that machine
when it's gonna hit the emporium
526
00:29:40,140 --> 00:29:42,880
and the other to the General
to pick up the broadcast signal.
527
00:29:42,970 --> 00:29:45,760
And that signal gets located
on that dish right there.
528
00:29:45,840 --> 00:29:48,150
Well, it sure sounds
like it should work.
529
00:29:48,240 --> 00:29:50,370
How do we get that
thing onto the machine?
530
00:29:50,460 --> 00:29:53,200
With this two-sided
magnet right here.
531
00:29:53,290 --> 00:29:54,770
Now, it ain't gonna be easy.
532
00:29:54,850 --> 00:29:56,940
Since Coy and me gotta
be there receiving the signal.
533
00:29:57,030 --> 00:29:58,940
Daisy's gonna slap
this thing on the back
534
00:29:59,030 --> 00:30:01,120
of that machine when it
rolls into the emporium.
535
00:30:01,210 --> 00:30:02,990
Vance and me will be
waiting outside of town
536
00:30:03,080 --> 00:30:05,380
ready to tail it back
to their hideout.
537
00:30:05,470 --> 00:30:07,080
Maybe I oughta
to warn the guards
538
00:30:07,170 --> 00:30:09,820
and the people in town
so nobody gets hurt.
539
00:30:09,910 --> 00:30:12,090
Now, sugar, you sure
you can handle your end?
540
00:30:12,170 --> 00:30:15,050
Are you kiddin'? How can
I miss anything that big?
541
00:30:15,130 --> 00:30:16,790
I knew you could.
542
00:30:16,870 --> 00:30:18,180
Now, everybody just remember.
543
00:30:18,270 --> 00:30:20,010
Cooter's gonna
be inside that thing.
544
00:30:20,100 --> 00:30:23,790
- Yeah.
- Well, let's go pick our spots.
545
00:30:23,880 --> 00:30:27,620
Pretty neat idea. If
that transmitter works.
546
00:30:27,710 --> 00:30:30,760
If Daisy can land it on
the Mean Green Machine.
547
00:30:30,850 --> 00:30:33,940
And that's providin' the
machine ever gets to Hazzard.
548
00:30:38,900 --> 00:30:41,510
♪ How to be those LA
folks who were kind to me ♪
549
00:30:41,590 --> 00:30:43,210
♪ and I sure missed her ♪♪
550
00:30:43,290 --> 00:30:44,380
Possum on a gum bush.
551
00:30:52,480 --> 00:30:53,820
Alright, freeze now.
552
00:30:56,170 --> 00:30:57,390
I said stop! Freeze!
553
00:31:05,530 --> 00:31:06,710
What is that?
554
00:31:08,880 --> 00:31:12,970
Uh, my gun.
555
00:31:13,060 --> 00:31:14,850
'My badge.'
556
00:31:14,930 --> 00:31:16,190
My belt. My pants.
557
00:31:21,240 --> 00:31:22,330
Watch this.
558
00:31:22,420 --> 00:31:24,290
Oh, oh..
559
00:31:29,250 --> 00:31:31,250
Now, fightin' is one thing.
560
00:31:31,340 --> 00:31:33,600
But to drop a fellow's
britches is truly
561
00:31:33,690 --> 00:31:35,610
lackin' in sportsmanship.
562
00:31:45,660 --> 00:31:48,050
Sheriff Enos Strate
calling the deputy sheriff.
563
00:31:48,140 --> 00:31:50,230
I mean, Enos Strate
calling to Sheriff Rosco.
564
00:31:50,320 --> 00:31:52,010
'Come in, sheriff,
it's mighty important.'
565
00:31:52,100 --> 00:31:55,450
Enos, this is Sherriff Rosco.
What is it now? Come back.
566
00:31:55,540 --> 00:31:57,500
Sherriff, you know that
big old Green Machine?
567
00:31:57,580 --> 00:32:00,200
It's back again. I saw it
with my own eyes, sheriff.
568
00:32:00,280 --> 00:32:02,330
It attacked me and
Hazzard. Bless her heart.
569
00:32:02,410 --> 00:32:06,160
Are you kidding me? Are
you in hot pursuit? Come back.
570
00:32:06,240 --> 00:32:08,250
'No, sir, I ain't got
nothing to pursue it in.'
571
00:32:08,330 --> 00:32:11,120
Give me that. Give me
that, give me that. Enos..
572
00:32:11,210 --> 00:32:12,820
This is J.D. Hogg.
573
00:32:12,900 --> 00:32:15,340
Listen. Where
is it? Where is it?
574
00:32:15,430 --> 00:32:17,600
Cottonwood Road,
heading straight for town, sir.
575
00:32:17,690 --> 00:32:19,520
Oh, we got 'em this time, Rosco.
576
00:32:19,610 --> 00:32:21,520
Come on, let's go get 'em.
577
00:32:30,050 --> 00:32:32,180
The problem right now is.
578
00:32:32,270 --> 00:32:34,840
Who's gonna get
to that machine first.
579
00:32:34,930 --> 00:32:36,800
Daisy?
580
00:32:36,880 --> 00:32:38,280
Jesse?
581
00:32:38,360 --> 00:32:39,840
And Coy and Vance?
582
00:32:39,930 --> 00:32:41,280
Or Boss and Rosco?
583
00:32:41,370 --> 00:32:44,150
There they are. There they are.
584
00:32:44,240 --> 00:32:45,370
'Cops.'
585
00:32:45,460 --> 00:32:47,070
The fuzz ain't never
stopped us before.
586
00:32:47,160 --> 00:32:49,510
They ain't gonna stop us now.
587
00:32:49,590 --> 00:32:51,910
'Stop. So you can lay one of
these shells right over them.'
588
00:32:51,940 --> 00:32:53,380
'Yeah.'
589
00:32:53,470 --> 00:32:55,640
'So they know we mean business.'
590
00:32:55,730 --> 00:32:57,560
Wait a minute. Gotta
get this thing loaded?
591
00:32:57,640 --> 00:32:59,780
Yeah, load that
sucker. Oh, I love this.
592
00:32:59,860 --> 00:33:01,560
'Alright. You got it loaded.'
593
00:33:01,650 --> 00:33:04,300
- Get it out of the window.
- They'll rue the day.
594
00:33:04,390 --> 00:33:06,740
That crazy cop's
gonna fire a bazooka.
595
00:33:06,830 --> 00:33:08,480
Now, I sure hope
old Rosco's shooting
596
00:33:08,570 --> 00:33:10,740
is up to his usual
poor standard.
597
00:33:10,830 --> 00:33:13,750
Rosco and Boss don't know
that Cooter's in that machine.
598
00:33:13,830 --> 00:33:16,360
And if Rosco hits that
machine square on
599
00:33:16,450 --> 00:33:19,400
ain't nobody's car in Hazzard
ever gonna run right no more.
600
00:33:25,720 --> 00:33:27,150
- Alright. Fire.
- Ready.
601
00:33:27,240 --> 00:33:29,280
No, stop. You got the thing
pointed the wrong way...
602
00:33:32,240 --> 00:33:33,640
What'd I tell you?
603
00:33:35,900 --> 00:33:38,290
You blew up the car. I
told you you had it pointed.
604
00:33:38,380 --> 00:33:41,990
You know what? Old Cooter
will have that fixed in no time.
605
00:33:42,080 --> 00:33:44,260
If somebody can just rescue him.
606
00:33:44,340 --> 00:33:46,300
He's really that good.
607
00:33:46,390 --> 00:33:49,700
Now, I know everybody's
been wonderin' just like me.
608
00:33:49,780 --> 00:33:51,130
Reckon where old Enos sends off
609
00:33:51,220 --> 00:33:53,000
to get them weird underdrawers.
610
00:33:55,400 --> 00:33:57,360
Miz Tisdale. Miz Tisdale, ma'am?
611
00:33:59,010 --> 00:34:00,580
'Enos.'
612
00:34:00,660 --> 00:34:03,800
That's mighty pretty pink
underwear you got on there, son.
613
00:34:03,880 --> 00:34:06,020
Oh, oh, Enos, do
you know the penalty
614
00:34:06,100 --> 00:34:08,580
for interfering with the
delivery of the U.S. mail?
615
00:34:08,670 --> 00:34:10,190
I'm awful sorry,
Miz Tisdale, ma'am.
616
00:34:10,280 --> 00:34:12,540
But I need a ride back
to Hazzard. Powerful bad.
617
00:34:12,630 --> 00:34:13,890
Official business.
618
00:34:13,980 --> 00:34:15,380
Well it's against
postal regulations
619
00:34:15,420 --> 00:34:18,030
but if it's official
business as you say
620
00:34:18,120 --> 00:34:21,340
well, move the mail over
and set your tail down in there.
621
00:34:21,420 --> 00:34:24,250
And don't fold,
spindle or mutilate.
622
00:34:24,340 --> 00:34:26,490
- Yes, ma'am, I sure won't.
- And put that helmet on Enos.
623
00:34:26,520 --> 00:34:27,950
- Yes, ma'am.
- Safety rules.
624
00:34:28,040 --> 00:34:29,470
You know about
safety. Get in there.
625
00:34:29,560 --> 00:34:31,690
- Now, hang on, Enos.
- Yes, ma'am.
626
00:34:31,780 --> 00:34:33,870
They don't call me
"Cycle Mama" for nothing.
627
00:34:33,960 --> 00:34:38,090
- Yes, ma'am.
- Yee. Yee-haw.
628
00:34:50,100 --> 00:34:53,670
Folks, I think the Mean
Green Machine has arrived.
629
00:34:53,760 --> 00:34:55,850
Shepherd to Bo Peep.
Shepherd to Bo Peep.
630
00:34:55,940 --> 00:34:59,030
- Black Sheep's in the meadow.
- I hear you, Shepherd.
631
00:34:59,110 --> 00:35:00,850
I'm on my way to the roundup.
632
00:35:15,520 --> 00:35:17,130
Now the good folks
of Hazzard did just
633
00:35:17,220 --> 00:35:18,780
as old Jesse had
asked them to do
634
00:35:18,870 --> 00:35:20,480
to make things look right.
635
00:35:26,660 --> 00:35:31,670
- He's loose. Look out.
- Dang fool.
636
00:35:31,750 --> 00:35:33,930
We're almost to the
gold building. Hang on.
637
00:35:47,120 --> 00:35:49,030
'Alright. Hold it right there.'
638
00:35:49,120 --> 00:35:53,040
Drop your guns. Now!
Come on, now. Move it.
639
00:35:53,120 --> 00:35:56,000
Alright, you. You with big nose.
640
00:35:56,080 --> 00:35:59,350
'You lock up that
chest. Move it.'
641
00:35:59,430 --> 00:36:02,260
'The rest of you,
clear off this vehicle.'
642
00:36:02,350 --> 00:36:04,920
'Right now. Come on.
Pronto. Move it. Move it.'
643
00:36:07,530 --> 00:36:09,880
'Now, you all make any
funny moves, you're dead.'
644
00:36:20,150 --> 00:36:21,890
Picking them up, loud and clear.
645
00:36:35,250 --> 00:36:36,380
Alright, y'all.
646
00:36:36,470 --> 00:36:38,210
Now y'all get..
647
00:36:38,300 --> 00:36:40,910
'Y'all get over there in that
corner. Hurry up, move it.'
648
00:36:41,000 --> 00:36:42,740
Alright, keep your hands up.
649
00:36:53,140 --> 00:36:57,270
'I want y'all to count
to a 100 real slow like.'
650
00:36:57,360 --> 00:37:00,320
If you boys make
so much as a move.
651
00:37:00,410 --> 00:37:02,580
We're gonna tear
this town apart.
652
00:37:14,340 --> 00:37:16,080
The folks of Hazzard
had cleared the streets
653
00:37:16,160 --> 00:37:17,900
like Jesse had told them to do.
654
00:37:17,990 --> 00:37:20,340
So the machine would
only damage things
655
00:37:20,430 --> 00:37:21,910
not people.
656
00:37:28,170 --> 00:37:29,480
- Rosco.
- What?
657
00:37:29,570 --> 00:37:31,090
How, how dare you.
658
00:37:31,180 --> 00:37:33,270
- Look at that car.
- Oh, it's a mess, ain't it?
659
00:37:33,350 --> 00:37:35,270
- Yeah, I'll never get it fixed.
- I know it.
660
00:37:35,360 --> 00:37:37,400
What a way to
air-condition, ain't it?
661
00:37:37,490 --> 00:37:39,800
Oh, what are we gonna do now?
662
00:37:39,880 --> 00:37:41,550
You'll have to talk
louder. I can't hear you.
663
00:37:41,580 --> 00:37:44,410
I said, what are
we gonna do now?
664
00:37:45,580 --> 00:37:47,540
- Oh, look, look, look.
- What?
665
00:37:49,980 --> 00:37:51,370
Hi.
666
00:37:51,460 --> 00:37:53,160
Look at that. Another
vehicle coming by.
667
00:37:53,240 --> 00:37:55,510
- Yeah.
- Come on, we can get that one.
668
00:37:55,590 --> 00:37:58,030
- I donno if I can hit that...
- No, don't hit it.
669
00:37:58,120 --> 00:38:00,950
We're gonna commandeer
it. Now get to routine.
670
00:38:01,030 --> 00:38:02,120
Come on.
671
00:38:03,510 --> 00:38:04,990
Wait a minute.
672
00:38:05,080 --> 00:38:06,430
Hold it.
673
00:38:07,300 --> 00:38:08,690
- Rosco.
- What?
674
00:38:08,780 --> 00:38:10,190
You know how to drive
one of these things?
675
00:38:10,220 --> 00:38:12,520
Are you kidding me? I
was born on one of those.
676
00:38:12,610 --> 00:38:14,610
Yeah? Just like you
was born with a bazooka
677
00:38:14,700 --> 00:38:16,400
in your hand out there.
678
00:38:16,480 --> 00:38:19,920
Alright. Come on, come on. Let's
see what you can do. Excuse us.
679
00:38:20,010 --> 00:38:22,490
Look at all that mail
there. Ain't that too bad?
680
00:38:22,580 --> 00:38:24,100
- My oh my.
- Oh.
681
00:38:24,190 --> 00:38:25,470
Yeah, better pick it all up now.
682
00:38:25,540 --> 00:38:28,230
Pick this up. Here pick this up.
683
00:38:32,590 --> 00:38:34,680
- 'Let's pick up the mail.'
- Alright. That's good.
684
00:38:34,760 --> 00:38:36,070
'Alright, that's real good now.'
685
00:38:36,160 --> 00:38:38,510
'Come on. Get on
this thing, will you?'
686
00:38:38,590 --> 00:38:42,340
Alright, give me that
bazooka. Alright, let's go.
687
00:38:46,510 --> 00:38:48,080
Sheriff, what about me, sir?
688
00:38:48,170 --> 00:38:50,870
Come back here. My
motorcycle is federal property.
689
00:38:50,950 --> 00:38:53,560
- 'Come back here.'
- Get your own set of wheels.
690
00:38:53,650 --> 00:38:55,350
Now, word of a
million-dollar robbery
691
00:38:55,440 --> 00:38:57,700
spreads pretty fast anywhere.
692
00:38:57,790 --> 00:39:00,010
But in a town the
size of Hazzard
693
00:39:00,090 --> 00:39:03,570
about 10 times
as quick, I think.
694
00:39:03,660 --> 00:39:05,880
Yes, those are
pretty pink pants.
695
00:39:05,970 --> 00:39:09,100
Okay, now pick up the
mail, Enos. Come on.
696
00:39:09,190 --> 00:39:11,280
Uh, sheriff, this is Terry.
697
00:39:11,370 --> 00:39:13,720
'They just busted
in and got the gold.'
698
00:39:13,800 --> 00:39:15,720
- Oh, did you hear that?
- Yeah.
699
00:39:15,800 --> 00:39:18,370
They're getting away
with all my gold coins.
700
00:39:18,460 --> 00:39:20,290
Don't let 'em do it.
Don't let 'em do it.
701
00:39:20,370 --> 00:39:22,420
They've already done it.
702
00:39:22,510 --> 00:39:24,770
Alright, we'll get after
them and we'll get them.
703
00:39:24,860 --> 00:39:27,860
Listen, we got the bazooka.
We'll blow them to smithereens.
704
00:39:34,210 --> 00:39:35,430
Here they come.
705
00:39:40,480 --> 00:39:42,000
Uncle Jesse?
706
00:39:42,090 --> 00:39:44,660
'They just turned off
onto the Old North Road.'
707
00:39:44,750 --> 00:39:47,100
That cuts right into
Fairview Junction.
708
00:39:47,180 --> 00:39:48,840
Which runs clean out of Hazzard.
709
00:39:48,920 --> 00:39:50,580
One fork going to Central City
710
00:39:50,670 --> 00:39:52,360
and the other to the
main road to Atlanta.
711
00:39:52,450 --> 00:39:54,190
Rosco, did you hear that?
712
00:39:54,280 --> 00:39:56,670
Which means they ain't figuring
to come to no hideout here.
713
00:39:56,760 --> 00:39:59,110
The Dukes are after my gold too.
714
00:39:59,200 --> 00:40:01,500
Alright we gotta get
to the machine first.
715
00:40:01,590 --> 00:40:03,200
Now, cut across
at the Hackett Place
716
00:40:03,290 --> 00:40:05,200
down at the Old North Road.
717
00:40:05,290 --> 00:40:07,330
Let's go. Come on.
718
00:40:07,420 --> 00:40:09,990
Don't get that in my spoke, sir.
719
00:40:12,990 --> 00:40:14,670
- Wanna do a wheelie?
- Yeah, do a wheelie.
720
00:40:20,780 --> 00:40:24,310
Rosco, if you ever have
to live your life over, don't.
721
00:40:26,400 --> 00:40:29,090
If I do, I hope I'm a duck.
722
00:40:29,180 --> 00:40:30,750
'Uncle Jesse?'
723
00:40:30,840 --> 00:40:32,970
'Y'all still got that dynamite
and fuse with you?'
724
00:40:33,060 --> 00:40:35,930
I got some here,
but we can't use it.
725
00:40:36,010 --> 00:40:38,760
Cooter's in that thing. We
don't wanna get him hurt.
726
00:40:38,840 --> 00:40:41,280
I figure we can force
them to make a pit stop.
727
00:40:41,370 --> 00:40:43,670
- With us supplying the pit.
- Name the place.
728
00:40:43,760 --> 00:40:45,020
Fairview Junction.
729
00:40:45,110 --> 00:40:47,420
Now, y'all take Indian Trail.
730
00:40:47,500 --> 00:40:49,380
'Coy and me, will cut
onto the Old North Road'
731
00:40:49,460 --> 00:40:50,810
'through the Hackett farm.'
732
00:40:50,900 --> 00:40:52,510
Try to herd them
at the right fork.
733
00:40:52,600 --> 00:40:54,510
Get ready to blow it
when you get the word.
734
00:40:54,600 --> 00:40:58,170
- 'I'm gone. See you there.'
- I'm behind you, Uncle Jesse.'
735
00:41:05,610 --> 00:41:08,700
You know, one thing you gotta
admire about Hazzard folks.
736
00:41:08,790 --> 00:41:11,960
They got a double load
of gumption and tenacity.
737
00:41:12,050 --> 00:41:15,100
Most folks would've give up
and gone to the house by now.
738
00:41:22,280 --> 00:41:24,980
Holy cow. Boss is
firing a bazooka at it.
739
00:41:25,060 --> 00:41:27,630
One of them things
sticks, Cooter's a goner.
740
00:41:27,720 --> 00:41:29,850
Boss? Rosco? You
got your ears on?
741
00:41:29,940 --> 00:41:32,640
As luck would have it,
the wires on the cycle's CB
742
00:41:32,720 --> 00:41:34,810
got all wet from
the watering truck.
743
00:41:34,900 --> 00:41:37,550
Boss and Rosco
couldn't hear a thing.
744
00:41:45,740 --> 00:41:47,650
Oh. Look, you missed.
745
00:41:51,090 --> 00:41:52,260
Look at that.
746
00:41:52,350 --> 00:41:55,270
The General Lee.
They're gaining on us.
747
00:41:55,350 --> 00:41:58,230
They're after my gold.
Move it. Move it, will you.
748
00:41:58,310 --> 00:41:59,840
Now Uncle Jesse, you be careful.
749
00:41:59,920 --> 00:42:01,800
Be careful? I've
been using this stuff
750
00:42:01,880 --> 00:42:04,060
since I was 8 years
old blowin' stumps.
751
00:42:04,150 --> 00:42:06,240
I know what I'm doin'.
752
00:42:32,090 --> 00:42:35,350
Daisy, tell him he's got
30 seconds, then let her rip.
753
00:42:35,440 --> 00:42:38,440
Uncle Jesse, you got 30 seconds.
754
00:43:10,780 --> 00:43:14,000
- Dang. Dang. It didn't work.
- Hold on.
755
00:43:16,390 --> 00:43:18,180
- 'The wheel.'
- Oh.
756
00:43:18,260 --> 00:43:21,790
They got them
razor blades going.
757
00:43:24,750 --> 00:43:26,920
You better sit in here.
758
00:43:29,060 --> 00:43:32,100
That machine is meaner than
Lulu Hogg before breakfast.
759
00:43:35,760 --> 00:43:37,590
Now, if that don't
look like two butterflies
760
00:43:37,670 --> 00:43:40,160
trying to herd a bull elephant.
761
00:43:40,240 --> 00:43:42,460
We're coming up on Fairview
Junction real soon now.
762
00:43:42,550 --> 00:43:45,510
You hang on. We're gonna
drive him right into that right fork.
763
00:43:45,600 --> 00:43:48,470
Now get ready to signal
Uncle Jesse and Rosco.
764
00:43:48,550 --> 00:43:51,210
'Fire it up, Uncle Jesse.'
765
00:43:51,300 --> 00:43:54,210
♪ One, and a two, and a three ♪
766
00:43:54,300 --> 00:43:56,520
♪ And a four, and a five ♪
767
00:43:56,610 --> 00:44:00,040
♪ And a six, and a
seven and an eight ♪
768
00:44:00,130 --> 00:44:04,010
♪ And a nine, and a ten
And a eleven and a twelve ♪
769
00:44:04,090 --> 00:44:05,480
Hurry.
770
00:44:05,570 --> 00:44:08,310
♪ 13 and 14 and 15 ♪
771
00:44:08,400 --> 00:44:11,880
♪ And 16 and 17 and 18 ♪
772
00:44:11,970 --> 00:44:14,580
♪ And 19 and 20 ♪
773
00:44:14,670 --> 00:44:19,060
♪ 21, 22, 23, 24 ♪♪
774
00:44:21,110 --> 00:44:22,410
Move it.
775
00:44:24,720 --> 00:44:27,640
They're coming up behind us.
The Dukes are gonna try and ram us.
776
00:44:31,380 --> 00:44:33,510
They jumped right over us.
777
00:44:37,040 --> 00:44:38,650
The race was now
down to the fuse
778
00:44:38,740 --> 00:44:42,000
and the Mean Green Machine.
779
00:44:45,090 --> 00:44:48,050
With the fuse getting
to the finish line first.
780
00:44:48,140 --> 00:44:50,700
The Mean Green
Machine taking a pit stop.
781
00:44:52,530 --> 00:44:55,190
- Cooter, are you alright?
- Yes sir, I'm alright.
782
00:44:55,270 --> 00:44:58,150
And Crazy Coot making
it almost a dead heat.
783
00:44:58,230 --> 00:44:59,710
This is Cooter's turn.
784
00:45:02,630 --> 00:45:03,670
That's one.
785
00:45:06,680 --> 00:45:08,160
And that's two.
786
00:45:08,240 --> 00:45:10,110
- Alright, Cooter.
- Not bad.
787
00:45:14,820 --> 00:45:17,770
Where the heck is Boss
and Rosco anyway?
788
00:45:17,860 --> 00:45:19,950
You couldn't shoot
a bazooka for me.
789
00:45:20,040 --> 00:45:22,000
You couldn't drive
a motorcycle for me.
790
00:45:22,080 --> 00:45:24,260
- What good are you?
- Well, I flew, didn't I?
791
00:45:24,350 --> 00:45:26,780
- Got you up here.
- Dagblast it.
792
00:45:26,870 --> 00:45:28,220
Where's my machine?
793
00:45:33,270 --> 00:45:36,750
Well, them gold coins went
back to where they belonged.
794
00:45:36,840 --> 00:45:40,580
And so did Baxter and
Hatfield, right behind bars.
795
00:45:40,670 --> 00:45:42,540
Which is where Daisy is.
796
00:45:42,630 --> 00:45:44,800
Serving up a round
of beer and doughnuts.
797
00:45:44,890 --> 00:45:46,460
Cooter's springin'
for it, for the Dukes
798
00:45:46,540 --> 00:45:47,890
saving his life and all.
799
00:45:47,980 --> 00:45:50,850
As for Boss, he
had checks to write.
800
00:45:50,940 --> 00:45:52,460
His insurance
company having to cover
801
00:45:52,550 --> 00:45:54,680
them two Hazzard patrol cars.
802
00:45:58,860 --> 00:46:01,690
But trust old Boss to
look for a way to get even.
803
00:46:01,780 --> 00:46:04,390
When the Dukes came to check
out the Mean Green Machine
804
00:46:04,470 --> 00:46:06,260
it was gone again.
805
00:46:06,340 --> 00:46:08,390
And everyone
around Hazzard knows
806
00:46:08,480 --> 00:46:11,000
that Boss Hogg would
try recouping his losses.
807
00:46:11,090 --> 00:46:13,220
In the not too distant future.
808
00:46:13,310 --> 00:46:15,480
Now, where do
you reckon he hid it?
59056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.