Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,500 --> 00:00:11,346
CARIBBEAN MUSlC PLAYS SOFTLY.
2
00:00:12,800 --> 00:00:17,080
Cheers. Here's to Mum.
Here's to my family.
3
00:00:20,770 --> 00:00:23,160
I'm so sorry, I lost track of time.
4
00:00:24,290 --> 00:00:25,321
Hi.
5
00:00:27,800 --> 00:00:28,850
Oh!
6
00:00:30,050 --> 00:00:33,776
Still can't believe this view.
I know. I mean, look at it.
7
00:00:33,800 --> 00:00:35,441
Yeah, we have been.
8
00:00:37,490 --> 00:00:38,691
I love this one.
9
00:00:39,960 --> 00:00:43,026
Come on. Come on, up you get,
you boring old thing,
10
00:00:43,050 --> 00:00:45,441
come and dance with me.
11
00:00:53,160 --> 00:00:55,240
Gorgeous.
Mm.
12
00:00:57,240 --> 00:00:58,667
SHE GASPS
13
00:00:58,691 --> 00:01:00,186
Mum?
14
00:01:00,210 --> 00:01:05,520
Cora? No, no, no. It's all right,
I'm fine. Don't fuss, don't fuss.
15
00:01:11,970 --> 00:01:13,290
PHONE BEEPS
16
00:01:15,800 --> 00:01:18,880
I'm starving
Me too!
17
00:01:26,691 --> 00:01:29,056
You OK?
Perfect.
18
00:01:29,080 --> 00:01:31,586
Dinner?
Yeah, come on.
19
00:01:31,610 --> 00:01:33,360
Gorgeous.
20
00:01:35,240 --> 00:01:39,290
Excuse me? Would you mind? A rare
sight, this, us in our glad rags.
21
00:01:40,720 --> 00:01:42,056
My good side.
22
00:01:42,080 --> 00:01:44,210
My good side is my back side.
23
00:01:45,490 --> 00:01:47,576
Cheers, m'dear.
24
00:01:47,600 --> 00:01:50,976
Oh, could you...?
Here you go.
25
00:01:51,000 --> 00:01:53,496
OK?
Yeah, yeah.
26
00:01:53,520 --> 00:01:54,600
SHE GROANS
27
00:01:56,240 --> 00:02:01,216
Oh, the club card. Oh, Joe!
I'll, erm... Bag, bag, bag.
28
00:02:01,240 --> 00:02:02,946
I'll see you down there.
29
00:02:02,970 --> 00:02:05,850
I'll call the concierge
and tell them to come and get you.
30
00:02:08,130 --> 00:02:11,410
Hello? Hi, is that the concierge?
31
00:02:12,360 --> 00:02:13,410
Yeah.
32
00:02:14,870 --> 00:02:16,280
Of course, sir.
33
00:02:23,720 --> 00:02:25,430
SHE GASPS
34
00:03:05,160 --> 00:03:07,640
You're welcome. Yes, any time.
35
00:03:11,410 --> 00:03:15,896
There's one burglary in Bay Cove,
two bag snatches at the market
36
00:03:15,920 --> 00:03:20,130
and about three desks' worth
of paperwork to process.
37
00:03:21,640 --> 00:03:23,280
DARLENE SIGHS
38
00:03:24,970 --> 00:03:26,000
Thank you.
39
00:03:27,250 --> 00:03:31,226
Missing Marlon? Just a bit.
Have you heard from him?
40
00:03:31,250 --> 00:03:33,386
He's very pumped about Jamaica.
41
00:03:33,410 --> 00:03:36,826
Says the girls there are "off the charts",
42
00:03:36,850 --> 00:03:40,866
but that his favourite two girls
in the world will always be us. Ah!
43
00:03:40,890 --> 00:03:43,056
No rush, Darlene,
just whenever you can get to it.
44
00:03:43,080 --> 00:03:44,696
How does next Christmas sound?
45
00:03:44,720 --> 00:03:47,896
Oh, sorry. Yeah, that's a lot.
I was a bit distracted.
46
00:03:47,920 --> 00:03:49,856
Evening.
47
00:03:49,880 --> 00:03:53,667
Sir! I'm afraid I come
as the bearer of bad news.
48
00:03:53,691 --> 00:03:55,946
The officer I hired to replace Marlon
49
00:03:55,970 --> 00:04:00,417
has decided to stay on the Caymans.
Personal reasons.
50
00:04:00,441 --> 00:04:02,826
It's all right, Darlene.
I'll stay late to help out.
51
00:04:02,850 --> 00:04:07,866
Darlene, I can't tonight, I'm sorry.
Of course. You're meeting your ex.
52
00:04:07,890 --> 00:04:11,176
Zoe. The catfisher.
53
00:04:11,200 --> 00:04:13,106
What if she pretended
to be someone else
54
00:04:13,130 --> 00:04:15,667
because she was nervous
to get in touch? No, no, no, no.
55
00:04:15,691 --> 00:04:19,616
Her coming all the way here to see
him does not scream "nervous" to me.
56
00:04:19,640 --> 00:04:22,616
Guys, guys, I don't think the
Commissioner's interested in this.
57
00:04:22,640 --> 00:04:25,746
Oh, no... I am.
58
00:04:25,770 --> 00:04:29,466
So, what did Zoe have to say
for herself yesterday?
59
00:04:29,490 --> 00:04:32,667
It was Marlon's leaving drinks,
so it wasn't the time or place,
60
00:04:32,691 --> 00:04:35,136
er, hence tonight, but, um...
61
00:04:35,160 --> 00:04:40,256
I'll come in early tomorrow so the
workload doesn't become too much,
62
00:04:40,280 --> 00:04:42,976
so long as something big
doesn't come in.
63
00:04:43,000 --> 00:04:46,000
PHONE RINGS
Honore Police.
64
00:04:48,480 --> 00:04:49,896
We're on our way.
65
00:04:49,920 --> 00:04:52,130
No, don't touch a thing.
66
00:04:55,170 --> 00:04:59,441
That was the Arawak Hotel.
A tourist has been stabbed.
67
00:05:09,000 --> 00:05:11,226
Cora Blyth, 67.
68
00:05:11,250 --> 00:05:15,696
Arrived yesterday from the UK
with her husband Joe, daughter Holly
69
00:05:15,720 --> 00:05:19,976
and Holly's husband Sam.
And she was seriously ill.
70
00:05:20,000 --> 00:05:22,386
How serious is seriously?
71
00:05:22,410 --> 00:05:26,616
Actually, Cora was dying.
Could she have done this to herself?
72
00:05:26,640 --> 00:05:29,417
It doesn't look self-inflicted
from the angle of entry.
73
00:05:29,441 --> 00:05:30,866
The postmortem will confirm.
74
00:05:30,890 --> 00:05:35,026
All right. Darlene, walk us through
what we know. Around 6.30,
75
00:05:35,050 --> 00:05:38,146
Joe helped Cora into the lift
nearest their room.
76
00:05:38,170 --> 00:05:41,926
The housekeeper up there confirmed
that Cora was alone and alive
77
00:05:41,950 --> 00:05:46,266
when the lift door closed and that
Joe immediately called the concierge
78
00:05:46,290 --> 00:05:48,396
to say that she was on her way down.
79
00:05:48,420 --> 00:05:51,826
The concierge says she took
Joe's call as the lift came down,
80
00:05:51,850 --> 00:05:54,906
then the doors opened
and Cora was there, dead.
81
00:05:54,930 --> 00:05:58,706
So how long from Joe's call
coming through to the lift arriving?
82
00:05:58,730 --> 00:06:03,876
The concierge said 15 seconds.
Reception has CCTV, so we'll check.
83
00:06:03,900 --> 00:06:06,346
Could the killer have got into
the lift on a floor in-between?
84
00:06:06,370 --> 00:06:10,516
There isn't one. The Blythe' room
is on the first floor, one level up.
85
00:06:10,540 --> 00:06:13,746
And, apparently, the lift
takes 15 seconds
86
00:06:13,770 --> 00:06:17,706
to travel down a floor anyway,
so there wasn't time for it to stop.
87
00:06:17,730 --> 00:06:20,396
Not even between floors
if someone pressed the alarm button?
88
00:06:20,420 --> 00:06:22,186
No, it would have taken too long.
89
00:06:22,210 --> 00:06:24,677
OK. We'll have to confirm timings
for ourselves, but if it all
90
00:06:24,701 --> 00:06:27,156
checks out, that means Cora Blyth
was knifed in the heart
91
00:06:27,180 --> 00:06:30,340
on her own in a moving lift
in 15 seconds.
92
00:06:32,850 --> 00:06:35,090
All right, let's see what we've got.
93
00:06:40,850 --> 00:06:43,730
The usual stuff.
Lip balm, tissues...
94
00:06:44,770 --> 00:06:48,876
a personal alarm... and the receiver.
But why would she have
95
00:06:48,900 --> 00:06:51,821
the alarm button and the receiver
with her at the same time?
96
00:06:55,620 --> 00:06:58,186
Er, let's get these
all processed, please, Darlene.
97
00:06:58,210 --> 00:07:01,130
You see that?
One of her nails is broken.
98
00:07:02,620 --> 00:07:05,506
HOLLY: What's happened?
RECEPTIONIST: I'm really sorry.
99
00:07:05,530 --> 00:07:07,000
Please, just wait there.
100
00:07:11,250 --> 00:07:14,256
Hi. Hi. Are you Cora Blyth's daughter?
101
00:07:14,280 --> 00:07:17,530
Yes. Why? What's wrong?
102
00:07:21,450 --> 00:07:22,920
Murdered.
103
00:07:23,970 --> 00:07:25,000
I just...
104
00:07:26,360 --> 00:07:27,896
I can't...
105
00:07:27,920 --> 00:07:31,040
Can I ask, what brought you all
to the island?
106
00:07:34,681 --> 00:07:37,306
Um, Mum had a bucket list
107
00:07:37,330 --> 00:07:40,250
of all the things
she wanted to do before she...
108
00:07:44,280 --> 00:07:46,426
Sorry.
109
00:07:46,450 --> 00:07:50,414
She said a trip to Saint Marie
was at the top from day one.
110
00:07:50,438 --> 00:07:54,128
Did she have any enemies, anyone
who might have reason to hurt her?
111
00:07:56,288 --> 00:08:01,134
A long list. You can check
with your colleagues back in the UK.
112
00:08:01,158 --> 00:08:05,854
Cora was a barrister. She got a lot
of very serious criminals sent down.
113
00:08:05,878 --> 00:08:08,544
Have you noticed anyone
following you recently,
114
00:08:08,568 --> 00:08:11,128
seen anyone behaving suspiciously?
115
00:08:12,568 --> 00:08:14,054
No, nothing like that.
116
00:08:14,078 --> 00:08:18,848
Who took that photo?
The housekeeper, just before...
117
00:08:22,328 --> 00:08:26,384
So you helped your wife into the
lift but then you left her alone.
118
00:08:26,408 --> 00:08:31,214
I'd forgotten the club card. That's
how you pay for things around here.
119
00:08:31,238 --> 00:08:33,848
Oh, the club card.
Oh, Joe!
120
00:08:36,158 --> 00:08:38,974
Oh, God, I should have been with her.
121
00:08:38,998 --> 00:08:41,458
HE EXHALES
Oh, gosh...
122
00:08:43,278 --> 00:08:48,078
Sam, Holly, can you confirm
where you were at about 6.30?
123
00:08:49,438 --> 00:08:52,184
I'd... I'd gone down to the pool
to go for a swim.
124
00:08:52,208 --> 00:08:55,334
Was anyone else there? There were
some people sunbathing there.
125
00:08:55,358 --> 00:08:57,894
They would have seen me.
126
00:08:57,918 --> 00:09:01,078
I was jogging
with the hotel running club.
127
00:09:02,328 --> 00:09:04,488
Is that where you ripped your top?
128
00:09:07,688 --> 00:09:10,104
Oh, yeah, I guess so.
129
00:09:10,128 --> 00:09:13,214
And the other runners,
they'll be able to vouch for you?
130
00:09:13,238 --> 00:09:17,278
Oh, well, I don't think so. I...
I took a longer route on my own.
131
00:09:27,998 --> 00:09:33,054
15 seconds. Hmm!
This backs up the concierge, too.
132
00:09:33,078 --> 00:09:35,238
Look, you can see her
taking Joe's call...
133
00:09:36,238 --> 00:09:37,998
and then...
134
00:09:39,078 --> 00:09:41,615
the lift arriving.
I'll check the phone records,
135
00:09:41,639 --> 00:09:45,154
make sure they match.
But, sir, did you see Joe's photo?
136
00:09:45,178 --> 00:09:47,234
Cora's nails were all intact,
137
00:09:47,258 --> 00:09:50,664
so that one nail could have
only broken off in the lift.
138
00:09:50,688 --> 00:09:53,104
Look. Well, it's not there now.
Could it have got caught
139
00:09:53,128 --> 00:09:56,134
on the murderer's clothes when
she was trying to fight them off?
140
00:09:56,158 --> 00:09:59,128
But how did they even get into the lift?
141
00:10:02,158 --> 00:10:04,198
Through that hatch?
142
00:10:08,848 --> 00:10:11,384
They could have been lying
in wait above.
143
00:10:11,408 --> 00:10:14,864
Climb in, stab Cora, climb out,
144
00:10:14,888 --> 00:10:18,064
up the lift shaft onto the roof.
Hmm. Could you two
145
00:10:18,088 --> 00:10:20,649
maybe give it a try,
see how fast you can do it?
146
00:10:27,728 --> 00:10:29,144
SHE SNEEZES
147
00:10:29,168 --> 00:10:31,568
Sergeant? What are you doing up there?
148
00:10:34,338 --> 00:10:35,978
Come on!
149
00:10:38,899 --> 00:10:40,904
It's, um...
NAOMI SIGHS.
150
00:10:40,928 --> 00:10:42,344
Well, you want to give it a go?
151
00:10:42,368 --> 00:10:44,544
DARLENE SCOFFS
Not in this skirt.
152
00:10:44,568 --> 00:10:46,208
Go again. Quick, quick, quick.
153
00:10:53,978 --> 00:10:57,704
29 seconds for me to get down
from the hatch,
154
00:10:57,728 --> 00:11:02,464
stab the victim and climb up again.
Maybe faster with more practice?
155
00:11:02,488 --> 00:11:04,418
Twice as fast, though?
156
00:11:05,899 --> 00:11:09,028
Did the family mention
she was religious? No.
157
00:11:16,808 --> 00:11:21,144
They also didn't mention that she
had a fortune hidden in here.
158
00:11:21,168 --> 00:11:23,904
Let's check with the bank,
see what they know about it.
159
00:11:23,928 --> 00:11:28,514
John's First Epistle.
"If we confess our sins,"
160
00:11:28,538 --> 00:11:30,625
"he will cleanse us
of all unrighteousness."
161
00:11:30,649 --> 00:11:34,144
Inspector, check out the bookmark.
There's something written on it.
162
00:11:34,168 --> 00:11:35,875
This must be Cora's bucket list.
163
00:11:35,899 --> 00:11:39,808
"Alexandria, Pompei, Venice,
War And Peace."
164
00:11:41,258 --> 00:11:42,899
Notice anything weird about it?
165
00:11:46,779 --> 00:11:49,344
Saint Marie isn't even there.
166
00:11:49,368 --> 00:11:52,594
Exactly. But her family thought
it was top of the list.
167
00:11:52,618 --> 00:11:55,704
Mm-hm. Darlene, first thing
tomorrow, could you do a sweep
168
00:11:55,728 --> 00:11:59,064
of all the exit routes
and search the hotel bins?
169
00:11:59,088 --> 00:12:02,625
Keep an eye out for Cora's nail. Her
killer's DNA could still be on it.
170
00:12:02,649 --> 00:12:04,704
Will do.
171
00:12:04,728 --> 00:12:07,264
Oh, and, erm, Inspector,
172
00:12:07,288 --> 00:12:08,698
good luck with Zoe!
173
00:12:16,698 --> 00:12:20,718
Wow. It's stunning.
Yeah.
174
00:12:22,208 --> 00:12:24,514
When I bumped into your mum
last year, I couldn't believe it
175
00:12:24,538 --> 00:12:28,728
when she told me you'd moved here.
The Neville I knew never would have.
176
00:12:30,208 --> 00:12:32,104
Except he did.
177
00:12:32,128 --> 00:12:35,784
Yeah. And then, when I read
your blog, I just...
178
00:12:35,808 --> 00:12:38,424
I knew I had to get in touch.
179
00:12:38,448 --> 00:12:42,258
But, you know,
exes, it's a bit awkward.
180
00:12:44,368 --> 00:12:47,745
And then I thought, you know,
why not test the waters first?
181
00:12:47,769 --> 00:12:51,064
Look, I am so sorry
for pretending to be someone else.
182
00:12:51,088 --> 00:12:54,408
Talk about stupid!
Yeah.
183
00:12:55,698 --> 00:12:58,034
Not as stupid as mixing up
Trafalgar and Waterloo
184
00:12:58,058 --> 00:13:01,034
in the Northern Quiz League
semifinal.
185
00:13:01,058 --> 00:13:02,745
That is a low blow, Parker.
186
00:13:02,769 --> 00:13:04,848
You know that quickfire rounds
are my kryptonite.
187
00:13:06,649 --> 00:13:10,274
So, apart from trying to redeem
your pub quiz reputation,
188
00:13:10,298 --> 00:13:13,474
what else have you been up to
in the last few years?
189
00:13:13,498 --> 00:13:15,268
Well, nothing as exciting as you.
190
00:13:16,988 --> 00:13:20,374
Why don't we catch up
tomorrow night, over dinner?
191
00:13:20,398 --> 00:13:24,348
Talk about life, useless trivia, stuff.
192
00:13:27,058 --> 00:13:29,714
Sure. Yeah, I'll cook.
193
00:13:29,738 --> 00:13:33,268
Wow! OK, you really have changed.
194
00:13:45,268 --> 00:13:46,858
SHE HUMS
195
00:13:53,218 --> 00:13:57,554
Ah! I presume you've come
to help search the hotel bins, sir.
196
00:13:57,578 --> 00:14:00,964
You presume wrong.
But I may have a solution
197
00:14:00,988 --> 00:14:05,018
to your excessive workload...
if you can handle it.
198
00:14:10,698 --> 00:14:13,524
Morning.
Morning.
199
00:14:13,548 --> 00:14:17,218
So, how was it with Zoe?
Good.
200
00:14:18,218 --> 00:14:22,394
Maybe better than good, actually.
We're, er, having dinner tonight.
201
00:14:22,418 --> 00:14:28,354
Oh! So, not only do we have to
work out who killed Cora Blyth
202
00:14:28,378 --> 00:14:29,994
but also how they did it
203
00:14:30,018 --> 00:14:34,084
when she was on her own in
a moving lift for just 15 seconds.
204
00:14:34,108 --> 00:14:36,804
And why is Saint Marie
not on that bucket list
205
00:14:36,828 --> 00:14:39,604
when the whole family claims
that's the reason they came here?
206
00:14:39,628 --> 00:14:41,354
Is the postmortem in yet?
207
00:14:41,378 --> 00:14:45,964
As expected, knife to the heart,
resulting in massive cardiac trauma.
208
00:14:45,988 --> 00:14:49,554
The angle of entry shows Cora didn't
do it to herself. Murder weapon?
209
00:14:49,578 --> 00:14:53,084
Steak knife. No prints.
But it wasn't from the hotel.
210
00:14:53,108 --> 00:14:56,164
We'll check local restaurants.
What do we know about the Blythe?
211
00:14:56,188 --> 00:15:01,474
Joe Blyth, an engineer, 64.
Lives with Cora in North Wales.
212
00:15:01,498 --> 00:15:03,554
They moved there from London
when they had Holly.
213
00:15:03,578 --> 00:15:06,604
I checked his phone records.
His call to the concierge
214
00:15:06,628 --> 00:15:09,444
matches with the CCTV.
Well, still, he is the husband
215
00:15:09,468 --> 00:15:12,755
and was the last person with her,
so... let's do a full set of checks,
216
00:15:12,779 --> 00:15:16,194
see if anything could signal
a motive. And call Cora's solicitor.
217
00:15:16,218 --> 00:15:17,724
What about Holly?
218
00:15:17,748 --> 00:15:22,854
32, works for a charity.
Lives in Clapham in London.
219
00:15:22,878 --> 00:15:26,114
Announced on her socials last month
that she is pregnant.
220
00:15:26,138 --> 00:15:32,748
Oh! Her husband, Sam Portlake, 35.
Works part-time at a dog cafe.
221
00:15:34,018 --> 00:15:37,744
It's a cafe where you go to stroke dogs.
222
00:15:37,768 --> 00:15:42,775
Alongside that, he is studying
to be a veterinary nurse.
223
00:15:42,799 --> 00:15:45,635
His alibi holds up. There were
some guests by the pool around 6.30
224
00:15:45,659 --> 00:15:48,694
that saw him dive in.
So, Sam's a mature student,
225
00:15:48,718 --> 00:15:50,875
Holly works for a charity.
226
00:15:50,899 --> 00:15:54,044
Clapham's not cheap.
Where's the money coming from?
227
00:15:54,068 --> 00:15:59,208
Is there something about this family
that just feels off to you? Well...
228
00:16:01,128 --> 00:16:04,584
I went through Cora's phone.
Now, in the last few days,
229
00:16:04,608 --> 00:16:07,625
she called Joe, Holly,
the hotel, a tour company.
230
00:16:07,649 --> 00:16:13,875
Nothing unusual, except a message
she sent to Sam yesterday.
231
00:16:13,899 --> 00:16:15,848
"Have you decided yet?"
232
00:16:17,328 --> 00:16:21,875
Could just be where to go for lunch.
Except there was no reply,
233
00:16:21,899 --> 00:16:24,584
and it's the only text she sent him
in the last month.
234
00:16:24,608 --> 00:16:27,538
Most of her other messages
are in the family group.
235
00:16:29,408 --> 00:16:30,688
PHONE BUZZES
236
00:16:33,378 --> 00:16:38,488
It's Darlene. No sign of Cora's
nail, but she found something else.
237
00:16:40,639 --> 00:16:44,664
It could be from Holly's T-shirt.
It was snagged on the fire escape
238
00:16:44,688 --> 00:16:48,304
leading down from the roof.
So her top was ripped up there,
239
00:16:48,328 --> 00:16:51,224
not out on a run. And if anyone
did climb out of a lift shaft
240
00:16:51,248 --> 00:16:54,048
onto the roof, this would have been
their way out.
241
00:16:55,848 --> 00:16:57,714
Everything all right, Darlene?
242
00:16:57,738 --> 00:17:01,584
The Commissioner's found us a new
officer, and he's starting today.
243
00:17:01,608 --> 00:17:04,184
Well, that's a good thing, isn't it?
244
00:17:04,208 --> 00:17:08,174
Oh, er, Naomi, looks like
Holly wasn't out on a run
245
00:17:08,198 --> 00:17:11,074
when Cora was killed,
so she had opportunity.
246
00:17:11,098 --> 00:17:15,264
That's not all she had, Inspector.
The solicitor just called me back.
247
00:17:15,288 --> 00:17:18,524
Cora was going to make a new will
as soon as she got home.
248
00:17:18,548 --> 00:17:20,044
Joe still keeps the house,
249
00:17:20,068 --> 00:17:22,204
but she wanted to leave
her savings to charity.
250
00:17:22,228 --> 00:17:24,074
Who would have got them
in the original will?
251
00:17:24,098 --> 00:17:27,184
Holly. Over half a million pounds.
252
00:17:27,208 --> 00:17:30,458
And Cora just told the family
that was about to change.
253
00:17:35,298 --> 00:17:38,274
Holly, we found this
caught on the fire escape
254
00:17:38,298 --> 00:17:42,654
down from the hotel roof.
Is it from your T-shirt?
255
00:17:42,678 --> 00:17:45,024
Yes, I was on the roof last night.
256
00:17:45,048 --> 00:17:49,384
Why? To be on my own.
Done it twice now.
257
00:17:49,408 --> 00:17:53,918
Just start a run, then sneak
up there. It's just, erm...
258
00:17:55,818 --> 00:17:57,848
Well, the thought of losing Mum...
259
00:17:59,019 --> 00:18:04,298
er... her never getting to
meet... my baby, er...
260
00:18:06,608 --> 00:18:08,328
I just felt sad.
261
00:18:10,488 --> 00:18:15,824
We've run some financial checks.
Your mum paid the rent on your flat,
262
00:18:15,848 --> 00:18:19,664
but she also made several large
lump-sum deposits into your account
263
00:18:19,688 --> 00:18:22,544
in the last year. Well,
she insisted. I never pressured her.
264
00:18:22,568 --> 00:18:25,944
How do you mean, she insisted?
Having a baby has always been
265
00:18:25,968 --> 00:18:29,608
the dream for us, me and Sam -
ever since we met, but...
266
00:18:30,968 --> 00:18:34,664
it's been a struggle.
Mum went through the same thing
267
00:18:34,688 --> 00:18:37,584
before she had me, so she wanted
to give us the best chance.
268
00:18:37,608 --> 00:18:41,784
Paid for a top fertility clinic
and, well, it worked.
269
00:18:41,808 --> 00:18:45,024
Then was it a shock when she wanted
to make a new will
270
00:18:45,048 --> 00:18:46,848
without you in it?
271
00:18:49,558 --> 00:18:53,208
Mum rediscovered her faith
when she got diagnosed, so...
272
00:18:54,488 --> 00:18:59,054
Leaving her money to worthy causes?
Yeah, it made sense.
273
00:18:59,078 --> 00:19:01,755
But you might lose your apartment, no?
274
00:19:01,779 --> 00:19:04,724
What with a new family on the way?
Well, I'm due a promotion,
275
00:19:04,748 --> 00:19:07,258
Sam's degree's almost done.
We'd have been fine.
276
00:19:10,178 --> 00:19:14,458
Did you see anyone else on the roof
yesterday by the lift shaft?
277
00:19:16,108 --> 00:19:18,434
Did YOU go anywhere near it?
278
00:19:18,458 --> 00:19:20,108
No.
279
00:19:21,498 --> 00:19:22,954
No, of course not.
280
00:19:22,978 --> 00:19:25,794
NAOMl SIGHS
We're just trying to get the facts.
281
00:19:25,818 --> 00:19:29,108
Yeah, well, here's the most
important one. She was my mum.
282
00:19:30,338 --> 00:19:33,084
OK? I'd never hurt her.
Not for money, not for anything.
283
00:19:33,108 --> 00:19:36,184
JOE: What's going on here?
Is everything OK?
284
00:19:36,208 --> 00:19:40,184
What's going on? Ah, Mr Blyth,
we're just clearing up a few things.
285
00:19:40,208 --> 00:19:42,899
I actually have a couple
of questions for you both.
286
00:19:45,848 --> 00:19:48,098
You OK?
Mm-hm.
287
00:19:49,208 --> 00:19:51,724
Do you know why visiting Saint Marie
288
00:19:51,748 --> 00:19:54,338
wasn't actually on Cora's bucket list?
289
00:19:55,418 --> 00:19:57,954
We found it in her room.
290
00:19:57,978 --> 00:20:01,005
No idea.
And were either of you aware
291
00:20:01,029 --> 00:20:04,388
that she had $10,000 in cash
hidden in her bedside drawer?
292
00:20:05,848 --> 00:20:07,208
No!
293
00:20:08,948 --> 00:20:10,948
Why would she...?
294
00:20:21,198 --> 00:20:24,948
Holly had a lot to lose
if Cora got back to England alive.
295
00:20:26,138 --> 00:20:29,114
Yeah, but whoever killed Cora
must have been face-to-face with her
296
00:20:29,138 --> 00:20:33,484
when they stabbed her. Could Holly
do that to her own mum? Over a will?
297
00:20:33,508 --> 00:20:35,118
I mean, it's a lot.
298
00:20:36,118 --> 00:20:40,174
I'll request UK police records, see
if there's any history of violence.
299
00:20:40,198 --> 00:20:41,758
Yeah.
300
00:20:42,758 --> 00:20:48,644
Good, you're all here. Ready
to welcome our new colleague?
301
00:20:48,668 --> 00:20:51,738
Ready or not, here he comes.
302
00:21:03,868 --> 00:21:06,104
Dwayne! Good to see you.
303
00:21:06,128 --> 00:21:07,308
Chief!
304
00:21:08,228 --> 00:21:09,308
Oh!
305
00:21:10,488 --> 00:21:14,074
Commissioner. Meet
Detective Sergeant Naomi Thomas.
306
00:21:14,098 --> 00:21:16,354
Ms Thomas. Welcome back.
307
00:21:16,378 --> 00:21:18,034
And, of course, you already know...
308
00:21:18,058 --> 00:21:20,794
Darlene, baby!
309
00:21:20,818 --> 00:21:23,434
It's... It's Officer Curtis now.
310
00:21:23,458 --> 00:21:25,204
Oh.
311
00:21:25,228 --> 00:21:27,354
Yes, ma'am.
Where is Nelson?
312
00:21:27,378 --> 00:21:29,594
I thought coming to Saint Marie
was his idea.
313
00:21:29,618 --> 00:21:33,434
I told the old man I'd head over
first and get our place shipshape.
314
00:21:33,458 --> 00:21:37,034
Then you told me the team was
on their knees without me,
315
00:21:37,058 --> 00:21:41,234
so here I am, the full package.
My exact words were,
316
00:21:41,258 --> 00:21:43,644
"We are one short
and you know the ropes."
317
00:21:43,668 --> 00:21:46,418
Pot-ay-to, pot-ah-to. Let's go.
318
00:21:50,378 --> 00:21:51,738
Ah, Jacqueline!
319
00:21:54,588 --> 00:21:57,384
MAN: Dwayne. You're back!
Yes-I, and there's going to be
320
00:21:57,408 --> 00:21:59,769
a lot of partying on the island tonight.
321
00:22:18,978 --> 00:22:21,228
Joe! Joe!
322
00:22:22,978 --> 00:22:25,978
Joe, I am so sorry for your loss.
323
00:22:26,998 --> 00:22:30,278
Look, I know it's awful timing...
324
00:22:31,428 --> 00:22:34,478
but did Cora tell you
what she promised me?
325
00:22:35,919 --> 00:22:37,638
She hasn't mentioned you for years.
326
00:22:39,718 --> 00:22:41,318
What are you even doing here?
327
00:22:42,888 --> 00:22:46,169
Did you have something to do
with what happened? Course not!
328
00:22:47,358 --> 00:22:49,734
Surely you don't believe
I could ever hurt her!
329
00:22:49,758 --> 00:22:54,248
The police might, when they realise
that you're here on Saint Marie.
330
00:23:09,478 --> 00:23:12,734
Oh, Dwayne, you can sit
at Marlon's old desk.
331
00:23:12,758 --> 00:23:15,145
He's left your boat keys
in the top drawer. Thank you, Chief.
332
00:23:15,169 --> 00:23:17,044
Oh, and for the record,
333
00:23:17,068 --> 00:23:19,708
Marlon sat at MY old desk.
334
00:23:20,958 --> 00:23:24,044
Ah, it's like I've never been away.
335
00:23:24,068 --> 00:23:27,608
Except JP's got
a whole lot better-looking.
336
00:23:28,888 --> 00:23:31,784
So, we're still trying to establish
how the killer got in and out
337
00:23:31,808 --> 00:23:35,224
of that lift in 15 seconds, and why.
338
00:23:35,248 --> 00:23:38,864
Holly had financial motive
and no alibi, but the brutal nature
339
00:23:38,888 --> 00:23:42,574
of this crime, her own mother,
it just feels unlikely.
340
00:23:42,598 --> 00:23:44,895
COMPUTER PlNGS
Ah, the Met's emailed.
341
00:23:44,919 --> 00:23:48,145
So, Holly has no history of violence.
342
00:23:48,169 --> 00:23:50,734
All Joe's checks are clean, too.
343
00:23:50,758 --> 00:23:56,224
But last week, Sam reported
an ex-girlfriend stalking him.
344
00:23:56,248 --> 00:24:00,424
He wanted a restraining order.
OK. Let's check with London
345
00:24:00,448 --> 00:24:02,534
for more details, and then
we'll go and talk to him.
346
00:24:02,558 --> 00:24:05,254
Darlene, could you show Dwayne
the crime scene and bring him
347
00:24:05,278 --> 00:24:07,808
up to speed on the case?
It'll be her pleasure, Chief.
348
00:24:09,888 --> 00:24:11,558
Shall we?
349
00:24:12,528 --> 00:24:14,318
SHE SCOFFS
350
00:24:16,958 --> 00:24:20,478
Ah! Bonnie and side!
351
00:24:22,039 --> 00:24:24,734
Er, the sidecar is yours.
352
00:24:24,758 --> 00:24:30,145
No. I insist. You sit
and let me do all the hard work.
353
00:24:30,169 --> 00:24:34,064
I don't want to put you out.
You won't. I'll drive.
354
00:24:34,088 --> 00:24:36,864
Dwayne always drives.
Not any more, honey.
355
00:24:36,888 --> 00:24:38,574
No!
356
00:24:38,598 --> 00:24:40,214
Chief!
Inspector!
357
00:24:40,238 --> 00:24:41,708
HE MOUTHS
358
00:24:43,758 --> 00:24:45,968
Hmm!
SHE SUCKS TEETH.
359
00:24:53,258 --> 00:24:56,899
My ex-girlfriend's been hassling me
back home. Does Holly know?
360
00:24:59,019 --> 00:25:01,995
I've not mentioned it
to her, so, erm...
361
00:25:02,019 --> 00:25:03,858
Why not?
362
00:25:06,258 --> 00:25:08,875
When did you and your ex split up?
363
00:25:08,899 --> 00:25:12,074
Erm, the summer before I met Holly.
364
00:25:12,098 --> 00:25:16,298
So how come she only just started
harassing you now?
365
00:25:19,218 --> 00:25:21,578
We could call her to check.
366
00:25:26,318 --> 00:25:28,448
We had a... We had a fling
around New Year's.
367
00:25:29,598 --> 00:25:33,374
Don't get me wrong, I love Holly.
We're starting a family together.
368
00:25:33,398 --> 00:25:36,174
She's my world. Just sometimes I...
369
00:25:36,198 --> 00:25:38,514
feel like a loser
that doesn't deserve her.
370
00:25:38,538 --> 00:25:41,578
I slept with my ex
to make me feel better.
371
00:25:42,858 --> 00:25:44,944
And it did.
372
00:25:44,968 --> 00:25:46,538
Until it didn't.
373
00:25:49,458 --> 00:25:52,634
The Met officer on your case
was an old friend of Cora's.
374
00:25:52,658 --> 00:25:55,139
He called her to check your statement.
375
00:25:56,218 --> 00:25:59,684
Did Cora ask you
the same questions we just did
376
00:25:59,708 --> 00:26:04,608
and reach the same conclusion?
That you cheated on her daughter?
377
00:26:08,019 --> 00:26:11,074
We know Cora sent you this text.
378
00:26:11,098 --> 00:26:15,324
"Have you decided yet?"
What did she want you to decide?
379
00:26:15,348 --> 00:26:18,628
Joe hates me, no matter how hard I try.
380
00:26:20,758 --> 00:26:22,424
Cora was always on my side.
381
00:26:22,448 --> 00:26:27,214
You made a vow to my daughter
before God, and you've broken it.
382
00:26:27,238 --> 00:26:31,494
She said it was my call.
Confess to Holly or not.
383
00:26:31,518 --> 00:26:35,214
I had to choose.
But if you chose not to,
384
00:26:35,238 --> 00:26:37,294
wouldn't Cora have told Holly?
385
00:26:37,318 --> 00:26:39,838
She didn't want to risk the
marriage, so she left it up to me.
386
00:26:41,238 --> 00:26:43,368
You're not going to
tell Holly, are you?
387
00:26:45,098 --> 00:26:47,528
It depends how the case proceeds.
388
00:26:49,988 --> 00:26:54,498
I didn't kill Cora.
Why would I destroy this family?
389
00:26:56,098 --> 00:26:58,988
It must have been someone
Cora sent down, like Joe said.
390
00:26:59,938 --> 00:27:01,658
It must have been.
391
00:27:14,888 --> 00:27:16,788
DWAYNE: Look, some things
are just personal.
392
00:27:18,668 --> 00:27:20,468
You are so annoying.
393
00:27:21,468 --> 00:27:26,668
Excuse me? That room is sealed.
You didn't see the crime scene tape?
394
00:27:29,508 --> 00:27:31,078
Stop! Police!
395
00:27:33,508 --> 00:27:35,068
Keep up, Dwayne!
396
00:27:37,899 --> 00:27:41,994
Run faster! You run faster!
Leave her to me!
397
00:27:42,018 --> 00:27:44,508
Excuse me, excuse me!
398
00:27:47,668 --> 00:27:49,638
Coming through!
399
00:27:54,388 --> 00:27:57,029
Honey, you know
you're meant to shower FIRST.
400
00:28:00,228 --> 00:28:01,668
DARLENE LAUGHS
401
00:28:17,868 --> 00:28:20,974
Any idea who she is? Someone
who had a grudge against Cora?
402
00:28:20,998 --> 00:28:23,484
According to UK Prison Service...
403
00:28:23,508 --> 00:28:26,428
DWAYNE SHIVERS AND MUTTERS
404
00:28:29,788 --> 00:28:32,899
no-one Cora prosecuted has been
released from jail recently.
405
00:28:33,948 --> 00:28:35,644
Darlene, let's call Immigration,
406
00:28:35,668 --> 00:28:39,224
see if her photo
matches any recent arrivals. OK.
407
00:28:39,248 --> 00:28:42,005
And we now know that Sam did have
a motive to kill Cora.
408
00:28:42,029 --> 00:28:45,255
She was trying to force him to tell
Holly he'd been unfaithful to her.
409
00:28:45,279 --> 00:28:47,644
Confessing his sin, like
that Bible verse she bookmarked.
410
00:28:47,668 --> 00:28:52,074
He could have lost his marriage and
his unborn child. Yeah, he made out
411
00:28:52,098 --> 00:28:54,255
Cora was happy
to keep quiet about it, but...
412
00:28:54,279 --> 00:28:56,924
I don't believe she'd let him
commit adultery and say nothing.
413
00:28:56,948 --> 00:28:58,794
I'll call back the ex, dig for more.
414
00:28:58,818 --> 00:29:00,894
Yeah, we can look at it
with fresh eyes tomorrow.
415
00:29:00,918 --> 00:29:03,924
Oh, yeah!
416
00:29:03,948 --> 00:29:05,388
Pst-pst-pst!
417
00:29:08,029 --> 00:29:10,638
You have a hot date tonight.
418
00:29:13,868 --> 00:29:15,588
Yes-I!
419
00:29:21,029 --> 00:29:23,364
ZOE: Sounds amazing.
420
00:29:23,388 --> 00:29:25,534
Still, life on the island
can't all be sunshine,
421
00:29:25,558 --> 00:29:29,644
snorkels and swimming with sharks.
No, I've never swum with...
422
00:29:29,668 --> 00:29:31,125
ZOE LAUGHS
423
00:29:31,149 --> 00:29:33,508
You've changed, but not THAT much.
424
00:29:34,988 --> 00:29:38,074
How about romance? A place
this gorgeous, don't tell me
425
00:29:38,098 --> 00:29:42,178
you've never been bitten by the love
bug. Couple of times, maybe.
426
00:29:44,738 --> 00:29:48,308
And? Well, you know,
just... the usual stuff.
427
00:29:49,558 --> 00:29:52,178
Got my heart broken. Twice.
428
00:29:55,428 --> 00:29:59,684
Happens to the best of us.
Really? Mm. As I recall,
429
00:29:59,708 --> 00:30:02,888
you're usually the one
doing the heartbreaking.
430
00:30:04,299 --> 00:30:06,344
I got dumped a month ago.
431
00:30:06,368 --> 00:30:08,914
By my... fiance.
432
00:30:08,938 --> 00:30:14,194
I'm fine now! Just got to suck it up
and get back out there.
433
00:30:14,218 --> 00:30:18,424
You sound like my mum. Oh, words
every woman dreams of hearing.
434
00:30:18,448 --> 00:30:20,368
No, I just mean, er...
435
00:30:22,169 --> 00:30:25,734
It wasn't that long ago I got to
thinking maybe I should just
436
00:30:25,758 --> 00:30:28,864
give up on live. But then
my mum came out for Christmas
437
00:30:28,888 --> 00:30:32,858
and made me promise I wouldn't.
Quite right, too.
438
00:30:36,478 --> 00:30:39,528
It's about time we both
deserved some happiness.
439
00:30:42,328 --> 00:30:45,374
Either way, it's definitely time
for some Eccles cakes.
440
00:30:45,398 --> 00:30:47,784
You didn't.
Oh, I did.
441
00:30:47,808 --> 00:30:50,304
And I got some very strange looks
at customs, too.
442
00:30:50,328 --> 00:30:52,938
THEY LAUGH
Go on.
443
00:31:06,808 --> 00:31:08,289
I 'll, er...
444
00:31:24,289 --> 00:31:26,984
So, I just spoke to
Sam's ex in London,
445
00:31:27,008 --> 00:31:29,554
and she said he's been
sleeping with other women,
446
00:31:29,578 --> 00:31:35,265
even in the last month, and she can
prove it. Texts, photos, the works.
447
00:31:35,289 --> 00:31:37,864
Well, let's get them verified,
but if she's right,
448
00:31:37,888 --> 00:31:39,504
that means Sam's a serial adulterer
449
00:31:39,528 --> 00:31:42,294
while his wife's pregnant
and her mum's seriously ill.
450
00:31:42,318 --> 00:31:45,784
That's a marriage-ender
and a motive for murder.
451
00:31:45,808 --> 00:31:50,424
Except... he has an alibi.
Hmm. Darlene, how are we getting on
452
00:31:50,448 --> 00:31:53,528
with immigration checks?
No matches for the brunette as yet.
453
00:31:54,968 --> 00:31:57,088
Ah!
454
00:31:58,568 --> 00:32:01,864
Looks like someone's been busy.
Yes, looking for the woman
455
00:32:01,888 --> 00:32:05,474
that outwitted you yesterday.
I already found her.
456
00:32:05,498 --> 00:32:08,984
Layla, the concierge.
Sweet girl. We go way back.
457
00:32:09,008 --> 00:32:13,424
Anyway, I told her to show the CCTV
to the bellboys, and one of them
458
00:32:13,448 --> 00:32:16,904
said he's seen the woman
guiding tour groups in town.
459
00:32:16,928 --> 00:32:20,374
Great stuff, Dwayne! Let's get
a list of all the registered guides
460
00:32:20,398 --> 00:32:23,265
and see if we can identify her
from that. Layla had another titbit,
461
00:32:23,289 --> 00:32:25,504
too. A hotel cleaner
462
00:32:25,528 --> 00:32:31,374
witnessed a huge row between Joe
and Cora the first day they arrived
463
00:32:31,398 --> 00:32:36,294
and said it was intense.
Dwayne! You're on fire!
464
00:32:36,318 --> 00:32:38,864
It's just good old-fashioned
police work.
465
00:32:38,888 --> 00:32:42,064
Ha-ha! I mean, you're not going to
466
00:32:42,088 --> 00:32:44,824
find all the answers
in an office file, now, are you?
467
00:32:44,848 --> 00:32:47,474
Now, Dwayne, don't start with me,
now, today... You listen...
468
00:32:47,498 --> 00:32:49,654
Listen, if you're going to
identify this brunette,
469
00:32:49,678 --> 00:32:51,704
you're going to have to learn
to work together.
470
00:32:51,728 --> 00:32:53,808
Naomi and I are going to
go and talk to Joe.
471
00:33:01,318 --> 00:33:04,344
Wait. A tour guide.
472
00:33:04,368 --> 00:33:08,848
Some of Cora's last calls was
to a tour company on the island.
473
00:33:10,368 --> 00:33:14,598
Hmm! Yep, there it is.
Gary's Guides.
474
00:33:18,289 --> 00:33:22,958
I guess office files have their uses
after all. Here she is.
475
00:33:36,348 --> 00:33:39,318
Thanks. Thanks for meeting me here.
476
00:33:41,508 --> 00:33:44,015
Cora had such faith.
477
00:33:44,039 --> 00:33:46,828
I'd hoped, being here, I might feel
a bit closer to her, but...
478
00:33:48,218 --> 00:33:49,628
I don't.
479
00:33:51,348 --> 00:33:54,554
When we spoke before, you said
that you and Cora shared everything.
480
00:33:54,578 --> 00:33:56,298
But you didn't share her faith?
481
00:33:57,269 --> 00:34:00,084
No. I've never been a believer.
482
00:34:00,108 --> 00:34:04,245
She also didn't share that she had
$10,000 in her bedside drawer.
483
00:34:04,269 --> 00:34:06,708
And her discovery about Sam,
did she share that?
484
00:34:08,149 --> 00:34:11,788
What discovery? Sam was sleeping
with someone behind Holly's back.
485
00:34:15,428 --> 00:34:19,524
Dirty little rat. I always said
he wasn't good enough for her.
486
00:34:19,548 --> 00:34:22,324
Seems like Cora hid a few things
from you and Holly.
487
00:34:22,348 --> 00:34:24,038
Can you think why?
488
00:34:28,218 --> 00:34:31,014
It can only be because
she wanted to protect us.
489
00:34:31,038 --> 00:34:35,269
Protect you from what? Or whom?
Well, if I knew that...
490
00:34:40,149 --> 00:34:42,194
What were the two of you
arguing about
491
00:34:42,218 --> 00:34:47,828
the day you arrived on the island?
A witness said it was... intense.
492
00:34:49,788 --> 00:34:53,404
Cora had just told me what charity
she was giving her money to.
493
00:34:53,428 --> 00:34:56,298
Her church. I saw red.
494
00:34:57,828 --> 00:35:00,245
I said the priest must have been
exploiting her faith.
495
00:35:00,269 --> 00:35:03,584
I couldn't believe that she was
leaving it to them and not to Holly.
496
00:35:03,608 --> 00:35:05,924
You know why I need to do this.
But you're not the one
497
00:35:05,948 --> 00:35:07,614
that's going to get hurt!
498
00:35:07,638 --> 00:35:11,534
Why didn't you mention this before?
Well...
499
00:35:11,558 --> 00:35:14,694
Well, we'd moved beyond it, you know.
500
00:35:14,718 --> 00:35:18,484
Cora explained that...
that it was all her own idea.
501
00:35:18,508 --> 00:35:20,588
She hadn't even mentioned it
to the priest.
502
00:35:23,918 --> 00:35:27,798
Do you recognise this woman?
She may be connected to Cora.
503
00:35:29,588 --> 00:35:33,478
No. Sorry, no, I've never seen her before.
504
00:35:35,948 --> 00:35:38,758
OK. We'll be in touch.
505
00:35:47,198 --> 00:35:48,688
PHONE RlNGS.
506
00:35:54,788 --> 00:35:56,454
Darlene?
507
00:35:56,478 --> 00:35:59,844
The brunette is Lexi Reece.
508
00:35:59,868 --> 00:36:03,534
Then I thought, what if Alexandria
wasn't the name of a city
509
00:36:03,558 --> 00:36:05,664
but a person?
510
00:36:05,688 --> 00:36:09,375
Lexi's short for Alexandria.
511
00:36:09,399 --> 00:36:13,334
She's the top of the bucket list.
She's the reason Cora came here.
512
00:36:13,358 --> 00:36:16,998
That is excellent work, you two.
Now all we have to do is find her.
513
00:36:22,718 --> 00:36:25,304
So, er, that is the end of today's tour.
514
00:36:25,328 --> 00:36:29,094
If you liked it, please do
post a review online.
515
00:36:29,118 --> 00:36:32,054
If you didn't, what's wrong with you?
516
00:36:32,078 --> 00:36:34,304
So, any last questions?
517
00:36:34,328 --> 00:36:38,974
Yes. Were you at the Arawak Hotel
yesterday at around five o'clock?
518
00:36:38,998 --> 00:36:40,838
Er, who said that?
519
00:36:42,788 --> 00:36:44,508
I did.
520
00:36:50,918 --> 00:36:53,428
Our inspector would like to have
a little word with you.
521
00:36:55,558 --> 00:36:57,484
$10,000?
522
00:36:57,508 --> 00:37:00,294
I know. It... It felt weird.
523
00:37:00,318 --> 00:37:02,734
I mean, we were friends
in the nineties,
524
00:37:02,758 --> 00:37:04,694
but I hadn't heard from Cora since.
525
00:37:04,718 --> 00:37:07,294
So getting a call at work,
out of the blue,
526
00:37:07,318 --> 00:37:09,508
her promising me all that cash...
527
00:37:11,228 --> 00:37:15,334
messed with my head.
Did she ask for anything in return?
528
00:37:15,358 --> 00:37:18,044
Just a little chat
one night in her hotel room.
529
00:37:18,068 --> 00:37:21,395
Didn't even say what about.
So I went.
530
00:37:21,419 --> 00:37:25,474
When I heard that Cora was dead,
I wished I hadn't.
531
00:37:25,498 --> 00:37:30,614
Still, you went to the room
the next day, tried to break in.
532
00:37:30,638 --> 00:37:32,788
I spoke to Joe Blyth first.
533
00:37:34,279 --> 00:37:39,478
He always did whatever Cora said.
Under the thumb.
534
00:37:40,428 --> 00:37:44,844
You mean she could be controlling?
I'm not slagging her off.
535
00:37:44,868 --> 00:37:47,684
Fair play to her.
It's just he never argued back.
536
00:37:47,708 --> 00:37:53,194
So if she told him the cash was for
me, I knew he would hand it over.
537
00:37:53,218 --> 00:37:54,954
Had she told him?
538
00:37:54,978 --> 00:38:01,578
No. Gutting. So I went to check
to see if the money was in her room.
539
00:38:02,618 --> 00:38:06,884
It is mine... morally.
540
00:38:06,908 --> 00:38:08,914
Not legally speaking, though.
541
00:38:08,938 --> 00:38:11,884
I tell you what else isn't legal -
evading a police officer.
542
00:38:11,908 --> 00:38:15,169
Were you worried that we might
find out about your past?
543
00:38:17,018 --> 00:38:20,954
We've got your records.
Cora was your lawyer in London
544
00:38:20,978 --> 00:38:25,554
back when she was still a defence
barrister. You were barely 18,
545
00:38:25,578 --> 00:38:28,419
got convicted of dealing
class A drugs, got sent down.
546
00:38:29,498 --> 00:38:33,554
Did you blame her? Why would I?
The Blythe were the only people
547
00:38:33,578 --> 00:38:37,784
who looked out for me
when I was released. Even so,
548
00:38:37,808 --> 00:38:40,594
you were detained at a mental
health facility not long after.
549
00:38:40,618 --> 00:38:45,008
Yes, OK, I was sectioned.
But not cos of them.
550
00:38:47,778 --> 00:38:49,419
Cos of me.
551
00:38:51,698 --> 00:38:55,314
Went back to dealing, started using,
552
00:38:55,338 --> 00:38:59,554
got pregnant with
my loser boyfriend. Couldn't cope.
553
00:38:59,578 --> 00:39:02,528
New baby, all the drugs...
My head just...
554
00:39:05,218 --> 00:39:07,008
I lost it.
555
00:39:07,978 --> 00:39:10,169
Baby got put into care.
556
00:39:12,058 --> 00:39:14,754
The point is...
is that Cora risked a lot
557
00:39:14,778 --> 00:39:17,194
to keep me out of jail a second time.
558
00:39:17,218 --> 00:39:20,275
She even got me off
a child neglect charge,
559
00:39:20,299 --> 00:39:24,474
as long as I promised
never to contact my kid.
560
00:39:24,498 --> 00:39:27,874
I knew I couldn't keep up
my end of the bargain
561
00:39:27,898 --> 00:39:30,624
if I stayed in the country, so I didn't.
562
00:39:30,648 --> 00:39:33,754
Came here, made an honest life.
563
00:39:33,778 --> 00:39:35,784
And the child?
564
00:39:35,808 --> 00:39:40,498
You know the rules. Kids get
your details when they turn 18.
565
00:39:41,728 --> 00:39:43,778
Haven't heard a thing.
566
00:39:44,978 --> 00:39:49,344
But the only reason
I'm not rotting in jail is Cora.
567
00:39:49,368 --> 00:39:52,419
So she's the last person
I'd ever want to hurt.
568
00:39:59,419 --> 00:40:02,169
Really? Oh.
569
00:40:03,618 --> 00:40:05,008
I understand, Doc.
570
00:40:06,088 --> 00:40:07,258
Thank you.
571
00:40:08,218 --> 00:40:09,648
Dwayne?
572
00:40:10,648 --> 00:40:15,554
Is everything OK? Yes. The old man
will be arriving tomorrow.
573
00:40:15,578 --> 00:40:17,368
Wasn't that a doctor, though?
574
00:40:19,618 --> 00:40:24,954
Yes. The old goat hasn't got
as much life left in him
575
00:40:24,978 --> 00:40:26,858
as I've been making out.
576
00:40:28,338 --> 00:40:30,338
That's why we're really back.
577
00:40:31,338 --> 00:40:34,008
This is where he wants to spend
the rest of his days.
578
00:40:35,498 --> 00:40:38,828
Dwayne, I... I'm so sorry.
579
00:40:41,368 --> 00:40:46,064
Listen, erm, why don't you both
come round to mine on Saturday?
580
00:40:46,088 --> 00:40:49,338
I'll make some Creole spiced ribs.
581
00:40:51,778 --> 00:40:54,978
Thank you. He'd love that.
582
00:40:56,898 --> 00:40:58,419
Sorry.
583
00:41:00,428 --> 00:41:01,568
SHE SIGHS
584
00:41:09,138 --> 00:41:12,314
It's from a restaurant around
the corner from Gary's Guides.
585
00:41:12,338 --> 00:41:14,704
But there are tables outside, so...
586
00:41:14,728 --> 00:41:19,034
So any one of them could have
swiped it. OK. Let's try this.
587
00:41:19,058 --> 00:41:21,664
Who has the strongest reason
to kill her now?
588
00:41:21,688 --> 00:41:25,534
Er, Inspector, are you winking at me?
589
00:41:25,558 --> 00:41:29,314
Er, no. I've got something
in my eye, sorry.
590
00:41:29,338 --> 00:41:33,184
Don't mind me, guys.
You just carry on. OK.
591
00:41:33,208 --> 00:41:37,754
So, Holly has half a million reasons
to want Cora dead.
592
00:41:37,778 --> 00:41:40,515
She was just about to be cut off
from financial support.
593
00:41:40,539 --> 00:41:42,474
Or did Joe finally snap
594
00:41:42,498 --> 00:41:44,594
when Cora pushed him too far
after years of control?
595
00:41:44,618 --> 00:41:47,954
Yes, but this was a planned murder,
not a crime of passion.
596
00:41:47,978 --> 00:41:50,178
Oh, I think it's an eyelash.
597
00:41:51,289 --> 00:41:55,434
Sam's motive was pretty pressing.
If Holly found out he was a cheat,
598
00:41:55,458 --> 00:42:00,184
he'd lose her and his baby.
Lexi has a record. Needed money.
599
00:42:00,208 --> 00:42:05,474
Could she have blackmailed Cora
and then something went wrong?
600
00:42:05,498 --> 00:42:10,138
Ah! Got it... I think. I got it.
601
00:42:15,648 --> 00:42:16,898
I've got it!
602
00:42:20,058 --> 00:42:23,289
I knew there was something off!
Inspector?
603
00:42:25,338 --> 00:42:30,848
I have a feeling I know why Cora was
murdered. I just don't know how yet.
604
00:42:32,008 --> 00:42:36,245
DWAYNE: Oh, ah! Ow. Ow!
605
00:42:36,269 --> 00:42:38,118
DWAYNE PANTS
606
00:42:39,078 --> 00:42:41,908
Oh! Ah!
607
00:42:45,348 --> 00:42:46,399
Yes!
608
00:42:47,878 --> 00:42:50,245
Nowhere near fast enough.
You sure that thing isn't faulty?
609
00:42:50,269 --> 00:42:52,594
DARLENE SUCKS TEETH
610
00:42:52,618 --> 00:42:56,008
If none of us can get in and out
in time, how did the killer?
611
00:42:57,488 --> 00:42:59,395
Oh. Oh...
612
00:42:59,419 --> 00:43:02,104
You all right there, Dwayne?
Dizzy.
613
00:43:02,128 --> 00:43:05,289
Going through that damn hatch,
up and down, up and... Oh...
614
00:43:07,058 --> 00:43:09,178
I see.
615
00:43:11,058 --> 00:43:12,265
I see!
616
00:43:12,289 --> 00:43:14,395
Up and dawn.
617
00:43:14,419 --> 00:43:17,954
The concierge says she took
Joe's call as the lift came down,
618
00:43:17,978 --> 00:43:21,074
then the doors opened
and Cora was there, dead.
619
00:43:21,098 --> 00:43:23,574
Up and down, up and... Oh...
620
00:43:23,598 --> 00:43:25,054
But why would the alarm button
621
00:43:25,078 --> 00:43:27,444
and the receiver
both be with her at the same time?
622
00:43:27,468 --> 00:43:30,334
So that one nail could have only
broken off in the lift.
623
00:43:30,358 --> 00:43:32,524
Could it have got caught on
the murderer's clothes when she was
624
00:43:32,548 --> 00:43:35,245
trying to fight them off? I'd gone
down to the pool to go for a swim.
625
00:43:35,269 --> 00:43:37,524
Having a baby has always been
the dream for us.
626
00:43:37,548 --> 00:43:39,574
Mum went through the same thing
before she had me.
627
00:43:39,598 --> 00:43:42,113
The Blythe were the only people
who looked out for me
628
00:43:42,137 --> 00:43:44,527
when I was released.
But what happened to the nail?
629
00:43:45,697 --> 00:43:48,777
Dwayne, I'm going to need you to
search through some drain filters.
630
00:43:57,498 --> 00:44:00,393
From the beginning of this case,
there's one question
631
00:44:00,417 --> 00:44:05,113
that has been bugging us. How was
Cora, alone and in a moving lift,
632
00:44:05,137 --> 00:44:07,217
murdered in 15 seconds?
633
00:44:08,297 --> 00:44:09,913
Well, the answer's very simple.
634
00:44:09,937 --> 00:44:14,393
She wasn't. The concierge said
that the lift came down,
635
00:44:14,417 --> 00:44:17,313
the doors opened and Cora was there.
636
00:44:17,337 --> 00:44:22,033
But no-one actually saw the lift
coming down... because it wasn't.
637
00:44:22,057 --> 00:44:23,447
It was coming up.
638
00:44:24,607 --> 00:44:28,583
Now, Cora's lift did actually
travel down initially, but it went
639
00:44:28,607 --> 00:44:32,393
past reception and stopped
at the lift lobby by the pool,
640
00:44:32,417 --> 00:44:35,833
which was deserted at dinner time,
except for...
641
00:44:35,857 --> 00:44:40,474
Sam. And that is where
you murdered her.
642
00:44:40,498 --> 00:44:43,498
What? You've got this all wrong.
643
00:44:45,087 --> 00:44:48,273
You retrieved the knife that you'd
hidden earlier and, after you'd
644
00:44:48,297 --> 00:44:51,913
killed her, you wiped your prints
off the knife with a towel
645
00:44:51,937 --> 00:44:54,783
and sent the lift back to reception.
This is... This is crazy.
646
00:44:54,807 --> 00:44:56,618
Have you got proof for any of this?
647
00:44:57,527 --> 00:44:58,697
Yeah.
648
00:45:01,447 --> 00:45:04,033
We found Cora's nail
in the filter of the pool,
649
00:45:04,057 --> 00:45:06,423
which is where you washed away
all the forensic evidence
650
00:45:06,447 --> 00:45:08,337
that would link you to the murder...
651
00:45:10,297 --> 00:45:12,697
by jumping into the water
and firming up your alibi.
652
00:45:13,777 --> 00:45:17,783
We're testing the nail for traces
of your DNA. There'll be no doubts.
653
00:45:17,807 --> 00:45:23,217
Well, you're wrong.
I mean... Sam, a murderer?
654
00:45:24,447 --> 00:45:28,393
It's true. He couldn't have killed
Cora. He wouldn't have had time.
655
00:45:28,417 --> 00:45:31,753
I called the concierge
the moment the lift doors closed.
656
00:45:31,777 --> 00:45:33,393
You can check with the housekeeper.
657
00:45:33,417 --> 00:45:36,543
We did. And that's why
you had the housekeeper
658
00:45:36,567 --> 00:45:40,823
take that photo of you, isn't it?
To make sure that you had an alibi,
659
00:45:40,847 --> 00:45:43,488
because you were in on the plan, too.
660
00:45:44,567 --> 00:45:47,493
You gave Sam the receiver
for Cora's personal alarm
661
00:45:47,517 --> 00:45:50,103
so that you could signal him
when she was on her way down.
662
00:45:50,127 --> 00:45:53,493
Then you made up the club card
excuse so that she'd be alone
663
00:45:53,517 --> 00:45:58,243
before pressing the lift button, but
for the pool, not for reception.
664
00:45:58,267 --> 00:46:02,433
Then, in front of the housekeeper,
you pretended to call the concierge.
665
00:46:02,457 --> 00:46:04,633
HI, is that the concierge?
666
00:46:04,657 --> 00:46:07,513
Whereas, in fact, you were talking
to no-one at all.
667
00:46:07,537 --> 00:46:11,464
After Sam had killed Cora,
he put the receiver in her bag, too,
668
00:46:11,488 --> 00:46:13,334
so that it wouldn't be linked to him.
669
00:46:13,358 --> 00:46:15,693
But why would the alarm button
and the receiver
670
00:46:15,717 --> 00:46:17,334
both be with her at the same time?
671
00:46:17,358 --> 00:46:19,383
And then, after he'd had time
to kill your wife...
672
00:46:19,407 --> 00:46:21,543
Hello? ..back in your room...
Is that the concierge?
673
00:46:21,567 --> 00:46:24,413
That's when you eventually made
the call to the concierge for real.
674
00:46:24,437 --> 00:46:28,823
You made us think that Cora had to
have died in those last 15 seconds,
675
00:46:28,847 --> 00:46:32,543
because we assumed that the call
the housekeeper thought you'd made
676
00:46:32,567 --> 00:46:34,893
was the same call that the concierge
actually took.
677
00:46:34,917 --> 00:46:37,503
This is ridiculous. Me and Sam?
678
00:46:37,527 --> 00:46:39,983
Yeah. You played up your antagonism
679
00:46:40,007 --> 00:46:42,143
so that no-one would suspect
you were in it together.
680
00:46:42,167 --> 00:46:46,833
Joe hates me, no matter how hard
I try. Dirty little rat.
681
00:46:46,857 --> 00:46:48,977
I always said he wasn't
good enough for her.
682
00:46:52,647 --> 00:46:55,447
NEVlLLE EXHALES
OK. Erm...
683
00:46:56,777 --> 00:47:00,393
Holly, I'm so sorry
to have to tell you this,
684
00:47:00,417 --> 00:47:04,927
but I promise I wouldn't
unless I had no choice.
685
00:47:06,137 --> 00:47:10,193
Cora found out
that Sam was cheating on you.
686
00:47:10,217 --> 00:47:16,873
Now, I told your dad, but what I
have to ask you is, did he tell you?
687
00:47:16,897 --> 00:47:18,498
No.
688
00:47:19,647 --> 00:47:23,697
No, he... didn't.
Why, Joe?
689
00:47:25,727 --> 00:47:29,777
Why not tell her? It would prove
you were right about Sam all along.
690
00:47:30,897 --> 00:47:34,474
Or when Cora found out
about Sam's infidelity,
691
00:47:34,498 --> 00:47:37,983
did she tell you straight away?
And you approached him and promised
692
00:47:38,007 --> 00:47:41,417
to keep it secret as long as
he helped you kill your wife.
693
00:47:43,777 --> 00:47:46,498
Sam? Was that the deal?
694
00:47:47,618 --> 00:47:50,393
You murdered a defenceless woman.
We have the proof.
695
00:47:50,417 --> 00:47:53,474
Are you really just going to
sit there and take all the blame?
696
00:47:53,498 --> 00:47:57,977
He said, erm, cos she was ill,
it wasn't really murder.
697
00:47:59,417 --> 00:48:00,537
More like, erm...
698
00:48:01,927 --> 00:48:03,777
putting down a sick dog.
699
00:48:05,257 --> 00:48:08,153
Really? What, you think
I plotted with this lying cheat
700
00:48:08,177 --> 00:48:10,623
to kill my wife so that he and Holly
could get the inheritance?
701
00:48:10,647 --> 00:48:13,983
Why would I do that?
No. I think you plotted with him
702
00:48:14,007 --> 00:48:17,113
to keep Holly in your life
and keep yourself out of prison.
703
00:48:17,137 --> 00:48:22,233
With Cora's new-found religion,
she wanted to "cleanse her soul",
704
00:48:22,257 --> 00:48:25,113
which meant confessing to Lexi
about a terrible wrong
705
00:48:25,137 --> 00:48:27,673
that she'd done to her
and making amends.
706
00:48:27,697 --> 00:48:30,153
Getting a call at work, out of the blue,
707
00:48:30,177 --> 00:48:34,793
her promising me
all that cash... Ten grand!
708
00:48:34,817 --> 00:48:38,474
Lexi, can you remember,
on the night that you were committed
709
00:48:38,498 --> 00:48:40,623
to the mental health facility,
was Cora there?
710
00:48:40,647 --> 00:48:45,388
I called her when I started
to lose it. She got the doctor.
711
00:48:46,357 --> 00:48:51,983
Joe took the baby out of harm's way.
What...? Why do you ask?
712
00:48:52,007 --> 00:48:56,153
Because Holly told us
that Cora had struggled to conceive.
713
00:48:56,177 --> 00:48:57,817
Oh, please...
714
00:48:59,207 --> 00:49:00,417
Please.
715
00:49:01,368 --> 00:49:04,113
Not here. Not like this.
716
00:49:04,137 --> 00:49:06,257
Don't they deserve the truth?
717
00:49:08,007 --> 00:49:10,567
Doesn't SHE deserve the truth?
718
00:49:15,937 --> 00:49:17,657
We were desperate for a child.
719
00:49:18,907 --> 00:49:21,707
A purpose, a reason to stay sober.
720
00:49:22,937 --> 00:49:25,547
But it wasn't happening for us.
721
00:49:26,907 --> 00:49:28,097
JOE STAMMERS
722
00:49:29,657 --> 00:49:31,657
You just fell into our laps.
723
00:49:33,707 --> 00:49:37,403
We moved away, somewhere
that people didn't know us.
724
00:49:37,427 --> 00:49:40,833
We loved you. We thought it was
a good thing that we were doing,
725
00:49:40,857 --> 00:49:42,467
taking you away from her.
726
00:49:44,987 --> 00:49:48,913
Cora lied when she said
Lexi would be charged with neglect
727
00:49:48,937 --> 00:49:51,993
if she ever tried to contact her child.
728
00:49:52,017 --> 00:49:55,043
Lexi, you believed her.
Why wouldn't you,
729
00:49:55,067 --> 00:49:57,113
after everything she'd done for you?
730
00:49:57,137 --> 00:49:59,753
The Blythe were the only people
who looked out for me
731
00:49:59,777 --> 00:50:01,193
when I was released.
732
00:50:01,217 --> 00:50:03,163
That's what Joe and Cora
were fighting about
733
00:50:03,187 --> 00:50:06,113
the day before she died.
She'd told him the real reason
734
00:50:06,137 --> 00:50:07,883
she wanted to come to Saint Marie.
735
00:50:07,907 --> 00:50:11,243
Cora, we can't tell her.
We committed a crime.
736
00:50:11,267 --> 00:50:15,724
I committed a sin, a sin that
I have to confess before I die.
737
00:50:15,748 --> 00:50:20,037
If Cora confessed, you'd be sent
down and you'd doubtless lose Holly.
738
00:50:21,017 --> 00:50:22,913
You could only see one way out -
739
00:50:22,937 --> 00:50:25,963
to kill your wife...
with a perfect alibi.
740
00:50:25,987 --> 00:50:28,683
And it very nearly worked,
741
00:50:28,707 --> 00:50:34,107
until I realised that Holly
had brown eyes, like mine.
742
00:50:35,107 --> 00:50:36,323
I got it.
743
00:50:36,347 --> 00:50:38,443
I've got it!
744
00:50:38,467 --> 00:50:41,083
It's very, very rare
for a child to have brown eyes
745
00:50:41,107 --> 00:50:43,833
if both parents' eyes are blue,
like Joe and Cora's.
746
00:50:43,857 --> 00:50:49,217
So we did a familial match
DNA test and, er...
747
00:50:50,378 --> 00:50:51,987
Holly...
748
00:50:52,937 --> 00:50:55,217
you are Lexi's daughter.
749
00:50:57,107 --> 00:51:00,577
And to stop Cora telling the truth,
Joe ended her life.
750
00:51:07,107 --> 00:51:09,987
I'll always be your dad, Holly.
751
00:51:11,057 --> 00:51:13,017
I don't even know you.
752
00:51:34,967 --> 00:51:37,197
If there's anything we can do...
753
00:51:40,917 --> 00:51:42,557
It's just...
754
00:51:45,247 --> 00:51:46,397
the thought of...
755
00:51:47,728 --> 00:51:49,397
going home...
756
00:51:50,917 --> 00:51:52,117
all on my own.
757
00:51:54,037 --> 00:51:55,997
Well, there's no rush.
758
00:52:00,127 --> 00:52:02,153
Plus, I can think of one reason
759
00:52:02,177 --> 00:52:04,287
you might want to stick around
a little longer.
760
00:52:37,047 --> 00:52:39,823
This case I've been working on
the last few days, it's...
761
00:52:39,847 --> 00:52:42,847
it's really got me thinking
about... life and...
762
00:52:44,287 --> 00:52:47,023
what I want to put on my
bucket list, that sort of thing.
763
00:52:47,047 --> 00:52:50,377
Well, being in the Caribbean with you...
764
00:52:51,567 --> 00:52:53,738
this right here's my bucket list.
765
00:52:54,687 --> 00:52:56,687
Yeah, erm...
766
00:52:59,047 --> 00:53:00,847
it's not mine.
767
00:53:01,847 --> 00:53:03,967
What?
I'm sorry.
768
00:53:08,897 --> 00:53:12,183
Look, when we kissed last night...
769
00:53:12,207 --> 00:53:15,787
The spark wasn't there any more.
Yeah. I know.
770
00:53:16,897 --> 00:53:20,714
That's because neither of us
really want this. It's just a...
771
00:53:20,738 --> 00:53:23,183
It's a rebound thing.
772
00:53:23,207 --> 00:53:25,847
You were just trying to get over
having your heart broken...
773
00:53:26,847 --> 00:53:28,377
and so was I.
774
00:53:30,687 --> 00:53:33,233
But I am still really grateful
you came out here.
775
00:53:33,257 --> 00:53:35,823
You are?
Yeah.
776
00:53:35,847 --> 00:53:38,488
You've shown me that I was right
not to give up on finding love.
777
00:53:40,608 --> 00:53:44,633
And chatting to Sunset Chaser,
the thrill of that,
778
00:53:44,657 --> 00:53:48,297
the hope that this
might actually be the one...
779
00:53:49,817 --> 00:53:54,993
I miss that. I want that again.
I-I ...want to fall in love.
780
00:53:55,017 --> 00:53:57,897
I travelled halfway across the world
to give this another shot.
781
00:54:00,097 --> 00:54:03,247
If you want to find the one, some
online chat's not going to cut it.
782
00:54:04,207 --> 00:54:06,247
You need to pull your finger out.
783
00:54:08,017 --> 00:54:09,657
Yeah.
784
00:54:14,207 --> 00:54:15,817
Thanks.
785
00:54:19,657 --> 00:54:21,223
Come on.
786
00:54:21,247 --> 00:54:25,867
I might stay here a bit longer,
enjoy one last Caribbean sunset.
787
00:54:27,867 --> 00:54:29,707
Yeah.
788
00:54:41,567 --> 00:54:45,383
Well, Chief, you made the right
call. Getting back together
789
00:54:45,407 --> 00:54:46,913
with an ex never works.
790
00:54:46,937 --> 00:54:49,697
Amen to that.
Mm...
791
00:54:51,748 --> 00:54:54,107
But there's something else, isn't there?
792
00:54:55,587 --> 00:54:58,833
Dwayne? Mm? Let's get
another round of drinks.
793
00:54:58,857 --> 00:55:01,113
But we haven't finished
these ones yet. Now.
794
00:55:01,137 --> 00:55:04,003
Oh! Why do you always
have to have your own way?
795
00:55:04,027 --> 00:55:06,923
Because my way is always
the right way. Go.
796
00:55:06,947 --> 00:55:08,187
G...!
797
00:55:12,047 --> 00:55:13,337
So?
798
00:55:14,618 --> 00:55:16,313
Well, I've finally figured out
799
00:55:16,337 --> 00:55:18,297
what I'd like to put
at the top of my bucket list.
800
00:55:19,217 --> 00:55:21,137
Finding live again.
801
00:55:22,467 --> 00:55:26,193
That's great, sir.
Yeah, but... if there's one thing
802
00:55:26,217 --> 00:55:30,513
this jib teaches you,
it's that... life's too short.
803
00:55:30,537 --> 00:55:33,233
It's not just the cases.
It's what happened
804
00:55:33,257 --> 00:55:36,594
with the Commissioner
a few weeks ago. I hear you.
805
00:55:36,618 --> 00:55:41,724
So, I need to be more like Zoe,
really take a risk,
806
00:55:41,748 --> 00:55:43,947
go for it, before it's too late.
807
00:55:44,977 --> 00:55:48,748
What do you mean? Well, this is
a small island, Naomi.
808
00:55:50,177 --> 00:55:53,153
It's full of ghosts for me.
809
00:55:53,177 --> 00:55:55,947
Florence, Sophie... Rebecca.
810
00:55:57,387 --> 00:56:01,537
What are the chances of me
finding love again here?
811
00:56:04,137 --> 00:56:05,827
Yeah.
812
00:56:06,977 --> 00:56:09,233
So, if I...
813
00:56:09,257 --> 00:56:10,817
if I do want to find the one...
814
00:56:11,947 --> 00:56:13,257
and I really do...
815
00:56:14,697 --> 00:56:19,227
I'm going to have to put myself
out there, literally.
816
00:56:21,587 --> 00:56:23,697
So I'm going travelling.
817
00:56:26,697 --> 00:56:28,817
I'm leaving Saint Marie.
818
00:56:35,057 --> 00:56:37,027
PHONE BUZZES
819
00:56:41,777 --> 00:56:43,033
Hello?
820
00:56:43,057 --> 00:56:47,033
So it's true? You can
come out of witness protection?
821
00:56:47,057 --> 00:56:50,357
It sure is, sir. Miss me?
822
00:56:53,407 --> 00:56:54,773
Hi, guys, it's me.
823
00:56:54,797 --> 00:56:57,977
I'm out here in the Caribbean
with my bestest buddies ever.
824
00:56:58,977 --> 00:57:02,433
We have a possible suspicious death
over on St Auguste.
825
00:57:02,457 --> 00:57:05,203
We already have a detective in sit...
826
00:57:05,227 --> 00:57:07,594
Florence!
We're screwed, aren't we?
827
00:57:07,618 --> 00:57:09,953
Our four likely suspects
were together in the restaurant
828
00:57:09,977 --> 00:57:13,003
when it happened. So if it WAS
one of them that did it, then...
829
00:57:13,027 --> 00:57:16,943
How? I missed him.
More than I thought I would.
830
00:57:16,967 --> 00:57:19,614
You've got to know. The Inspector's
leaving Saint Marie.
831
00:57:19,638 --> 00:57:22,327
Hopefully you'll make it back
by then. I really hope so, too.
832
00:57:53,417 --> 00:57:54,793
MUSIC: The Boys Are Back I no Town
by Thin Lizzy.
833
00:57:54,817 --> 00:57:57,817
PHONE RlNGS
Shipton Abbott Police Station.
834
00:57:57,867 --> 00:58:02,417
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.