All language subtitles for Davey and Jonesies Locker s01e10 Theres No Place Like Homeostasis.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,395 [clock ticking] 2 00:00:07,181 --> 00:00:08,791 [Andy] Hmm. 3 00:00:08,878 --> 00:00:13,013 I wouldn't even worry about Karl taking so long. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,492 I'm sure it has nothing to do 5 00:00:14,579 --> 00:00:15,972 with the deliberation of your case. 6 00:00:17,321 --> 00:00:19,280 He probably has a bathroom problem. 7 00:00:20,194 --> 00:00:23,893 If his stomach's anything like mine is, he definitely does. 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,416 [laughs] 9 00:00:25,503 --> 00:00:26,591 Ooh, boy. 10 00:00:27,505 --> 00:00:29,203 Yeah. 11 00:00:29,290 --> 00:00:31,118 I have a gluten issue. 12 00:00:35,252 --> 00:00:40,953 Hey, um, you're not mad at me for reporting you, right? 13 00:00:41,041 --> 00:00:42,303 Because I would hate that. 14 00:00:42,390 --> 00:00:44,392 I really was just worried about you, 15 00:00:44,479 --> 00:00:45,915 you know, as a friend. 16 00:00:46,002 --> 00:00:47,569 [menacing music playing] 17 00:00:51,138 --> 00:00:53,836 Sorry for the holdup, folks. 18 00:00:53,923 --> 00:00:55,794 I had a severe bathroom problem. 19 00:00:56,491 --> 00:01:00,538 So, after extensively reviewing your file 20 00:01:00,625 --> 00:01:05,108 and going over the evidence that you submitted, 21 00:01:05,195 --> 00:01:07,067 management has decided to remove you 22 00:01:07,154 --> 00:01:09,286 from case 6689, effective immediately. 23 00:01:09,373 --> 00:01:11,027 Andy, that case goes to you. 24 00:01:11,114 --> 00:01:12,681 [Andy] Oh. Wow. 25 00:01:12,768 --> 00:01:15,640 I mean, yeah, if I can be of help. 26 00:01:15,727 --> 00:01:17,729 What? Are you serious? 27 00:01:18,904 --> 00:01:20,167 What about Schneider's involvement? 28 00:01:20,254 --> 00:01:22,517 In the meantime, I have recommended 29 00:01:22,604 --> 00:01:25,346 that you undergo a full psych eval, 30 00:01:25,433 --> 00:01:27,739 followed by a mandatory leave of absence, 31 00:01:27,826 --> 00:01:30,786 after which you are welcome to reapply for the Elite Squad... 32 00:01:31,961 --> 00:01:35,138 after you have closed another 100,000 cases 33 00:01:35,225 --> 00:01:36,835 for the juvenile department. 34 00:01:36,922 --> 00:01:39,447 And that's like normally, without freaking out 35 00:01:39,534 --> 00:01:41,362 and screwing it all up for everybody again. 36 00:01:42,319 --> 00:01:44,843 [intense music playing] 37 00:01:52,851 --> 00:01:54,331 [door slides open] 38 00:01:56,290 --> 00:01:58,683 - I thought it went really well. - I thought so, too. 39 00:02:00,076 --> 00:02:01,904 [clock ticking] 40 00:02:01,991 --> 00:02:03,601 [seagulls squawking] 41 00:02:03,688 --> 00:02:07,083 So, ready to go back to our boring, regular school 42 00:02:07,170 --> 00:02:09,041 and the epic mess we left behind. 43 00:02:09,129 --> 00:02:12,393 That's assuming we don't immediately get separated first. 44 00:02:12,480 --> 00:02:15,439 Maybe they'll see how wise and worldly we've become. 45 00:02:15,526 --> 00:02:18,312 And forgive us immediately for ruining the dance. 46 00:02:21,619 --> 00:02:23,099 Maybe. 47 00:02:25,188 --> 00:02:27,103 Hypothetically, if there was-- 48 00:02:27,190 --> 00:02:28,713 Ow! 49 00:02:28,800 --> 00:02:30,411 - Yeah. - All right. 50 00:02:30,498 --> 00:02:32,587 Now, all three of us 51 00:02:32,674 --> 00:02:34,893 should be able to go through the portal together. 52 00:02:34,980 --> 00:02:37,418 Now, a reminder, 6689 has been in stasis 53 00:02:37,505 --> 00:02:39,202 for a dangerously long time, 54 00:02:39,289 --> 00:02:41,204 so its structural integrity is quite fragile. 55 00:02:41,291 --> 00:02:43,467 Unfreezing it could cause any number of anomalies 56 00:02:43,554 --> 00:02:45,252 which would lead MOM directly to us. 57 00:02:45,339 --> 00:02:48,994 All right, how about we just take our time? 58 00:02:49,081 --> 00:02:50,518 [Jonesie] That's a great idea. 59 00:02:50,605 --> 00:02:52,694 Maybe we just chill here for a while, right? 60 00:02:52,781 --> 00:02:55,784 Cracking wise, eating fish, and not each other. 61 00:02:55,871 --> 00:02:58,090 - [laughs] - What aren't you telling me? 62 00:03:00,049 --> 00:03:01,877 - [fire alarm rings] - [all scream] 63 00:03:03,922 --> 00:03:06,229 - [Mr. Schneider] Yeah, let's go. - Hey. Hey, you. 64 00:03:06,316 --> 00:03:07,926 You haven't even told us the story 65 00:03:08,013 --> 00:03:10,581 of how you ended up here on bone zone island. 66 00:03:10,668 --> 00:03:12,322 [Davey] Oh, it's got to be a wild story 67 00:03:12,409 --> 00:03:15,586 with tons of twists and turns and length. 68 00:03:16,021 --> 00:03:17,762 [taking deep breath] 69 00:03:17,849 --> 00:03:20,243 You went through the locker and everything froze except for me, 70 00:03:20,330 --> 00:03:22,289 because I'm not technically of that world. 71 00:03:22,376 --> 00:03:24,160 I went to the lab to retrieve my holo pen, 72 00:03:24,247 --> 00:03:26,554 contact the other Schneiders, but a DAD showed up. 73 00:03:26,641 --> 00:03:29,339 I was almost captured, but rewired the device 74 00:03:29,426 --> 00:03:31,646 and beam myself out using an old MOM tech trick. 75 00:03:34,649 --> 00:03:36,259 [panting] 76 00:03:36,346 --> 00:03:38,130 I picked this universe to hide out in, 77 00:03:38,218 --> 00:03:39,697 'cause I knew from the holo-chatter 78 00:03:39,784 --> 00:03:41,569 that everyone here was already dead. 79 00:03:41,656 --> 00:03:44,180 After I'd taken a moment to mourn the loss of my portal, 80 00:03:44,267 --> 00:03:47,314 years of work and any hope of re-syncing, I got to work. 81 00:03:47,401 --> 00:03:49,707 I rewired my device so that when you finally showed up, 82 00:03:49,794 --> 00:03:51,492 I'd be able to send us back through the locker, 83 00:03:51,579 --> 00:03:53,972 which is the only way to override the stasis protocol 84 00:03:54,059 --> 00:03:55,844 and restart 6689 manually without alerting MOM. 85 00:03:55,931 --> 00:03:58,150 And then that-- What's that? Yes. 86 00:03:58,238 --> 00:03:59,674 [laughs] Yes! 87 00:03:59,761 --> 00:04:01,241 Then all I had to do was reverse-engineer 88 00:04:01,328 --> 00:04:03,373 the DNA coding of the locker, put up a beacon, 89 00:04:03,460 --> 00:04:05,288 and hope you would eventually show up, which you did. Following? 90 00:04:05,375 --> 00:04:08,335 - Never followed a word you said. - You're making up science. 91 00:04:08,422 --> 00:04:09,466 It doesn't matter. 92 00:04:09,553 --> 00:04:11,338 It's now time for me, 93 00:04:11,425 --> 00:04:13,383 Stephen Simon Schneider, 94 00:04:13,470 --> 00:04:15,037 to go through my port-- 95 00:04:15,124 --> 00:04:17,735 Hey, you know that DAD that you mentioned back in 6689. 96 00:04:17,822 --> 00:04:19,259 - Who was that? - I don't know. 97 00:04:19,346 --> 00:04:21,217 They were wearing tactical gear. 98 00:04:21,304 --> 00:04:24,525 Just like a black helmet? Terrifying walking style? 99 00:04:25,656 --> 00:04:26,831 - Yes. - Cheryl. 100 00:04:30,792 --> 00:04:33,185 - Cheryl Mason? - Yeah. She's obsessed with us. 101 00:04:33,273 --> 00:04:35,187 - From hate. - [Dr. Schneider] What about me? 102 00:04:35,275 --> 00:04:37,277 Does she know the other Schneiders are involved 103 00:04:37,364 --> 00:04:39,409 - in your whole whatever? - Yes. 104 00:04:39,496 --> 00:04:40,802 Okay. Okay. 105 00:04:40,889 --> 00:04:42,804 We have to go now. We have to go now. 106 00:04:42,891 --> 00:04:45,110 Wait, aren't you going to tell us about the two of you? 107 00:04:46,634 --> 00:04:47,678 Pass. 108 00:04:47,765 --> 00:04:49,419 Let's just go home, shall we? 109 00:04:50,768 --> 00:04:52,683 [suspenseful music playing] 110 00:04:57,166 --> 00:04:58,689 [machinery humming] 111 00:04:59,647 --> 00:05:00,778 [sighs] 112 00:05:04,042 --> 00:05:06,480 ♪ I sit and watch... ♪ 113 00:05:06,567 --> 00:05:10,179 Seal door, override Code Mason 9716. 114 00:05:11,746 --> 00:05:14,618 - ♪ Right, right ♪ - ♪ Right, right ♪ 115 00:05:14,705 --> 00:05:17,360 - ♪ Right ♪ - ♪ Right ♪ 116 00:05:17,447 --> 00:05:20,885 ♪ I'm smiling through my teeth and my laugh ♪ 117 00:05:20,972 --> 00:05:22,234 ♪ And I judge ♪ 118 00:05:22,322 --> 00:05:23,627 ♪ I wonder why ♪ 119 00:05:23,714 --> 00:05:25,847 ♪ This isn't a grudge ♪ 120 00:05:26,630 --> 00:05:29,894 ♪ Grudge, grudge ♪ 121 00:05:29,981 --> 00:05:31,331 ♪ Grudge ♪ 122 00:05:43,255 --> 00:05:44,822 ♪ Grudge ♪ 123 00:05:44,909 --> 00:05:46,302 ♪ I sit and watch ♪ 124 00:05:46,389 --> 00:05:48,783 ♪ A flickering screen... ♪ 125 00:05:51,786 --> 00:05:53,744 ♪ Grudge, grudge ♪ 126 00:05:53,831 --> 00:05:56,443 [sighs] It's beautiful. 127 00:05:56,530 --> 00:05:58,445 - Move it, newbie. - Don't puke. 128 00:05:58,532 --> 00:05:59,794 [Davey laughs] 129 00:06:01,404 --> 00:06:03,580 I think I know how to go through my own portal, thank you. 130 00:06:03,667 --> 00:06:05,365 Whoa! 131 00:06:05,452 --> 00:06:07,323 [Mr. Schneider screaming] 132 00:06:14,286 --> 00:06:17,333 No more games, Davey and Jonesie. 133 00:06:17,420 --> 00:06:21,032 ♪ I sit and watch A flickering screen ♪ 134 00:06:21,119 --> 00:06:23,992 ♪ And let lights fill my eyes ♪ 135 00:06:24,079 --> 00:06:25,994 [moans and coughs] 136 00:06:26,081 --> 00:06:29,040 Yup, first time will do that to you. 137 00:06:29,127 --> 00:06:30,477 Then you get used to it. 138 00:06:30,564 --> 00:06:31,695 - [chuckles] - Oh, wow. 139 00:06:31,782 --> 00:06:33,305 Old faithful. 140 00:06:33,393 --> 00:06:35,351 Did all the other Schneiders find you this annoying? 141 00:06:35,438 --> 00:06:37,614 - No. They loved us. - Everybody does. 142 00:06:40,530 --> 00:06:43,751 [Jonesie] What was that thing that we optimistically said 143 00:06:43,838 --> 00:06:45,840 about everyone not being as mad as we remember? 144 00:06:49,670 --> 00:06:51,976 [synthetic pop music playing] 145 00:06:54,109 --> 00:06:55,327 Good Lord. 146 00:06:55,415 --> 00:06:58,156 Does this look normal to you? 147 00:06:58,243 --> 00:07:00,811 Because I am performing a manual override here. 148 00:07:00,898 --> 00:07:02,900 Every detail needs to be exactly 149 00:07:02,987 --> 00:07:04,554 as it was the night of the dance, 150 00:07:04,641 --> 00:07:06,382 the very moment before you went through, 151 00:07:06,469 --> 00:07:08,776 Even the smallest change your clothes, your hair, 152 00:07:08,863 --> 00:07:10,081 it can make all the difference. 153 00:07:10,952 --> 00:07:12,780 - [both] The mascot heads! - Yup. 154 00:07:12,867 --> 00:07:14,912 [dramatic thuds, whoosh] 155 00:07:15,435 --> 00:07:16,784 Where are they? 156 00:07:16,871 --> 00:07:18,612 Did we bring them into the portal with us? 157 00:07:19,395 --> 00:07:20,744 'Cause they're not in our locker. 158 00:07:20,831 --> 00:07:23,007 Who cares? I mean, he's here. We're here. 159 00:07:23,094 --> 00:07:24,922 And the conditions are the same, so... 160 00:07:25,009 --> 00:07:27,708 Plus, this way we can unfreeze our world 161 00:07:27,795 --> 00:07:29,753 without facing any of the horrendous consequences 162 00:07:29,840 --> 00:07:31,581 of our actions. 163 00:07:32,974 --> 00:07:35,150 Okay, I know it sounds morally dubious and wrong when I say it, 164 00:07:35,237 --> 00:07:37,282 but I actually think that if I said it in a higher tone-- 165 00:07:37,369 --> 00:07:38,501 - Dude, I'm already onboard. - Okay. 166 00:07:38,588 --> 00:07:40,329 Okay, we're ready. 167 00:07:40,416 --> 00:07:41,765 What were you two whispering about? 168 00:07:41,852 --> 00:07:43,027 Teen time! 169 00:07:43,114 --> 00:07:44,289 Just changing bodies of young people, 170 00:07:44,376 --> 00:07:46,204 and how we want to unfreeze our friends 171 00:07:46,291 --> 00:07:47,858 and hang out with them. 172 00:07:47,945 --> 00:07:49,599 Okay, shall we? Let's go. Come on. 173 00:07:51,340 --> 00:07:52,863 - You ready? - Mm-hmm. 174 00:07:59,174 --> 00:08:00,218 Let's do this. 175 00:08:00,305 --> 00:08:01,350 [whirring] 176 00:08:07,095 --> 00:08:09,010 [all shouting] 177 00:08:09,097 --> 00:08:11,316 - [Sierra] You ruined the dance! - You ruined my suit! 178 00:08:11,403 --> 00:08:12,840 This is the last straw, girls. 179 00:08:12,927 --> 00:08:14,885 That mascot head stunt was beyond the pale. 180 00:08:14,972 --> 00:08:16,713 Oh, I'm so sorry. What mascots heads? 181 00:08:16,800 --> 00:08:18,672 Clearly the ones you just put in that locker. 182 00:08:18,759 --> 00:08:20,543 [Davey] There's no mascot heads we could-- 183 00:08:20,630 --> 00:08:22,327 - [scoffs] Hello! - I mean, look for yourself. 184 00:08:22,414 --> 00:08:23,851 - [roars] - [all scream] 185 00:08:23,938 --> 00:08:25,853 [creature snarls, hisses] 186 00:08:29,900 --> 00:08:31,598 Um, okay. 187 00:08:31,685 --> 00:08:33,208 [laughs nervously] 188 00:08:33,295 --> 00:08:34,775 [panicked chatter] 189 00:08:41,172 --> 00:08:42,260 Who's that? 190 00:08:43,131 --> 00:08:44,915 [screaming] 191 00:08:47,004 --> 00:08:50,617 How is that me, and why am I Mark? 192 00:08:50,704 --> 00:08:53,184 [screaming] 193 00:08:53,271 --> 00:08:55,186 What is happening? 194 00:08:55,273 --> 00:08:57,014 Come back here, punk! 195 00:08:57,580 --> 00:08:59,147 - [car horn blurting] - I don't know! 196 00:08:59,234 --> 00:09:01,105 I don't know, children. I don't know! 197 00:09:01,192 --> 00:09:02,324 [all shouting] 198 00:09:05,153 --> 00:09:06,284 Hey, who's that? 199 00:09:06,371 --> 00:09:07,808 [roaring] 200 00:09:07,895 --> 00:09:09,766 [all scream] 201 00:09:10,985 --> 00:09:12,334 [clown horn honking] 202 00:09:12,421 --> 00:09:14,684 [computer] Anomaly detected. 203 00:09:14,771 --> 00:09:16,512 Anomaly detected. Anomaly detected. 204 00:09:16,599 --> 00:09:18,122 Anomaly detected. 205 00:09:18,209 --> 00:09:19,994 Hey, Cheryl, you're not being yourself right now. 206 00:09:20,081 --> 00:09:21,212 Open the door. 207 00:09:21,299 --> 00:09:22,562 Anomaly detected. 208 00:09:22,649 --> 00:09:24,259 - Anomaly detected... - Cheryl! 209 00:09:24,346 --> 00:09:25,913 Anomaly detected. Anomaly... 210 00:09:27,044 --> 00:09:28,698 [panicked screaming] 211 00:09:29,699 --> 00:09:30,700 [hissing] 212 00:09:31,832 --> 00:09:34,095 - [squawking] - [sobs] 213 00:09:36,445 --> 00:09:38,273 [Jonesie] Seriously, what is going on? 214 00:09:38,360 --> 00:09:40,275 [Mr. Schneider] I don't know, But I think what's happening 215 00:09:40,362 --> 00:09:41,668 is that elements from other universes 216 00:09:41,755 --> 00:09:43,234 are bleeding into this one. 217 00:09:43,800 --> 00:09:45,497 Hello, girls. 218 00:09:51,591 --> 00:09:53,897 Recognize this detainer, Stephen? 219 00:09:55,159 --> 00:09:57,684 Quite the powerful modification, isn't it? 220 00:09:57,771 --> 00:09:59,250 Don't worry, girls. 221 00:09:59,337 --> 00:10:01,383 I'm not going to send you to detention. 222 00:10:01,470 --> 00:10:05,213 I've got somewhere much more permanent in mind. 223 00:10:07,563 --> 00:10:10,392 Careful with that thing, Cheryl. It hasn't been properly tested! 224 00:10:10,479 --> 00:10:13,438 That didn't seem to bother you the last time. 225 00:10:14,788 --> 00:10:16,616 [imitating wolf howl] 226 00:10:16,703 --> 00:10:18,574 [screaming] 227 00:10:26,234 --> 00:10:28,062 [sighs] 228 00:10:28,149 --> 00:10:29,280 [shrieking] 229 00:10:31,108 --> 00:10:32,675 [Davey] But you once said that the matter 230 00:10:32,762 --> 00:10:34,329 in each universe is finite. 231 00:10:34,416 --> 00:10:36,026 That's why the other Davey and Jonesies disappear 232 00:10:36,113 --> 00:10:37,462 once we show up. 233 00:10:37,549 --> 00:10:39,160 I also said the structural integrity 234 00:10:39,247 --> 00:10:41,466 of this world was compromised due to prolonged stasis, 235 00:10:41,553 --> 00:10:44,295 which is why we try to unfreeze it with matter missing, 236 00:10:44,382 --> 00:10:46,733 like two large mascot heads you failed to mention. 237 00:10:46,820 --> 00:10:48,604 It totally disrupts the basic physics, 238 00:10:48,691 --> 00:10:50,693 and it allows anomalies to bleed through. 239 00:10:50,780 --> 00:10:52,826 Does it ever feel like the science rules are just like, 240 00:10:52,913 --> 00:10:54,784 constantly shifting for convenience? 241 00:10:56,003 --> 00:10:57,831 Ah, there's too much multiversal interference 242 00:10:57,918 --> 00:10:59,571 to contact the other Schneiders. 243 00:10:59,659 --> 00:11:01,878 Are you absolutely sure you have no idea what happened 244 00:11:01,965 --> 00:11:03,314 to the heads when you first went through? 245 00:11:03,401 --> 00:11:04,489 Oh, I'm sorry. 246 00:11:04,576 --> 00:11:05,621 We were just too busy 247 00:11:05,708 --> 00:11:07,188 getting sucked into the portal 248 00:11:07,275 --> 00:11:08,755 that you put in our locker! 249 00:11:08,842 --> 00:11:11,105 Should have known your unformed teenage brains 250 00:11:11,192 --> 00:11:13,368 would be far too worried about the irrelevant consequences 251 00:11:13,455 --> 00:11:14,804 of your petty little lives 252 00:11:14,891 --> 00:11:16,284 rather than the actual consequences 253 00:11:16,371 --> 00:11:17,633 of an interdimensional incident. 254 00:11:17,720 --> 00:11:20,070 - Okay. [scoffs] - [Davey] Okay. Yeah. 255 00:11:20,157 --> 00:11:22,072 Those consequences are not irrelevant to us, 256 00:11:22,159 --> 00:11:25,859 because unlike you, we actually have friends that we care about. 257 00:11:25,946 --> 00:11:26,990 Oh, really? 258 00:11:27,077 --> 00:11:28,426 The same friends you humiliated 259 00:11:28,513 --> 00:11:29,776 at the dance, then lied to about it, 260 00:11:29,863 --> 00:11:32,126 putting their universe in jeopardy? 261 00:11:32,213 --> 00:11:33,605 - [girl shrieks] - [wolf snarls] 262 00:11:33,693 --> 00:11:34,737 Well... 263 00:11:35,433 --> 00:11:38,045 you are one to talk about putting people, places, 264 00:11:38,132 --> 00:11:39,699 and things in jeopardy 265 00:11:39,786 --> 00:11:41,613 in order to avoid facing personal consequences. 266 00:11:41,701 --> 00:11:43,398 [Davey] Yeah, like what is that weird detainer thing 267 00:11:43,485 --> 00:11:45,922 that Cheryl's using to zap things out of existence? 268 00:11:46,009 --> 00:11:47,924 It's not technically out of existence. 269 00:11:48,011 --> 00:11:50,100 It's just an experimental dimension 270 00:11:50,187 --> 00:11:52,407 beyond all known space-time from which no one has ever returned. 271 00:11:52,494 --> 00:11:54,148 - Dude, what? - What? 272 00:11:54,235 --> 00:11:55,540 Okay, fine. 273 00:11:55,627 --> 00:11:56,977 You want to know about Cheryl and me? 274 00:11:57,064 --> 00:11:59,196 We ask you every time we see you. 275 00:11:59,283 --> 00:12:01,851 We were not just colleagues at MOM. 276 00:12:01,938 --> 00:12:03,244 Okay. 277 00:12:04,419 --> 00:12:05,725 We were friends. 278 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 Best friends, actually. 279 00:12:09,641 --> 00:12:11,513 - That's the big reveal? - Oh, my God... 280 00:12:11,600 --> 00:12:13,210 We were waiting all season for this. 281 00:12:13,297 --> 00:12:15,082 - Why would you sit on that? - Oh, my-- I honestly... 282 00:12:15,169 --> 00:12:16,997 - [Jonesie] I wish I didn't know. - Okay. 283 00:12:17,737 --> 00:12:19,173 We met at the Academy. 284 00:12:19,260 --> 00:12:22,089 And neither of us were really fitting in. 285 00:12:22,176 --> 00:12:23,830 Because of your terrible personalities? 286 00:12:23,917 --> 00:12:28,225 Yes. But then when we met each other, it was just like... 287 00:12:28,312 --> 00:12:30,184 It was like it was you two against the world 288 00:12:30,271 --> 00:12:32,012 and you could do anything as long as you did it together. 289 00:12:34,492 --> 00:12:36,581 We wanted to shake things up, you know? 290 00:12:37,365 --> 00:12:38,670 That detainer Cheryl had... 291 00:12:41,369 --> 00:12:42,370 I built that. 292 00:12:43,240 --> 00:12:45,242 It's part of my research... 293 00:12:45,329 --> 00:12:46,766 into Dimension X. 294 00:12:48,376 --> 00:12:50,073 It would have changed everything. 295 00:12:50,770 --> 00:12:53,163 But MOM was too shortsighted to see it. 296 00:12:56,079 --> 00:12:57,254 And so was Cheryl in the end. 297 00:12:57,341 --> 00:12:58,386 Cheryl. 298 00:12:58,908 --> 00:13:00,475 Cheryl, no. 299 00:13:01,345 --> 00:13:02,520 She sold me out. 300 00:13:02,607 --> 00:13:03,826 Turned me in. 301 00:13:03,913 --> 00:13:05,088 You can't do this to me. 302 00:13:05,175 --> 00:13:06,873 And that's why I was de-synced. 303 00:13:06,960 --> 00:13:09,049 Don't do this! Cheryl! 304 00:13:09,136 --> 00:13:11,181 How could you do this to me? 305 00:13:12,313 --> 00:13:14,184 And that [clears throat] is the whole, uh... 306 00:13:14,271 --> 00:13:15,751 That's the whole story. 307 00:13:15,838 --> 00:13:17,666 Yeah, there's no way that was the whole story. 308 00:13:17,753 --> 00:13:19,711 All right, I have temporarily reversed 309 00:13:19,799 --> 00:13:21,148 the polarity of the portal, okay? 310 00:13:21,235 --> 00:13:22,758 So when you press this button, 311 00:13:22,845 --> 00:13:24,629 it will suck out all the anomalies like an airplane door, 312 00:13:24,716 --> 00:13:26,457 but it'll only last for a few seconds, 313 00:13:26,544 --> 00:13:28,416 so you have to herd everything to the locker first, okay? 314 00:13:28,503 --> 00:13:31,811 In the meantime, I'll deal with Cheryl. 315 00:13:31,898 --> 00:13:32,899 Okay. 316 00:13:36,685 --> 00:13:38,774 How are we supposed to do this ourselves? 317 00:13:38,861 --> 00:13:41,559 Hey, I thought you were the ones with friends. 318 00:13:45,999 --> 00:13:48,262 [panicked screaming continues] 319 00:13:51,178 --> 00:13:54,442 [crowd, chanting] Kill the witch! Kill the witch! 320 00:13:54,529 --> 00:13:56,400 Kill the witch! 321 00:13:58,881 --> 00:14:02,406 Look, it-- it's me you want. Just let them go. 322 00:14:02,493 --> 00:14:03,843 I do kind of want them. 323 00:14:03,930 --> 00:14:05,453 - Yeah, that's fair. - Run! 324 00:14:08,456 --> 00:14:09,544 Go, go, go, go, go! 325 00:14:09,631 --> 00:14:11,285 Go, go, go, go, go, go! 326 00:14:11,372 --> 00:14:13,330 Go find your friends and round up the anomalies. 327 00:14:13,417 --> 00:14:14,984 [Jonesie] Gotta find everyone. 328 00:14:15,071 --> 00:14:17,160 [panicked screaming continues] 329 00:14:20,947 --> 00:14:23,340 [Andy] Override code: 9214. 330 00:14:23,427 --> 00:14:25,125 [computer] Anomaly detected. Anomaly detected. 331 00:14:25,212 --> 00:14:26,909 Anomaly detected. Anomaly detected. 332 00:14:26,996 --> 00:14:28,824 Anomaly detected. 333 00:14:28,911 --> 00:14:30,304 [Andy] 6689? 334 00:14:30,391 --> 00:14:32,132 That should still be in stasis. 335 00:14:34,656 --> 00:14:36,179 [Davey] Where was I? Right. 336 00:14:36,266 --> 00:14:37,833 The portal, anomalies, 337 00:14:37,920 --> 00:14:40,096 narrow escapes, a million different universes, 338 00:14:40,183 --> 00:14:41,576 yadda-yadda-ya. 339 00:14:41,663 --> 00:14:43,708 And that's what brings us to today. 340 00:14:44,492 --> 00:14:45,623 Make sense? 341 00:14:46,363 --> 00:14:48,713 I knew it was you two in those mascot heads. 342 00:14:48,800 --> 00:14:51,020 [laughs] You are so dead. 343 00:14:51,107 --> 00:14:52,761 Wow, you're really focusing 344 00:14:52,848 --> 00:14:54,719 on the wrong part of the story here, okay? 345 00:14:54,806 --> 00:14:57,026 But yeah, if that helps, it was us. 346 00:14:57,113 --> 00:14:59,724 That was, um... it was our bad, so... 347 00:14:59,811 --> 00:15:00,900 [Davey] Yes. 348 00:15:03,511 --> 00:15:06,122 Look, we really screwed up. 349 00:15:06,644 --> 00:15:08,342 We shouldn't have ruined the dance. 350 00:15:08,429 --> 00:15:10,431 And we shouldn't have called you all sheep. 351 00:15:10,518 --> 00:15:12,694 Wait, that's what your weird performance was about? 352 00:15:12,781 --> 00:15:15,479 Yeah, like, why were you dressed like a chicken and a horse? 353 00:15:15,566 --> 00:15:17,133 Yeah, even I thought that was weird. 354 00:15:17,220 --> 00:15:18,656 Okay, you clearly didn't get it. 355 00:15:18,743 --> 00:15:20,528 The point is, you are not sheep. 356 00:15:20,615 --> 00:15:24,532 You are our friends, and we're really sorry, okay? 357 00:15:25,359 --> 00:15:27,013 And we really need your help. 358 00:15:27,100 --> 00:15:28,971 Okay, but how are we supposed to herd 359 00:15:29,058 --> 00:15:31,234 a bunch of... anomalies, 360 00:15:31,321 --> 00:15:33,454 or whatever they're called, to your locker? 361 00:15:33,541 --> 00:15:36,109 That's the thing, is that we learned so much about you guys 362 00:15:36,196 --> 00:15:37,414 through the multiverse. 363 00:15:37,501 --> 00:15:39,851 - Yeah. You guys are badass. - Yeah. 364 00:15:39,939 --> 00:15:41,853 Like, Emile, we met a version of you 365 00:15:41,941 --> 00:15:43,812 that was the general of an army... 366 00:15:43,899 --> 00:15:46,989 of sociopathic lobsters, but it was still cool. 367 00:15:47,076 --> 00:15:50,427 And, like, Joyce, you were this, like, rebel leader. 368 00:15:50,514 --> 00:15:51,776 And even Sierra? 369 00:15:51,863 --> 00:15:53,561 You were a grizzled fighter. 370 00:15:53,648 --> 00:15:55,171 And it was sick. 371 00:15:55,258 --> 00:15:57,826 [Davey] And, Alexis, you were consistently cool 372 00:15:57,913 --> 00:15:59,393 in every single universe. 373 00:15:59,480 --> 00:16:01,961 And, Abbott, you were... [exhales] 374 00:16:02,048 --> 00:16:04,398 You were strong, physically, 375 00:16:04,485 --> 00:16:06,878 in a bunch of different ways that were... 376 00:16:07,705 --> 00:16:09,359 Often the same and pretty much just one note. 377 00:16:11,144 --> 00:16:12,188 Yes. 378 00:16:13,537 --> 00:16:14,625 What about me? 379 00:16:15,626 --> 00:16:17,324 [cackling] 380 00:16:17,411 --> 00:16:19,630 [screams] 381 00:16:19,717 --> 00:16:21,458 [scream echoes] 382 00:16:22,198 --> 00:16:24,679 Mark, you were there, too! 383 00:16:24,766 --> 00:16:27,682 And, you guys, every time we worked together, we nailed it. 384 00:16:27,769 --> 00:16:30,641 Mostly. So, what do you say? 385 00:16:30,728 --> 00:16:33,383 Will you help us herd all of the anomalies back into our locker? 386 00:16:40,216 --> 00:16:41,348 You know what? 387 00:16:41,435 --> 00:16:43,350 [intense music swells, fades] 388 00:16:44,177 --> 00:16:45,526 I'm into the weird. It's very on brand. 389 00:16:45,613 --> 00:16:46,701 Count me in. 390 00:16:47,702 --> 00:16:49,530 I am also in, too. 391 00:16:50,139 --> 00:16:52,446 - Let's do it. - I'm in, too. 392 00:16:52,533 --> 00:16:54,361 I'll come along for the ride. 393 00:16:55,405 --> 00:16:56,537 [clears throat] 394 00:16:57,407 --> 00:16:58,930 Looks like my schedule's clear. 395 00:16:59,018 --> 00:17:01,020 [laughter and cheering] 396 00:17:03,761 --> 00:17:05,937 So, uh, what's the plan? 397 00:17:06,025 --> 00:17:08,592 - I don't know. What's the plan? - What are we thinking? 398 00:17:08,679 --> 00:17:10,072 Let's scheme. 399 00:17:10,159 --> 00:17:12,683 There's no plan? 400 00:17:12,770 --> 00:17:14,381 Oh, my God. You're kidding me. 401 00:17:14,468 --> 00:17:16,426 We are obviously not the planning types. 402 00:17:16,513 --> 00:17:18,994 Yeah, I mean, that's why we needed someone to rely on 403 00:17:19,081 --> 00:17:21,127 who is really good at planning. 404 00:17:23,694 --> 00:17:26,045 Okay, we'll move through the school in teams. 405 00:17:26,132 --> 00:17:28,177 Abbott, Mark, you take the east corridor. 406 00:17:28,264 --> 00:17:30,179 Alexis and I will sweep the southern hallways. 407 00:17:30,266 --> 00:17:32,138 And Emile and Joyce, you take the west wing. 408 00:17:32,225 --> 00:17:34,096 All in on three. 409 00:17:34,183 --> 00:17:35,445 [all] One, two... 410 00:17:35,532 --> 00:17:38,274 Joyce! 411 00:17:38,361 --> 00:17:40,276 Yup. And you know what? It looks like we've started. 412 00:17:40,363 --> 00:17:42,713 So let's get a move on, people! 413 00:17:42,800 --> 00:17:44,411 We've got some anomalies to get! 414 00:17:45,847 --> 00:17:47,979 [all shouting] 415 00:17:48,067 --> 00:17:49,546 [rock music playing] 416 00:17:53,507 --> 00:17:55,552 [overlapped shouting] 417 00:17:55,639 --> 00:17:57,598 [Sierra] Hey! Hi, everyone! 418 00:17:57,685 --> 00:18:00,209 I'm going to need you all to hustle out of here, okay? 419 00:18:00,296 --> 00:18:02,820 My clipboard! Stop! 420 00:18:02,907 --> 00:18:05,649 All right, go to the lockers. Charge! 421 00:18:05,736 --> 00:18:06,955 Go! Go! 422 00:18:07,956 --> 00:18:10,741 Hey, Lunch Lady Rhonda. 423 00:18:12,743 --> 00:18:14,615 I am so sorry about this, Principal Neighbors. 424 00:18:14,702 --> 00:18:15,920 [snarling] 425 00:18:16,007 --> 00:18:17,835 This is really weird for me, too. 426 00:18:17,922 --> 00:18:19,750 We just gotta get you back in the locker. 427 00:18:19,837 --> 00:18:21,578 Yeah, Abbott, you got this! 428 00:18:21,665 --> 00:18:23,102 Everyone, be chill. 429 00:18:23,189 --> 00:18:24,886 Oh, my gosh, that vest. 430 00:18:24,973 --> 00:18:27,802 That is an exact replica of the vest I got in Majorca. 431 00:18:27,889 --> 00:18:29,282 Ugh! 432 00:18:32,937 --> 00:18:35,157 A bag of wet hair? 433 00:18:37,594 --> 00:18:40,728 There are 14 lighthouses. I visited all 14 of them. 434 00:18:40,815 --> 00:18:46,212 [Sierra] Oh, my God, just go! 435 00:18:46,299 --> 00:18:47,822 [wolf snarling] 436 00:18:52,043 --> 00:18:54,045 [creature snarling and clicking] 437 00:18:55,612 --> 00:18:56,831 Oh. 438 00:18:56,918 --> 00:19:00,356 Not today, enormous giant spider. 439 00:19:00,443 --> 00:19:02,184 [snarling and clicking] 440 00:19:02,271 --> 00:19:06,754 Or my name isn't Mark Red Shirt! 441 00:19:06,841 --> 00:19:08,625 [laughs] 442 00:19:08,712 --> 00:19:10,279 [yells] 443 00:19:11,846 --> 00:19:13,152 Oh, you okay, buddy? 444 00:19:13,239 --> 00:19:16,024 [panicked shouting] 445 00:19:16,111 --> 00:19:18,157 [rock music playing] 446 00:19:24,946 --> 00:19:26,165 [grunts] 447 00:19:27,296 --> 00:19:28,515 Okay, that works. 448 00:19:28,602 --> 00:19:30,865 - [snaps fingers] - Y'all ready? 449 00:19:30,952 --> 00:19:32,519 [overlapped chatter] 450 00:19:32,606 --> 00:19:35,565 [Emile] Let's get y'all back in the locker! Yeehaw! 451 00:19:39,830 --> 00:19:41,441 [Julius] Just rolling through, girls. 452 00:19:41,528 --> 00:19:43,225 - [Julius laughs] - Yikes. 453 00:19:43,312 --> 00:19:45,401 How'd he get so big? 454 00:19:45,488 --> 00:19:47,490 I think he may have eaten a lot of people after we left. 455 00:19:47,577 --> 00:19:48,622 Oh. 456 00:19:49,536 --> 00:19:53,104 Come on, Cheryl, can we talk about this, please? 457 00:19:53,757 --> 00:19:55,106 Oh! 458 00:19:55,194 --> 00:19:56,499 Sure. 459 00:19:57,108 --> 00:20:01,200 Why don't we start with how you sold me out and ruined my life? 460 00:20:03,463 --> 00:20:05,508 I... that-that's funny. That's... 461 00:20:05,595 --> 00:20:07,380 That's not exactly how I remember it. 462 00:20:09,512 --> 00:20:13,037 See, what I remember is, we were friends. 463 00:20:13,821 --> 00:20:15,649 And then I made the Elite Squad, 464 00:20:15,736 --> 00:20:17,868 but you didn't make the Higher Science team. 465 00:20:18,478 --> 00:20:21,916 And then you modified my detainer without my consent, 466 00:20:22,003 --> 00:20:25,354 causing me to send a wanted rogue asset to Dimension X. 467 00:20:25,441 --> 00:20:27,704 Again with the Amelia Earhart thing? 468 00:20:27,791 --> 00:20:30,490 Yes, again with the Amelia Earhart thing! 469 00:20:33,057 --> 00:20:35,625 You tampered with my detainer. 470 00:20:35,712 --> 00:20:37,540 Stephen, what did you do? 471 00:20:38,280 --> 00:20:40,630 I caught up with her and she burst into particles. 472 00:20:41,892 --> 00:20:43,807 It works! Yes! 473 00:20:43,894 --> 00:20:46,810 - What works, Stephen? - Dimension X. Like we said! 474 00:20:46,897 --> 00:20:48,377 - What? - We talked about that. 475 00:20:48,464 --> 00:20:49,552 No, we didn't! 476 00:20:49,639 --> 00:20:50,858 Why are you upset? 477 00:20:50,945 --> 00:20:52,207 You used me 478 00:20:52,294 --> 00:20:54,122 for your own precious research! 479 00:20:54,209 --> 00:20:55,471 [Mr. Schneider] Don't say that. 480 00:20:56,907 --> 00:20:58,909 It was her. She's gone rogue! 481 00:20:58,996 --> 00:21:01,999 No, no, don't! No, no, no, no! 482 00:21:02,086 --> 00:21:03,914 Ask her where Amelia Earhart is! 483 00:21:04,001 --> 00:21:05,307 Check her detainer right now! 484 00:21:05,394 --> 00:21:07,178 You lied to me. 485 00:21:07,701 --> 00:21:08,963 Don't you-- 486 00:21:09,050 --> 00:21:10,573 Okay, I shouldn't have. 487 00:21:10,660 --> 00:21:12,445 I shouldn't have done that. 488 00:21:12,532 --> 00:21:15,143 But I was not using you. I-I-I just... 489 00:21:15,230 --> 00:21:17,493 I wanted you to-to-to-- 490 00:21:17,580 --> 00:21:20,235 - What? - I wanted you to notice me! 491 00:21:22,193 --> 00:21:24,239 - What? - After you made the Elite Squad, 492 00:21:24,326 --> 00:21:26,197 I never saw you again. 493 00:21:27,111 --> 00:21:29,462 Oh, you finally fit in somewhere. 494 00:21:29,549 --> 00:21:32,160 Meanwhile, I'm back to being that crackpot Schneider, 495 00:21:32,247 --> 00:21:34,249 too unstable for Higher Science. 496 00:21:34,336 --> 00:21:36,164 Nothing I haven't heard my whole life. 497 00:21:36,251 --> 00:21:38,427 And you-you-you just... You ditched me. 498 00:21:38,514 --> 00:21:39,776 It wasn't like that. 499 00:21:39,863 --> 00:21:41,212 And I didn't ditch you. 500 00:21:41,300 --> 00:21:42,562 And you were struggling with that case, 501 00:21:42,649 --> 00:21:44,477 and she kept escaping, and... 502 00:21:45,216 --> 00:21:47,697 and I thought if I could just make it work, 503 00:21:47,784 --> 00:21:50,613 if I could just help you, 504 00:21:50,700 --> 00:21:54,965 then we could, you know, do what we always talked about. 505 00:21:55,052 --> 00:21:56,532 Take MOM by storm. 506 00:21:56,619 --> 00:21:57,925 Run it together. 507 00:21:58,621 --> 00:22:02,016 We still could have done all that, Stephen. 508 00:22:02,103 --> 00:22:04,453 If only you hadn't been so-- 509 00:22:04,540 --> 00:22:05,628 So what? 510 00:22:05,715 --> 00:22:07,282 [dramatic music playing] 511 00:22:08,675 --> 00:22:10,416 Say it! 512 00:22:12,287 --> 00:22:14,115 You're crazy! 513 00:22:16,030 --> 00:22:17,118 Crazy. 514 00:22:18,075 --> 00:22:20,251 I am not crazy! 515 00:22:21,165 --> 00:22:22,210 I know. 516 00:22:22,297 --> 00:22:24,691 But you just betrayed me. 517 00:22:24,778 --> 00:22:26,736 I only betrayed you because you betrayed me first. 518 00:22:30,697 --> 00:22:32,133 No, I didn't. 519 00:22:34,353 --> 00:22:36,311 I didn't turn you in, Stephen. 520 00:22:37,791 --> 00:22:38,835 But... 521 00:22:39,923 --> 00:22:42,535 [stammers] 522 00:22:42,622 --> 00:22:44,841 ...if you didn't report me to MOM, then who did? 523 00:22:44,928 --> 00:22:46,277 [gasps] 524 00:22:46,365 --> 00:22:47,670 [gasps] 525 00:22:49,498 --> 00:22:51,108 [intense music playing] 526 00:22:51,848 --> 00:22:52,936 Ouch. 527 00:22:53,589 --> 00:22:54,895 Sorry, office, buddy. 528 00:22:54,982 --> 00:22:57,506 You just went a bit... crazy. 529 00:22:57,593 --> 00:22:58,855 [device beeps] 530 00:22:58,942 --> 00:23:00,204 Got her, sir. 531 00:23:01,423 --> 00:23:04,295 Yes, I'll find the two delinquents and bring 'em in. 532 00:23:05,819 --> 00:23:08,299 Okay. Ready? 533 00:23:08,822 --> 00:23:10,911 Let's suck up some anomalies. 534 00:23:12,695 --> 00:23:14,088 [whirring] 535 00:23:15,524 --> 00:23:17,439 - [air rushing] - [all scream] 536 00:23:23,750 --> 00:23:25,404 [screaming] 537 00:23:26,753 --> 00:23:28,319 - [muffled scream] - Ah! 538 00:23:31,975 --> 00:23:34,717 [shrieking] 539 00:23:36,719 --> 00:23:38,025 [Jonesie] Get him! 540 00:23:41,289 --> 00:23:42,943 [Davey] Take my hand! Take my hand! 541 00:23:43,030 --> 00:23:45,336 Hey! Here! 542 00:23:45,424 --> 00:23:46,425 Take it! 543 00:23:47,600 --> 00:23:49,079 [air rushing] 544 00:23:49,166 --> 00:23:50,254 [strained scream] 545 00:23:50,341 --> 00:23:51,430 [yelling] 546 00:23:52,822 --> 00:23:53,823 [shrieking] 547 00:24:00,264 --> 00:24:01,918 [all gasp] 548 00:24:02,615 --> 00:24:04,573 [breathing heavily] 549 00:24:06,357 --> 00:24:08,142 - Hell, yeah! - [all] Shh! 550 00:24:15,584 --> 00:24:16,977 [door creaks closed] 551 00:24:19,283 --> 00:24:20,371 [Jonesie] Okay. 552 00:24:22,809 --> 00:24:23,853 Okay. 553 00:24:24,811 --> 00:24:26,552 Now we celebrate! 554 00:24:26,639 --> 00:24:27,857 [all cheer] 555 00:24:27,944 --> 00:24:30,381 [uplifting music playing] 556 00:24:31,861 --> 00:24:33,776 [distant cheering] 557 00:24:35,735 --> 00:24:37,214 [muffled groans] 558 00:24:37,301 --> 00:24:39,129 [panting] Okay. Wait, okay. 559 00:24:40,304 --> 00:24:42,045 [grunting] 560 00:24:42,132 --> 00:24:43,612 I can't. I can't. 561 00:24:43,699 --> 00:24:45,484 I'll be back. I promise. I promise. 562 00:24:47,790 --> 00:24:49,139 [muffled] Stephen! 563 00:24:50,010 --> 00:24:51,620 [groans] 564 00:24:51,707 --> 00:24:53,317 [excited chatter] 565 00:24:54,580 --> 00:24:57,452 [Mr. Schneider] Hey, hey, guys. 566 00:24:57,539 --> 00:24:59,585 Schneider, you're alive! 567 00:24:59,672 --> 00:25:02,065 Okay, guess what? We crushed it! 568 00:25:02,152 --> 00:25:05,765 All right, you have to go find those missing mascot heads now. 569 00:25:05,852 --> 00:25:07,027 There's another DAD here. 570 00:25:07,114 --> 00:25:08,768 And 6689 will keep degrading 571 00:25:08,855 --> 00:25:10,770 unless the missing matter is returned. 572 00:25:11,727 --> 00:25:14,208 But what about you, and how are we gonna find the mascot heads? 573 00:25:14,295 --> 00:25:16,210 [Mr. Schneider] You've made it this far, you'll figure it out. 574 00:25:16,297 --> 00:25:17,864 And if not, one of the other Schneiders 575 00:25:17,951 --> 00:25:19,343 is gonna have to help you, 576 00:25:19,430 --> 00:25:20,823 because I have to stay here and, uh... 577 00:25:21,911 --> 00:25:22,956 handle things. 578 00:25:23,043 --> 00:25:25,741 [chatter and laughter] 579 00:25:25,828 --> 00:25:27,482 [Davey] But what about them? 580 00:25:27,569 --> 00:25:29,702 As soon as you go through, they're gonna refreeze and reset 581 00:25:29,789 --> 00:25:32,008 to exactly the way they were before the override. 582 00:25:32,095 --> 00:25:33,923 So they're not gonna remember any of this? 583 00:25:34,010 --> 00:25:36,012 They're just gonna go back to being mad at us? 584 00:25:37,144 --> 00:25:38,275 Yeah. 585 00:25:39,450 --> 00:25:41,235 Can you give us a minute? 586 00:25:41,322 --> 00:25:42,410 Yeah. 587 00:25:44,673 --> 00:25:46,196 [Jonesie] Hey, guys, that was... 588 00:25:46,283 --> 00:25:48,329 That was really great work. 589 00:25:48,938 --> 00:25:52,507 I have to admit, that was kind of... fun. 590 00:25:52,594 --> 00:25:55,118 - [all giggle] - [Davey] It was. 591 00:25:55,205 --> 00:25:56,990 But we have to... 592 00:25:57,643 --> 00:25:58,644 go away for a bit. 593 00:25:59,993 --> 00:26:01,211 And, uh... 594 00:26:02,169 --> 00:26:04,954 [tearfully] ...we just wanted to thank you for everything. 595 00:26:06,477 --> 00:26:07,827 Oh, my God. What? 596 00:26:07,914 --> 00:26:09,611 It's fine. We forgive you. 597 00:26:09,698 --> 00:26:11,265 We'll see you when you get back. 598 00:26:12,309 --> 00:26:14,181 Oh. Oh... 599 00:26:15,356 --> 00:26:17,140 [laughs] 600 00:26:17,227 --> 00:26:18,838 [indistinct chatter] 601 00:26:21,144 --> 00:26:23,059 [Davey chuckles nervously] 602 00:26:25,061 --> 00:26:26,585 [whispers] It's okay to cry. 603 00:26:28,717 --> 00:26:30,153 [clears throat] 604 00:26:30,240 --> 00:26:31,590 Davey? 605 00:26:33,026 --> 00:26:34,375 [laughs] 606 00:26:38,379 --> 00:26:40,250 All right, look, I've... 607 00:26:40,337 --> 00:26:42,557 I've put the coordinates for 6689 on the holo network, 608 00:26:42,644 --> 00:26:44,254 so as soon as you get the mascot heads, 609 00:26:44,341 --> 00:26:46,126 you can come straight back here, okay? 610 00:26:46,213 --> 00:26:48,607 Whatever happens out there, I'm... 611 00:26:50,434 --> 00:26:51,827 I'm proud of you. 612 00:26:52,698 --> 00:26:54,525 And I've enjoyed getting to know you. 613 00:26:54,613 --> 00:26:56,615 - Kinda. - Yeah, man. 614 00:26:59,269 --> 00:27:00,836 - Okay. - [Davey] You too. 615 00:27:01,881 --> 00:27:03,622 Also, could you mention that to the other Schneiders 616 00:27:03,709 --> 00:27:05,145 when you chat with them next, 617 00:27:05,232 --> 00:27:06,668 'cause they think we're massive screwups. 618 00:27:06,755 --> 00:27:08,148 I thought you said they loved you. 619 00:27:08,235 --> 00:27:10,237 - Love is a strong word. - Oh, my God. 620 00:27:10,324 --> 00:27:12,326 Just get the mascot heads and get back here. 621 00:27:12,413 --> 00:27:14,241 [rock music playing] 622 00:27:20,943 --> 00:27:22,466 [ticking] 623 00:27:30,736 --> 00:27:31,824 [sighs] 624 00:27:39,658 --> 00:27:40,920 Hey! 625 00:27:41,007 --> 00:27:42,443 Hey. 626 00:27:42,530 --> 00:27:44,488 Is that-- Is that Andy? 627 00:27:44,575 --> 00:27:46,795 Did we do... Did we go to the academy together? 628 00:27:46,882 --> 00:27:49,102 Stephen Schneider? 629 00:27:49,189 --> 00:27:50,538 Long time! 630 00:27:50,625 --> 00:27:52,148 - Oh, man! - Yeah. 631 00:27:52,235 --> 00:27:54,063 So, I mean, 632 00:27:54,150 --> 00:27:57,588 any insight into what the heck happened here? 633 00:27:57,676 --> 00:27:58,938 Uh... 634 00:28:00,896 --> 00:28:02,028 um... 635 00:28:04,987 --> 00:28:05,988 uh... 636 00:28:07,250 --> 00:28:08,295 Yes. 637 00:28:08,382 --> 00:28:09,470 Look... 638 00:28:10,950 --> 00:28:14,388 I built the portal with the help of the other Schneiders, 639 00:28:14,475 --> 00:28:16,651 and we've been helping Davey and Jonesie 640 00:28:16,738 --> 00:28:18,522 escape Cheryl ever since. 641 00:28:18,609 --> 00:28:20,220 We finally got them home. 642 00:28:20,307 --> 00:28:22,701 And then there were these missing mascot heads. 643 00:28:22,788 --> 00:28:24,790 Anyway, I sent the girls back through the portal 644 00:28:24,877 --> 00:28:27,793 so they could retrieve them, and we could reset 6689. 645 00:28:27,880 --> 00:28:30,491 Then after that, I and the other Schneiders 646 00:28:30,578 --> 00:28:32,275 will take full responsibility... 647 00:28:33,102 --> 00:28:34,800 uh, for... 648 00:28:34,887 --> 00:28:36,018 For everything. 649 00:28:37,367 --> 00:28:39,282 Stephen, relax. 650 00:28:39,369 --> 00:28:41,110 None of that is necessary. 651 00:28:41,197 --> 00:28:42,851 Or happening. 652 00:28:47,856 --> 00:28:49,249 What? 653 00:28:49,336 --> 00:28:51,599 Gosh, and to think all those crazy stories 654 00:28:51,686 --> 00:28:53,340 Cheryl said about you were true! 655 00:28:53,427 --> 00:28:55,298 [Andy laughs] 656 00:28:55,385 --> 00:28:56,909 Twist alert! 657 00:28:57,605 --> 00:28:58,780 Hey. 658 00:29:02,218 --> 00:29:03,350 It was you. 659 00:29:03,437 --> 00:29:05,569 [menacing music playing] 660 00:29:10,009 --> 00:29:11,837 Oh, farts. 661 00:29:13,403 --> 00:29:14,840 It was me. 662 00:29:15,536 --> 00:29:17,712 So, Cheryl, what have you done with her? 663 00:29:18,582 --> 00:29:21,629 How did you get that? Wait, wait, wait, wait. Cheryl? 664 00:29:21,716 --> 00:29:22,804 Cheryl! 665 00:29:26,025 --> 00:29:27,113 [exhales] 666 00:29:27,200 --> 00:29:28,375 Oh, boy. 667 00:29:33,815 --> 00:29:36,078 Disgusting vermin. 668 00:29:39,255 --> 00:29:40,866 [beeping] 669 00:29:41,823 --> 00:29:45,566 Oh, Cheryl, got some bad news about your buddy Schneider. 670 00:29:52,355 --> 00:29:54,227 Oh, farts. 671 00:29:54,967 --> 00:29:56,533 [beeping] 672 00:30:00,711 --> 00:30:02,452 [inhales and sighs] 673 00:30:05,281 --> 00:30:06,282 Whew! 674 00:30:07,588 --> 00:30:11,548 [Karl] So, what you're saying is Cheryl attacked you 675 00:30:11,635 --> 00:30:13,724 and murdered Schneider 6689, 676 00:30:13,812 --> 00:30:16,466 and then locked the universe so the girls can't get back. 677 00:30:16,553 --> 00:30:18,555 [beeping rapidly] 678 00:30:18,642 --> 00:30:21,123 [clicks] 679 00:30:21,210 --> 00:30:23,865 You have full discretion to use whatever resources 680 00:30:23,952 --> 00:30:25,954 or force is necessary, 681 00:30:26,041 --> 00:30:28,696 but hurry and be discreet, 682 00:30:28,783 --> 00:30:32,004 because if 6689 stays locked in stasis for much longer... 683 00:30:33,179 --> 00:30:36,269 it may have to be decommissioned for good. 684 00:30:40,403 --> 00:30:41,883 [whistling] 685 00:30:43,885 --> 00:30:45,321 [door slides closed] 686 00:30:45,408 --> 00:30:47,280 [Andy] Open encrypted file. 687 00:30:47,367 --> 00:30:49,325 Andy's Dandy Manifesto. 688 00:30:51,284 --> 00:30:52,720 Hmm. 689 00:30:56,593 --> 00:30:58,421 [suspenseful music playing] 690 00:31:00,859 --> 00:31:01,903 Hmm. 691 00:31:01,990 --> 00:31:03,165 Take your time, girls. 692 00:31:03,252 --> 00:31:05,211 I am in no rush. 693 00:31:07,430 --> 00:31:09,084 [Mr. Schneider] So, bad news. 694 00:31:09,171 --> 00:31:10,869 We have no idea where the mascot heads are. 695 00:31:10,956 --> 00:31:12,435 That is very, very bad. 696 00:31:12,522 --> 00:31:14,655 That's absolutely garbage. 697 00:31:14,742 --> 00:31:17,049 - [groans] - Forsooth. Lamentable tragedy. 698 00:31:17,136 --> 00:31:19,878 I got lunch with Pitt this morning. 699 00:31:19,965 --> 00:31:21,967 We're gonna get into so much trouble. 700 00:31:22,054 --> 00:31:23,620 My specialty in this situation is panic. 701 00:31:23,707 --> 00:31:26,014 - You know, harsh tokes. - This sounds like a YP, 702 00:31:26,101 --> 00:31:27,233 and not an MP. 703 00:31:27,320 --> 00:31:29,061 Your problem, not my problem. 704 00:31:29,148 --> 00:31:30,584 Understand? 705 00:31:30,671 --> 00:31:34,066 Well, it, uh, looks like the girls are going back 706 00:31:34,153 --> 00:31:36,416 into the key change. 707 00:31:36,503 --> 00:31:39,985 [both, singsongy] Multiverse! 708 00:31:42,074 --> 00:31:44,076 [guitar music playing] 709 00:31:44,163 --> 00:31:45,642 [all groan] 710 00:31:47,993 --> 00:31:49,908 [folksy guitar music continuous] 711 00:32:06,011 --> 00:32:09,492 ♪ Feels like I'm made of glass ♪ 712 00:32:11,277 --> 00:32:12,756 ♪ I could cut you ♪ 713 00:32:13,496 --> 00:32:15,411 ♪ Or you could break me in half ♪ 714 00:32:18,110 --> 00:32:19,807 ♪ Spending days ♪ 715 00:32:19,894 --> 00:32:22,592 ♪ In a pane I didn't know I had ♪ 716 00:32:22,679 --> 00:32:24,333 ♪ Keeping away ♪ 717 00:32:24,986 --> 00:32:27,162 ♪ On the mainland ♪ 718 00:32:28,685 --> 00:32:30,165 ♪ It takes time ♪ 719 00:32:30,252 --> 00:32:32,820 ♪ In this world of mine ♪ 720 00:32:32,907 --> 00:32:35,475 ♪ I'm seeing... ♪ 721 00:32:35,562 --> 00:32:37,781 [song fades] 722 00:32:40,480 --> 00:32:42,873 [upbeat music playing] 723 00:33:04,983 --> 00:33:06,419 [laughter] 724 00:33:06,469 --> 00:33:11,019 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.