Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,350
- Okay, time for Gwen's medicine.
- [CLUCKING]
2
00:00:03,800 --> 00:00:05,670
We've got a bit of a moving target here.
3
00:00:05,671 --> 00:00:07,089
- Can you secure the bird?
- I'm trying.
4
00:00:07,090 --> 00:00:08,869
- Secure the bird!
- I just don't want to squeeze too hard.
5
00:00:08,870 --> 00:00:10,218
I feel like eggs will come out.
6
00:00:10,219 --> 00:00:11,619
- Will you secure the bird?
- I got her!
7
00:00:11,620 --> 00:00:12,679
- Secure the bird!
- I got her!
8
00:00:12,680 --> 00:00:13,730
Great.
9
00:00:13,740 --> 00:00:15,340
Get out of the way.
10
00:00:15,390 --> 00:00:19,070
I think you'll find that I run a
pretty tight ship around here.
11
00:00:19,120 --> 00:00:20,770
[CLUCKING]
12
00:00:20,820 --> 00:00:23,090
- She got the jump on me, sorry.
- Sorry!
13
00:00:23,091 --> 00:00:24,279
- [EMILY] Why is the chicken out?!
- Head's up,
14
00:00:24,280 --> 00:00:25,309
there's chicken poop in the hall.
15
00:00:25,310 --> 00:00:26,899
- Frank! Frank! Come here.
- Aaah!
16
00:00:26,900 --> 00:00:28,760
- [CLUCKING]
- Come here. Come here.
17
00:00:29,905 --> 00:00:32,490
- It's okay. It's okay.
- I'm not helping.
18
00:00:32,491 --> 00:00:33,729
Flush her towards Bettany's desk!
19
00:00:33,730 --> 00:00:35,860
- Don't do it.
- Flush her to the kitchen!
20
00:00:35,861 --> 00:00:37,619
I don't know why they
call people chickens,
21
00:00:37,620 --> 00:00:38,820
this bird is fearless!
22
00:00:39,940 --> 00:00:42,610
[CLUCKING]
23
00:00:44,060 --> 00:00:46,030
This is exactly what it looks like.
24
00:00:46,080 --> 00:00:47,370
[CLUCKING]
25
00:00:47,423 --> 00:00:49,370
[THEME MUSIC PLAYS]
26
00:00:49,425 --> 00:00:55,380
?
27
00:00:55,430 --> 00:00:59,380
?
28
00:01:02,450 --> 00:01:04,300
- [CLUCKING]
- Good.
29
00:01:04,350 --> 00:01:05,700
Okay.
30
00:01:05,750 --> 00:01:07,110
[GROANS]
31
00:01:07,160 --> 00:01:09,180
You okay? You're wincing a lot.
32
00:01:09,236 --> 00:01:11,110
I tweaked my back chasing a chicken.
33
00:01:11,111 --> 00:01:14,032
Or, as I'll tell everyone else,
saving puppies in a house fire.
34
00:01:14,033 --> 00:01:15,169
Well, it could also be stress.
35
00:01:15,170 --> 00:01:17,699
You've got the big union rep
election coming up today.
36
00:01:17,700 --> 00:01:19,829
- You worked on your speech?
- I haven't written a thing.
37
00:01:19,830 --> 00:01:22,509
But tall guy with a great head
of hair behind a podium?
38
00:01:22,510 --> 00:01:24,339
- They'll follow me off a cliff.
- Definitely.
39
00:01:24,340 --> 00:01:26,559
Though, Carl's gonna go
for the sympathy vote
40
00:01:26,560 --> 00:01:27,879
since he got hit by that car.
41
00:01:27,880 --> 00:01:28,970
- He's a liar.
- What?
42
00:01:28,971 --> 00:01:30,632
There's no one to back up that story.
43
00:01:30,633 --> 00:01:31,750
It was a hit and run.
44
00:01:31,751 --> 00:01:34,344
Oh, and then he spent all that
time in the pool afterward.
45
00:01:34,345 --> 00:01:35,989
He was doing physical therapy, Frank.
46
00:01:35,990 --> 00:01:37,460
He was learning to walk again.
47
00:01:37,461 --> 00:01:39,919
- Mmm-kay.
- Okay, let's just keep the whole "Carl faked
48
00:01:39,920 --> 00:01:41,389
his own hit and run" between us.
49
00:01:41,390 --> 00:01:43,039
You're our leader, everyone knows it,
50
00:01:43,040 --> 00:01:44,145
you got this thing wrapped up.
51
00:01:44,146 --> 00:01:46,690
All wrapped up like
Carl's fake-ass cast.
52
00:01:46,691 --> 00:01:50,568
Hey, is everybody here?
I have an announcement.
53
00:01:50,569 --> 00:01:53,130
Oh, good news announcement?
Half-day Fridays?
54
00:01:53,131 --> 00:01:55,490
Oh, really? It's been on the
vision board for a while.
55
00:01:55,491 --> 00:01:57,379
Speaking of, I don't know
who put up that pic of me
56
00:01:57,380 --> 00:01:59,480
in my workout tank, but I applaud it.
57
00:01:59,481 --> 00:02:00,787
You put it up, that's how it got there.
58
00:02:00,788 --> 00:02:01,850
Which I applaud.
59
00:02:01,900 --> 00:02:03,700
Okay, it's not good news. Or bad news.
60
00:02:03,750 --> 00:02:04,800
It's just news.
61
00:02:04,801 --> 00:02:07,319
Uh, we're having a mandatory
training session today.
62
00:02:07,320 --> 00:02:08,370
[EVERYBODY GROANS]
63
00:02:08,420 --> 00:02:09,490
Feels like bad news.
64
00:02:09,491 --> 00:02:11,639
Wait. Are we still gonna
be able to puzzle at lunch?
65
00:02:11,640 --> 00:02:14,650
Obviously. If you all know,
we've gotten a lot of complaints
66
00:02:14,651 --> 00:02:16,929
from our lovely neighbor
in the condo next door
67
00:02:16,930 --> 00:02:19,309
- about the dogs barking.
- Yeah. Maybe she's finally realizing
68
00:02:19,310 --> 00:02:20,670
why her rent is so low.
69
00:02:20,671 --> 00:02:22,859
Probably. Uh, but we want
to be good neighbors,
70
00:02:22,860 --> 00:02:25,330
so I've hired a dog trainer
to come and teach us
71
00:02:25,331 --> 00:02:27,139
how to get our canine guests to behave,
72
00:02:27,140 --> 00:02:29,300
and he's on his way here right now.
73
00:02:29,350 --> 00:02:30,630
Today is not good,
74
00:02:30,631 --> 00:02:32,989
because everyone here will
be busy making history,
75
00:02:32,990 --> 00:02:36,450
re-electing me to a fourth
consecutive term as union rep.
76
00:02:36,451 --> 00:02:38,866
- We're in the Frank era.
- You are in the Frank era.
77
00:02:38,867 --> 00:02:41,201
We all know that you just wanna
keep your reserved parking spot.
78
00:02:41,202 --> 00:02:42,579
It's not about a parking spot.
79
00:02:42,580 --> 00:02:46,000
It's about the respect and envy
that go along with that spot.
80
00:02:46,050 --> 00:02:47,620
- In the Frank era.
- Must be nice.
81
00:02:47,621 --> 00:02:49,149
They've got me over in that annex lot.
82
00:02:49,150 --> 00:02:50,499
Technically a different town.
83
00:02:50,500 --> 00:02:52,047
I'm not kidding. They've
got their own cops.
84
00:02:52,048 --> 00:02:54,069
We are very lucky to get
this particular trainer,
85
00:02:54,070 --> 00:02:55,600
he's in high demand
86
00:02:55,650 --> 00:02:58,450
and apparently he's quite charismatic.
87
00:02:58,500 --> 00:03:01,630
Seriously, some of the online
comments are pretty steamy.
88
00:03:01,680 --> 00:03:03,130
Your steamy or my steamy?
89
00:03:03,131 --> 00:03:04,469
I've noticed there's a big gap
90
00:03:04,470 --> 00:03:05,686
- on that spectrum.
- [NOTIFICATION ALERT]
91
00:03:05,687 --> 00:03:08,320
Oh! He is pulling into
the parking lot right now.
92
00:03:08,930 --> 00:03:11,080
- _
- ? Everybody, yeah, looking at me ?
93
00:03:11,130 --> 00:03:13,420
? Yeah, man, yeah, man, I'm a VIP ?
94
00:03:13,421 --> 00:03:14,499
? I got the car ?
95
00:03:14,500 --> 00:03:15,720
? I got the cribs ?
96
00:03:15,779 --> 00:03:16,900
? I got the chicks ?
97
00:03:16,901 --> 00:03:18,407
? I got the money, money, money... ?
98
00:03:18,408 --> 00:03:21,310
[BARKING]
99
00:03:23,412 --> 00:03:26,182
So people are writing steamy
comments about this guy?
100
00:03:26,183 --> 00:03:28,166
- With how much irony?
- Yeah, I don't get it.
101
00:03:28,167 --> 00:03:31,050
Good morning. My name is Roman Park.
102
00:03:31,051 --> 00:03:32,579
You've been watching me, observing.
103
00:03:32,580 --> 00:03:35,550
That's exactly what the
dogs are doing now.
104
00:03:35,600 --> 00:03:37,550
- To you.
- Well, except Chester,
105
00:03:37,600 --> 00:03:40,120
who seems pretty
interested in his genitals.
106
00:03:40,179 --> 00:03:42,460
Hey, listen. Uh, the neighbor's back.
107
00:03:42,461 --> 00:03:43,649
- [GROANS]
- Do you want me to tell her
108
00:03:43,650 --> 00:03:45,300
that the triplets are sick?
109
00:03:45,350 --> 00:03:46,640
Oh, you have triplets now.
110
00:03:46,690 --> 00:03:49,170
Triplets? No, I'll talk to her.
111
00:03:49,171 --> 00:03:51,272
She'll be happy to know
that Roman's on the case.
112
00:03:51,273 --> 00:03:53,024
[NERVOUS CHUCKLE] If you'll excuse me.
113
00:03:53,025 --> 00:03:54,160
Um...
114
00:03:55,611 --> 00:03:57,020
You can go.
115
00:03:57,070 --> 00:03:58,290
Okay.
116
00:03:59,865 --> 00:04:02,350
Dogs are intuitive beings.
117
00:04:02,409 --> 00:04:05,200
They not only sense the
dynamics between each other,
118
00:04:05,250 --> 00:04:07,530
but the humans around them.
119
00:04:07,580 --> 00:04:09,810
In fact, I'm picking up
something right now.
120
00:04:10,584 --> 00:04:13,910
She doesn't care for you.
121
00:04:13,962 --> 00:04:15,210
[SCOFFS]
122
00:04:15,260 --> 00:04:18,110
What? No, Bettany loves me.
123
00:04:20,280 --> 00:04:25,790
Just... leave me hangin'.
That's vintage Bettany.
124
00:04:25,840 --> 00:04:29,300
But more than anyone, they
key off their natural leader.
125
00:04:29,350 --> 00:04:31,000
Who do you think the alpha is?
126
00:04:31,050 --> 00:04:33,740
Well, if we're going by height, it's me.
127
00:04:33,790 --> 00:04:37,330
And by any other metric, it's also me.
128
00:04:37,380 --> 00:04:41,390
Um... of... of the dogs. [CHUCKLES]
129
00:04:41,448 --> 00:04:43,730
Coco is the alpha.
130
00:04:43,784 --> 00:04:46,400
Now I must establish my dominance
131
00:04:46,450 --> 00:04:49,280
and show Coco who the new alpha is.
132
00:04:51,680 --> 00:04:52,950
[BARKS]
133
00:04:55,120 --> 00:04:57,740
[DOG WHIMPERS]
134
00:05:02,511 --> 00:05:03,790
[CLICK]
135
00:05:03,840 --> 00:05:05,540
That was pretty hot.
136
00:05:05,541 --> 00:05:07,039
What else have you been
doing with that finger
137
00:05:07,040 --> 00:05:08,559
that makes dogs so frightened of it?
138
00:05:08,560 --> 00:05:10,610
Oh, it's not about the finger,
139
00:05:10,640 --> 00:05:12,270
it's about what shoots out of it.
140
00:05:12,320 --> 00:05:13,770
[LAUGHS SOFTLY]
141
00:05:13,790 --> 00:05:15,340
Oh, my God.
142
00:05:15,390 --> 00:05:17,120
- [CLICK]
- Oh.
143
00:05:18,151 --> 00:05:23,630
Hi, Amy, so nice to see you again.
144
00:05:23,680 --> 00:05:25,400
Are these your triplets?
145
00:05:25,450 --> 00:05:29,070
Yeah, Bettany must have framed
that photo for me, so...
146
00:05:29,071 --> 00:05:31,899
- You're drinking with toddlers.
- Oh, they're my wingmen,
147
00:05:31,900 --> 00:05:35,300
so... it was a crazy
weekend in wine country.
148
00:05:35,301 --> 00:05:36,849
You have no idea what it's like
149
00:05:36,850 --> 00:05:38,820
to hear these dogs barking all day.
150
00:05:38,821 --> 00:05:41,966
We're on it. I have a specialist
working with the dogs right now.
151
00:05:41,967 --> 00:05:45,637
- They're still barking.
- Well, they're dogs, so yeah.
152
00:05:46,300 --> 00:05:48,515
I don't have a fancy Zen fountain
153
00:05:48,530 --> 00:05:50,050
to drown it out like you.
154
00:05:51,780 --> 00:05:53,740
So why don't you take it?
155
00:05:53,790 --> 00:05:56,090
Consider it a gift from Precinct 22.
156
00:05:56,140 --> 00:05:59,050
- Okay, sure.
- Mm-hmm. Yeah.
157
00:05:59,120 --> 00:06:01,310
Now that we've done our breath work...
158
00:06:01,361 --> 00:06:03,140
excellent job by the way, Victoria.
159
00:06:03,196 --> 00:06:04,660
[EXHALES]
160
00:06:04,710 --> 00:06:08,700
This exercise we call "dog mirror".
161
00:06:09,740 --> 00:06:12,170
- F-Shaw?
- It's Frank.
162
00:06:12,200 --> 00:06:16,030
Have you noticed the dogs
have stopped barking?
163
00:06:16,084 --> 00:06:17,840
Yeah, that's super impressive.
164
00:06:17,841 --> 00:06:20,189
Hey, just to circle back to
the whole Bettany thing,
165
00:06:20,190 --> 00:06:21,410
- is that...
- [CLICKS]
166
00:06:21,465 --> 00:06:24,120
Frank, be a dear.
167
00:06:24,170 --> 00:06:27,680
Get into the cage, hands and knees,
168
00:06:27,730 --> 00:06:29,250
in front of Coco.
169
00:06:29,300 --> 00:06:31,920
Roman, I need you to step back
170
00:06:31,970 --> 00:06:34,140
'cause I can feel your
breath on my nipples.
171
00:06:34,900 --> 00:06:37,580
Okay, I'm gonna go lock
up my last few votes.
172
00:06:39,316 --> 00:06:41,510
Yeah, you should go.
173
00:06:41,511 --> 00:06:43,611
I am already on record
saying I am leaving.
174
00:06:43,612 --> 00:06:45,980
- I'll allow it.
- I don't need your permission.
175
00:06:46,030 --> 00:06:48,060
You have my full blessings.
176
00:06:48,110 --> 00:06:49,660
I'm leaving. Goodbye.
177
00:06:52,580 --> 00:06:55,790
Wow. Somebody's dewy.
178
00:06:55,840 --> 00:06:56,890
You go for a run?
179
00:06:56,917 --> 00:06:58,630
Uh, I forgot my wallet in the car.
180
00:06:58,680 --> 00:07:00,560
Annex lot's like half a mile away.
181
00:07:00,561 --> 00:07:02,004
Wait, you guys don't get to park here?
182
00:07:02,005 --> 00:07:05,200
No, only Frank does 'cause
he's a union rep, so...
183
00:07:05,201 --> 00:07:06,300
Wow.
184
00:07:06,301 --> 00:07:07,351
Yeah.
185
00:07:07,360 --> 00:07:10,580
You're incredible.
Anyone ever tell you that?
186
00:07:10,639 --> 00:07:11,940
No. [LAUGHS]
187
00:07:11,990 --> 00:07:14,630
I mean... No.
188
00:07:14,680 --> 00:07:18,170
You start every morning with
that life force-draining walk,
189
00:07:18,230 --> 00:07:22,520
yet you manage to be
there for everybody else.
190
00:07:22,570 --> 00:07:23,830
You give a lot, don't you?
191
00:07:23,860 --> 00:07:28,050
I mean, I do, yeah.
To my family, to the animals.
192
00:07:28,100 --> 00:07:30,617
How do we give to Patel?
193
00:07:31,480 --> 00:07:34,650
What can one do to filleth your own cup?
194
00:07:34,705 --> 00:07:36,190
A nap comes to mind.
195
00:07:36,248 --> 00:07:38,700
- Ehhh...
- But I can beat that.
196
00:07:38,750 --> 00:07:41,320
I got a bag of pears in the
rig, wanna talk it out?
197
00:07:41,378 --> 00:07:43,330
- I love pears.
- Yeah, alright.
198
00:07:43,331 --> 00:07:46,999
I'm the best candidate because
the other guy is an idiot.
199
00:07:47,000 --> 00:07:50,150
Oh. [LAUGHS] Hey, Carl, you old sneak.
200
00:07:50,200 --> 00:07:51,790
You gotta put a bell on that cane.
201
00:07:51,840 --> 00:07:54,490
- Hey, good luck today, champ.
- Hey, you too.
202
00:07:54,491 --> 00:07:57,599
Yeah, this whole election's been
such a welcome distraction
203
00:07:57,600 --> 00:07:58,880
from all the PT...
204
00:07:58,881 --> 00:08:00,339
Okay, can we just stick to the issues?
205
00:08:00,340 --> 00:08:01,720
I'll see you at the speeches.
206
00:08:03,650 --> 00:08:05,120
Carl.
207
00:08:05,121 --> 00:08:06,729
- Can we talk?
- Look at that cane.
208
00:08:06,730 --> 00:08:08,359
It's clearly a prop.
It bends the wrong way.
209
00:08:08,360 --> 00:08:10,059
- Yeah.
- You can get that at any Halloween store.
210
00:08:10,060 --> 00:08:11,240
Uh-huh. Uh-huh.
211
00:08:11,241 --> 00:08:12,299
Hey, I've been thinking.
212
00:08:12,300 --> 00:08:13,739
You know how I'm always
putting other people's needs
213
00:08:13,740 --> 00:08:15,729
- in front of my own?
- I have not seen that.
214
00:08:15,730 --> 00:08:17,739
I did see you take a piece
of Bettany's birthday cake
215
00:08:17,740 --> 00:08:18,759
before I lit the candles.
216
00:08:18,760 --> 00:08:21,240
My cup run emptieth
and I need to fill it up.
217
00:08:21,293 --> 00:08:22,493
Are you having a stroke?
218
00:08:22,494 --> 00:08:23,589
You know what? I'm just
gonna come out with it.
219
00:08:23,590 --> 00:08:25,010
I want your parking spot.
220
00:08:25,011 --> 00:08:27,219
The walk from the annex
is draining my life force.
221
00:08:27,220 --> 00:08:28,539
To be fair, I haven't
seen your life force
222
00:08:28,540 --> 00:08:29,592
since before you had kids.
223
00:08:29,593 --> 00:08:32,540
Right. Now my pilot light is
about to go out. I need this.
224
00:08:32,541 --> 00:08:34,159
Well, the only way you're
gonna get that parking space
225
00:08:34,160 --> 00:08:35,590
is if you run for union rep.
226
00:08:36,400 --> 00:08:38,460
Okay, then I'll do it.
227
00:08:38,510 --> 00:08:40,510
Oh, yeah? Okay.
228
00:08:40,562 --> 00:08:42,050
I'll run for union rep.
229
00:08:42,100 --> 00:08:44,260
Do you have any idea
what a union rep does?
230
00:08:44,310 --> 00:08:46,050
I know he parks out front, bitch.
231
00:08:46,109 --> 00:08:48,350
Sorry, I don't know why I did that.
232
00:08:48,390 --> 00:08:51,100
But I am gonna run, and I'm
gonna murder you, bitch.
233
00:08:51,156 --> 00:08:53,390
Sorry. Who is this guy?
234
00:08:53,440 --> 00:08:55,650
Patel '24! Let's go!
235
00:08:55,700 --> 00:08:57,480
[LAUGHS]
236
00:08:59,480 --> 00:09:01,230
Alright, take as many as you like.
237
00:09:01,231 --> 00:09:02,579
They're for everybody, guys.
238
00:09:02,580 --> 00:09:04,079
Hey, if anyone wants
to talk union stuff,
239
00:09:04,080 --> 00:09:05,740
I'm here, by the way.
240
00:09:05,790 --> 00:09:08,720
Look at him, trying to
bribe voters with donuts.
241
00:09:08,770 --> 00:09:11,060
Yeah, he's got a churro
truck coming at lunch.
242
00:09:11,630 --> 00:09:14,370
He eats and campaigns
like he's in grade school.
243
00:09:14,429 --> 00:09:17,340
Listen, um, I don't wanna press this,
244
00:09:17,390 --> 00:09:20,250
but it's a three-way race now,
and every vote counts.
245
00:09:20,300 --> 00:09:22,710
- So...
- Hmm... I don't know.
246
00:09:22,760 --> 00:09:25,790
I feel like it's good to shake
up the status quo of the pack.
247
00:09:25,840 --> 00:09:27,510
- The what?
- The office.
248
00:09:27,511 --> 00:09:28,799
- You said pack.
- I said office.
249
00:09:28,800 --> 00:09:31,210
- No, you said pack.
- Just think, I said office.
250
00:09:31,260 --> 00:09:34,750
Wait a minute, is this all coming
from that child scarf model, Roman?
251
00:09:35,130 --> 00:09:37,940
Did he get Patel to go
after my parking space?
252
00:09:37,994 --> 00:09:40,980
All I know is I saw them
eating fruit in his truck.
253
00:09:41,039 --> 00:09:42,150
Are you blushing?
254
00:09:42,200 --> 00:09:45,130
He has, like, a big red
truck and I saw it.
255
00:09:45,180 --> 00:09:47,890
- [MEXICAN MUSIC PLAYS]
- [TRUCK DRIVER] Viva Patel!
256
00:09:48,480 --> 00:09:51,530
Ah, churros in the parking
lot, everyone! Let's go!
257
00:09:52,510 --> 00:09:55,040
- That looks good.
- Okay.
258
00:09:55,041 --> 00:09:56,669
Did you know Bettany doesn't like me?
259
00:09:56,670 --> 00:09:58,840
What? No, everyone likes you.
260
00:09:58,841 --> 00:10:01,049
I know, that's why it's so
weird, but she doesn't.
261
00:10:01,050 --> 00:10:03,429
Do you think it was because
of her birthday last week?
262
00:10:03,430 --> 00:10:05,980
I did think it was weird that
you skipped cake in the kitchen.
263
00:10:05,981 --> 00:10:07,931
- See, I didn't know it was her birthday.
- Mm-hmm.
264
00:10:07,932 --> 00:10:09,130
There we have it.
265
00:10:09,180 --> 00:10:11,900
The missing piece of information.
266
00:10:11,950 --> 00:10:13,390
And it goes right...
267
00:10:13,440 --> 00:10:14,950
[GASPS]
268
00:10:15,000 --> 00:10:17,020
- Oh, no. It doesn't fit good.
- No. No.
269
00:10:17,075 --> 00:10:21,770
Hey, guys, sorry to interrupt
something private... and sad.
270
00:10:21,771 --> 00:10:23,889
Roman's gotta go. He's messing
with the office dynamic,
271
00:10:23,890 --> 00:10:25,069
he's threatening my re-election,
272
00:10:25,070 --> 00:10:27,160
and I think he's hypnotized Victoria.
273
00:10:27,690 --> 00:10:28,740
This goes right here.
274
00:10:28,753 --> 00:10:30,338
- No, we tried that... Oh.
- No. No. Oh.
275
00:10:30,339 --> 00:10:33,750
Knock, knock. I can't find
the pear soda in the fridge.
276
00:10:33,751 --> 00:10:35,051
I'm pretty sure it was in my contract.
277
00:10:35,052 --> 00:10:38,300
Hey, Roman, I got some bad news.
Uh, Emily's gotta let you go,
278
00:10:38,301 --> 00:10:40,639
so why don't you throw
yourself into an envelope
279
00:10:40,640 --> 00:10:41,975
- and I'll mail you home.
- No, no, no, no.
280
00:10:41,976 --> 00:10:43,520
No, you're not fired, Roman.
281
00:10:43,570 --> 00:10:45,260
Frank, you're way overstepping.
282
00:10:45,312 --> 00:10:48,330
Surprise, Frank thinks he's in charge.
283
00:10:48,360 --> 00:10:50,550
He tried to out-alpha me earlier.
284
00:10:50,600 --> 00:10:52,600
Out-alpha you? We're not a pack of dogs,
285
00:10:52,601 --> 00:10:54,459
no matter what Patel looks
like when he eats lunch.
286
00:10:54,460 --> 00:10:56,759
And if there's a quote
unquote alpha here, it's me.
287
00:10:56,760 --> 00:10:57,859
Check out the vision board.
288
00:10:57,860 --> 00:11:00,449
Ah, but the alpha never has
to say they're the alpha,
289
00:11:00,450 --> 00:11:02,749
they're just automatically
recognized by the pack.
290
00:11:02,750 --> 00:11:04,290
Also, I'm the alpha.
291
00:11:04,291 --> 00:11:06,709
You just said an alpha doesn't
have to say they're the alpha!
292
00:11:06,710 --> 00:11:08,329
- Only the true alpha can.
- Okay,
293
00:11:08,330 --> 00:11:11,590
I'm actually the boss,
so could you two just fight
294
00:11:11,640 --> 00:11:15,500
or, uh, kiss, or just go wherever
this weird energy is taking you?
295
00:11:15,550 --> 00:11:17,160
With pleasure.
296
00:11:17,219 --> 00:11:20,210
This piece goes there.
297
00:11:20,263 --> 00:11:22,630
Okay, well, this piece goes right here.
298
00:11:22,680 --> 00:11:25,960
I think one of these little
huckleberries go here.
299
00:11:25,961 --> 00:11:28,144
- Yeah, well, this piece goes here.
- [ROMAN] This piece goes here.
300
00:11:28,145 --> 00:11:29,739
[FRANK] Yeah, well,
this one goes right here.
301
00:11:29,740 --> 00:11:32,279
- These pieces go on top here.
- Okay, that's ridiculous.
302
00:11:32,280 --> 00:11:34,520
You know what?
If you're not puzzle club,
303
00:11:34,570 --> 00:11:35,890
please leave puzzle club!
304
00:11:35,940 --> 00:11:39,600
I can promise you this much.
As your union rep
305
00:11:39,650 --> 00:11:42,370
there's only one kind of
swing that I'm gonna take.
306
00:11:42,420 --> 00:11:43,470
And that is...
307
00:11:43,490 --> 00:11:44,870
_
308
00:11:44,920 --> 00:11:45,970
Big swings.
309
00:11:45,997 --> 00:11:48,280
Amit Patel takes big swings.
310
00:11:48,333 --> 00:11:51,220
For example, right now
I'd like to announce...
311
00:11:51,270 --> 00:11:55,990
no, I'd like to guarantee
work from home Fridays.
312
00:11:56,040 --> 00:11:57,770
- [CHEERING]
- Who wants it?
313
00:11:57,820 --> 00:11:59,790
That's an impossible promise.
314
00:11:59,820 --> 00:12:01,750
How do you catch animals from home?
315
00:12:01,805 --> 00:12:04,810
All he wants is a parking
space next to the building.
316
00:12:04,860 --> 00:12:07,620
For all of us. I want parking
spots for all of us.
317
00:12:07,621 --> 00:12:09,709
And you're gonna get it.
As your union rep,
318
00:12:09,710 --> 00:12:12,065
Patel's bringing home parking spots!
319
00:12:12,066 --> 00:12:13,116
[APPLAUSE]
320
00:12:13,149 --> 00:12:14,300
That's impossible!
321
00:12:14,350 --> 00:12:16,300
We don't have that many parking spots!
322
00:12:16,350 --> 00:12:18,280
- [CHUCKLES] Hey!
- Can he do that?
323
00:12:18,281 --> 00:12:19,322
- No.
- That's an impossible promise,
324
00:12:19,323 --> 00:12:20,890
but really great speech.
325
00:12:20,949 --> 00:12:23,390
There's one more speech,
save the best for last.
326
00:12:23,410 --> 00:12:25,110
Hey, there's another speech.
327
00:12:25,160 --> 00:12:28,000
Gang. I know that it's been a weird day,
328
00:12:28,050 --> 00:12:31,000
but let's not forget
who's got the vision
329
00:12:31,050 --> 00:12:34,132
to lead us into 2024 and beyond.
330
00:12:34,160 --> 00:12:37,530
- It is this guy right here. Yep.
- [CLAPPING] Yeah, alright.
331
00:12:37,531 --> 00:12:40,229
Look, I know you've all gorged
on churros and false promises,
332
00:12:40,230 --> 00:12:41,780
but I need your eyes up here.
333
00:12:41,830 --> 00:12:43,750
Uh, you let Carl and Patel talk.
334
00:12:43,800 --> 00:12:44,850
Thank you.
335
00:12:44,890 --> 00:12:48,960
And, uh, again, I had a real
challenging few months.
336
00:12:49,010 --> 00:12:50,520
Nobody cares, Carl!
337
00:12:50,550 --> 00:12:53,040
- [TRUCK DRIVER] Vive Patel!
- Oh!
338
00:12:53,090 --> 00:12:55,010
Crepes in the parking lot!
339
00:12:55,011 --> 00:12:56,099
[CROWD CLAMORING]
340
00:12:56,100 --> 00:12:59,500
You are being bribed with
thin, savory pancakes!
341
00:12:59,550 --> 00:13:03,310
It's a predictable move!
And Carl, he is a liar.
342
00:13:03,366 --> 00:13:05,850
I have seen the traffic cams.
343
00:13:05,900 --> 00:13:08,320
I have talked to the nurses on duty.
344
00:13:08,370 --> 00:13:10,940
There are discrepancies.
345
00:13:10,990 --> 00:13:14,320
Frank! What're you doing,
man? What're you doing?
346
00:13:16,490 --> 00:13:17,570
Shred, don't go.
347
00:13:18,400 --> 00:13:20,120
Shred, do not get a crepe!
348
00:13:27,260 --> 00:13:28,450
[KNOCKING]
349
00:13:28,500 --> 00:13:32,080
Ah. Amy. Come in, please.
350
00:13:32,081 --> 00:13:34,147
Did you notice that the dogs
have stopped barking?
351
00:13:34,148 --> 00:13:37,880
- I did. It's better.
- Great. Yay.
352
00:13:37,930 --> 00:13:39,710
So I think we can move on and discuss
353
00:13:39,711 --> 00:13:41,469
the smell coming from your kennels.
354
00:13:41,470 --> 00:13:43,400
I do think that animal smell
355
00:13:43,401 --> 00:13:45,229
coming from an animal control precinct
356
00:13:45,230 --> 00:13:46,770
might be unavoidable.
357
00:13:46,826 --> 00:13:48,150
Mmm...
358
00:13:48,220 --> 00:13:51,190
But I will look into it.
That's a really good idea.
359
00:13:51,247 --> 00:13:52,660
Thank you.
360
00:13:52,710 --> 00:13:54,520
Palo Santo.
361
00:13:55,160 --> 00:13:57,990
- Mm-hmm.
- Mmm.
362
00:13:57,991 --> 00:13:59,539
Yeah, would you like to take the candle
363
00:13:59,540 --> 00:14:02,490
to help with the smell that
will probably always be there?
364
00:14:02,540 --> 00:14:04,630
- Are you sure?
- Yeah, definitely.
365
00:14:04,631 --> 00:14:06,669
I'd love for you to have
my birthday candle.
366
00:14:06,670 --> 00:14:08,020
Anything for you, Amy.
367
00:14:08,070 --> 00:14:09,840
You know, here at Animal Control
368
00:14:09,870 --> 00:14:12,400
we really value our neighbors, so...
369
00:14:12,450 --> 00:14:14,590
I've never been valued before.
370
00:14:14,600 --> 00:14:15,650
That surprises me.
371
00:14:15,651 --> 00:14:16,879
- Yeah, me too.
- You're so great.
372
00:14:16,880 --> 00:14:18,420
Thank you.
373
00:14:19,240 --> 00:14:21,170
- Bad move.
- Mm-mhmm.
374
00:14:21,171 --> 00:14:22,729
How long have you been standing there?
375
00:14:22,730 --> 00:14:25,400
Victoria, tell Emily what she did wrong.
376
00:14:25,450 --> 00:14:27,650
Um, you gave positive reinforcement
377
00:14:27,700 --> 00:14:28,950
for a negative behavior.
378
00:14:28,951 --> 00:14:30,739
That's a dangerous type of conditioning.
379
00:14:30,740 --> 00:14:31,759
[CLICK]
380
00:14:31,760 --> 00:14:36,360
In order to break the cycle,
assert yourself and dominate.
381
00:14:36,410 --> 00:14:38,910
Uh, yeah, that's probably good insight.
382
00:14:38,962 --> 00:14:40,700
- Pick me up.
- I'm sorry?
383
00:14:40,755 --> 00:14:42,840
Lift my body.
384
00:14:42,890 --> 00:14:45,380
- I can do it. I'll do it, I'll do it.
- No, not you.
385
00:14:45,420 --> 00:14:46,630
Her.
386
00:14:47,800 --> 00:14:48,850
Come on.
387
00:14:55,395 --> 00:14:56,550
See?
388
00:14:57,440 --> 00:15:00,260
[DISTORTED VOICE]
You're stronger than you know.
389
00:15:00,316 --> 00:15:01,876
Yeah, I'm gonna put you down now.
390
00:15:03,320 --> 00:15:05,360
I've come to make amends, my lady.
391
00:15:05,400 --> 00:15:06,980
Happy belated birthday.
392
00:15:10,560 --> 00:15:12,520
_
393
00:15:12,550 --> 00:15:14,520
Awesome, yeah.
394
00:15:14,521 --> 00:15:15,789
I'm just a little curious
395
00:15:15,790 --> 00:15:17,889
why you put it directly
in the lost and found?
396
00:15:17,890 --> 00:15:20,170
Oh, that's just where
things go sometimes.
397
00:15:20,220 --> 00:15:22,890
Okay, so your dislike of
me has nothing to do
398
00:15:22,891 --> 00:15:24,631
with the fact that I
missed your birthday?
399
00:15:24,632 --> 00:15:26,439
You didn't miss it, you weren't invited.
400
00:15:26,440 --> 00:15:28,290
Yes, okay, but why?
401
00:15:28,291 --> 00:15:30,949
Because I don't need you
anywhere near Emily
402
00:15:30,950 --> 00:15:32,260
with your little crush.
403
00:15:32,310 --> 00:15:33,990
Crush? On Emily?
404
00:15:34,040 --> 00:15:36,390
Me, and our boss? That's crazy.
405
00:15:36,440 --> 00:15:38,830
So what'd you do for lunch today, champ?
406
00:15:38,831 --> 00:15:41,648
I did a puzzle with Emily, but
that doesn't mean anything.
407
00:15:41,649 --> 00:15:44,060
Nobody does puzzles
unless they want more.
408
00:15:44,061 --> 00:15:45,599
I want nothing more than the puzzle.
409
00:15:45,600 --> 00:15:47,550
The thrill of puzzling. I'm a puzzler.
410
00:15:47,590 --> 00:15:48,656
You need to move on.
411
00:15:48,670 --> 00:15:51,810
She's in a great relationship
with Rick and I like him.
412
00:15:51,811 --> 00:15:54,659
He's great? Well, did you know
he never takes his glove off
413
00:15:54,660 --> 00:15:56,429
in front of her? I mean,
what's he hiding?
414
00:15:56,430 --> 00:15:58,890
Shred, I have that woman's
calendar mapped out
415
00:15:58,900 --> 00:16:00,760
for the next four-and-a-half years,
416
00:16:00,800 --> 00:16:03,070
and you're not on it.
417
00:16:07,740 --> 00:16:08,790
Hey!
418
00:16:08,791 --> 00:16:11,369
You completely poisoned
the harmonious ecosystem
419
00:16:11,370 --> 00:16:12,900
where I lord over everyone!
420
00:16:12,910 --> 00:16:15,912
- Fix it!
- If I were to help you,
421
00:16:15,960 --> 00:16:18,460
not that I'm saying I would,
422
00:16:18,510 --> 00:16:20,180
I need to hear you say it.
423
00:16:20,230 --> 00:16:21,380
Say what?
424
00:16:21,439 --> 00:16:23,290
I need to hear you say I'm the alpha.
425
00:16:23,340 --> 00:16:24,450
Okay.
426
00:16:25,300 --> 00:16:27,430
[EXHALES] I'm the alpha. Ha ha.
427
00:16:27,431 --> 00:16:29,699
Oh, you're gonna do the magic finger?
428
00:16:29,700 --> 00:16:31,230
Should I pull it? Make a smell?
429
00:16:31,282 --> 00:16:32,850
You're embarrassing yourself.
430
00:16:32,900 --> 00:16:34,270
[WHIMPERING]
431
00:16:34,320 --> 00:16:37,180
Chester, come on.
Do you have no dignity?
432
00:16:37,200 --> 00:16:39,770
Come here. Oh. Oh, my... [GROANS]
433
00:16:39,820 --> 00:16:41,180
My back. Okay. Yeah.
434
00:16:41,181 --> 00:16:43,252
This is from the chicken
chase. It's... [GROANS]
435
00:16:43,253 --> 00:16:45,459
Your tiny finger is doing
nothing here, it's my back.
436
00:16:45,460 --> 00:16:48,050
Oh, my spine is on fire.
437
00:16:48,100 --> 00:16:50,340
I'm just gonna go prone
for just a second.
438
00:16:50,370 --> 00:16:51,610
[GROANING]
439
00:16:51,678 --> 00:16:52,940
[GROANS]
440
00:16:52,941 --> 00:16:54,569
- [CLICK]
- Yeah, I'm not doing the clicker.
441
00:16:54,570 --> 00:16:55,670
I'm not submitting.
442
00:16:55,723 --> 00:16:58,760
Yeah, you don't have
to call me the alpha,
443
00:16:58,800 --> 00:17:00,760
your body language screams it.
444
00:17:01,590 --> 00:17:02,880
Now that I've broken you,
445
00:17:02,939 --> 00:17:05,720
I'll talk to Patel, get him to drop out.
446
00:17:05,775 --> 00:17:08,470
Shouldn't be hard to make
it feel like it's his idea.
447
00:17:08,520 --> 00:17:09,680
Good boy.
448
00:17:12,070 --> 00:17:13,120
[CLICK]
449
00:17:15,100 --> 00:17:17,420
Hi, Amy. I'm calling to inform you
450
00:17:17,421 --> 00:17:19,029
that I will no longer be responding
451
00:17:19,030 --> 00:17:21,610
to your incessant and
unreasonable complaints.
452
00:17:21,611 --> 00:17:23,834
- And I want my Zen water fountain back.
- [CLICK]
453
00:17:23,835 --> 00:17:25,280
Um, can you hold on a second?
454
00:17:25,330 --> 00:17:26,921
Sorry, can you just not click?
455
00:17:26,940 --> 00:17:28,600
I heard your advice from before.
456
00:17:28,650 --> 00:17:31,080
I got it. I think I can
take it from here.
457
00:17:31,081 --> 00:17:33,169
In fact, um, why don't
we just call it early
458
00:17:33,170 --> 00:17:35,319
and you can go ahead and
invoice me for the whole day?
459
00:17:35,320 --> 00:17:36,370
[CLICK]
460
00:17:36,371 --> 00:17:37,399
Aha.
461
00:17:37,400 --> 00:17:39,450
Yeah. Sorry.
462
00:17:39,500 --> 00:17:40,760
Why'd I drop out?
463
00:17:40,810 --> 00:17:43,656
I just asked myself,
do I really have time
464
00:17:43,680 --> 00:17:45,050
to be a union rep?
465
00:17:45,100 --> 00:17:47,350
Is that really taking care of me?
466
00:17:47,400 --> 00:17:51,640
Alright, it looks like we
have a winner. And it's...
467
00:17:51,696 --> 00:17:53,640
Yeah, it's Carl. Carl, you won.
468
00:17:53,690 --> 00:17:54,780
- [APPLAUSE]
- Aww.
469
00:17:54,820 --> 00:17:55,870
No.
470
00:17:55,908 --> 00:17:58,077
That's impossible. That can't be right.
471
00:17:58,750 --> 00:18:01,900
Well, uh, much like the
metal pins in my femur,
472
00:18:01,950 --> 00:18:05,030
I pledge to be the bond
that helps this office heal.
473
00:18:05,084 --> 00:18:06,360
Aww, that's sweet.
474
00:18:06,419 --> 00:18:09,120
- [APPLAUSE]
- Nine, ten, eleven, twelve...
475
00:18:09,170 --> 00:18:12,410
Not to take away from
Carl's beautiful moment,
476
00:18:12,480 --> 00:18:14,620
but I'm afraid I must say my goodbyes.
477
00:18:14,621 --> 00:18:15,689
No.
478
00:18:15,690 --> 00:18:17,040
- Yeah.
- Yeah.
479
00:18:18,180 --> 00:18:19,230
[SIGHS]
480
00:18:19,265 --> 00:18:20,530
Victoria.
481
00:18:26,689 --> 00:18:28,010
Are you free tonight?
482
00:18:28,530 --> 00:18:29,580
I...
483
00:18:29,609 --> 00:18:31,890
My mom's out of town,
so I can stay out late.
484
00:18:34,180 --> 00:18:35,710
You live with your mum?
485
00:18:36,980 --> 00:18:39,270
I have... plans.
486
00:18:39,320 --> 00:18:42,730
- So... the plans...
- I just remembered that I have plans.
487
00:18:42,789 --> 00:18:44,110
- Yeah.
- So I can't...
488
00:18:46,730 --> 00:18:47,780
I know.
489
00:18:50,880 --> 00:18:53,130
- What was I thinking?
- I'm not sure.
490
00:18:53,180 --> 00:18:56,450
And with that, he was gone.
491
00:18:56,500 --> 00:18:57,560
[CLICK]
492
00:18:59,100 --> 00:19:02,180
Oh, Roman, the entrance
is that way. Yeah.
493
00:19:10,525 --> 00:19:14,890
I know you had a day, so I
thought you could use this.
494
00:19:14,891 --> 00:19:17,659
Thanks, but it doesn't look deep
enough to drown myself in.
495
00:19:17,660 --> 00:19:19,820
Okay, I'm gonna give you some space.
496
00:19:22,570 --> 00:19:24,030
Puzzle buddy.
497
00:19:24,031 --> 00:19:25,919
Are we gonna puzzle
again tomorrow at lunch?
498
00:19:25,920 --> 00:19:27,570
I feel like we're really on a roll.
499
00:19:27,571 --> 00:19:30,377
Uh, you know, I think I'm gonna
start working out at lunch.
500
00:19:30,378 --> 00:19:31,490
Oh, okay.
501
00:19:31,491 --> 00:19:34,759
Yeah, I just feel like puzzling's not
giving me enough cardio, so...
502
00:19:34,760 --> 00:19:37,343
Yeah, okay. That sounds
really healthy, so...
503
00:19:37,360 --> 00:19:38,510
- Yeah.
- Good for you.
504
00:19:38,560 --> 00:19:40,390
I can finish the puzzle on my own.
505
00:19:40,440 --> 00:19:42,770
- Well, I wish you luck.
- Thank you.
506
00:19:42,820 --> 00:19:44,300
Anyway, um, have a good night.
507
00:19:44,350 --> 00:19:46,540
- Yeah, you too. Goodnight.
- Thank you. Bye.
508
00:19:56,580 --> 00:20:00,660
[BARKING]
509
00:20:02,785 --> 00:20:03,970
That's weird.
510
00:20:04,810 --> 00:20:06,200
[BARKING STOPS]
511
00:20:10,650 --> 00:20:12,730
[BARKING]
512
00:20:13,380 --> 00:20:14,860
[BARKING STOPS]
513
00:20:16,500 --> 00:20:18,370
[BARKING]
514
00:20:18,371 --> 00:20:19,449
[BARKING STOPS]
515
00:20:19,450 --> 00:20:22,250
It's the freaking fountain.
The dogs are barking at it.
516
00:20:22,305 --> 00:20:23,514
Roman's a fraud!
517
00:20:23,530 --> 00:20:25,820
Nothing that happened today counts!
518
00:20:25,870 --> 00:20:28,830
Hard reset! I'm still the union rep!
519
00:20:28,850 --> 00:20:30,830
I'm still your leader!
520
00:20:30,880 --> 00:20:32,730
[GROANS]
521
00:20:32,731 --> 00:20:33,819
Going prone.
522
00:20:33,820 --> 00:20:34,890
[THUD]
523
00:20:41,560 --> 00:20:44,120
- Where's your water?
- I don't have one.
524
00:20:45,870 --> 00:20:47,420
Slow burn, right?
525
00:20:47,470 --> 00:20:48,730
Slow burn.
526
00:20:48,731 --> 00:20:50,625
- Just...
- Slow death, I think is the expression.
527
00:20:50,626 --> 00:20:51,836
- [HONKING]
- Oh, Jeez!
528
00:20:51,837 --> 00:20:52,879
Oh.
529
00:20:52,880 --> 00:20:53,919
Jeez.
530
00:20:53,920 --> 00:20:56,280
- ? Well, he flows into town ?
- Thank you.
531
00:20:56,339 --> 00:20:58,660
? Greasy and drunk ?
532
00:20:58,716 --> 00:21:04,040
? A pen thru a jar to calm down ?
533
00:21:04,090 --> 00:21:05,180
[BELCHES]
534
00:21:05,940 --> 00:21:07,170
- Come on.
- Okay.
535
00:21:07,225 --> 00:21:09,370
- Halfway there.
- Okay.
536
00:21:09,420 --> 00:21:10,550
[GROANS]
537
00:21:10,600 --> 00:21:11,820
Water.
538
00:21:12,720 --> 00:21:13,990
_
539
00:21:14,040 --> 00:21:17,020
? Well, you shot your man down. ?
540
00:21:17,070 --> 00:21:18,120
Hey.
541
00:21:19,240 --> 00:21:21,120
Ah, good morning, Frank!
542
00:21:21,800 --> 00:21:23,310
Beautiful day.
543
00:21:28,300 --> 00:21:31,250
Oops, wrong leg.
544
00:21:34,620 --> 00:21:36,320
Son of a bitch.
545
00:21:37,020 --> 00:21:38,570
Well played, Carl.
546
00:21:38,620 --> 00:21:43,170
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.