All language subtitles for bobs.burgers.s12e09.1080p.web.h264-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:05,004 ♪ ♪ 2 00:00:20,485 --> 00:00:21,419 (Linda grunting) 3 00:00:21,419 --> 00:00:23,654 - Ugh, so filthy. - Us or the house? 4 00:00:23,654 --> 00:00:26,757 - Both, kind of. No offense. - None taken. Oops. 5 00:00:26,757 --> 00:00:29,660 Listen, don't forget, we got to keep the apartment clean 6 00:00:29,660 --> 00:00:32,228 for when Violet comes. Who's Violet, again? 7 00:00:32,228 --> 00:00:33,329 The woman who wrote us that letter, 8 00:00:33,329 --> 00:00:34,731 who grew up in the apartment. 9 00:00:34,731 --> 00:00:36,733 She's coming over this afternoon to see the old place. 10 00:00:36,733 --> 00:00:39,903 She's gonna be disappointed when she remembers it's this. 11 00:00:39,903 --> 00:00:42,538 Dad, can you take another bite, but this time, look more alive? 12 00:00:42,538 --> 00:00:44,540 - Huh? - It's for my photography class assignment. 13 00:00:44,540 --> 00:00:47,543 - The theme is life. - Why is me eating eggs life? 14 00:00:47,543 --> 00:00:50,678 Um, because it's due today and I kind of waited 15 00:00:50,678 --> 00:00:52,547 till the last minute, so smile? 16 00:00:52,547 --> 00:00:54,315 - Hmm. - Thattagirl. 17 00:00:54,315 --> 00:00:55,550 I mean, I'm not totally confident 18 00:00:55,550 --> 00:00:56,817 with the school camera. 19 00:00:56,817 --> 00:00:59,819 A lot of the pictures I take are kind of blurry- - 20 00:00:59,819 --> 00:01:02,322 sometimes a lot blurry- - but at least I don't skip class 21 00:01:02,322 --> 00:01:03,857 - like everyone else. - Oh. 22 00:01:03,857 --> 00:01:06,927 And by "everyone," I mean Tammy, Jimmy Jr., Jocelyn and Zeke. 23 00:01:06,927 --> 00:01:08,661 Ah, the teenage pubin' ninja turtles. 24 00:01:08,661 --> 00:01:11,397 Yeah, they sneak off during class and get slushies 25 00:01:11,397 --> 00:01:12,932 at the convenience store down the street. 26 00:01:12,932 --> 00:01:15,034 And then they hang out at an abandoned house 27 00:01:15,034 --> 00:01:18,436 that's partly demolished. They call it Half House. 28 00:01:18,436 --> 00:01:20,205 I've never gone with them, but it sounds great. 29 00:01:20,205 --> 00:01:22,841 Counterpoint: sounds terrible. Except for the slushies part. 30 00:01:22,841 --> 00:01:25,310 We used to skip school and go to the dried- up sewer tunnel. 31 00:01:25,310 --> 00:01:27,144 It smelled a little, but it was fun. 32 00:01:27,144 --> 00:01:29,646 But you shouldn't skip. No, I know. I don't skip class. 33 00:01:29,646 --> 00:01:31,548 But I feel like I miss out on all the fun. 34 00:01:31,548 --> 00:01:33,817 Well, you probably miss out on a lot of tetanus. 35 00:01:33,817 --> 00:01:37,486 Hey, T, take a picture of this. I'm Glenn Toast. (babbles) 36 00:01:37,486 --> 00:01:39,589 Gene! You're getting crumbs all over the floor. 37 00:01:39,589 --> 00:01:41,290 Sorry. It's for art. 38 00:01:41,290 --> 00:01:43,059 TAMMY: Oh, my God. 39 00:01:43,059 --> 00:01:44,326 Half House was so fun yesterday. 40 00:01:44,326 --> 00:01:46,027 Remember when some of the ceiling fell down 41 00:01:46,027 --> 00:01:47,829 and we pretended we were putting in a skylight? 42 00:01:47,829 --> 00:01:50,298 Yeah. So much natural light. 43 00:01:50,298 --> 00:01:52,733 (sighs) I wouldn't mind seeing natural light. 44 00:01:52,733 --> 00:01:54,869 Hey, have you guys noticed Mr. Branca's been mopping 45 00:01:54,869 --> 00:01:56,871 that same spot for a really long time? 46 00:01:56,871 --> 00:01:58,539 GENE: Maybe he's lost in thought, 47 00:01:58,539 --> 00:02:00,441 remembering all the tricky spills he's cleaned up. 48 00:02:00,441 --> 00:02:02,008 - And all the spills that got away. - Oh... 49 00:02:02,008 --> 00:02:05,345 Oops, it rolled over there. You better go get it. 50 00:02:05,345 --> 00:02:07,547 - Odd. - Yeah. Why does he hate pencils so much? 51 00:02:07,547 --> 00:02:10,149 Because they taunt you with their delicious- looking erasers 52 00:02:10,149 --> 00:02:12,451 that actually don't taste that good? 53 00:02:12,451 --> 00:02:15,254 And here's the living room that always looks this clean. 54 00:02:15,254 --> 00:02:18,957 Oh, my goodness. It's just like I remembered. 55 00:02:18,957 --> 00:02:20,391 - The wall? - The whole room. 56 00:02:20,391 --> 00:02:21,859 Except we had the couch over there, 57 00:02:21,859 --> 00:02:23,194 'cause it just made the most sense. 58 00:02:23,194 --> 00:02:24,695 But the couch over there 59 00:02:24,695 --> 00:02:26,297 - is what you did. - Oh. Uh- huh. 60 00:02:26,297 --> 00:02:28,065 So in your letter, you mentioned you're in town 61 00:02:28,065 --> 00:02:29,599 for your mom's 90th birthday? 62 00:02:29,599 --> 00:02:32,068 Yep. We've got a big family party planned. 63 00:02:32,068 --> 00:02:33,570 All the cousins are coming. 64 00:02:33,570 --> 00:02:39,675 Ooh, fun. Kissing cousins, maybe? Right? No. 65 00:02:39,675 --> 00:02:41,644 - Right, right. Yuck. - Could I look at my old room? 66 00:02:41,644 --> 00:02:43,479 Of course. Just don't look under the bed. 67 00:02:43,479 --> 00:02:45,214 Not because anyone stuffed a bunch 68 00:02:45,214 --> 00:02:46,614 of dirty clothes under there. 69 00:02:46,614 --> 00:02:48,116 DE SANTO: So you got the close- up, 70 00:02:48,116 --> 00:02:51,186 the medium shot and my favorite, the long shot. 71 00:02:51,186 --> 00:02:52,854 This is the one that came in very handy 72 00:02:52,854 --> 00:02:54,589 in my work as a private investigator. 73 00:02:54,589 --> 00:02:57,357 Caught a lot of dirty dogs with the long shot. 74 00:02:57,357 --> 00:02:59,760 - Did I mention I used to be a P. I.? - ALL: Yes. 75 00:02:59,760 --> 00:03:02,229 Okay, remember, the photography show is this Friday, 76 00:03:02,229 --> 00:03:05,231 and the theme is different perspectives. 77 00:03:05,231 --> 00:03:06,532 Can I use this picture of Jocelyn 78 00:03:06,532 --> 00:03:08,201 I just took on my phone for the show? 79 00:03:08,201 --> 00:03:09,802 No, no cell phone pictures. 80 00:03:09,802 --> 00:03:11,537 This is a film photography class. 81 00:03:11,537 --> 00:03:14,439 Like it's been since I gave you the film cameras to use. 82 00:03:14,439 --> 00:03:16,508 - And all that film? - (groans) 83 00:03:16,508 --> 00:03:18,276 And no slacking off for this show, people. 84 00:03:18,276 --> 00:03:19,878 Look, I know I'm a fun teacher. 85 00:03:19,878 --> 00:03:22,213 Everyone wants to take De Santo's class. 86 00:03:22,213 --> 00:03:24,148 "He's an authority figure but he's also cool." 87 00:03:24,148 --> 00:03:25,483 ZEKE: Yeah, you are. 88 00:03:25,483 --> 00:03:27,218 (tongue clicks) But you know what's not cool? 89 00:03:27,218 --> 00:03:29,353 Slacking off, like some of you have been doing. 90 00:03:29,353 --> 00:03:31,154 Not you, Susmita. You're nailing it. 91 00:03:31,154 --> 00:03:32,422 Yeah, I was gonna say. 92 00:03:32,422 --> 00:03:34,090 So step it up, because right now, 93 00:03:34,090 --> 00:03:36,526 it looks like a lot of you are riding the D train. 94 00:03:36,526 --> 00:03:38,461 Oh, no. Mr. De Santo, how do we know 95 00:03:38,461 --> 00:03:40,395 if we're currently on the D train? 96 00:03:40,395 --> 00:03:43,198 When I hand you back your work and it usually has D's on it, 97 00:03:43,198 --> 00:03:44,500 that's a pretty good sign. 98 00:03:44,500 --> 00:03:46,502 Oh, yeah, that's sounding familiar. 99 00:03:46,502 --> 00:03:49,270 Okay, go explore and take some pictures. 100 00:03:49,270 --> 00:03:50,738 I'll see you here before the bell rings. 101 00:03:50,738 --> 00:03:53,074 (groans) I don't want to get stuck on the D train. 102 00:03:53,074 --> 00:03:56,177 Oh, no! It broke. You can just screw it back on. 103 00:03:56,177 --> 00:03:57,712 Oh, cool trick. Thanks, Susmita. 104 00:03:57,712 --> 00:04:00,914 It's not really a trick. It's just how cameras work. 105 00:04:00,914 --> 00:04:03,183 Right, right. Wink. 106 00:04:03,183 --> 00:04:04,384 Thanks, Bob. I mean, it's not 107 00:04:04,384 --> 00:04:07,219 how Linda pours coffee- - you know, with a little flair- - 108 00:04:07,219 --> 00:04:08,621 - but it's fine. - Sorry, Teddy. 109 00:04:08,621 --> 00:04:10,356 Geez, Linda's been upstairs for a while. 110 00:04:10,356 --> 00:04:11,657 I mean, how long does it take for someone 111 00:04:11,657 --> 00:04:13,759 to look at our apartment? It's not that big. 112 00:04:13,759 --> 00:04:16,528 - Oh, there they are. - Bob, come here and meet Violet. 113 00:04:16,528 --> 00:04:19,831 - She's leaving. - Linda, Bob poured the coffee weird. 114 00:04:19,898 --> 00:04:21,666 - What? - I- I'll tell you when you come in. 115 00:04:21,666 --> 00:04:24,802 Bob, Violet says this place used to be a donut shop. 116 00:04:24,802 --> 00:04:26,970 - Did we know that? - I don't think so. 117 00:04:26,970 --> 00:04:28,305 It always smelled so good out here. 118 00:04:28,305 --> 00:04:30,741 And now it smells... (inhales sharply) 119 00:04:30,741 --> 00:04:31,742 So, I should get going. 120 00:04:31,742 --> 00:04:34,010 - Oh. - Thank you both for letting me come. 121 00:04:34,010 --> 00:04:36,279 Of course. You come back anytime, okay? 122 00:04:36,279 --> 00:04:39,015 - All right, bye. - Bye. 123 00:04:39,015 --> 00:04:40,850 O- Our place smells okay, right? 124 00:04:40,850 --> 00:04:42,485 (sniffs) Yeah, yeah. Yeah. 125 00:04:42,585 --> 00:04:44,452 TINA: Wow, so that was some heavy- duty stuff 126 00:04:44,452 --> 00:04:46,521 about us needing to step it up in class. 127 00:04:46,521 --> 00:04:49,391 Maybe no one should ditch and we should all just have fun 128 00:04:49,391 --> 00:04:50,959 doing our photography schoolwork? 129 00:04:50,959 --> 00:04:52,226 Nah. We're still getting slushies 130 00:04:52,226 --> 00:04:53,527 - and going to Half House. - Yeah. 131 00:04:53,527 --> 00:04:55,095 I want to play Is That Gonna Give Me a Splinter? 132 00:04:55,095 --> 00:04:56,430 I love that game. 133 00:04:56,430 --> 00:04:58,499 Except that time I got a really bad splinter. 134 00:04:58,499 --> 00:05:00,468 But, guys, I mean, I'm pretty sure none of us 135 00:05:00,468 --> 00:05:02,435 can afford to get a D in this class, right? 136 00:05:02,435 --> 00:05:05,271 Eh, I'm getting A's and B's in all my other classes. 137 00:05:05,271 --> 00:05:07,307 One D is not gonna pee on my GPA. 138 00:05:07,307 --> 00:05:08,942 - Me, too. - Same. - Yeah. 139 00:05:08,942 --> 00:05:10,375 Wait, you guys are all getting A's and B's? 140 00:05:10,375 --> 00:05:12,344 Even you, Jocelyn? I mean, you, too, Jocelyn? 141 00:05:12,344 --> 00:05:15,314 - Yeah. I'm brainy. - Come on, you guys. 142 00:05:15,314 --> 00:05:17,015 Let's get in touch with some slush. 143 00:05:17,015 --> 00:05:18,417 Have fun. (chuckles) 144 00:05:18,417 --> 00:05:20,051 (sighs) Look at them go. 145 00:05:20,051 --> 00:05:21,486 They're gonna have the best time. 146 00:05:21,486 --> 00:05:23,754 How the hell is Jocelyn getting A's and B's? 147 00:05:23,754 --> 00:05:25,289 - Hey, Tina. - Aah! 148 00:05:25,289 --> 00:05:27,291 Sorry to interrupt you doing whatever it is you're doing. 149 00:05:27,291 --> 00:05:29,326 - Wait, why are you here? - I was in study hall 150 00:05:29,326 --> 00:05:31,194 and I saw you out here so I got a bathroom pass. 151 00:05:31,194 --> 00:05:33,230 Listen, I got a Branca update. 152 00:05:33,230 --> 00:05:34,731 Hey, I saw you guys talking, so I told Coach Blevins 153 00:05:34,731 --> 00:05:37,466 that I lost a ball over here 'cause I kicked it so hard. 154 00:05:37,466 --> 00:05:39,835 - I'm a jock. - So, guess who's still mopping 155 00:05:39,835 --> 00:05:41,036 the same spot. 156 00:05:41,036 --> 00:05:42,438 - Mr. Branca. - Interesting. 157 00:05:42,438 --> 00:05:45,241 Maybe he's a robot and got stuck in a mop loop? 158 00:05:45,241 --> 00:05:47,442 - (grunts) - Oh, sorry, I'm in the photo zone. 159 00:05:47,442 --> 00:05:49,611 - You know what I mean. - Oh, yeah. Totally. 160 00:05:49,611 --> 00:05:51,713 Well, I guess I should take some pictures, too. 161 00:05:51,713 --> 00:05:53,114 Of different perspectives. 162 00:05:53,114 --> 00:05:55,048 Is that why you're holding your camera upside down? 163 00:05:55,048 --> 00:05:56,416 What? Dang it. 164 00:05:56,416 --> 00:05:58,318 Susmita, how are you so good at this stuff? 165 00:05:58,318 --> 00:06:01,054 Tina, if you want, I can show you some photography basics. 166 00:06:01,054 --> 00:06:02,890 - Really? - Yeah, I mean, turning the camera 167 00:06:02,890 --> 00:06:04,724 the right way gets you halfway there. 168 00:06:04,724 --> 00:06:06,926 - Sort of. - Right. Halfway. 169 00:06:06,926 --> 00:06:08,828 Half. Half House. 170 00:06:08,828 --> 00:06:10,963 - (laughter) - This is the most fun 171 00:06:10,963 --> 00:06:12,331 I've had in my whole life! 172 00:06:12,331 --> 00:06:13,899 - SUSMITA: Tina? - Huh? Yeah? 173 00:06:13,899 --> 00:06:15,100 You ready to take some pictures? 174 00:06:15,100 --> 00:06:19,807 Uh, yes, so slush. I mean so much. I mean, yay. 175 00:06:23,030 --> 00:06:26,295 So, how was everyone's day at school? 176 00:06:26,295 --> 00:06:28,063 Anyone pass any fun notes during class? 177 00:06:28,063 --> 00:06:29,498 Give Mama the gossip. 178 00:06:29,498 --> 00:06:31,600 Well, let's see. Mr. Branca's brain broke 179 00:06:31,600 --> 00:06:33,467 and he mopped the same spot all day. 180 00:06:33,467 --> 00:06:35,603 Also, I kicked a ball really hard in P.E. 181 00:06:35,603 --> 00:06:37,939 - No, I didn't. - Tina, what about you? 182 00:06:37,939 --> 00:06:39,473 How did my egg picture work out? 183 00:06:39,473 --> 00:06:41,341 - Everybody see life in it? - I don't know. You tell me. 184 00:06:41,341 --> 00:06:43,643 - BOB: It's good. - It's blurry. 185 00:06:43,643 --> 00:06:45,545 They're all blurry. And apparently you can get a D 186 00:06:45,545 --> 00:06:47,714 in photography class when you take pictures 187 00:06:47,714 --> 00:06:50,516 that aren't "in focus." So now Susmita's helping me. 188 00:06:50,516 --> 00:06:53,419 Aw, that's the one you took of everyone watching TV. 189 00:06:53,419 --> 00:06:54,920 You're not in it, but you can't tell 190 00:06:54,920 --> 00:06:56,488 'cause everyone's kind of blobby. 191 00:06:56,488 --> 00:06:58,190 - I'm putting this one on the fridge. - (phone chimes) 192 00:06:58,190 --> 00:06:59,791 Oh, I just got a text from Violet. 193 00:06:59,791 --> 00:07:02,126 She wants to come tomorrow and bring her brother. 194 00:07:02,126 --> 00:07:03,428 Huh, I'm surprised she wants to come back. 195 00:07:03,428 --> 00:07:05,997 Well, y- you did say "Come back any time." 196 00:07:05,997 --> 00:07:07,931 So maybe, not that surprising? 197 00:07:07,931 --> 00:07:09,433 Oh, boy. I got to clean again. 198 00:07:09,433 --> 00:07:11,034 No one get anything on the floor. 199 00:07:11,034 --> 00:07:12,069 In fact, let's eat over the toilet 200 00:07:12,069 --> 00:07:13,236 so we can flush away the crumbs. 201 00:07:13,236 --> 00:07:14,571 - Yay! - Wait, wait, never mind. 202 00:07:14,571 --> 00:07:17,006 - Bad idea, bad idea. - Too late, I'm doing it. 203 00:07:17,006 --> 00:07:19,375 SUSMITA: So that looks like a leaf, right? 204 00:07:19,375 --> 00:07:21,244 Yeah. Wait is this a trick question? 205 00:07:21,244 --> 00:07:24,447 But look what happens when you go in really close. 206 00:07:24,447 --> 00:07:26,014 TINA: Oh, cool. It's like I'm on an airplane 207 00:07:26,014 --> 00:07:28,250 looking down at a really neat ground. 208 00:07:28,250 --> 00:07:30,986 I'd call that perspective a little different, right? 209 00:07:30,986 --> 00:07:33,255 Yeah, sure, sure. Oh, hey, guys. 210 00:07:33,255 --> 00:07:35,222 Later, tater. It's ditching hour. 211 00:07:35,222 --> 00:07:37,758 I'm gonna stay here. You know, like I usually do. 212 00:07:37,758 --> 00:07:39,059 Oh, they're already gone. 213 00:07:39,059 --> 00:07:41,695 Um, do you want to take some pictures? What? Uh, sure. 214 00:07:41,695 --> 00:07:44,130 Maybe I'll take some pictures of this fence. 215 00:07:44,130 --> 00:07:46,199 - Lens cap. - Huh? Who's Len Scap? 216 00:07:46,199 --> 00:07:48,201 No, your lens cap is on. 217 00:07:48,201 --> 00:07:50,603 Oh, whoops. Good eye, Susmita, good eye. 218 00:07:50,603 --> 00:07:53,171 I can't stay long. I got to get back to P.E. 219 00:07:53,171 --> 00:07:55,908 and hopefully not get hit too hard in my pee place 220 00:07:55,908 --> 00:07:59,011 - with a dodgeball. - Shh. Look, there's Branca, 221 00:07:59,011 --> 00:08:00,279 buffing the cleanest spot in school. 222 00:08:00,279 --> 00:08:01,846 Come on. Let's go get the download- ian 223 00:08:01,846 --> 00:08:02,914 from that custodian. 224 00:08:02,914 --> 00:08:04,916 Keep moving. I'm buffing here. 225 00:08:04,916 --> 00:08:07,318 Speaking of, Mr. Branca, seems like you've been cleaning 226 00:08:07,318 --> 00:08:09,654 this same spot for the past two days. 227 00:08:09,654 --> 00:08:11,288 Hey, I don't come to your classroom 228 00:08:11,288 --> 00:08:14,157 and tell you how to do your algebras, do I? 229 00:08:14,157 --> 00:08:16,426 - I mean, I wish you would. - Wait, did we get 230 00:08:16,426 --> 00:08:18,194 a new Wagstaff Whaler model ship thingy? 231 00:08:18,194 --> 00:08:20,930 Ring, ring, ring. That's the bell. 232 00:08:20,930 --> 00:08:22,898 You got to go. Bye- bye. 233 00:08:22,898 --> 00:08:24,400 Aah! If you're hinting for us to leave, 234 00:08:24,400 --> 00:08:27,202 you're not being very subtle about it, FYI. 235 00:08:27,202 --> 00:08:30,338 - I'm back! - Lin! Bob and I missed you so much. 236 00:08:30,338 --> 00:08:33,007 Yeah. You were gone a long time. 237 00:08:33,007 --> 00:08:35,276 I know, I know, but Violet and her brother 238 00:08:35,276 --> 00:08:37,378 were telling me stories about when they were little. 239 00:08:37,378 --> 00:08:39,680 We were laughing and looking around the place. 240 00:08:39,680 --> 00:08:41,181 Oh, and they saw your underwear drawer. 241 00:08:41,181 --> 00:08:43,216 - I'm sorry, it just happened. - Uh, okay. 242 00:08:43,216 --> 00:08:45,986 Well, it's nice that Violet got to see the apartment, again, 243 00:08:45,986 --> 00:08:47,453 but I'm glad you're back. 244 00:08:47,453 --> 00:08:50,323 I mean, I kind of miss when both of us worked here. 245 00:08:50,323 --> 00:08:53,326 - Yeah, yeah, uh... - Oh, no. What? 246 00:08:53,326 --> 00:08:54,927 They're coming back tomorrow and bringing a lot of cousins. 247 00:08:54,927 --> 00:08:57,095 - They're coming again? - Their whole family's in town 248 00:08:57,095 --> 00:08:58,530 for their mom's 90th, and they want to see 249 00:08:58,530 --> 00:09:01,032 - the apartment, too. - Hey, Lin, I have an idea. 250 00:09:01,032 --> 00:09:02,601 What if I go upstairs with them tomorrow 251 00:09:02,601 --> 00:09:05,269 and you stay down here, and it'll be a short visit 252 00:09:05,269 --> 00:09:07,238 'cause I'm not that good at talking to people 253 00:09:07,238 --> 00:09:09,206 and they'll get uncomfortable and leave? 254 00:09:09,206 --> 00:09:10,941 Aw, sweetie, people don't get 255 00:09:10,941 --> 00:09:12,643 that uncomfortable talking to you. 256 00:09:12,643 --> 00:09:14,711 - Eh... - I promise I'll keep it short. 257 00:09:14,711 --> 00:09:17,880 Oh, and don't use the bathroom upstairs until then, okay? 258 00:09:17,880 --> 00:09:19,115 Oh, my God. 259 00:09:19,115 --> 00:09:20,350 DE SANTO: All right, people. 260 00:09:20,350 --> 00:09:22,518 So, as a former P. I., I notice things. 261 00:09:22,518 --> 00:09:25,754 For instance, I just noticed something in my garbage can. 262 00:09:25,754 --> 00:09:27,456 Four empty slushie cups. 263 00:09:27,456 --> 00:09:30,092 This makes me suspect that some of you have been 264 00:09:30,092 --> 00:09:32,059 leaving school during class time. 265 00:09:32,059 --> 00:09:33,928 What? Nobody's leaving school. 266 00:09:33,928 --> 00:09:36,163 But if someone was leaving school, 267 00:09:36,163 --> 00:09:37,465 would that even be a problem? 268 00:09:37,465 --> 00:09:39,200 I mean, 'cause this is such an understanding, 269 00:09:39,200 --> 00:09:41,368 super cool, relaxed vibe kind of class. 270 00:09:41,368 --> 00:09:43,737 Thank you, it is. But if you were leaving school grounds 271 00:09:43,737 --> 00:09:45,171 during this cool class, 272 00:09:45,171 --> 00:09:47,107 I'd have to send you to the principal's office, 273 00:09:47,107 --> 00:09:48,441 and you could be suspended. 274 00:09:48,441 --> 00:09:50,175 - Oh. - Oh, my God. - (bell rings) 275 00:09:50,175 --> 00:09:51,844 Looks like those little ditches are gonna have 276 00:09:51,844 --> 00:09:53,045 - to ditch the ditching. - Huh? 277 00:09:53,045 --> 00:09:54,313 Nothing. Should we hit the darkroom? 278 00:09:54,313 --> 00:09:56,148 I brought a flashlight. Just kidding. 279 00:09:56,148 --> 00:09:59,050 I know that ruins pictures. I mean, I know that now. 280 00:09:59,050 --> 00:10:00,818 ♪ Pictures ♪ 281 00:10:00,885 --> 00:10:02,987 ♪ Taking pictures ♪ 282 00:10:03,054 --> 00:10:06,057 ♪ Where is Linda? ♪ 283 00:10:06,157 --> 00:10:07,524 ♪ Take more pictures ♪ 284 00:10:07,591 --> 00:10:09,726 ♪ Try to focus, pictures, pictures ♪ 285 00:10:09,793 --> 00:10:11,094 ♪ Take more pictures ♪ 286 00:10:11,161 --> 00:10:13,096 ♪ Click, click, camera, click ♪ 287 00:10:13,163 --> 00:10:15,933 ♪ Trying to solve a really weird mystery ♪ 288 00:10:16,033 --> 00:10:17,300 ♪ Pictures. ♪ 289 00:10:17,300 --> 00:10:19,035 TINA: (groans) The photography show 290 00:10:19,035 --> 00:10:20,403 is tonight and I'm still not sure 291 00:10:20,403 --> 00:10:22,371 which picture I should use. I mean, this one's 292 00:10:22,371 --> 00:10:24,607 too blurry, that one's too dark, that one is dark and blurry. 293 00:10:24,607 --> 00:10:27,108 - Tina, that one's pretty good. - Really? 294 00:10:27,108 --> 00:10:29,244 TINA: The picture I took of Tammy and all those guys ditching? 295 00:10:29,244 --> 00:10:31,279 And not at all because I was super jealous of them ditching? 296 00:10:31,279 --> 00:10:34,282 Yeah. The fence against the blurry background, it's... 297 00:10:34,282 --> 00:10:37,451 - Did you mean to do that? - Oh, uh, yeah? 298 00:10:37,451 --> 00:10:40,120 I think this one is gonna get you off the D train. 299 00:10:40,120 --> 00:10:42,289 - (gasps) You think? - D, for "definitely." 300 00:10:42,289 --> 00:10:44,857 I mean, you can't really tell who they are. 301 00:10:44,857 --> 00:10:48,094 Yeah, they're all blurry blobs. So I can use this in the show. 302 00:10:48,094 --> 00:10:49,295 It really is my best picture. 303 00:10:49,295 --> 00:10:51,164 Yeah, it is. Let that puppy dry out 304 00:10:51,164 --> 00:10:53,865 and get ready to get an average grade in this class. 305 00:10:53,865 --> 00:10:55,534 Um, I don't think so. 306 00:10:55,534 --> 00:10:58,070 - (gasps) Tammy. - You can go ahead and drown that puppy, 307 00:10:58,070 --> 00:11:00,105 because you are not using it in the show. 308 00:11:00,105 --> 00:11:02,395 I'm sorry I said that thing about drowning puppies. 309 00:11:02,395 --> 00:11:04,612 Susmita's the one who brought up puppies. It's her fault. 310 00:11:07,558 --> 00:11:10,022 No, Tina, you can't use that photo in the show. 311 00:11:10,022 --> 00:11:11,856 I'm in it, and I don't give you permission, 312 00:11:11,856 --> 00:11:14,492 I'm not signing a release and I will sue your boobs off. 313 00:11:14,492 --> 00:11:16,027 It's not of you. It's of a fence. 314 00:11:16,027 --> 00:11:17,695 A- And it's the only picture I took 315 00:11:17,695 --> 00:11:20,531 that's good enough for the show. Well, then, crop me out of it. 316 00:11:20,531 --> 00:11:21,899 You can't really be cropped out. 317 00:11:21,899 --> 00:11:23,867 - You're in the middle. - Sorry, can't use it. 318 00:11:23,867 --> 00:11:26,470 - But I really... - Tina, I can't get suspended for ditching. 319 00:11:26,470 --> 00:11:27,704 My parents are gonna let me visit 320 00:11:27,704 --> 00:11:28,971 my cousin in Greece this summer. 321 00:11:28,971 --> 00:11:31,774 BFOG. Boys From Other Greece, Tina. 322 00:11:31,774 --> 00:11:34,477 And if I get suspended, there's no way they'll let me go. 323 00:11:34,477 --> 00:11:37,613 - Hey, girls. - Oh, hey, Mr. De Santo. 324 00:11:37,613 --> 00:11:39,014 I got to step out for a few minutes. 325 00:11:39,014 --> 00:11:40,849 The new blazers for the debate team just arrived, 326 00:11:40,849 --> 00:11:43,752 and apparently the shoulder pads are out of control. 327 00:11:43,752 --> 00:11:45,353 Leave any pictures for the photography show 328 00:11:45,353 --> 00:11:47,888 on that shelf over there. I'm gonna put them up in a bit. 329 00:11:47,888 --> 00:11:49,657 - Okay. - Got it. - Mine's already there. 330 00:11:49,657 --> 00:11:52,726 Sorry, Tammy, but I really think I got to use this picture. 331 00:11:52,726 --> 00:11:54,829 Hmm, you know what? I'm looking at it again, 332 00:11:54,829 --> 00:11:56,529 and you're right, you can hardly tell 333 00:11:56,529 --> 00:11:57,997 that beautiful person is me. 334 00:11:57,997 --> 00:12:00,266 Wait, so does that mean you're okay if I use it? 335 00:12:00,266 --> 00:12:01,835 - Yeah. It's fine. - Really? 336 00:12:01,835 --> 00:12:03,803 Yeah. Hey, I just got an idea. 337 00:12:03,803 --> 00:12:06,805 Let's get after- school slushies and go to Half House. 338 00:12:06,805 --> 00:12:09,475 After- school slushies and after- school Half House? 339 00:12:09,475 --> 00:12:11,143 Okay, that's legal. Susmita, you coming? 340 00:12:11,143 --> 00:12:13,812 Eh, I was gonna stay here and do some more developing. 341 00:12:13,812 --> 00:12:16,748 Oh, Susmita, you have to come. Um, why? 342 00:12:16,748 --> 00:12:18,282 Uh, because you're gonna love it. 343 00:12:18,282 --> 00:12:20,752 Put the school work down for once and let loose, you goose. 344 00:12:20,752 --> 00:12:22,919 Yeah, come, Susmita. It'll be fun, I assume. 345 00:12:22,919 --> 00:12:25,355 (chanting) Come with us. We'll have fun. 346 00:12:25,355 --> 00:12:27,724 Come with us. We'll have fun. 347 00:12:27,724 --> 00:12:29,593 At the house wh... Oh. 348 00:12:29,593 --> 00:12:31,861 - Okay, I'll come. - Mm- kay, great. 349 00:12:31,861 --> 00:12:33,562 So, you think there's gonna be broken glass there? 350 00:12:33,562 --> 00:12:35,898 - If we're lucky. - Oh, I just remembered 351 00:12:35,898 --> 00:12:37,733 I have to do this one thing that I forgot I had to do 352 00:12:37,733 --> 00:12:39,235 and I really have to do it, 353 00:12:39,235 --> 00:12:42,437 but you guys go ahead and I'll meet up with you in a bit. 354 00:12:42,437 --> 00:12:44,606 - Okay. - Go, go, go. 355 00:12:44,606 --> 00:12:45,840 They sell out of the red slushies sometimes, 356 00:12:45,840 --> 00:12:47,675 and the red slushies are the best. 357 00:12:47,675 --> 00:12:49,210 Come on, Susmita. We half to go. 358 00:12:49,210 --> 00:12:51,044 - Get it? Like Half House. - Yeah, I get it. 359 00:12:51,044 --> 00:12:53,213 See? We're already halfing fun. 360 00:12:53,213 --> 00:12:54,715 Okay, I'll stop. 361 00:12:54,715 --> 00:12:57,217 Oh, you're Violet's cousin Lewis. 362 00:12:57,217 --> 00:12:58,719 I've heard so much about you. 363 00:12:58,719 --> 00:12:59,919 (low) Did you pass the kidney stones yet? 364 00:12:59,919 --> 00:13:02,422 - Uh, working on it. - Oh, good for you. 365 00:13:02,422 --> 00:13:03,790 Look at this picture. 366 00:13:03,790 --> 00:13:05,224 Doesn't this remind you of the one we took 367 00:13:05,224 --> 00:13:06,859 when we were kids? 368 00:13:06,859 --> 00:13:08,660 You know, from Thanksgiving when Victor was showing us 369 00:13:08,660 --> 00:13:10,595 his juggling and he hit Mom's boob with an orange? 370 00:13:10,595 --> 00:13:12,164 - Aw. - Oh, yeah. 371 00:13:12,164 --> 00:13:14,099 Except the couch was on the other side of the room. 372 00:13:14,099 --> 00:13:16,101 And for the record, that was my first time juggling oranges. 373 00:13:16,101 --> 00:13:18,702 - And Mom's boob was fine. - Hey, you know what? 374 00:13:18,702 --> 00:13:21,138 Everybody from that picture is here right now. 375 00:13:21,138 --> 00:13:24,308 - Except Mom. - (gasps) You know what you should do? 376 00:13:24,308 --> 00:13:25,875 Recreate your family photo. 377 00:13:25,875 --> 00:13:27,677 Like that guy on the Internet did 378 00:13:27,677 --> 00:13:30,246 where he wore a onesie and he sat on his dad's lap. 379 00:13:30,246 --> 00:13:31,548 Ooh, that's a great idea. 380 00:13:31,548 --> 00:13:33,616 We could get Mom and bring her here. 381 00:13:33,616 --> 00:13:35,951 Linda, would it be okay if we moved the couch? 382 00:13:35,951 --> 00:13:38,053 Just shift it a little bit across the room. 383 00:13:38,053 --> 00:13:40,389 - Just for the picture. - Oh, yeah, we got to move the couch. 384 00:13:40,389 --> 00:13:41,990 You guys go ahead, and I'm gonna text Bob 385 00:13:41,990 --> 00:13:43,659 and tell him I'll be up here a little longer. 386 00:13:43,659 --> 00:13:47,862 "Coming back soon. Doing a quick thing first." 387 00:13:47,862 --> 00:13:49,497 VICTOR: We'd have to move the TV, too. 388 00:13:49,497 --> 00:13:53,500 - And the coffee table. - Yeah, yeah. "Lin. Please no." 389 00:13:53,500 --> 00:13:56,536 "It'll just take a few minutes to an hour. 390 00:13:56,536 --> 00:14:01,807 Love, your great wife, who you love, Linda." And send. 391 00:14:01,807 --> 00:14:03,242 JIMMY JR.: Look! Tina! 392 00:14:03,242 --> 00:14:04,877 You can see the toilet from the living room, 393 00:14:04,877 --> 00:14:06,946 and I can see you when I'm sitting on the toilet. 394 00:14:06,946 --> 00:14:09,849 - Now, that's an open floor plan. - That's, uh, great. 395 00:14:09,849 --> 00:14:13,151 - This is uh, all really great. - Tammy's taking a long time, 396 00:14:13,151 --> 00:14:14,786 so I'm gonna take a sip of her slushie. 397 00:14:14,786 --> 00:14:16,755 - Don't tell. - Where is Tammy? 398 00:14:16,755 --> 00:14:18,857 She said she was gonna go to the darkroom for some reason. 399 00:14:18,857 --> 00:14:20,691 And she said something about a negative, 400 00:14:20,691 --> 00:14:23,494 and I was like, "Just be positive, girl." 401 00:14:23,494 --> 00:14:25,429 (gasps) I knew she was up to something. 402 00:14:25,429 --> 00:14:27,231 Tina, I bet she went back to the darkroom 403 00:14:27,231 --> 00:14:29,665 - to mess up your picture. - (gasps) Oh, my God. 404 00:14:29,665 --> 00:14:31,000 - I got to go. - I'm coming with you. 405 00:14:31,000 --> 00:14:34,170 Uh, bye. Half House is a whole lot of fun 406 00:14:34,170 --> 00:14:36,305 and not boring at all. 407 00:14:36,305 --> 00:14:37,240 (scraping, thudding) 408 00:14:37,240 --> 00:14:38,907 Ah. Whoa, what was that? 409 00:14:38,907 --> 00:14:40,842 You guys having a thunderstorm in your apartment? 410 00:14:40,842 --> 00:14:43,879 It doesn't sound good, whatever it is. 411 00:14:43,879 --> 00:14:45,580 (sighs) Okay, I'm gonna find out what's happening, 412 00:14:45,580 --> 00:14:47,081 and if I can make it stop. 413 00:14:47,081 --> 00:14:48,883 Teddy, do you mind if I lock you in? 414 00:14:48,883 --> 00:14:50,684 What? Now you're going upstairs, too? 415 00:14:50,684 --> 00:14:52,420 No, no, no. Just eat your burger 416 00:14:52,420 --> 00:14:53,621 and I'll be right back down. 417 00:14:53,621 --> 00:14:56,723 Uh, okay. I can do that. Like this? 418 00:14:56,723 --> 00:14:59,292 Teddy, just eat the burger the way you normally eat it 419 00:14:59,292 --> 00:15:00,460 and I'll be right back. 420 00:15:00,460 --> 00:15:02,829 Uh, Linda? W- What's going on? 421 00:15:02,829 --> 00:15:04,431 We're recreating the old living room 422 00:15:04,431 --> 00:15:07,332 so they can recreate a family photo that was very funny. 423 00:15:07,332 --> 00:15:08,767 And Violet's mom is on her way here. 424 00:15:08,767 --> 00:15:10,836 And they're gonna surprise her for her 90th birthday. 425 00:15:10,836 --> 00:15:12,504 And it's great and you're totally on board. 426 00:15:12,504 --> 00:15:13,905 Thanks for letting us do this, Bob. 427 00:15:13,905 --> 00:15:15,673 You're gonna make my mom's birthday so special. 428 00:15:15,673 --> 00:15:17,575 Also, doesn't the couch look better over there? 429 00:15:17,575 --> 00:15:19,577 I think it does. Isn't it great? 430 00:15:19,577 --> 00:15:21,245 Look at that couch where it's meant to be. 431 00:15:21,245 --> 00:15:23,814 Oh, I love all of this so much. 432 00:15:23,814 --> 00:15:26,116 Okay, well, I guess I'll go back downstairs 433 00:15:26,116 --> 00:15:28,485 and you guys will keep doing this. 434 00:15:28,485 --> 00:15:30,087 Mom's here. Victor's bringing her up. 435 00:15:30,087 --> 00:15:32,021 - Everyone, hide! - Okay, good luck. 436 00:15:32,021 --> 00:15:33,456 Wait, Bob, you can't go down yet. 437 00:15:33,456 --> 00:15:34,757 You'll ruin the surprise. 438 00:15:34,757 --> 00:15:36,625 But her mom doesn't even know who I am. 439 00:15:36,625 --> 00:15:37,693 (shushes) She's coming. 440 00:15:37,693 --> 00:15:39,328 But Teddy's alone in the restaurant 441 00:15:39,328 --> 00:15:40,729 and you know I can't crouch. 442 00:15:40,729 --> 00:15:43,698 - S- Shush. - Ow, I hate crouching. (groans) 443 00:15:43,698 --> 00:15:46,601 Well, this is Branca's favorite spot, but no Branca. 444 00:15:46,601 --> 00:15:48,369 I thought our plan of spying on him after school 445 00:15:48,369 --> 00:15:50,704 when there were no kids around was a good one, but where is he? 446 00:15:50,704 --> 00:15:53,173 I don't know, but this floor is really clean. 447 00:15:53,173 --> 00:15:54,475 Oops, not anymore. 448 00:15:54,475 --> 00:15:56,410 The Whaler ship definitely looks different. 449 00:15:56,410 --> 00:15:58,611 Hmm. I'm not great with ships. 450 00:15:58,611 --> 00:16:00,646 I know the cloth things are called boat flaps. 451 00:16:00,646 --> 00:16:02,882 - (Branca moans) - Wait, shh. Do you hear that? 452 00:16:02,882 --> 00:16:05,251 BRANCA: Come on, glue. Be more sticky. 453 00:16:05,251 --> 00:16:07,886 - What's he doing? - Gene, don't lean on me. Whoa! 454 00:16:07,886 --> 00:16:08,820 - (shouts) - Who's there? 455 00:16:08,820 --> 00:16:10,956 What? This isn't the after- school program 456 00:16:10,956 --> 00:16:12,724 for gifted and talented children. 457 00:16:12,724 --> 00:16:14,726 Wait a minute, is that the Wagstaff Whaler ship? 458 00:16:14,726 --> 00:16:19,630 No, this is a- a cleaning device shaped like a ship. 459 00:16:19,630 --> 00:16:21,265 It's from Sweden. 460 00:16:21,265 --> 00:16:22,800 - Ooh. - Uh- huh. - Uh, fine. 461 00:16:22,800 --> 00:16:27,036 This is the Wagstaff's precious Whaler model ship. 462 00:16:27,036 --> 00:16:28,571 Then what's the ship in the case? 463 00:16:28,571 --> 00:16:30,707 It's a decoy ship I put in there. 464 00:16:30,707 --> 00:16:33,109 I was cleaning the Whaler's case a few days ago 465 00:16:33,109 --> 00:16:35,811 and it accidentally dropped on the floor. 466 00:16:35,811 --> 00:16:39,715 Some of its little pieces broke and I- I'm repairing it. 467 00:16:39,715 --> 00:16:41,417 Why didn't you just tell people what happened 468 00:16:41,417 --> 00:16:43,285 instead of mopping everyone away? 469 00:16:43,285 --> 00:16:44,719 Are you kidding me? 470 00:16:44,719 --> 00:16:46,354 Have you seen the way the principal looks at it? 471 00:16:46,354 --> 00:16:49,457 It's his pride and joy. So, this is your plan? 472 00:16:49,457 --> 00:16:51,459 You're rebuilding it and then you're gonna switch it back? 473 00:16:51,459 --> 00:16:53,527 Yes. It's a good plan. 474 00:16:53,527 --> 00:16:55,062 I mean, it looks a little different, 475 00:16:55,062 --> 00:16:56,963 but all the right pieces are there. 476 00:16:56,963 --> 00:16:58,665 Mr. Branca, you little rascal. 477 00:16:58,665 --> 00:17:00,467 This is the most work anyone's ever put 478 00:17:00,467 --> 00:17:02,001 into anything at this school. 479 00:17:02,001 --> 00:17:04,170 - I know. - Hey, your secret's safe with us. 480 00:17:04,170 --> 00:17:05,704 Yeah. We can swap secrets. 481 00:17:05,704 --> 00:17:08,707 Mine is that I'm not the best at keeping secrets. 482 00:17:08,707 --> 00:17:10,508 (both panting) 483 00:17:10,508 --> 00:17:12,277 Tina, we found out what's up with Branca. 484 00:17:12,277 --> 00:17:14,145 Can't talk. I think Tammy's in the darkroom 485 00:17:14,145 --> 00:17:16,314 destroying the negative of the only good picture 486 00:17:16,314 --> 00:17:17,849 - I've ever taken. - What? 487 00:17:17,849 --> 00:17:19,017 We're coming. Come on, Gene. 488 00:17:19,017 --> 00:17:21,752 (grunting) And I'm out of breath. 489 00:17:21,752 --> 00:17:24,521 - Tammy, no! - Tina, I'm sorry, 490 00:17:24,521 --> 00:17:26,223 - but you left me no choice. - Oh, my God. 491 00:17:26,223 --> 00:17:31,928 At least she said sorry? 492 00:17:31,928 --> 00:17:33,796 Tammy, I can't believe you did that! 493 00:17:33,796 --> 00:17:35,331 I had to cut up your picture and the negative, Tina, 494 00:17:35,331 --> 00:17:37,299 which took me a really long time to find, by the way. 495 00:17:37,299 --> 00:17:38,767 Negatives are so small. 496 00:17:38,767 --> 00:17:41,403 Ugh, Tammy, that was my best picture. 497 00:17:41,403 --> 00:17:42,904 I can't get suspended, Tina. 498 00:17:42,904 --> 00:17:45,006 My parents would kill me, which means I wouldn't be able 499 00:17:45,006 --> 00:17:47,842 to go to Greece, with Greek BFOG boys, remember? 500 00:17:47,842 --> 00:17:49,810 Ugh! Think about what's important. 501 00:17:49,810 --> 00:17:51,712 Tina, you want us to mess her up? 502 00:17:51,712 --> 00:17:53,614 Lock the door and make her eat the negative? 503 00:17:53,614 --> 00:17:56,149 And maybe some of us take a taste, too? Just to see? 504 00:17:56,149 --> 00:17:58,918 Okay, I'm gonna go 'cause it's feeling kind of hostile in here. 505 00:17:58,918 --> 00:18:01,187 And I'm leaving and goodbye. Have a good show. 506 00:18:01,187 --> 00:18:02,288 Aah! Tammy. 507 00:18:02,288 --> 00:18:04,857 Okay, Mom, hold your boob like you just got hit 508 00:18:04,857 --> 00:18:06,992 - with an orange. - Like this, Ma. There you go. 509 00:18:06,992 --> 00:18:09,862 - Good. Now, everyone look surprised. - (shutter clicks) 510 00:18:09,862 --> 00:18:12,197 Beautiful. Look at that. 511 00:18:12,197 --> 00:18:15,133 ALL: Aw. What a wonderful birthday. 512 00:18:15,133 --> 00:18:17,802 - We used to live here. - That's right, Ma. 513 00:18:17,802 --> 00:18:19,904 Well, we kept it clean when we were here, though. 514 00:18:19,904 --> 00:18:22,939 - Okay. - They really let this place go, huh? 515 00:18:22,939 --> 00:18:26,510 Oh, you're fun. Linda's back. Bob, 516 00:18:26,510 --> 00:18:27,811 - Linda's back. - I know, Teddy. 517 00:18:27,811 --> 00:18:30,247 - I see her. - Violet and her family left. 518 00:18:30,247 --> 00:18:31,914 So, we'll see them tomorrow? 519 00:18:31,914 --> 00:18:33,983 When they come and repaint, I'm guessing? 520 00:18:33,983 --> 00:18:36,919 No, I don't think so. It's just so sweet. 521 00:18:36,919 --> 00:18:39,422 A family coming back, reliving memories and the life 522 00:18:39,422 --> 00:18:42,090 they built together. That's gonna be us someday, pal. 523 00:18:42,090 --> 00:18:43,258 We're gonna move out and come back 524 00:18:43,258 --> 00:18:44,793 and take a family photo. 525 00:18:44,793 --> 00:18:47,195 And I hope whoever's living here helps us move the furniture. 526 00:18:47,195 --> 00:18:48,463 Where are we moving? 527 00:18:48,463 --> 00:18:50,297 I mean, we can't move somewhere smaller. 528 00:18:50,297 --> 00:18:53,667 - Oh, Bob. - Okay, Lin, yes, it's actually very sweet. 529 00:18:53,667 --> 00:18:55,669 You're right. But just so you know, 530 00:18:55,669 --> 00:18:57,137 if we move out and come back, 531 00:18:57,137 --> 00:18:59,739 I will never be able to climb those stairs. 532 00:18:59,739 --> 00:19:02,008 I'll come by and give you a hand up the stairs. 533 00:19:02,008 --> 00:19:05,611 Teddy, you'll also be old. Why are you in such good shape? 534 00:19:05,611 --> 00:19:08,146 Diet, exercise and I take a multivitamin. 535 00:19:08,146 --> 00:19:09,514 You got to take care of yourself, Bob. 536 00:19:09,514 --> 00:19:11,516 Mmm. Can I get more fries? 537 00:19:11,516 --> 00:19:12,751 TINA: All of these pictures 538 00:19:12,751 --> 00:19:14,553 are terrible. I can't use any of them. 539 00:19:14,553 --> 00:19:16,520 He may as well give me a D, 'cause I'm done. 540 00:19:16,520 --> 00:19:17,955 (sighs) If I hadn't been so obsessed 541 00:19:17,955 --> 00:19:20,324 with going to Half House and finally having all the fun 542 00:19:20,324 --> 00:19:21,625 I thought I was missing out on, 543 00:19:21,625 --> 00:19:23,194 then Tammy wouldn't have been able to trick me. 544 00:19:23,194 --> 00:19:24,695 What am I gonna do? 545 00:19:24,695 --> 00:19:27,964 Well, what if you try to put the negative back together? 546 00:19:27,964 --> 00:19:30,734 - What do you mean? - I mean, it'll look a little different, 547 00:19:30,734 --> 00:19:34,837 but all the right pieces will be there. Oh, you Branca it. 548 00:19:34,837 --> 00:19:37,306 Yeah. And maybe it'll be more interesting? 549 00:19:37,306 --> 00:19:39,608 You mean in, like, a "different perspective" way? 550 00:19:39,608 --> 00:19:42,478 - That might work. - Louise, hand me that garbage. 551 00:19:42,478 --> 00:19:45,113 Don't call me that! Oh, right. 552 00:19:45,113 --> 00:19:46,247 BOB: Wow. 553 00:19:46,247 --> 00:19:47,348 - It's good. - LINDA: It's like 554 00:19:47,348 --> 00:19:48,549 an artsy- fartsy puzzle. 555 00:19:48,549 --> 00:19:49,751 - I love it. - Thanks. 556 00:19:49,751 --> 00:19:51,085 Louise, Gene and Susmita helped me. 557 00:19:51,085 --> 00:19:55,155 We get 50% if it sells. The price is a $150,000. 558 00:19:55,155 --> 00:19:57,958 Tina, nice twist on the theme. Very interesting. 559 00:19:57,958 --> 00:20:01,460 Thanks, it was always my plan to do this, the whole time. 560 00:20:01,460 --> 00:20:04,030 - So, no D train? - No D train for you, Tina. 561 00:20:04,030 --> 00:20:06,866 - What's D train? - Oh, uh, just a photography term. 562 00:20:06,866 --> 00:20:09,468 I'm a great student. Uh, hey, look, there's Susmita! 563 00:20:09,468 --> 00:20:11,002 Hey, Susmita, no D train for me. 564 00:20:11,002 --> 00:20:13,204 - Nice. - You know, taking pictures with you this week 565 00:20:13,204 --> 00:20:16,041 was way more fun than the fun I imagined having at Half House. 566 00:20:16,041 --> 00:20:18,043 Yeah, it's a half torn- down house. 567 00:20:18,043 --> 00:20:21,478 And I sat on a bunch of cigarette butts. Yeah. 568 00:20:21,478 --> 00:20:23,080 Psst. Louise, Gene. 569 00:20:23,080 --> 00:20:25,916 The Whaler is fixed. I've got to get it back in its case 570 00:20:25,916 --> 00:20:27,618 but everyone's gonna be looking. 571 00:20:27,618 --> 00:20:30,053 Just wait until after the show and put it back then. 572 00:20:30,053 --> 00:20:32,221 I can't. I heard the principal's coming. 573 00:20:32,221 --> 00:20:36,325 - He'll want to see his baby. - Okay, got it. Gene, get ready. 574 00:20:36,325 --> 00:20:37,926 Hey, everyone, look how much cheese 575 00:20:37,926 --> 00:20:40,028 my brother can fit in his mouth. 576 00:20:40,028 --> 00:20:41,463 Yeah! (mumbling) 577 00:20:41,463 --> 00:20:43,131 LOUISE: He's a marvel of science! 578 00:20:43,131 --> 00:20:44,099 (Gene mumbling) 579 00:20:44,099 --> 00:20:45,333 Thank you. 580 00:20:45,333 --> 00:20:46,534 Hey, Tina, no hard feelings, right? 581 00:20:46,534 --> 00:20:47,835 I mean, some hard feelings. 582 00:20:47,835 --> 00:20:50,237 - Is that your picture, Tammy? - Yeah. 583 00:20:50,237 --> 00:20:52,373 - It's a self- portrait. - What's in your nose? 584 00:20:52,373 --> 00:20:54,375 - Is that a booger? - What? No. 585 00:20:54,375 --> 00:20:56,543 - Gross. - It's a shadow. 586 00:20:56,543 --> 00:20:57,944 A booger- shaped shadow. 587 00:20:57,944 --> 00:21:00,146 Shut up! Stop! Nobody look! 588 00:21:00,146 --> 00:21:02,482 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 589 00:21:02,549 --> 00:21:05,150 - ♪ Does the couch look better over there? ♪ - ♪ I don't think so ♪ 590 00:21:05,217 --> 00:21:07,720 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 591 00:21:07,853 --> 00:21:10,255 - ♪ Does the couch look better over there? ♪ - ♪ I don't think so ♪ 592 00:21:10,289 --> 00:21:13,057 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 593 00:21:13,157 --> 00:21:15,360 - ♪ Does the couch look better over there? ♪ - ♪ I don't think so ♪ 594 00:21:15,426 --> 00:21:18,162 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 595 00:21:18,262 --> 00:21:19,997 - ♪ Does the couch look better over there? ♪ - ♪ I don't think so ♪ 596 00:21:19,997 --> 00:21:21,466 - Oh, my back hurts. - Oh, my legs hurt. 597 00:21:21,466 --> 00:21:23,900 - Oh, my arms hurt. - Everything hurts. 598 00:21:23,900 --> 00:21:27,003 - Are we dying? - Oh, God. Oh... 599 00:21:27,003 --> 00:21:29,706 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 600 00:21:29,806 --> 00:21:33,075 - ♪ Does the couch look better over there? ♪ - ♪ I don't think so. ♪ 601 00:21:33,075 --> 00:21:34,343 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 602 00:21:34,343 --> 00:21:37,843 and TOYOTA. 48810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.