Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:04,755
MAKE WAY
FOR YOUR KING RICHARD, SWINE!
2
00:00:04,755 --> 00:00:06,006
THANKS, GARETH.
3
00:00:06,006 --> 00:00:08,008
HI, EVERYONE.
I'D LIKE TO SWING NOW.
4
00:00:09,090 --> 00:00:10,010
OH!
5
00:00:11,842 --> 00:00:13,844
LOOK, GARETH,
NO HANDS!
6
00:00:13,844 --> 00:00:15,015
VERY IMPRESSIVE,
MY KING.
7
00:00:15,015 --> 00:00:16,016
ISN'T YOUR KING
IMPRESSIVE?
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,688
[ APPLAUSE ]
9
00:00:17,688 --> 00:00:19,520
♪♪
10
00:00:19,520 --> 00:00:21,021
TA-DA!
11
00:00:21,021 --> 00:00:23,564
YOUR KING MADE A SAND CASTLE.
PRAISE HIM!
12
00:00:23,564 --> 00:00:24,945
GREATEST CASTLE EVER,
MY KING.
13
00:00:24,945 --> 00:00:26,357
YOU'RE MY HERO,
MY KING.
14
00:00:26,357 --> 00:00:28,279
WOULD YOU LIKE ME TO WRITE YOU
A THEME SONG, MY KING?
15
00:00:28,279 --> 00:00:29,240
SHUT UP, MENKEN.
16
00:00:29,240 --> 00:00:30,030
APPLAUSE!
17
00:00:30,030 --> 00:00:31,412
[ APPLAUSE ]
18
00:00:37,288 --> 00:00:38,709
ENOUGH!
19
00:00:38,709 --> 00:00:40,581
THEY CHEER BECAUSE I'M KING
20
00:00:40,581 --> 00:00:43,084
AND BECAUSE THEY'RE SCARED,
21
00:00:43,084 --> 00:00:44,465
NOT BECAUSE
OF ANYTHING I DO.
22
00:00:44,465 --> 00:00:46,757
YOUR KING
HAD A REALIZATION.
23
00:00:46,757 --> 00:00:48,549
-CHEER HIS REALIZATION!
-YAY.
24
00:00:48,549 --> 00:00:50,551
I'M NO HERO.
25
00:00:50,551 --> 00:00:52,473
I'M A PHONY.
26
00:00:52,473 --> 00:00:55,436
♪♪
27
00:00:55,436 --> 00:00:58,979
♪ WILL MY DAY EVER COME? ♪
28
00:00:58,979 --> 00:01:02,813
♪ WILL MY MOMENT ARRIVE? ♪
29
00:01:02,813 --> 00:01:10,070
♪ WILL I EVER BE MORE THAN
JUST SOME POOR, FAT LOSER? ♪
30
00:01:10,070 --> 00:01:14,905
♪ DO I EVER BECOME THE HERO? ♪
31
00:01:14,905 --> 00:01:18,499
♪ WILL I WED THE GIRL I LOVE? ♪
32
00:01:18,499 --> 00:01:24,255
♪ AM I GOING TO GET TO TOUCH
HER BOOBS? ♪
33
00:01:24,255 --> 00:01:25,916
I'M NOT TELLING YOU.
YOU'RE A CHILD.
34
00:01:25,916 --> 00:01:27,588
WHAT? WHO ARE YOU?
35
00:01:27,588 --> 00:01:28,669
I'M YOU --
IN THE FUTURE.
36
00:01:28,669 --> 00:01:29,470
COOL.
37
00:01:29,470 --> 00:01:30,841
OH, GOD.
38
00:01:30,841 --> 00:01:33,134
♪ WILL I BE
A GOOD KING? ♪
39
00:01:33,134 --> 00:01:34,925
♪ NOT REALLY ♪
40
00:01:34,925 --> 00:01:36,977
♪ LOVED BY ALL
THAT I RULE? ♪
41
00:01:36,977 --> 00:01:38,599
♪ NOPE, SORRY ♪
42
00:01:38,599 --> 00:01:43,854
♪ DO I STAND UP AND FIGHT
FOR TRUTH AND RIGHT AND GOOD? ♪
43
00:01:43,854 --> 00:01:45,316
♪ LET'S SEE NOW ♪
44
00:01:45,316 --> 00:01:46,687
♪ NO, NO, NO ♪
45
00:01:46,687 --> 00:01:49,610
♪ WILL I GO ON
SOME GRAND ADVENTURES ♪
46
00:01:49,610 --> 00:01:50,781
♪ WELL... ♪
47
00:01:50,781 --> 00:01:53,444
♪ WITH MY CLOSEST,
BESTEST CHUM? ♪
48
00:01:53,444 --> 00:01:55,286
♪ NOT EXACTLY ♪
49
00:01:55,286 --> 00:01:59,830
♪ WHEN WILL
THAT DAY COME? ♪
50
00:01:59,830 --> 00:02:01,952
IT'S NEVER GONNA COME,
IS IT?
51
00:02:01,952 --> 00:02:05,836
♪ IS IT HOPELESS? ♪
52
00:02:05,836 --> 00:02:09,550
♪ AM I USELESS? ♪
53
00:02:09,550 --> 00:02:15,055
♪ ARE WE DOOMED
TO BE COMPLETELY LAME? ♪
54
00:02:17,178 --> 00:02:21,141
♪ WILL MY STAR EVER RISE? ♪
55
00:02:21,141 --> 00:02:25,396
♪ WILL MY LIFE EVER CHANGE? ♪
56
00:02:25,396 --> 00:02:32,323
♪ AM I DESTINED TO BE
ACHIEVEMENT-FREE FOREVER? ♪
57
00:02:32,323 --> 00:02:36,697
♪ I DON'T NEED ALL MY DREAMS
TO HAPPEN ♪
58
00:02:36,697 --> 00:02:38,829
♪ OR A BUNCH ♪
59
00:02:38,829 --> 00:02:40,661
♪ OR EVEN SOME ♪
60
00:02:43,334 --> 00:02:47,338
♪ WILL MY DAY ♪
61
00:02:47,338 --> 00:02:56,847
♪ EVER COME? ♪
62
00:02:59,390 --> 00:03:00,851
WHAT?
63
00:03:00,851 --> 00:03:02,933
I'M SINGING A DUET
WITH MY INNER CHILD.
64
00:03:02,933 --> 00:03:04,685
[ THUDDING ]
65
00:03:04,685 --> 00:03:06,607
OH, LIKE I GIVE A MONKEY'S BUTT
WHAT YOU THINK.
66
00:03:06,607 --> 00:03:08,359
A ZOMBIE ARMY'S ABOUT TO BREAK
THROUGH THAT DOOR.
67
00:03:08,359 --> 00:03:09,900
WE'LL BE DEAD
IN MINUTES ANYWAY.
68
00:03:09,900 --> 00:03:12,022
[ SHOUTING, BASS THUMPING ]
69
00:03:12,022 --> 00:03:14,575
WHAT IS THAT NOISE?
70
00:03:14,575 --> 00:03:17,197
LAST TIME I HEARD THAT
WAS IN THE ENCHANTED FOREST.
71
00:03:17,197 --> 00:03:21,412
WILL WONDERS
NEVER CEASE?
72
00:03:21,412 --> 00:03:26,126
ANOTHER ARMY APPROACHES
AND UNDER A RAINBOW.
73
00:03:26,126 --> 00:03:28,208
I'M KIND OF DIGGING
THIS BEAT.
74
00:03:28,208 --> 00:03:29,290
YES.
75
00:03:29,290 --> 00:03:32,253
♪♪
76
00:03:32,253 --> 00:03:36,216
MEN AND WOMEN
OF THE SECOND SEASON!
77
00:03:36,216 --> 00:03:37,888
ATTACK!
78
00:03:37,888 --> 00:03:39,760
[ ARMY SHOUTING ]
79
00:03:39,760 --> 00:03:40,891
IF I PULL THIS OFF,
80
00:03:40,891 --> 00:03:42,603
HE'S DEFINITELY GIVING ME
HEALTH INSURANCE.
81
00:03:42,603 --> 00:03:43,644
[ SCREAMS ]
82
00:03:48,108 --> 00:03:50,481
Sid: HELLO?!
83
00:03:50,481 --> 00:03:52,653
ANYONE IN THERE?!
84
00:03:52,653 --> 00:03:54,565
THAT DEPENDS ON WHO IT IS.
85
00:03:54,565 --> 00:03:57,488
'TIS I,
SID OF SIDNEYLAND!
86
00:03:57,488 --> 00:03:58,819
SID?
87
00:03:58,819 --> 00:04:00,571
WHY ARE YOU TALKING
SO WEIRD?
88
00:04:00,571 --> 00:04:02,913
I WAS TRYING SOMETHING,
AND IT DIDN'T WORK!
89
00:04:02,913 --> 00:04:05,746
CAN YOU OPEN UP THE GATE?!
IT'S PRETTY INTENSE OUT HERE!
90
00:04:05,746 --> 00:04:06,997
OH, FINE.
OPEN THE GATE.
91
00:04:10,461 --> 00:04:12,002
SID!
92
00:04:12,002 --> 00:04:14,004
WE BROKE THROUGH
THEIR LINES.
93
00:04:14,004 --> 00:04:15,636
WE CAN'T HOLD THEM FOREVER.
94
00:04:15,636 --> 00:04:16,797
SID, WHAT ARE YOU
DOING HERE?
95
00:04:16,797 --> 00:04:19,009
AFTER I RAN OFF,
I WENT IN SEARCH OF AN ARMY
96
00:04:19,009 --> 00:04:21,472
SO I COULD REDEEM MYSELF
FOR ACCIDENTALLY KILLING YOU.
97
00:04:21,472 --> 00:04:22,593
WAIT. WHAT?
98
00:04:22,593 --> 00:04:24,264
YOU KNOW,
IT'S REALLY HARD TO FIND ONE.
99
00:04:24,264 --> 00:04:25,436
-OH, TELL ME ABOUT IT.
-NO KIDDING.
100
00:04:25,436 --> 00:04:27,348
BUT THEN I WANDERED
INTO THE ENCHANTED FOREST
101
00:04:27,348 --> 00:04:28,939
FOR A DRINK,
NOT KNOWING IT WAS A --
102
00:04:28,939 --> 00:04:29,940
-YOU KNEW.
-YOU KNEW.
103
00:04:29,940 --> 00:04:31,151
-HE KNEW.
-YEAH, I KNEW.
104
00:04:31,151 --> 00:04:32,773
WHEN THEY HEARD
THAT GALAVANT NEEDED HELP,
105
00:04:32,773 --> 00:04:34,154
THEY TOOK UP ARMS.
106
00:04:34,154 --> 00:04:36,607
AND SO DID THE PIRATES
AND THE DWARVES AND GIANTS.
107
00:04:36,607 --> 00:04:38,989
AND PRINCESS JUBILEE'S ENTOURAGE
DID THE SAME THING.
108
00:04:38,989 --> 00:04:41,161
AND THEY DIDN'T EVEN KNOW YOU.
[ CHUCKLES ]
109
00:04:41,161 --> 00:04:43,283
I-IS THE PIRATE KING WITH YOU?
I LOVE THAT GUY.
110
00:04:43,283 --> 00:04:45,616
YEAH, WE --
WE COULDN'T AFFORD HIM
111
00:04:45,616 --> 00:04:47,828
OR THE LEADER OF THE GIANTS
OR JUBILEE
112
00:04:47,828 --> 00:04:49,670
OR REALLY ANYONE ELSE
RECOGNIZABLE.
113
00:04:49,670 --> 00:04:50,831
YOU SAVED US ALL.
114
00:04:50,831 --> 00:04:52,002
[ BOTH LAUGH ]
115
00:04:52,002 --> 00:04:53,464
WELL DONE, SID.
116
00:04:54,965 --> 00:04:57,798
RIGHT.
IT'S TIME TO DO THIS.
117
00:04:57,798 --> 00:04:59,049
WITH THE EXTRA NUMBERS,
118
00:04:59,049 --> 00:05:00,971
WE SHOULD BE ABLE TO TURN
THE TIDE.
119
00:05:00,971 --> 00:05:03,384
GARETH, YOU AND I
ARE GONNA GO THROUGH THE CENTER
120
00:05:03,384 --> 00:05:06,136
AND TRY AND DRAW WORMWOOD
AND MADALENA'S ATTENTION.
121
00:05:06,136 --> 00:05:08,559
ISABELLA, TAKE RICHARD
ON HORSEBACK AND FLANK THEM.
122
00:05:08,559 --> 00:05:10,481
THEN WE'LL MEET YOU
ON THE HILLSIDE.
123
00:05:10,481 --> 00:05:12,062
AND I PROMISE --
AFTER THIS,
124
00:05:12,062 --> 00:05:14,194
I'LL NEVER LEAVE
YOUR SIDE AGAIN.
125
00:05:14,194 --> 00:05:17,237
AH, SOMEONE'S DAUGHTER'S GONNA
GET A LITTLE WOOP-WOOP TONIGHT.
126
00:05:17,237 --> 00:05:19,029
WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
127
00:05:19,029 --> 00:05:20,401
I HONESTLY HAVE NO IDEA.
128
00:05:20,401 --> 00:05:22,363
EVERYBODY...
129
00:05:22,363 --> 00:05:24,365
LET'S MOVE OUT!
130
00:05:24,365 --> 00:05:27,327
♪♪
131
00:05:32,002 --> 00:05:34,164
LOOKS LIKE THEY WANT TO MAKE
A GAME OF IT.
132
00:05:34,164 --> 00:05:36,667
HA! FINE BY ME.
133
00:05:36,667 --> 00:05:37,838
♪ DOO D'DOO DOO DOO ♪
134
00:05:37,838 --> 00:05:39,339
PLEASE STOP.
WE ALREADY SANG THAT ONE.
135
00:05:39,339 --> 00:05:41,842
SORRY.
IT'S JUST RIDICULOUSLY CATCHY.
136
00:05:41,842 --> 00:05:43,173
AND I DON'T CARE
ABOUT ANYONE ELSE.
137
00:05:43,173 --> 00:05:45,015
GARETH DOES NOT GET HURT.
138
00:05:45,015 --> 00:05:47,227
VERY WELL, MY QUEEN.
139
00:05:47,227 --> 00:05:48,929
RANDOM THOUGHT --
THERE'S SOME
140
00:05:48,929 --> 00:05:51,181
VERY VICIOUS-LOOKING WEAPONS
IN THE ARMORY.
141
00:05:51,181 --> 00:05:53,183
NOW THAT
YOU'RE THE DARK QUEEN,
142
00:05:53,183 --> 00:05:55,065
WHY DON'T YOU GO
AND PICK ON OUT?
143
00:05:55,065 --> 00:05:57,528
GIVE YOU THAT...
ICONIC LOOK.
144
00:05:57,528 --> 00:05:59,860
AND DO YOU PROMISE
THAT GARETH WILL BE FINE?
145
00:05:59,860 --> 00:06:02,032
OOH, PINKIE SWEAR.
146
00:06:03,694 --> 00:06:06,617
[ OMINOUS MUSIC PLAYS ]
147
00:06:06,617 --> 00:06:09,039
YES.
148
00:06:09,039 --> 00:06:10,451
[ GRUNTS ]
149
00:06:12,953 --> 00:06:14,795
HEY, GUYS,
I FOUND A WAY OUT!
150
00:06:17,458 --> 00:06:18,919
WHOA! REALLY.
151
00:06:18,919 --> 00:06:20,921
SORRY, THAT EXIT IS CLOSED.
152
00:06:20,921 --> 00:06:22,423
COME ON! THIS WAY!
153
00:06:24,214 --> 00:06:25,135
SHOOP-AH!
154
00:06:26,427 --> 00:06:29,890
[ ZOMBIES HISSING ]
155
00:06:29,890 --> 00:06:33,564
HMM. WHAT TO CHOOSE.
156
00:06:36,727 --> 00:06:39,610
OOH, QUEENIE LIKEY.
157
00:06:39,610 --> 00:06:42,232
REMEMBER ME?
158
00:06:42,232 --> 00:06:44,575
OH,
DON'T BE SO RHETORICAL.
159
00:06:44,575 --> 00:06:47,618
♪♪
160
00:06:47,618 --> 00:06:49,490
AND THAT HOOKY THING
IS MINE.
161
00:06:49,490 --> 00:06:51,622
I'VE BEEN LOCKED IN A DUNGEON
AND A JEWELRY BOX.
162
00:06:51,622 --> 00:06:53,744
I'VE BEEN ENGAGED
TO MY 11-YEAR-OLD COUSIN.
163
00:06:53,744 --> 00:06:56,336
I SPENT THE BETTER PART
OF TWO YEARS IN THE SAME OUTFIT.
164
00:06:56,336 --> 00:06:58,669
I AM GETTING
MY HAPPY ENDING.
165
00:06:58,669 --> 00:07:00,671
OKAY, THEN.
166
00:07:00,671 --> 00:07:03,924
♪♪
167
00:07:03,924 --> 00:07:05,676
[ BONES CRACKS ]
168
00:07:05,676 --> 00:07:06,967
BRING IT.
169
00:07:06,967 --> 00:07:07,968
BOOM.
170
00:07:09,850 --> 00:07:11,682
THERE'S TOO MANY OF THEM!
171
00:07:12,933 --> 00:07:14,645
[ CHUCKLES EVILLY ]
172
00:07:14,645 --> 00:07:18,148
YOU MUST BE THE MR. WORMWOOD
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT.
173
00:07:18,148 --> 00:07:21,772
OH, KING RICHARD,
I PRESUME.
174
00:07:21,772 --> 00:07:23,614
YOU KNOW
WHEN YOU PRESUME,
175
00:07:23,614 --> 00:07:25,946
YOU MAKE A "PRES"
OUT OF "U" AND "ME."
176
00:07:25,946 --> 00:07:27,277
SORRY, WHAT --
WHAT DOES THAT MEAN?
177
00:07:27,277 --> 00:07:27,948
NOT SURE.
178
00:07:30,450 --> 00:07:31,451
CARE TO DANCE?
179
00:07:31,451 --> 00:07:32,953
-LOVE TO.
-EXCELLENT.
180
00:07:32,953 --> 00:07:34,284
LET'S BE CLEAR, RIGHT?
181
00:07:34,284 --> 00:07:35,956
WHEN YOU SAY "DANCE,"
YOU MEAN "FIGHT."
182
00:07:35,956 --> 00:07:37,287
YOU DON'T REALLY
WANT TO DANCE.
183
00:07:37,287 --> 00:07:39,289
-CORRECT -- FIGHT, NOT DANCE.
-YEAH.
184
00:07:39,289 --> 00:07:41,171
SORRY, D-DID YOU
WANT TO DANCE?
185
00:07:41,171 --> 00:07:43,463
NO. RI--
COME ON, KIND OF WEIRD.
186
00:07:43,463 --> 00:07:44,965
YOU KNOW, SORRY.
THIS FACE-OFF ISN'T GOING GREAT.
187
00:07:44,965 --> 00:07:45,796
WOULD MIND
IF WE STARTED OVER?
188
00:07:45,796 --> 00:07:46,887
YEAH, SURE.
189
00:07:46,887 --> 00:07:48,849
[ CLEARS THROAT ]
190
00:07:48,849 --> 00:07:51,221
WELL, WELL, WELL.
191
00:07:51,221 --> 00:07:54,725
IF IT ISN'T THE SOON-TO-BE-DEAD
MR. WORMWOOD.
192
00:07:54,725 --> 00:07:57,227
OH, MUCH BETTER.
193
00:07:57,227 --> 00:08:00,190
♪♪
194
00:08:13,704 --> 00:08:14,575
ARE YOU DONE?
195
00:08:14,575 --> 00:08:17,167
[ BOTH GRUNTING ]
196
00:08:35,225 --> 00:08:36,847
[ WHIP CRACKS ]
197
00:08:37,728 --> 00:08:39,019
[ SIGHS ]
198
00:08:39,019 --> 00:08:41,351
I JUST HAD THESE DONE.
199
00:08:41,351 --> 00:08:42,693
[ SCREAMS ]
200
00:08:42,693 --> 00:08:44,024
[ CRACKLING ]
201
00:08:44,024 --> 00:08:46,947
YOU KNOW, YOU HAVE NO IDEA
WHAT THAT SWORD MAKES YOU DO.
202
00:08:46,947 --> 00:08:48,358
OF COURSE I DO...
203
00:08:48,358 --> 00:08:49,359
NOT.
204
00:08:49,359 --> 00:08:50,611
NO, I DON'T.
205
00:08:50,611 --> 00:08:54,244
WELL, IT MAKES YOU THE ONE
TRUE KING TO UNITE THEM ALL.
206
00:08:54,244 --> 00:08:55,035
IT IS?
207
00:08:55,035 --> 00:08:58,038
YES.
PITY, YOU'RE GOING TO DIE.
208
00:08:58,038 --> 00:08:59,790
WELL,
WE'LL SEE ABOUT THAT.
209
00:08:59,790 --> 00:09:01,121
AAH!
210
00:09:02,713 --> 00:09:04,875
[ CHUCKLES EVILLY ]
211
00:09:04,875 --> 00:09:07,427
SO, ANY LAST WORDS?
212
00:09:07,427 --> 00:09:09,469
JUST FOUR.
213
00:09:09,469 --> 00:09:13,263
I HAVE A DRAGON!
214
00:09:13,263 --> 00:09:16,056
COME ON NOW, TAD COOPER.
I SUPER BELIEVE IN YOU.
215
00:09:16,056 --> 00:09:18,388
RAIN FIRE!
216
00:09:20,140 --> 00:09:21,732
NO!
217
00:09:21,732 --> 00:09:24,564
TAD COOPER!
218
00:09:24,564 --> 00:09:27,147
OH, NO.
219
00:09:27,147 --> 00:09:28,899
JUST OPEN YOUR EYES.
220
00:09:28,899 --> 00:09:30,150
YOU'RE OKAY!
221
00:09:30,150 --> 00:09:32,492
TAD COOPER?
222
00:09:32,492 --> 00:09:35,455
♪♪
223
00:09:42,292 --> 00:09:43,914
[ GRUNTING ]
224
00:09:52,673 --> 00:09:55,846
YOU MAY HAVE KILLED
ONE DRAGON,
225
00:09:55,846 --> 00:09:58,428
BUT YOU'VE AWOKEN ANOTHER.
226
00:10:03,483 --> 00:10:05,025
YOU KILLED MY DRAGON.
227
00:10:06,276 --> 00:10:08,649
[ ZOMBIES HISSING ]
228
00:10:08,649 --> 00:10:10,280
[ CRACKLING ]
229
00:10:12,362 --> 00:10:12,993
NO!
230
00:10:15,826 --> 00:10:17,037
THEY'VE STOPPED.
231
00:10:18,618 --> 00:10:19,619
LET'S GO.
232
00:10:19,619 --> 00:10:22,793
♪♪
233
00:10:28,839 --> 00:10:30,550
[ BOTH SHOUT ]
234
00:10:33,513 --> 00:10:35,015
LOOK.
235
00:10:36,887 --> 00:10:38,518
I CAN'T BELIEVE
THAT'S THE SAME GUY
236
00:10:38,518 --> 00:10:40,971
WHO CRIED WHEN HE GOT JELLY
ON HIS FANCY PANTS.
237
00:10:40,971 --> 00:10:42,973
GOOD MAN! GET HIM!
238
00:10:47,147 --> 00:10:49,149
YOU KILLED MY DRAGON.
239
00:10:49,149 --> 00:10:51,191
LOOK, DUDE, I WAS THERE.
I KNOW.
240
00:10:51,191 --> 00:10:52,652
DON'T KEEP SAYING IT.
241
00:10:52,652 --> 00:10:55,035
AND IT WASN'T A DRAGON.
IT WAS A LIZARD.
242
00:10:56,737 --> 00:10:58,038
OH, NUGGETS.
243
00:10:58,038 --> 00:10:59,039
AAH!
244
00:10:59,039 --> 00:11:00,660
[ SCREAMS ]
245
00:11:03,043 --> 00:11:05,706
IT'S THE ONE TRUE KING!
246
00:11:05,706 --> 00:11:07,167
CRAZY.
247
00:11:07,167 --> 00:11:08,248
THAT'S THE SAME GUY
WHO CRIED
248
00:11:08,248 --> 00:11:10,170
WHEN HE GOT JELLY
ON HIS FANCY PANTS.
249
00:11:10,170 --> 00:11:12,382
I JUST SAID THAT.
I SAID THAT EXACT THING.
250
00:11:12,382 --> 00:11:14,845
SURE, 'CAUSE THAT'S
WHAT'S AMAZING RIGHT NOW.
251
00:11:14,845 --> 00:11:17,257
HE WAS THE ONE ALL ALONG?
252
00:11:17,257 --> 00:11:19,599
YOU GOT TO BE
[BLEEP] KIDDING ME.
253
00:11:19,599 --> 00:11:21,181
[ BODY THUDS ]
254
00:11:21,181 --> 00:11:23,013
I THINK I'LL BE TAKING
THAT CROWN BACK NOW.
255
00:11:23,013 --> 00:11:25,685
♪♪
256
00:11:30,520 --> 00:11:31,942
TAD COOPER?
257
00:11:31,942 --> 00:11:33,864
BUDDY, YOU'RE ALIVE?
258
00:11:33,864 --> 00:11:36,366
YOU HAD ME SO SCARED.
259
00:11:36,366 --> 00:11:39,409
YOU'RE NOT GONNA BELIEVE
WHAT JUST HAPPENED.
260
00:11:39,409 --> 00:11:42,953
SO, YOU'RE THE ONE TRUE KING
TO UNITE THEM ALL.
261
00:11:42,953 --> 00:11:45,415
I GUESS I AM.
262
00:11:46,376 --> 00:11:48,288
I MEAN,
WHO ELSE COULD DO THIS?
263
00:11:49,629 --> 00:11:50,630
HUH?
264
00:11:50,630 --> 00:11:51,541
WAIT, WHAT?!
265
00:11:51,541 --> 00:11:52,923
WHAT?!
266
00:11:52,923 --> 00:11:54,384
OH, MY --
267
00:11:54,384 --> 00:11:56,546
PRETTY FREAKIN' COOL,
HUH?
268
00:11:56,546 --> 00:11:57,717
YEAH!
269
00:11:59,639 --> 00:12:02,222
LISTEN, I NEED YOU TO TAKE CARE
OF TAD COOPER FOR ME.
270
00:12:02,222 --> 00:12:03,393
WHAT?
271
00:12:03,393 --> 00:12:04,724
THERE'S SOMETHING
I NEED TO DO.
272
00:12:04,724 --> 00:12:06,146
NO, NO, NO, HANG ON.
273
00:12:06,146 --> 00:12:07,898
I'M NOT LOOKING AFTER
THE LIZARD.
274
00:12:07,898 --> 00:12:10,230
HE'S A DRAGON!
HYAH!
275
00:12:13,063 --> 00:12:14,654
[ SIGHS ]
276
00:12:14,654 --> 00:12:15,906
COME ON.
277
00:12:15,906 --> 00:12:18,408
OH, I DON'T NEED
YOUR HELP!
278
00:12:18,408 --> 00:12:19,569
MADDIE, STOP.
279
00:12:20,911 --> 00:12:22,993
LET'S JUST PUT IT ALL BEHIND US
AND MOVE ON.
280
00:12:22,993 --> 00:12:24,124
I CAN'T.
281
00:12:24,124 --> 00:12:25,625
YES, YOU CAN.
282
00:12:25,625 --> 00:12:27,457
BECAUSE I LOVE YOU.
283
00:12:27,457 --> 00:12:29,169
AND I PROMISE YOU
WE CAN SPEND
284
00:12:29,169 --> 00:12:31,461
THE REST OF OUR LIVES TOGETHER
BEING TERRIBLE,
285
00:12:31,461 --> 00:12:33,753
EVEN IF WE'RE NOT
AS TOTALLY TERRIBLE AS YOU WANT.
286
00:12:33,753 --> 00:12:36,837
IT'S TOO LATE FOR ME.
287
00:12:36,837 --> 00:12:40,260
I'VE TASTED ULTIMATE POWER,
AND I WANT MORE.
288
00:12:40,260 --> 00:12:41,932
[ SIGHS ]
289
00:12:41,932 --> 00:12:45,806
GARETH, I LOVE YOU.
290
00:12:45,806 --> 00:12:48,648
MORE THAN YOU'LL EVER KNOW.
291
00:12:48,648 --> 00:12:51,311
BUT THIS IS WHO I AM.
292
00:12:51,311 --> 00:12:53,193
I'M SORRY.
293
00:12:53,193 --> 00:12:54,444
D'DEW!
294
00:12:54,444 --> 00:12:57,777
♪♪
295
00:13:01,952 --> 00:13:03,954
I MEAN, I DON'T MEAN TO SOUND
LIKE A JERK, TAD COOPER,
296
00:13:03,954 --> 00:13:05,365
BUT I REALLY THOUGHT
I WAS GONNA BE
297
00:13:05,365 --> 00:13:06,957
THE ONE KING
TO UNITE THEM ALL.
298
00:13:06,957 --> 00:13:10,000
IF MEMORY SERVES, YOU SAID
SOMETHING ABOUT A WEDDING.
299
00:13:10,000 --> 00:13:12,122
I MEAN,
NOT THAT I NEED A WEDDING.
300
00:13:12,122 --> 00:13:15,005
I'M ALL ABOUT THE DECONSTRUCTION
OF THE PRINCESS MYTH,
301
00:13:15,005 --> 00:13:17,177
BUT, UH, WELL,
IT'S BEEN A LONG YEAR.
302
00:13:17,177 --> 00:13:18,969
AND YOU SAID IT,
SO WHAT'S UP?
303
00:13:18,969 --> 00:13:22,802
♪ I'M FINISHED
WITH ADVENTURE ♪
304
00:13:22,802 --> 00:13:25,135
♪ TIRED OF MY SWORD ♪
305
00:13:25,135 --> 00:13:28,138
♪ THOSE SONGS
ABOUT MY EXPLOITS ♪
306
00:13:28,138 --> 00:13:30,560
♪ LEAVE ME KIND OF BORED ♪
307
00:13:30,560 --> 00:13:33,313
♪ AT LAST,
I'VE SEEN THE SUNSET ♪
308
00:13:33,313 --> 00:13:36,316
♪ I'VE BEEN RIDING TOWARD ♪
309
00:13:36,316 --> 00:13:41,862
♪ A REAL-LIFE
HAPPILY EVER AFTER ♪
310
00:13:41,862 --> 00:13:44,865
♪ I'M DONE
WITH ALL THE INTRIGUE ♪
311
00:13:44,865 --> 00:13:46,746
♪ SICK OF KICKING ASS ♪
312
00:13:46,746 --> 00:13:49,829
♪ AS FAR AS SEEKING
VENGEANCE ♪
313
00:13:49,829 --> 00:13:51,831
♪ FRANKLY, I CAN PASS ♪
314
00:13:51,831 --> 00:13:58,168
♪ I'M READY NOW FOR SOMETHING
OF A DIFFERENT CLASS ♪
315
00:13:58,168 --> 00:14:02,422
♪ A REAL-LIFE
HAPPILY EVER AFTER ♪
316
00:14:02,422 --> 00:14:07,517
♪ SCREW THE ZOMBIES
AND WIZARDS AND DRAGONS ♪
317
00:14:07,517 --> 00:14:13,273
♪ ALL THE MAGIC I NEED IS YOU ♪
318
00:14:13,273 --> 00:14:15,185
[ SIGHS ]
319
00:14:15,185 --> 00:14:17,898
I WANTED TO DO A REAL PROPOSAL
WITH A PROPER RING,
320
00:14:17,898 --> 00:14:20,190
BUT, WELL,
SEEING AS WE'RE HERE...
321
00:14:22,862 --> 00:14:24,574
...THIS WILL HAVE TO DO.
322
00:14:24,574 --> 00:14:28,198
WILL YOU,
PRINCESS ISABELLA MARIA LUCIA...
323
00:14:29,249 --> 00:14:30,040
ELISABETTA!
324
00:14:30,040 --> 00:14:32,792
...ELISABETTA OF VALENCIA,
325
00:14:32,792 --> 00:14:36,796
DO ME THE GREATEST HONOR
OF BECOMING MRS. GARY GALAVANT?
326
00:14:36,796 --> 00:14:38,628
GARY?
327
00:14:38,628 --> 00:14:40,050
IS THAT SHORT
FOR SOMETHING?
328
00:14:40,050 --> 00:14:41,881
NO.
329
00:14:41,881 --> 00:14:44,054
HUH. I GUESS I ALWAYS THOUGHT
YOUR FIRST NAME WAS GALAVANT.
330
00:14:44,054 --> 00:14:47,557
UM...
I'M STILL KNEELING HERE.
331
00:14:47,557 --> 00:14:48,558
OH!
332
00:14:48,558 --> 00:14:50,220
OH, OF COURSE.
I'M SORRY.
333
00:14:50,220 --> 00:14:53,773
AND...OH, YES,
I WILL MARRY YOU.
334
00:14:53,773 --> 00:14:55,565
[ LAUGHS ]
335
00:14:55,565 --> 00:14:58,979
♪ A COTTAGE BY THE SEASIDE ♪
336
00:14:58,979 --> 00:15:00,780
♪ WITH A BEACH TO COMB ♪
337
00:15:00,780 --> 00:15:03,403
♪ I CAN TEND THE GARDEN ♪
338
00:15:03,403 --> 00:15:05,825
♪ I CAN WRITE MY POEM ♪
339
00:15:05,825 --> 00:15:07,447
-♪ WITH SEVEN ♪
-♪ THREE ♪
340
00:15:07,447 --> 00:15:09,159
♪ SMALL CHILDREN ♪
341
00:15:09,159 --> 00:15:12,292
♪ JOURNEY DONE,
WE'RE HOME ♪
342
00:15:12,292 --> 00:15:17,497
♪ AS EPIC ENDINGS GO,
IT'S RATHER SMALL ♪
343
00:15:17,497 --> 00:15:24,804
♪ BUT IT'S REAL-LIFE
HAPPILY EVER AFTER ♪
344
00:15:24,804 --> 00:15:32,762
♪ AFTER ALL ♪
345
00:15:32,762 --> 00:15:35,515
[ SHOUTS ]
346
00:15:35,515 --> 00:15:37,647
I'M TERRIBLY SORRY.
347
00:15:37,647 --> 00:15:39,319
BUT IF YOU'RE PLANNING
A WEDDING,
348
00:15:39,319 --> 00:15:42,112
MAKE SURE YOU BOOK
THE VENUE IN SOON
349
00:15:42,112 --> 00:15:44,444
BECAUSE IT'S THE VERY
BUSY SEASON.
350
00:15:44,444 --> 00:15:45,695
[ GROANS ]
351
00:15:52,122 --> 00:15:54,204
[ HORSE WHINNIES ]
352
00:15:54,204 --> 00:15:57,627
♪♪
353
00:15:57,627 --> 00:16:00,960
OFFICER, I HAD NO IDEA
I WAS GOING THAT FAST.
354
00:16:00,960 --> 00:16:02,672
THANK YOU.
REALLY?
355
00:16:02,672 --> 00:16:04,674
♪♪
356
00:16:04,674 --> 00:16:06,796
[ CHIMES PLAY ]
357
00:16:06,796 --> 00:16:09,349
NOW BOARDING
"B" PASSENGERS ONLY.
358
00:16:09,349 --> 00:16:12,302
"B" PASSENGERS
TO THE ISLAND OF SPINSTER.
359
00:16:13,473 --> 00:16:15,645
HERE'S A CAT
AND SOME CHOCOLATE.
360
00:16:15,645 --> 00:16:16,516
[ CAT MEOWS ]
361
00:16:16,516 --> 00:16:17,557
ENJOY THE TRIP.
362
00:16:17,557 --> 00:16:19,019
THANKS.
363
00:16:19,019 --> 00:16:20,360
THANK YOU.
364
00:16:20,360 --> 00:16:21,481
[ CAT MEOWS ]
365
00:16:21,481 --> 00:16:24,404
♪♪
366
00:16:27,657 --> 00:16:29,069
HYAH!
367
00:16:29,069 --> 00:16:30,740
HYAH!
368
00:16:32,912 --> 00:16:34,494
YOU CAN'T PARK HERE.
IT'S A RED ZONE.
369
00:16:34,494 --> 00:16:35,575
KEEP IT!
370
00:16:35,575 --> 00:16:38,038
♪♪
371
00:16:40,710 --> 00:16:42,752
ROBERTA, WAIT!
372
00:16:42,752 --> 00:16:46,506
PUT DOWN THAT CAT.
373
00:16:46,506 --> 00:16:48,388
WHA--
374
00:16:50,510 --> 00:16:54,013
RICHARD, YOU'RE --
YOU'RE ALIVE?
375
00:16:54,013 --> 00:16:55,515
YOU DIDN'T GO TO WAR?
376
00:16:55,515 --> 00:16:58,058
NO, I DID.
BUT I DIDN'T DIE.
377
00:16:58,058 --> 00:16:59,689
QUITE THE OPPOSITE,
ACTUALLY.
378
00:16:59,689 --> 00:17:02,021
I KILLED THE BAD GUY
AND EVERYTHING.
379
00:17:02,021 --> 00:17:03,733
DO YOU KNOW WHAT
I DISCOVERED?
380
00:17:05,355 --> 00:17:09,449
I MAY HAVE ACCOMPLISHED
EVERYTHING I'VE EVER DREAMED OF,
381
00:17:09,449 --> 00:17:13,573
BUT WITHOUT YOU,
IT MEANS ABSOLUTELY NOTHING.
382
00:17:13,573 --> 00:17:14,954
[ CROWD AWWs ]
383
00:17:14,954 --> 00:17:17,367
PLEASE DON'T GET ON THAT LONELY
SHIP TO DAY-DRINK CHABLIS.
384
00:17:17,367 --> 00:17:18,208
COME LIVE YOUR LI--
385
00:17:18,208 --> 00:17:19,789
NO, STOP TALKING
AND KISS ME.
386
00:17:19,789 --> 00:17:21,871
♪♪
387
00:17:21,871 --> 00:17:22,582
AWW!
AWW!
388
00:17:24,294 --> 00:17:26,045
WOW.
389
00:17:26,045 --> 00:17:28,428
THERE'S MORE
WHERE THAT CAME FROM.
390
00:17:28,428 --> 00:17:29,879
-EW!
-EW!
391
00:17:29,879 --> 00:17:31,301
I LOVE YOU SO MUCH.
392
00:17:31,301 --> 00:17:32,882
ENOUGH ALREADY!
393
00:17:32,882 --> 00:17:34,434
SHOW-OFF.
394
00:17:34,434 --> 00:17:35,765
YEAH, THIS COULD GET UGLY.
WE SHOULD GO.
395
00:17:38,728 --> 00:17:42,102
♪ DO YOU, YOUR HIGHNESS,
TAKE THIS MALE MODEL ♪
396
00:17:42,102 --> 00:17:43,483
♪ TO BE YOUR WEDDED SP-- ♪
397
00:17:43,483 --> 00:17:44,894
I DO.
398
00:17:44,894 --> 00:17:48,278
♪ DO YOU, GOOD SIR,
TAKE YOUR SOCIAL SUPERIOR ♪
399
00:17:48,278 --> 00:17:49,609
♪ TO BE YOUR WEDDED SP-- ♪
400
00:17:49,609 --> 00:17:51,151
YES. I DO.
401
00:17:51,151 --> 00:17:52,742
♪ FOR RICHER, FOR POORER ♪
402
00:17:52,742 --> 00:17:54,154
♪ IN SICKNESS AND HEALTH ♪
403
00:17:54,154 --> 00:17:57,117
♪ THROUGH RAMPAGING VIKINGS
AND CANNIBAL ELVES ♪
404
00:17:57,117 --> 00:18:00,330
♪ THROUGH HOBBITS AND BIKERS
AND DOLPHINS WITH LASERS ♪
405
00:18:00,330 --> 00:18:02,081
♪ AND MUTANTS
AND LAWYERS AND -- ♪
406
00:18:02,081 --> 00:18:03,413
OH, MY GOD,
JUST KISS THE BRIDE!
407
00:18:06,416 --> 00:18:07,507
NOT YEASTY.
408
00:18:07,507 --> 00:18:08,468
OR MUSTY.
409
00:18:08,468 --> 00:18:12,132
♪♪
410
00:18:15,475 --> 00:18:17,597
[ APPLAUSE ]
411
00:18:23,273 --> 00:18:26,146
♪ SO, THERE'S THE EVER AFTER,
AS PROMISED ALL ALONG ♪
412
00:18:26,146 --> 00:18:28,858
♪ WHO BETTER NOW TO WRAP IT UP
AND SEAL IT WITH A SONG ♪
413
00:18:28,858 --> 00:18:30,440
♪ EXCEPT THE MONKS? ♪
414
00:18:30,440 --> 00:18:33,153
♪ AND, HEY, WE'RE THE MONKS ♪
415
00:18:33,153 --> 00:18:34,784
-♪ WE'RE THE MONKS ♪
-♪ THAT'S RIGHT ♪
416
00:18:34,784 --> 00:18:36,826
♪ WE'RE THE GENRE-BENDING,
TWITTER-TRENDING ♪
417
00:18:36,826 --> 00:18:39,829
♪ BRING-YOU-THE-HAPPY-ENDING
MONKS ♪
418
00:18:39,829 --> 00:18:44,003
♪ AND A NEW SEASON
BURST ALL OVER THE LAND ♪
419
00:18:44,003 --> 00:18:45,455
♪ WITH NEW HOPE ♪
420
00:18:45,455 --> 00:18:48,958
♪ DESPITE THE WHOLE
FEUDAL SYSTEM ♪
421
00:18:48,958 --> 00:18:52,462
♪ THE TRUE RULERS
REASSUME THEIR COMMAND ♪
422
00:18:52,462 --> 00:18:57,347
♪ THE OLD TYRANTS,
FRANKLY NOBODY MISSED 'EM ♪
423
00:18:57,347 --> 00:18:59,138
♪ THE WINNERS,
THEY TOOK ALL ♪
424
00:18:59,138 --> 00:19:01,181
♪ AND ALL THE LOSERS,
THEY GOT SQUAT ♪
425
00:19:01,181 --> 00:19:02,472
HEY, FRIEND.
426
00:19:02,472 --> 00:19:05,315
I'VE DECIDED TO GO AND RESCUE
MADALENA FROM HERSELF.
427
00:19:06,356 --> 00:19:07,977
ARE YOU UP
FOR AN ADVENTURE?
428
00:19:07,977 --> 00:19:09,649
DEFINITELY.
429
00:19:09,649 --> 00:19:11,321
I WAS WONDERING WHEN I WAS
GONNA BREAK THIS ARMOR IN.
430
00:19:14,574 --> 00:19:16,486
♪ AND THOSE
WHO HAD REDEEMED THEMSELVES ♪
431
00:19:16,486 --> 00:19:18,238
♪ ALL GOT A SECOND SHOT ♪
432
00:19:18,238 --> 00:19:19,699
I GOT A LINE IN THE SONG.
THEY FI--
433
00:19:19,699 --> 00:19:23,373
♪ AND TWO HEROES
GOT TO HANG UP THEIR SWORDS ♪
434
00:19:23,373 --> 00:19:26,666
♪ TO LIVE LIFE
ENJOYING SIMPLE REWARDS ♪
435
00:19:26,666 --> 00:19:29,249
Monk:
♪ AND TRUE EVIL DISAPPEARED ♪
436
00:19:29,249 --> 00:19:32,001
♪ WITHIN A CLOUD
OF MINOR CHORDS ♪
437
00:19:32,001 --> 00:19:34,844
[ LAUGHS EVILLY ]
438
00:19:42,181 --> 00:19:46,105
I'M HERE TO SEE THE DEL --
THE DARK EVIL LORD.
439
00:19:48,608 --> 00:19:50,019
AND HE'S BEEN WAITING
FOR YOU.
440
00:19:50,019 --> 00:19:52,362
[ GASPS ]
WHAT IS THIS?
441
00:19:52,362 --> 00:19:55,114
DOES IT HOLD
THE DARK POWERS OF THE UNIVERSE?
442
00:19:55,114 --> 00:19:58,238
OH, SORRY, NO.
I CAN SEE WHY YOU THOUGHT THAT.
443
00:19:58,238 --> 00:19:59,779
NO, HE JUST THINKS
YOU NEED TO ACCESSORIZE.
444
00:19:59,779 --> 00:20:01,371
HE'S ALSO
A FASHION CONSULTANT.
445
00:20:02,582 --> 00:20:05,535
NOW COME IN,
AND HE WILL BEGIN YOUR TRAINING
446
00:20:05,535 --> 00:20:10,590
TO MAKE YOU THE MOST POWERFUL
FORCE IN THE SEVEN REALMS.
447
00:20:10,590 --> 00:20:14,213
NOTHING WILL STOP ME NOW.
448
00:20:14,213 --> 00:20:17,467
[ THUNDER CRASHES ]
449
00:20:17,467 --> 00:20:19,929
♪ AND NOW WE'RE ALMOST DONE ♪
450
00:20:19,929 --> 00:20:21,761
♪ OUR TALE COMPLETELY SPUN ♪
451
00:20:21,761 --> 00:20:25,104
♪ AS BUFFED AND POLISHED
AS A ROYAL JEWEL ♪
452
00:20:25,104 --> 00:20:26,936
♪ THERE'S NOT MUCH LEFT
TO TELL ♪
453
00:20:26,936 --> 00:20:28,608
♪ AND, HEY,
THAT'S JUST AS WELL ♪
454
00:20:28,608 --> 00:20:31,731
♪ UNLESS WE GET
ONE MORE SURPRISE RENEWAL ♪
455
00:20:31,731 --> 00:20:35,275
♪ NOW WE'LL PROBABLY HAVE TO GO
AND GET WORK ♪
456
00:20:35,275 --> 00:20:38,658
♪ ON SOME CHEAP-ASS
CABLE NETWORK ♪
457
00:20:38,658 --> 00:20:40,910
♪ BUT THE DOOR
IS NOT QUITE SHUT ♪
458
00:20:40,910 --> 00:20:42,622
♪ SO IF WE MAKE THE CUT ♪
459
00:20:42,622 --> 00:20:48,628
♪ HERE'S WHAT YOU'LL SEE
ON "GALAVANT" ♪
460
00:20:54,003 --> 00:20:55,925
TIME TO FEED TAD COOPER.
461
00:20:55,925 --> 00:20:57,967
YOU KNOW HE ONLY EATS
IF YOU FEED HIM.
462
00:20:57,967 --> 00:20:59,929
HE'S SUCH A FINICKY
LITTLE FELLOW.
463
00:20:59,929 --> 00:21:01,431
[ BOTH CHUCKLE ]
464
00:21:03,593 --> 00:21:05,845
♪♪
465
00:21:05,845 --> 00:21:09,349
[ SHEEP BLEATS ]
466
00:21:09,349 --> 00:21:11,851
THERE WE GO.
467
00:21:11,851 --> 00:21:13,653
[ WHISTLES ]
468
00:21:13,653 --> 00:21:15,525
OH, TAD COOPER!
469
00:21:15,525 --> 00:21:17,607
DINNERTIME!
470
00:21:17,607 --> 00:21:21,611
[ TAD ROARS, FIRE CRACKLES ]
471
00:21:21,611 --> 00:21:23,703
I HAVE A DRAGON.
31504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.