Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:13,920
♫ There are so many words that I want to say, but I don't know where to begin ♫
2
00:00:13,920 --> 00:00:15,770
♫ I fantasize every moment ♫
3
00:00:15,770 --> 00:00:18,920
♫ I have insomnia, but you're fast asleep ♫
4
00:00:18,920 --> 00:00:22,860
♫ Everything seems so surreal, like I'm in a coma ♫
5
00:00:22,860 --> 00:00:28,480
♫ The love that I lost this time isn't worth remembering ♫
6
00:00:28,480 --> 00:00:32,790
♫ What was I thinking back then? ♫
7
00:00:32,790 --> 00:00:37,770
♫ I dared to hate. I dared to love ♫
8
00:00:37,770 --> 00:00:42,290
♫ I thought that everything I did was for love ♫
9
00:00:42,290 --> 00:00:47,770
♫ I thought that everything I did was for love ♫
10
00:00:49,450 --> 00:00:53,190
♫ If we were fated to meet again, ♫
11
00:00:53,190 --> 00:00:58,670
♫ would you still be like yourself from before? ♫
12
00:00:58,670 --> 00:01:02,930
♫ What would I say to you at that moment? ♫
13
00:01:02,930 --> 00:01:08,050
♫ I might ask you if you were happy ♫
14
00:01:08,050 --> 00:01:11,950
♫ If we hadn't parted ways back then, ♫
15
00:01:11,950 --> 00:01:17,310
♫ would you treasure this more than you did? ♫
16
00:01:17,310 --> 00:01:21,190
♫ If we hadn't given up back then, ♫
17
00:01:21,190 --> 00:01:29,560
♫ you would still be like what you were like before ♫
18
00:01:29,560 --> 00:01:31,810
To The Dearest Intruder Episode #02
19
00:01:31,810 --> 00:01:33,070
I'm sorry!
20
00:01:33,070 --> 00:01:34,540
Why are you here only now?
21
00:01:34,540 --> 00:01:37,880
Yan Hao was late in fetching me.
22
00:01:37,880 --> 00:01:39,440
Hi.
23
00:01:39,440 --> 00:01:41,020
We met again.
24
00:01:41,020 --> 00:01:46,080
Only things that cannot be fulfilled are called dreams. That is why I don't have a dream.
25
00:01:46,080 --> 00:01:50,540
I indeed have a dream. My dream is to marry Yan Hao.
26
00:01:50,540 --> 00:01:52,860
I like you!
27
00:01:52,860 --> 00:01:56,840
If you are not happy with what I said previously, I will apologise.
28
00:01:56,840 --> 00:01:59,460
But I won't take it back.
29
00:02:05,370 --> 00:02:10,290
I don't know what I want to drink. I will go over and see. I will ask them what they want to drink later.
30
00:02:10,290 --> 00:02:12,770
Okay, I will go over and look for you. Bye bye.
31
00:02:14,190 --> 00:02:19,390
Hey! Mei Mei is at the convenience store. I'm going over to help her carry some stuff. Do you want anything to drink?
32
00:02:19,390 --> 00:02:22,220
We will drink whatever you buy.
33
00:02:22,220 --> 00:02:25,440
- That's what you said. - Yes, thank you.
34
00:02:30,640 --> 00:02:32,340
Are you happy?
35
00:02:40,980 --> 00:02:44,900
Happy birthday! A blissful bluebird.
36
00:02:46,260 --> 00:02:48,460
You folded this on your own?
37
00:02:48,460 --> 00:02:50,160
Yes.
38
00:02:53,940 --> 00:02:59,300
Don't be too touched now. I still have another present for you.
39
00:03:04,820 --> 00:03:06,380
Look.
40
00:03:11,090 --> 00:03:12,930
What?
41
00:03:13,710 --> 00:03:15,130
Did you forget?
42
00:03:15,130 --> 00:03:17,850
This is your creation.
43
00:03:17,860 --> 00:03:21,180
It can't be! You had that tattooed on your body?
44
00:03:23,860 --> 00:03:25,620
This feeling...
45
00:03:26,380 --> 00:03:28,860
has a part of you,
46
00:03:28,860 --> 00:03:30,700
and part of it belongs to me.
47
00:03:36,320 --> 00:03:38,290
You're touched, right?
48
00:03:40,770 --> 00:03:42,590
Happy birthday.
49
00:03:47,630 --> 00:03:50,350
Hey, why are you not talking?
50
00:03:50,350 --> 00:03:52,650
It's my birthday today too.
51
00:03:52,650 --> 00:03:55,310
You are not going to wish me Happy Birthday?
52
00:04:01,510 --> 00:04:02,790
What are you doing?
53
00:04:02,790 --> 00:04:04,910
You asked me to wish you Happy Birthday!
54
00:04:04,910 --> 00:04:07,790
Wait! It hurts.
55
00:04:07,790 --> 00:04:10,690
It hurts? So it didn't hurt when you went to tattoo it? - That was what you said!
56
00:04:10,690 --> 00:04:14,230
- Do you want to feel the pain again? - Stop fooling around.
57
00:04:14,230 --> 00:04:17,030
I'm back!
58
00:04:17,030 --> 00:04:18,730
Hey, that hurts a lot. Hey!
59
00:04:18,730 --> 00:04:21,220
I guess for friendship,
60
00:04:21,220 --> 00:04:25,060
it may not be necessary for people to be similar to be friends.
61
00:04:25,060 --> 00:04:27,630
Sometimes, two different people
62
00:04:27,630 --> 00:04:30,490
can be even closer to each other.
63
00:04:32,050 --> 00:04:36,230
This is my Shao Qing. Shao Qing and Yan Hao.
64
00:04:37,410 --> 00:04:39,710
What about Yan Hao and I?
65
00:04:40,470 --> 00:04:42,490
Things are getting complicated.
66
00:04:42,490 --> 00:04:44,330
What do you mean?
67
00:04:46,530 --> 00:04:48,880
Eating is so much simpler.
68
00:04:59,580 --> 00:05:01,820
Happy Birthday.
69
00:05:01,820 --> 00:05:04,900
Bliss is our happiness.
70
00:05:10,680 --> 00:05:12,140
Hey.
71
00:05:12,140 --> 00:05:14,280
Are you gossiping?
72
00:05:15,120 --> 00:05:17,760
These are women's secrets.
73
00:05:19,690 --> 00:05:21,460
Yeah, right.
74
00:05:25,760 --> 00:05:27,900
Hey.
75
00:05:27,900 --> 00:05:29,590
Hey, school mate.
76
00:05:30,730 --> 00:05:33,730
A woman needs another woman. Whether it's during the happy times
77
00:05:33,730 --> 00:05:36,990
or unhappy times. Especially when they are shopping...
78
00:05:36,990 --> 00:05:39,730
One copper coin!
79
00:05:41,920 --> 00:05:44,720
If you like its taste...
80
00:05:44,720 --> 00:05:48,660
Hey! Can the three of you focus on the game?
81
00:05:48,660 --> 00:05:53,560
This drama is very interesting. It's a story about four buddy sisters, just like us.
82
00:05:53,560 --> 00:05:57,300
Oh, please. I'm not your sister.
83
00:05:57,300 --> 00:06:02,920
Hey, Shao Qing tattooed a bluebird, while you tattooed a little worm. You're still saying that you're not our sister?
84
00:06:06,780 --> 00:06:10,620
You're so long-winded. Hurry throw your tile.
85
00:06:12,360 --> 00:06:14,240
You are unhappy that you are losing, right?
86
00:06:20,600 --> 00:06:25,640
The drama has ended.
87
00:06:25,640 --> 00:06:27,580
It's my turn.
88
00:06:28,940 --> 00:06:30,500
Seven!
89
00:06:30,500 --> 00:06:33,080
There is a saying that goes "A mother exhorts her son not to give up",
90
00:06:33,080 --> 00:06:35,560
and you keep losing here.
91
00:06:35,560 --> 00:06:38,520
If you admit that you are a girl,
92
00:06:38,520 --> 00:06:41,180
who knows you may have a change in luck.
93
00:06:43,250 --> 00:06:44,780
Is that so?
94
00:06:44,780 --> 00:06:46,700
If I'm a girl,
95
00:06:46,700 --> 00:06:49,640
someone will definitely be disappointed.
96
00:06:56,820 --> 00:07:00,520
Jia An will be disappointed.
97
00:07:14,340 --> 00:07:17,450
Whoa! What is this?
98
00:07:18,450 --> 00:07:21,730
Give me the money!
99
00:07:21,730 --> 00:07:23,350
Give me the money.
100
00:07:24,590 --> 00:07:26,350
What should we do?
101
00:07:26,350 --> 00:07:29,470
You have to pay up if you lose. What do you mean by "What should we do?"
102
00:07:29,470 --> 00:07:31,430
What should we do?
103
00:07:47,630 --> 00:07:52,390
Hey. Each of us forked out NT$100 to buy supper and accompany you, but you're unhappy?
104
00:07:52,390 --> 00:07:54,890
You are the one who ruined the table.
105
00:07:54,890 --> 00:07:56,410
Thanks.
106
00:07:57,830 --> 00:08:02,030
- Mei Mei, you are really not coming with us? - Yan Hao forbids me to sit on his motorbike.
107
00:08:02,030 --> 00:08:04,070
How petty!
108
00:08:04,070 --> 00:08:06,320
Do you want to murder my wife?
109
00:08:06,320 --> 00:08:10,210
I wanted to let you know how it feels like to give a ride on your motorbike with a pretty woman.
110
00:08:10,210 --> 00:08:11,870
Hey, go away.
111
00:08:11,870 --> 00:08:14,400
I don't care. Next time if you lose to me,
112
00:08:14,400 --> 00:08:16,060
you must give me a ride on your motorbike.
113
00:08:16,060 --> 00:08:19,080
Don't tell me that. We'll talk about it next time.
114
00:08:19,080 --> 00:08:20,760
Mei Mei, be careful while you're on your way home.
115
00:08:20,760 --> 00:08:24,080
Okay, don't worry. Anyway, I called my Handsome to come and pick me up.
116
00:08:24,080 --> 00:08:26,520
Oh, my Handsome.
117
00:08:26,520 --> 00:08:27,590
Let's go.
118
00:08:50,490 --> 00:08:55,990
Youth is an age when we can close our eyes and soar.
119
00:08:55,990 --> 00:08:58,730
It's because we can soar so high and fast that
120
00:08:58,730 --> 00:09:02,830
we do not know that during our lowest times,
121
00:09:02,830 --> 00:09:06,370
we will fall so deeply and painfully.
122
00:09:42,290 --> 00:09:44,290
Thank you.
123
00:09:50,350 --> 00:09:52,190
Where's Shao Qing?
124
00:09:52,190 --> 00:09:55,930
She's asleep. She has to meet her mom tomorrow.
125
00:09:55,930 --> 00:09:59,970
Shao Qing's mom... has always been overseas?
126
00:09:59,970 --> 00:10:03,510
Yes, she has been living abroad with her mom since she was young.
127
00:10:03,510 --> 00:10:06,250
She only came back to Taiwan to attend high school.
128
00:10:06,250 --> 00:10:09,330
She only meets her mom during summer break.
129
00:10:10,890 --> 00:10:15,810
So, when she graduates, will Shao Qing go overseas?
130
00:10:17,090 --> 00:10:18,990
I don't know.
131
00:10:18,990 --> 00:10:22,790
In the past, she said that she wanted to study at the Research Institute in Unites States
132
00:10:22,790 --> 00:10:26,150
but she's afraid of spending her mom's money.
133
00:10:33,190 --> 00:10:35,090
Hey, Jia An.
134
00:10:36,090 --> 00:10:39,150
If I were to tell you that...
135
00:10:39,150 --> 00:10:42,390
I like...
136
00:10:42,390 --> 00:10:44,650
Shao Qing.
137
00:10:46,650 --> 00:10:49,250
Would you still be friends with her?
138
00:11:07,670 --> 00:11:10,090
You just fall asleep anywhere.
139
00:11:29,690 --> 00:11:41,070
Timing and subtitles by...
140
00:11:41,070 --> 00:11:43,370
How long will you be gone?
141
00:11:43,370 --> 00:11:46,750
I will be back a week before school starts.
142
00:11:46,750 --> 00:11:48,330
It's nothing.
143
00:11:49,290 --> 00:11:51,730
What time does Yan Hao knock off from work?
144
00:11:51,730 --> 00:11:58,030
Later, I guess. Anyway, I'm taking the last bus. If I reach the station before 11 p.m, I will be able to make it on time.
145
00:11:58,030 --> 00:12:01,310
What about you? Are you going to stay in Taipei during your summer break?
146
00:12:01,310 --> 00:12:04,070
I guess so. Otherwise, where else would I go?
147
00:12:04,070 --> 00:12:08,150
Come and look for me! You don't have to work part-time or request summer leave like Yan Hao.
148
00:12:08,150 --> 00:12:10,810
It's going to be so boring staying alone in Taipei.
149
00:12:14,490 --> 00:12:17,370
If not, when school starts, I won't be able to hand it in on time.
150
00:12:17,370 --> 00:12:19,550
Oh, alright.
151
00:12:27,510 --> 00:12:30,430
Here, this is for you.
152
00:12:31,930 --> 00:12:34,390
What is this?
153
00:12:37,790 --> 00:12:40,020
It's a bluebird necklace.
154
00:12:40,020 --> 00:12:42,080
Why are you giving me this necklace?
155
00:12:42,080 --> 00:12:47,120
I felt that it looked nice so I bought it. I wanted this to be your birthday present.
156
00:12:47,120 --> 00:12:49,560
Here, I have one too.
157
00:12:52,840 --> 00:12:54,580
Do you like it?
158
00:12:55,540 --> 00:12:57,720
- Let me put it on for you. - Okay.
159
00:13:09,620 --> 00:13:11,950
To me, this bluebird represents
160
00:13:11,950 --> 00:13:14,850
flying towards happiness.
161
00:13:14,850 --> 00:13:18,300
At the same time, I hope it will bring happiness to you too.
162
00:13:18,970 --> 00:13:20,300
It's done.
163
00:13:25,390 --> 00:13:28,370
Shao Qing, thank you.
164
00:13:29,110 --> 00:13:32,330
We must fly towards happiness together.
165
00:13:33,670 --> 00:13:36,990
By the way, it seems like we have never worn the same thing.
166
00:13:36,990 --> 00:13:40,990
Just like bags and shoes, we have never bought the same thing.
167
00:13:40,990 --> 00:13:43,150
Now that we're wearing the same necklace,
168
00:13:43,150 --> 00:13:45,910
it feels like everything is connected together.
169
00:13:45,910 --> 00:13:48,410
Of course, we like different things.
170
00:13:48,410 --> 00:13:52,150
Yes, even the people we like are different.
171
00:14:00,190 --> 00:14:02,190
Jia An.
172
00:14:02,190 --> 00:14:06,290
Do you think I will be like my mom and one day
173
00:14:07,090 --> 00:14:09,730
become someone's else mistress?
174
00:14:16,510 --> 00:14:21,870
Of course not. We are going to be like the baby deer and Mickey in the story of "Bluebird of Happiness."
175
00:14:21,870 --> 00:14:24,550
In the end, we will find our own happiness.
176
00:14:25,630 --> 00:14:28,150
- Really? - Yes.
177
00:15:04,090 --> 00:15:11,320
Sometimes I wonder if only I had understood what Shao Qing said that day,
178
00:15:11,320 --> 00:15:17,220
would the three of our lives be different?
179
00:15:21,370 --> 00:15:23,280
I'm leaving first.
180
00:15:23,280 --> 00:15:26,610
Okay, be careful.
181
00:15:27,130 --> 00:15:29,290
Call me when you reached home.
182
00:15:29,290 --> 00:15:31,600
- Bye. -Bye.
183
00:15:36,610 --> 00:15:38,450
Be careful.
184
00:15:40,780 --> 00:15:43,460
Let's go. I will take you home.
185
00:15:54,850 --> 00:15:56,520
Get on.
186
00:16:04,420 --> 00:16:06,270
Hold tight.
187
00:16:08,340 --> 00:16:09,760
We are leaving.
188
00:16:27,780 --> 00:16:29,510
What's wrong?
189
00:16:30,380 --> 00:16:32,730
It ran out of gas.
190
00:16:32,730 --> 00:16:34,780
How could this happen?
191
00:16:38,470 --> 00:16:40,850
What should we do now?
192
00:16:40,850 --> 00:16:41,840
Let's walk back.
193
00:16:41,840 --> 00:16:43,650
Walk back?
194
00:16:45,840 --> 00:16:48,710
Hey. Wait for me.
195
00:17:00,070 --> 00:17:03,880
♫ If those two words did not quiver in fear ♫
196
00:17:03,880 --> 00:17:07,280
♫ I would not find myself in woe ♫
197
00:17:07,280 --> 00:17:14,460
♫ How do you say it out loud that it's a break-up? ♫
198
00:17:15,460 --> 00:17:19,620
♫ If we have no desires tomorrow, ♫
199
00:17:19,620 --> 00:17:22,560
♫ holding hands would seem like a tour ♫
200
00:17:22,560 --> 00:17:30,510
♫ With the thousand doors of exits, someone is bound to leave first ♫
201
00:17:32,150 --> 00:17:35,630
♫ Since our embrace can no longer linger ♫
202
00:17:35,630 --> 00:17:38,540
♫ Why not before we leave, ♫
203
00:17:38,540 --> 00:17:45,580
♫ let's enjoy and drown in sorrows? ♫
204
00:17:45,580 --> 00:17:49,620
♫ Ten years ago, I didn't know you ♫
205
00:17:49,620 --> 00:17:51,550
♫ You didn't belong to me ♫
206
00:17:51,550 --> 00:17:57,790
♫ We are still the same, roving around with a stranger ♫
207
00:17:57,790 --> 00:18:01,130
♫ as we walk past the familiar streets ♫
208
00:18:01,130 --> 00:18:05,080
♫ Ten years later, we are friends ♫
209
00:18:05,080 --> 00:18:06,990
♫ We can still greet each other, ♫
210
00:18:06,990 --> 00:18:13,230
♫ but that tender feeling is no longer a reason for us to embrace ♫
211
00:18:13,230 --> 00:18:21,370
♫ In the end, lovers will inevitably become friends ♫
212
00:18:23,180 --> 00:18:27,270
♫ After a friendship of many years, ♫
213
00:18:27,270 --> 00:18:34,030
♫ I then realised that my tears were not only for you ♫
214
00:18:34,030 --> 00:18:38,940
♫ It was also for someone ♫
215
00:18:45,010 --> 00:18:51,990
Timing and subtitles brought to you by...
216
00:18:56,410 --> 00:18:58,400
I'm going in.
217
00:18:58,400 --> 00:19:01,530
Go home and sleep early.
218
00:19:03,310 --> 00:19:05,750
Don't you have anything to say to me?
219
00:19:08,520 --> 00:19:11,630
Or are you still trying to lie to me?
220
00:19:17,100 --> 00:19:19,010
What do you mean?
221
00:19:20,010 --> 00:19:23,030
Even now, you still don't want to admit you like me?
222
00:19:27,550 --> 00:19:29,650
Is it because of Jia An?
223
00:19:31,080 --> 00:19:32,650
You belong to Jia An.
224
00:19:32,650 --> 00:19:34,890
So, I can't like you.
225
00:19:36,370 --> 00:19:38,390
But I like you.
226
00:19:38,390 --> 00:19:39,790
No matter who Jia An likes,
227
00:19:39,790 --> 00:19:42,620
- I still like you. - Have you said enough?
228
00:19:42,620 --> 00:19:47,650
Do you think I'll be like Jia An, insisting on liking somebody for so long? Do you think it's that easy?
229
00:19:47,650 --> 00:19:51,290
Do you think it's easy to pretend that you like someone?
230
00:19:51,290 --> 00:19:53,610
To you it may be
231
00:19:53,610 --> 00:19:55,690
but I can't do it.
232
00:19:56,960 --> 00:20:00,390
Ever since the three of us first met,
233
00:20:00,390 --> 00:20:03,830
it was destiny that one of us would become a third party.
234
00:20:04,960 --> 00:20:10,030
The third party may be you or me
235
00:20:10,030 --> 00:20:12,420
but it definitely won't be Jia An.
236
00:20:14,240 --> 00:20:19,860
Because between the three of us, she is the only victim.
237
00:20:28,550 --> 00:20:31,830
♫ Since our embrace can no longer linger ♫
238
00:20:31,830 --> 00:20:34,860
♫ Why not before we leave, ♫
239
00:20:34,860 --> 00:20:41,910
♫ let's enjoy and drown in sorrows? ♫
240
00:20:41,910 --> 00:20:45,950
♫ Ten years ago, I didn't know you ♫
241
00:20:45,950 --> 00:20:47,900
♫ You didn't belong to me ♫
242
00:20:47,900 --> 00:20:54,150
♫ We are still the same, roving around with a stranger ♫
243
00:20:54,150 --> 00:20:57,500
♫ as we walk past the familiar streets ♫
244
00:20:57,500 --> 00:21:01,420
♫ Ten years later, we are friends ♫
245
00:21:01,420 --> 00:21:03,330
♫ We can still greet each other, ♫
246
00:21:03,330 --> 00:21:09,550
♫ but that tender feeling is no longer a reason for us to embrace ♫
247
00:21:09,550 --> 00:21:17,330
♫ In the end, lovers will inevitably become friends ♫
248
00:21:38,190 --> 00:21:41,560
♫ Since our embrace can no longer linger ♫
249
00:21:41,560 --> 00:21:44,510
♫ Why not before we leave, ♫
250
00:21:44,510 --> 00:21:51,650
♫ let's enjoy and drown in sorrows? ♫
251
00:21:51,650 --> 00:21:55,650
♫ Ten years ago, I didn't know you ♫
252
00:21:55,650 --> 00:21:57,540
♫ You didn't belong to me ♫
253
00:21:57,540 --> 00:22:03,810
♫ We are still the same, roving around with a stranger ♫
254
00:22:03,810 --> 00:22:07,190
♫ as we walk past the familiar streets ♫
255
00:22:07,190 --> 00:22:11,070
♫ Ten years later, we are friends ♫
256
00:22:11,070 --> 00:22:13,100
♫ We can still greet each other, ♫
257
00:22:13,100 --> 00:22:19,300
♫ but that tender feeling is no longer a reason for us to embrace ♫
258
00:22:19,300 --> 00:22:26,920
♫ In the end, lovers will inevitably become friends ♫
259
00:22:38,180 --> 00:22:40,700
Ten years from now,
260
00:22:44,870 --> 00:22:47,670
will you still remember me?
261
00:22:47,670 --> 00:22:51,020
♫ I would not find myself in woe ♫
262
00:22:51,020 --> 00:22:58,110
♫ How do you say it out loud that it's a break-up? ♫
263
00:22:59,260 --> 00:23:03,340
♫ After having a friendship of many years, ♫
264
00:23:03,340 --> 00:23:10,170
♫ I then realised that my tears were not only for you ♫
265
00:23:10,170 --> 00:23:13,730
♫ It was also for someone else ♫
266
00:23:13,730 --> 00:23:18,670
If I were to leave one day,
267
00:23:19,950 --> 00:23:22,750
remember to help me by taking care of Jia An.
268
00:23:38,320 --> 00:23:41,110
Yan Hao told me that
269
00:23:41,110 --> 00:23:44,600
he was the third party between me and Shao Qing.
270
00:23:45,100 --> 00:23:50,910
At that time, I didn't understand. How could there be a third party between good friends?
271
00:23:50,910 --> 00:23:59,920
I later realised it meant the existence of a third party signifies that a love has ended.
272
00:24:00,820 --> 00:24:08,030
Because of him, Shao Qing and I stopped being friends.
273
00:24:08,720 --> 00:24:17,300
So we are each others most beloved third party.
274
00:24:33,010 --> 00:24:35,700
Shao Qing, I'm back.
275
00:24:37,340 --> 00:24:39,160
Shao Qing.
276
00:25:12,470 --> 00:25:14,540
I'm leaving first.
277
00:25:15,260 --> 00:25:16,740
Bye. Good job.
278
00:25:18,650 --> 00:25:20,040
- I'm leaving. - Go back and rest early.
279
00:25:20,040 --> 00:25:21,350
Okay.
280
00:25:28,290 --> 00:25:29,830
When did you arrive?
281
00:25:29,830 --> 00:25:32,360
Why are you drenched in the rain?
282
00:25:32,360 --> 00:25:37,800
I just went to check with the school. Shao Qing has dropped out of school.
283
00:25:38,550 --> 00:25:40,340
What did you just say?
284
00:25:40,340 --> 00:25:43,560
I said that Shao Qing has dropped out of school.
285
00:25:43,560 --> 00:25:45,870
She has moved all her stuff out.
286
00:25:45,870 --> 00:25:49,150
She won't be coming back. What should I do?
287
00:26:22,700 --> 00:26:26,070
Hello. This is me.
288
00:26:56,850 --> 00:27:01,920
I will always remember on the day Shao Qing left,
289
00:27:01,920 --> 00:27:06,230
Yan Hao's father was forced to pay off his debts to the underground banks.
290
00:27:06,230 --> 00:27:08,800
He carelessly passed away in a car accident.
291
00:27:14,860 --> 00:27:17,870
It was pouring heavily that day.
292
00:27:17,870 --> 00:27:21,700
With a thud, lightning strikes.
293
00:27:21,700 --> 00:27:26,260
Our youth ended that day.
294
00:27:29,620 --> 00:27:31,630
When Yan Hao's father passed away,
295
00:27:31,630 --> 00:27:35,100
he had to shoulder all the debts.
296
00:27:35,100 --> 00:27:39,380
From that time on, I knew Yan Hao had changed.
297
00:27:39,380 --> 00:27:42,530
He became someone who's very quiet and didn't like to smile.
298
00:27:42,530 --> 00:27:45,230
It was like he would disappear anytime.
299
00:27:51,720 --> 00:27:54,370
I didn't know how I could help Yan Hao
300
00:27:54,370 --> 00:27:56,660
but I will always be by his side.
301
00:27:56,660 --> 00:28:00,540
As long as he turned around and looked at me...
302
00:28:23,120 --> 00:28:24,590
I already calculated
303
00:28:24,590 --> 00:28:27,090
if you focus your studies on Monday and Tuesday,
304
00:28:27,090 --> 00:28:30,180
you can work at the construction site on Thursdays and Fridays.
305
00:28:30,180 --> 00:28:32,530
You can find another delivery job on weekends.
306
00:28:32,530 --> 00:28:34,550
You will have NT$30,000 per month.
307
00:28:34,550 --> 00:28:38,460
After deducting the house rent and living expenses,
308
00:28:38,460 --> 00:28:41,600
you still have at least NT$20,000 to repay the debts.
309
00:28:53,280 --> 00:28:55,510
Shao Qing's room is still vacant.
310
00:28:55,510 --> 00:28:57,720
Move in and let's split the rent.
311
00:28:57,720 --> 00:29:01,240
When you have graduated and found a real job,
312
00:29:01,240 --> 00:29:04,650
and gradually repay the debt, you will be able to do it.
313
00:29:04,650 --> 00:29:07,550
- And then... - I have decided to drop out from school.
314
00:29:07,550 --> 00:29:09,760
In any case, it's useless to study anymore.
315
00:29:11,190 --> 00:29:13,260
Yan Hao.
316
00:29:17,220 --> 00:29:18,870
What?
317
00:29:19,570 --> 00:29:21,770
Are you going to admit defeat this way?
318
00:29:21,770 --> 00:29:24,140
Just because your father passed away, just because of a NT$100 million debt,
319
00:29:24,140 --> 00:29:26,800
are you going to be defeated just like that?
320
00:29:26,800 --> 00:29:29,760
Did you forget how hard you worked to get into college?
321
00:29:29,760 --> 00:29:32,950
You've been balancing part-time work and studies since high school.
322
00:29:32,950 --> 00:29:34,660
You are going to graduate soon.
323
00:29:34,660 --> 00:29:37,270
Why are you giving up?
324
00:29:45,120 --> 00:29:48,080
I know I can't help you with the burden
325
00:29:48,080 --> 00:29:51,000
but for Uncle Yan and your younger brother,
326
00:29:51,000 --> 00:29:53,650
you must be even stronger.
327
00:29:53,650 --> 00:29:57,080
I will help you just like you have always been helping me.
328
00:29:57,080 --> 00:29:59,790
Let's face it today and go through the hard times together.
329
00:29:59,790 --> 00:30:02,720
What is there to be afraid of? Isn't that so?
330
00:30:11,030 --> 00:30:13,290
Every time you are like this,
331
00:30:13,860 --> 00:30:17,830
I feel it's okay even if the sky falls.
332
00:30:20,020 --> 00:30:24,700
Frankly, I didn't know how I could help Yan Hao
333
00:30:24,700 --> 00:30:25,590
but I will work hard.
334
00:30:25,590 --> 00:30:26,890
Yan Hao!
335
00:30:26,890 --> 00:30:30,810
Perhaps, our youth has already ended,
336
00:30:30,810 --> 00:30:35,310
but our lives are just starting.
337
00:30:45,280 --> 00:30:46,540
Move your stuff in first.
338
00:30:46,540 --> 00:30:48,380
I'm going to cook noodles.
339
00:31:17,860 --> 00:31:20,840
Luo Shao Qing, Song Jia An, Yan Hao.
340
00:31:25,340 --> 00:31:29,990
♫ If those two words did not quiver in fear ♫
341
00:31:29,990 --> 00:31:36,170
If I were to leave you one day,
342
00:31:36,170 --> 00:31:39,440
remember to help me take care of Jia An.
343
00:31:40,890 --> 00:31:44,940
♫ If we have no desires tomorrow, ♫
344
00:31:44,940 --> 00:31:47,850
♫ holding hands would seem like a tour ♫
345
00:31:47,850 --> 00:31:51,710
♫ With the thousand doors of exits, someone is bound to leave first ♫
346
00:31:51,710 --> 00:31:55,800
♫ With the thousand doors of exits, someone is bound to leave first ♫
347
00:31:56,900 --> 00:32:00,890
♫ After having a friendship of many years, ♫
348
00:32:00,890 --> 00:32:03,890
♫ I then realized that my tears were not only for you ♫
349
00:32:03,890 --> 00:32:07,720
♫ I then realized that my tears were not only for you ♫
350
00:32:07,720 --> 00:32:11,660
♫ It was also for someone else ♫
351
00:32:31,820 --> 00:32:34,020
Yan Hao.
352
00:32:34,020 --> 00:32:36,710
You have your semester exams today. Must you go to work?
353
00:32:36,710 --> 00:32:39,500
My work schedule was set. How can I not go?
354
00:32:39,500 --> 00:32:41,700
What about your test?
355
00:32:41,700 --> 00:32:44,310
Let's talk about it later. I'm late.
356
00:32:44,980 --> 00:32:47,570
Go and visit Yan Ran after work.
357
00:32:47,570 --> 00:32:51,440
Your aunt said that he's been locking himself in his room for the past few days, refusing to go to school.
358
00:32:51,440 --> 00:32:56,280
Why visit him about? He's crying all day long. How annoying!
359
00:32:56,280 --> 00:32:58,000
I'm leaving first.
360
00:32:58,670 --> 00:33:00,870
Yan Hao.
361
00:33:02,280 --> 00:33:05,010
What about his test?
362
00:33:24,510 --> 00:33:28,020
Song Jia An. Are you sure? You can't do this.
363
00:33:28,020 --> 00:33:31,830
What if you are discovered? I don't want to.
364
00:33:32,510 --> 00:33:37,160
Today's your final examinations. We'll start after attendance is taken.
365
00:33:38,560 --> 00:33:39,580
Lin Mo Han.
366
00:33:39,580 --> 00:33:41,020
Here.
367
00:33:42,290 --> 00:33:43,310
Ling Yun.
368
00:33:43,310 --> 00:33:44,450
Here.
369
00:33:46,370 --> 00:33:47,610
Huang Xiao Fen.
370
00:33:47,610 --> 00:33:48,920
Here.
371
00:33:51,200 --> 00:33:52,590
Liao Liang Xi.
372
00:33:52,590 --> 00:33:53,850
Here.
373
00:33:55,350 --> 00:33:56,620
Zhang Qi Ping.
374
00:33:56,620 --> 00:33:57,820
Here.
375
00:33:59,920 --> 00:34:01,520
Yan Hao.
376
00:34:03,350 --> 00:34:04,690
Here.
377
00:34:08,220 --> 00:34:09,690
Yan Hao?
378
00:34:11,540 --> 00:34:13,570
Is Yan Hao here?
379
00:34:14,720 --> 00:34:16,080
Here.
380
00:34:21,410 --> 00:34:25,030
Yan Hao. Please stand up.
381
00:34:31,030 --> 00:34:34,210
Teacher. I have sudden stomach cramps.
382
00:34:34,210 --> 00:34:37,220
Are you okay? Do you need to go to sick bay?
383
00:34:39,110 --> 00:34:42,060
Student. Are you okay?
384
00:34:43,720 --> 00:34:46,820
Teacher, it's okay. It's only temporary.
385
00:34:46,820 --> 00:34:51,290
I hope you can quickly give out the papers. Otherwise my stomach will start to hurt again later.
386
00:35:02,110 --> 00:35:05,240
Question 1: Please explain the process
387
00:35:05,240 --> 00:35:08,940
of how consumers build trust towards a product.
388
00:35:10,880 --> 00:35:14,050
Question 2: The 4Ps of Marketing -
389
00:35:20,000 --> 00:35:23,040
Why is it so hard?
390
00:35:24,940 --> 00:35:27,510
Let's do the easier ones first.
391
00:35:27,510 --> 00:35:32,020
How are you going to promote tea products?
392
00:35:32,020 --> 00:35:33,470
First.
393
00:35:34,200 --> 00:35:36,040
It's nice to drink.
394
00:35:36,950 --> 00:35:38,450
Second.
395
00:35:40,350 --> 00:35:42,050
It quenches your thirst.
396
00:35:42,940 --> 00:35:44,970
Third.
397
00:35:54,170 --> 00:35:55,440
Mei Mei.
398
00:35:58,840 --> 00:36:00,890
I don't know.
399
00:36:03,940 --> 00:36:07,140
I don't know.
400
00:36:12,520 --> 00:36:14,280
To reduce weight.
401
00:36:21,950 --> 00:36:24,890
This answer is pretty creative.
402
00:36:24,890 --> 00:36:26,960
Isn't that so?
403
00:36:27,890 --> 00:36:28,920
You...
404
00:36:30,040 --> 00:36:32,110
are not Yan Hao.
405
00:36:50,470 --> 00:36:55,500
Mei Mei. Sorry, I dragged you into this.
406
00:36:55,500 --> 00:36:58,390
We are buddies. That is what I should do.
407
00:36:58,390 --> 00:37:01,580
I don't know who are we working so hard for.
408
00:37:03,290 --> 00:37:06,610
Don't be like this. Yan Hao needs to work part-time every day.
409
00:37:08,950 --> 00:37:10,990
He doesn't even have time to sleep.
410
00:37:10,990 --> 00:37:13,460
Please help him.
411
00:37:13,460 --> 00:37:15,900
Have some biscuits.
412
00:37:20,370 --> 00:37:22,250
But talking about this,
413
00:37:22,250 --> 00:37:25,630
we pretended to be Yan Hao, had his attendance taken, and cheated during examinations.
414
00:37:25,630 --> 00:37:28,210
Being punished to do community work is not too bad.
415
00:37:29,560 --> 00:37:33,120
But will you be able to graduate without any problems?
416
00:37:33,120 --> 00:37:36,280
That's right. Ever since Shao Qing dropped out from school,
417
00:37:36,280 --> 00:37:39,620
We don't have a leader to lead our graduation production team.
418
00:37:40,710 --> 00:37:42,860
Where did Shao Qing go?
419
00:37:42,860 --> 00:37:45,590
You still don't have any news from her?
420
00:37:46,470 --> 00:37:48,720
She seems to have just disappeared.
421
00:37:48,720 --> 00:37:51,820
She didn't reply to emails and I can't get through to her phone.
422
00:37:51,820 --> 00:37:54,390
She is also not on MSN.
423
00:37:55,720 --> 00:37:58,540
We were the three beauties on Facebook back then.
424
00:37:58,540 --> 00:37:59,890
It's two.
425
00:37:59,890 --> 00:38:02,950
Where did you place Shao Qing?
426
00:38:02,950 --> 00:38:06,210
But it's different when Shao Qing is not around anymore.
427
00:38:08,760 --> 00:38:11,630
Forget it. I shouldn't think too much about it.
428
00:38:16,690 --> 00:38:21,350
Stop eating so much of that. It's not good for you.
429
00:38:21,350 --> 00:38:23,900
I'm worried about Shao Qing. That's why I keep eating.
430
00:38:23,900 --> 00:38:27,170
Come off it. If you are worried about Shao Qing, how can your appetite still be so good?
431
00:38:27,170 --> 00:38:29,990
It's because I'm not in a good mood that's why I must eat.
432
00:38:29,990 --> 00:38:32,320
When do you not eat?
433
00:38:35,380 --> 00:38:37,370
When I'm sleeping.
434
00:38:45,710 --> 00:38:52,060
Subtitles Brought To You By The... Team @ Viki
435
00:39:11,910 --> 00:39:16,190
It smells so good. It has the scent of Yan Hao.
436
00:39:21,340 --> 00:39:23,460
What are you doing?
437
00:39:23,460 --> 00:39:25,470
What are you smelling?
438
00:39:25,470 --> 00:39:29,090
When did you come?
439
00:39:29,990 --> 00:39:31,620
What are you holding behind you?
440
00:39:31,620 --> 00:39:34,800
Nothing. I was just getting my clothes.
441
00:39:34,800 --> 00:39:36,770
Nothing?
442
00:39:38,420 --> 00:39:40,340
Does this belongs to you?
443
00:39:41,020 --> 00:39:44,130
I got it by mistake.
444
00:39:44,710 --> 00:39:46,890
Please find a boyfriend soon.
445
00:39:46,890 --> 00:39:50,110
Don't keep following me every day. I will have to marry you in the end.
446
00:39:50,110 --> 00:39:52,800
How am I like that?
447
00:39:52,800 --> 00:39:55,210
I have someone who is chasing me.
448
00:39:55,210 --> 00:39:57,910
Is that so? Who?
449
00:39:59,420 --> 00:40:02,340
My classmate, Jin Ju Li!
450
00:40:02,340 --> 00:40:04,950
It's better be true that someone is chasing you.
451
00:40:04,950 --> 00:40:08,040
Okay, I'm leaving first. Remember to lock the door.
452
00:40:08,040 --> 00:40:09,470
Where are you going?
453
00:40:09,470 --> 00:40:11,490
I'm going to work.
454
00:40:11,490 --> 00:40:13,670
It's Saturday today. Isn't the construction site closed?
455
00:40:13,670 --> 00:40:17,540
We are rushing to meet the deadline. We need to work over time every day.
456
00:40:18,320 --> 00:40:21,580
Oh right, remember to attend your graduation ceremony next week.
457
00:40:21,580 --> 00:40:25,630
It was not easy for you to come this far. You should at least get a graduation certificate.
458
00:40:25,630 --> 00:40:27,580
Okay, I know.
459
00:40:28,740 --> 00:40:29,550
Don't sneak a smell again.
460
00:40:29,550 --> 00:40:31,550
I won't.
461
00:40:49,430 --> 00:40:52,900
Sorry... can you give me more time?
462
00:40:52,900 --> 00:40:56,070
I promise you that I will transfer the money next week.
463
00:40:56,070 --> 00:40:58,580
Sorry.
464
00:41:08,520 --> 00:41:11,270
Be careful.
465
00:41:11,270 --> 00:41:12,840
Thanks.
466
00:41:15,440 --> 00:41:17,330
Place the stuff there.
467
00:41:21,470 --> 00:41:23,930
What's wrong?
468
00:41:23,930 --> 00:41:25,610
- Why are you giving me that much money? - Take it.
469
00:41:25,610 --> 00:41:27,020
- I don't want it. - Just take it.
470
00:41:27,020 --> 00:41:28,300
- I don't want it. - Don't be shy.
471
00:41:28,300 --> 00:41:30,250
Are you looking down on me?
472
00:41:30,250 --> 00:41:32,600
If we are buddies, just take it.
473
00:41:37,280 --> 00:41:39,210
Tell me if it's not enough.
474
00:41:40,550 --> 00:41:41,910
Thanks.
475
00:41:42,620 --> 00:41:47,740
Oh right, find some time to have a break. You're working so hard. I'm afraid your body may not be able to take it.
476
00:41:47,740 --> 00:41:49,090
I know.
477
00:41:50,640 --> 00:41:53,890
If you have any other problems in the future, just look for me.
478
00:41:53,890 --> 00:41:56,030
I'll watch your back!
479
00:41:56,030 --> 00:41:59,800
Zhong Xian, the construction supervisor is looking for you.
480
00:42:07,110 --> 00:42:09,690
Brother Liao, Brother Ah Yong!
481
00:42:10,430 --> 00:42:11,510
Hello.
482
00:42:11,510 --> 00:42:12,690
You are here to see Yan Hao?
483
00:42:12,690 --> 00:42:14,670
Yes. This fruit is for you. Take it and eat.
484
00:42:14,670 --> 00:42:18,210
I already sliced them. Remember to eat them after your meals.
485
00:42:18,210 --> 00:42:22,780
Yan Hao is really lucky. He has such a nice girlfriend who delivers food and drinks to him every day.
486
00:42:22,780 --> 00:42:25,030
You even give us our shares.
487
00:42:25,670 --> 00:42:28,230
No. I'm not his girlfriend.
488
00:42:28,230 --> 00:42:32,790
Why are you so shy? When are you getting married? Remember to tell us then.
489
00:42:32,790 --> 00:42:35,170
You could even do this?
490
00:42:35,720 --> 00:42:37,670
What's going on?
491
00:42:40,130 --> 00:42:42,770
You actually secretly instigated someone to do something like that?
492
00:42:42,770 --> 00:42:45,030
You're secretly earning commissions?
493
00:42:45,030 --> 00:42:47,520
You could even do this?
494
00:42:47,520 --> 00:42:49,700
There must have been a mistake somewhere.
495
00:42:49,700 --> 00:42:52,770
How could I have done something like this? We have known each other for a long time.
496
00:42:52,770 --> 00:42:54,250
I couldn't have done this to you.
497
00:42:54,250 --> 00:42:56,340
Do you think I don't know you did it?
498
00:42:56,340 --> 00:43:01,060
You poached my men and replaced any Tom, Dick and Harry to take over my work, huh?
499
00:43:01,060 --> 00:43:03,130
You are making money from both sides.
500
00:43:03,130 --> 00:43:06,050
This is definitely a misunderstanding. Listen to my explanation.
501
00:43:06,050 --> 00:43:09,500
Get lost now. Don't let me ever see you here.
502
00:43:09,500 --> 00:43:12,000
If I do, I will take care of you.
503
00:43:12,900 --> 00:43:15,480
Foreman, don't be like this.
504
00:43:15,480 --> 00:43:18,170
- Take him away. - It's not what you think.
505
00:43:18,170 --> 00:43:20,100
Foreman!
506
00:43:20,100 --> 00:43:22,240
Foreman!
507
00:43:22,240 --> 00:43:24,920
I think you should give him a chance to explain.
508
00:43:24,920 --> 00:43:28,690
You are kicking out so many guys. They need money to survive.
509
00:43:28,690 --> 00:43:30,680
You want money, right?
510
00:43:34,840 --> 00:43:36,490
Did you see this? What is this?
511
00:43:36,490 --> 00:43:40,960
This is the proof. I haven't dispensed the money yet and you have so much cash in your pocket?
512
00:43:40,960 --> 00:43:43,090
Where did this come from?
513
00:43:43,090 --> 00:43:45,880
Who gave you the money, huh?!
514
00:43:47,380 --> 00:43:49,400
- This is... - You don't need to explain.
515
00:43:49,400 --> 00:43:54,150
Scram! If it wasn't because of your dad, I wouldn't even bother with you!
516
00:43:54,150 --> 00:43:57,690
Foreman. Give him a break this time.
517
00:43:57,690 --> 00:44:01,090
Once we have investigated this, I will tell him to give you an explanation.
518
00:44:01,090 --> 00:44:04,400
Everything is already clear. Get lost now.
519
00:44:04,400 --> 00:44:06,380
Who knows if one day the creditors come knocking on your door,
520
00:44:06,380 --> 00:44:08,300
I think you will just be like your father.
521
00:44:08,300 --> 00:44:11,480
Dying on the streets over a few thousand dollars!
522
00:44:12,260 --> 00:44:14,280
- What are you talking about? - Yan Hao!
523
00:44:14,280 --> 00:44:17,180
- Say that again. - Yan Hao!
524
00:44:17,180 --> 00:44:20,530
- Say that again. - You dare to hit me?
525
00:44:20,530 --> 00:44:22,250
Get lost.
526
00:44:22,250 --> 00:44:24,360
Leave now.
527
00:44:24,360 --> 00:44:27,600
You dare to hit me? Get lost!
528
00:44:27,600 --> 00:44:29,270
Let me go.
529
00:44:30,750 --> 00:44:35,450
Let go. Did you touch his men?
530
00:44:35,450 --> 00:44:37,260
So what if I did?
531
00:44:37,260 --> 00:44:39,820
Can we survive by working at the construction site every day?
532
00:44:39,820 --> 00:44:43,280
You work like a dog every day. Why not make some extra money?
533
00:44:43,280 --> 00:44:47,000
Go in and explain to the Head now.
534
00:44:48,510 --> 00:44:53,570
You were the one who was violent. You already hit him and you still want me to clarify matters?
535
00:44:53,570 --> 00:44:55,890
I will be responsible for what I did.
536
00:44:55,890 --> 00:44:58,780
If you don't clarify your matters, what will happen to the rest of them?
537
00:44:58,780 --> 00:45:02,020
The whole team will be replaced. Do you know that?
538
00:45:02,020 --> 00:45:03,870
Go in now.
539
00:45:03,870 --> 00:45:05,930
So what if they are replaced?
540
00:45:05,930 --> 00:45:09,070
At the very most, I can find other jobs to pay them back.
541
00:45:09,070 --> 00:45:10,950
Why should I go in and lower my head?
542
00:45:10,950 --> 00:45:15,010
Do you think if I go in and explain myself, everything will be fine?
543
00:45:15,800 --> 00:45:20,610
We're not in school. Do you think we can start afresh after getting demerit points and writing a reflection report?
544
00:45:20,610 --> 00:45:23,330
Please don't be stupid, okay?
545
00:45:23,330 --> 00:45:26,550
Furthermore, this is not such a big deal.
546
00:45:26,550 --> 00:45:28,610
In any case, we don't need to come here anymore.
547
00:45:28,610 --> 00:45:31,270
We are buddies. Go back and wait for my call.
548
00:45:31,270 --> 00:45:34,910
When I have found a job elsewhere, I will call you again.
549
00:45:41,840 --> 00:45:44,760
What should we do now?
550
00:45:48,280 --> 00:45:51,230
Yan Hao!
551
00:45:51,230 --> 00:45:53,020
Where are you going?
552
00:45:53,020 --> 00:45:55,350
Why are you stopping me?
553
00:45:55,350 --> 00:45:58,010
I don't know.
554
00:45:58,010 --> 00:46:00,150
Yan Hao.
555
00:46:15,150 --> 00:46:17,740
Do you know how dangerous that was just now?
556
00:46:37,420 --> 00:46:40,420
They are looking for part-timers here,
557
00:46:41,240 --> 00:46:43,060
but it's so far.
558
00:46:45,100 --> 00:46:51,140
Hey, this place is very near your Aunt's place. If you work part-time there, you can visit Yan Ran regularly.
559
00:46:59,680 --> 00:47:04,920
They are looking for plumbers. Can you read carefully before telling me?
560
00:47:06,300 --> 00:47:09,860
Also, don't keep finding work near my aunt's place.
561
00:47:09,860 --> 00:47:12,400
I don't want to be told to see Yan Ran every day.
562
00:47:12,400 --> 00:47:15,800
He cries every day. It's so irritating. He doesn't seem like a man.
563
00:47:15,800 --> 00:47:18,220
Actually, you don't hate Yan Ran.
564
00:47:18,220 --> 00:47:22,380
You are just afraid that when he sees you, he will miss his father. That's why you intentionally don't visit him.
565
00:47:22,380 --> 00:47:23,620
Hey.
566
00:47:30,610 --> 00:47:31,790
Hello.
567
00:47:32,870 --> 00:47:36,010
Where are you? I'm going over now.
568
00:47:37,330 --> 00:47:39,930
I'm going to look for Zhong Xian. I'll be back later.
569
00:47:52,090 --> 00:47:54,010
Yan Hao!
570
00:48:09,030 --> 00:48:11,890
You clearly miss your younger brother.
571
00:48:11,890 --> 00:48:14,930
Brother Chen, don't!
572
00:48:14,930 --> 00:48:18,470
Move aside. If you want to chop him, chop me instead.
573
00:48:18,470 --> 00:48:22,790
But you are not allowed to cause trouble with him in future. Otherwise, I will not let you off.
574
00:48:22,790 --> 00:48:24,250
So how?
575
00:48:25,190 --> 00:48:27,450
Are you talking terms with me now?
576
00:48:27,450 --> 00:48:30,270
I won't chop him. I will chop off your hand.
577
00:48:42,890 --> 00:48:44,550
You have guts.
578
00:48:44,550 --> 00:48:46,210
You are indeed loyal.
579
00:48:46,210 --> 00:48:50,150
It's rare to find such a gutsy young man like you.
580
00:48:50,150 --> 00:48:52,550
He is lucky
581
00:48:52,550 --> 00:48:54,650
to have such a buddy like you.
582
00:48:55,970 --> 00:48:57,650
Yan Hao.
583
00:48:57,650 --> 00:49:00,790
I admire you. Regarding this matter,
584
00:49:00,790 --> 00:49:03,830
let's forget about it. Let's be friends.
585
00:49:03,830 --> 00:49:08,050
So how? Are you interested? Come and help me in my company.
586
00:49:10,370 --> 00:49:11,930
Thanks, Brother Chen.
587
00:49:11,930 --> 00:49:14,400
But I don't do anything to hurt anyone.
588
00:49:14,400 --> 00:49:16,150
You are willing to let him go today.
589
00:49:16,150 --> 00:49:19,510
Whatever he owes you, I promise that I will definitely pay it back.
590
00:49:21,680 --> 00:49:23,060
Little buddy.
591
00:49:23,060 --> 00:49:26,620
There are many ways to be successful.
592
00:49:26,620 --> 00:49:31,340
If you can depend on a kind heart to make money, who would want to hurt anyone to do things.
593
00:49:31,340 --> 00:49:35,600
When you understand half of this reason, you will have achieved half of your success.
594
00:49:36,840 --> 00:49:40,560
If you don't do it well, you will be even more cruel than I.
595
00:49:41,960 --> 00:49:44,160
Let's go.
596
00:49:47,180 --> 00:49:48,540
By the way,
597
00:49:48,540 --> 00:49:50,720
listen to my advice.
598
00:49:50,720 --> 00:49:53,580
You should choose your friends carefully.
599
00:49:53,580 --> 00:49:57,120
You don't even know that your friend sold you out.
600
00:50:08,320 --> 00:50:12,460
Everything's fine. In future, don't do anymore of this kind of illegal activities.
601
00:50:12,460 --> 00:50:14,460
Go back now.
602
00:50:47,800 --> 00:50:49,940
Time to get up.
603
00:50:49,940 --> 00:50:55,420
You are here? Why did you shoot pool for such a long time. You caused me to fall asleep.
604
00:50:55,420 --> 00:50:57,580
Why are you sitting out here?
605
00:50:58,260 --> 00:51:00,670
Your forgot your wallet.
606
00:51:00,670 --> 00:51:05,150
I brought it to Zhong Xian's construction site and they said you came here.
607
00:51:05,150 --> 00:51:10,010
I wanted to give it to you as I was afraid that you didn't had any cash but they wouldn't let me in.
608
00:51:10,010 --> 00:51:12,050
I could only wait outside for you.
609
00:51:18,430 --> 00:51:19,570
Let's go
610
00:51:19,570 --> 00:51:21,470
for supper. It's my treat.
611
00:51:21,470 --> 00:51:22,970
Okay.
612
00:51:25,430 --> 00:51:28,250
What are you doing? Why aren't you leaving?
613
00:51:30,230 --> 00:51:34,450
I seem to have sat for too long. My legs are numb.
614
00:51:35,810 --> 00:51:38,710
You are really annoying.
615
00:51:45,150 --> 00:51:48,690
You... you are going to piggyback me?
616
00:51:48,690 --> 00:51:51,790
There are not many people here now. Hurry up.
617
00:51:51,790 --> 00:51:53,410
Quick.
618
00:51:58,350 --> 00:52:00,090
Okay.
619
00:52:02,450 --> 00:52:04,190
Hey, Song Jia An.
620
00:52:04,190 --> 00:52:08,670
We are going to graduate in a month's time. You are not going home and you can't stay in Taipei the whole day doing nothing.
621
00:52:08,670 --> 00:52:10,230
What will your father do?
622
00:52:10,230 --> 00:52:14,510
He knows about your situation. He wants me to take good care of you. He didn't say anything else.
623
00:52:14,510 --> 00:52:17,110
I will take good care of myself.
624
00:52:17,110 --> 00:52:20,110
Go and look for a job now. Understand?
625
00:52:20,110 --> 00:52:21,950
I get it.
626
00:52:24,690 --> 00:52:26,410
Why are you so heavy?
627
00:52:26,410 --> 00:52:28,270
Are you okay?
628
00:52:48,600 --> 00:52:50,400
Why did you come here?
629
00:52:51,740 --> 00:52:53,870
I'm selling lunch boxes.
630
00:52:53,870 --> 00:52:55,390
Selling lunch boxes?
631
00:52:55,390 --> 00:53:00,250
Didn't you tell me to look for a job? I have been thinking for two days. I finally thought of what I wanted to do.
632
00:53:05,890 --> 00:53:10,510
This lunch box is specially for you. Don't let anyone eat this.
633
00:53:10,510 --> 00:53:14,070
I told you to look for a job. Why are you selling lunch boxes here?
634
00:53:14,070 --> 00:53:19,170
This is my job. Just wait and see. I will be making money soon.
635
00:53:19,170 --> 00:53:24,170
Lunch boxes! They are good and cheap at NT$60 each.
636
00:53:24,170 --> 00:53:27,310
Come and buy one now. Lunch boxes.
637
00:53:27,310 --> 00:53:29,530
Two, please.
638
00:53:30,390 --> 00:53:32,650
- How much are they? - NT$120.
639
00:53:32,650 --> 00:53:33,950
Here.
640
00:53:33,950 --> 00:53:35,690
Big Brother, thank you.
641
00:53:35,690 --> 00:53:38,390
- Look. I made money. - One, please,
642
00:53:38,390 --> 00:53:41,410
It's NT$60 for one. Thanks.
643
00:53:42,090 --> 00:53:44,710
- Two, please. - Two?
644
00:53:44,710 --> 00:53:48,130
It's NT$120. Thanks.
645
00:53:59,610 --> 00:54:02,030
Brother Zai, this is yours.
646
00:54:02,030 --> 00:54:04,610
- How much is it? - NT$200 and NT$50 for my travelling expenses.
647
00:54:04,610 --> 00:54:06,590
Thanks.
648
00:54:07,390 --> 00:54:11,110
- Two bottles of sports water. - Okay, I will buy them for you later.
649
00:54:11,110 --> 00:54:14,310
- I want one bottle of salsi. Okay.
650
00:54:14,310 --> 00:54:17,030
- Two bottles of mineral water. - Two bottles of mineral water.
651
00:54:17,030 --> 00:54:19,030
- Did you eat your fill today? - Yes.
652
00:54:19,030 --> 00:54:22,410
- If you are hungry, I will help you to buy some food. - Okay, thanks.
653
00:54:22,410 --> 00:54:25,210
- What else do you need? - I want a bottle of cola. - I just happened to have one.
654
00:54:25,210 --> 00:54:27,270
- Thanks. - Thanks.
655
00:55:22,330 --> 00:55:24,630
Why didn't you switch on the lights?
656
00:55:29,170 --> 00:55:30,410
Jia An.
657
00:55:33,850 --> 00:55:35,530
Jia An.
658
00:55:37,750 --> 00:55:39,450
Jia An.
659
00:55:52,850 --> 00:55:56,030
Jia An, what's wrong with you?
660
00:55:58,870 --> 00:56:00,590
Are you having a fever?
661
00:56:15,220 --> 00:56:16,660
Jia An.
662
00:56:17,520 --> 00:56:20,620
Jia An. Get up and take your medicine.
663
00:56:20,620 --> 00:56:21,940
Come, be careful.
664
00:56:27,520 --> 00:56:29,660
Sit properly.
665
00:56:41,120 --> 00:56:42,700
Here.
666
00:56:44,920 --> 00:56:46,730
Come, drink some water.
667
00:57:00,430 --> 00:57:04,730
Do you want more? Do you feel better?
668
00:57:09,450 --> 00:57:11,450
Slowly.
669
00:58:55,870 --> 00:59:00,130
♫ There are so many words that I want to say, but I don't know where to begin ♫
670
00:59:00,130 --> 00:59:01,970
♫ I fantasize every moment ♫
671
00:59:01,970 --> 00:59:05,110
♫ I have insomnia, but you're fast asleep ♫
672
00:59:05,110 --> 00:59:09,130
♫ Everything seems so surreal, like I'm in a coma ♫
673
00:59:09,130 --> 00:59:14,390
♫ The love that I lost this time isn't worth remembering ♫
674
00:59:33,390 --> 00:59:37,650
♫ What was I thinking back then? ♫
675
00:59:38,550 --> 00:59:40,370
The fever has gone down.
676
00:59:42,670 --> 00:59:47,250
♫ I thought that everything I did was for love ♫
677
00:59:47,250 --> 00:59:52,750
♫ I thought that everything I did was for love ♫
678
00:59:54,370 --> 00:59:58,090
♫ If we were fated to meet again, ♫
679
00:59:58,090 --> 01:00:03,570
♫ would you still be like yourself from before? ♫
680
01:00:03,570 --> 01:00:07,950
♫ What would I say to you at that moment? ♫
681
01:00:07,950 --> 01:00:12,950
♫ I might ask you if you were happy ♫
682
01:00:12,950 --> 01:00:16,850
♫ If we hadn't parted ways back then, ♫
683
01:00:16,850 --> 01:00:21,530
♫ would you treasure this more than you did? ♫
684
01:00:21,530 --> 01:00:25,830
Hello, Mei Mei. Jia An is sick. Can you come over later?
685
01:00:26,870 --> 01:00:30,270
I already cooked the porridge. It's with the medicine on the table.
686
01:00:30,270 --> 01:00:33,230
I will have to trouble you later. Okay.
687
01:00:33,230 --> 01:00:35,090
Okay, thanks.
688
01:00:49,330 --> 01:00:50,590
It's delicious.
689
01:00:50,590 --> 01:00:53,680
When did you learn how to cook? Why wasn't I aware?
690
01:00:53,680 --> 01:00:55,940
I don't know how to cook.
691
01:00:55,940 --> 01:00:58,760
Did you forget that I only know how to eat, but I can't cook?
692
01:00:58,760 --> 01:01:01,040
Then who made this?
693
01:01:01,040 --> 01:01:03,040
Yan Hao.
694
01:01:03,040 --> 01:01:04,550
Yan Hao?
695
01:01:18,690 --> 01:01:19,970
It's delicious.
696
01:01:19,970 --> 01:01:22,990
When did you learn how to cook? Why wasn't I aware?
697
01:01:22,990 --> 01:01:25,290
I don't know how to cook.
698
01:01:25,290 --> 01:01:28,070
Did you forget that I only know how to eat, but I can't cook?
699
01:01:28,070 --> 01:01:30,390
Then who made this?
700
01:01:30,390 --> 01:01:32,400
Yan Hao.
701
01:01:32,400 --> 01:01:34,800
- Yan Hao? - Yes.
702
01:01:34,800 --> 01:01:38,740
You're saying that Yan Hao made this?
703
01:01:43,330 --> 01:01:46,900
Why aren't you eating? If you're not eating, I'm going to eat it.
704
01:01:46,900 --> 01:01:50,770
No! This is mine. You can't eat it.
705
01:01:51,850 --> 01:01:54,110
You're so heartless.
706
01:01:54,110 --> 01:01:57,610
I actually turned down my Number 4 boyfriend to take care of you specially.
707
01:01:57,610 --> 01:02:00,250
But you are not even sharing a spoonful with me.
708
01:02:00,250 --> 01:02:02,020
Number 4?
709
01:02:02,020 --> 01:02:04,970
Long Long, Ah Xin, Porky Geek.
710
01:02:04,970 --> 01:02:07,640
Why is there another one? You're cheating on men again?
711
01:02:07,640 --> 01:02:12,380
It's not cheating. I'm just providing myself with more choices.
712
01:02:12,380 --> 01:02:14,660
Just like...
713
01:02:14,660 --> 01:02:18,470
After eating hamburgers, you still want to eat french fries.
714
01:02:18,470 --> 01:02:22,500
After eating french fries, you still want to drink cola.
715
01:02:22,500 --> 01:02:24,530
But some people only eat burgers,
716
01:02:24,530 --> 01:02:28,740
while some only eat french fries. In order to eat a full set,
717
01:02:28,740 --> 01:02:33,000
I can only completely achieve my goal by dating a few more boyfriends.
718
01:02:33,000 --> 01:02:35,480
What ridiculous reasoning is that?
719
01:02:35,480 --> 01:02:38,430
Hey, at least I have a suitor.
720
01:02:38,430 --> 01:02:43,480
Unlike you. You have had a crush on Yan Hao for so long. When are you going to confess to him?
721
01:02:45,030 --> 01:02:48,010
I don't know how to confess.
722
01:02:49,620 --> 01:02:53,370
Actually I had your fortune read at home.
723
01:02:53,370 --> 01:02:54,740
Your fortune reads...
724
01:02:54,740 --> 01:02:58,970
a life of no significance.
725
01:02:58,970 --> 01:03:00,500
If you still refuse to take any action,
726
01:03:00,500 --> 01:03:03,410
the significance of life will scatter as the wind blows,
727
01:03:03,410 --> 01:03:05,890
and quietly evaporate into the air.
728
01:03:05,940 --> 01:03:09,330
So you only have one choice.
729
01:03:12,200 --> 01:03:14,220
What is it?
730
01:03:17,530 --> 01:03:19,280
Chase him.
731
01:03:19,280 --> 01:03:20,820
Chase him?
732
01:03:20,820 --> 01:03:23,290
I am!
733
01:03:23,290 --> 01:03:27,090
I'm not referring to you chasing him behind his back.
734
01:03:27,090 --> 01:03:30,290
You have to let him know
735
01:03:30,290 --> 01:03:33,030
that you really like him, and you are waiting for him.
736
01:03:33,030 --> 01:03:35,780
It is something like you're going to marry him.
737
01:03:35,780 --> 01:03:38,160
- Marry him? - Yes.
738
01:03:38,160 --> 01:03:43,730
Didn't you tell Shao Qing that no matter what it takes, you are going to marry Yan Hao?
739
01:03:43,730 --> 01:03:47,400
Let me tell you, time waits for no one.
740
01:03:47,400 --> 01:03:48,720
If you still don't take any action,
741
01:03:48,720 --> 01:03:52,140
in another few years when you get older, I'll see what you are going to do.
742
01:03:59,590 --> 01:04:03,690
Why does the time in university pass so quickly in a blink of an eye?
743
01:04:03,690 --> 01:04:08,340
After Shao Qing left, Yan Hao changed so much.
744
01:04:13,420 --> 01:04:18,550
Mei Mei is right. Yan Hao has indeed changed.
745
01:04:24,670 --> 01:04:30,270
Sometimes, when I look at him, I wish I knew what he is thinking.
746
01:04:32,150 --> 01:04:34,710
Does he like me?
747
01:04:34,710 --> 01:04:39,010
Is he just like me, missing those good days we had together with Shao Qing?
748
01:04:39,010 --> 01:04:42,270
What kind of people will we become?
749
01:04:43,760 --> 01:04:49,410
Will I still be present in his future?
750
01:04:57,300 --> 01:04:59,760
Attack!
751
01:04:59,760 --> 01:05:02,730
Only things that are unable to be fulfilled are called dreams.
752
01:05:02,730 --> 01:05:05,960
That is why I never have a dream.
753
01:05:18,620 --> 01:05:23,420
I do have a dream.
754
01:05:23,420 --> 01:05:25,930
My dream is to marry Yan Hao.
755
01:05:37,100 --> 01:05:41,410
Although I do not know if I will be present is his future,
756
01:05:41,410 --> 01:05:43,840
my future is filled with him.
757
01:05:43,840 --> 01:05:45,350
Jia An, what are we eating today?
758
01:05:45,350 --> 01:05:47,660
I always wanted to confess to Yan Hao.
759
01:05:47,660 --> 01:05:51,790
This confession has been delayed for seven years.
760
01:05:59,610 --> 01:06:06,080
Yan Hao, where are you? Come out!
761
01:06:06,080 --> 01:06:09,400
I have something to tell you!
762
01:06:09,400 --> 01:06:13,420
Yan Hao! Come out!
763
01:06:13,420 --> 01:06:16,690
Come out, quickly!
764
01:06:16,690 --> 01:06:22,460
Yan Hao! Where are you?! Come out!
765
01:06:22,460 --> 01:06:26,550
I have something to tell you. Yan Hao!
766
01:06:26,550 --> 01:06:30,810
Song Jia An, what are you doing?
767
01:06:38,880 --> 01:06:41,020
I am here to make a confession.
768
01:06:41,020 --> 01:06:43,830
Confession?
769
01:06:45,950 --> 01:06:49,870
Song Jia An has liked Yan Hao for a very long time.
770
01:06:49,870 --> 01:06:52,620
Since I knew you, from the very first day till now,
771
01:06:52,620 --> 01:06:56,430
I like you!
772
01:06:56,430 --> 01:07:01,160
Tomorrow I'm turning 29.
773
01:07:01,160 --> 01:07:05,130
I'm already this old, but I never have had any boyfriends.
774
01:07:05,130 --> 01:07:10,200
It's all because of you. That is why I am unable to like somebody else.
775
01:07:10,200 --> 01:07:15,100
So today, I am going to be responsible for you.
776
01:07:17,300 --> 01:07:19,480
Enough, stop fooling around.
777
01:07:19,480 --> 01:07:21,770
How are you going to take responsibility?
778
01:07:23,250 --> 01:07:26,040
I want you to marry me.
779
01:07:26,040 --> 01:07:30,590
Marry you? Song Jia An, stop fooling around.
780
01:07:37,160 --> 01:07:38,640
Hey.
781
01:07:43,940 --> 01:07:48,870
Mei Mei had my fortune told. She said that we are extremely compatible.
782
01:07:48,880 --> 01:07:50,840
Moreover, she said that I am a woman of riches and I will bring wealth to my husband.
783
01:07:50,840 --> 01:07:54,230
So after you marry me, you will definitely not be at any disadvantage.
784
01:07:56,640 --> 01:08:01,540
In this lifetime, other than you, I will not marry anyone else.
785
01:08:01,540 --> 01:08:06,950
Because you are the person I love the most, so I must marry you.
786
01:08:06,950 --> 01:08:10,790
Leader, she waited for you for so long. If you don't marry her, it is really unfair.
787
01:08:10,790 --> 01:08:13,010
She's taking responsibility for you. That is considered being responsible.
788
01:08:13,010 --> 01:08:16,790
Exactly. Jia An is so nice. If you're not going to marry her, I am going to marry her.
789
01:08:16,790 --> 01:08:22,260
Marry her!
790
01:08:22,260 --> 01:08:24,030
Okay!
791
01:08:28,260 --> 01:08:29,800
I know that...
792
01:08:29,800 --> 01:08:33,830
you do not love me as much as I love you.
793
01:08:33,830 --> 01:08:36,170
But it's okay.
794
01:08:37,050 --> 01:08:41,620
I will use my entire lifetime to make you fall in love with me.
795
01:08:47,910 --> 01:08:54,300
Somebody said that for a woman to live in happiness, she has to find a man who loves her more than she loves him.
796
01:08:54,300 --> 01:08:59,350
But for Yan Hao, just a little bit of happiness is enough.
797
01:08:59,350 --> 01:09:01,900
It doesn't matter if I love him more than he does.
798
01:09:01,900 --> 01:09:05,800
As long as I can be by his side, I am willing to do anything.
799
01:09:34,790 --> 01:09:37,300
Business Magazine
800
01:09:37,300 --> 01:09:40,550
No. 67 New Generation of Architects
801
01:09:40,550 --> 01:09:43,520
Yan Hao
802
01:09:58,840 --> 01:10:03,370
NT$2 billion? This amount is three times lower than what we paid for the acquisition.
803
01:10:03,370 --> 01:10:06,050
Tell me. How are you going to take responsibility?
804
01:10:06,050 --> 01:10:11,040
Meeting such householders, even if the gods were to appear, they won't have a way out.
805
01:10:11,040 --> 01:10:14,310
Don't you know that I hate it when people tell me they don't have a way out?!
806
01:10:14,310 --> 01:10:17,460
Long time no see.
807
01:10:17,460 --> 01:10:21,780
Can you tell me where did the Yan Hao from 10 years ago go to?
808
01:10:21,780 --> 01:10:24,140
Shao Qing!
809
01:10:25,530 --> 01:10:29,530
I forgot about it and I don't think you will need to remember.
810
01:10:37,130 --> 01:10:43,400
♫ What other empty words are there left to say? ♫
811
01:10:43,400 --> 01:10:49,680
♫ What other empty words are there left to say? ♫
812
01:10:49,680 --> 01:10:57,420
♫ It's not like we haven't been hurt by the same story ♫
813
01:11:02,390 --> 01:11:08,530
♫ If it doesn't hurt, at least stop pretending to be weak ♫
814
01:11:08,530 --> 01:11:13,290
♫ If it doesn't hurt, at least stop pretending to be weak ♫
815
01:11:13,290 --> 01:11:24,430
♫ Acknowledging the broken promises from before isn't an act of foolishness ♫
816
01:11:26,090 --> 01:11:32,750
♫ Don't say that we've never loved before. Don't say that we had no faults ♫
817
01:11:32,750 --> 01:11:38,710
♫ Love is an endless sense of guilt ♫
818
01:11:38,710 --> 01:11:45,350
♫ Don't say that you have no scars. It means that you were never in pain ♫
819
01:11:45,350 --> 01:11:51,660
♫ Don't say that our memories were only an illusion ♫
820
01:11:51,660 --> 01:11:58,430
♫ No matter how much it hurts, don't say that we've never loved before ♫
65855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.