All language subtitles for To.the.Dearest.Intruder.E01.720p.Webrip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,470 --> 00:00:24,770 Divorce Agreement 2 00:00:29,810 --> 00:00:33,060 Male: Yan Hao 3 00:00:33,060 --> 00:00:34,560 Female: 4 00:00:54,170 --> 00:00:58,740 Baby deer and Mickey stare at the cake and swallow their saliva. 5 00:00:58,740 --> 00:01:00,710 - Look! Where did they go?
- Mommy!
6 00:01:00,710 --> 00:01:02,610 The birds flew away. 7 00:01:02,610 --> 00:01:04,700 The little girl starts to cry in disappointment. 8 00:01:04,700 --> 00:01:06,570 "It's okay, don't cry." 9 00:01:06,570 --> 00:01:10,560 "I will catch another blissful blue bird for you." 10 00:01:10,560 --> 00:01:12,580 - The blissful blue bird...
- Miss Song Jia An, 11 00:01:12,580 --> 00:01:15,140 - it's your turn.
- Okay, thank you. 12 00:01:15,140 --> 00:01:16,560 I have to consult the Doctor now. 13 00:01:16,560 --> 00:01:20,980 Go play on your own now, alright? Good girl. 14 00:01:22,670 --> 00:01:27,900 Miss Luo, this wedding gown is our seasonal customized handmade wedding dress. 15 00:01:27,900 --> 00:01:31,360 It has a vintage lace design on the upper body. 16 00:01:31,360 --> 00:01:34,770 If you like this, we can place an advance order for you. 17 00:01:35,570 --> 00:01:37,220 Call me Madam Yan. 18 00:01:37,220 --> 00:01:40,420 I will bring my husband here after his divorce. 19 00:01:40,420 --> 00:01:42,750 We will decide by then. 20 00:01:51,370 --> 00:01:53,220 Cancel all of my appointments for today. 21 00:01:53,220 --> 00:01:55,180 I have to settle something important. 22 00:01:55,180 --> 00:01:57,570 But tonight you have dinner with Director Wu and Mr. Jia Lai and you must be there. 23 00:01:57,570 --> 00:02:00,680 - Otherwise...
- I said to cancel everything, did you hear me or not?! 24 00:02:12,250 --> 00:02:14,410 I'm sorry, my necklace broke. 25 00:02:14,410 --> 00:02:16,490 Do you have something of a similar design? 26 00:02:16,490 --> 00:02:17,740 Okay, let me take a look. 27 00:02:17,740 --> 00:02:19,380 Thank you. 28 00:02:26,850 --> 00:02:28,400 Hubby? 29 00:02:44,800 --> 00:02:46,910 I shall give him a surprise. 30 00:03:06,310 --> 00:03:07,410 - Give me the ring!
- What are you doing?! 31 00:03:07,410 --> 00:03:08,690 - Give it to me!
- Move aside! 32 00:03:08,690 --> 00:03:10,530 - Give it back to me.
- Give it to me!
33 00:03:10,530 --> 00:03:13,230 - Give it to me, quickly!
- Let go!
34 00:03:13,230 --> 00:03:15,340 Hubby! 35 00:03:37,260 --> 00:03:39,180 Hubby! 36 00:04:01,860 --> 00:04:04,830 Do you still remember how our youth looked? 37 00:04:06,390 --> 00:04:13,140 As I recall that very day, I will always remember how the fireworks exploded in the sky. 38 00:04:13,140 --> 00:04:16,200 Just like our friendship. 39 00:04:16,200 --> 00:04:21,220 In this colorful and splendid moment, with all of our might, 40 00:04:21,220 --> 00:04:24,750 we bloom and shine on our own for the person we love. 41 00:05:22,380 --> 00:05:32,160 If We Meet Again by Wang Li Ren 42 00:05:32,160 --> 00:05:36,500 ♫ There are so many words that I want to say, but I don't know where to begin ♫ 43 00:05:36,500 --> 00:05:38,460 ♫ I fantasize every moment ♫ 44 00:05:38,460 --> 00:05:41,500 ♫ I have insomnia, but you're fast asleep ♫ 45 00:05:41,500 --> 00:05:45,450 ♫ Everything seems so surreal, like I'm in a coma ♫ 46 00:05:45,450 --> 00:05:50,970 ♫ The love that I lost this time isn't worth remembering ♫ 47 00:05:50,970 --> 00:05:55,410 ♫ What was I thinking back then? ♫ 48 00:05:55,410 --> 00:06:00,270 ♫ I dared to hate. I dared to love ♫ 49 00:06:00,270 --> 00:06:10,030 ♫ I thought that everything I did was for love ♫ 50 00:06:11,980 --> 00:06:15,780 ♫ If we were fated to meet again, ♫ 51 00:06:15,780 --> 00:06:21,220 ♫ would you still be like yourself from before? ♫ 52 00:06:21,220 --> 00:06:25,710 ♫ What would I say to you at that moment? ♫ 53 00:06:25,710 --> 00:06:30,540 ♫ I might ask you if you were happy ♫ 54 00:06:30,540 --> 00:06:34,390 ♫ If we hadn't parted ways back then, ♫ 55 00:06:34,390 --> 00:06:39,900 ♫ would you treasure this more than you did? ♫ 56 00:06:39,900 --> 00:06:43,750 ♫ If we hadn't given up back then, ♫ 57 00:06:43,750 --> 00:06:50,640 ♫ you would still be like what you were like before ♫ 58 00:06:50,640 --> 00:06:53,130 To The Dearest Intruder
Episode #01
59 00:06:54,970 --> 00:07:02,030 Timing and subtitles by... 60 00:07:32,200 --> 00:07:35,100 I'm sorry, can you take this for me? Thank you, thank you. 61 00:07:40,530 --> 00:07:42,660 Hello, Shao Qing. 62 00:07:42,660 --> 00:07:44,570 Where are you? 63 00:07:45,320 --> 00:07:46,810 I'm still on the bus. 64 00:07:46,810 --> 00:07:49,850 I will arrive in another thirty minutes. 65 00:07:51,310 --> 00:07:54,170 I thought we arranged to meet in the afternoon to buy daily necessities? 66 00:07:54,170 --> 00:07:56,690 What time is it now?! 67 00:07:56,690 --> 00:07:57,990 I'm sorry. 68 00:07:57,990 --> 00:08:00,110 I brewed soup to bring there, 69 00:08:00,110 --> 00:08:02,750 but I accidentally forgot to keep track of time. 70 00:08:03,770 --> 00:08:06,020 I really can't handle you. 71 00:08:06,020 --> 00:08:07,670 Forget it. I will get there first. 72 00:08:07,670 --> 00:08:11,460 When you arrive, you can check to see what else you need or you can use mine instead. 73 00:08:12,540 --> 00:08:14,130 Hey, wait. 74 00:08:14,130 --> 00:08:16,170 Are you sure that you don't need me to pick you up? 75 00:08:16,170 --> 00:08:18,830 No need. Yan Hao will be there to pick me up. 76 00:08:18,830 --> 00:08:21,040 Yan Hao? Yan Hao, again! 77 00:08:21,040 --> 00:08:22,480 Exactly who is he? 78 00:08:22,480 --> 00:08:23,850 He's the one who lived next to me when I was young. 79 00:08:23,850 --> 00:08:25,820 The one whose birthday falls on the same day as yours. 80 00:08:25,820 --> 00:08:28,630 I will introduce you to him someday. 81 00:08:29,170 --> 00:08:31,700 Dates before mates! 82 00:08:31,700 --> 00:08:33,440 Bye bye. 83 00:08:34,270 --> 00:08:37,400 I'm sorry. Thank you, thank you. 84 00:08:43,730 --> 00:08:45,780 Don't tell me he has already arrived? 85 00:08:46,410 --> 00:08:48,780 I'm sorry. Can you take this for me? 86 00:09:09,460 --> 00:09:13,210 Hey. Mister, you cut in the line, right? 87 00:09:16,470 --> 00:09:19,570 I said you cut in the line, did you hear me or not? 88 00:09:19,570 --> 00:09:21,640 When did you see me cut in the line? 89 00:09:21,640 --> 00:09:24,060 Who said we have to start queuing from there? 90 00:09:24,060 --> 00:09:26,260 Who doesn't queue up to buy something? 91 00:09:26,260 --> 00:09:27,670 What terrible behavior! 92 00:09:27,670 --> 00:09:28,740 Go to the back! 93 00:09:28,740 --> 00:09:30,040 Why are you pulling me?! What do you want?! 94 00:09:30,040 --> 00:09:31,620 - Hey.
- You... 95 00:09:32,630 --> 00:09:35,130 You cut in the line and you're still trying to lay a fist on her? 96 00:09:35,130 --> 00:09:36,540 This lady is right. 97 00:09:36,540 --> 00:09:38,360 These classmates were here first. 98 00:09:38,360 --> 00:09:41,860 If you don't want to queue at the back on your own, I will put you there. 99 00:09:43,020 --> 00:09:44,580 So, what?! 100 00:09:51,700 --> 00:09:55,250 - Are you okay?
- You saw him cutting in the line, but you didn't say a word earlier? 101 00:09:57,420 --> 00:10:00,800 Wow, I even get scolded for helping you. 102 00:10:03,370 --> 00:10:04,970 Thank you. 103 00:10:10,400 --> 00:10:12,550 NT$355? 104 00:10:12,550 --> 00:10:14,160 She gave me back NT$155. 105 00:10:14,160 --> 00:10:16,500 Did she give me extra change? 106 00:10:18,600 --> 00:10:20,800 I'm sorry! My apologies! 107 00:10:20,800 --> 00:10:23,330 Are you okay? I'm sorry. 108 00:10:24,500 --> 00:10:28,650 I think my contact lens is torn. 109 00:10:28,650 --> 00:10:31,590 - Let me take a look.
- Hey, what are you doing?! 110 00:10:31,590 --> 00:10:33,610 Didn't you say that your contact lens is torn? 111 00:10:33,610 --> 00:10:35,450 I just wanted to blow it out for you. 112 00:10:35,450 --> 00:10:38,930 Blow, what? Are you crazy?! 113 00:10:38,930 --> 00:10:41,080 It will be terrible if it hurts your eye. 114 00:10:41,080 --> 00:10:45,040 - Don't move. Let me do it.
- No need! Go away. 115 00:10:45,040 --> 00:10:47,350 My eye... 116 00:10:47,350 --> 00:10:51,920 Strange. Why is Yan Hao still not here yet? 117 00:10:53,650 --> 00:10:55,310 Smells good. 118 00:11:01,490 --> 00:11:04,900 Youthful, lively, beautiful, and kindhearted lady please be nice. 119 00:11:04,900 --> 00:11:06,720 I've not eaten for a few days. 120 00:11:06,720 --> 00:11:09,590 Can you give me something to eat? 121 00:11:09,590 --> 00:11:12,760 I don't have anything for you. 122 00:11:13,400 --> 00:11:18,490 Uncle, I do have NT$100. 123 00:11:18,490 --> 00:11:21,430 Take this and buy something to eat, okay? 124 00:11:25,480 --> 00:11:27,740 I will keep this to buy dinner later. 125 00:11:27,740 --> 00:11:29,650 But I haven't had my lunch yet. 126 00:11:29,650 --> 00:11:34,040 Look at me, I'm starving. I'm very hungry. 127 00:11:34,040 --> 00:11:39,970 But I woke up at 6 a.m in the morning and bargained with the granny for the old hen I used to cook this soup. 128 00:11:39,970 --> 00:11:43,300 I brewed the soup for five hours. 129 00:11:43,300 --> 00:11:47,670 This is for someone I love. I can't give it to you. 130 00:11:50,050 --> 00:11:52,220 Miss, there is a saying that goes: 131 00:11:52,220 --> 00:11:53,380 “You have to be nice to others, if you want others to be nice to you. 132 00:11:53,380 --> 00:11:54,950 Not only should you care for your own parents, you have to care for others parents as well." 133 00:11:54,950 --> 00:11:59,360 Think about it. If I were your father, what would you do? 134 00:11:59,360 --> 00:12:01,520 Look, I'm so hungry. 135 00:12:01,520 --> 00:12:03,540 Your dad is hungry. 136 00:12:08,410 --> 00:12:11,770 Alright. 137 00:12:12,540 --> 00:12:14,490 You can only drink a little, okay? 138 00:12:14,490 --> 00:12:15,900 Okay. 139 00:12:18,810 --> 00:12:20,050 Just a little. 140 00:12:20,050 --> 00:12:21,520 A little. 141 00:12:21,520 --> 00:12:23,000 A little. 142 00:12:23,000 --> 00:12:24,770 A little. 143 00:12:24,770 --> 00:12:26,080 A little. 144 00:12:26,080 --> 00:12:27,420 A little. 145 00:12:27,420 --> 00:12:28,930 Eye (ophthalmology) Clinic 146 00:12:28,930 --> 00:12:31,670 Here, classmate. You have to apply these eye drops every four hours. 147 00:12:31,670 --> 00:12:34,360 Remember to take the anti-inflammatory pill before you go to bed. 148 00:12:34,360 --> 00:12:36,740 - Hey, classmate.
- What?! 149 00:12:36,740 --> 00:12:37,920 It's not safe for you to walk around with an injured eye. 150 00:12:37,920 --> 00:12:40,070 Why not let me send you back? 151 00:12:40,070 --> 00:12:43,570 No need! I can go back on my own. 152 00:12:43,570 --> 00:12:45,300 You're a student from our school, right? 153 00:12:45,300 --> 00:12:47,540 What course and class are you in? 154 00:12:47,540 --> 00:12:50,060 It's none of your business. 155 00:12:50,060 --> 00:12:52,450 Next time I'll accompany you to your next appointment. 156 00:12:52,450 --> 00:12:53,600 I will pay for your medical bills. 157 00:12:53,600 --> 00:12:56,630 No need. Its my bad luck you bumped into me. 158 00:12:56,630 --> 00:12:58,460 In the future, please watch where you are going. 159 00:12:58,460 --> 00:13:00,100 Don't just simply crash into others. 160 00:13:00,100 --> 00:13:03,350 Classmate, I really want to take responsibility. 161 00:13:03,350 --> 00:13:05,290 Give me your phone number. 162 00:13:06,850 --> 00:13:09,060 Or MSN is fine too. 163 00:13:09,060 --> 00:13:10,600 Phone number? 164 00:13:10,600 --> 00:13:12,600 Why should I give you my phone number? 165 00:13:12,600 --> 00:13:15,510 What is your problem? 166 00:13:16,200 --> 00:13:18,530 - Classmate, you've misunderstood.
- Classmate, 167 00:13:18,530 --> 00:13:20,710 a university student's time is very precious. 168 00:13:20,710 --> 00:13:23,260 Instead of wasting your time on flirting and chatting on MSN, 169 00:13:23,260 --> 00:13:24,740 why don't you study more? 170 00:13:24,740 --> 00:13:27,640 Then you won't have to eat instant noodles in future. 171 00:13:29,530 --> 00:13:31,950 Okay. If you don't want it, then forget it. 172 00:13:31,950 --> 00:13:33,600 Just treat it as I owe you a favor. 173 00:13:33,600 --> 00:13:37,860 If we have the chance to meet in future, let me know if you need anything. 174 00:13:46,460 --> 00:13:49,440 Oh, I forgot to pick Jia An up. 175 00:14:30,100 --> 00:14:31,610 Jia An. 176 00:14:34,090 --> 00:14:36,090 - Jia An.
- I'm sorry! 177 00:14:38,200 --> 00:14:41,380 I'm sorry for being late. Did you wait long? 178 00:14:43,070 --> 00:14:45,610 Let's go. Let me take you back. 179 00:14:45,610 --> 00:14:48,080 Oh right, quickly. 180 00:14:48,080 --> 00:14:51,140 I brewed this tonic chicken soup early in the morning. 181 00:14:51,140 --> 00:14:54,300 An uncle asked me for a bowl of soup. After drinking, he asked for a second bowl. 182 00:14:54,300 --> 00:14:58,410 I didn't give it to him. Drink it quickly while it's still hot. 183 00:15:00,630 --> 00:15:02,370 What's wrong? 184 00:15:04,330 --> 00:15:06,880 Its cold! 185 00:15:09,470 --> 00:15:11,270 You're angry? 186 00:15:12,140 --> 00:15:13,750 It's all your fault. 187 00:15:13,750 --> 00:15:17,680 If you had come earlier, it wouldn't have turned cold. 188 00:15:20,710 --> 00:15:23,140 Come, give it to me. 189 00:15:42,400 --> 00:15:44,720 Will this do? 190 00:15:44,730 --> 00:15:46,350 Here. 191 00:15:48,130 --> 00:15:49,520 Let's go. 192 00:15:58,020 --> 00:16:00,750 This is my first trip to Taipei. 193 00:16:00,750 --> 00:16:04,950 The two people I like most are in this city. 194 00:16:04,950 --> 00:16:07,470 Yan Hao, who grew up with me. 195 00:16:07,470 --> 00:16:10,110 And my best friend from high school, 196 00:16:10,110 --> 00:16:15,230 Shao Qing. I've liked Yan Hao since I was young. 197 00:16:15,230 --> 00:16:19,030 Although he moved out of his old house three years ago, 198 00:16:19,030 --> 00:16:21,930 I still want to be with him. 199 00:16:21,930 --> 00:16:25,570 Thankfully, Shao Qing and I got into the university Yan Hao is studying at. 200 00:16:25,610 --> 00:16:30,380 When I think about being with Yan Hao and Shao Qing for the next four years, 201 00:16:30,380 --> 00:16:33,600 I feel very blissful. 202 00:16:34,900 --> 00:16:39,510 Song Jia An, there's a dormitory at the school. Why did you rent an apartment? What a waste of money. 203 00:16:39,510 --> 00:16:41,400 Shao Qing was not accepted into the dormitory. 204 00:16:41,400 --> 00:16:44,570 So we agreed to live off campus. This way, we can split the rental fee between us. 205 00:16:44,570 --> 00:16:47,920 Shao Qing, again? Why do you have to do everything with her? 206 00:16:47,920 --> 00:16:49,750 Didn't I tell you? 207 00:16:49,750 --> 00:16:52,420 Shao Qing transferred from overseas to our class when she was in high school. 208 00:16:52,420 --> 00:16:54,290 She tutored me in English. 209 00:16:54,290 --> 00:16:56,270 Plus she doesn't have any friends in Taiwan. 210 00:16:56,270 --> 00:16:59,200 We're best buddies. Of course, we have to be together. 211 00:16:59,200 --> 00:17:02,220 How could I let her live off campus alone? 212 00:17:02,220 --> 00:17:06,180 Also, she was born on the same day as you. This is fated! 213 00:17:06,180 --> 00:17:11,290 But when you see her later, don't tease her. She'll get mad. 214 00:17:11,290 --> 00:17:13,460 She gets mad that easily? 215 00:17:13,460 --> 00:17:16,400 She's even born on the same day as me? 216 00:17:19,820 --> 00:17:21,540 Shao Qing! 217 00:17:22,750 --> 00:17:24,930 What happened to your eye? 218 00:17:24,930 --> 00:17:26,830 Somebody accidentally bumped into me today. 219 00:17:26,830 --> 00:17:28,430 What took you so long? 220 00:17:28,430 --> 00:17:31,720 Yan Hao was late. 221 00:17:42,080 --> 00:17:43,530 What took you so long? 222 00:17:43,530 --> 00:17:46,930 Yan Hao came late. 223 00:17:47,990 --> 00:17:50,750 Did you wait for a very long time? 224 00:17:50,750 --> 00:17:52,790 What do you think? 225 00:17:54,280 --> 00:17:57,820 So you're Jia An's buddy, Shao Qing? 226 00:17:57,820 --> 00:18:02,240 Let me introduce you two. He's Yan Hao and she's Shao Qing. 227 00:18:02,240 --> 00:18:03,940 Hi. 228 00:18:03,940 --> 00:18:06,240 We met again. 229 00:18:11,740 --> 00:18:15,470 That day, two of my favorite people met each other. 230 00:18:15,470 --> 00:18:21,090 Our youth officially started at that moment. 231 00:18:30,050 --> 00:18:33,930 Song Jia An! Why is one of the actors still not here yet?! 232 00:18:33,930 --> 00:18:36,660 An actor is still not here? Who is he? 233 00:18:37,990 --> 00:18:41,260 Production Assistant, I will call him immediately. 234 00:18:43,850 --> 00:18:46,210 I can't be there today because I have stomach flu. Sorry! 235 00:18:48,680 --> 00:18:50,800 He... 236 00:18:51,450 --> 00:18:55,700 He just sent a message saying that he has stomach flu. 237 00:18:55,700 --> 00:18:59,690 Song Jia An, what are you doing? Why are you telling me this now? 238 00:18:59,690 --> 00:19:01,790 How are we going to film without the actor?! 239 00:19:01,790 --> 00:19:06,220 I'm sorry. I didn't do it on purpose. I... 240 00:19:06,220 --> 00:19:07,550 What? 241 00:19:07,550 --> 00:19:10,230 If today's shoot gets delayed, we will get kicked out! 242 00:19:10,230 --> 00:19:12,340 Huh? I'm sorry. 243 00:19:12,340 --> 00:19:14,210 - I'm sorry.
- What's going on? 244 00:19:14,210 --> 00:19:16,980 So what are you guys doing now? Do you want to get kicked out? 245 00:19:16,980 --> 00:19:19,110 Why didn't you inform me earlier that the actor is not turning up? 246 00:19:19,110 --> 00:19:20,310 Why are you scolding her? 247 00:19:20,310 --> 00:19:22,540 It's not her fault the actor suddenly left . You can just find a replacement. 248 00:19:22,540 --> 00:19:23,810 Shao Qing. 249 00:19:23,810 --> 00:19:25,900 We are 15 minutes away from the starting of the shoot. 250 00:19:25,900 --> 00:19:29,070 You better find a replacement. 251 00:19:30,380 --> 00:19:33,020 Why are you angry? We'll just get kicked out, no big deal. 252 00:19:33,020 --> 00:19:35,500 Why are you so arrogant? So what if you are the Production Assistant? 253 00:19:35,500 --> 00:19:38,720 Shao Qing, what should we do? 254 00:19:38,720 --> 00:19:40,300 Look for a replacement. 255 00:19:40,300 --> 00:19:43,630 Where are we going to find a replacement at this point? 256 00:19:48,770 --> 00:19:51,100 I thought of somebody! 257 00:19:51,100 --> 00:19:52,920 Who? 258 00:19:52,920 --> 00:19:58,240 Nietzsche's idea of superman is neither a human or God. 259 00:19:59,110 --> 00:20:03,800 He's not even a hero, but he must navigate value creation, 260 00:20:03,800 --> 00:20:07,100 as well as anticipation of life. 261 00:20:07,100 --> 00:20:10,080 He has self-discipline, 262 00:20:10,880 --> 00:20:14,670 persistence, and yearns to be superman. 263 00:20:14,670 --> 00:20:17,920 Only a few brave men, 264 00:20:17,920 --> 00:20:21,680 creators, and those who exert their utmost effort. 265 00:20:21,680 --> 00:20:24,070 - Yan Hao.
- after going through a few stages,
266 00:20:24,070 --> 00:20:26,590 - Yan Hao.
- might become superman. 267 00:20:29,750 --> 00:20:31,300 Who was it? 268 00:20:33,070 --> 00:20:34,910 Student, what are you doing? 269 00:20:34,910 --> 00:20:37,530 Focus on the lesson. 270 00:20:37,530 --> 00:20:41,070 After the 19th century, the existence of introduction 271 00:20:41,070 --> 00:20:43,490 - Yan Hao.
- to declaration of individual independence... 272 00:20:43,500 --> 00:20:45,900 What are you doing here? 273 00:20:48,280 --> 00:20:50,750 - What?
- Hurry up! 274 00:20:51,770 --> 00:20:54,020 What are you doing? 275 00:20:54,020 --> 00:20:57,750 Quickly, quickly. 276 00:20:58,800 --> 00:21:02,850 Hey, what? I'm having class. 277 00:21:02,850 --> 00:21:07,310 Well, an actor in our team did not turn up and the shoot is about to start. 278 00:21:07,310 --> 00:21:11,030 Can you help us by acting in a short scene? Just for a little bit? 279 00:21:11,030 --> 00:21:12,960 Are you crazy? 280 00:21:12,960 --> 00:21:15,450 I'm in the middle of a class! 281 00:21:15,450 --> 00:21:19,420 We'll get kicked out if we don't find a replacement. Please... 282 00:21:19,420 --> 00:21:23,150 Hey, do you remember that you still owe me a favor? 283 00:21:23,150 --> 00:21:24,810 What? 284 00:21:24,810 --> 00:21:26,480 You borrowed money from Shao Qing? 285 00:21:26,480 --> 00:21:28,510 No. 286 00:21:29,420 --> 00:21:31,160 Yes, I do. 287 00:21:32,080 --> 00:21:34,220 Then where are you taking me to? 288 00:21:34,220 --> 00:21:36,990 It's good that you remember. Don't ask anything and follow me. 289 00:21:36,990 --> 00:21:38,710 Hey, hey! 290 00:21:46,930 --> 00:21:48,860 It's so hot! 291 00:21:49,510 --> 00:21:53,710 I'm sorry for causing you to skip your class. 292 00:21:53,710 --> 00:21:57,870 It's okay if I skip one class, but if I fail my general education module, 293 00:21:57,870 --> 00:21:59,890 I will be in deep trouble for this semester. 294 00:21:59,890 --> 00:22:02,040 What will happen? 295 00:22:03,410 --> 00:22:06,710 I would just get kicked out, what else? 296 00:22:07,430 --> 00:22:11,490 You're going to get kicked out for not attending one class? You're so weak. 297 00:22:12,200 --> 00:22:14,630 Come, let's have our bento. 298 00:22:14,630 --> 00:22:17,490 Hey, I helped the both of you. 299 00:22:17,490 --> 00:22:21,340 If you really got kicked out, we'll pay compensation fees. 300 00:22:21,380 --> 00:22:23,410 Here, Jia An 301 00:22:23,410 --> 00:22:25,550 will be having chicken drumstick, while 302 00:22:25,550 --> 00:22:29,190 I will be having fried pork chop. This is yours, roasted pork. 303 00:22:30,530 --> 00:22:32,470 Why am I eating roasted pork? 304 00:22:32,470 --> 00:22:34,570 I want the chicken drumstick too. 305 00:22:34,570 --> 00:22:38,380 It's good that you have something to eat. Eat, quickly. 306 00:22:38,380 --> 00:22:41,260 - I can exchange with you.
- No! 307 00:22:41,260 --> 00:22:43,560 This rice with chicken drumstick costs NT$75. 308 00:22:43,560 --> 00:22:46,370 I specially bought this for you, and you're giving it to him? 309 00:22:47,240 --> 00:22:49,040 Oh... 310 00:23:07,820 --> 00:23:09,470 Wow! The chicken drumstick is delicious. 311 00:23:09,470 --> 00:23:12,470 Shao Qing, have a bite. 312 00:23:15,290 --> 00:23:17,170 You're right. 313 00:23:22,650 --> 00:23:26,000 Here, I'll give you a piece of pork chop. 314 00:23:26,000 --> 00:23:28,700 You better not say that I'm not taking good care of you. 315 00:23:28,730 --> 00:23:32,280 You're so nice? You do have a conscience after all. 316 00:23:41,070 --> 00:23:43,000 Why aren't you eating your red carrots again? 317 00:23:43,000 --> 00:23:45,170 I don't like them. 318 00:23:45,170 --> 00:23:49,550 Red carrots are good for your eyes. Eat them! 319 00:23:49,550 --> 00:23:51,260 Huh... 320 00:23:52,740 --> 00:23:55,020 Give them to me. 321 00:24:04,590 --> 00:24:06,080 You're so nice. 322 00:24:06,080 --> 00:24:09,620 I don't like green peppers. Are you going to eat them for me? 323 00:24:20,490 --> 00:24:22,270 Will this do? 324 00:24:23,370 --> 00:24:25,530 That's like it. 325 00:24:28,410 --> 00:24:31,920 Do you want another piece of fried pork chop? 326 00:24:33,360 --> 00:24:38,520 Somebody once said that, "Friends share happiness and woe." 327 00:24:38,520 --> 00:24:42,170 Well, I say that friends may not be able to share happiness, 328 00:24:42,170 --> 00:24:45,050 but after all of the obstacles, 329 00:24:45,050 --> 00:24:49,750 with our friends by our sides, we are not afraid of anything. 330 00:24:56,060 --> 00:24:58,230 That body... 331 00:24:58,230 --> 00:25:03,300 and that glow are so delicious. 332 00:25:04,610 --> 00:25:06,220 Exactly. 333 00:25:06,220 --> 00:25:10,540 This is the most special and beautiful scene in the entire world. 334 00:25:10,540 --> 00:25:12,900 I did the right thing by getting myself admitted to university. 335 00:25:12,940 --> 00:25:17,370 Haven't the both of you had enough? We're watching a basketball match. Why are you saying such strange things? 336 00:25:17,370 --> 00:25:19,490 Pass, pass. 337 00:25:19,490 --> 00:25:21,000 Hey! 338 00:25:21,000 --> 00:25:23,540 Yay! Good shot. 339 00:25:23,540 --> 00:25:24,780 Yes! 340 00:25:24,780 --> 00:25:26,950 I can't take it anymore! 341 00:25:26,950 --> 00:25:28,250 What do you want to do? 342 00:25:28,250 --> 00:25:30,020 I want to buy ice-cream. 343 00:25:30,020 --> 00:25:32,160 Ice-cream? 344 00:25:32,160 --> 00:25:35,740 Eating ice-cream right now 345 00:25:35,740 --> 00:25:38,870 makes me even more imaginative! 346 00:25:39,420 --> 00:25:42,030 - Yeah, right...
- What a pervert. 347 00:25:42,030 --> 00:25:46,830 So be it. Anyway, my body and mind are being honest. 348 00:25:46,830 --> 00:25:48,540 Do you want some? 349 00:25:48,540 --> 00:25:50,220 - No need.
- No need. 350 00:25:50,220 --> 00:25:51,710 They're about to finish their game. Go buy it quickly. 351 00:25:51,710 --> 00:25:53,630 Okay. 352 00:25:53,630 --> 00:25:55,580 Pass, pass. 353 00:25:55,580 --> 00:25:58,180 Nice! 354 00:25:58,180 --> 00:26:01,820 Yay! Yan Hao, you're amazing! 355 00:26:06,430 --> 00:26:08,280 Pass. 356 00:26:08,280 --> 00:26:10,570 Woo-hoo! 357 00:26:10,570 --> 00:26:13,570 Yan Hao is so handsome. 358 00:26:13,570 --> 00:26:17,750 He's handsome when he's playing basketball, writing a report, 359 00:26:17,750 --> 00:26:22,530 and when he's sleeping. He looks even more handsome when he wakes up. 360 00:26:22,530 --> 00:26:25,530 He's handsome no matter how I look at him. 361 00:26:26,790 --> 00:26:28,850 Why do you like him so much? 362 00:26:28,850 --> 00:26:31,690 I just like him. There's no why. 363 00:26:31,690 --> 00:26:34,190 But you have liked him for so long. 364 00:26:34,190 --> 00:26:38,390 He's such an opinionated and childish person. What's so nice about him? 365 00:26:38,390 --> 00:26:42,230 Yan Hao is not childish. He has a shoulder that I can lean on. 366 00:26:42,230 --> 00:26:43,480 Who says so? 367 00:26:43,480 --> 00:26:45,200 My dad said that. 368 00:26:45,200 --> 00:26:47,420 Your dad? 369 00:26:47,420 --> 00:26:50,660 My dad said that although Yan Hao seems like he does things carelessly 370 00:26:50,660 --> 00:26:53,140 and doesn't care about anything, 371 00:26:53,140 --> 00:26:57,900 I know very well that he is extremely serious and sincere. 372 00:26:57,900 --> 00:27:01,700 So when I was young, my dad told me that I have to marry Yan Hao. 373 00:27:01,700 --> 00:27:05,400 You have a crush on him since you were five just because your dad said that? 374 00:27:05,400 --> 00:27:06,550 That's not it. 375 00:27:06,550 --> 00:27:10,210 Other than having a shoulder to lean on, Yan Hao is very kindhearted too. 376 00:27:10,260 --> 00:27:14,710 For the past few years, because of a construction project, his dad owes a huge sum of money. 377 00:27:14,710 --> 00:27:18,000 He works part-time and takes care of his younger brother at the same time, 378 00:27:18,000 --> 00:27:20,130 but he never finds it tough. 379 00:27:20,130 --> 00:27:24,070 He's somebody who is willing to sacrifice himself for others. 380 00:27:24,070 --> 00:27:27,800 When I'm with him, I feel safe. 381 00:27:27,800 --> 00:27:32,700 If I can marry him when I am older, I will be living in bliss. 382 00:27:34,890 --> 00:27:37,310 Is he that great? 383 00:27:42,370 --> 00:27:44,730 - Hey, Shao Qing.
- Huh? 384 00:27:45,520 --> 00:27:49,420 How should I confess to Yan Hao? 385 00:27:49,420 --> 00:27:51,320 Use your mouth. 386 00:27:51,320 --> 00:27:52,720 Mouth? 387 00:27:52,720 --> 00:27:54,810 Read my lips. 388 00:27:54,810 --> 00:28:00,280 "I like you." It's the fastest way to say it with your mouth. 389 00:28:00,280 --> 00:28:04,180 Other than that? 390 00:28:04,180 --> 00:28:06,100 - Body?
- Huh?! 391 00:28:06,100 --> 00:28:07,420 Huh, what? 392 00:28:07,420 --> 00:28:13,500 Even if you keep silent, your body language from head to toe shows, 393 00:28:13,500 --> 00:28:19,050 "I like you so much. Yan Hao, I've had a crush on you since I was five." 394 00:28:19,050 --> 00:28:22,260 "Yan Hao, I want to marry you." 395 00:28:22,260 --> 00:28:24,180 Only a fool can't tell! 396 00:28:24,180 --> 00:28:26,840 Is it that obvious? 397 00:28:28,580 --> 00:28:30,660 I can't stand you. 398 00:28:30,660 --> 00:28:33,560 What's so nice about liking a person like him? 399 00:28:36,670 --> 00:28:38,950 - Nice, nice.
- Yes. 400 00:28:42,360 --> 00:28:45,850 - Hey, are you okay?
- Did you do it on purpose? Do you know how to play basketball? 401 00:28:45,850 --> 00:28:47,500 What do you want? 402 00:28:47,500 --> 00:28:49,390 Let's have a fight! 403 00:28:49,390 --> 00:28:50,990 Hey. Alright, alright... 404 00:28:50,990 --> 00:28:53,490 You're playing basketball like this? You're a sore loser, huh? 405 00:28:53,490 --> 00:28:56,140 Hey, they're fighting. 406 00:28:57,890 --> 00:28:59,090 What happened? 407 00:28:59,090 --> 00:29:01,800 Hey! Don't fight! 408 00:29:01,800 --> 00:29:05,100 Hey! What are you doing? 409 00:29:05,100 --> 00:29:07,020 Grab the belongings. 410 00:29:11,500 --> 00:29:13,900 - Enough.
- Come on! 411 00:29:14,640 --> 00:29:17,420 Hey, guys! 412 00:29:17,420 --> 00:29:20,920 We have your belongings. If you want them, come and chase after us! 413 00:29:20,920 --> 00:29:23,300 Hey! What are you doing? 414 00:29:33,250 --> 00:29:36,040 Hey, guys! 415 00:29:36,040 --> 00:29:39,900 We have your belongings. If you want them, come and chase after us! 416 00:29:41,180 --> 00:29:43,820 Our stuff! 417 00:29:43,820 --> 00:29:45,010 Go after her! 418 00:29:45,010 --> 00:29:47,340 Hey! 419 00:29:48,760 --> 00:29:50,290 Hey! 420 00:29:51,090 --> 00:29:52,630 Shao Qing, what are you doing? 421 00:29:52,630 --> 00:29:55,010 Let's run first and talk later. 422 00:29:56,420 --> 00:29:57,880 Let him take this for you. 423 00:29:59,470 --> 00:30:01,720 Quick! Stop running! 424 00:30:01,720 --> 00:30:05,270 Stop running. Come back. 425 00:30:07,760 --> 00:30:09,490 Where are they? 426 00:30:13,680 --> 00:30:14,810 Let's stop. 427 00:30:14,810 --> 00:30:16,880 Are you okay? 428 00:30:16,880 --> 00:30:19,420 Shao Qing, you scared me to death. 429 00:30:19,420 --> 00:30:22,730 If you are going to do this again, can you tell me in advance? 430 00:30:22,730 --> 00:30:27,140 How do you plan this in advance? You have to go with the flow. 431 00:30:27,140 --> 00:30:31,300 You dragged me off this way. What should I do at the basketball court next time? 432 00:30:31,300 --> 00:30:36,430 Ungrateful person. If I wasn't smart, you would have been beaten till you are crippled. 433 00:30:37,430 --> 00:30:41,090 He's grilling sausages! 434 00:30:43,970 --> 00:30:47,380 - It smells great. Jia An, did you bring any money?
- Yes. 435 00:30:48,920 --> 00:30:51,650 I only have NT$20. 436 00:30:51,650 --> 00:30:53,700 We can only buy a stick. 437 00:30:53,700 --> 00:30:56,060 Okay then. Let's take a bite each. 438 00:30:56,060 --> 00:30:59,050 Okay. Boss, I would like... 439 00:30:59,050 --> 00:31:02,050 If we take a bite each, how could we be full? 440 00:31:03,050 --> 00:31:07,040 - Give me your money.
- What are you doing? 441 00:31:07,040 --> 00:31:09,000 I'm going to bet with him. 442 00:31:09,000 --> 00:31:12,410 Don't compete for this. What if you lose, the NT$20 will be gone? 443 00:31:12,410 --> 00:31:16,880 Don't worry. Just wait here. Watch me. 444 00:31:16,880 --> 00:31:20,220 Boss. Are you betting on big or small? 445 00:31:20,220 --> 00:31:21,530 Big. 446 00:31:21,530 --> 00:31:23,030 Okay. 447 00:31:23,990 --> 00:31:25,470 Okay. 448 00:31:26,900 --> 00:31:28,280 Make 18. 449 00:31:28,280 --> 00:31:30,990 18! 450 00:31:32,900 --> 00:31:34,800 Five points. 451 00:31:38,060 --> 00:31:39,780 Smallest! 452 00:31:41,080 --> 00:31:42,490 9 points. 453 00:31:42,490 --> 00:31:44,390 You lost. 454 00:31:44,390 --> 00:31:47,550 See? The NT$20 is gone. 455 00:31:49,820 --> 00:31:51,700 Wait a minute. 456 00:31:51,700 --> 00:31:54,720 Boss. That was a small bet. 457 00:31:54,720 --> 00:31:58,260 I will bet my lottery ticket with you. The top prize is NT$2 million. 458 00:31:58,260 --> 00:32:01,990 No. What if you really strike NT$2 million? 459 00:32:01,990 --> 00:32:04,000 So what then? 460 00:32:04,000 --> 00:32:07,300 I can let you eat this for the rest of your lives. 461 00:32:07,300 --> 00:32:09,490 Boss. Here. 462 00:32:11,020 --> 00:32:13,120 I'm betting on big. 463 00:32:13,120 --> 00:32:14,680 It's big. 464 00:32:16,060 --> 00:32:18,060 - Here.
- Hey. 465 00:32:18,060 --> 00:32:20,540 It's not that I want to throw cold water on you. 466 00:32:20,540 --> 00:32:22,980 Out of these three lottery tickets, 467 00:32:22,980 --> 00:32:27,150 two tickets are from last year's contest. 468 00:32:27,150 --> 00:32:31,840 As for this ticket, the last number has been torn off. 469 00:32:31,840 --> 00:32:35,000 This isn't possible. 470 00:32:36,290 --> 00:32:39,840 If I really lose, I will give you the money tomorrow. 471 00:32:39,840 --> 00:32:41,770 Will this do? 472 00:32:41,770 --> 00:32:44,450 Okay. That's what you said. Come. 473 00:32:44,450 --> 00:32:45,970 Come. 474 00:32:46,900 --> 00:32:48,330 18! 475 00:32:48,330 --> 00:32:51,180 18! 476 00:32:51,180 --> 00:32:53,750 18! 477 00:32:54,920 --> 00:32:57,720 I got a chance. 478 00:32:58,440 --> 00:33:01,530 18! 479 00:33:01,530 --> 00:33:04,810 See? Everything's gone again 480 00:33:04,810 --> 00:33:08,580 Okay, let's not play anymore. Let's go home. 481 00:33:11,500 --> 00:33:15,490 Okay, boss. I'll bet on this. 482 00:33:15,490 --> 00:33:16,890 I'm betting with this. 483 00:33:16,890 --> 00:33:21,090 You can't do this. This is your father's watch. He gave it to you when you were young. 484 00:33:21,090 --> 00:33:24,170 If you want to bet, make it fast. Don't waste my time. 485 00:33:24,170 --> 00:33:26,160 Let's bet then. Who afraid of you? 486 00:33:26,160 --> 00:33:29,970 If I lose, you can have all my sausages. 487 00:33:29,970 --> 00:33:32,720 I will pack up my business early today. 488 00:33:32,720 --> 00:33:34,530 You must keep your word. 489 00:33:34,530 --> 00:33:36,430 This is the last time. 490 00:33:36,430 --> 00:33:39,350 Please bless us. 491 00:33:40,840 --> 00:33:43,780 - 18!
-18! 492 00:33:43,780 --> 00:33:46,820 9 points. You still got a chance. 493 00:33:46,820 --> 00:33:50,330 18! 494 00:33:57,460 --> 00:34:00,430 You won. All the sausages are yours. 495 00:34:00,430 --> 00:34:03,300 I can stop selling early today. 496 00:34:03,300 --> 00:34:05,650 Thank you dad for watching over me. 497 00:34:05,650 --> 00:34:07,070 We have sausages to eat. 498 00:34:07,070 --> 00:34:09,090 Why do you talk like your father has passed away? 499 00:34:09,090 --> 00:34:12,220 That's right. Don't talk nonsense. 500 00:34:15,670 --> 00:34:17,190 Smells good, right? 501 00:34:30,960 --> 00:34:32,950 Attack! 502 00:34:34,960 --> 00:34:37,670 Stop fooling around. I hate the smell of garlic. 503 00:34:37,670 --> 00:34:40,050 It really stinks. 504 00:34:51,940 --> 00:34:54,650 Actually, we won't be young soon. 505 00:34:54,650 --> 00:34:59,360 What do you mean? Are you saying that you look old? 506 00:35:00,190 --> 00:35:02,420 I'm not talking about appearance. 507 00:35:02,420 --> 00:35:05,030 What's the problem then? 508 00:35:07,770 --> 00:35:10,990 When I was ten years old, I felt that twenty was far away. 509 00:35:10,990 --> 00:35:15,840 When I'm twenty, I feel that I will be thirty soon. 510 00:35:15,840 --> 00:35:21,180 When we have graduated, found jobs and made money, 511 00:35:21,180 --> 00:35:24,450 we will be thirty years old adults soon. 512 00:35:25,980 --> 00:35:28,490 Don't you find it scary? 513 00:35:29,950 --> 00:35:34,040 But when we are thirty, wouldn't we be able to do lots of things? 514 00:35:34,040 --> 00:35:40,200 Once we are successful in our careers, we can get married and have children. 515 00:35:40,200 --> 00:35:45,200 We can go overseas for holidays. A lot of things can happen when we are thirty. 516 00:35:45,200 --> 00:35:47,470 Someone said that 517 00:35:47,470 --> 00:35:51,090 your party life will end at thirty years old. 518 00:35:51,090 --> 00:35:53,690 But I think the people should have dreams. 519 00:35:53,690 --> 00:35:57,590 A person's party life begins at thirty. 520 00:35:57,590 --> 00:36:01,890 Dreams? Dreams are just something you can't attain. 521 00:36:01,890 --> 00:36:04,340 Thus, I don't dream at all. 522 00:36:04,340 --> 00:36:07,020 Why are you so pessimistic? 523 00:36:07,020 --> 00:36:08,930 What about you, Jia An? 524 00:36:08,930 --> 00:36:11,740 Me? 525 00:36:11,740 --> 00:36:17,410 I... definitely have a dream. 526 00:36:17,410 --> 00:36:20,080 It's to get married to Yan Hao. 527 00:36:20,900 --> 00:36:22,770 Tell us about it. 528 00:36:22,770 --> 00:36:25,040 I can't tell you now. 529 00:36:26,920 --> 00:36:30,140 My dream is to have 530 00:36:30,140 --> 00:36:32,250 a motorbike. 531 00:36:32,250 --> 00:36:34,980 It's such a simple thing and you call it a dream? 532 00:36:34,980 --> 00:36:37,820 Because it's a dream, you shouldn't dream too far. 533 00:36:37,820 --> 00:36:42,720 As long as you dare to do it and believe in it, you will definitely succeed. 534 00:36:42,720 --> 00:36:46,600 Yan Hao. I believe that you will able to buy a motorbike. 535 00:36:47,540 --> 00:36:49,590 I will definitely prove it to you. 536 00:36:49,590 --> 00:36:53,170 This is known as it's beautiful to have a dream. 537 00:36:58,990 --> 00:37:03,270 Because of a dream, we will become someone different. 538 00:37:03,270 --> 00:37:08,430 Shao Qing's realism, Yan Hao's bravery chasing his dreams, 539 00:37:08,430 --> 00:37:10,810 and my habit of waiting. 540 00:37:10,810 --> 00:37:14,270 These are our dreams. 541 00:37:22,550 --> 00:37:25,960 Even though I don't understand why Shao Qing doesn't want to have a dream 542 00:37:25,960 --> 00:37:29,150 I am very certain during that year's summer vacation, 543 00:37:29,150 --> 00:37:31,440 Yan Hao will be working part-time jobs every day. 544 00:37:31,440 --> 00:37:36,020 He's working hard to a make money to prove to us that 545 00:37:36,020 --> 00:37:41,160 as long as you dare to dream and do it, it will succeed one day. 546 00:37:53,990 --> 00:37:56,590 Cinematography for TV News 547 00:38:21,820 --> 00:38:25,050 Who is it? He's so noisy. 548 00:38:42,670 --> 00:38:44,620 Shao Qing, get up quick. 549 00:38:44,620 --> 00:38:46,920 Yan Hao is outside. 550 00:38:46,920 --> 00:38:51,650 So what if it's Yan Hao, I want to sleep. 551 00:38:51,650 --> 00:38:54,580 Get up and take a look quick. 552 00:38:54,580 --> 00:38:59,200 What are we looking at? 553 00:38:59,200 --> 00:39:02,290 - What?
- Look. 554 00:39:05,810 --> 00:39:06,750 Morning. 555 00:39:06,750 --> 00:39:09,930 It can't be. He bought a motorbike? 556 00:39:09,930 --> 00:39:12,740 I knew that Yan Hao would keep this word and do it. 557 00:39:12,740 --> 00:39:14,990 Hi! 558 00:39:18,160 --> 00:39:21,130 Let's wash our face, brush our teeth, and leave now. 559 00:39:21,130 --> 00:39:23,090 Hurry up. 560 00:39:24,150 --> 00:39:28,620 Come! Let me officially introduce you to my wife, Meng Na. 561 00:39:28,620 --> 00:39:32,480 Say hi to these sisters! 562 00:39:34,350 --> 00:39:36,120 Hi. Hello! 563 00:39:36,120 --> 00:39:37,570 She's so beautiful. 564 00:39:37,570 --> 00:39:38,880 And she's brand new. 565 00:39:38,880 --> 00:39:41,760 Yan Hao, you really saved up. 566 00:39:42,750 --> 00:39:44,640 Congratulations on achieving your dream. 567 00:39:44,640 --> 00:39:47,540 Now what? What's next? 568 00:39:47,540 --> 00:39:52,770 The next step is to find a girlfriend to ride this with me. 569 00:39:56,630 --> 00:40:00,460 So you bought a bike to get girls? 570 00:40:00,460 --> 00:40:03,220 Don't think of me like that. 571 00:40:03,220 --> 00:40:06,020 I was thinking about us three playing together in the future, 572 00:40:06,020 --> 00:40:08,930 so I bought this bike. 573 00:40:10,360 --> 00:40:15,230 It's like what I said before. Dreams do come true. 574 00:40:19,830 --> 00:40:21,440 Let me ride it. 575 00:40:21,440 --> 00:40:24,470 Shao Qing, you can ride a motorbike? 576 00:40:24,470 --> 00:40:26,620 50/50. 577 00:40:28,780 --> 00:40:32,370 So now? Do you dare to let me give you a ride? 578 00:40:32,370 --> 00:40:33,730 Who's afraid of who? 579 00:40:33,730 --> 00:40:34,970 What am I afraid of? 580 00:40:34,970 --> 00:40:36,680 She's my wife. 581 00:40:36,680 --> 00:40:38,950 Then get on. 582 00:40:39,470 --> 00:40:41,790 Jia An, wait for us. We'll be right back. 583 00:40:41,790 --> 00:40:43,620 Okay, be careful. 584 00:40:43,620 --> 00:40:45,070 Yan Hao hold tight, okay? 585 00:40:45,070 --> 00:40:46,720 Okay. 586 00:41:08,760 --> 00:41:10,960 My wife's not too bad, right? 587 00:41:10,960 --> 00:41:12,960 She's okay. 588 00:41:14,260 --> 00:41:16,430 Now do you believe? 589 00:41:17,130 --> 00:41:19,090 Believe what? 590 00:41:19,700 --> 00:41:23,210 What I said before. Dreams can come true. 591 00:41:23,210 --> 00:41:25,720 Now you believe it, right? 592 00:41:25,720 --> 00:41:30,010 You didn't buy this just to make me believe, right? 593 00:41:30,010 --> 00:41:35,550 Because... I like you. 594 00:41:35,550 --> 00:41:37,250 What did you say? 595 00:41:37,250 --> 00:41:42,170 I said, I like you! 596 00:41:43,670 --> 00:41:46,890 ♫ Don't say that we've never loved before. ♫ 597 00:41:46,890 --> 00:41:49,440 ♫ Don't say that we had no faults ♫ 598 00:41:49,440 --> 00:41:54,940 ♫ If we were fated to meet again, ♫ 599 00:41:54,940 --> 00:41:56,540 What did you say? 600 00:41:56,540 --> 00:42:01,660 I said, I like you! 601 00:42:10,360 --> 00:42:12,490 Woah! Careful! 602 00:42:18,590 --> 00:42:20,290 Shao Qing. 603 00:42:20,970 --> 00:42:23,080 Are you okay? Are you hurt? 604 00:42:23,080 --> 00:42:24,530 Let me see. 605 00:42:24,530 --> 00:42:25,700 Did you get hurt? 606 00:42:25,700 --> 00:42:28,510 What did you just say to me? 607 00:42:34,420 --> 00:42:36,610 Luo Shao Qing, I said, 608 00:42:37,650 --> 00:42:39,730 I like you. 609 00:42:42,760 --> 00:42:45,140 Take it back. 610 00:42:48,200 --> 00:42:50,280 Take it back! 611 00:42:52,400 --> 00:42:55,840 I told you to take that back. Did you hear me? 612 00:42:55,840 --> 00:42:57,840 Shao Qing! What happened? 613 00:42:57,840 --> 00:43:00,450 Did you hurt yourself? 614 00:43:00,450 --> 00:43:02,430 Bastard! 615 00:43:05,270 --> 00:43:07,200 Shao Qing! 616 00:43:07,200 --> 00:43:09,370 Shao Qing! 617 00:43:11,890 --> 00:43:15,950 Yan Hao, why did you make Shao Qing mad? 618 00:43:28,180 --> 00:43:30,340 What exactly happened with Shao Qing? 619 00:43:30,340 --> 00:43:34,210 Why aren't you guys speaking after riding that bike? 620 00:43:34,210 --> 00:43:36,090 Why are you asking so much? 621 00:43:36,090 --> 00:43:39,900 Because you guys are my best friends.
I don't want to see you two fighting . 622 00:43:39,900 --> 00:43:41,610 What happened? You can tell me. 623 00:43:41,610 --> 00:43:44,970 If there's some misunderstanding, I can explain it to Shao Qing. 624 00:43:49,160 --> 00:43:50,390 There's nothing. 625 00:43:50,390 --> 00:43:52,540 I just said something she didn't like hearing. 626 00:43:52,540 --> 00:43:54,530 What was it? 627 00:43:56,140 --> 00:44:01,130 Did you perhaps, say she got fat? 628 00:44:04,080 --> 00:44:05,590 You really said that? 629 00:44:05,590 --> 00:44:10,500 She really hates it when people tell her she got fat. 630 00:44:13,130 --> 00:44:15,270 If only it was that simple. 631 00:44:15,270 --> 00:44:17,690 You need to know how serious this is. 632 00:44:17,690 --> 00:44:19,700 If you did say that, then you need to hurry and apologize. 633 00:44:19,700 --> 00:44:22,620 Or else she'll stay mad her entire life. 634 00:44:26,740 --> 00:44:30,140 Just apologize. 635 00:44:45,100 --> 00:44:48,770 Shao Qing, are you sleeping yet? 636 00:44:52,100 --> 00:44:53,960 Not yet. 637 00:44:58,520 --> 00:45:00,430 What is it? 638 00:45:04,210 --> 00:45:06,130 I brought Yan Hao over to apologize. 639 00:45:06,130 --> 00:45:08,610 Don't be mad anymore. 640 00:45:11,990 --> 00:45:13,810 Hurry up. 641 00:45:17,400 --> 00:45:20,740 About what I said before, if you're not happy, I'm sorry. 642 00:45:20,740 --> 00:45:22,930 But I'm not taking it back. 643 00:45:25,900 --> 00:45:28,200 What type of apology is this? 644 00:45:29,200 --> 00:45:35,670 If you're not satisfied, then I'll drink three cans of beer as a self-punishment. 645 00:45:35,670 --> 00:45:38,300 If you're still not satisfied, I'll drink another three. 646 00:45:38,300 --> 00:45:40,870 I'll drink until you're satisfied. 647 00:45:40,870 --> 00:45:45,040 If I get drunk, then you can do whatever you want. 648 00:45:45,040 --> 00:45:46,760 Is that good? 649 00:45:46,760 --> 00:45:49,710 Okay. You said it. 650 00:45:49,710 --> 00:45:51,220 Yep. 651 00:45:51,820 --> 00:45:55,050 Cheers! 652 00:45:57,240 --> 00:45:59,110 Hurry. Let's go again. 653 00:45:59,110 --> 00:46:01,140 Rock paper scissors. 654 00:46:01,140 --> 00:46:04,610 Rock paper scissors. 655 00:46:05,080 --> 00:46:08,610 Hurry! Truth or dare? 656 00:46:08,610 --> 00:46:10,360 I pick truth! 657 00:46:10,360 --> 00:46:15,900 Okay. Then tell everyone a secret we don't know. 658 00:46:18,030 --> 00:46:19,480 Okay. 659 00:46:19,480 --> 00:46:24,100 I'll let you see my tattoo. 660 00:46:24,100 --> 00:46:26,250 Are you for real? 661 00:46:30,190 --> 00:46:31,810 - Woah.
- It's real. 662 00:46:31,810 --> 00:46:33,920 It's so pretty. 663 00:46:33,920 --> 00:46:37,650 Shao Qing, when did you get your tattoo? Why didn't you tell me? 664 00:46:37,650 --> 00:46:40,240 This represents the bluebird of happiness. 665 00:46:40,240 --> 00:46:42,660 This whole life, I am going to be happy! 666 00:46:42,660 --> 00:46:43,910 Okay! 667 00:46:43,910 --> 00:46:45,410 Cheers to happiness! 668 00:46:45,410 --> 00:46:47,400 Yay! 669 00:46:49,280 --> 00:46:51,220 Your turn. 670 00:46:51,220 --> 00:46:52,950 Me? 671 00:46:52,950 --> 00:46:55,230 I choose dare! 672 00:46:56,140 --> 00:46:58,490 - You're dead!
- I'm not afraid. 673 00:46:58,490 --> 00:46:59,550 Dare? 674 00:46:59,550 --> 00:47:01,040 Yeah. 675 00:47:01,040 --> 00:47:02,050 Jia An. 676 00:47:02,050 --> 00:47:03,990 Go get the thing. 677 00:47:10,970 --> 00:47:14,370 I will let you witness my drawing talent! 678 00:47:14,370 --> 00:47:17,120 - Come!
- What are you drawing? 679 00:47:17,120 --> 00:47:19,210 Hey? What are you guys doing? 680 00:47:19,210 --> 00:47:20,650 Don't move! 681 00:47:20,650 --> 00:47:22,150 Hey! 682 00:47:22,150 --> 00:47:25,120 Song Jia An, you are her accomplice, right? 683 00:47:25,120 --> 00:47:27,740 Don't move. 684 00:47:27,740 --> 00:47:29,530 It tickles. 685 00:47:29,530 --> 00:47:30,920 Hey. 686 00:47:30,920 --> 00:47:31,880 What did you draw? 687 00:47:31,880 --> 00:47:34,130 What are you drawing? 688 00:47:34,730 --> 00:47:36,170 It's a worm. 689 00:47:36,170 --> 00:47:38,470 I'm a bluebird and he's a worm. 690 00:47:38,470 --> 00:47:41,480 I'm going to eat him! 691 00:47:42,590 --> 00:47:45,200 Who's eating who? Be careful how you say things. 692 00:47:45,200 --> 00:47:48,040 I'm eating you, you idiot. 693 00:47:48,040 --> 00:47:52,300 The way you guys are saying this sounds so naughty. 694 00:47:52,870 --> 00:47:56,030 But it's so ugly. It doesn't look like it. 695 00:47:56,030 --> 00:47:57,170 Not similar? 696 00:47:57,170 --> 00:47:59,260 Let me add on. 697 00:48:02,480 --> 00:48:05,080 It's so ugly. 698 00:48:05,080 --> 00:48:07,640 Okay. 699 00:48:07,640 --> 00:48:08,880 It's so ugly. 700 00:48:08,880 --> 00:48:11,700 What did you draw? 701 00:48:13,230 --> 00:48:15,400 Let's take a picture. 702 00:48:15,400 --> 00:48:19,670 Here. 1,2,3. 703 00:48:20,790 --> 00:48:21,900 Another one. 704 00:48:21,900 --> 00:48:24,870 1,2,3. 705 00:48:26,260 --> 00:48:27,670 Do you know how to do it? 706 00:48:27,670 --> 00:48:28,950 Another one! 707 00:48:28,950 --> 00:48:30,320 Did you take it? 708 00:48:30,320 --> 00:48:31,850 I'll do it. 709 00:48:31,850 --> 00:48:36,020 Say cheese! 710 00:48:37,550 --> 00:48:38,770 Okay. We're done. 711 00:48:38,770 --> 00:48:40,510 We are not done. 712 00:48:40,510 --> 00:48:42,250 - We are not done?
- Not yet. 713 00:48:42,250 --> 00:48:45,040 This will be unforgettable! 714 00:48:45,040 --> 00:48:46,280 What do you want to do? 715 00:48:46,280 --> 00:48:49,440 Luo... 716 00:48:49,440 --> 00:48:50,740 Shao... 717 00:48:50,740 --> 00:48:52,520 I bought this t-shirt
(Shao) 718 00:48:52,520 --> 00:48:55,000 with my salary. 719 00:48:55,000 --> 00:48:56,750 Luo Shao Qing! 720 00:48:56,750 --> 00:48:59,270 Do you know that this t-shirt is very expensive? 721 00:49:01,160 --> 00:49:02,990 It's ruined. 722 00:49:08,360 --> 00:49:09,680 Wait, one more. 723 00:49:09,680 --> 00:49:11,340 What else... 724 00:49:11,340 --> 00:49:13,070 Hey! 725 00:49:13,070 --> 00:49:16,170 Shao Qing! Don't do this to him. 726 00:49:16,170 --> 00:49:20,160 He doesn't have a lot of shirts to wear. 727 00:49:21,410 --> 00:49:26,160 Song Jia An, you made it worst! 728 00:49:27,610 --> 00:49:30,150 I'm not going to care anymore! 729 00:49:33,550 --> 00:49:35,840 - The both of you...
(Song Jia An)
730 00:49:40,860 --> 00:49:42,910 Song Jia An. 731 00:49:45,740 --> 00:49:47,850 Song Jia An! 732 00:49:51,880 --> 00:49:54,170 You guys want to play, huh? 733 00:49:54,170 --> 00:49:57,900 Let's play with a bigger stake. Who's afraid? 734 00:49:57,900 --> 00:49:59,260 What is this? 735 00:49:59,260 --> 00:50:01,170 Your handwriting is so ugly. 736 00:50:03,490 --> 00:50:05,770 Yan Hao! 737 00:50:05,770 --> 00:50:09,370 2003. What is today's date? 738 00:50:09,370 --> 00:50:13,780 - 8th of May.
- 8th of May. 739 00:50:14,240 --> 00:50:15,440 Is this big enough? 740 00:50:15,440 --> 00:50:17,940 Yes, it's big. You will look good if you wear this out. 741 00:50:17,940 --> 00:50:19,690 Come, let's drink! 742 00:50:19,690 --> 00:50:22,360 Cheers! 743 00:50:25,250 --> 00:50:29,120 Then does anyone want to play with me "Truth or Dare"? 744 00:50:29,120 --> 00:50:30,930 No. 745 00:50:32,030 --> 00:50:33,770 No... 746 00:50:34,810 --> 00:50:38,980 I want to play too! 747 00:50:45,020 --> 00:50:51,920 Timing and subtitles brought to you by... 748 00:51:09,040 --> 00:51:13,330 Yan Hao, you mustn't like me. 749 00:51:13,330 --> 00:51:16,490 Because you're the one Jia An likes the most. 750 00:51:25,880 --> 00:51:29,410 Although I do not know what Yan Hao told Shao Qing 751 00:51:29,410 --> 00:51:31,580 that made her so angry, 752 00:51:31,580 --> 00:51:33,690 as long as the three of us can be together, 753 00:51:33,690 --> 00:51:35,840 we will be able to overcome anything. 754 00:51:35,840 --> 00:51:38,920 At least that's what I believe. 755 00:51:51,970 --> 00:51:55,280 Luo Shao Qing, you didn't respond when I nudged you on MSN. 756 00:51:55,280 --> 00:51:57,130 Are you going to be the female protagonist in my short film or not? 757 00:51:57,130 --> 00:51:59,860 Senior, can you look for someone else? 758 00:51:59,860 --> 00:52:01,200 I'm very busy. 759 00:52:01,200 --> 00:52:02,830 Don't annoy me. Excuse me. 760 00:52:02,830 --> 00:52:04,260 Hey, why are you so arrogant? 761 00:52:04,260 --> 00:52:05,600 We're just filming you, what's the big deal? 762 00:52:05,600 --> 00:52:07,270 - Hey, you're so petty.
- Exactly. 763 00:52:07,270 --> 00:52:09,990 - Hey.
- What do you want? 764 00:52:11,470 --> 00:52:13,710 Why are you looking for my girlfriend? 765 00:52:17,190 --> 00:52:19,010 Who are you? 766 00:52:20,390 --> 00:52:23,120 I'm Shao Qing's boyfriend. 767 00:52:23,120 --> 00:52:24,330 If you have something to say, you can talk to me. 768 00:52:24,330 --> 00:52:26,550 You don't have to touch her. 769 00:52:34,180 --> 00:52:35,400 Let's go. 770 00:52:35,400 --> 00:52:37,250 Is this real or fake? 771 00:52:38,540 --> 00:52:40,110 Walk slowly. 772 00:52:41,720 --> 00:52:43,590 Thank you. 773 00:52:43,590 --> 00:52:45,140 Not at all. 774 00:52:45,660 --> 00:52:48,730 If they make trouble for you again, tell me. 775 00:52:48,730 --> 00:52:50,390 I will teach them a lesson. 776 00:52:50,390 --> 00:52:53,620 No need, you're not my boyfriend. 777 00:52:58,960 --> 00:53:02,200 ♫ Don't say that we've never loved before ♫ 778 00:53:02,200 --> 00:53:04,610 ♫ Don't say that we had no faults ♫ 779 00:53:04,610 --> 00:53:09,000 ♫ If we were fated to meet again, ♫ 780 00:53:09,440 --> 00:53:12,960 Yan Hao and I have grown up together since we were young. 781 00:53:12,960 --> 00:53:16,350 He should know that I like him, 782 00:53:16,400 --> 00:53:20,080 but he's pretending that this matter doesn't exist at all. 783 00:53:24,460 --> 00:53:29,060 If I confess to him, will he ignore me? 784 00:53:32,160 --> 00:53:33,410 Oh. 785 00:53:34,160 --> 00:53:37,070 Moreover, I'm studying in the same university as him. 786 00:53:37,070 --> 00:53:41,650 If he ignores me, won't we be awkward if we meet each other in future? 787 00:53:42,390 --> 00:53:45,440 But I can't stop myself from liking him. 788 00:53:46,390 --> 00:53:48,850 Since he doesn't have a girlfriend now, 789 00:53:48,850 --> 00:53:52,600 if I still don't confess to him, I will be sad till I die 790 00:53:52,600 --> 00:53:55,040 if he later gets a girlfriend. 791 00:53:57,450 --> 00:54:00,050 Does he have somebody that he likes now? 792 00:54:00,050 --> 00:54:02,510 I think he has been behaving strangely lately, 793 00:54:02,510 --> 00:54:05,260 but I don't know which part is strange. 794 00:54:05,260 --> 00:54:07,300 Don't tell me he's out of love? 795 00:54:07,300 --> 00:54:10,420 Shao Qing, what should I do? 796 00:54:10,420 --> 00:54:12,750 Can you stop thinking about Yan Hao all day long? 797 00:54:12,750 --> 00:54:15,150 Will you die without him? 798 00:54:18,370 --> 00:54:21,180 Shao Qing, what's wrong? 799 00:54:21,180 --> 00:54:25,150 It was not easy for you to get into a university. Why don't you have anything that you want to do? 800 00:54:25,150 --> 00:54:28,180 You chose exactly the same classes I chose in school. 801 00:54:28,180 --> 00:54:30,020 You don't have any ideas of your own. 802 00:54:30,020 --> 00:54:33,490 Besides Yan Hao, you have nothing on your mind! 803 00:54:33,490 --> 00:54:36,540 We can get through four years of university life very quickly, but what happens after graduation? 804 00:54:36,540 --> 00:54:40,090 Are you going to tag along behind him all day doing nothing? 805 00:54:42,180 --> 00:54:45,540 I'm sorry, I won't talk about him in future. 806 00:54:45,540 --> 00:54:48,970 I'm not asking you to apologize, what I meant was... 807 00:54:48,970 --> 00:54:52,330 Forget it. It's pointless. 808 00:55:00,330 --> 00:55:01,560 What's wrong? 809 00:55:01,560 --> 00:55:04,160 I forgot to bring a set of new clothes to change into. 810 00:55:04,160 --> 00:55:06,030 I'll go back and get some for you. 811 00:55:06,030 --> 00:55:09,680 No need. I can just wear this. 812 00:55:10,850 --> 00:55:12,480 What is going on with me? 813 00:55:13,150 --> 00:55:16,210 Alright, don't be anxious. I'll go back and get your clothes. I'll be back in a jiffy. 814 00:55:16,210 --> 00:55:19,030 Wait here for me. I'll be back after you shower. 815 00:55:19,030 --> 00:55:20,770 Wait for me. 816 00:55:36,670 --> 00:55:39,260 Hello, you're? 817 00:55:40,070 --> 00:55:43,030 Oh, you're Yan Ran's teacher? 818 00:55:43,030 --> 00:55:47,600 I'm not. Yan Ran's brother is working right now. 819 00:55:49,660 --> 00:55:51,670 Huh? 820 00:55:51,670 --> 00:55:53,450 Teacher, I'll come there right away. 821 00:55:53,450 --> 00:55:56,010 I'm sorry, I'm sorry. 822 00:56:10,570 --> 00:56:12,990 Why is she taking so long? 823 00:56:22,760 --> 00:56:24,440 Forget it. 824 00:56:51,540 --> 00:56:55,310 Hey, Luo Shao Qing. You're alone? 825 00:56:55,310 --> 00:56:57,080 What are you doing? 826 00:56:57,080 --> 00:56:59,570 You're wearing a swimsuit and flaunting your figure. 827 00:56:59,570 --> 00:57:01,410 Why are you filming me? Stop it! 828 00:57:01,410 --> 00:57:03,850 What are you doing? You're afraid? 829 00:57:03,850 --> 00:57:08,310 Great timing. We're looking for such realistic reactions. 830 00:57:08,310 --> 00:57:10,410 What do you want to do? 831 00:57:10,410 --> 00:57:12,450 You have such a great figure. It doesn't matter if we record it. 832 00:57:12,450 --> 00:57:15,590 Let us make a recording. We are about to graduate. 833 00:57:15,590 --> 00:57:17,720 Exactly. 834 00:57:17,720 --> 00:57:20,740 Give us a smile. Let us record it. 835 00:57:25,380 --> 00:57:27,000 What are you doing?! 836 00:57:29,170 --> 00:57:30,850 Hey, are you okay? 837 00:57:30,860 --> 00:57:32,770 Why are you filming me? Chase after her! 838 00:57:32,770 --> 00:57:35,040 Hey, don't run away! 839 00:57:35,110 --> 00:57:39,720 Hey! Open the door! Don't run! 840 00:57:50,570 --> 00:57:52,580 Shao Qing. 841 00:57:52,580 --> 00:57:55,860 I'm sorry for being late. 842 00:57:55,860 --> 00:57:58,920 Why did you leave wearing your swimwear? 843 00:57:58,920 --> 00:58:01,480 Where did you go? 844 00:58:01,480 --> 00:58:04,200 Yan Hao's brother's teacher called me. 845 00:58:04,200 --> 00:58:06,860 She said Yan Hao's brother fought with a classmate in school. 846 00:58:06,860 --> 00:58:11,490 She wanted me to go over quickly, otherwise he'd get kicked out of school. 847 00:58:12,070 --> 00:58:14,130 Yan Hao, again. 848 00:58:16,500 --> 00:58:19,120 I'm sorry. 849 00:58:19,120 --> 00:58:23,890 Anyway, let me go back with you to get changed. You will catch a cold. 850 00:58:29,500 --> 00:58:31,620 Shao Qing. 851 00:58:43,520 --> 00:58:46,940 Shao Qing, it's time for breakfast. 852 00:59:03,440 --> 00:59:09,050 Shao Qing, remember to come out and eat your breakfast after your facial mask treatment. 853 00:59:22,680 --> 00:59:28,050 Alright, I know that you dislike being disturbed during your facial mask treatment. 854 00:59:50,810 --> 00:59:56,190 After that day, Shao Qing didn't talk to me for a whole two weeks. 855 00:59:56,190 --> 01:00:01,960 I know that she's angry. She's angry at me for putting Yan Hao first. 856 01:00:01,960 --> 01:00:04,600 I want to apologize to her. 857 01:00:23,060 --> 01:00:25,830 But if this happened again, 858 01:00:25,830 --> 01:00:29,310 I still wouldn't know how to make my choice. 859 01:00:29,310 --> 01:00:33,910 Because the both of them are my best friends, 860 01:00:33,910 --> 01:00:36,320 my favorite people. 861 01:00:36,320 --> 01:00:39,700 Dim the lights! It's too dark. 862 01:00:39,700 --> 01:00:42,380 Okay, thank you. 863 01:00:42,380 --> 01:00:44,460 Actor, when the action cue is given, 864 01:00:44,460 --> 01:00:48,260 stand over here and read your lines, okay? 865 01:00:48,260 --> 01:00:49,570 Cola. 866 01:00:49,570 --> 01:00:53,970 After the action cue, I want you to walk from here to there. 867 01:00:53,970 --> 01:00:55,800 Okay? 868 01:00:55,800 --> 01:00:58,450 Director, the bentos are here. 869 01:00:59,200 --> 01:01:01,400 Put them on the side. 870 01:01:01,400 --> 01:01:04,520 Okay, then... is the audio crew ready? 871 01:01:04,520 --> 01:01:05,880 Yes. 872 01:01:05,880 --> 01:01:08,400 Then let's start, rolling. 873 01:01:08,400 --> 01:01:10,330 - 3, 2, 1.
- Luo Shao Qing! 874 01:01:10,330 --> 01:01:13,830 Luo Shao Qing, come out! Luo Shao Qing! 875 01:01:13,830 --> 01:01:18,300 Luo Shao Qing, come out! Luo Shao Qing, come out! 876 01:01:18,300 --> 01:01:20,440 - Who's Luo Shao Qing?
- It's me. 877 01:01:20,440 --> 01:01:23,380 What's the matter? 878 01:01:23,380 --> 01:01:24,780 Where's your mom? 879 01:01:24,780 --> 01:01:28,670 I've been looking for her for the last few days. Get her out here. 880 01:01:28,700 --> 01:01:32,060 Madam, tell me, who are you? 881 01:01:32,060 --> 01:01:33,520 Who am I? 882 01:01:33,520 --> 01:01:36,090 Go back and ask your mom - the one who specializes in stealing other people's husbands. 883 01:01:36,090 --> 01:01:38,940 Let her tell you who I am. 884 01:01:45,500 --> 01:01:49,200 Don't think that I'm not aware that she went overseas with my husband. 885 01:01:49,200 --> 01:01:50,940 Whatever you are eating, using 886 01:01:50,940 --> 01:01:55,010 and your school fees, are provided by my husband. 887 01:01:55,010 --> 01:01:58,440 You actually dare to speak to me with that attitude? What an ill-bred child! 888 01:01:58,440 --> 01:02:00,250 Don't bother talking to her. 889 01:02:00,250 --> 01:02:03,150 She's an illegitimate daughter. 890 01:02:03,150 --> 01:02:04,930 Just by her looks, we know that 891 01:02:04,930 --> 01:02:08,340 she's just like her mom. They are not good people! 892 01:02:08,340 --> 01:02:10,240 Mind your words. 893 01:02:10,240 --> 01:02:13,870 This is a school. If you have something to say, let's talk outside. 894 01:02:13,870 --> 01:02:16,430 We're in the middle of a class. 895 01:02:16,430 --> 01:02:19,880 Class? Let me warn you. 896 01:02:19,880 --> 01:02:21,590 Go back and tell your mom that 897 01:02:21,590 --> 01:02:25,450 I have evidences of her together with my husband for the past few years. 898 01:02:25,450 --> 01:02:29,810 If she dares hide him, I will make sure that I won't let her go so easily! 899 01:02:30,690 --> 01:02:32,960 My dad is trying to avoid you! That is why he took mom overseas! 900 01:02:32,960 --> 01:02:36,170 Who are you to say that my mom was the one who hid him?! 901 01:02:40,330 --> 01:02:42,520 What nonsense are you spouting? 902 01:02:56,530 --> 01:02:58,660 What nonsense are you spouting? 903 01:03:10,140 --> 01:03:12,020 What are you doing?! 904 01:03:12,020 --> 01:03:15,900 Madam! This should be settled among the adults. What does it got to do with Shao Qing?! 905 01:03:15,900 --> 01:03:19,260 Please leave and do not look for Shao Qing again! 906 01:03:32,460 --> 01:03:34,550 Shao Qing, are you okay? 907 01:03:34,550 --> 01:03:36,080 Is it painful? 908 01:03:36,080 --> 01:03:38,370 Why are you such a busybody? 909 01:03:38,370 --> 01:03:40,070 Shao Qing! 910 01:03:41,060 --> 01:03:42,680 Shao Qing! 911 01:03:42,680 --> 01:03:46,580 Shao Qing, where are you going? We are about to start our production. 912 01:03:46,580 --> 01:03:48,070 I'm going back. 913 01:03:48,070 --> 01:03:51,350 You can just tell the lecturer that I'm not going to take part in this semester's project. 914 01:03:51,350 --> 01:03:53,100 She can just kick me out. 915 01:03:53,100 --> 01:03:56,050 You did nothing wrong. Why do you have to leave? 916 01:03:56,050 --> 01:03:58,540 Don't bother about me! Anyway, I'm not going back! 917 01:03:58,540 --> 01:04:01,110 You are the director of our project group. 918 01:04:01,110 --> 01:04:03,810 If the film turns out well, we can submit it for competition. 919 01:04:03,810 --> 01:04:07,420 Why are you giving up such a good opportunity? 920 01:04:07,420 --> 01:04:09,350 Because I'm a mistress's daughter. 921 01:04:09,350 --> 01:04:11,930 Who's going to listen to me if I go back to school?! 922 01:04:11,930 --> 01:04:14,440 Don't you know? 923 01:04:14,440 --> 01:04:17,040 Why are you being such a busybody?! 924 01:04:17,790 --> 01:04:19,920 So what if you are a mistress's daughter?! 925 01:04:19,920 --> 01:04:22,130 No matter who you are, you are my best friend. 926 01:04:22,130 --> 01:04:25,010 I forbid others to bully you! 927 01:04:31,840 --> 01:04:35,340 If you want to cry, cry it out. I will be your shield. 928 01:04:35,340 --> 01:04:39,500 If anyone dares to laugh at you, I will fight back at them. 929 01:04:39,500 --> 01:04:43,760 I will always be here with you, forever. 930 01:05:00,350 --> 01:05:05,390 It was then I saw Shao Qing cry for the first time. 931 01:05:05,390 --> 01:05:10,920 She's crying in extreme sadness, grief and indignation. 932 01:05:10,920 --> 01:05:15,970 She told me that day, if she has to love somebody, 933 01:05:15,970 --> 01:05:18,600 she will love rightfully. 934 01:05:18,600 --> 01:05:22,930 She will definitely not become someone else's mistress. 935 01:05:22,930 --> 01:05:27,440 Because she'd had enough of being a mistress's daughter. 936 01:05:30,690 --> 01:05:32,780 Hey brother, look. It's well taken. 937 01:05:32,780 --> 01:05:36,710 Yes, I like this angle, but it will be better if it's slightly toward the side. 938 01:05:36,710 --> 01:05:39,610 I think it will look good after editing. We can work with the color correction. 939 01:05:39,610 --> 01:05:41,540 Hey, look at her expression. 940 01:05:41,540 --> 01:05:45,010 She was so frightened as if we were going to lay a finger on her. 941 01:05:47,440 --> 01:05:49,060 What are you watching? 942 01:05:50,050 --> 01:05:51,620 I'm asking, what are you watching? 943 01:05:51,620 --> 01:05:52,700 Let go. 944 01:05:52,700 --> 01:05:54,380 Hey, you! 945 01:05:58,910 --> 01:06:00,590 Let go! 946 01:06:25,750 --> 01:06:27,560 What happened to your face? 947 01:06:27,560 --> 01:06:29,260 Oh, I'm fine. 948 01:06:31,270 --> 01:06:32,880 Here. 949 01:07:01,920 --> 01:07:06,410 Shao Qing, although you were absent for so many days, and have yet to submit your assignments, 950 01:07:06,410 --> 01:07:09,150 - don't worry.
- About what? 951 01:07:09,170 --> 01:07:11,590 You will definitely pass all your subjects. 952 01:07:11,590 --> 01:07:12,710 You're reading fortunes again? 953 01:07:12,710 --> 01:07:14,900 This is really mystical. 954 01:07:14,900 --> 01:07:17,810 My love, life and education depend on this. 955 01:07:17,810 --> 01:07:19,780 Alright, I know. 956 01:07:21,450 --> 01:07:23,300 Where's Jia An? 957 01:07:23,300 --> 01:07:26,050 I didn't see her this morning. 958 01:07:30,960 --> 01:07:36,100 Hi to all schoolmates. Today, the campus band has a special mission. 959 01:07:36,100 --> 01:07:41,690 There are two friends who wants to give their friend, Luo Shao Qing, a very special birthday present. 960 01:07:41,690 --> 01:07:48,060 Now let us enjoy Christine Fan's "Great to have you." 961 01:07:52,010 --> 01:07:58,770 ♫ This moment reminds me of you the most ♫ 962 01:07:58,830 --> 01:08:03,520 ♫ I wish you were right here ♫ 963 01:08:04,640 --> 01:08:12,520 ♫ You're always willing to hold my hand tight ♫ 964 01:08:13,590 --> 01:08:20,330 ♫ Where should I head to, I'm always dependent on you ♫ 965 01:08:20,330 --> 01:08:26,330 ♫ You're my direction ♫ 966 01:08:26,330 --> 01:08:34,450 ♫ I am certain that you will bring me forward in the right direction ♫ 967 01:08:34,450 --> 01:08:36,330 ♫ I'm thinking of you ♫ 968 01:08:36,330 --> 01:08:39,520 ♫ It's so great to have you ♫ 969 01:08:39,520 --> 01:08:44,640 ♫ You make my problems turn small ♫ 970 01:08:44,640 --> 01:08:49,640 ♫ I met somebody who knows me best ♫ 971 01:08:49,640 --> 01:08:54,400 ♫ I will remind myself to keep this love well ♫ 972 01:08:54,400 --> 01:08:56,150 ♫ I'm thinking of you ♫ 973 01:08:56,150 --> 01:08:59,200 ♫ It's so great to have you ♫ 974 01:08:59,200 --> 01:09:04,250 ♫ I will know just by holding your hand ♫ 975 01:09:04,250 --> 01:09:09,030 ♫ I'm not stopping by alone in this world ♫ 976 01:09:09,030 --> 01:09:16,420 ♫ Because I have you in my heart ♫ 977 01:09:16,420 --> 01:09:18,240 ♫ I'm thinking of you ♫ 978 01:09:18,240 --> 01:09:21,380 ♫ It's so great to have you ♫ 979 01:09:21,380 --> 01:09:24,510 ♫ Because of you... ♫ 980 01:09:52,790 --> 01:09:54,590 Thank you. 981 01:10:01,000 --> 01:10:02,720 Where's Shao Qing? 982 01:10:02,720 --> 01:10:06,470 She's asleep. She has to meet her mom tomorrow. 983 01:10:12,350 --> 01:10:14,160 Hey, Jia An. 984 01:10:15,080 --> 01:10:20,270 If I told you that I like... 985 01:10:21,390 --> 01:10:26,560 Shao Qing, would you still be her friend? 986 01:10:30,980 --> 01:10:32,680 Do you think I have to be like Jia An, 987 01:10:32,680 --> 01:10:36,050 thinking it's easy to like somebody for so long? 988 01:10:36,050 --> 01:10:38,240 Up to now, you still refuse to admit that you like me. 989 01:10:38,240 --> 01:10:41,540 You only have one choice - go and chase him. 990 01:10:41,540 --> 01:10:44,580 Yan Hao, come out! 991 01:10:44,580 --> 01:10:46,280 What on earth are you doing? 992 01:10:46,280 --> 01:10:48,040 I'm here to confess. 993 01:10:48,040 --> 01:10:50,470 The things we like are different. 994 01:10:50,470 --> 01:10:52,010 Even the people we like are different too. 995 01:10:52,010 --> 01:10:55,450 You belong to Jia An, so I can't like you. 996 01:10:58,300 --> 01:11:00,770 Things are getting complicated. 997 01:11:07,140 --> 01:11:12,390 ♫ What other empty words are there left to say? ♫ 998 01:11:13,400 --> 01:11:17,810 ♫ What other empty words are there left to say? ♫ 999 01:11:19,750 --> 01:11:27,020 ♫ It's not like we haven't been hurt by the same story ♫ 1000 01:11:32,420 --> 01:11:37,230 ♫ If it doesn't hurt, ♫ 1001 01:11:38,550 --> 01:11:43,250 ♫ at least stop pretending to be weak ♫ 1002 01:11:43,250 --> 01:11:52,630 ♫ Acknowledging the broken promises from before isn't an act of foolishness ♫ 1003 01:11:56,150 --> 01:12:02,790 ♫ Don't say that we've never loved before. Don't say that we had no faults ♫ 1004 01:12:02,790 --> 01:12:08,740 ♫ Love is an endless sense of guilt ♫ 1005 01:12:08,740 --> 01:12:15,380 ♫ Don't say that you have no scars. It means that you were never in pain ♫ 1006 01:12:15,380 --> 01:12:21,630 ♫ Don't say that our memories were only an illusion ♫ 1007 01:12:21,630 --> 01:12:28,480 ♫ No matter how much it hurts, don't say that we've never loved before ♫ 75956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.