Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:13,830
You finally found the mainstream
2
00:00:13,960 --> 00:00:16,670
In the middle of your life
3
00:00:19,420 --> 00:00:23,930
You tapped into a vein
of endless gold chains
4
00:00:24,050 --> 00:00:26,930
Now you're locked up tight
5
00:00:29,430 --> 00:00:32,440
Tearing down the middle of it
6
00:00:34,020 --> 00:00:37,270
Splitting it right in half
7
00:00:38,320 --> 00:00:40,900
Bobbing up and down the waves
8
00:00:41,030 --> 00:00:45,910
Like a runaway slave
on a Huck Finn raft
9
00:00:48,700 --> 00:00:51,000
Take your wife
10
00:00:51,120 --> 00:00:53,790
Take your family
11
00:00:53,920 --> 00:00:56,130
Take your gun...
12
00:00:56,250 --> 00:00:59,920
Out, baby! Two hands! Two hands!
Open the door!
13
00:01:00,050 --> 00:01:03,590
Out! Out! You know the routine, baby!
Hands on the hood!
14
00:01:03,720 --> 00:01:06,720
OK, here we go! We're going in!
Let's do it!
15
00:01:08,720 --> 00:01:12,060
- Where is she?
- Where is she?
16
00:01:12,180 --> 00:01:14,600
Where the hell
is Georgia Rae Mahoney?
17
00:02:21,960 --> 00:02:25,250
Details of the shooting
in the Homicide Unit remain sketchy,
18
00:02:25,380 --> 00:02:29,920
but WBAL-TV will bring you live
updates as we get more information.
19
00:02:30,050 --> 00:02:33,220
Sit! Sit! You, down.
20
00:02:43,100 --> 00:02:44,980
But Baltimore City residents,
21
00:02:45,100 --> 00:02:47,360
in light of tonight, must ask:
22
00:02:47,480 --> 00:02:50,490
If the Police Department isn't safe,
23
00:02:50,610 --> 00:02:52,070
who is?
24
00:02:52,200 --> 00:02:55,070
...what happened inside?
We know shots were fired.
25
00:03:02,460 --> 00:03:05,830
Two cops wounded, three dead,
on my shift.
26
00:03:05,960 --> 00:03:08,040
You want my head, it's yours.
27
00:03:08,170 --> 00:03:13,470
I may have to take you up on that.
Now, I need all my soldiers doing battle.
28
00:03:13,590 --> 00:03:16,720
Same thing happened in DC,
the kid walked into Homicide,
29
00:03:16,840 --> 00:03:20,140
shot the whole place apart,
but not in our shop, our house.
30
00:03:20,260 --> 00:03:24,190
What I need is a scapegoat,
someone to take some heat.
31
00:03:24,310 --> 00:03:27,650
- We're bringing in everyone?
- From the touts to Georgia Rae.
32
00:03:27,770 --> 00:03:30,270
- No one stays on the corner tonight.
- Good.
33
00:03:30,400 --> 00:03:33,530
City Hall wants to know
the situation is under control.
34
00:03:33,650 --> 00:03:36,410
If Georgia Rae can do a perp walk
into Central Booking
35
00:03:36,530 --> 00:03:38,740
on tomorrow's news, that'll help.
36
00:03:38,870 --> 00:03:40,950
- We're on it!
- All right.
37
00:03:41,080 --> 00:03:43,790
6:00 tomorrow, all four channels.
38
00:03:43,910 --> 00:03:48,250
Or some police commander's head'll
be on the flagpole at City Hall.
39
00:03:48,380 --> 00:03:50,460
'This is Dawn Daniels reporting live
40
00:03:50,590 --> 00:03:53,420
'from the Homicide Unit
in downtown Baltimore... '
41
00:03:53,550 --> 00:03:55,630
Top of the news.
42
00:03:55,760 --> 00:03:59,510
This'll go national and everybody'll
know we got our ass kicked.
43
00:03:59,640 --> 00:04:03,270
Guy goes nuts, grabs a cop's gun.
Where's the shame in that?
44
00:04:03,390 --> 00:04:07,150
- What's your secret, Falsone?
- Secret?
45
00:04:07,270 --> 00:04:09,980
For carrying this?
46
00:04:10,110 --> 00:04:14,030
I have witnesses to interview,
reports to write up. I have my job, right?
47
00:04:14,150 --> 00:04:17,110
- That simple, huh?
- Yeah.
48
00:04:17,240 --> 00:04:21,830
Cops bled out here, the second floor
of the police headquarters building!
49
00:04:21,950 --> 00:04:23,830
We can't protect our own?
50
00:04:23,950 --> 00:04:26,460
We got two being pieced together
by trauma teams,
51
00:04:26,580 --> 00:04:29,670
three more in the ME's freezer
and we're supposed to feel what?
52
00:04:29,790 --> 00:04:32,710
We used to police this city.
We used to own the real estate.
53
00:04:32,840 --> 00:04:35,380
Now our names are up
on the damn Board!
54
00:04:35,510 --> 00:04:39,050
- This place'll never be the same.
- Why don't you pick up a phone?
55
00:04:39,180 --> 00:04:41,550
Go out on the road?
Work a witness? Anything!
56
00:04:41,680 --> 00:04:46,600
Don't bitch and moan. This place is
still standing. We're still standing.
57
00:04:46,730 --> 00:04:49,020
We have work to do.
58
00:04:49,150 --> 00:04:52,980
- That's it? That's all you got?
- What do you want me to say?
59
00:04:53,110 --> 00:04:55,610
We are not in control.
60
00:04:55,740 --> 00:04:59,910
After all that's happened, what right
do we have asking for control?
61
00:05:00,910 --> 00:05:03,700
Where's Georgia Rae?
I don't know.
62
00:05:03,830 --> 00:05:07,080
You just decided to take
the limo out for a joyride?
63
00:05:07,200 --> 00:05:11,420
Police been beatin' on people all night.
I'm just tryin' to leave town.
64
00:05:11,540 --> 00:05:13,750
In a stretch limo with Mahoney tags?
65
00:05:13,880 --> 00:05:16,920
That's a sure-fire way
to become a traffic cop's piata.
66
00:05:17,050 --> 00:05:19,840
You're right about that.
Y'all got your shots in!
67
00:05:19,970 --> 00:05:23,180
- Where's Georgia Rae?
- I don't know.
68
00:05:25,310 --> 00:05:27,930
Oh, you're gonna break bad
on me again!
69
00:05:28,060 --> 00:05:31,480
I guess Junior Bunk didn't give
you all enough to think about!
70
00:05:33,150 --> 00:05:35,650
'Hey, come on!
Come on! Hey! '
71
00:05:35,780 --> 00:05:38,690
'Tell me about Junior Bunk, come on! '
72
00:05:45,120 --> 00:05:47,620
Outside. Now.
73
00:05:57,960 --> 00:06:01,050
There'll be no other warning.
74
00:06:08,470 --> 00:06:10,350
I'll take care of Gee.
75
00:06:10,480 --> 00:06:14,400
- So where did you drop her off?
- I didn't drop her anywhere.
76
00:06:14,520 --> 00:06:16,900
Get the hospital
on the phone.
77
00:06:17,020 --> 00:06:20,990
- So where is she?
- I want a lawyer.
78
00:06:21,110 --> 00:06:25,780
Gee, the hospital's on line one.
79
00:06:29,120 --> 00:06:33,290
- Hey, he wants a lawyer.
- A lawyer? You want a lawyer?
80
00:06:47,470 --> 00:06:49,560
You want a lawyer?
81
00:06:57,570 --> 00:07:01,400
All right, I'll be there
as soon as I can.
82
00:07:07,410 --> 00:07:11,160
- I'm sorry. I'll go.
- Sit down.
83
00:07:12,750 --> 00:07:15,080
- I'd rather stand, Lieutenant.
- What do you want?
84
00:07:15,210 --> 00:07:18,840
- None of this is making sense.
- I don't care if it makes sense or not!
85
00:07:18,960 --> 00:07:23,760
No one feels more violated than I do.
This is my shift, my unit.
86
00:07:23,880 --> 00:07:29,470
But what I'm gonna do now is fill out
these and go home. So are you.
87
00:07:29,600 --> 00:07:31,100
- I did this.
- What?
88
00:07:31,220 --> 00:07:34,690
This! I brought this on us.
89
00:07:34,810 --> 00:07:39,650
- What are you talking about?
- Not me alone, but I...
90
00:07:42,190 --> 00:07:45,070
- We...
- What are you saying?
91
00:07:46,360 --> 00:07:50,990
It just happened so fast, Lieutenant.
I didn't think that... that...
92
00:07:52,410 --> 00:07:54,910
How was I supposed?
93
00:07:56,120 --> 00:07:58,750
Luther. The shooting.
94
00:08:00,130 --> 00:08:02,210
What do I do?
95
00:08:04,050 --> 00:08:07,090
- He give her up?
- It was over when you smacked him!
96
00:08:07,220 --> 00:08:10,510
- A beat-down's the last resort!
- We needed respect!
97
00:08:10,640 --> 00:08:14,310
- We needed him talking!
- He knows who we are, anyway.
98
00:08:14,430 --> 00:08:17,690
- Something I can do for you?
- Where's Al Giardello?
99
00:08:17,810 --> 00:08:19,270
And you are?
100
00:08:19,400 --> 00:08:23,690
Attorneys representing the interests
of Georgia Rae Mahoney.
101
00:08:29,450 --> 00:08:31,780
We understand you need
to speak with our client.
102
00:08:31,910 --> 00:08:33,790
Get her down here now.
103
00:08:33,910 --> 00:08:37,790
Ms Mahoney had nothing to do with
this incident. Her son acted alone.
104
00:08:37,920 --> 00:08:40,130
She wants to say that, she comes in.
105
00:08:40,250 --> 00:08:43,920
She wants you to understand that
this tragedy ends with Junior's death.
106
00:08:44,050 --> 00:08:48,300
Wait a minute.
We're beyond what Georgia Rae wants.
107
00:08:48,430 --> 00:08:50,760
We have a warrant for her arrest.
108
00:08:50,890 --> 00:08:53,760
- For what?
- Conspiracy to distribute narcotics.
109
00:08:53,890 --> 00:08:56,930
- Can we see the warrant?
- It's with the Court Commissioner.
110
00:08:57,060 --> 00:09:00,850
A rush-job! You have no evidence
of a narcotics conspiracy.
111
00:09:00,980 --> 00:09:05,070
If that's true, you can get it dismissed,
but tonight she's being charged.
112
00:09:05,190 --> 00:09:08,320
She has legitimate businesses.
This is harassment!
113
00:09:08,450 --> 00:09:13,410
She surrenders herself
or we continue to kick down doors!
114
00:09:13,530 --> 00:09:15,740
The longer she stays, the worse it gets.
115
00:09:15,870 --> 00:09:18,580
- If your warrant's legitimate...
- Get out of my office!
116
00:09:18,710 --> 00:09:20,750
Get out of my office! Get out!
117
00:09:25,340 --> 00:09:27,550
Son of a bitch!
118
00:09:35,060 --> 00:09:37,690
- Laura?
- Hi.
119
00:09:39,130 --> 00:09:43,350
Oh, you would come to a hospital
empty-handed,
120
00:09:43,470 --> 00:09:45,890
with no flowers, no candy, no nothin'.
121
00:09:46,020 --> 00:09:50,230
- The gift shop was closed.
- It was closed?
122
00:09:50,350 --> 00:09:52,610
- Let me just call 'em...
- All right!
123
00:09:52,730 --> 00:09:55,820
I'm cheap. I have a reputation to uphold.
124
00:09:55,940 --> 00:09:58,030
How they treating you?
125
00:09:58,150 --> 00:10:02,660
They've given me a lot of fentanyl,
so everything's soft around the edges.
126
00:10:03,740 --> 00:10:06,700
- How's Gharty?
- He's out of surgery.
127
00:10:07,790 --> 00:10:11,830
- But he's gonna make it?
- Yeah, he's a gamer.
128
00:10:11,960 --> 00:10:15,090
- Shot in the chest, wasn't he?
- Yeah.
129
00:10:16,590 --> 00:10:20,340
Five of us. All inside Headquarters.
130
00:10:21,390 --> 00:10:23,970
Well, this is one tough town.
131
00:10:25,260 --> 00:10:28,770
At least I know Baltimore's
the safest place I can be now, right?
132
00:10:28,890 --> 00:10:30,600
I don't know.
133
00:10:32,150 --> 00:10:36,280
Catch a bullet, that can happen
to anyone, anywhere.
134
00:10:36,400 --> 00:10:41,910
But to happen to the same cop twice
in the same town, same career,
135
00:10:42,030 --> 00:10:45,240
what are the odds of that happening?
136
00:10:45,370 --> 00:10:47,620
I may never go over the city limit again.
137
00:10:54,290 --> 00:10:57,800
Glad we got outta the office.
Smell was getting to me.
138
00:10:57,920 --> 00:10:59,420
I noticed.
139
00:11:00,260 --> 00:11:03,680
You didn't notice the smell
of blood and powder residue?
140
00:11:03,800 --> 00:11:07,680
- We're in the middle of a crime scene.
- I noticed, OK?
141
00:11:07,810 --> 00:11:14,400
I knew Kecken pretty well
from the Mayor's Detail. Decent guy.
142
00:11:15,860 --> 00:11:20,490
I worked with Charlie Moore
in the same sector. A good man.
143
00:11:20,610 --> 00:11:25,410
I didn't see it coming, didn't see him.
He's coming in there, playing all hard.
144
00:11:25,530 --> 00:11:27,790
But we get a lot of guys who do that.
145
00:11:27,910 --> 00:11:30,620
You think we were supposed
to know he was the one,
146
00:11:30,750 --> 00:11:35,960
this punk, out of all of 'em that come
through, is going over the top? Please!
147
00:11:36,080 --> 00:11:38,750
I'm running to my locker
to get my back-up gun,
148
00:11:38,880 --> 00:11:41,670
because my gun is in my desk
in the bottom drawer.
149
00:11:41,800 --> 00:11:46,800
He's blowin' up the place and my gun's
sittin' with the pencils and paper clips.
150
00:11:46,930 --> 00:11:49,010
Nobody was ready.
151
00:11:49,140 --> 00:11:53,850
- Well, I'm ready now.
- Ready for what?
152
00:11:53,980 --> 00:11:57,520
Anything, Frank. Anywhere.
153
00:12:05,610 --> 00:12:08,740
We searched Georgia Rae's
condo again. Nothing.
154
00:12:08,870 --> 00:12:11,450
- Nothing, huh?
- No, sorry.
155
00:12:27,800 --> 00:12:29,890
Look at this.
156
00:12:31,810 --> 00:12:34,690
- Who is it?
- No idea.
157
00:12:36,270 --> 00:12:40,570
- What are you thinking?
- She doesn't have that many friends.
158
00:12:40,690 --> 00:12:44,190
Maybe she's from the neighbourhood,
York and Cator?
159
00:12:44,320 --> 00:12:49,320
That's where the Mahoneys come up.
And Stivers has informants up there.
160
00:12:49,450 --> 00:12:52,580
Give her a copy of this to show
around the neighbourhood.
161
00:12:52,700 --> 00:12:55,710
- Let her knock on some doors.
- Or kick them in!
162
00:12:58,210 --> 00:13:02,750
What's up, Adrian? Usually can't
catch you home this time of day.
163
00:13:02,880 --> 00:13:05,130
- I need the whole 20.
- $20? For what?
164
00:13:05,260 --> 00:13:08,220
Come on, I'm sick
and y'all shut down my corner.
165
00:13:08,340 --> 00:13:12,470
- How do I get high with no work?
- You know this woman?
166
00:13:12,600 --> 00:13:17,230
- No. Never seen her.
- Has Georgia Rae been around?
167
00:13:17,350 --> 00:13:22,020
I don't know and I don't wanna know.
Y'all busted up the whole Eastside!
168
00:13:22,150 --> 00:13:26,320
Bodies falling, cops on a rampage,
it ain't safe for us regular folks.
169
00:13:26,450 --> 00:13:28,320
- How about that 20?
- Sorry.
170
00:13:28,450 --> 00:13:31,370
We played "name that woman"
and you lost.
171
00:13:31,490 --> 00:13:32,830
You is cold-hearted.
172
00:13:35,160 --> 00:13:37,460
Hey, buddy.
173
00:13:37,580 --> 00:13:41,290
You are a vision
in intravenous accessories.
174
00:13:41,420 --> 00:13:44,340
- Yeah, I'm a work of art.
- Hmm.
175
00:13:44,460 --> 00:13:50,050
- How's the foot?
- At first, they said that I'd lose it.
176
00:13:50,180 --> 00:13:55,180
But now they're just cancelling
my dance card for a few months.
177
00:13:56,220 --> 00:13:58,980
Yeah? Good.
178
00:14:00,270 --> 00:14:02,650
We made it, Stu.
179
00:14:03,940 --> 00:14:07,900
- This is us. We're here.
- I guess.
180
00:14:09,280 --> 00:14:12,870
When it happened, I was really scared.
181
00:14:12,990 --> 00:14:15,450
I mean, I was terrified.
182
00:14:16,540 --> 00:14:19,080
- What about you?
- Scared?
183
00:14:19,210 --> 00:14:21,500
Yeah.
184
00:14:21,630 --> 00:14:25,920
It came so fast, I didn't think.
185
00:14:27,840 --> 00:14:29,380
You know?
186
00:14:29,510 --> 00:14:34,180
I... I wasn't ready,
so, no, I wasn't scared.
187
00:14:34,930 --> 00:14:39,560
But, er... now...
188
00:14:40,980 --> 00:14:44,690
This stuff... scares the hell out of me.
189
00:14:44,820 --> 00:14:46,690
Yeah.
190
00:14:58,500 --> 00:15:00,960
That's the last of 'em.
191
00:15:01,080 --> 00:15:06,420
18 interviews and not one word
on where Georgia Rae might be.
192
00:15:06,550 --> 00:15:08,880
It's the first time we partnered
in a while.
193
00:15:09,010 --> 00:15:11,760
Well, don't get all excited there, Mikey.
194
00:15:11,880 --> 00:15:14,390
Everybody's gotta work together
in a red ball.
195
00:15:14,510 --> 00:15:17,470
What's your deal? You got
something to say to me, say it!
196
00:15:17,600 --> 00:15:22,140
OK. We got cops and judges on
our hands and that don't faze you?
197
00:15:22,270 --> 00:15:24,810
This ain't been that easy for me.
198
00:15:24,940 --> 00:15:27,110
If I'd known what I know now,
199
00:15:27,230 --> 00:15:30,900
I'd have called the bosses
before Mahoney hit the ground.
200
00:15:31,030 --> 00:15:35,620
Called them on who? It wasn't me who
whupped Luther and got his gun took.
201
00:15:35,740 --> 00:15:39,370
And it wasn't me who got
all those Eastside dealers capped.
202
00:15:39,490 --> 00:15:42,410
- I'll stay out of your way.
- Everything all right?
203
00:15:42,540 --> 00:15:44,210
- Sure.
- Fine.
204
00:15:44,330 --> 00:15:48,420
The picture got us a name.
A caller has her as Doris Hughes.
205
00:15:48,550 --> 00:15:53,090
Georgia Rae set her up in a house
in Ashburton. We're taking it.
206
00:16:14,070 --> 00:16:16,160
- I'm taking the back.
- OK.
207
00:16:28,080 --> 00:16:32,380
I saw it! They got Georgia Rae!
Please help! They got her!
208
00:17:30,310 --> 00:17:34,030
- Coming at you down the back stairs!
- 'Got that.'
209
00:17:46,370 --> 00:17:50,580
- What the hell are you doin'?
- It's Georgia Rae.
210
00:17:50,710 --> 00:17:54,340
I'll be damned. Her own people
must've whacked her.
211
00:18:12,150 --> 00:18:14,320
One down inside!
'Where's the other? '
212
00:18:14,440 --> 00:18:16,730
Coming right at you!
213
00:18:55,690 --> 00:18:57,780
Son of a bitch!
214
00:19:00,610 --> 00:19:02,700
My partner's down!
215
00:19:05,580 --> 00:19:08,870
- My partner's been shot!
- I'm OK. I'm OK.
216
00:19:09,000 --> 00:19:12,170
- You're here, baby. You're here.
- I am OK. Agh!
217
00:19:12,290 --> 00:19:14,630
- You're here, baby!
- I'm OK...
218
00:19:14,750 --> 00:19:17,630
Oh, God! Somebody!
219
00:19:17,750 --> 00:19:20,880
Stick with me, baby!
Slow down. Stick with me.
220
00:19:21,010 --> 00:19:23,550
Somebody!
221
00:19:23,680 --> 00:19:26,050
Somebody!
222
00:19:26,180 --> 00:19:32,350
- Somebody! Somebody!
- 10-13! Officer down!
223
00:19:32,480 --> 00:19:36,400
- Hold his arm, man!
- It's all right, Timmy.
224
00:19:36,520 --> 00:19:38,820
Damn it! Get me an ambo, John!
225
00:19:38,940 --> 00:19:43,110
It's OK, Tim.
They're on their way. 10-13!
226
00:19:46,240 --> 00:19:49,200
'Signal 10-13...
227
00:19:53,460 --> 00:19:55,670
Did we get him? Huh?
228
00:20:22,010 --> 00:20:24,970
- Hang on!
- What do we got?
229
00:20:25,100 --> 00:20:28,980
37-year-old male police officer.
Single gunshot wound to back.
230
00:20:30,230 --> 00:20:33,400
Sir, keep your arm down.
231
00:20:33,520 --> 00:20:35,400
I'm here, I'm here!
232
00:20:35,520 --> 00:20:40,320
Stay with me now.
Stay with me.
233
00:20:40,450 --> 00:20:42,950
I'm not shot! I'm wearing my vest!
234
00:20:45,370 --> 00:20:47,660
Stay with me.
Take it easy.
235
00:20:47,790 --> 00:20:51,540
We're gonna roll him on his side.
One, two, three!
236
00:20:52,670 --> 00:20:55,790
Gunshot wound,
back, flank area.
237
00:20:55,920 --> 00:20:59,420
Roll him back on three.
One, two, three.
238
00:20:59,550 --> 00:21:02,050
Let's get him to OR. Let's go!
239
00:21:02,180 --> 00:21:04,720
You're gonna make it, baby.
You'll make it.
240
00:21:04,840 --> 00:21:07,470
We didn't bring you this far
to let you go.
241
00:21:07,600 --> 00:21:10,350
- Gonna make it...
- Frank, they can help him.
242
00:21:10,480 --> 00:21:12,560
Come on, Gee! Let me go, man!
243
00:21:12,690 --> 00:21:14,560
Calm down.
244
00:21:14,690 --> 00:21:19,360
OK, I'm calm, I'm calm!
I'm calm, I'm calm, I'm calm.
245
00:21:19,480 --> 00:21:22,650
- Outnumbered. We weren't ready.
- Again we're not ready!
246
00:21:22,780 --> 00:21:25,110
Take this back to the Quartermaster
247
00:21:25,240 --> 00:21:29,910
and tell that bastard a bullet
tore through his vest like it was paper!
248
00:21:30,040 --> 00:21:32,040
Frank...
249
00:21:32,160 --> 00:21:35,460
This, all of this,
is happening for a reason.
250
00:21:35,580 --> 00:21:38,460
I need answers,
and I need answers fast.
251
00:21:38,590 --> 00:21:42,050
No. I'm here with Bayliss.
You gotta go to somebody else.
252
00:21:42,170 --> 00:21:43,680
Frank! Frank!
253
00:21:43,800 --> 00:21:49,180
It's our mess, my mess.
I need this done right.
254
00:21:49,310 --> 00:21:54,730
- What are you talking about?
- Kellerman, Lewis, Stivers.
255
00:21:54,850 --> 00:21:58,570
- A year ago.
- The Mahoney shooting.
256
00:21:58,690 --> 00:22:02,030
Something's not right about it...
257
00:22:02,150 --> 00:22:05,200
- You know this?
- I know.
258
00:22:05,320 --> 00:22:09,160
You want me to go back
on a justified police shooting?
259
00:22:09,280 --> 00:22:12,790
- It's gotta stop somewhere!
- You'd do that to your command?
260
00:22:12,910 --> 00:22:16,000
Do it! I don't care
where it goes or how it ends.
261
00:22:16,120 --> 00:22:19,880
Is there any place worse
than where we're at?
262
00:22:20,000 --> 00:22:22,130
The bullet hit a rib and splintered.
263
00:22:22,260 --> 00:22:26,430
We'll be in there for hours,
chasing down a lot of pieces.
264
00:22:33,560 --> 00:22:35,440
Start with Lewis.
265
00:22:37,650 --> 00:22:39,110
OK.
266
00:22:40,270 --> 00:22:41,730
OK.
267
00:23:06,550 --> 00:23:09,760
This officer has retained counsel
through his union.
268
00:23:09,890 --> 00:23:12,970
I've advised him
not to make any statement.
269
00:23:13,100 --> 00:23:16,230
You know something's wrong
when you're here with your lawyer.
270
00:23:16,350 --> 00:23:18,440
I got good instincts.
271
00:23:19,400 --> 00:23:22,230
- Rise up, Counsellor.
- Excuse you?
272
00:23:23,570 --> 00:23:26,150
Rise up, please.
273
00:23:26,280 --> 00:23:28,990
I'll humour you on this one.
274
00:23:32,240 --> 00:23:34,540
Meldrick, tell me the truth.
275
00:23:34,660 --> 00:23:37,710
Be straight with us.
276
00:23:37,830 --> 00:23:40,630
I'm asking you
to be a man about this.
277
00:23:40,750 --> 00:23:45,590
- Gonna talk about my manhood, huh?
- You don't have to talk with them.
278
00:23:45,710 --> 00:23:48,800
This whole Eastside drug war,
you did it, you sparked it.
279
00:23:48,930 --> 00:23:51,800
- I did it?
- I helped you. I'm coming clean.
280
00:23:51,930 --> 00:23:57,020
- I don't know what you're on about.
- We've got to get right with each other!
281
00:23:57,140 --> 00:24:02,560
I never in my wildest dreams
thought this would come to this!
282
00:24:02,690 --> 00:24:05,610
This... this is just way outta whack.
283
00:24:06,980 --> 00:24:09,610
You know what?
I believe this interview is over.
284
00:24:09,740 --> 00:24:12,700
What did you think was gonna happen?
285
00:24:12,820 --> 00:24:16,370
You can't talk to me, Meldrick?
286
00:24:19,160 --> 00:24:23,080
How many good years
we got between us?
287
00:24:23,210 --> 00:24:25,840
A lot of years.
288
00:24:29,340 --> 00:24:32,840
- I'm cool here. You can go, thank you.
- That's not a great idea.
289
00:24:32,970 --> 00:24:35,970
Look, if I can't be wrong with these guys,
290
00:24:36,100 --> 00:24:38,850
how am I ever gonna be right?
291
00:24:38,980 --> 00:24:41,480
Thank you. It's all right.
292
00:24:46,400 --> 00:24:50,950
- I'll hang around if you need me.
- Good, fine. Cool. Thank you.
293
00:24:57,240 --> 00:24:59,790
- Get up.
- "Get up"?
294
00:24:59,910 --> 00:25:02,370
- Yeah, get up.
- This is your Box, huh?
295
00:25:02,500 --> 00:25:06,000
What am I, some corner boy?
I'm up, so bring it!
296
00:25:06,130 --> 00:25:09,590
- Don't pull that on me!
- You bring it, come on.
297
00:25:09,710 --> 00:25:11,590
- Come on.
- I'm up!
298
00:25:13,090 --> 00:25:17,470
Look at us.
Look at us standing here, huh?
299
00:25:17,600 --> 00:25:19,970
Have I not rolled with you,
been a cop with you?
300
00:25:20,100 --> 00:25:22,890
- Have I not closed cases with you?
- Yes... True!
301
00:25:23,020 --> 00:25:25,900
- Always the good cop?
- So tell us how this got started.
302
00:25:26,020 --> 00:25:27,860
Come on, Meldrick.
303
00:25:27,980 --> 00:25:31,860
You wanna sit here, huh?
You wanna sit here for me?
304
00:25:31,990 --> 00:25:34,700
- Right, I'll roll up on Stivers.
- Not Stivers.
305
00:25:34,820 --> 00:25:38,240
- You wanna play games?
- She's clean!
306
00:25:38,370 --> 00:25:39,580
Kellerman.
307
00:25:46,670 --> 00:25:49,420
Find Kellerman, please.
308
00:25:52,340 --> 00:25:55,260
Wanna stay or you wanna go?
309
00:26:08,770 --> 00:26:10,690
Kellerman.
310
00:26:12,400 --> 00:26:15,990
- Yeah?
- We should talk.
311
00:26:16,110 --> 00:26:19,160
- Me and you talk?
- Yeah, private.
312
00:26:19,280 --> 00:26:22,080
- Private?
- Let's talk in the Box.
313
00:26:24,620 --> 00:26:26,710
Whatever.
314
00:26:28,500 --> 00:26:31,170
After you.
315
00:26:38,010 --> 00:26:39,470
Frank.
316
00:26:40,600 --> 00:26:42,060
Come on in.
317
00:26:47,230 --> 00:26:49,940
- I need your weapon, Mike.
- What?
318
00:26:50,060 --> 00:26:52,900
- Give Falsone your weapon.
- Standard procedure.
319
00:26:53,030 --> 00:26:56,030
Well, standard procedure for what?
320
00:26:56,150 --> 00:26:58,950
- Come on, have a seat.
- I need your weapon.
321
00:27:00,910 --> 00:27:05,960
You want my gun?
What's going on, fellas?
322
00:27:06,080 --> 00:27:07,830
- Let's talk.
- About?
323
00:27:07,960 --> 00:27:11,590
- About making things right.
- Detective, I need your weapon.
324
00:27:11,710 --> 00:27:16,760
Oh! We're gonna get
formal now, are we?
325
00:27:16,880 --> 00:27:21,800
What, I gotta address you
as Detective Falsone? Screw you!
326
00:27:21,930 --> 00:27:24,100
- Simple courtesies.
- Come on, Mike.
327
00:27:24,220 --> 00:27:27,270
- Frank.
- Mike.
328
00:27:43,160 --> 00:27:46,080
You want me to have a seat? Huh!
329
00:27:48,290 --> 00:27:51,210
I like this one.
330
00:27:51,330 --> 00:27:53,460
- You want a lawyer?
- A lawyer?
331
00:27:53,590 --> 00:27:56,960
- Come on, you know the drill.
- Why would I need a lawyer?
332
00:27:57,090 --> 00:28:03,430
- I'm among my brothers in blue.
- You waive your right to an attorney?
333
00:28:03,550 --> 00:28:06,810
Let's see how this little talk goes
and take it from there.
334
00:28:06,930 --> 00:28:11,270
- Luther Mahoney.
- What about him?
335
00:28:11,400 --> 00:28:14,360
'We need to talk about Luther.'
336
00:28:15,900 --> 00:28:17,530
How's Bayliss doing?
337
00:28:20,400 --> 00:28:26,120
I'm concerned. Once this talk's over,
we can go see how he's doing.
338
00:28:26,240 --> 00:28:30,080
Sure, yeah, yes. That'd be good.
339
00:28:30,210 --> 00:28:34,540
I know what it is when you have
to worry about your partner.
340
00:28:34,670 --> 00:28:38,630
The Mahoney shooting ain't right.
We know that, you know that.
341
00:28:38,760 --> 00:28:41,430
- Is that so?
- Yeah, that's so.
342
00:28:43,260 --> 00:28:45,550
Lewis tell you that?
343
00:29:06,410 --> 00:29:11,460
- He pointed a handgun at my partner.
- Lewis's gun might've been a plant.
344
00:29:11,580 --> 00:29:15,330
You shoot Mahoney down and
Lewis drops his weapon to cover you.
345
00:29:15,460 --> 00:29:18,460
- He had the gun.
- So you say.
346
00:29:18,590 --> 00:29:20,510
- Is that my report?
- Yeah. Nice story.
347
00:29:20,630 --> 00:29:23,050
- Like the happy ending?
- It's all made up.
348
00:29:23,180 --> 00:29:25,300
- No.
- Fiction.
349
00:29:25,430 --> 00:29:27,350
I was there.
350
00:29:27,470 --> 00:29:32,020
I perceived that Mahoney would use
deadly force against three officers...
351
00:29:32,140 --> 00:29:35,440
- Lies, Mike.
- Were you there?
352
00:29:35,560 --> 00:29:37,820
You're not there, you don't know.
353
00:29:37,940 --> 00:29:39,650
- Molly Bowman.
- Who's she?
354
00:29:39,780 --> 00:29:42,900
- Calvin Barnes?
- What?
355
00:29:43,030 --> 00:29:45,990
Wilkie Collins, Lydia Collins,
Judge Gibbons.
356
00:29:46,120 --> 00:29:49,080
- Gibbons was dirt.
- All of them dead.
357
00:29:49,200 --> 00:29:52,040
- Yeah! That's on the Mahoneys!
- No, that's on you.
358
00:29:52,160 --> 00:29:54,620
- Gharty, Ballard...
- Kecken, Springs...
359
00:29:54,750 --> 00:29:57,420
- You can't put those names on me!
- Sit down.
360
00:29:57,540 --> 00:30:00,880
- Mahoney has his gun raised to here!
- Mike, sit down.
361
00:30:01,000 --> 00:30:05,300
A fellow officer is the line of fire.
I was there!
362
00:30:05,430 --> 00:30:08,390
- Sit your stupid, lying ass down!
- He had a gun!
363
00:30:08,510 --> 00:30:11,470
Mahoney had no gun!
You shot him like a dog!
364
00:30:11,600 --> 00:30:14,940
Lewis dropped his weapon
to cover you!
365
00:30:15,060 --> 00:30:17,690
- What do you think I am?
- You're a good cop.
366
00:30:17,810 --> 00:30:21,360
You went a little too far,
a split-second decision, a bad moment.
367
00:30:21,480 --> 00:30:25,240
- You can't get it back, can you?
- Look, read all three reports.
368
00:30:25,360 --> 00:30:29,700
We all come up the same on it,
Lewis, Stivers, me. Read it!
369
00:30:29,830 --> 00:30:33,830
It's three versions of the same lie!
Mahoney's not aiming at anyone.
370
00:30:33,950 --> 00:30:38,330
- He doesn't have a gun!
- There was a clear threat.
371
00:30:38,460 --> 00:30:41,040
- You'd have done what I did.
- No, Mike.
372
00:30:41,170 --> 00:30:43,380
- No?
- No.
373
00:30:43,510 --> 00:30:47,680
Which is why Bayliss
gets hurt tonight, right?
374
00:30:47,800 --> 00:30:52,060
This is not about tonight. This is about
you shooting an unarmed suspect.
375
00:30:52,180 --> 00:30:54,270
Look, he had a gun, OK?
376
00:30:54,390 --> 00:30:58,310
- I was protecting my partner!
- So why can't Lewis protect you?
377
00:30:58,440 --> 00:31:04,190
If you saved his life, why can't he
look me in the eye on this?
378
00:31:04,320 --> 00:31:07,320
- I protected him!
- There was no gun!
379
00:31:07,450 --> 00:31:09,620
- There was!
- Then why all the lies?
380
00:31:09,740 --> 00:31:12,910
Why the false looks?
381
00:31:13,040 --> 00:31:16,460
Why can't the man you saved
come in here and speak up for you?
382
00:31:16,580 --> 00:31:19,170
I don't know. Ask him.
383
00:31:25,380 --> 00:31:29,220
Do you think I'd murder an unarmed
man? Even scum like Luther?
384
00:31:29,340 --> 00:31:32,800
You think I could just execute him?
I always respected you, Frank.
385
00:31:32,930 --> 00:31:35,310
I did, but for you to think this...
386
00:31:35,430 --> 00:31:38,560
- Mike, there was no gun.
- He had a gun!
387
00:31:38,690 --> 00:31:42,650
That is the truth! He had a gun.
388
00:31:48,240 --> 00:31:50,320
The gun is down?
389
00:31:52,200 --> 00:31:54,870
He had a gun. He had it!
390
00:31:58,290 --> 00:32:03,840
And it was down.
Mahoney lowered his gun.
391
00:32:03,960 --> 00:32:08,300
You fired. You were no longer
in fear of imminent threat.
392
00:32:08,420 --> 00:32:11,800
And you shot him down.
You shot him down.
393
00:32:11,930 --> 00:32:14,970
Give me your badge, Mike.
394
00:32:18,310 --> 00:32:21,690
'You'd have done it.'
'Give me the badge.'
395
00:32:21,810 --> 00:32:25,190
What I did, I'd want done for me.
396
00:32:28,820 --> 00:32:31,700
- Lewis give me up?
- No.
397
00:32:34,200 --> 00:32:36,240
Cos he's a stand-up cop.
398
00:32:40,080 --> 00:32:43,380
I'm a good police.
399
00:32:43,500 --> 00:32:45,920
I know that.
400
00:32:46,040 --> 00:32:50,760
Detective Kellerman,
did Detectives Lewis and Stivers
401
00:32:50,880 --> 00:32:54,850
have any knowledge of your intent
to fire your weapon?
402
00:32:57,220 --> 00:33:01,270
- This is on me alone.
- They're caught in the lie of it.
403
00:33:01,390 --> 00:33:05,610
I could throw that lie away and
I will still stand behind what I did!
404
00:33:05,730 --> 00:33:09,480
Get me a pen and a paper,
I'll write all this up.
405
00:33:10,610 --> 00:33:13,570
But I put myself in, no one else.
406
00:33:27,380 --> 00:33:31,130
- You can't look me in the eye?
- Can't look at you. The badge.
407
00:33:31,260 --> 00:33:35,010
You think about all of this
when you go and see your partner.
408
00:33:57,260 --> 00:33:59,680
Give me a minute, would you?
409
00:34:06,440 --> 00:34:09,990
- I didn't give you up.
- I didn't you, either.
410
00:34:12,030 --> 00:34:14,110
I know that, partner.
411
00:34:17,830 --> 00:34:20,750
- Do me a favour?
- If I can, yeah.
412
00:34:20,870 --> 00:34:23,500
- Give me your gun.
- What?
413
00:34:23,620 --> 00:34:28,550
Give me your gun, walk out
and give me a minute to myself.
414
00:34:28,670 --> 00:34:30,960
I can't do that, Mikey.
415
00:35:04,080 --> 00:35:07,670
It's not murder, but it's close.
We can get manslaughter.
416
00:35:07,790 --> 00:35:11,130
If you charge Kellerman,
you take Lewis and Stivers with him.
417
00:35:11,250 --> 00:35:14,880
They both wrote it up clean,
they'll fall for a false report charge.
418
00:35:15,010 --> 00:35:19,760
- As they should.
- They covered for a cop. We would.
419
00:35:19,890 --> 00:35:23,140
Lieutenant? Shock Trauma called.
They say Tim's out of surgery.
420
00:35:23,270 --> 00:35:25,520
Thank you, Judy.
421
00:35:25,640 --> 00:35:28,770
If it were Bayliss, wouldn't you
have carried it for him?
422
00:35:28,900 --> 00:35:31,940
It wouldn't be Bayliss.
423
00:35:32,070 --> 00:35:35,240
I'm going back to Shock Trauma.
424
00:35:35,360 --> 00:35:38,370
Then I'll type this up
like any other confession.
425
00:35:38,490 --> 00:35:40,780
What you do with it is on you.
426
00:35:45,750 --> 00:35:49,840
You can fight this.
You might even make it.
427
00:35:49,960 --> 00:35:53,880
Jury looks at Mahoney
and looks at you,
428
00:35:54,010 --> 00:35:58,720
looks at the situation where the gun's
still in Mahoney's hand,
429
00:35:58,840 --> 00:36:01,560
I'd say you have a good chance.
430
00:36:01,680 --> 00:36:05,560
But if you go to trial,
you take Lewis and Stivers with you.
431
00:36:05,680 --> 00:36:07,560
Don't charge me, then.
432
00:36:07,690 --> 00:36:12,150
If I have to charge you to get you gone,
then that's what I'd do.
433
00:36:12,270 --> 00:36:14,360
And if I quit?
434
00:36:26,750 --> 00:36:29,460
This stays here with me.
435
00:36:59,820 --> 00:37:04,240
- How is he?
- The doctors say reassuring things...
436
00:37:04,370 --> 00:37:08,040
"He's doing as well as can be expected."
It scares me to death.
437
00:37:08,160 --> 00:37:11,250
- You're Frank.
- You must be, er...
438
00:37:11,370 --> 00:37:14,960
- Virginia.
- Bayliss' mother.
439
00:37:15,090 --> 00:37:17,300
- Not too long.
- Sure.
440
00:37:18,550 --> 00:37:21,380
He saved my life tonight.
441
00:37:24,350 --> 00:37:30,270
I hesitated. He pushed me
out of the way and... he saved my life.
442
00:37:30,390 --> 00:37:35,650
He thinks the world of you.
He says that you're his friend.
443
00:37:35,770 --> 00:37:41,030
He says you're not a person who
has friends, but that he's your friend.
444
00:37:49,040 --> 00:37:51,620
Oh, dear God, Tim!
445
00:37:55,840 --> 00:37:58,670
- I'm so sorry.
- Thank you.
446
00:37:58,800 --> 00:38:01,420
Excuse me, folks,
I can't have a crowd in here.
447
00:38:04,010 --> 00:38:06,510
We'll go.
448
00:38:08,140 --> 00:38:10,230
He saved my life.
449
00:38:26,240 --> 00:38:32,460
I have this one son of a bitch sighted.
I have my gun on him.
450
00:38:35,460 --> 00:38:39,500
And I don't know. I don't.
451
00:38:39,630 --> 00:38:43,470
I blanked. I froze.
452
00:38:48,260 --> 00:38:50,600
I didn't even hear the shot.
453
00:38:52,060 --> 00:38:53,980
Next thing I know,
454
00:38:55,310 --> 00:38:58,480
Tim's laying on the ground,
455
00:38:58,610 --> 00:39:01,690
looking up at me, bleeding.
456
00:39:02,820 --> 00:39:04,320
Because of me.
457
00:39:04,450 --> 00:39:08,490
Don't do this. You didn't know
this was gonna happen.
458
00:39:15,040 --> 00:39:17,130
Dear God,
459
00:39:19,710 --> 00:39:22,630
make Bayliss fight.
460
00:39:23,840 --> 00:39:26,970
God, please!
461
00:39:27,090 --> 00:39:30,220
I swear, I will do anything.
462
00:39:32,220 --> 00:39:36,100
Let him live. I'm asking.
463
00:39:37,900 --> 00:39:39,980
I am begging.
464
00:39:40,110 --> 00:39:42,190
Help my friend.
465
00:39:48,070 --> 00:39:50,160
I want him to live!
466
00:39:51,330 --> 00:39:53,790
- How is he?
- He's not good.
467
00:39:53,910 --> 00:39:57,420
- He's in there?
- Yeah, but we got chased out.
468
00:39:57,540 --> 00:40:01,250
- The nurse don't want a crowd.
- Screw the nurse!
469
00:40:01,380 --> 00:40:05,670
You're not doing Tim any good,
thinking like this.
470
00:40:05,800 --> 00:40:09,930
Good? What the hell is good?
471
00:40:10,050 --> 00:40:14,430
Where do I stand to be able to talk
about doing any good?
472
00:40:14,560 --> 00:40:16,640
Frank...
473
00:40:28,110 --> 00:40:30,200
- I'm done.
- What?
474
00:40:30,320 --> 00:40:34,370
Bayliss is here because his partner
can't protect him through the shift.
475
00:40:34,490 --> 00:40:38,920
Look, this is not your fault.
476
00:40:39,040 --> 00:40:43,290
Yeah, it's mine and I'll carry it.
I got to carry it.
477
00:40:43,420 --> 00:40:46,260
Bayliss is in there because of me.
And you.
478
00:40:47,800 --> 00:40:53,430
And Lewis, Kellerman and Stivers.
All of it.
479
00:40:53,550 --> 00:40:56,980
- But what is it? What is it really?
- Frank...
480
00:40:57,100 --> 00:41:01,100
It's a lie, a damn lie.
Maybe you can live with this lie.
481
00:41:01,230 --> 00:41:05,820
But I just walked into the Box
with a man I served with, Kellerman.
482
00:41:05,940 --> 00:41:10,490
I watched him turn to dirt.
You told me to do it, I did it.
483
00:41:10,610 --> 00:41:15,540
Now you want me to look away,
live this lie.
484
00:41:19,500 --> 00:41:25,300
If I'd listened to you, I never
would've come back to this job.
485
00:41:25,420 --> 00:41:29,630
And Tim,
Tim is not laying in that bed
486
00:41:29,760 --> 00:41:32,890
with all those damn tubes
sticking out of him.
487
00:41:34,430 --> 00:41:37,140
I know that smell.
488
00:41:38,470 --> 00:41:41,190
It smells like death.
489
00:41:41,310 --> 00:41:43,400
I couldn't listen, could I?
490
00:41:48,990 --> 00:41:52,490
There's no truth for me anymore,
not anymore.
491
00:41:52,610 --> 00:41:55,910
I can't be out on the street.
492
00:41:56,030 --> 00:41:59,160
I'm never going back in that Box
ever again.
493
00:42:01,120 --> 00:42:03,830
It's done.
494
00:42:04,880 --> 00:42:06,960
I'm finished.
495
00:42:08,300 --> 00:42:10,380
Yeah.
496
00:42:33,570 --> 00:42:35,450
Give me another shot.
497
00:42:35,570 --> 00:42:39,240
See the door over there?
Take your business elsewhere.
498
00:42:39,370 --> 00:42:44,250
I ain't leavin'
till you give me a shot!
499
00:42:44,370 --> 00:42:48,540
- You're drunk. I can't serve you.
- If you don't, I'll mess you up.
500
00:42:48,670 --> 00:42:52,920
- Now, give me another drink!
- Hey, pal, take a walk.
501
00:42:53,050 --> 00:42:55,890
Who are you?
502
00:42:56,010 --> 00:42:59,140
You want trouble?
You got trouble!
503
00:42:59,260 --> 00:43:03,270
Trouble?
Oh, yeah, Princess, you terrify me.
504
00:43:03,390 --> 00:43:07,360
- What are you, a cop?
- Yeah, dumb-ass, I'm a cop.
505
00:43:09,360 --> 00:43:13,440
Come on, pal, let's go!
40755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.