All language subtitles for Hell House LLC III - Lake of Fire (Stephen Cognetti, USA 2019) [720p] [EngSubIta].2 ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,964 --> 00:00:36,242 I had a feeling you guys were gonna call me 2 00:00:36,346 --> 00:00:38,934 after what happened with Russell. 3 00:00:39,038 --> 00:00:41,040 Where are we gonna start? 4 00:00:48,634 --> 00:00:50,532 After Hell House, I thought that was it. 5 00:00:50,636 --> 00:00:51,706 End of story. 6 00:00:52,707 --> 00:00:55,089 You know, they'd tear it down. 7 00:00:55,192 --> 00:00:57,919 Well, not only did the town not demolish it, 8 00:00:58,023 --> 00:01:00,128 but nearly 10 years later, one of the richest men 9 00:01:00,232 --> 00:01:03,338 in the country is planning to open it up again. 10 00:01:03,442 --> 00:01:05,444 Had you heard of the show Insomnia 11 00:01:05,547 --> 00:01:08,240 before it opened up at the Abaddon? 12 00:01:08,343 --> 00:01:10,414 I knew it was a hit in New York, 13 00:01:10,518 --> 00:01:11,864 that's about it. 14 00:01:19,837 --> 00:01:22,599 And then, Vanessa Shepherd takes over for Suzy McCombs, 15 00:01:22,702 --> 00:01:24,152 on "Morning Mysteries". 16 00:01:24,256 --> 00:01:26,844 And gets invited to film an all-access, behind-the-scenes 17 00:01:26,948 --> 00:01:29,847 episode of Russell Wynn's Insomnia. 18 00:01:31,642 --> 00:01:33,506 Hello everyone, I'm Gregory Sandvick, 19 00:01:33,610 --> 00:01:36,268 and I play Faust, the lead, obviously. 20 00:01:36,371 --> 00:01:37,786 What's your favorite thing 21 00:01:37,890 --> 00:01:41,997 about doing this play here at the infamous Abaddon hotel? 22 00:01:42,101 --> 00:01:44,241 Honestly, there's nothing I like 23 00:01:44,345 --> 00:01:45,760 about being here at this hotel. 24 00:01:45,863 --> 00:01:47,624 Let alone having something I like most. 25 00:01:47,727 --> 00:01:48,946 I mean, the conditions here aren't suitable 26 00:01:48,970 --> 00:01:50,327 for high school theater, let alone something 27 00:01:50,351 --> 00:01:52,318 the scale of Insomnia. 28 00:01:52,422 --> 00:01:54,262 But I'm not gonna, you know, complain to the union 29 00:01:54,286 --> 00:01:57,944 or anything, 'cause Russell's paying us pretty well. 30 00:01:58,048 --> 00:01:59,301 Russell's a complete visionary, 31 00:01:59,325 --> 00:02:00,878 I have a lot of respect for him. 32 00:02:00,982 --> 00:02:03,295 He's taken a classic, like Faust, 33 00:02:03,398 --> 00:02:06,194 and put this modern twist on it. 34 00:02:06,298 --> 00:02:09,197 He's made it relatable for even millennials, you know? 35 00:02:09,301 --> 00:02:12,959 It's literally God versus the devil, 36 00:02:13,063 --> 00:02:15,686 they're playing this game with Faust in the middle, 37 00:02:15,790 --> 00:02:18,448 and Faust could be anyone, Faust could be me! 38 00:02:18,551 --> 00:02:20,277 I don't know what Russell's plan is to get 39 00:02:20,381 --> 00:02:21,381 an audience here. 40 00:02:21,451 --> 00:02:22,866 I mean, the people in this town 41 00:02:22,969 --> 00:02:25,351 don't really strike me as the theater type, you know? 42 00:02:25,455 --> 00:02:28,113 But don't judge a book by its cover. 43 00:02:28,216 --> 00:02:30,080 Unless that cover's in upstate New York. 44 00:02:33,221 --> 00:02:35,637 Think we're next! 45 00:02:36,707 --> 00:02:38,053 Hey, what's up, I'm Max. 46 00:02:38,157 --> 00:02:39,434 Hey Vanessa. 47 00:02:39,538 --> 00:02:41,781 I play Mephistopheles. 48 00:02:41,885 --> 00:02:43,956 My friend lazy Susan, she's my partner in crime. 49 00:02:45,095 --> 00:02:46,441 That's really cool, 50 00:02:46,545 --> 00:02:47,408 would you mind if we actually turned that off, though, 51 00:02:47,511 --> 00:02:48,961 while we're doing the interview? 52 00:02:49,064 --> 00:02:50,594 It's just kinda loud, it's messing with the audio, 53 00:02:50,618 --> 00:02:52,067 is that okay? 54 00:02:52,171 --> 00:02:52,896 Sure. 55 00:02:52,999 --> 00:02:54,449 Thank you. 56 00:02:54,553 --> 00:02:55,726 No problem. 57 00:02:55,830 --> 00:02:59,040 The last time this bar was featured in a tale, 58 00:02:59,144 --> 00:03:02,043 was when Hell House had their celebratory spirits 59 00:03:02,147 --> 00:03:04,873 right here in this room, 10 years ago? 60 00:03:04,977 --> 00:03:06,496 That guy that played Lucifer 61 00:03:06,599 --> 00:03:09,430 was that guy from like Queens, he had really thick New... 62 00:03:09,533 --> 00:03:11,535 He'd be like, "Yeah, welcome to Lucifer's cabin." 63 00:03:12,571 --> 00:03:13,710 Lucifer's cabin, yeah. 64 00:03:13,813 --> 00:03:16,989 This is like doing Julius fricking Caesar 65 00:03:17,886 --> 00:03:20,061 at the theater of Pompeii ruins. 66 00:03:20,165 --> 00:03:22,408 Have you watched the Hell House documentary? 67 00:03:22,512 --> 00:03:24,099 Bits and pieces. 68 00:03:24,203 --> 00:03:24,928 And none of what's shown 69 00:03:25,031 --> 00:03:26,550 on it disturbed you? 70 00:03:26,654 --> 00:03:27,654 Like what? 71 00:03:31,176 --> 00:03:32,736 Well, the unexplained things happening 72 00:03:32,798 --> 00:03:34,213 to the crew. 73 00:03:37,699 --> 00:03:38,699 What's that? 74 00:03:39,874 --> 00:03:40,944 People disappearing here. 75 00:03:41,047 --> 00:03:42,428 Here we go! 76 00:03:43,774 --> 00:03:45,535 All right, Ben, challenge accepted. 77 00:03:45,638 --> 00:03:46,638 I'm goin' in. 78 00:03:47,744 --> 00:03:49,024 Inanimate objects moving around 79 00:03:49,090 --> 00:03:50,090 on their own? 80 00:03:58,237 --> 00:04:00,377 I haven't seen the movie. 81 00:04:01,758 --> 00:04:04,450 I don't know, it seemed like one of those silly 82 00:04:04,554 --> 00:04:06,935 found-footage films, it's not really my thing. 83 00:04:07,039 --> 00:04:08,568 I don't think, I don't think I'll be watching 84 00:04:08,592 --> 00:04:10,353 the film while I'm here. 85 00:04:10,456 --> 00:04:11,181 At least you guys don't have to 86 00:04:11,285 --> 00:04:12,941 stay overnight here. 87 00:04:13,839 --> 00:04:15,841 They stayed overnight? 88 00:04:17,222 --> 00:04:18,371 It's supposed to be haunted, but I mean, 89 00:04:18,395 --> 00:04:19,224 you would know more than I would. 90 00:04:19,327 --> 00:04:20,501 It is not haunted. 91 00:04:20,604 --> 00:04:22,164 Have you heard any bumps in the night? 92 00:04:22,744 --> 00:04:23,790 - Did you hear that? - Yeah. 93 00:04:23,814 --> 00:04:24,894 It sounded like a scream. 94 00:04:28,233 --> 00:04:29,889 - Holy shhhh... - Oh, fuck. 95 00:04:30,821 --> 00:04:32,202 Seen it? 96 00:04:32,306 --> 00:04:34,825 I own it! 97 00:04:34,929 --> 00:04:36,655 I mean, some pretty messed-up shit 98 00:04:36,758 --> 00:04:37,958 happened to those people here. 99 00:04:39,105 --> 00:04:40,185 Tony, let me the fuck out! 100 00:04:41,038 --> 00:04:42,038 Tony, fuck! 101 00:04:43,558 --> 00:04:44,663 It doesn't bother you 102 00:04:44,766 --> 00:04:46,458 that people died here while, I mean, 103 00:04:46,561 --> 00:04:49,530 putting on a show like you guys are? 104 00:04:51,048 --> 00:04:55,536 Yeah, I will say I, I do know where every exit is. 105 00:04:58,573 --> 00:05:00,886 Hello? Anybody? 106 00:05:01,921 --> 00:05:03,337 There's no knob! 107 00:05:03,440 --> 00:05:04,693 What do you mean, there's no fucking knob? 108 00:05:04,717 --> 00:05:06,098 There's no knob! 109 00:05:06,201 --> 00:05:07,662 There were reports of several people 110 00:05:07,686 --> 00:05:08,973 having gone missing and their last known location 111 00:05:08,997 --> 00:05:10,447 was this hotel. 112 00:05:10,551 --> 00:05:12,898 Most recently the guests of "Morning Mysteries" last year, 113 00:05:13,001 --> 00:05:15,556 Mitchell Cavanaugh, Brock Davies? 114 00:05:15,659 --> 00:05:18,075 Have you head of any of this? 115 00:05:19,905 --> 00:05:21,527 The hotel wants to be heard. 116 00:05:21,631 --> 00:05:23,253 What the fuck is happening? 117 00:05:23,357 --> 00:05:24,637 Let's get the fuck outta here. 118 00:05:24,668 --> 00:05:25,738 Go, go, go, go, go! 119 00:05:32,089 --> 00:05:33,677 My name is Vanessa Shepherd, 120 00:05:33,781 --> 00:05:35,472 I was the host of "Morning Mysteries" 121 00:05:35,576 --> 00:05:39,027 when Russell took over the Abaddon Hotel in 2018. 122 00:05:39,131 --> 00:05:40,571 When my producers came to me and said 123 00:05:40,650 --> 00:05:44,067 that they wanted me to do an episode at the Abaddon, 124 00:05:44,170 --> 00:05:45,724 I said that I was not interested. 125 00:05:45,827 --> 00:05:50,798 Yeah, Vanessa wasn't interested at all. 126 00:05:51,902 --> 00:05:53,973 But once we mentioned Russell Wynn, 127 00:05:54,077 --> 00:05:56,631 her ears perked up a little bit. 128 00:05:56,735 --> 00:05:58,909 The most striking thing, 129 00:05:59,013 --> 00:06:01,429 other than what happened that night, 130 00:06:01,533 --> 00:06:04,398 was that Russell was very open to allowing Vanessa and Louie 131 00:06:04,501 --> 00:06:06,054 to film everything. 132 00:06:07,297 --> 00:06:08,412 We thought it was a long shot, and that 133 00:06:08,436 --> 00:06:10,438 we'd never get called back. 134 00:06:15,443 --> 00:06:19,447 Actually looking back, maybe that was a red flag. 135 00:06:42,021 --> 00:06:45,404 Ghosts sightings, disappearances, 136 00:06:45,508 --> 00:06:49,132 even reports of demonic possession. 137 00:06:49,235 --> 00:06:50,961 I, is this real? 138 00:06:51,065 --> 00:06:53,170 Okay,. 139 00:06:53,274 --> 00:06:56,173 All right, let's go again, okay. 140 00:06:56,277 --> 00:06:58,521 With all of these events happening, 141 00:06:58,624 --> 00:07:02,076 all the history, all the mysteries, 142 00:07:02,179 --> 00:07:03,733 enter Russell Wynn, 143 00:07:05,459 --> 00:07:07,771 the founder of Wynn Media Group. 144 00:07:07,875 --> 00:07:11,430 An entrepreneur that made his first million by 25, 145 00:07:11,534 --> 00:07:14,295 and has since been building a media empire 146 00:07:14,399 --> 00:07:18,299 along with his hit live-action interactive shows. 147 00:07:18,403 --> 00:07:20,646 Russell took his love of prominent theater 148 00:07:20,750 --> 00:07:25,375 and poured it into a passion project called Insomnia. 149 00:07:25,479 --> 00:07:28,067 An interactive and dark performance piece 150 00:07:28,171 --> 00:07:30,829 that has received overwhelming love from the press 151 00:07:30,932 --> 00:07:33,038 and audience members. 152 00:07:33,141 --> 00:07:35,937 I've been granted full behind-the-scenes access 153 00:07:36,041 --> 00:07:40,114 to the set of Insomnia, in its very new location. 154 00:07:42,392 --> 00:07:43,876 The Abaddon Hotel. 155 00:07:45,084 --> 00:07:48,847 Okay, that's my intro, can I meet Russell now? 156 00:07:48,950 --> 00:07:50,676 Right now, no. 157 00:07:50,780 --> 00:07:53,921 He's in a creative meeting, they can go on for, 158 00:07:54,024 --> 00:07:56,786 I don't know, depends on his mood. 159 00:07:56,889 --> 00:07:58,857 So after that? 160 00:07:58,960 --> 00:08:01,549 Yeah, probably. 161 00:08:01,653 --> 00:08:05,173 This is Jeff Stone, Russell's head of? 162 00:08:05,277 --> 00:08:06,968 - Operations. - Operations, yes. 163 00:08:07,072 --> 00:08:08,211 What does that entail? 164 00:08:08,314 --> 00:08:10,593 Right now, keeping you occupied. 165 00:08:10,696 --> 00:08:12,249 Russell wants me to give you a tour 166 00:08:12,353 --> 00:08:15,701 before we do introductions with everyone. 167 00:08:16,909 --> 00:08:19,291 You afraid to go in? 168 00:08:19,394 --> 00:08:20,465 Aren't you? 169 00:08:21,845 --> 00:08:23,444 You're doing a behind-the-scenes documentary 170 00:08:23,468 --> 00:08:26,436 on Insomnia at the Abaddon Hotel. 171 00:08:26,540 --> 00:08:28,660 You do realize you'll have to go in eventually, right? 172 00:08:28,714 --> 00:08:30,060 I know that, okay. 173 00:08:30,164 --> 00:08:31,164 Good. 174 00:08:34,340 --> 00:08:35,963 Honestly we were all a bit hesitant 175 00:08:36,066 --> 00:08:39,518 about going in at first but it's really just wood and nails. 176 00:08:39,622 --> 00:08:41,486 That's what Russell always says. 177 00:08:41,589 --> 00:08:44,316 - Is that? - From Hell House, yeah. 178 00:08:44,419 --> 00:08:48,803 You'll see a few of their things still laying around. 179 00:08:51,737 --> 00:08:54,050 Ladies and gentlemen, 180 00:08:54,153 --> 00:08:55,638 this is my buddy, Hector. 181 00:08:55,741 --> 00:08:57,743 We haven't fully made it ours yet 182 00:08:57,847 --> 00:09:00,021 but it's really starting to come together, 183 00:09:00,125 --> 00:09:01,402 you might think. 184 00:09:02,886 --> 00:09:05,786 Trust me you'll be fine, we've been here for three weeks. 185 00:09:05,889 --> 00:09:09,617 The only thing scary in here is the asbestos. 186 00:09:11,757 --> 00:09:13,252 Russell's made certain some of the actors 187 00:09:13,276 --> 00:09:15,727 and production staff will be available for interviews. 188 00:09:15,830 --> 00:09:17,176 Oh, including you? 189 00:09:19,454 --> 00:09:21,146 Give you a quote right now, 190 00:09:21,249 --> 00:09:25,564 I can't wait to get the hell back to New York. 191 00:09:25,668 --> 00:09:27,635 Oh, hey, Jeff, can I post this on Insta? 192 00:09:27,739 --> 00:09:30,017 Just make sure you clear it with Russell first. 193 00:09:30,120 --> 00:09:31,605 Thanks. 194 00:09:33,296 --> 00:09:35,850 Alright, you'll like this. 195 00:09:35,954 --> 00:09:37,990 Russell had the old bottles pulled 196 00:09:38,094 --> 00:09:42,408 and replaced with his personal label out of California. 197 00:09:42,512 --> 00:09:43,651 Ooh! 198 00:09:43,755 --> 00:09:46,620 What's your wine of choice there, hot shot? 199 00:09:46,723 --> 00:09:48,000 Pretty impressive. 200 00:09:48,104 --> 00:09:49,104 You think so? 201 00:09:49,139 --> 00:09:50,589 Sure. 202 00:09:50,693 --> 00:09:52,813 You can have about 15-20 boxes, how big is your van? 203 00:09:53,592 --> 00:09:54,742 We're not moving that anyway. 204 00:09:54,766 --> 00:09:55,456 - Okay, good. - You'd be doing me 205 00:09:55,560 --> 00:09:56,560 a big favor. 206 00:09:56,630 --> 00:09:58,010 Sounds good. 207 00:09:58,114 --> 00:10:00,047 Anyway, this room is gonna be the most popular 208 00:10:00,150 --> 00:10:02,808 set for the audience, I think, along with the bar 209 00:10:02,912 --> 00:10:05,949 - which is actually... - Whoa. 210 00:10:06,053 --> 00:10:07,261 Jeff, what's going on? 211 00:10:07,364 --> 00:10:08,684 I'm still here, don't freak out. 212 00:10:08,745 --> 00:10:09,860 - Okay, I'm not freaking out. - Power's been spotty 213 00:10:09,884 --> 00:10:11,299 for the past few days, 214 00:10:11,403 --> 00:10:15,062 it usually comes back on in about 10 seconds or so. 215 00:10:15,165 --> 00:10:16,304 Okay. 216 00:10:16,408 --> 00:10:17,661 You wanted the Insomnia experience, 217 00:10:17,685 --> 00:10:18,824 here you have it. 218 00:10:18,928 --> 00:10:21,689 Sure getting it, yeah. 219 00:10:21,793 --> 00:10:25,382 Here we go, like I said, just about 10 seconds or so. 220 00:10:25,486 --> 00:10:28,385 Alright, so shall we... Power went out again. 221 00:10:28,489 --> 00:10:29,628 Love the dark. 222 00:10:31,009 --> 00:10:32,873 Thank you, Max. 223 00:10:32,976 --> 00:10:34,253 Harvey. 224 00:10:34,357 --> 00:10:36,255 Harvey, what can I do for you? 225 00:10:36,359 --> 00:10:37,360 Do for me? 226 00:10:37,463 --> 00:10:38,637 What can you do for me? 227 00:10:38,741 --> 00:10:39,959 You can make me a size two again. 228 00:10:39,983 --> 00:10:41,467 But Russ, what you can do for him 229 00:10:41,571 --> 00:10:43,307 is know that he's finished and we're in the basement. 230 00:10:43,331 --> 00:10:44,919 He's no good with radios. 231 00:10:45,023 --> 00:10:46,680 Harvey's the head of artistic operations. 232 00:10:46,783 --> 00:10:48,336 - Okay. - He's also a big pain in my, 233 00:10:48,440 --> 00:10:49,337 wait, what, where are you? 234 00:10:49,441 --> 00:10:50,891 You're in the basement? 235 00:10:50,994 --> 00:10:52,202 Aah, 236 00:10:52,306 --> 00:10:53,835 because he still wants to use it in the show, 237 00:10:53,859 --> 00:10:55,181 because we all know it's gonna be super safe 238 00:10:55,205 --> 00:10:57,380 for my actors and not a liability at all. 239 00:10:57,483 --> 00:10:58,737 Did you hear my side on your end? 240 00:10:58,761 --> 00:11:01,522 I just wanna make sure that was audible, copy. 241 00:11:01,626 --> 00:11:03,224 Yeah, tell Russell to meet me in the bar, 242 00:11:03,248 --> 00:11:04,559 I'm not going in the basement. 243 00:11:04,663 --> 00:11:06,700 After you meet Russell, you'll love him. 244 00:11:06,803 --> 00:11:07,701 - Great. - We'll go through Heaven. 245 00:11:07,804 --> 00:11:08,804 Sounds good. 246 00:11:10,496 --> 00:11:12,395 Well, this is Heaven. 247 00:11:13,603 --> 00:11:15,916 If you didn't figure it out on your own. 248 00:11:16,019 --> 00:11:17,979 This is where God'll make his wager with the Devil 249 00:11:18,056 --> 00:11:19,954 with our angels as his witness. 250 00:11:20,058 --> 00:11:21,138 The white, a little cliché, 251 00:11:21,162 --> 00:11:23,648 but that's what Russell wants. 252 00:11:25,477 --> 00:11:26,597 I thought I saw something. 253 00:11:26,685 --> 00:11:28,100 Otherwise you guys can... 254 00:11:28,204 --> 00:11:29,101 - What? - Someone. 255 00:11:29,205 --> 00:11:30,206 What's going on? 256 00:11:30,309 --> 00:11:32,035 What are you guys looking at? 257 00:11:32,139 --> 00:11:34,451 Abaddon eyes, that's what we call it. 258 00:11:34,555 --> 00:11:35,867 Everybody feels like they 259 00:11:35,970 --> 00:11:37,465 saw something out of the corner of their eyes 260 00:11:37,489 --> 00:11:39,422 or just felt like they're being watched. 261 00:11:39,525 --> 00:11:40,630 It happens to all of us, 262 00:11:40,734 --> 00:11:42,214 just our imaginations messing with us. 263 00:11:46,360 --> 00:11:47,568 Abaddon eyes. 264 00:11:47,672 --> 00:11:48,983 You coming? 265 00:11:49,087 --> 00:11:49,846 - Yeah, I'm coming. - Are you sure you don't wanna 266 00:11:49,950 --> 00:11:50,675 just hang out? 267 00:11:50,778 --> 00:11:51,641 No, no. 268 00:11:51,745 --> 00:11:53,125 Okay, shall we? 269 00:11:55,783 --> 00:11:56,783 So... 270 00:11:57,509 --> 00:11:58,786 Oh, hey, guys. 271 00:11:58,890 --> 00:12:00,408 Guess where I was in the blackout? 272 00:12:00,512 --> 00:12:01,582 Right fucking here. 273 00:12:01,686 --> 00:12:02,790 Think about that. 274 00:12:02,894 --> 00:12:03,584 That's why we have a buddy system. 275 00:12:03,688 --> 00:12:04,412 Fuck off. 276 00:12:04,516 --> 00:12:06,794 All a... Okay. 277 00:12:06,898 --> 00:12:07,898 Actors. 278 00:12:09,279 --> 00:12:10,660 Here, makes his shit wine, 279 00:12:10,764 --> 00:12:13,042 and he insists on using the damn basement. 280 00:12:13,145 --> 00:12:13,905 Hey, sweetie! 281 00:12:14,008 --> 00:12:15,113 Hey, honey! 282 00:12:15,216 --> 00:12:16,079 One of my least favorite people in the world! 283 00:12:16,183 --> 00:12:16,977 Well, right back at ya. 284 00:12:17,080 --> 00:12:18,357 Where's your buddy here? 285 00:12:18,461 --> 00:12:19,842 Where is he? 286 00:12:19,945 --> 00:12:20,774 Old Russ is coming up the stairs right about now. 287 00:12:20,877 --> 00:12:22,223 You can't rush perfection. 288 00:12:22,327 --> 00:12:24,260 Five, four, three and one. 289 00:12:24,363 --> 00:12:26,434 Oh, there he is, Jeff. 290 00:12:26,538 --> 00:12:27,677 How are you? 291 00:12:27,781 --> 00:12:28,954 How you doing, wine-maker? 292 00:12:29,058 --> 00:12:30,853 Huh. Didn't see you down in the basement. 293 00:12:30,956 --> 00:12:31,956 Not a peep. 294 00:12:32,026 --> 00:12:33,131 Look at that. 295 00:12:33,234 --> 00:12:34,028 - He opened it right up. - You brought your 296 00:12:34,132 --> 00:12:35,409 - camera crew. - Hi. 297 00:12:35,512 --> 00:12:36,375 - Hi, I'm Vanessa Shepherd. - Russell Wynn. 298 00:12:36,479 --> 00:12:37,479 It's nice to meet you, 299 00:12:37,514 --> 00:12:38,343 - Russell. - Pleasure to meet you. 300 00:12:38,446 --> 00:12:39,137 Thank you for having us here, 301 00:12:39,240 --> 00:12:40,586 we're really excited. 302 00:12:40,690 --> 00:12:42,323 So you're the new "Morning Mysteries" girl? 303 00:12:42,347 --> 00:12:43,382 I am. 304 00:12:43,486 --> 00:12:45,212 That's too bad, I liked Suzy. 305 00:12:48,560 --> 00:12:50,424 Don't get me wrong, she was a total bitch, 306 00:12:50,527 --> 00:12:51,805 but I liked her. 307 00:12:53,392 --> 00:12:55,049 And don't thank me yet. 308 00:12:55,153 --> 00:12:56,602 Why is that? 309 00:12:56,706 --> 00:12:57,856 Well, I'm sure you've heard all the stories 310 00:12:57,880 --> 00:12:59,260 about this place. 311 00:12:59,364 --> 00:13:00,444 Everyone who enters with a camera 312 00:13:00,468 --> 00:13:01,815 never seems to make it. 313 00:13:01,918 --> 00:13:03,230 Don't do that. 314 00:13:04,610 --> 00:13:05,853 She barely came in as it is. 315 00:13:05,957 --> 00:13:06,785 He's just kidding. 316 00:13:06,889 --> 00:13:09,236 I'm just screwing with you. 317 00:13:09,339 --> 00:13:11,652 Ah, well, we will try to stay out of your way 318 00:13:11,756 --> 00:13:12,860 as much as possible. 319 00:13:12,964 --> 00:13:14,517 Just be two, no, thank you, 320 00:13:14,620 --> 00:13:15,345 flies on the wall. 321 00:13:15,449 --> 00:13:16,864 I appreciate that. 322 00:13:16,968 --> 00:13:18,635 I like what you've done with "Morning Mysteries". 323 00:13:18,659 --> 00:13:20,109 Oh, I didn't think that you watch? 324 00:13:20,212 --> 00:13:21,282 He doesn't. 325 00:13:21,386 --> 00:13:22,111 I do. 326 00:13:22,214 --> 00:13:23,214 He does. 327 00:13:24,182 --> 00:13:25,862 And none of your guests have disappeared, 328 00:13:25,942 --> 00:13:27,772 so you've got that on Suzy. 329 00:13:27,875 --> 00:13:29,428 That is true, thank you. 330 00:13:29,532 --> 00:13:30,809 Lawson, is it? 331 00:13:30,913 --> 00:13:32,017 Louie, actually. 332 00:13:32,121 --> 00:13:33,225 Uh-huh. 333 00:13:33,329 --> 00:13:34,685 I'm a huge fan of all of your shows 334 00:13:34,709 --> 00:13:36,573 and everything that you've done. 335 00:13:36,677 --> 00:13:37,782 You've got good taste. 336 00:13:37,885 --> 00:13:38,748 And I give you full permission 337 00:13:38,852 --> 00:13:40,992 to film to your heart's content. 338 00:13:41,095 --> 00:13:42,614 And when you follow the actors, 339 00:13:42,717 --> 00:13:44,409 they may moan and groan, 340 00:13:44,512 --> 00:13:46,721 but it's all part of the show. 341 00:13:46,825 --> 00:13:49,724 They're actors and they secretly love attention. 342 00:13:49,828 --> 00:13:51,312 Yeah, it's no secret. 343 00:13:51,416 --> 00:13:53,867 Well, where should we start? 344 00:13:53,970 --> 00:13:55,109 Let's meet everyone. 345 00:13:55,213 --> 00:13:56,213 Yeah. 346 00:14:03,600 --> 00:14:05,085 Ah, there he is. 347 00:14:06,224 --> 00:14:07,604 Alright, everyone. 348 00:14:07,708 --> 00:14:09,261 Welcome, welcome, so 349 00:14:09,365 --> 00:14:11,677 Vanessa and her guy, Lonnie? 350 00:14:13,231 --> 00:14:14,508 - Lonnie? - Louie. 351 00:14:14,611 --> 00:14:16,027 Louie! 352 00:14:16,130 --> 00:14:18,650 They're gonna be embedded with us for the entire duration. 353 00:14:18,753 --> 00:14:20,134 They'll be filming everything, 354 00:14:20,238 --> 00:14:21,446 so don't say anything 355 00:14:21,549 --> 00:14:24,104 you don't want a few million people to hear. 356 00:14:24,207 --> 00:14:25,426 And I'll leave it to you, Vanessa. 357 00:14:25,450 --> 00:14:26,900 Thank you. 358 00:14:27,003 --> 00:14:28,453 As you guys can see, 359 00:14:28,556 --> 00:14:30,696 we've handed a few of you your own mini-camcorders. 360 00:14:30,800 --> 00:14:32,353 Why did we do this? 361 00:14:32,457 --> 00:14:34,390 Well, we want to encourage you to film 362 00:14:34,493 --> 00:14:36,633 anything that you want. 363 00:14:36,737 --> 00:14:39,360 Self-taped interviews, any fun behind-the-scenes stuff 364 00:14:39,464 --> 00:14:40,879 that we might miss. 365 00:14:40,983 --> 00:14:42,467 And when we wrap here, 366 00:14:42,570 --> 00:14:43,882 we'll grab everyone's cameras 367 00:14:43,986 --> 00:14:46,264 and incorporate that footage into the episode. 368 00:14:46,367 --> 00:14:47,644 Make sense? 369 00:14:47,748 --> 00:14:48,887 Question, Russell. 370 00:14:48,991 --> 00:14:49,715 - Yeah. - What happens if we catch 371 00:14:49,819 --> 00:14:51,096 a ghost on camera? 372 00:14:53,271 --> 00:14:54,548 That's a good. 373 00:14:54,651 --> 00:14:56,861 Wow, great question, really good. 374 00:14:56,964 --> 00:14:58,724 In your case, Gregory, 375 00:14:58,828 --> 00:15:01,175 you could ask it if it's ever heard of you, 376 00:15:01,279 --> 00:15:02,418 if it's ever seen you, 377 00:15:02,521 --> 00:15:03,384 maybe seen your reel. 378 00:15:03,488 --> 00:15:04,316 Probably has. 379 00:15:04,420 --> 00:15:06,284 Some of your work, perhaps. 380 00:15:06,387 --> 00:15:08,769 I was in that other thing called Shakespeare In The Park, 381 00:15:08,873 --> 00:15:11,289 I mean, I don't know. 382 00:15:11,392 --> 00:15:12,635 Have you heard of it? 383 00:15:12,738 --> 00:15:14,085 It was a brilliant, 384 00:15:14,188 --> 00:15:16,156 brilliant summer theater, thank you. 385 00:15:16,259 --> 00:15:17,536 Which show were you in? 386 00:15:17,640 --> 00:15:18,710 No. 387 00:15:18,813 --> 00:15:19,894 - Don't, don't. - Don't get him going. 388 00:15:19,918 --> 00:15:20,643 "Into The Woods", 389 00:15:20,746 --> 00:15:22,058 it was me and Amy Adams. 390 00:15:22,162 --> 00:15:24,164 You and Amy Adams?! 391 00:15:24,267 --> 00:15:25,959 You were like tree number three! 392 00:15:26,062 --> 00:15:27,961 Two people played a tree better than you. 393 00:15:28,064 --> 00:15:29,410 Ooh. 394 00:15:29,514 --> 00:15:30,929 Alright, take it easy. 395 00:15:31,033 --> 00:15:33,104 Well, anyways, what I really want everyone to do 396 00:15:33,207 --> 00:15:35,727 is just pretend that we're not even here. 397 00:15:35,830 --> 00:15:38,178 If you've ever seen the show "The Office", anyone? 398 00:15:38,281 --> 00:15:40,456 Okay, well, we're like that camera crew. 399 00:15:40,559 --> 00:15:42,492 Just catching everything. 400 00:15:42,596 --> 00:15:43,838 I hated "The Office". 401 00:15:43,942 --> 00:15:45,979 - It was pretty... - Minimalistic. 402 00:15:46,082 --> 00:15:47,301 Yeah, it didn't make any sense. 403 00:15:47,325 --> 00:15:48,647 Alright, they're a pretty difficult group 404 00:15:48,671 --> 00:15:49,810 to keep focused. 405 00:15:49,914 --> 00:15:51,605 So let's stay on task, okay? 406 00:15:51,708 --> 00:15:52,986 Wait, no. 407 00:15:53,089 --> 00:15:54,342 - Question, Russell? - Yes. Mm-hmm. 408 00:15:54,366 --> 00:15:56,403 Could we still post on social media or? 409 00:15:56,506 --> 00:15:59,716 Yes, same restrictions, keep it vague. 410 00:15:59,820 --> 00:16:01,511 Yes, actually, we encourage social media. 411 00:16:01,615 --> 00:16:03,582 Just make sure to tag "Morning Mysteries." 412 00:16:03,686 --> 00:16:05,515 Okay, so #MM? 413 00:16:05,619 --> 00:16:07,621 Actually, "Morning Mysteries". 414 00:16:07,724 --> 00:16:08,622 So not MM? 415 00:16:08,725 --> 00:16:09,519 No. 416 00:16:09,623 --> 00:16:10,486 - The full... - But I think MM 417 00:16:10,589 --> 00:16:11,866 sounds better, it's like food. 418 00:16:11,970 --> 00:16:13,109 It's like Mm. 419 00:16:13,213 --> 00:16:14,766 And it keeps it vague, you know? 420 00:16:14,869 --> 00:16:17,044 We want it to be not vague, 421 00:16:17,148 --> 00:16:19,012 it's very specific, "Morning Mysteries". 422 00:16:19,944 --> 00:16:21,014 She's too bossy. 423 00:16:21,117 --> 00:16:22,405 Right, well, this is going well. 424 00:16:22,429 --> 00:16:24,224 I just wanted you guys all to meet, 425 00:16:24,327 --> 00:16:25,501 so here we are. 426 00:16:25,604 --> 00:16:27,123 Bye. 427 00:16:27,227 --> 00:16:28,435 Thank you, thanks. 428 00:16:28,538 --> 00:16:29,815 I think, Gregory... 429 00:16:29,919 --> 00:16:31,645 I believe we need to go back to the city. 430 00:16:31,748 --> 00:16:33,854 Believe it or not, the wine's not selling like it... 431 00:16:33,958 --> 00:16:35,131 I'm sorry, can... 432 00:16:35,235 --> 00:16:37,075 Sorry, Jeff, can I just interrupt for a second? 433 00:16:37,099 --> 00:16:39,653 I was wondering if I could give you guys cameras as well? 434 00:16:39,756 --> 00:16:41,931 Ah, I'd love to, but no can do. 435 00:16:42,035 --> 00:16:43,553 Gotta keep my hands free. 436 00:16:43,657 --> 00:16:45,555 - Sorry. - Okay, you know what? 437 00:16:45,659 --> 00:16:47,379 We could probably get a Go-Pro or something? 438 00:16:47,419 --> 00:16:49,145 And Russell, can I give you a camera? 439 00:16:49,249 --> 00:16:52,666 I, I'm not gonna, you know, use it. 440 00:16:52,769 --> 00:16:53,805 That's okay, 441 00:16:53,908 --> 00:16:55,334 - I understand. - I'm not a camera guy. 442 00:16:55,358 --> 00:16:56,991 But we just want you to have it, just in case, 443 00:16:57,015 --> 00:16:59,776 you don't have to use it if you don't want to, it's fine. 444 00:16:59,880 --> 00:17:01,778 Good, let's just get this real quick. 445 00:17:03,366 --> 00:17:04,195 Just come up with us and we'll help you, 446 00:17:04,298 --> 00:17:05,713 whatever you need, okay? 447 00:17:05,817 --> 00:17:07,577 - So cold in here. - Just... 448 00:17:07,681 --> 00:17:08,682 - Oh, fuck! - Oh my God! 449 00:17:08,785 --> 00:17:09,510 Go, go, go! 450 00:17:09,614 --> 00:17:10,856 Go, go, go, go! 451 00:17:17,829 --> 00:17:19,382 Look at this. 452 00:17:20,349 --> 00:17:21,488 Whoa! 453 00:17:21,591 --> 00:17:23,593 That's creepy. 454 00:17:26,148 --> 00:17:27,977 Whoa. 455 00:17:28,081 --> 00:17:29,081 Would you look at that? 456 00:17:30,221 --> 00:17:32,016 Alex, don't fuck with me! 457 00:17:32,119 --> 00:17:33,017 Dude! 458 00:17:33,120 --> 00:17:35,571 Tony, what the fuck is it... 459 00:17:40,024 --> 00:17:41,173 Okay, let's get out of here. 460 00:17:41,197 --> 00:17:41,887 Yeah. 461 00:17:41,991 --> 00:17:42,991 Okay. 462 00:17:45,581 --> 00:17:47,307 So if you do a search anywhere, 463 00:17:47,410 --> 00:17:49,102 Google, Reddit, whatever, 464 00:17:49,205 --> 00:17:52,898 you find a plethora of unexplained photos and videos. 465 00:17:53,002 --> 00:17:54,555 Most of them really into the hotel 466 00:17:54,659 --> 00:17:56,833 or the town itself. 467 00:17:56,937 --> 00:17:59,112 Hell House was not the first incident 468 00:17:59,215 --> 00:18:00,872 to happen in this town, 469 00:18:00,975 --> 00:18:02,805 only the most popular. 470 00:18:02,908 --> 00:18:05,601 There are some disappearances related to 471 00:18:05,704 --> 00:18:07,741 an early 2000 County Fair. 472 00:18:07,844 --> 00:18:11,055 That raises some red flags for me now. 473 00:18:11,158 --> 00:18:13,471 The Billy Braddock story alone is unsettling. 474 00:18:14,541 --> 00:18:16,232 It's Louie for the five o'clock. 475 00:18:16,336 --> 00:18:17,164 - Hey. - Hey. 476 00:18:17,268 --> 00:18:18,096 I have to show you something 477 00:18:18,200 --> 00:18:18,924 before we have a meeting. 478 00:18:19,028 --> 00:18:20,650 Sure, sure. 479 00:18:20,754 --> 00:18:22,100 I was just updating the journal. 480 00:18:22,204 --> 00:18:23,550 And then remember when Jeff said 481 00:18:23,653 --> 00:18:25,966 something about the whole Abaddon Eyes thing? 482 00:18:26,070 --> 00:18:26,794 - People think they... - People think they 483 00:18:26,898 --> 00:18:28,348 see something, exactly. 484 00:18:28,451 --> 00:18:29,487 So my camera, 485 00:18:30,384 --> 00:18:31,696 I think it caught something. 486 00:18:32,938 --> 00:18:33,938 Oh? 487 00:18:34,940 --> 00:18:37,805 Oh, oh, do I wanna see this? 488 00:18:37,909 --> 00:18:38,909 Probably not. 489 00:18:40,118 --> 00:18:41,430 Awesome, okay. 490 00:19:08,974 --> 00:19:09,974 Hello? 491 00:19:11,943 --> 00:19:12,943 Guys? 492 00:19:15,636 --> 00:19:16,810 Where are you? 493 00:19:19,295 --> 00:19:20,848 Jesus Christ! 494 00:19:21,780 --> 00:19:22,574 Grab! 495 00:19:22,678 --> 00:19:23,989 - Come on, guys. - Whoa. 496 00:19:24,093 --> 00:19:25,232 That's fucked up. 497 00:19:25,336 --> 00:19:26,761 - I know, you looked so sad. - Why me? 498 00:19:26,785 --> 00:19:27,993 It's sexist, that's sexism. 499 00:19:28,097 --> 00:19:29,202 It's sexism, what? 500 00:19:29,305 --> 00:19:31,135 And Russell would be upset 501 00:19:31,238 --> 00:19:32,595 if he knew that you were playing with these things 502 00:19:32,619 --> 00:19:34,138 and I don't, 503 00:19:34,241 --> 00:19:35,667 if he asks, I don't have a part of that. 504 00:19:35,691 --> 00:19:36,795 I'm not part of that. 505 00:19:36,899 --> 00:19:38,349 - Okay. - Well, you were on camera. 506 00:19:38,452 --> 00:19:39,281 Just so you know. 507 00:19:39,384 --> 00:19:40,420 It's worth it. 508 00:19:40,523 --> 00:19:41,352 Well, do you think that's what 509 00:19:41,455 --> 00:19:42,594 Vanessa gave us cameras for? 510 00:19:42,698 --> 00:19:43,916 - They handed them out. - I don't think that's 511 00:19:43,940 --> 00:19:44,458 - what she had in mind. - They handed them out. 512 00:19:44,562 --> 00:19:45,735 Bye, mom. 513 00:19:45,839 --> 00:19:47,092 I think Vanessa should thank us, 514 00:19:47,116 --> 00:19:48,680 because there would be no footage otherwise. 515 00:19:48,704 --> 00:19:49,567 Yeah, that's true, 516 00:19:49,670 --> 00:19:50,889 otherwise we'd have to listen to 517 00:19:50,913 --> 00:19:52,811 Gregory go on and on about his craft. 518 00:19:52,915 --> 00:19:54,813 That would be good television, my friend. 519 00:19:56,401 --> 00:19:58,196 What else? 520 00:19:59,128 --> 00:20:00,267 Let's see. 521 00:20:00,371 --> 00:20:01,510 Your bank called again. 522 00:20:01,613 --> 00:20:02,718 Which one? 523 00:20:02,821 --> 00:20:03,821 All of them. 524 00:20:03,857 --> 00:20:04,616 Damn. 525 00:20:04,720 --> 00:20:05,859 Is something going on? 526 00:20:05,962 --> 00:20:06,963 Like what? 527 00:20:07,964 --> 00:20:08,827 I don't know, Russ. 528 00:20:08,931 --> 00:20:10,070 I've only got one bank, 529 00:20:10,174 --> 00:20:12,279 if they called, I'd be concerned. 530 00:20:12,383 --> 00:20:14,695 Oh, Isabel, she asked me a weird question. 531 00:20:14,799 --> 00:20:15,903 What's that? 532 00:20:16,007 --> 00:20:17,191 She asked if she would still get her pay 533 00:20:17,215 --> 00:20:17,974 if she had to quit for some reason? 534 00:20:18,078 --> 00:20:19,148 No. 535 00:20:19,252 --> 00:20:19,942 Is she thinking about quitting? 536 00:20:20,045 --> 00:20:21,185 I don't think so. 537 00:20:21,288 --> 00:20:23,394 Like I said, it was a weird question. 538 00:20:23,497 --> 00:20:24,671 Huh. 539 00:20:24,774 --> 00:20:26,535 Alright, I'm off to wardrobe then. 540 00:20:26,638 --> 00:20:27,467 Jane hates her dress as much 541 00:20:27,570 --> 00:20:29,745 as I hate old Jeff's budget. 542 00:20:29,848 --> 00:20:30,987 Yeah. 543 00:20:31,091 --> 00:20:31,816 Both of them are cheap. 544 00:20:31,919 --> 00:20:32,782 See you later, Harvey. 545 00:20:32,886 --> 00:20:34,715 Bye, honey. 546 00:20:36,441 --> 00:20:40,825 This, Father Paulis dropped this off for you. 547 00:20:40,928 --> 00:20:42,378 Thanks. 548 00:20:42,482 --> 00:20:43,631 Can I ask you about the hotel 549 00:20:43,655 --> 00:20:45,001 reopening in a few weeks? 550 00:20:45,105 --> 00:20:46,417 How do you feel about that? 551 00:20:46,520 --> 00:20:49,213 I told Russell, it's a mistake. 552 00:20:49,316 --> 00:20:51,456 And what did he say? 553 00:20:51,560 --> 00:20:52,664 He hired me. 554 00:20:54,528 --> 00:20:55,978 Huh. 555 00:20:56,081 --> 00:20:57,081 Good. 556 00:20:59,084 --> 00:21:00,500 Something I should know? 557 00:21:00,603 --> 00:21:03,261 No, it's private. 558 00:21:03,365 --> 00:21:04,711 Okay. 559 00:21:04,814 --> 00:21:07,300 How do you know that guy? 560 00:21:07,403 --> 00:21:08,922 He's an old friend. 561 00:21:09,025 --> 00:21:12,408 Many demons claim to be the souls of real people 562 00:21:12,512 --> 00:21:13,685 that once wandered the earth 563 00:21:13,789 --> 00:21:15,342 thousands of years ago. 564 00:21:15,446 --> 00:21:17,758 Even during the time of Christ. 565 00:21:17,862 --> 00:21:20,071 They try and use their memories of events 566 00:21:20,174 --> 00:21:23,177 to sow doubt into believers. 567 00:21:23,281 --> 00:21:25,835 One demon that we've encountered here in Abaddon, 568 00:21:25,939 --> 00:21:30,115 has said over and over, "Est Aperta Porta." 569 00:21:33,015 --> 00:21:35,569 Wait, what is that? 570 00:21:35,673 --> 00:21:38,917 It's Latin, I think. 571 00:21:39,021 --> 00:21:40,301 What does it mean, do you know? 572 00:21:41,575 --> 00:21:42,438 The gate is open. 573 00:21:42,542 --> 00:21:44,302 That's right. 574 00:21:44,406 --> 00:21:45,659 Father, can I ask if you've ever 575 00:21:45,683 --> 00:21:48,306 heard of Andrew Tully? 576 00:21:48,410 --> 00:21:49,997 Mm-hmm, I have. 577 00:21:50,101 --> 00:21:52,621 And Tully believed that he found this gateway 578 00:21:52,724 --> 00:21:53,724 and the gateway to hell. 579 00:21:54,761 --> 00:21:55,807 We are servants of the snake 580 00:21:55,831 --> 00:21:57,315 and we will release someone 581 00:21:57,419 --> 00:21:59,006 into the lake of fire. 582 00:22:01,630 --> 00:22:03,942 The church is rich 583 00:22:04,046 --> 00:22:07,083 with references to hell and Satan. 584 00:22:07,187 --> 00:22:08,430 There are some old texts 585 00:22:08,533 --> 00:22:11,191 that refer to an earthly gateway to hell 586 00:22:11,295 --> 00:22:13,297 and the demon, Abaddon, being the guard 587 00:22:13,400 --> 00:22:15,126 and it's been said that 588 00:22:15,229 --> 00:22:17,404 no man can close this gate once opened. 589 00:22:17,508 --> 00:22:20,269 It would take an angel from God himself. 590 00:22:20,373 --> 00:22:22,409 But if that gate is open, 591 00:22:23,652 --> 00:22:25,516 literal hell could be unleashed on earth. 592 00:22:25,619 --> 00:22:27,552 And there's also some versions of the bible 593 00:22:27,656 --> 00:22:29,554 that dismiss all this as metaphorical. 594 00:22:29,658 --> 00:22:33,869 So there's really no stance that the church holds. 595 00:22:33,972 --> 00:22:36,078 Are you bringing people all the way out here? 596 00:22:36,181 --> 00:22:37,942 No, I just needed some air. 597 00:22:38,045 --> 00:22:39,357 And it might be the only time 598 00:22:39,461 --> 00:22:42,947 we get a chance to chat today, so. 599 00:22:43,050 --> 00:22:45,536 You lowered ticket prices 30%, 600 00:22:45,639 --> 00:22:47,917 are you expecting a drop in revenue? 601 00:22:48,021 --> 00:22:49,609 That was Jeff's idea. 602 00:22:49,712 --> 00:22:51,611 He didn't think that people would pay full price 603 00:22:51,714 --> 00:22:53,371 to come all the way out here. 604 00:22:53,475 --> 00:22:55,787 So we decreased it to increase ticket sales. 605 00:22:55,891 --> 00:22:57,893 Personally, I think people pay whatever I say 606 00:22:57,996 --> 00:22:59,273 and we'll still sell out, 607 00:22:59,377 --> 00:23:00,516 because it's a great show. 608 00:23:00,620 --> 00:23:01,940 I think you're right about that. 609 00:23:02,000 --> 00:23:02,898 People will pay to see the show 610 00:23:03,001 --> 00:23:04,934 in this godforsaken hotel. 611 00:23:05,038 --> 00:23:06,557 Why do you say that? 612 00:23:06,660 --> 00:23:07,730 Say what? 613 00:23:07,834 --> 00:23:09,007 Godforsaken. 614 00:23:10,181 --> 00:23:11,493 Did you mean it literally or 615 00:23:11,596 --> 00:23:13,298 - some expression? - Does anyone ever use that 616 00:23:13,322 --> 00:23:14,979 term literally? 617 00:23:15,082 --> 00:23:17,188 I mean, I don't even believe in God. 618 00:23:17,291 --> 00:23:19,121 Neither did I. 619 00:23:19,224 --> 00:23:20,224 And then? 620 00:23:21,295 --> 00:23:23,297 Don't tell me you're born again or something? 621 00:23:23,401 --> 00:23:26,266 That would be a nice twist on the story. 622 00:23:26,370 --> 00:23:28,026 Not like you're thinking. 623 00:23:28,130 --> 00:23:30,753 Did Hell House come out here? 624 00:23:30,857 --> 00:23:35,171 No, it was the County Fair grounds in the early 2000s. 625 00:23:35,275 --> 00:23:38,209 And so they had the fair grounds over there. 626 00:23:46,286 --> 00:23:47,632 And they used the cornfields 627 00:23:47,736 --> 00:23:51,084 behind the Abaddon Hotel as a hayride. 628 00:23:51,187 --> 00:23:53,362 But they closed it down once some people got injured. 629 00:23:53,466 --> 00:23:54,915 So this is where that happened? 630 00:23:55,019 --> 00:23:56,469 Yeah. 631 00:23:56,572 --> 00:23:57,884 Sad. 632 00:23:57,987 --> 00:24:00,196 And a few years after that, 633 00:24:00,300 --> 00:24:01,819 Hell House comes to town. 634 00:24:01,922 --> 00:24:02,751 Mm-hmm. 635 00:24:02,854 --> 00:24:04,649 And nine years after that, 636 00:24:04,753 --> 00:24:07,376 Russell Wynn comes to town. 637 00:24:07,480 --> 00:24:08,273 I know what you're getting at. 638 00:24:08,377 --> 00:24:09,482 Yeah. 639 00:24:09,585 --> 00:24:10,724 Yeah. 640 00:24:10,828 --> 00:24:12,012 Well, you would think at some point 641 00:24:12,036 --> 00:24:14,314 the town would just stop having events here. 642 00:24:14,418 --> 00:24:18,180 Well, fortunately it's not up to them. 643 00:24:18,283 --> 00:24:19,595 You still haven't told anyone 644 00:24:19,699 --> 00:24:22,633 why you moved Insomnia out here, this year. 645 00:24:22,736 --> 00:24:24,048 Can you tell me? 646 00:24:25,290 --> 00:24:26,302 Russ, there's wardrobe drama, 647 00:24:26,326 --> 00:24:28,639 I need you inside now, over. 648 00:24:30,088 --> 00:24:32,401 Why do you need me in wardrobe? 649 00:24:33,782 --> 00:24:35,749 And asked them to do wardrobe. 650 00:24:35,853 --> 00:24:37,682 Very helpful. 651 00:24:37,786 --> 00:24:39,477 We'll have to continue this later. 652 00:24:39,581 --> 00:24:41,065 Promise? 653 00:24:41,168 --> 00:24:42,722 As much as I can. 654 00:24:50,005 --> 00:24:51,351 It's progress. 655 00:24:52,870 --> 00:24:54,354 Oh, this is weird. 656 00:24:58,254 --> 00:24:59,324 What the hell is that? 657 00:24:59,428 --> 00:25:01,119 I don't know. 658 00:25:01,223 --> 00:25:02,914 It's funky looking, look. 659 00:25:04,260 --> 00:25:05,260 On me. 660 00:25:08,610 --> 00:25:09,852 B.D.? 661 00:25:11,060 --> 00:25:12,545 Mm. 662 00:25:12,648 --> 00:25:13,648 Leave it. 663 00:25:18,205 --> 00:25:20,518 I'll give Russell credit, he 664 00:25:23,279 --> 00:25:25,730 he allowed people to have fun, 665 00:25:25,834 --> 00:25:28,146 to enjoy themselves at work. 666 00:25:29,527 --> 00:25:31,495 You know, but he also had rules. 667 00:25:31,598 --> 00:25:33,058 And he didn't want anyone wandering alone 668 00:25:33,082 --> 00:25:35,084 in the hotel after hours. 669 00:25:35,188 --> 00:25:37,501 Call it what you will. 670 00:25:37,604 --> 00:25:39,019 Good fortune! 671 00:25:39,123 --> 00:25:40,780 Heart, love, or God! 672 00:25:42,540 --> 00:25:44,818 I have no name for it, feeling is all. 673 00:25:44,922 --> 00:25:47,234 The name is sound and smoke. 674 00:25:50,410 --> 00:25:51,410 Sorry. 675 00:25:53,137 --> 00:25:54,345 I don't think I get it. 676 00:25:54,448 --> 00:25:58,142 Is he questioning the existence of Heaven? 677 00:25:58,245 --> 00:26:00,869 He's explaining to Gretchen 678 00:26:00,972 --> 00:26:04,528 his own doubts about heaven and hell, 679 00:26:05,425 --> 00:26:06,978 as depicted by Christianity, 680 00:26:07,082 --> 00:26:09,567 Faust is full of doubts. 681 00:26:09,671 --> 00:26:11,189 Do I share those doubts? 682 00:26:11,293 --> 00:26:12,413 Guys, look, if we're gonna 683 00:26:12,501 --> 00:26:13,720 unpack Faust's views on religion, 684 00:26:13,744 --> 00:26:15,366 I think we should take a dinner first. 685 00:26:15,469 --> 00:26:16,332 - Right. - Okay. 686 00:26:16,436 --> 00:26:17,575 Yeah, yeah. 687 00:26:17,679 --> 00:26:20,302 Should we try and do this one more, yeah? 688 00:26:20,405 --> 00:26:21,485 Yeah, one more take thing. 689 00:26:21,579 --> 00:26:23,219 Hey, seems like everything's going well. 690 00:26:24,548 --> 00:26:25,376 Yeah, this place is half the size 691 00:26:25,479 --> 00:26:26,791 of our theater in the city. 692 00:26:26,895 --> 00:26:28,241 It's easier to manage. 693 00:26:28,344 --> 00:26:29,760 How's Russell holding up? 694 00:26:29,863 --> 00:26:31,900 Mm, I can't get a read. 695 00:26:33,039 --> 00:26:35,628 It's different than New York. 696 00:26:35,731 --> 00:26:37,008 I've never read Faust. 697 00:26:37,112 --> 00:26:37,975 No? 698 00:26:38,078 --> 00:26:39,238 No, I don't plan to either. 699 00:26:39,942 --> 00:26:42,117 That's a wrap, guys. 700 00:26:42,220 --> 00:26:43,912 Okay, you can do a bonfire, 701 00:26:44,015 --> 00:26:46,052 but we want everyone back at the hotels 702 00:26:46,155 --> 00:26:47,432 by 21:00 sharp. 703 00:26:48,572 --> 00:26:50,884 Harvey will be doing room by room headcounts. 704 00:26:50,988 --> 00:26:51,851 Got it? 705 00:26:51,954 --> 00:26:53,128 - Yes. - Got it. 706 00:26:53,231 --> 00:26:54,415 If you're gonna shoot the bonfire, 707 00:26:54,439 --> 00:26:55,268 make sure you get when Harvey gets drunk 708 00:26:55,371 --> 00:26:56,590 and tries to walk over the fire. 709 00:26:56,614 --> 00:26:57,926 Jeff, I only did that twice. 710 00:26:58,029 --> 00:26:59,513 It was my year of saying yes. 711 00:26:59,617 --> 00:27:00,629 Why would you even bring that up? 712 00:27:00,653 --> 00:27:01,964 What is that relevant to 713 00:27:02,068 --> 00:27:02,896 - what we're doing right now? - You were so good. 714 00:27:03,000 --> 00:27:04,622 You were so close last time. 715 00:27:06,451 --> 00:27:07,451 Oh, God. 716 00:27:10,732 --> 00:27:12,147 That's funny. 717 00:27:14,632 --> 00:27:17,566 Guys, everybody's gone. 718 00:27:17,670 --> 00:27:19,430 So you gonna do it? 719 00:27:19,533 --> 00:27:21,984 I mean, yeah, for 500 bucks! 720 00:27:23,399 --> 00:27:25,160 Show me that money, I'm going in there. 721 00:27:25,263 --> 00:27:26,540 Are you? 722 00:27:26,644 --> 00:27:28,266 I'm not going into that basement. 723 00:27:29,682 --> 00:27:31,580 Cool, so Greg's a pussy. 724 00:27:31,684 --> 00:27:33,547 Wait, you said you need 500 to do it, 725 00:27:33,651 --> 00:27:35,066 you don't sound that brave. 726 00:27:35,170 --> 00:27:36,457 I need some kind of compensation for my work. 727 00:27:36,481 --> 00:27:37,551 Why? 728 00:27:37,655 --> 00:27:38,667 It's just fucked up to run in there 729 00:27:38,691 --> 00:27:40,658 in the fucking dark on a dare. 730 00:27:40,762 --> 00:27:41,901 Mm-hmm. 731 00:27:42,004 --> 00:27:44,248 Yeah, because you saw a scary movie? 732 00:27:44,351 --> 00:27:45,525 Yeah. 733 00:27:45,629 --> 00:27:49,391 And 'cause Russell and Jeff will kill me. 734 00:27:49,494 --> 00:27:50,219 True. 735 00:27:50,323 --> 00:27:51,323 Fuck it. 736 00:27:52,083 --> 00:27:53,567 I'll do it. 737 00:27:55,155 --> 00:27:56,363 For real? 738 00:27:56,467 --> 00:27:59,332 So, you go basement and back, 739 00:28:01,299 --> 00:28:03,819 same stakes, free drinks on me. 740 00:28:04,958 --> 00:28:05,958 Done. 741 00:28:07,236 --> 00:28:08,236 If Russell finds out... 742 00:28:08,272 --> 00:28:10,723 Are you gonna tell him? 743 00:28:11,758 --> 00:28:14,692 Are any of you gonna tell him? 744 00:28:14,796 --> 00:28:15,831 - So we're good? - No. 745 00:28:15,935 --> 00:28:17,074 We're good. 746 00:28:17,177 --> 00:28:17,937 Let's do it. 747 00:28:18,040 --> 00:28:18,938 Let's go. 748 00:28:19,041 --> 00:28:20,905 - Do it, do it, do it. - Woo! 749 00:28:21,009 --> 00:28:23,045 Do it, do it. 750 00:28:24,460 --> 00:28:25,841 So I just. 751 00:28:25,945 --> 00:28:27,647 I just got to go and touch the clown on the nose 752 00:28:27,671 --> 00:28:29,707 on camera and come back? 753 00:28:29,811 --> 00:28:31,778 I don't have to make out with it? 754 00:28:31,882 --> 00:28:33,746 I mean, if you do, 755 00:28:33,849 --> 00:28:34,849 I wanna watch that tape. 756 00:28:36,714 --> 00:28:37,784 Here. 757 00:28:40,753 --> 00:28:41,926 Be quick, please. 758 00:28:42,030 --> 00:28:44,411 Peace out, motherfuckers. 759 00:28:44,515 --> 00:28:47,173 Ooh, you have a good time. 760 00:28:49,865 --> 00:28:52,040 See y'all bitches on the flip side. 761 00:28:58,771 --> 00:29:01,187 Hmm, maybe I'll have a little, 762 00:29:02,498 --> 00:29:04,052 a little bev first. 763 00:29:11,197 --> 00:29:12,198 I got to pee! 764 00:29:14,579 --> 00:29:15,579 Hello. 765 00:29:23,761 --> 00:29:24,761 Razzmatazz. 766 00:29:32,080 --> 00:29:33,460 Ladies, pleasure. 767 00:29:50,995 --> 00:29:52,997 That's not cool, guys. 768 00:29:53,101 --> 00:29:54,412 I know it's you. 769 00:30:37,248 --> 00:30:38,248 Bartender! 770 00:30:39,423 --> 00:30:40,423 Fix me a drink. 771 00:30:48,363 --> 00:30:49,363 Okay. 772 00:30:51,849 --> 00:30:52,849 Cool. 773 00:30:55,370 --> 00:30:58,373 Alright, I'm entering the basement. 774 00:30:58,476 --> 00:31:00,478 Peace out, motherfuckers. 775 00:31:05,035 --> 00:31:06,035 Okay, cool. 776 00:31:07,140 --> 00:31:12,111 Entering the basement. 777 00:31:36,618 --> 00:31:37,930 What's up, guys? 778 00:31:40,070 --> 00:31:42,382 Oh, nice clowns, Hell House. 779 00:31:43,452 --> 00:31:44,488 Looking good. 780 00:31:50,390 --> 00:31:51,390 Damn, bruh. 781 00:31:52,220 --> 00:31:54,084 Looking a little rough. 782 00:31:59,606 --> 00:32:01,056 Alright, dick wads. 783 00:32:03,817 --> 00:32:05,716 Check this out. 784 00:32:05,819 --> 00:32:08,477 I'm gonna give you guys a little bonus. 785 00:32:14,518 --> 00:32:18,660 Alright, that's about as raunchy as I'm gonna get. 786 00:32:31,190 --> 00:32:32,190 Oh, shit. 787 00:32:55,248 --> 00:32:56,248 Oh my God. 788 00:32:57,423 --> 00:32:58,423 Oh my God. 789 00:32:59,459 --> 00:33:00,459 Fuck. 790 00:33:06,570 --> 00:33:07,570 Oh my God. 791 00:33:25,623 --> 00:33:26,348 Are you okay? 792 00:33:26,452 --> 00:33:27,867 Shit, fuck. 793 00:33:27,971 --> 00:33:29,834 What the fuck happened to you? 794 00:33:29,938 --> 00:33:31,836 Are you okay? 795 00:33:31,940 --> 00:33:33,873 What the fuck was she thinking? 796 00:33:33,977 --> 00:33:36,324 You heard me, I said nobody inside 797 00:33:36,427 --> 00:33:37,739 after we wrap. 798 00:33:37,842 --> 00:33:39,051 You said it, I said it, 799 00:33:39,154 --> 00:33:40,293 even Harvey said it. 800 00:33:40,397 --> 00:33:41,191 She must've had too much to drink 801 00:33:41,294 --> 00:33:42,675 and just got stupid. 802 00:33:42,778 --> 00:33:46,472 Look, she didn't even show up on set today either. 803 00:33:48,750 --> 00:33:50,303 I'll talk to her. 804 00:33:50,407 --> 00:33:51,615 I checked her camera. 805 00:33:51,718 --> 00:33:53,065 She's telling the truth. 806 00:33:53,168 --> 00:33:54,514 She did see that clown. 807 00:33:54,618 --> 00:33:56,033 Goddammit. 808 00:33:56,137 --> 00:33:57,355 You got to make sure they're not playing pranks 809 00:33:57,379 --> 00:33:58,104 on each other anymore around this place. 810 00:33:58,208 --> 00:33:59,312 I will, I will, 811 00:33:59,416 --> 00:34:00,634 I'll keep a tighter leash on them. 812 00:34:00,658 --> 00:34:01,211 Make sure they know it's serious. 813 00:34:01,314 --> 00:34:01,866 I said I will. 814 00:34:01,970 --> 00:34:02,798 Okay. 815 00:34:02,902 --> 00:34:03,799 We got to get on the same page. 816 00:34:03,903 --> 00:34:05,111 Mm-hmm. 817 00:34:05,215 --> 00:34:06,837 We agree that maybe she saw something. 818 00:34:06,940 --> 00:34:07,940 Yeah. 819 00:34:08,011 --> 00:34:09,943 But we float the idea 820 00:34:10,047 --> 00:34:11,438 that maybe it was someone messing with her. 821 00:34:11,462 --> 00:34:12,567 One of the pranks, 822 00:34:12,670 --> 00:34:13,361 because people have been pranking each other 823 00:34:13,464 --> 00:34:14,776 since we got here. 824 00:34:14,879 --> 00:34:16,191 If we get ahead of it, 825 00:34:16,295 --> 00:34:18,090 then we can stop them speculating, 826 00:34:18,193 --> 00:34:20,471 or God forbid, tweet about it. 827 00:34:20,575 --> 00:34:23,233 This conversation doesn't air. 828 00:34:23,336 --> 00:34:24,096 Yes? 829 00:34:24,199 --> 00:34:24,924 Yes. 830 00:34:25,028 --> 00:34:25,752 Good. 831 00:34:25,856 --> 00:34:27,202 I know Jane. 832 00:34:27,306 --> 00:34:29,446 And she does not break easy. 833 00:34:29,549 --> 00:34:32,380 Russell thinks one of us fucked with her, but 834 00:34:32,483 --> 00:34:34,347 I know I didn't. 835 00:34:34,451 --> 00:34:37,764 There's just a lot of weird shit going on. 836 00:34:37,868 --> 00:34:38,558 How does that make you feel 837 00:34:38,662 --> 00:34:40,560 coming into work today? 838 00:34:42,355 --> 00:34:43,632 What am I gonna do? 839 00:34:43,736 --> 00:34:44,909 The man's paying us better 840 00:34:45,013 --> 00:34:47,947 than any other gig I could possibly get. 841 00:34:48,051 --> 00:34:49,673 Why do you think Russell's doing that? 842 00:34:49,776 --> 00:34:52,434 Paying everyone more to be here? 843 00:34:53,642 --> 00:34:54,723 I've only known him for like five years. 844 00:34:54,747 --> 00:34:56,749 But I think he's changed 845 00:34:58,889 --> 00:35:00,546 since the crash. 846 00:35:00,649 --> 00:35:04,032 The car crash in 2008? 847 00:35:04,136 --> 00:35:07,035 Yeah. 848 00:35:08,278 --> 00:35:09,417 He's lucky to be alive. 849 00:35:09,520 --> 00:35:11,004 Put it that way. 850 00:35:11,108 --> 00:35:15,112 The rumor is that they were actually about to 851 00:35:15,216 --> 00:35:16,216 call it. 852 00:35:17,218 --> 00:35:18,046 What do you think that has to do 853 00:35:18,150 --> 00:35:19,496 with him leaving the city? 854 00:35:19,599 --> 00:35:23,431 Can massive head trauma lead people to do 855 00:35:23,534 --> 00:35:24,949 some crazy stuff? 856 00:35:26,572 --> 00:35:28,091 Maybe. 857 00:35:28,194 --> 00:35:29,344 Do you know if we're just supposed to 858 00:35:29,368 --> 00:35:31,784 like, continuously film with these things? 859 00:35:31,887 --> 00:35:33,096 Mine's already full. 860 00:35:33,199 --> 00:35:35,650 She didn't really say anything. 861 00:35:35,753 --> 00:35:37,893 Well, your camera's pretty nice. 862 00:35:37,997 --> 00:35:41,725 I mean, maybe you should try to take it home. 863 00:35:43,865 --> 00:35:46,178 Are you all right, Isabel? 864 00:35:46,281 --> 00:35:47,144 Yeah, what's going on with you? 865 00:35:47,248 --> 00:35:48,041 You're very quiet today. 866 00:35:48,145 --> 00:35:49,145 I'm fine. 867 00:35:50,285 --> 00:35:51,597 You sure? 868 00:35:51,700 --> 00:35:52,700 I'm fine. 869 00:35:53,840 --> 00:35:55,059 What do you think happened to Jane? 870 00:35:55,083 --> 00:35:55,842 Only person that could pull off a prank 871 00:35:55,946 --> 00:35:57,741 like that, is me. 872 00:35:57,844 --> 00:36:00,916 And I was with you the whole time, so. 873 00:36:02,021 --> 00:36:03,021 Were you? 874 00:36:04,161 --> 00:36:05,231 Yeah, I think so. 875 00:36:05,335 --> 00:36:06,129 Either way, I didn't do it, 876 00:36:06,232 --> 00:36:08,372 so doesn't matter. 877 00:36:08,476 --> 00:36:10,857 If I had seen that clown, 878 00:36:10,961 --> 00:36:13,550 I would've pooped in my panties. 879 00:36:13,653 --> 00:36:14,827 She really did see it, then. 880 00:36:14,930 --> 00:36:16,518 Credit to her for sticking around. 881 00:36:16,622 --> 00:36:18,210 She's tough for a girl. 882 00:36:18,313 --> 00:36:19,176 Oh, fuck you, Gregory. 883 00:36:19,280 --> 00:36:20,557 All woman are tougher than you. 884 00:36:20,660 --> 00:36:22,075 Please. 885 00:36:22,179 --> 00:36:25,493 Hey baby girl, are you with the boys? 886 00:36:25,596 --> 00:36:27,667 I'm just finishing up their makeup. 887 00:36:27,771 --> 00:36:29,290 You guys ready downstairs? 888 00:36:29,393 --> 00:36:30,612 So once you're done turning them 889 00:36:30,636 --> 00:36:31,636 from drab to fab, 890 00:36:31,706 --> 00:36:33,949 send them my way, please, out. 891 00:36:34,053 --> 00:36:35,399 Copy. 892 00:36:35,503 --> 00:36:37,194 Get into character, barkeep. 893 00:36:37,298 --> 00:36:38,506 Want shots? 894 00:36:38,609 --> 00:36:39,609 Yes. 895 00:36:41,992 --> 00:36:44,339 Putting this over here for you, okay? 896 00:37:22,343 --> 00:37:23,378 Hello? 897 00:37:24,724 --> 00:37:25,724 Fuck. 898 00:37:28,211 --> 00:37:29,211 Fuck. 899 00:37:32,456 --> 00:37:33,456 Okay. 900 00:37:40,913 --> 00:37:41,913 Fuck. 901 00:37:46,953 --> 00:37:47,953 Hello? 902 00:38:01,105 --> 00:38:02,105 Jane? 903 00:38:03,073 --> 00:38:04,073 Jane! 904 00:38:07,008 --> 00:38:08,078 Jane, really? 905 00:38:09,044 --> 00:38:10,045 Come on. 906 00:38:10,149 --> 00:38:12,358 Jane, this is so fucked up. 907 00:38:30,273 --> 00:38:31,860 I thought more money would help. 908 00:38:31,964 --> 00:38:33,448 It worked on Jane. 909 00:38:35,105 --> 00:38:36,417 Goddammit. 910 00:38:36,520 --> 00:38:38,211 Now we have to rehire. 911 00:38:38,315 --> 00:38:40,628 So close to opening, too. 912 00:38:40,731 --> 00:38:42,975 What did you offer her to stay? 913 00:38:43,078 --> 00:38:45,357 Double pay, same as Jane. 914 00:38:45,460 --> 00:38:46,806 That better not leave this room. 915 00:38:46,910 --> 00:38:48,256 Look, I've got some calls out, 916 00:38:48,360 --> 00:38:50,061 I'm sure we'll have the department filled by tomorrow. 917 00:38:50,085 --> 00:38:52,812 Just make sure you stay quiet about why she left. 918 00:38:52,916 --> 00:38:54,342 Of course, but what are we gonna inevitably say 919 00:38:54,366 --> 00:38:55,526 when the others start asking? 920 00:38:55,608 --> 00:38:57,161 You know this cast is gossipy as hell. 921 00:38:57,265 --> 00:38:58,542 Could be she just 922 00:38:58,646 --> 00:39:00,786 burned out, got too tired. 923 00:39:00,889 --> 00:39:02,028 People get tired, right? 924 00:39:02,132 --> 00:39:03,612 Jeff, I have known Isabel for years. 925 00:39:03,651 --> 00:39:04,869 We're not gonna go around saying 926 00:39:04,893 --> 00:39:07,379 she's too tired to do a gig, okay? 927 00:39:07,482 --> 00:39:08,311 Look, I know I'm a bit over the top, 928 00:39:08,414 --> 00:39:09,553 but listen to me. 929 00:39:09,657 --> 00:39:11,659 Something is wrong here. 930 00:39:11,762 --> 00:39:13,523 You know it, we know it, 931 00:39:13,626 --> 00:39:14,765 everybody knows it. 932 00:39:14,869 --> 00:39:16,087 And we're just plowing through the day 933 00:39:16,111 --> 00:39:17,192 like everything's perfectly fine. 934 00:39:17,216 --> 00:39:19,252 But it's starting to feel like, 935 00:39:19,356 --> 00:39:21,496 I mean, nevermind, it's... 936 00:39:23,567 --> 00:39:24,567 Go on. 937 00:39:25,604 --> 00:39:26,857 It's starting to feel like Hell House. 938 00:39:26,881 --> 00:39:27,571 And they didn't listen to the warning signs, 939 00:39:27,675 --> 00:39:28,848 did they, Russell? 940 00:39:30,505 --> 00:39:31,230 I'm telling you, we have to call it off right now. 941 00:39:31,334 --> 00:39:32,473 You were there! 942 00:39:32,576 --> 00:39:34,026 I mean you saw what fucking happened! 943 00:39:34,129 --> 00:39:36,477 And now you're gonna make a fucking joke, right now. 944 00:39:36,580 --> 00:39:39,825 To Alex, your fucking best bud. 945 00:39:39,928 --> 00:39:41,585 Fuck you, man. 946 00:39:41,689 --> 00:39:43,829 This is nothing like Hell House. 947 00:39:43,932 --> 00:39:46,590 Nobody's gonna get hurt. 948 00:39:46,694 --> 00:39:48,534 Don't tell me you're jumping on the bus with Isabel? 949 00:39:48,558 --> 00:39:49,776 No, that's not what I'm saying, Russell. 950 00:39:49,800 --> 00:39:51,112 What I'm saying is 951 00:39:51,215 --> 00:39:52,607 I've personally recruited people to be here, 952 00:39:52,631 --> 00:39:53,987 and I feel like something bad is gonna happen. 953 00:39:54,011 --> 00:39:55,116 And if that happens, 954 00:39:55,219 --> 00:39:57,394 that's on me and I can't handle that, okay? 955 00:39:57,498 --> 00:39:59,154 It won't. 956 00:39:59,258 --> 00:40:01,018 If we all do our jobs, including me, 957 00:40:01,122 --> 00:40:03,952 I promise you, this is gonna work out. 958 00:40:04,056 --> 00:40:06,023 Hey, I'm sorry to interrupt. 959 00:40:06,127 --> 00:40:08,129 But just, talking about Isabel, 960 00:40:08,232 --> 00:40:09,095 we got her camera back 961 00:40:09,199 --> 00:40:11,477 but the card is missing. 962 00:40:11,581 --> 00:40:13,065 You guys know anything about that? 963 00:40:13,168 --> 00:40:14,584 What card? 964 00:40:14,687 --> 00:40:16,216 The memory card that goes in the camera. 965 00:40:16,240 --> 00:40:17,932 We can't get any of the footage off of it. 966 00:40:18,035 --> 00:40:19,727 Ah, shit, we better find that. 967 00:40:22,074 --> 00:40:23,662 Don't look at me. 968 00:40:24,835 --> 00:40:26,019 So I've been tasked with turning this 969 00:40:26,043 --> 00:40:28,183 shit show of a hotel into a functioning set. 970 00:40:28,287 --> 00:40:30,703 This has been the least enjoyable project I've worked on, 971 00:40:30,807 --> 00:40:33,292 and I have done children's theater in Alabama. 972 00:40:33,396 --> 00:40:35,743 With Isabel's sudden departure, 973 00:40:35,846 --> 00:40:37,607 how's everyone's mood here on set? 974 00:40:37,710 --> 00:40:39,402 I mean, it was unfortunate to lose Isy. 975 00:40:39,505 --> 00:40:41,507 We've had a few hiccups as any production would. 976 00:40:41,611 --> 00:40:43,371 You know, I wanna make it explicitly clear 977 00:40:43,475 --> 00:40:44,969 that nothing was wrong with Isy's performance, 978 00:40:44,993 --> 00:40:46,788 she's great, she just had to leave. 979 00:40:46,892 --> 00:40:48,421 Isy, baby girl, if you're watching this, 980 00:40:48,445 --> 00:40:49,895 we miss you. 981 00:40:49,998 --> 00:40:51,355 I'm gonna see you in New York, we'll have a drink. 982 00:40:51,379 --> 00:40:52,863 Love you. 983 00:40:52,967 --> 00:40:54,865 When Isabel left the production suddenly, 984 00:40:54,969 --> 00:40:56,108 it really wasn't a surprise 985 00:40:56,211 --> 00:40:58,041 if you look back at her social media history 986 00:40:58,144 --> 00:40:59,629 while she was there. 987 00:40:59,732 --> 00:41:00,951 I mean she was taking a lot of selfies 988 00:41:00,975 --> 00:41:02,597 and posting them on Facebook 989 00:41:02,701 --> 00:41:04,737 or Instagram or whatever. 990 00:41:05,911 --> 00:41:08,465 If you read the comments carefully, 991 00:41:08,569 --> 00:41:11,606 some people started to point out things in the background. 992 00:41:11,710 --> 00:41:12,894 I mean, if you look at the pictures, 993 00:41:12,918 --> 00:41:15,196 you can see there's something there. 994 00:41:24,723 --> 00:41:25,923 That's a fucking mannequin... 995 00:41:33,145 --> 00:41:34,318 You good? 996 00:41:34,422 --> 00:41:36,113 Just don't shit your pants like last time. 997 00:41:45,537 --> 00:41:46,261 Alex! 998 00:41:46,365 --> 00:41:47,365 Alex, hold on! 999 00:41:55,098 --> 00:41:56,720 What's wrong with it? 1000 00:41:56,824 --> 00:41:59,896 The zoom lens isn't focusing. 1001 00:41:59,999 --> 00:42:02,105 What does that mean? 1002 00:42:02,208 --> 00:42:05,142 It's working, it's just being a little wonky. 1003 00:42:05,246 --> 00:42:07,282 Can you fix it? 1004 00:42:07,386 --> 00:42:08,387 Yeah. 1005 00:42:08,491 --> 00:42:10,354 Let me grab my bag from the car. 1006 00:42:10,458 --> 00:42:11,642 You know, they're wrapped for the day, 1007 00:42:11,666 --> 00:42:13,023 do you wanna just go back to the hotel? 1008 00:42:13,047 --> 00:42:14,265 Let me just take care of it here. 1009 00:42:14,289 --> 00:42:15,912 And keep your eye on the camera for me. 1010 00:42:16,015 --> 00:42:17,015 Sure. 1011 00:42:17,051 --> 00:42:17,879 Use it in case anything 1012 00:42:17,983 --> 00:42:19,143 weird or interesting happens. 1013 00:42:19,536 --> 00:42:20,364 Okay. 1014 00:42:20,468 --> 00:42:21,089 It's still recording! 1015 00:42:21,193 --> 00:42:22,193 Okay! 1016 00:42:57,505 --> 00:42:58,505 Jeff? 1017 00:43:01,682 --> 00:43:02,682 Harvey? 1018 00:43:07,653 --> 00:43:08,653 Hello? 1019 00:43:25,050 --> 00:43:27,259 Louie, if you're screwing with me, 1020 00:43:27,362 --> 00:43:30,538 I'm gonna shove this camera you know where. 1021 00:43:38,546 --> 00:43:39,546 Hello? 1022 00:43:49,937 --> 00:43:53,699 So Louie calls me one afternoon saying, 1023 00:43:53,803 --> 00:43:55,943 essentially something happened to Vanessa. 1024 00:43:56,046 --> 00:43:58,324 He wanted to pull her out and go back to New York. 1025 00:43:58,428 --> 00:44:01,293 I said, that was her call, not his. 1026 00:44:01,396 --> 00:44:03,329 There was no one anywhere in the hotel, okay? 1027 00:44:03,433 --> 00:44:04,721 We cleared out well before the... 1028 00:44:04,745 --> 00:44:06,194 She said she saw something, Jeff. 1029 00:44:06,298 --> 00:44:07,851 She's not crazy. 1030 00:44:07,955 --> 00:44:09,163 Look, I never said she was. 1031 00:44:09,266 --> 00:44:10,371 Well, then explain why 1032 00:44:10,474 --> 00:44:11,096 your guys' sets are malfunctioning. 1033 00:44:11,199 --> 00:44:12,407 Excuse me? 1034 00:44:12,511 --> 00:44:13,937 Look, our sets are not malfunctioning, 1035 00:44:13,961 --> 00:44:14,686 she is. 1036 00:44:14,789 --> 00:44:16,826 Okay, let's calm down. 1037 00:44:16,929 --> 00:44:18,759 And let's just listen to Vanessa. 1038 00:44:18,862 --> 00:44:21,002 What do you think you saw? 1039 00:44:22,245 --> 00:44:24,488 I don't know, it was really quick. 1040 00:44:24,592 --> 00:44:25,632 So maybe it was nothing? 1041 00:44:25,731 --> 00:44:28,354 Mm-hmm. 1042 00:44:28,458 --> 00:44:29,183 You know, maybe. 1043 00:44:29,286 --> 00:44:30,011 No way. 1044 00:44:30,115 --> 00:44:32,393 - Don't let them bully you. - Look, I just, 1045 00:44:32,496 --> 00:44:33,290 I really wanna forget about the whole thing, okay? 1046 00:44:33,394 --> 00:44:34,498 I'm a little embarrassed. 1047 00:44:34,602 --> 00:44:35,327 Vanessa. 1048 00:44:35,430 --> 00:44:36,915 I'm okay, Louie. 1049 00:44:38,330 --> 00:44:40,010 She just freaked herself out, she's good. 1050 00:44:42,714 --> 00:44:44,716 I could already hear my male colleagues saying. 1051 00:44:44,819 --> 00:44:47,719 "See? She couldn't handle it." 1052 00:44:47,822 --> 00:44:50,066 Yeah, I wasn't going anywhere. 1053 00:44:50,169 --> 00:44:51,871 Look, I just don't wanna be called difficult 1054 00:44:51,895 --> 00:44:54,415 or crazy or all of the other sexist 1055 00:44:54,518 --> 00:44:56,866 shit that men say about women in the workplace. 1056 00:44:56,969 --> 00:44:57,694 I get it. 1057 00:44:57,798 --> 00:44:58,971 I mean, Jesus, 1058 00:44:59,075 --> 00:45:00,801 I've only had this job a few months. 1059 00:45:00,904 --> 00:45:02,285 Louie, I can't screw it up 1060 00:45:02,388 --> 00:45:04,268 because I saw something that I couldn't explain. 1061 00:45:04,356 --> 00:45:05,909 Just, hell no. 1062 00:45:06,013 --> 00:45:08,740 Believe me, I get the situation you're in. 1063 00:45:08,843 --> 00:45:10,811 But you and I saw that video. 1064 00:45:10,914 --> 00:45:11,777 That was real. 1065 00:45:11,881 --> 00:45:14,193 And I got your back on that. 1066 00:45:16,195 --> 00:45:18,611 What do you wanna do? 1067 00:45:23,168 --> 00:45:24,687 I wanna talk to Russell. 1068 00:45:24,790 --> 00:45:25,929 Okay. 1069 00:45:26,033 --> 00:45:27,389 I think he gets in at like 08:00 tomorrow? 1070 00:45:27,413 --> 00:45:29,312 No, right now. 1071 00:45:29,415 --> 00:45:32,936 You wanna ambush him at his hotel? 1072 00:45:33,040 --> 00:45:34,040 Yeah. 1073 00:45:34,766 --> 00:45:35,766 I do. 1074 00:45:37,044 --> 00:45:38,780 If Russell thought he was gonna be the first person 1075 00:45:38,804 --> 00:45:41,565 to use the Abaddon and not have 1076 00:45:41,669 --> 00:45:44,672 the unusual paranormal incidents pile up, 1077 00:45:44,776 --> 00:45:45,915 he was insane. 1078 00:45:47,295 --> 00:45:49,335 And actually, a lot of people thought he was insane. 1079 00:45:49,435 --> 00:45:51,334 It wasn't just Hell House. 1080 00:45:51,437 --> 00:45:52,576 There are countless people 1081 00:45:52,680 --> 00:45:54,268 who have disappeared inside that hotel. 1082 00:45:54,371 --> 00:45:55,970 The latest being those poor folks on that. 1083 00:45:55,994 --> 00:45:57,650 "Morning Mysteries" episode. 1084 00:45:57,754 --> 00:45:59,238 Last seen at a bar near the Abaddon 1085 00:45:59,342 --> 00:46:00,653 before going missing. 1086 00:46:02,000 --> 00:46:02,552 - Oh, no. - Coming on the dance floor. 1087 00:46:02,655 --> 00:46:03,760 Oh God. 1088 00:46:03,864 --> 00:46:05,186 - Well, it's okay. - The dance commander. 1089 00:46:05,210 --> 00:46:07,419 There's the Billy Braddock disappearance. 1090 00:46:07,522 --> 00:46:09,569 He posted on Facebook that he was going to the Abaddon 1091 00:46:09,593 --> 00:46:11,285 to burn it down. 1092 00:46:11,388 --> 00:46:12,907 Never heard from again. 1093 00:46:13,011 --> 00:46:14,678 Most of these people film what they were doing, 1094 00:46:14,702 --> 00:46:17,567 just like Hell House and Insomnia. 1095 00:46:17,670 --> 00:46:20,535 Those tapes have to exist somewhere. 1096 00:46:29,303 --> 00:46:30,960 Russell? 1097 00:46:36,931 --> 00:46:38,001 What is this? 1098 00:46:39,520 --> 00:46:40,659 What is that? 1099 00:46:40,763 --> 00:46:41,798 I have no idea. 1100 00:46:41,902 --> 00:46:43,351 What are you doing? 1101 00:46:43,455 --> 00:46:45,629 Hi, sorry, I was looking for you actually. 1102 00:46:45,733 --> 00:46:47,493 I wanted to talk to you if I could. 1103 00:46:47,597 --> 00:46:49,116 - Sorry. - About what? 1104 00:46:49,219 --> 00:46:50,738 About the hotel, Russell. 1105 00:46:50,842 --> 00:46:52,602 I mean what's been going on there? 1106 00:46:52,705 --> 00:46:54,086 Your people don't feel safe 1107 00:46:54,190 --> 00:46:55,684 and if I could just show you the video that we shot earlier. 1108 00:46:55,708 --> 00:46:56,988 I don't need to see your video. 1109 00:46:57,055 --> 00:46:59,540 I'm sure you saw something that scared you. 1110 00:46:59,643 --> 00:47:01,542 Then why aren't you concerned? 1111 00:47:01,645 --> 00:47:03,889 You're not here to advise me on my business, 1112 00:47:03,993 --> 00:47:06,443 you're here to document the opening. 1113 00:47:06,547 --> 00:47:07,662 I'm sorry about what happened to you. 1114 00:47:07,686 --> 00:47:08,411 - Really am. - Look, forget about 1115 00:47:08,514 --> 00:47:09,653 what happened to me, 1116 00:47:09,757 --> 00:47:11,794 just talk to your own people, Russell. 1117 00:47:11,897 --> 00:47:14,106 They don't feel safe there. 1118 00:47:16,315 --> 00:47:18,421 I'll see you guys at the Abaddon. 1119 00:47:23,633 --> 00:47:25,255 Was that Mitchell Cavanaugh? 1120 00:47:25,359 --> 00:47:26,222 Yeah. 1121 00:47:26,325 --> 00:47:28,811 The missing Mitchell Cavanaugh. 1122 00:47:32,504 --> 00:47:33,781 I don't know. 1123 00:47:37,612 --> 00:47:39,614 What do you wanna do in case of rain? 1124 00:47:39,718 --> 00:47:41,133 It's one week until we open, 1125 00:47:41,237 --> 00:47:44,033 and young Jeffrey starts to worry about everything, 1126 00:47:44,136 --> 00:47:45,310 Murphy's law. 1127 00:47:45,413 --> 00:47:46,597 Tell them to being umbrellas, 1128 00:47:46,621 --> 00:47:47,795 they'll be fine. 1129 00:47:47,899 --> 00:47:49,221 Alright, we still running those buses 1130 00:47:49,245 --> 00:47:50,073 out of the city? 1131 00:47:50,177 --> 00:47:51,395 Only if they agree to the rate 1132 00:47:51,419 --> 00:47:53,490 they originally quoted us, despite demand. 1133 00:47:53,594 --> 00:47:54,594 Agree? 1134 00:47:54,629 --> 00:47:55,872 Yeah, okay. 1135 00:47:55,976 --> 00:47:57,805 You know, everyone's doing all right. 1136 00:47:57,909 --> 00:47:59,531 Everybody's in great spirits. 1137 00:47:59,634 --> 00:48:02,120 It's like no one notices Isabel ran back to the city. 1138 00:48:02,223 --> 00:48:02,948 I don't know how. 1139 00:48:03,052 --> 00:48:04,191 They noticed. 1140 00:48:04,294 --> 00:48:05,513 But you and Harvey have been doing a good job 1141 00:48:05,537 --> 00:48:08,264 helping to keep everyone focused. 1142 00:48:08,367 --> 00:48:09,817 Thanks. 1143 00:48:09,921 --> 00:48:10,921 Yeah. 1144 00:48:11,681 --> 00:48:12,855 It's not easy. 1145 00:48:14,235 --> 00:48:15,235 This place. 1146 00:48:16,824 --> 00:48:18,136 Jeff? 1147 00:48:19,758 --> 00:48:22,278 Yeah, go ahead, Harvey, I'm here, over. 1148 00:48:22,381 --> 00:48:23,555 I'm upstairs, 1149 00:48:23,658 --> 00:48:24,843 are we good to go on the light test? 1150 00:48:24,867 --> 00:48:25,591 We good? 1151 00:48:25,695 --> 00:48:26,420 Yeah. 1152 00:48:26,523 --> 00:48:27,662 Yeah, good to go. 1153 00:48:27,766 --> 00:48:30,493 Russ and I will be there in a bit, over. 1154 00:48:30,596 --> 00:48:32,909 Wonderful, over and out. 1155 00:48:33,013 --> 00:48:34,152 We'll get it. 1156 00:48:34,255 --> 00:48:35,255 Okay. 1157 00:48:35,291 --> 00:48:37,431 See you in there. 1158 00:48:43,264 --> 00:48:44,655 Mark, we're gonna start doing the lighting test 1159 00:48:44,679 --> 00:48:46,105 on the second floor whenever you're ready. 1160 00:48:46,129 --> 00:48:47,682 I'm in the bedroom. 1161 00:48:48,545 --> 00:48:50,375 Copy that. 1162 00:48:50,478 --> 00:48:53,654 Alright, bring everything down to full dark, please. 1163 00:48:56,277 --> 00:48:57,461 Ain't got time to be doing this, 1164 00:48:57,485 --> 00:49:00,799 I had a million things to do today. 1165 00:49:00,903 --> 00:49:04,285 Alright, give me the dust lamp, please, on. 1166 00:49:06,253 --> 00:49:07,737 Okay, off on that. 1167 00:49:11,154 --> 00:49:14,295 Alright, give me the red lamp, please. 1168 00:49:17,333 --> 00:49:18,472 Oh God, that looks so good. 1169 00:49:18,575 --> 00:49:20,853 It'd be even better if we had two. 1170 00:49:20,957 --> 00:49:22,890 Ugh, we really could've used two. 1171 00:49:22,994 --> 00:49:25,375 Off on the red lamp. 1172 00:49:25,479 --> 00:49:27,619 Jeff said we can only afford one lamp. 1173 00:49:27,722 --> 00:49:30,035 Jeff says stop flirting with Louie. 1174 00:49:30,139 --> 00:49:33,245 Jeff says the things that make me sick. 1175 00:49:33,349 --> 00:49:34,626 What a guy, that Jeff. 1176 00:49:34,729 --> 00:49:35,730 What the f... 1177 00:49:36,731 --> 00:49:39,113 Lights up, lights up. 1178 00:49:41,253 --> 00:49:43,497 Hey, are you okay? 1179 00:49:45,119 --> 00:49:45,844 Yeah, I'm okay. 1180 00:49:45,948 --> 00:49:47,190 Let's go again. 1181 00:49:50,090 --> 00:49:51,930 Come on, Jeff, give me some of that money for the lights. 1182 00:49:51,954 --> 00:49:53,369 It's looking a little drab in here. 1183 00:49:53,472 --> 00:49:54,301 Looks like dinner theater. 1184 00:49:54,404 --> 00:49:55,854 I don't do dinner theater. 1185 00:49:55,958 --> 00:49:57,349 Let's figure out a way to move a few of these bottles, 1186 00:49:57,373 --> 00:49:58,719 then we'll talk. 1187 00:49:58,822 --> 00:50:00,262 What, you mean this great backwash? 1188 00:50:02,378 --> 00:50:03,793 No, I wish. 1189 00:50:03,896 --> 00:50:06,830 I actually haven't been back to New York in nine years. 1190 00:50:06,934 --> 00:50:08,763 Sounds like Gregory met his first fan. 1191 00:50:08,867 --> 00:50:11,387 Girl actually likes him. 1192 00:50:11,490 --> 00:50:14,252 Confident, a little conceited. 1193 00:50:14,355 --> 00:50:15,667 I really like that. 1194 00:50:15,770 --> 00:50:18,290 Well, thanks. 1195 00:50:18,394 --> 00:50:20,051 You're welcome. 1196 00:50:20,154 --> 00:50:22,156 We'll enjoy you. 1197 00:50:22,260 --> 00:50:23,157 What the hell does that mean? 1198 00:50:23,261 --> 00:50:24,814 I hope you will. 1199 00:50:24,917 --> 00:50:27,403 Honestly, I'm done here. 1200 00:50:27,506 --> 00:50:28,611 You can say that again. 1201 00:50:28,714 --> 00:50:29,577 That's nice. 1202 00:50:29,681 --> 00:50:32,477 But you're never leaving here. 1203 00:50:32,580 --> 00:50:33,961 You know that, right? 1204 00:50:34,065 --> 00:50:35,618 What do you mean? 1205 00:50:35,721 --> 00:50:37,620 Because, silly. 1206 00:50:37,723 --> 00:50:39,139 He's coming. 1207 00:50:39,242 --> 00:50:41,244 And you're all going to hell. 1208 00:50:41,348 --> 00:50:43,695 - Hey, Gregory, we... - Oh, hey, Jeff. 1209 00:50:43,798 --> 00:50:46,111 I was just talking to... Where did she go? 1210 00:50:46,215 --> 00:50:47,215 What the. 1211 00:50:49,390 --> 00:50:50,978 Who were you talking to? 1212 00:50:51,082 --> 00:50:52,093 I don't know, she didn't say her name. 1213 00:50:52,117 --> 00:50:54,292 She, uh, did you see her? 1214 00:50:55,569 --> 00:50:56,604 Nobody's here. 1215 00:50:56,708 --> 00:50:57,812 What are you talking about? 1216 00:50:57,916 --> 00:50:59,642 She was right here, dude. 1217 00:50:59,745 --> 00:51:00,608 Right here? 1218 00:51:00,712 --> 00:51:02,472 Two seconds ago. 1219 00:51:02,576 --> 00:51:03,301 Where did she go? 1220 00:51:03,404 --> 00:51:04,854 Was she... 1221 00:51:04,957 --> 00:51:05,648 Yeah, you have an imaginary girlfriend now? 1222 00:51:05,751 --> 00:51:06,751 No. 1223 00:51:08,375 --> 00:51:09,203 She sounded cute though, 1224 00:51:09,307 --> 00:51:10,963 which is a stretch for you. 1225 00:51:11,067 --> 00:51:13,138 What did she look like? 1226 00:51:13,242 --> 00:51:15,589 She had like dark blonde hair 1227 00:51:15,692 --> 00:51:17,832 and she was wearing a gray T-shirt, jeans. 1228 00:51:17,936 --> 00:51:19,800 I don't know, did she go past you guys? 1229 00:51:19,903 --> 00:51:21,043 No. 1230 00:51:24,598 --> 00:51:26,738 She was like right here. 1231 00:51:27,739 --> 00:51:29,568 It was really strange. 1232 00:51:29,672 --> 00:51:32,054 The way she sounded. 1233 00:51:32,157 --> 00:51:33,814 What she was saying. 1234 00:51:43,824 --> 00:51:46,171 And no one has seen her around the hotel since? 1235 00:51:46,275 --> 00:51:47,275 No. 1236 00:51:49,485 --> 00:51:51,038 Definitely didn't get a name? 1237 00:51:51,142 --> 00:51:52,142 No name. 1238 00:51:53,834 --> 00:51:56,354 But the way he described her... 1239 00:51:57,734 --> 00:51:59,943 What is it? 1240 00:52:02,118 --> 00:52:06,053 Sounded like, sounded like Sara Havel. 1241 00:52:19,411 --> 00:52:22,000 I think Russell had his enablers. 1242 00:52:22,104 --> 00:52:23,657 He was a lot like Alex Taylor too. 1243 00:52:23,760 --> 00:52:26,142 People around him letting him get away with things. 1244 00:52:26,246 --> 00:52:27,557 Never questioning him. 1245 00:52:27,661 --> 00:52:29,939 I think that's how Hell House met its demise. 1246 00:52:30,042 --> 00:52:33,701 And so, too, Insomnia, nine years later. 1247 00:52:33,805 --> 00:52:38,016 Russell knew what he was doing the whole time. 1248 00:52:38,120 --> 00:52:41,226 That's what I think people should know the most. 1249 00:52:41,330 --> 00:52:42,538 And I think that's where the 1250 00:52:42,641 --> 00:52:45,334 Alex and Russell comparisons end. 1251 00:52:47,059 --> 00:52:50,856 Russell knew what was coming opening night. 1252 00:52:50,960 --> 00:52:51,960 He knew it. 1253 00:52:54,481 --> 00:52:56,621 When everybody got together the night before opening, 1254 00:52:56,724 --> 00:52:59,382 it was like nothing had happened. 1255 00:53:02,213 --> 00:53:06,009 I think that's the brilliance of Russell Wynn. 1256 00:53:07,632 --> 00:53:11,049 He created such a comfortable atmosphere, 1257 00:53:12,602 --> 00:53:14,086 when there was just no right 1258 00:53:14,190 --> 00:53:16,572 for anyone to feel comfortable. 1259 00:53:16,675 --> 00:53:17,849 So Vanessa, 1260 00:53:17,952 --> 00:53:20,369 how single would you say Louie is? 1261 00:53:21,611 --> 00:53:22,692 - Why are you asking? - So what is the plan? 1262 00:53:22,716 --> 00:53:24,856 To be a big time news anchor or? 1263 00:53:24,959 --> 00:53:26,616 She already is a big time news anchor. 1264 00:53:26,720 --> 00:53:27,928 Oh no. 1265 00:53:28,031 --> 00:53:29,388 Tell me, in your luxurious career, 1266 00:53:29,412 --> 00:53:30,102 have you ever interviewed anyone as uptight 1267 00:53:30,206 --> 00:53:31,345 as old Jeff here? 1268 00:53:31,449 --> 00:53:32,564 Anyone else give you the Jeff face? 1269 00:53:32,588 --> 00:53:34,279 He might be the most uptight. 1270 00:53:34,383 --> 00:53:36,074 That's not the face he makes. 1271 00:53:36,178 --> 00:53:36,902 Ah. 1272 00:53:37,006 --> 00:53:40,354 - Responsible and... - Oh, well, well, well. 1273 00:53:40,458 --> 00:53:42,563 Look who's so late. 1274 00:53:42,667 --> 00:53:44,358 - Hey. - What's up? 1275 00:53:44,462 --> 00:53:46,636 Good to see you, all right! 1276 00:53:46,740 --> 00:53:47,465 Oh, there's no room? 1277 00:53:47,568 --> 00:53:48,397 I'll just, I should go? 1278 00:53:48,500 --> 00:53:49,500 Oh. 1279 00:53:51,158 --> 00:53:52,746 Ah, did I miss dinner? 1280 00:53:52,849 --> 00:53:55,024 By about 30 minutes, yeah. 1281 00:53:55,127 --> 00:53:56,127 What? 1282 00:53:57,992 --> 00:53:59,270 Hi, Mr. Wynn. 1283 00:53:59,373 --> 00:54:00,202 Hello. 1284 00:54:00,305 --> 00:54:01,133 What can I get for you? 1285 00:54:01,237 --> 00:54:02,307 How about a menu? 1286 00:54:02,411 --> 00:54:03,515 I'm actually sorry, 1287 00:54:03,619 --> 00:54:05,828 our kitchen closed about 30 minutes ago. 1288 00:54:05,931 --> 00:54:07,070 It's 22:30. 1289 00:54:07,174 --> 00:54:08,313 I mean, I can go back there 1290 00:54:08,417 --> 00:54:09,773 and see if our chef will whip you up something? 1291 00:54:09,797 --> 00:54:11,454 No, no, it's fine. 1292 00:54:13,939 --> 00:54:15,424 Can I just have some dinner rolls 1293 00:54:15,527 --> 00:54:16,356 and a glass of red? 1294 00:54:16,459 --> 00:54:17,288 Yeah, sure! 1295 00:54:17,391 --> 00:54:19,497 What kind of wine you want? 1296 00:54:19,600 --> 00:54:22,569 Château Latour, mid 80s preferably. 1297 00:54:22,672 --> 00:54:24,329 Maybe '91, if you have it? 1298 00:54:24,433 --> 00:54:27,712 I don't think we have any Château anything. 1299 00:54:27,815 --> 00:54:29,714 Oh, we do have Wynn Merlot though? 1300 00:54:29,817 --> 00:54:31,854 No, no, way overpriced. 1301 00:54:33,131 --> 00:54:34,753 Just the house red's good. 1302 00:54:34,857 --> 00:54:36,548 Sure, be right back with that. 1303 00:54:39,310 --> 00:54:40,138 Russell Wynn. 1304 00:54:40,242 --> 00:54:41,070 Mm-hmm. 1305 00:54:41,173 --> 00:54:42,293 Public amongst the people, 1306 00:54:42,382 --> 00:54:44,038 what should we attribute this to? 1307 00:54:44,142 --> 00:54:45,764 Well, it's the last night of normalcy, 1308 00:54:45,868 --> 00:54:47,801 so I wanna be with my people, 1309 00:54:47,904 --> 00:54:51,494 because after tomorrow, it's gonna be hell. 1310 00:54:51,598 --> 00:54:52,392 Here you are, Mr. Wynn. 1311 00:54:52,495 --> 00:54:54,186 Cheers, cheers. 1312 00:54:54,290 --> 00:54:55,705 Nobody wants that, right? 1313 00:54:55,809 --> 00:54:57,707 - Hey! - Thanks, bud. 1314 00:54:57,811 --> 00:54:58,846 Wow, okay. 1315 00:55:00,089 --> 00:55:01,332 Did anybody eat? 1316 00:55:03,057 --> 00:55:05,025 So, Jeff told me that you guys 1317 00:55:05,128 --> 00:55:07,510 are officially sold out for the first week. 1318 00:55:07,614 --> 00:55:08,891 How's that make you feel? 1319 00:55:08,994 --> 00:55:10,237 Thank you for that question. 1320 00:55:10,341 --> 00:55:11,445 You're in interview mode. 1321 00:55:13,033 --> 00:55:15,069 Well, why can't you just relax? 1322 00:55:15,173 --> 00:55:17,520 And socialize like a normal person? 1323 00:55:17,624 --> 00:55:19,177 That was normal socializing. 1324 00:55:19,281 --> 00:55:20,868 That was normal conversation. 1325 00:55:20,972 --> 00:55:22,284 Totally, okay. 1326 00:55:24,078 --> 00:55:26,598 That is a very good question, Vanessa. 1327 00:55:26,702 --> 00:55:28,600 And I'm glad that you asked it, 1328 00:55:28,704 --> 00:55:30,844 because we are so excited here for Insomnia. 1329 00:55:30,947 --> 00:55:32,880 The colonel is ready, 1330 00:55:32,984 --> 00:55:35,193 and we'll see you tomorrow. 1331 00:55:36,608 --> 00:55:39,715 But seriously, I don't think you should come tomorrow night. 1332 00:55:39,818 --> 00:55:41,303 What? 1333 00:55:41,406 --> 00:55:42,269 Why wouldn't we come? 1334 00:55:42,373 --> 00:55:45,893 I don't, you said that me Louie can come, 1335 00:55:45,997 --> 00:55:46,756 that's part of the plan, 1336 00:55:46,860 --> 00:55:47,999 I don't understand. 1337 00:55:48,102 --> 00:55:49,114 Yeah, but you could film the dress rehearsal 1338 00:55:49,138 --> 00:55:51,071 and have the same effect. 1339 00:55:51,174 --> 00:55:52,334 What are you talking about? 1340 00:55:52,383 --> 00:55:54,488 You said that Louie and I have full access. 1341 00:55:54,592 --> 00:55:56,973 Sure, but I think you should pick another night. 1342 00:55:58,837 --> 00:56:00,736 Russell, what is going on? 1343 00:56:00,839 --> 00:56:01,839 Nothing. 1344 00:56:02,565 --> 00:56:03,739 Really, nothing? 1345 00:56:03,842 --> 00:56:04,567 - Mm-hmm. - You expect me to 1346 00:56:04,671 --> 00:56:05,741 believe that? 1347 00:56:07,467 --> 00:56:09,710 So, can I get anything else for you? 1348 00:56:09,814 --> 00:56:11,067 No, I think I'm gonna go to bed. 1349 00:56:11,091 --> 00:56:13,611 Just give the checks to this guy right here. 1350 00:56:13,714 --> 00:56:14,714 He'll take care of it. 1351 00:56:14,750 --> 00:56:16,648 I'll take care of it. 1352 00:56:18,478 --> 00:56:21,688 ♪ Running away ♪ Because I'm running away 1353 00:56:21,791 --> 00:56:24,276 ♪ On another day Take care. 1354 00:56:24,380 --> 00:56:25,726 Alright, goodnight everyone. 1355 00:56:25,830 --> 00:56:26,658 Night, Russ. 1356 00:56:26,762 --> 00:56:28,211 Sleep well. 1357 00:56:28,315 --> 00:56:29,972 You guys be ready for tomorrow. 1358 00:56:30,075 --> 00:56:30,800 Maybe. 1359 00:56:30,904 --> 00:56:31,904 Always. 1360 00:56:36,012 --> 00:56:37,600 Hey, hey! 1361 00:56:37,704 --> 00:56:38,704 Russell. 1362 00:56:39,637 --> 00:56:41,535 What's going on? 1363 00:56:43,365 --> 00:56:44,193 You really wanna know? 1364 00:56:44,296 --> 00:56:45,296 Yeah. 1365 00:57:17,985 --> 00:57:20,402 We have to go talk to Father Paulis again. 1366 00:57:20,505 --> 00:57:22,680 I think he knows something. 1367 00:57:22,783 --> 00:57:23,783 Everything. 1368 00:57:27,201 --> 00:57:28,306 So, 1369 00:57:29,687 --> 00:57:33,276 do you wanna tell me what Russell said to you? 1370 00:57:34,554 --> 00:57:37,211 Vanessa, what are we doing here? 1371 00:57:39,351 --> 00:57:40,111 Come on, Vanessa. 1372 00:57:40,214 --> 00:57:41,043 Like, open up, 1373 00:57:41,146 --> 00:57:43,701 like, tell me something, please. 1374 00:57:46,773 --> 00:57:47,946 - Okay. - Hey, come on. 1375 00:57:48,050 --> 00:57:48,913 - Come on. - Jesus Christ. 1376 00:57:49,016 --> 00:57:50,016 Let's go. 1377 00:57:52,123 --> 00:57:53,296 Father Paulis. 1378 00:57:54,988 --> 00:57:56,058 Hello, Miss Shepherd. 1379 00:57:56,161 --> 00:57:57,473 Can we talk to you? 1380 00:57:57,577 --> 00:57:58,857 I'm sorry, I'm very busy today, 1381 00:57:58,923 --> 00:58:00,407 I don't have time. 1382 00:58:00,511 --> 00:58:01,339 Father, I know that you're 1383 00:58:01,443 --> 00:58:02,444 not telling me everything 1384 00:58:02,547 --> 00:58:04,756 about your relationship with Russell. 1385 00:58:04,860 --> 00:58:06,413 I'm sorry you feel that way. 1386 00:58:06,517 --> 00:58:10,866 Are you receiving any money from Russell? 1387 00:58:27,123 --> 00:58:28,539 Money? 1388 00:58:28,642 --> 00:58:30,472 Yes, cash. 1389 00:58:32,335 --> 00:58:33,615 I can't shake this feeling that. 1390 00:58:33,716 --> 00:58:35,684 Russell's having some banking issues right now 1391 00:58:35,787 --> 00:58:36,867 and that has to do with him 1392 00:58:36,961 --> 00:58:39,550 moving around large sums of money. 1393 00:58:45,279 --> 00:58:46,453 He might be. 1394 00:58:47,937 --> 00:58:51,216 Do you know what he's doing with this money? 1395 00:58:51,320 --> 00:58:54,047 I really don't think I can say. 1396 00:58:56,739 --> 00:58:58,672 Okay, Louie, come on. 1397 00:58:58,776 --> 00:59:01,295 Father, this is off the record. 1398 00:59:02,676 --> 00:59:04,989 This is too big to be between just you and Russell. 1399 00:59:06,956 --> 00:59:10,788 Father, you said that you know that Andrew Tully was 1400 00:59:10,891 --> 00:59:12,514 searching for this fabled gateway to hell 1401 00:59:12,617 --> 00:59:15,206 in this town over 30 years ago. 1402 00:59:16,414 --> 00:59:18,071 What if he found it? 1403 00:59:18,174 --> 00:59:20,176 What if he found the gateway? 1404 00:59:20,280 --> 00:59:22,213 And he achieved what he had always wanted, 1405 00:59:22,316 --> 00:59:26,286 which was to cross to the other side and come back? 1406 00:59:26,389 --> 00:59:28,702 And Russell is having hundreds of people 1407 00:59:28,806 --> 00:59:31,394 go through there later tonight. 1408 00:59:33,811 --> 00:59:35,443 You know, Russell's a very troubled soul, 1409 00:59:35,467 --> 00:59:36,467 he, uh, 1410 00:59:40,162 --> 00:59:43,752 he's carrying a large burden with him. 1411 00:59:43,855 --> 00:59:47,341 And that's making him do what? 1412 00:59:50,206 --> 00:59:52,623 As of tonight at midnight, 1413 00:59:52,726 --> 00:59:54,901 he's liquidating all of his assets 1414 00:59:55,004 --> 00:59:57,869 and he's instructed me to disperse them 1415 00:59:57,973 --> 00:59:59,768 to suitable charities. 1416 01:00:05,463 --> 01:00:07,292 Thank you. 1417 01:00:12,988 --> 01:00:13,988 Holy shit. 1418 01:00:15,922 --> 01:00:18,890 What does that mean? 1419 01:00:18,994 --> 01:00:23,308 I think that means it's it for Russell tonight. 1420 01:00:23,412 --> 01:00:24,896 She drops this bombshell story 1421 01:00:25,000 --> 01:00:26,691 on New York Eight's website. 1422 01:00:26,795 --> 01:00:28,762 Breaks all kinds of journalistic rules. 1423 01:00:29,832 --> 01:00:31,938 It goes national within an hour. 1424 01:00:32,041 --> 01:00:36,080 If she's wrong, she would've been fired that day. 1425 01:00:36,183 --> 01:00:38,151 Turns out she was right. 1426 01:00:38,254 --> 01:00:41,257 Did you tell him it was off the record? 1427 01:00:41,361 --> 01:00:42,361 I did. 1428 01:00:43,639 --> 01:00:46,159 But I knew that he was hiding something. 1429 01:00:46,262 --> 01:00:47,816 Everybody did. 1430 01:00:47,919 --> 01:00:49,403 You know, I feel like we came so close 1431 01:00:49,507 --> 01:00:52,855 to getting it shut down before it opened. 1432 01:00:54,236 --> 01:00:55,306 Imagine that. 1433 01:00:59,344 --> 01:01:00,504 - This is working now. - Okay. 1434 01:01:00,552 --> 01:01:01,712 It wasn't in, don't ask me. 1435 01:01:03,521 --> 01:01:04,764 I'm winning this game. 1436 01:01:04,867 --> 01:01:06,006 I'm bustard. 1437 01:01:11,805 --> 01:01:13,704 Thing of Insomnia, just hours away, 1438 01:01:13,807 --> 01:01:16,327 at its new location, the Abaddon Hotel. 1439 01:01:16,430 --> 01:01:19,571 We've just received news regarding Russell Wynn's finances. 1440 01:01:19,675 --> 01:01:22,298 The report, from New York Eight's Vanessa Shepherd, 1441 01:01:22,402 --> 01:01:24,093 host of "Morning Mysteries", who has spoken 1442 01:01:24,197 --> 01:01:26,095 to the cast and crew of Insomnia, 1443 01:01:26,199 --> 01:01:29,064 says that Russell Wynn is planning a complete liquidation 1444 01:01:29,167 --> 01:01:30,962 of all of his assets and wealth, 1445 01:01:31,066 --> 01:01:33,068 effective midnight tonight. 1446 01:01:33,171 --> 01:01:34,291 What that means for Insomnia 1447 01:01:34,379 --> 01:01:36,036 and the rest of his holdings and IP, 1448 01:01:36,140 --> 01:01:37,140 is still up in the... 1449 01:01:39,074 --> 01:01:41,317 Dude, what the fuck? 1450 01:01:41,421 --> 01:01:42,974 We're still getting paid, right? 1451 01:01:43,078 --> 01:01:45,080 I don't, what is liquidate? 1452 01:01:45,183 --> 01:01:46,046 - Jeff? - He won't use it that way, 1453 01:01:46,150 --> 01:01:47,013 but it doesn't matter. 1454 01:01:47,116 --> 01:01:47,979 Doesn't matter, doesn't matter. 1455 01:01:48,083 --> 01:01:49,809 We're probably not getting paid. 1456 01:01:54,710 --> 01:01:57,679 Russell, what is this shit? 1457 01:01:59,094 --> 01:02:00,474 What the hell, Russell? 1458 01:02:00,578 --> 01:02:01,406 Father Paulis, 1459 01:02:01,510 --> 01:02:03,788 if you can't trust a priest. 1460 01:02:03,892 --> 01:02:05,721 What is this shit? 1461 01:02:05,825 --> 01:02:07,585 Her report's very misleading. 1462 01:02:07,689 --> 01:02:09,414 I'm not liquidating my IP and the holdings 1463 01:02:09,518 --> 01:02:11,313 that fund projects like Insomnia. 1464 01:02:11,416 --> 01:02:13,004 Who gives a shit about Insomnia? 1465 01:02:13,108 --> 01:02:14,212 This is bullshit! 1466 01:02:14,316 --> 01:02:15,489 This whole venture, 1467 01:02:15,593 --> 01:02:16,812 coming out to the middle of nowhere. 1468 01:02:16,836 --> 01:02:18,251 Your shitty wine. 1469 01:02:18,354 --> 01:02:19,355 What else are you hiding? 1470 01:02:19,459 --> 01:02:20,909 I'm not hiding anything. 1471 01:02:21,012 --> 01:02:22,082 What I do with my money 1472 01:02:22,186 --> 01:02:23,428 is not your concern, Jeffrey. 1473 01:02:23,532 --> 01:02:25,948 I'm the COO of Wynn Media Group. 1474 01:02:26,052 --> 01:02:27,639 Of course it concerns me! 1475 01:02:27,743 --> 01:02:29,572 What I do with my money 1476 01:02:29,676 --> 01:02:31,343 - is not your concern! - Oh, that's just great. 1477 01:02:31,367 --> 01:02:32,541 You know what? 1478 01:02:33,542 --> 01:02:35,647 That's just fucking great. 1479 01:02:35,751 --> 01:02:36,821 You done? 1480 01:02:36,925 --> 01:02:38,236 We open in two hours. 1481 01:02:38,340 --> 01:02:39,617 Get your shit together, 1482 01:02:39,721 --> 01:02:41,274 and let's have an awesome show. 1483 01:02:41,377 --> 01:02:42,492 Wait a minute, so we're still open, right? 1484 01:02:42,516 --> 01:02:43,379 We're opening tonight? 1485 01:02:43,483 --> 01:02:44,483 Yes! 1486 01:02:44,518 --> 01:02:45,588 Okay, okay. 1487 01:02:47,038 --> 01:02:48,868 Let's get outta here. 1488 01:02:48,971 --> 01:02:50,973 Let's get everything ready. 1489 01:02:51,077 --> 01:02:52,077 I have no idea. 1490 01:02:54,666 --> 01:02:55,666 Nice try. 1491 01:03:02,226 --> 01:03:06,817 He was never gonna be able to keep that story a secret. 1492 01:03:06,920 --> 01:03:08,335 But looking back, 1493 01:03:09,474 --> 01:03:10,717 it makes sense. 1494 01:03:12,029 --> 01:03:13,444 The tapes I found 1495 01:03:13,547 --> 01:03:15,826 the most interesting were the unseen footage 1496 01:03:15,929 --> 01:03:17,206 shot by Hell House. 1497 01:03:17,310 --> 01:03:20,934 I can't begin to explain how weird that was. 1498 01:03:25,628 --> 01:03:26,628 I'm in. 1499 01:03:26,664 --> 01:03:27,734 - Yes! - Fuck yeah. 1500 01:03:27,838 --> 01:03:28,977 Alright. 1501 01:03:29,080 --> 01:03:29,909 I hate the fucking city anyways, man. 1502 01:03:30,012 --> 01:03:31,151 - Perfect. - He didn't say 1503 01:03:31,255 --> 01:03:32,473 we're gonna move there permanently, though. 1504 01:03:32,497 --> 01:03:33,844 Trust me, guys, okay? 1505 01:03:33,947 --> 01:03:36,778 Mac, you're in, Paul's in, you, 1506 01:03:36,881 --> 01:03:38,193 you're, she's good. 1507 01:03:38,296 --> 01:03:41,023 I'm in if Lucifer's Cabin is out. 1508 01:03:41,127 --> 01:03:42,542 Oh my God. 1509 01:03:42,645 --> 01:03:45,925 Please tell me that we can retire Lucifer's Cabin? 1510 01:03:46,028 --> 01:03:47,040 We will retire Lucifer's Cabin. 1511 01:03:47,064 --> 01:03:47,789 We had some laughs. 1512 01:03:47,892 --> 01:03:49,031 Yes. 1513 01:03:49,135 --> 01:03:50,032 - Mac, can you? - I mean, I do not 1514 01:03:50,136 --> 01:03:50,722 - have any laughs. - It's recorded. 1515 01:03:50,826 --> 01:03:51,965 Let's go. 1516 01:03:52,069 --> 01:03:52,759 What you scared of, ghosts? 1517 01:03:52,863 --> 01:03:54,002 Come on. 1518 01:03:54,105 --> 01:03:55,186 - What are you scared of? - Okay. 1519 01:03:55,210 --> 01:03:56,038 - Safe. - I'm just saying 1520 01:03:56,142 --> 01:03:57,005 that there are, you know, 1521 01:03:57,108 --> 01:03:58,316 there are logistical concerns. 1522 01:03:58,420 --> 01:04:00,180 He's essentially an expert, okay? 1523 01:04:00,284 --> 01:04:02,320 He saw everything that Hell House found. 1524 01:04:02,424 --> 01:04:03,424 What do you wanna do? 1525 01:04:03,459 --> 01:04:04,598 Do you wanna go in blind? 1526 01:04:04,702 --> 01:04:06,980 Do you wanna lead the way to the basement? 1527 01:04:09,880 --> 01:04:11,191 Obviously not. 1528 01:04:26,793 --> 01:04:28,450 Max, easy on the drinks, 1529 01:04:28,553 --> 01:04:29,553 keep them light. 1530 01:04:29,623 --> 01:04:30,808 Come on, the drunker they are, 1531 01:04:30,832 --> 01:04:31,843 the better reviews they'll leave. 1532 01:04:31,867 --> 01:04:32,592 Yeah, yeah. 1533 01:04:32,695 --> 01:04:33,695 Harvey, go easy. 1534 01:04:34,387 --> 01:04:35,387 Okay, dad. 1535 01:04:46,295 --> 01:04:47,295 Woo! 1536 01:04:48,021 --> 01:04:49,954 Thank you all for coming out. 1537 01:04:50,058 --> 01:04:52,784 The hotel will open momentarily. 1538 01:04:52,888 --> 01:04:55,511 Deals will be made with the devil. 1539 01:04:55,615 --> 01:04:57,824 God will forsake you. 1540 01:04:57,928 --> 01:05:01,034 You'll follow us as we fall in love 1541 01:05:01,138 --> 01:05:04,210 and battle with our innermost demons! 1542 01:05:05,107 --> 01:05:06,833 Into heaven and hell. 1543 01:05:08,076 --> 01:05:10,457 Ladies and gentlemen, welcome to Insomnia! 1544 01:05:14,289 --> 01:05:15,507 You look good, how do you feel? 1545 01:05:15,531 --> 01:05:16,567 Fucking great, darling. 1546 01:05:16,670 --> 01:05:18,362 Ready to go. 1547 01:05:18,465 --> 01:05:20,778 Faust, ready. 1548 01:05:31,720 --> 01:05:32,960 If there's anything we can do 1549 01:05:32,997 --> 01:05:35,413 to make your stay more comfortable. 1550 01:05:35,517 --> 01:05:38,727 Hope you find everything quite acquaint 1551 01:05:38,830 --> 01:05:39,901 and homey. 1552 01:05:40,004 --> 01:05:41,316 The bar is open, 1553 01:05:42,524 --> 01:05:44,526 the dining room is ready to serve you. 1554 01:05:44,629 --> 01:05:45,629 Woo-hoo. 1555 01:05:47,839 --> 01:05:48,839 A wager, then? 1556 01:05:51,084 --> 01:05:52,948 No man can resist evil. 1557 01:05:55,468 --> 01:05:58,850 If I can destroy what is divine in Faust, 1558 01:05:59,851 --> 01:06:01,715 the earth will be mine. 1559 01:06:03,131 --> 01:06:05,961 He's already a complicated soul, 1560 01:06:06,065 --> 01:06:07,825 like all men. 1561 01:06:07,929 --> 01:06:11,277 He preaches good, but he does evil. 1562 01:06:15,212 --> 01:06:16,661 Gretchen is clear, 1563 01:06:16,765 --> 01:06:18,432 Mephisto and Faust are en route to Witch's Kitchen. 1564 01:06:18,456 --> 01:06:19,457 20 seconds. 1565 01:06:19,561 --> 01:06:20,631 Okay. 1566 01:06:20,734 --> 01:06:22,322 20 seconds, copy. 1567 01:06:25,429 --> 01:06:28,225 Hey, Max, you have incoming, over. 1568 01:06:29,398 --> 01:06:30,986 Anybody got eyes on Russell? 1569 01:06:31,090 --> 01:06:32,988 Last I saw him, he was on the balcony. 1570 01:06:33,092 --> 01:06:34,438 Okay, where's that? 1571 01:06:34,541 --> 01:06:35,680 Do we have that? 1572 01:06:35,784 --> 01:06:36,612 We don't have the camera on that. 1573 01:06:36,716 --> 01:06:38,028 Jeff, it's gonna be fine. 1574 01:06:38,131 --> 01:06:39,788 Okay, alright. 1575 01:06:39,891 --> 01:06:41,548 Just wonder. 1576 01:06:45,483 --> 01:06:46,588 Poor Faust. 1577 01:06:48,279 --> 01:06:51,869 Why do you seek death when you haven't even lived? 1578 01:06:51,973 --> 01:06:55,804 Give me the duration of your stay here, 1579 01:06:55,907 --> 01:06:58,531 one fall of sand through the hour glass 1580 01:06:58,634 --> 01:07:01,016 and I'll be your servant. 1581 01:07:01,120 --> 01:07:04,019 Give you anything your heart desires. 1582 01:07:04,123 --> 01:07:05,169 You do not possess the power 1583 01:07:05,193 --> 01:07:06,780 to give me what I truly want. 1584 01:07:06,884 --> 01:07:08,334 Try me! 1585 01:07:08,437 --> 01:07:10,439 Sign the contract. 1586 01:07:10,543 --> 01:07:12,510 Are those lights supposed to be doing that? 1587 01:07:16,238 --> 01:07:17,377 Yeah. 1588 01:07:17,481 --> 01:07:18,344 It's the effect. 1589 01:07:18,447 --> 01:07:20,173 Jeff, calm down. 1590 01:07:20,277 --> 01:07:22,072 Stay here one night. 1591 01:07:26,835 --> 01:07:28,423 Alright, just wanna make sure. 1592 01:07:28,526 --> 01:07:30,563 You got me all nervous. 1593 01:07:33,773 --> 01:07:37,225 I can show you what living can truly be. 1594 01:07:39,089 --> 01:07:41,229 So you're lonely? 1595 01:07:41,332 --> 01:07:42,540 We can remedy that. 1596 01:08:01,732 --> 01:08:03,113 Where, where is that? 1597 01:08:03,216 --> 01:08:04,700 What's going on? 1598 01:08:04,804 --> 01:08:05,977 The wine room. 1599 01:08:07,289 --> 01:08:08,635 What the hell is going on? 1600 01:08:08,739 --> 01:08:09,739 Holy shit. 1601 01:08:21,338 --> 01:08:22,787 Someone's in 2C. 1602 01:08:22,891 --> 01:08:23,891 What? 1603 01:08:24,686 --> 01:08:25,549 Who? 1604 01:08:25,652 --> 01:08:27,102 Where is that? 1605 01:08:27,206 --> 01:08:28,621 - Pull that up. - Someone there. 1606 01:08:32,659 --> 01:08:34,247 Look, somebody should find Russell. 1607 01:08:37,699 --> 01:08:39,114 Yeah, okay. 1608 01:08:39,218 --> 01:08:41,047 Wait, Jeff, Jeff! 1609 01:08:41,151 --> 01:08:42,048 Vanessa said she wants you to wear this 1610 01:08:42,152 --> 01:08:43,429 at all times out there. 1611 01:08:43,532 --> 01:08:45,293 Right, okay, alright. 1612 01:08:45,396 --> 01:08:46,535 I tried 2C. 1613 01:08:46,639 --> 01:08:47,812 Yeah. 1614 01:08:53,956 --> 01:08:57,132 I guess I used your camera after all. 1615 01:09:40,382 --> 01:09:43,523 Brilliant move with the cameras. 1616 01:09:43,627 --> 01:09:48,321 We taped everything too, when we first opened this place. 1617 01:09:49,357 --> 01:09:50,979 Who hired you? 1618 01:09:51,082 --> 01:09:52,843 Hello, old Russell. 1619 01:09:53,740 --> 01:09:55,535 Your role is complete. 1620 01:09:57,054 --> 01:10:01,507 Just sit back and enjoy your destiny about to be fulfill. 1621 01:10:02,956 --> 01:10:06,408 We'll all enter the lake of fire together. 1622 01:10:07,961 --> 01:10:11,344 The beast's time has come around at last. 1623 01:10:14,761 --> 01:10:15,624 Russell, Russell, 1624 01:10:15,728 --> 01:10:18,317 what the hell are you doing? 1625 01:10:18,420 --> 01:10:19,973 What are you doing? 1626 01:10:21,147 --> 01:10:22,735 He's coming. 1627 01:10:22,838 --> 01:10:24,185 You know the rules. 1628 01:10:24,288 --> 01:10:27,740 You cannot break the deal, Faust! 1629 01:10:27,843 --> 01:10:30,087 Your life was one of old, 1630 01:10:30,191 --> 01:10:33,297 dust and moldy books. 1631 01:10:33,401 --> 01:10:34,816 This is not it! 1632 01:10:37,543 --> 01:10:40,166 What is it that you want then? 1633 01:10:41,719 --> 01:10:46,241 Remember, I have until the hourglass runs out. 1634 01:10:46,345 --> 01:10:49,210 He doesn't make wagers for souls. 1635 01:10:50,763 --> 01:10:53,973 It's far more complicated than that. 1636 01:10:54,076 --> 01:10:56,355 The roots, far more ancient. 1637 01:10:58,184 --> 01:11:00,635 Who are you, goddammit? 1638 01:11:00,738 --> 01:11:02,223 God is not here. 1639 01:11:12,785 --> 01:11:14,338 Oh shit, Harvey? 1640 01:11:14,442 --> 01:11:15,442 Harvey! 1641 01:11:18,894 --> 01:11:20,068 Harvey, Harvey! 1642 01:11:25,418 --> 01:11:26,698 Look, we got to get outta here. 1643 01:11:29,767 --> 01:11:31,113 To the exits, spread out! 1644 01:11:37,361 --> 01:11:38,361 To the exit! 1645 01:11:40,191 --> 01:11:42,159 To the exits right now, everyone out! 1646 01:11:42,263 --> 01:11:43,781 Jeff, something happened to Gregory! 1647 01:11:43,885 --> 01:11:45,921 Get the hell out of here right now. 1648 01:11:46,025 --> 01:11:48,476 Corner bar, this way! 1649 01:11:52,549 --> 01:11:54,344 Everybody out now, to the exits, right now! 1650 01:11:54,447 --> 01:11:57,105 That way, keep going, this is not part of the show. 1651 01:12:08,427 --> 01:12:09,151 Get outta here. 1652 01:12:09,255 --> 01:12:10,636 You too, now. 1653 01:13:06,450 --> 01:13:09,488 Help, help! 1654 01:13:34,133 --> 01:13:35,410 There's some, 1655 01:13:35,514 --> 01:13:37,792 there's something happening inside the hotel. 1656 01:13:37,895 --> 01:13:39,449 We heard an alarm of some sort, 1657 01:13:39,552 --> 01:13:41,589 and we definitely heard the sound of, 1658 01:13:41,692 --> 01:13:43,073 hold on. 1659 01:13:43,176 --> 01:13:44,730 There's something. 1660 01:16:23,095 --> 01:16:24,372 Who are you?! 1661 01:16:25,511 --> 01:16:27,168 You can't stop this! 1662 01:16:28,307 --> 01:16:29,757 You can't have her! 1663 01:16:41,078 --> 01:16:43,287 As fire crews continue to battle the blaze 1664 01:16:43,391 --> 01:16:44,737 at the Abaddon Hotel, 1665 01:16:44,841 --> 01:16:47,291 I have word that all audience members and staff 1666 01:16:47,395 --> 01:16:48,638 were found in the cornfields 1667 01:16:48,741 --> 01:16:52,573 behind the hotel, miraculously unharmed. 1668 01:16:52,676 --> 01:16:54,816 Wynn Media Group COO, Jeff Stone, 1669 01:16:54,920 --> 01:16:57,819 says Russell Wynn is still unaccounted for. 1670 01:16:58,993 --> 01:17:00,660 Sometime during the 20:00 p.m. performance, 1671 01:17:00,684 --> 01:17:01,961 a fire broke out quickly. 1672 01:17:02,065 --> 01:17:03,204 And reports are, 1673 01:17:03,307 --> 01:17:05,447 that it started in the hotel's basement. 1674 01:17:05,551 --> 01:17:07,070 No word yet on the cause 1675 01:17:07,173 --> 01:17:10,038 or the whereabouts of Russell Wynn. 1676 01:17:22,533 --> 01:17:25,536 There's nothing left, huh? 1677 01:17:28,056 --> 01:17:32,267 I don't think I'll ever figure out what happened here. 1678 01:17:32,371 --> 01:17:34,028 What happened to us? 1679 01:17:35,754 --> 01:17:37,790 What happened to Russell? 1680 01:17:39,999 --> 01:17:41,414 I thought I died. 1681 01:17:43,175 --> 01:17:44,175 You did. 1682 01:17:46,178 --> 01:17:48,732 Russell brought us back. 1683 01:17:48,836 --> 01:17:49,836 How? 1684 01:17:52,287 --> 01:17:54,220 It was the car crash. 1685 01:17:55,118 --> 01:17:57,016 That's why he was here. 1686 01:17:59,225 --> 01:18:00,986 What a lot of people don't know 1687 01:18:01,089 --> 01:18:03,609 is that Russell essentially died twice. 1688 01:18:03,713 --> 01:18:05,138 I don't know, we knew about the car crash. 1689 01:18:05,162 --> 01:18:06,750 Everybody knew that. 1690 01:18:06,854 --> 01:18:08,752 It's how he got his scar. 1691 01:18:08,856 --> 01:18:10,409 What we didn't know 1692 01:18:10,512 --> 01:18:13,446 was that supposedly, Russell 1693 01:18:13,550 --> 01:18:15,725 was legally dead for two minutes. 1694 01:18:15,828 --> 01:18:18,831 You can't go public with that. 1695 01:18:18,935 --> 01:18:20,050 I don't think "Morning Mysteries" 1696 01:18:20,074 --> 01:18:22,214 is gonna show any of this. 1697 01:18:23,698 --> 01:18:24,872 I guess you could say 1698 01:18:24,975 --> 01:18:28,496 he went to the other side and came back. 1699 01:18:28,599 --> 01:18:31,154 If you believe in that stuff? 1700 01:18:31,257 --> 01:18:33,501 Do you believe that story? 1701 01:18:33,604 --> 01:18:36,780 About Russell dying in the car crash? 1702 01:18:37,954 --> 01:18:39,207 I mean if you had asked me a few months ago, 1703 01:18:39,231 --> 01:18:40,784 I would've said no. 1704 01:18:42,234 --> 01:18:43,442 But I was reminded 1705 01:18:43,545 --> 01:18:44,945 of something that Father Paulis said 1706 01:18:45,030 --> 01:18:47,101 in their first interview. 1707 01:18:48,585 --> 01:18:51,174 No man could close the gateway. 1708 01:18:57,387 --> 01:19:00,666 It would take an angel from God himself. 1709 01:19:09,019 --> 01:19:10,652 The most interesting thing we've learned 1710 01:19:10,676 --> 01:19:12,022 in the wake of these events 1711 01:19:12,126 --> 01:19:14,956 is the discovery of dozens of tapes and drives 1712 01:19:15,060 --> 01:19:17,579 in Russell Wynn's hotel room. 1713 01:19:17,683 --> 01:19:20,513 There's a treasure trove of information. 1714 01:19:20,617 --> 01:19:23,447 Some of the tapes have been made available. 1715 01:19:23,551 --> 01:19:28,521 Now we know what happened to the "Morning Mysteries" people. 1716 01:19:30,765 --> 01:19:33,147 The Hell House footage, however, was 1717 01:19:33,250 --> 01:19:35,252 bizarre, to say the least. 1718 01:19:35,356 --> 01:19:36,253 The police are calling them. 1719 01:19:36,357 --> 01:19:37,910 "The Abaddon Tapes". 1720 01:19:52,476 --> 01:19:54,306 Oh, what the fuck? 1721 01:20:06,905 --> 01:20:08,320 Yo! 1722 01:20:10,253 --> 01:20:11,599 Yo, what the fuck happened, guys? 1723 01:20:11,702 --> 01:20:14,188 We don't know, are you okay? 1724 01:20:15,706 --> 01:20:17,156 Yo! 1725 01:20:18,951 --> 01:20:21,436 What happened to you, motherfucker? 1726 01:20:21,540 --> 01:20:24,370 Well, I went down in the basement and... 1727 01:20:24,474 --> 01:20:25,199 You alright? 1728 01:20:25,302 --> 01:20:26,752 And then, yeah. 1729 01:20:33,414 --> 01:20:35,830 We're okay now, though, right? 1730 01:20:35,934 --> 01:20:37,487 Yeah, I think so. 1731 01:20:38,695 --> 01:20:40,248 I feel pretty fucking good. 1732 01:20:41,215 --> 01:20:42,078 Yeah, yeah. 1733 01:20:42,181 --> 01:20:43,044 I'm alright. 1734 01:20:43,148 --> 01:20:43,873 You're good? 1735 01:20:43,976 --> 01:20:44,701 I'm alright. 1736 01:20:44,805 --> 01:20:45,529 You're good? 1737 01:20:45,633 --> 01:20:46,358 Yeah. 1738 01:20:46,461 --> 01:20:47,359 What do you say we 1739 01:20:47,462 --> 01:20:48,622 get the fuck outta here, huh? 1740 01:20:48,705 --> 01:20:49,533 Dude, let's get the fuck outta here. 1741 01:20:49,637 --> 01:20:50,500 Let's go back to New York. 1742 01:20:50,603 --> 01:20:51,915 Yes, yeah, yeah, yeah. 1743 01:20:53,779 --> 01:20:55,229 Oh, shit. 1744 01:20:55,332 --> 01:20:56,344 Tony, can you help here, I can't get outta here? 1745 01:20:56,368 --> 01:20:57,127 One, two. 1746 01:20:57,231 --> 01:20:58,094 Unlock it. 1747 01:20:58,197 --> 01:20:59,450 It's not supposed to be locked 1748 01:20:59,474 --> 01:21:00,337 - in the first place. - Use a deadbolt. 1749 01:21:00,441 --> 01:21:02,236 There's no deadbolt. 1750 01:21:03,133 --> 01:21:04,617 You can't leave. 1751 01:21:06,067 --> 01:21:07,172 None of us can. 1752 01:21:07,275 --> 01:21:08,380 And why the hell not? 1753 01:21:08,483 --> 01:21:10,520 Because we died here. 1754 01:21:10,623 --> 01:21:12,418 The hotel took us. 1755 01:21:12,522 --> 01:21:13,937 Who are you? 1756 01:21:14,041 --> 01:21:17,699 I'm the one who closed the gateway. 1757 01:21:17,803 --> 01:21:20,633 You're the one who helped open it. 1758 01:21:25,846 --> 01:21:27,192 We're not dying here, okay? 1759 01:21:27,295 --> 01:21:28,572 We're not dying. 1760 01:21:28,676 --> 01:21:30,116 It's not supposed to happen this way. 1761 01:21:30,195 --> 01:21:31,344 - We're not supposed to die. - Get that shit open, man. 1762 01:21:31,368 --> 01:21:32,162 That's not supposed to happen. 1763 01:21:32,266 --> 01:21:33,888 We just did fucking. 1764 01:21:35,407 --> 01:21:36,580 No, we're not supposed to. 1765 01:21:36,684 --> 01:21:38,375 Let's just give it up. 1766 01:21:38,479 --> 01:21:39,825 Just give it up. 1767 01:21:40,999 --> 01:21:42,172 Aren't you gonna help me? 1768 01:21:42,276 --> 01:21:45,141 Or anyone wanna help me with this door?! 1769 01:21:46,970 --> 01:21:48,420 Ah, fuck. 1770 01:21:59,224 --> 01:22:02,089 I'm so sorry this happened to you. 1771 01:22:03,642 --> 01:22:05,368 It's time to move on. 1772 01:22:07,128 --> 01:22:10,028 - Wait. - Where the fuck's he going? 1773 01:22:29,840 --> 01:22:30,840 Aah. 1774 01:22:36,330 --> 01:22:37,641 Fuck it, holmes. 1775 01:22:40,851 --> 01:22:43,854 Let's see if that bar is still open. 1776 01:22:45,580 --> 01:22:46,580 Let's do. 1777 01:22:53,105 --> 01:22:54,555 Let's go. 1778 01:22:58,283 --> 01:23:00,526 Come have a drink with us. 120217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.