Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,480 --> 00:00:10,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
2
00:00:10,520 --> 00:00:13,120
ANNOUNCER: It's time to play
Deal Or No Deal!
3
00:00:13,120 --> 00:00:16,440
Here's your host, Grant Denyer!
4
00:00:16,440 --> 00:00:17,680
Hi, everyone!
5
00:00:17,680 --> 00:00:19,880
It's a brand-new day
here on the Deal,
6
00:00:19,880 --> 00:00:22,560
which means I've got another
¤100,000 to give away.
7
00:00:22,560 --> 00:00:26,280
So, who wants to play,
choose one of those 22 cases
8
00:00:26,280 --> 00:00:28,160
and take on our banker?
9
00:00:28,160 --> 00:00:29,680
(ALL CHEER)
10
00:00:29,680 --> 00:00:33,000
I'm looking for...Joe Romeo!
11
00:00:33,000 --> 00:00:35,320
(CHEERING AND APPLAUSE)
12
00:00:44,760 --> 00:00:46,160
Here he comes.
G'day!
13
00:00:46,160 --> 00:00:47,760
How are you, mate? Oh!
Nice to meet you.
14
00:00:47,760 --> 00:00:50,080
He's straight in there!
He's straight in there!
15
00:00:50,080 --> 00:00:53,160
Ohh! Is there anyone
you didn't kiss on the way down?
16
00:00:53,160 --> 00:00:54,800
(LAUGHTER)
You're just a friendly guy.
17
00:00:54,800 --> 00:00:56,240
That guy over there -
I didn't kiss him.
18
00:00:56,240 --> 00:00:57,960
(LAUGHTER)
Day's not over yet, Joe.
19
00:00:57,960 --> 00:00:59,760
Oh, magic.
It's not over yet.
20
00:00:59,760 --> 00:01:01,520
Tell me about yourself.
What do you do?
21
00:01:01,520 --> 00:01:04,160
Well, we're in the car game,
and, uh...
22
00:01:04,160 --> 00:01:05,600
Alright. So, you're
a car salesman, right?
23
00:01:05,600 --> 00:01:09,160
So, you're a master
in the art of the deal.
That's right, yeah.
24
00:01:09,160 --> 00:01:10,800
Are you ready to win
some money, though?
25
00:01:10,800 --> 00:01:12,960
Of course I am!
OK. You love deals.
26
00:01:12,960 --> 00:01:14,840
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yep, I love deals! Get me a deal!
27
00:01:14,840 --> 00:01:16,280
I got plenty of 'em for you!
Sign right here!
28
00:01:16,280 --> 00:01:18,200
What number, Joe?
29
00:01:18,200 --> 00:01:19,320
Number 15.
30
00:01:19,320 --> 00:01:20,560
15.
(CHEERING AND APPLAUSE)
31
00:01:20,560 --> 00:01:22,480
Thank you, Serge.
That's my baby!
32
00:01:22,480 --> 00:01:23,960
Why 15, buddy?
33
00:01:23,960 --> 00:01:25,720
That's my real birthday.
34
00:01:25,720 --> 00:01:27,400
When I was born...
Yeah?
35
00:01:27,400 --> 00:01:29,160
Thank you, Serge.
Thank you very much.
36
00:01:29,160 --> 00:01:30,480
Yeah, when I was born,
37
00:01:30,480 --> 00:01:32,680
my parents didn't report me
to the local council
38
00:01:32,680 --> 00:01:34,480
and they would have got fined,
so they said I was born
39
00:01:34,480 --> 00:01:35,760
at a later date.
40
00:01:35,760 --> 00:01:38,320
Oh. So, your passport's got
the wrong birth date on it,
41
00:01:38,320 --> 00:01:39,640
but that's the real one?
42
00:01:39,640 --> 00:01:41,880
Yeah, and I should... This is the
first time I ever said it in public.
43
00:01:41,880 --> 00:01:43,360
Yeah.
(LAUGHTER)
44
00:01:43,360 --> 00:01:46,640
Hello, everybody in Customs and
the Australian Taxation Department.
45
00:01:46,640 --> 00:01:48,320
(LAUGHTER)
(GROANS) Oh, yeah. Right.
46
00:01:48,320 --> 00:01:49,800
We're about to win some money,
47
00:01:49,800 --> 00:01:53,200
and hopefully it's ¤100,000,
because it's DEAL TIME!
48
00:01:53,200 --> 00:01:54,840
(CHEERING AND APPLAUSE)
That's it!
49
00:01:54,840 --> 00:01:59,160
Does case number 15
contain ¤100,000?
50
00:01:59,160 --> 00:02:03,560
To find out, let's play
Deal Or No Deal.
51
00:02:03,560 --> 00:02:05,120
Hooray!
(CHEERING AND APPLAUSE)
52
00:02:05,120 --> 00:02:06,520
Here we are.
53
00:02:06,520 --> 00:02:08,600
Oh, buddy!
Well, here we go.
54
00:02:08,600 --> 00:02:10,080
I got a good feeling about this go.
55
00:02:10,080 --> 00:02:12,840
So have I. I can feel it.
I really do. I like you.
56
00:02:12,840 --> 00:02:14,360
I tell you what,
I look at you and I go,
57
00:02:14,360 --> 00:02:17,720
you know, if I was gonna buy a car,
I was gonna buy a car from Joe Romeo.
58
00:02:17,720 --> 00:02:19,520
Thank you. I appreciate that.
It's a cool name.
59
00:02:19,520 --> 00:02:22,040
And do you have a good
gut instinct for sales?
60
00:02:22,040 --> 00:02:23,840
Like, are you good
at reading the room?
61
00:02:23,840 --> 00:02:25,760
Well, we used to have rare cars,
62
00:02:25,760 --> 00:02:29,600
and a lot of times, we'd guess,
you know, a potential thief.
63
00:02:29,600 --> 00:02:31,120
Right, right,
so, you've got great instinct
64
00:02:31,120 --> 00:02:32,520
that might come into play here
right now?
65
00:02:32,520 --> 00:02:34,720
I don't know about the money part.
I always got bad luck with money.
66
00:02:34,720 --> 00:02:35,960
But, uh...
(LAUGHTER)
67
00:02:35,960 --> 00:02:37,880
Have a look at
all those faces up there.
68
00:02:37,880 --> 00:02:41,240
Any sketchy faces up there that you
can identify right here, right now?
69
00:02:41,240 --> 00:02:42,480
There's a lot of them over there.
70
00:02:42,480 --> 00:02:44,040
Yeah, that's where I'm saying.
Most of 'em are!
71
00:02:44,040 --> 00:02:45,440
(BOOING)
(LAUGHS) There you go.
72
00:02:45,440 --> 00:02:47,160
Especially...number 11, is it?
73
00:02:47,160 --> 00:02:49,160
Oh, is that your brother?
Yeah, that's my brother.
74
00:02:49,160 --> 00:02:51,400
Yeah, he looks shifty. (LAUGHS)
Thanks, mate.
75
00:02:51,400 --> 00:02:52,480
Hey, Sam. How are you, buddy?
76
00:02:52,480 --> 00:02:54,760
Good, Grant. How are you going?
How do you think he'll go?
77
00:02:54,760 --> 00:02:57,120
I reckon he'll go well here.
God's on his side.
78
00:02:57,120 --> 00:02:59,560
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yeah!
79
00:02:59,560 --> 00:03:01,680
It's Deal Or No Deal time!
(LAUGHS)
80
00:03:04,240 --> 00:03:05,560
Alright, Joey.
81
00:03:05,560 --> 00:03:08,120
Where would you like to start
with six cases to open?
82
00:03:08,120 --> 00:03:09,920
Well, Mr Number 19, he stands out.
83
00:03:09,920 --> 00:03:11,840
OK.
He stands out the most.
84
00:03:11,840 --> 00:03:13,360
The colour of the shirt -
I like that shirt.
85
00:03:13,360 --> 00:03:15,200
I'm gonna go with ¤100, hopefully.
86
00:03:15,200 --> 00:03:16,720
OK, Ben. Let's see if you're right.
87
00:03:17,960 --> 00:03:19,840
One dollar. Very good.
Whoa!
88
00:03:19,840 --> 00:03:21,600
(CHEERING AND APPLAUSE)
Good man!
89
00:03:23,480 --> 00:03:25,720
Five cases to open
in your first round.
90
00:03:25,720 --> 00:03:28,400
Mr Don, uh, Corleone over there.
91
00:03:28,400 --> 00:03:30,160
Looks like a Mr Mafia Man.
92
00:03:30,160 --> 00:03:32,160
With the hat. Number four.
Good luck, Joe.
93
00:03:32,160 --> 00:03:34,200
I reckon I've got, um...
94
00:03:34,200 --> 00:03:35,960
..75 bucks here, mate.
Thanks, Ben.
95
00:03:37,280 --> 00:03:38,760
Yeah!
Yeah!
96
00:03:38,760 --> 00:03:40,360
(CHEERING AND APPLAUSE)
Keep on going!
97
00:03:42,880 --> 00:03:45,880
If we could get you some money, we
potentially could find you ¤100,000.
98
00:03:45,880 --> 00:03:49,160
What would you put it towards?
Firstly, I'd buy my daughter a car.
99
00:03:49,160 --> 00:03:50,880
Louisa, I'd buy her a car
first thing.
100
00:03:50,880 --> 00:03:52,160
A good, late-model, safe car.
101
00:03:52,160 --> 00:03:54,080
OK. We're doing it for her.
Are you OK with this?
102
00:03:54,080 --> 00:03:56,680
Very happy with that, Grant!
(LAUGHS)
103
00:03:56,680 --> 00:03:59,040
Look, my current car is beautiful,
104
00:03:59,040 --> 00:04:01,920
but we need an upgrade
or a replacement, so...
105
00:04:01,920 --> 00:04:03,280
Yeah. OK, Louisa.
106
00:04:03,280 --> 00:04:06,200
So, you're all on board winning money
for your brand-new car?
107
00:04:06,200 --> 00:04:07,240
We're good to go?
108
00:04:07,240 --> 00:04:09,160
Makes me sound very selfish,
but yes!
109
00:04:09,160 --> 00:04:11,400
And you gotta remember,
she's my number one daughter.
110
00:04:11,400 --> 00:04:13,800
Oh, is she? Oh, cute.
How many have you got?
111
00:04:13,800 --> 00:04:15,040
One.
OK.
112
00:04:15,040 --> 00:04:17,440
(LAUGHTER)
113
00:04:17,440 --> 00:04:18,680
One more number, yeah?
Let's do 'em.
114
00:04:18,680 --> 00:04:20,040
Four more to go.
OK.
115
00:04:20,040 --> 00:04:22,600
That lady in the pink -
she looks...good.
116
00:04:22,600 --> 00:04:25,640
I can't see your face very well,
but I like the way you look there.
117
00:04:25,640 --> 00:04:27,720
(LAUGHTER)
'Cause I don't... Yeah.
118
00:04:27,720 --> 00:04:29,280
Number five.
119
00:04:29,280 --> 00:04:31,560
Hi, Joe. I wish you luck.
120
00:04:31,560 --> 00:04:34,200
I think I've got the ¤5,000.
121
00:04:34,200 --> 00:04:35,360
OK, Larelle.
122
00:04:36,560 --> 00:04:38,000
(CHEERING AND APPLAUSE)
Yes!
123
00:04:38,000 --> 00:04:40,960
Whoa! Good man! Good lady!
124
00:04:40,960 --> 00:04:42,520
Yeah. Thank you.
125
00:04:43,760 --> 00:04:45,120
Alright.
126
00:04:45,120 --> 00:04:47,720
Joe, I notice you're describing
everyone quite intimately...
127
00:04:47,720 --> 00:04:49,320
(LAUGHTER)
..like, to detail.
128
00:04:49,320 --> 00:04:52,640
Are you... Is there any reason why...
This is your tactic, or...?
129
00:04:52,640 --> 00:04:54,800
Well, 'cause, see, I can't see
'cause I'm not wearing my glasses,
130
00:04:54,800 --> 00:04:57,200
but I can see a reasonable...
reasonably well.
131
00:04:57,200 --> 00:04:59,080
Do you want to put your glasses on?
Would that help?
132
00:04:59,080 --> 00:05:01,400
Actually, I can see myself
over there.
133
00:05:01,400 --> 00:05:03,480
There you are. You're on television.
Look at him!
134
00:05:03,480 --> 00:05:05,360
Jesus! Am I...
He looks good.
135
00:05:05,360 --> 00:05:07,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
136
00:05:07,280 --> 00:05:09,200
When I look in the mirror,
I look a lot younger.
137
00:05:09,200 --> 00:05:10,560
(LAUGHTER)
138
00:05:10,560 --> 00:05:13,200
OK, I've got to get one more, do I?
Three cases to open.
139
00:05:13,200 --> 00:05:14,800
Yeah? OK.
140
00:05:14,800 --> 00:05:16,080
(LAUGHTER)
141
00:05:16,080 --> 00:05:18,600
That man over there.
Numeral one. Number one.
142
00:05:18,600 --> 00:05:20,920
For some reason, you...
I like your hairstyle or something.
143
00:05:20,920 --> 00:05:23,080
Thank you very much. Good luck, Joe.
144
00:05:23,080 --> 00:05:26,160
I feel I have ¤1,000 in here.
145
00:05:26,160 --> 00:05:27,760
Thanks, Elias.
146
00:05:27,760 --> 00:05:29,320
Oop. Oh.
147
00:05:29,320 --> 00:05:31,160
It's ¤20,000.
148
00:05:31,160 --> 00:05:33,400
OK, that's the highest...
That's not bad. That's not bad.
149
00:05:33,400 --> 00:05:35,680
OK. Let's not waste our time with
the little numbers, then, shall we?
150
00:05:35,680 --> 00:05:38,240
OK, yeah. OK.
One more, I've got to get, do I?
151
00:05:38,240 --> 00:05:39,640
(LAUGHTER)
Yeah.
152
00:05:39,640 --> 00:05:41,440
Oh, two more. Oh, sorry. Yeah.
153
00:05:41,440 --> 00:05:44,040
Now I can see it over there.
OK, then...
154
00:05:44,040 --> 00:05:46,480
Number 22 looks...a very nice smile.
155
00:05:48,800 --> 00:05:50,960
Hi, Grant.
Hi, Naeem.
156
00:05:50,960 --> 00:05:53,440
Good luck, Joe.
I think I've got ¤10,000.
157
00:05:53,440 --> 00:05:54,800
¤10,000. This sounds good.
158
00:05:55,800 --> 00:05:57,240
¤75!
Oh, hey, baby!
159
00:05:57,240 --> 00:05:59,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
I like ya! I like the man.
160
00:05:59,160 --> 00:06:00,840
I like ya.
161
00:06:00,840 --> 00:06:02,000
One more.
162
00:06:02,000 --> 00:06:04,080
Hey! He's got it right!
(CHEERING AND APPLAUSE)
163
00:06:04,080 --> 00:06:06,040
I'm a slow learner, but I learn.
164
00:06:06,040 --> 00:06:08,000
I pick up. OK.
MAN: One more! One more! One more!
165
00:06:08,000 --> 00:06:10,400
Number 18 stands out.
Looks like a very...
166
00:06:10,400 --> 00:06:12,680
Oh, God. Here we go.
(LAUGHTER)
167
00:06:12,680 --> 00:06:14,560
Looks like a...nice lady.
168
00:06:14,560 --> 00:06:15,840
Mm-hm.
169
00:06:15,840 --> 00:06:17,200
Honest lady.
170
00:06:17,200 --> 00:06:18,680
'Honest Cassie', they call you.
171
00:06:18,680 --> 00:06:22,680
Good luck. Um, I think
I've got the ¤50,000.
172
00:06:22,680 --> 00:06:24,120
That's alright.
173
00:06:25,440 --> 00:06:27,200
Nah, that's still good.
Nah, that's still good.
174
00:06:27,200 --> 00:06:28,920
The bottom end of...
It's ¤30,000. That's green.
175
00:06:28,920 --> 00:06:31,400
And our banker is
the hardest of them all.
176
00:06:31,400 --> 00:06:33,280
Tough to negotiate with.
Yeah.
177
00:06:33,280 --> 00:06:36,600
He's never gonna stump up with
a great offer straightaway.
178
00:06:36,600 --> 00:06:39,280
Mate, you get 20%. If I get
the ¤100,000, I'll give you 20%.
179
00:06:39,280 --> 00:06:41,320
(CHORTLES) How's that work out?
180
00:06:41,320 --> 00:06:43,920
If there's anyone who's gonna sell
a lemon, it's our banker.
181
00:06:43,920 --> 00:06:45,480
(LAUGHS)
OK?
182
00:06:47,360 --> 00:06:48,920
Get ready to suck on this!
183
00:06:50,040 --> 00:06:52,240
¤1,280!
(AUDIENCE GROANS)
184
00:06:52,240 --> 00:06:54,000
You know what I mean?
185
00:06:54,000 --> 00:06:55,960
OK, now, I'm gonna have to decide.
186
00:06:55,960 --> 00:06:57,760
You're getting a taste now
of who you're dealing with.
187
00:06:57,760 --> 00:06:59,400
I'll see what they say.
What do you say, guys?
188
00:06:59,400 --> 00:07:01,720
AUDIENCE: No deal!
189
00:07:01,720 --> 00:07:03,040
No deal!
190
00:07:03,040 --> 00:07:05,280
(CHEERING AND APPLAUSE)
No deal! (LAUGHS)
191
00:07:05,280 --> 00:07:07,480
He just dropped right down there!
192
00:07:07,480 --> 00:07:09,600
No deal.
He dropped right down there! No deal!
193
00:07:09,600 --> 00:07:11,280
We're back to see
if we can win ¤100,000
194
00:07:11,280 --> 00:07:12,720
in just a few moments on the Deal!
195
00:07:12,720 --> 00:07:14,520
(CHEERING AND APPLAUSE)
Joe Romeo, everyone!
196
00:07:19,960 --> 00:07:21,400
Welcome back to Deal Or No Deal.
197
00:07:21,400 --> 00:07:24,320
We're with used car salesman
Joe Romeo,
198
00:07:24,320 --> 00:07:28,360
who, just in the commercial break,
just sold me a 1982 Toyota Corolla,
199
00:07:28,360 --> 00:07:30,720
and it's only got a total of
half a million kilometres.
200
00:07:30,720 --> 00:07:32,400
What a deal! Thank you, brother.
201
00:07:32,400 --> 00:07:33,880
I gave you mates' rates.
Yeah. (LAUGHS)
202
00:07:33,880 --> 00:07:35,320
(LAUGHTER)
203
00:07:35,320 --> 00:07:38,280
Alright. We've got five cases
to open in this round.
204
00:07:38,280 --> 00:07:40,320
Five cases. Five. Five!
205
00:07:40,320 --> 00:07:41,720
Five.
Five...
206
00:07:41,720 --> 00:07:43,480
Cinque!
..cases.
207
00:07:43,480 --> 00:07:44,880
Five.
208
00:07:44,880 --> 00:07:46,280
Best of luck. Off you go.
209
00:07:46,280 --> 00:07:47,600
OK.
210
00:07:47,600 --> 00:07:49,200
The man with the white hat
over there.
211
00:07:49,200 --> 00:07:50,400
(LAUGHS)
212
00:07:50,400 --> 00:07:52,320
I'll go for the ¤250 for you, Joe.
213
00:07:52,320 --> 00:07:53,520
No worries.
Thanks, Alex.
214
00:07:54,560 --> 00:07:56,240
(AUDIENCE GROANS)
Arggh!
215
00:07:56,240 --> 00:07:58,760
That's alright.
That's not bad. That's not bad.
216
00:07:58,760 --> 00:08:00,600
That's two greens that have fallen.
217
00:08:00,600 --> 00:08:02,560
Well, I didn't lose, though.
I didn't have it before.
218
00:08:02,560 --> 00:08:04,320
So it's not that I lost it.
Hey!
219
00:08:04,320 --> 00:08:06,640
(LAUGHTER)
I've still got ¤100,000 there.
220
00:08:06,640 --> 00:08:08,920
No-one's ever said that to me before!
221
00:08:08,920 --> 00:08:10,400
(LAUGHTER)
222
00:08:10,400 --> 00:08:13,120
You've still got ¤75,000
and ¤100,000 in play,
223
00:08:13,120 --> 00:08:14,960
so there's a chance you could
walk out of here with that.
224
00:08:14,960 --> 00:08:16,240
Four cases now. Four.
225
00:08:16,240 --> 00:08:18,080
OK.
Four.
226
00:08:18,080 --> 00:08:19,600
Four, yeah. Right. OK.
Four.
227
00:08:19,600 --> 00:08:22,680
Number two - that lady looks like
a real sweet young lady over there.
228
00:08:22,680 --> 00:08:25,680
Best wishes,
and I think I've got the ¤500.
229
00:08:25,680 --> 00:08:26,920
Thank you, Nour.
230
00:08:28,680 --> 00:08:30,280
(AUDIENCE GROANS)
Ohh!
231
00:08:30,280 --> 00:08:32,120
Oh, baby! What's going on?
232
00:08:32,120 --> 00:08:33,320
OK.
233
00:08:33,320 --> 00:08:35,080
Three cases to open.
234
00:08:35,080 --> 00:08:36,640
I won't go for the first guy
I was looking at.
235
00:08:36,640 --> 00:08:38,640
I wanted to go for 21.
I wanted to get 21, but I won't.
236
00:08:38,640 --> 00:08:41,360
I'll go...16.
237
00:08:41,360 --> 00:08:44,840
Um, I think I have the...¤250.
238
00:08:44,840 --> 00:08:46,120
OK, Tiffany.
239
00:08:48,160 --> 00:08:50,120
¤750. Blue's good, mate.
240
00:08:50,120 --> 00:08:52,120
More of those,
and a few more to find.
241
00:08:52,120 --> 00:08:54,040
That's it.
Good work.
242
00:08:55,680 --> 00:08:57,920
As well as selling cars, what are you
into? You got any hobbies?
243
00:08:57,920 --> 00:09:00,680
Yeah, I do aikido. Martial arts.
Yeah, I enjoy it.
244
00:09:00,680 --> 00:09:02,560
I train and I teach.
Wow.
245
00:09:02,560 --> 00:09:05,000
How far through it are you?
Like, what belt are you up to?
246
00:09:05,000 --> 00:09:07,640
Oh, fourth-dan black belt
in the touching hands
247
00:09:07,640 --> 00:09:10,400
and fourth...fourth-dan black belt
in the weapons.
248
00:09:10,400 --> 00:09:12,320
Wow!
Yeah, yeah.
249
00:09:12,320 --> 00:09:14,640
That must make you
a really convincing salesman.
250
00:09:14,640 --> 00:09:17,320
(LAUGHTER)
251
00:09:17,320 --> 00:09:18,560
OK.
252
00:09:20,160 --> 00:09:22,640
I was gonna go for 14,
but I'd better get for 12.
253
00:09:22,640 --> 00:09:24,480
(LAUGHTER)
Gonna go for the opposite. Yeah.
254
00:09:24,480 --> 00:09:27,120
I can't follow this system at all.
(LAUGHTER)
255
00:09:27,120 --> 00:09:28,720
I'm trying to do it
different from before.
256
00:09:28,720 --> 00:09:30,320
Before, I was going for
what I got a gut feeling.
257
00:09:30,320 --> 00:09:31,680
Now I'm going the opposite.
258
00:09:31,680 --> 00:09:33,560
I'm still no clearer!
259
00:09:33,560 --> 00:09:36,920
I think Joe's also got
a black belt in confusion.
260
00:09:36,920 --> 00:09:38,960
(LAUGHTER)
(LAUGHS) Yeah.
261
00:09:38,960 --> 00:09:41,480
12. Alright, we'll go with 12?
Number 12, yeah.
262
00:09:41,480 --> 00:09:43,240
Stephen's got 12. Hi, Stephen.
Good luck, Joe.
263
00:09:43,240 --> 00:09:45,400
I think, for your sake,
I've got 50 cents.
264
00:09:45,400 --> 00:09:46,920
Is he righ...
265
00:09:46,920 --> 00:09:48,080
Oh!
Oh!
266
00:09:48,080 --> 00:09:49,680
Jeez!
Oh, jeez! Now you're killing me!
267
00:09:49,680 --> 00:09:51,320
Now...now I've got problems now.
268
00:09:51,320 --> 00:09:53,760
Ohh, no!
269
00:09:53,760 --> 00:09:56,480
This game is falling away fast!
270
00:09:56,480 --> 00:09:58,480
Looks like you're gonna go
for a pushbike, Louisa.
271
00:09:58,480 --> 00:09:59,760
Ohh!
(LAUGHTER)
272
00:09:59,760 --> 00:10:01,440
Forget the car - a pushbike.
273
00:10:01,440 --> 00:10:03,880
Sam, um, it's not going so well.
274
00:10:03,880 --> 00:10:05,400
(LAUGHTER)
No, it doesn't look like it.
275
00:10:05,400 --> 00:10:06,640
But I think he'll be alright.
276
00:10:06,640 --> 00:10:09,880
We've still got the ¤100,000 there
and the five reds, so...
277
00:10:09,880 --> 00:10:12,080
Is he normally a good salesman
on the car lot?
278
00:10:12,080 --> 00:10:14,400
Yeah, well, we used to call him
'Honest Deal' Joe.
279
00:10:14,400 --> 00:10:16,560
'Honest Deal' Joe?
Yeah, so...
280
00:10:16,560 --> 00:10:19,080
Because he was genuinely honest,
or that was a joke?
281
00:10:19,080 --> 00:10:21,800
No, he was genuine.
He used to try to help the people.
282
00:10:21,800 --> 00:10:23,920
Yeah.
Instead of, uh, making a sale.
283
00:10:23,920 --> 00:10:26,440
He would say, "This is what
I think you need," and so on.
284
00:10:26,440 --> 00:10:27,640
So, he was pretty good in that.
285
00:10:27,640 --> 00:10:29,760
So, he's got a big heart,
is what you're trying to say?
286
00:10:29,760 --> 00:10:31,400
Yeah. He's got
a real good heart, yeah.
287
00:10:31,400 --> 00:10:34,560
What kind of bloke is he
beyond the car yard?
288
00:10:34,560 --> 00:10:37,720
At school, when we were at primary
school, he used to always protect me.
289
00:10:37,720 --> 00:10:41,120
He was a tough guy,
but he didn't like bullies,
290
00:10:41,120 --> 00:10:43,160
and he used to always help the weak,
291
00:10:43,160 --> 00:10:45,320
and he would go and, uh...
292
00:10:45,320 --> 00:10:47,320
..uh, tell 'em
to leave 'em alone and...
293
00:10:47,320 --> 00:10:49,640
(CHEERING AND APPLAUSE)
..didn't accept it.
294
00:10:53,560 --> 00:10:55,720
So, anyone who needed help,
he was there to defend them?
295
00:10:55,720 --> 00:10:57,760
Yep. He did. He was good at that.
Wow.
296
00:10:57,760 --> 00:11:00,240
Where were you
when I was in high school?
297
00:11:00,240 --> 00:11:01,760
(LAUGHTER)
298
00:11:01,760 --> 00:11:04,080
One case to open in this round, Joe.
299
00:11:04,080 --> 00:11:06,320
One. Alright.
Find a blue. Off you go.
300
00:11:06,320 --> 00:11:08,480
Right in the middle.
Dead centre in the middle.
301
00:11:08,480 --> 00:11:10,200
Stephanie. Number 10, please.
302
00:11:10,200 --> 00:11:13,120
Ooh. OK. I think I have...
That's Louisa's girlfriend.
303
00:11:13,120 --> 00:11:14,560
Oh, I thought it was ¤50,
but that's gone.
304
00:11:14,560 --> 00:11:17,120
I think I have ¤25. (LAUGHS)
Good luck.
305
00:11:17,120 --> 00:11:18,760
Thank you, Stephanie.
Let's see if you're right.
306
00:11:18,760 --> 00:11:20,320
Not the ¤100.
307
00:11:20,320 --> 00:11:21,560
Oh, it's ¤2,500.
308
00:11:21,560 --> 00:11:23,520
Oh, that's not bad. That's good.
That's not too bad, OK?
309
00:11:23,520 --> 00:11:25,200
The banker's gonna be loving this.
You know that.
310
00:11:25,200 --> 00:11:26,680
It's up here. I know.
311
00:11:26,680 --> 00:11:28,400
The banker, he's all over you
right now.
312
00:11:28,400 --> 00:11:30,040
Like a rash.
Right, yep. Yep. (LAUGHS)
313
00:11:30,040 --> 00:11:32,360
Let's find out what
that deal's gonna look like.
314
00:11:32,360 --> 00:11:33,960
I don't think you're gonna
like the numbers.
315
00:11:33,960 --> 00:11:35,920
No, well, I can see
it's gonna be a bad number.
316
00:11:35,920 --> 00:11:37,400
Does this add up?
317
00:11:37,400 --> 00:11:40,080
(LAUGHS)
(AUDIENCE GROANS)
318
00:11:40,080 --> 00:11:42,160
¤980!
That's alright, that's alright.
319
00:11:42,160 --> 00:11:44,040
Jeez!
Better than nothing!
320
00:11:44,040 --> 00:11:47,480
Wow! ¤980!
321
00:11:47,480 --> 00:11:51,040
That is a low, low, low, low low.
322
00:11:51,040 --> 00:11:53,720
Yeah. Yeah, I don't know if
I should pick that one, but I...
323
00:11:54,880 --> 00:11:56,480
NO DEAL!
OK.
324
00:11:56,480 --> 00:11:58,160
(CHEERING AND APPLAUSE)
325
00:12:00,120 --> 00:12:02,840
It's a no go for Joe!
Not when there's ¤100,000!
326
00:12:02,840 --> 00:12:05,600
We'll be back in a few minutes
to see, can we get it?
327
00:12:05,600 --> 00:12:07,000
It's possible!
328
00:12:07,000 --> 00:12:08,840
(CHEERING AND APPLAUSE)
329
00:12:14,360 --> 00:12:15,800
Welcome back to Deal Or No Deal.
330
00:12:15,800 --> 00:12:17,600
We're with Joe Romeo,
used car salesman,
331
00:12:17,600 --> 00:12:19,480
who's here to kind of
win enough money
332
00:12:19,480 --> 00:12:20,920
to upgrade his daughter's car.
333
00:12:20,920 --> 00:12:22,520
Three cases to open in this round.
334
00:12:22,520 --> 00:12:25,160
We're halfway there,
so 11 down with 11 to go.
335
00:12:25,160 --> 00:12:27,160
We've lost some big money.
336
00:12:27,160 --> 00:12:32,240
But the good news is the biggest
money, the highest amount in play
337
00:12:32,240 --> 00:12:37,920
that we have on our board,
is still there - ¤100,000.
338
00:12:37,920 --> 00:12:40,680
It could be in case 15.
That's right.
339
00:12:40,680 --> 00:12:42,440
Let's dive right in.
340
00:12:42,440 --> 00:12:44,800
Three cases to open in this round
before your next bank offer.
341
00:12:44,800 --> 00:12:46,920
So, where would you like to go
now, Joe Romeo?
342
00:12:46,920 --> 00:12:49,320
OK, number 13. He stands out
a little bit over there
343
00:12:49,320 --> 00:12:50,720
with the nice shirt
that he's got on.
344
00:12:50,720 --> 00:12:54,000
I'm thinking I might have
about ¤7,500 here.
345
00:12:54,000 --> 00:12:55,880
OK, Craig.
That sounds good.
346
00:12:57,080 --> 00:12:58,560
25's good!
Whoa, baby!
347
00:12:58,560 --> 00:12:59,840
Two to go, buddy.
You da man!
348
00:12:59,840 --> 00:13:01,480
Yeah, he's good. I like him.
349
00:13:01,480 --> 00:13:03,520
We need to claw back some ground
with that banker, right?
350
00:13:03,520 --> 00:13:05,400
He's been pushing you around.
I know, he's a bully.
351
00:13:05,400 --> 00:13:08,080
He's making the deals right now, and
I know it's not making you happy.
352
00:13:08,080 --> 00:13:09,080
Two cases.
353
00:13:09,080 --> 00:13:11,600
If they're blue, you're good,
and you're back in the game.
354
00:13:11,600 --> 00:13:14,480
And the banker is going to have to
start taking you seriously.
355
00:13:14,480 --> 00:13:16,440
Where to now?
Right.
356
00:13:16,440 --> 00:13:18,560
That man with the green shirt.
I love his green shirt.
357
00:13:18,560 --> 00:13:20,280
20?
Yeah, number 20, yeah.
358
00:13:20,280 --> 00:13:21,800
OK. Hi, Will.
359
00:13:21,800 --> 00:13:23,760
Hopefully I've got one of
the lower numbers for you.
360
00:13:23,760 --> 00:13:25,000
See if you're right.
Hope so.
361
00:13:25,000 --> 00:13:27,800
¤1,000.
Good. That'll be great.
362
00:13:27,800 --> 00:13:29,880
¤100.
Whoo-hoo!
363
00:13:29,880 --> 00:13:31,320
You're right. Thank you, man.
364
00:13:31,320 --> 00:13:32,520
Good job.
365
00:13:32,520 --> 00:13:35,240
I think this is where
we're starting our comeback.
366
00:13:35,240 --> 00:13:37,520
One case to open now, mate.
367
00:13:37,520 --> 00:13:41,400
One, alright.
And then I get the offer.
368
00:13:41,400 --> 00:13:43,080
You're starting to figure out
how this works.
369
00:13:43,080 --> 00:13:44,640
(LAUGHTER)
370
00:13:44,640 --> 00:13:46,160
I'm a slow learner,
but I'll get there.
371
00:13:46,160 --> 00:13:47,840
That serious young man over there.
372
00:13:47,840 --> 00:13:50,480
The structure of work over there.
He looks like a nice guy.
373
00:13:50,480 --> 00:13:53,080
14, are you talking?
Yeah, 14, sorry. Yeah, 14.
374
00:13:53,080 --> 00:13:54,120
What have you got for me?
375
00:13:54,120 --> 00:13:57,920
I reckon I've got 50 cents
for you, Joe.
376
00:13:57,920 --> 00:13:58,960
Thanks, Jamie.
377
00:14:01,200 --> 00:14:03,720
¤250! That's a good round.
You're the man. He's good!
378
00:14:03,720 --> 00:14:05,680
That's what we needed, mate.
Beautiful.
379
00:14:05,680 --> 00:14:07,000
Better late than never.
380
00:14:07,000 --> 00:14:08,440
Now I'm gonna get
a reasonable offer.
381
00:14:08,440 --> 00:14:10,880
Righto! You played a great round.
382
00:14:10,880 --> 00:14:15,760
Is it enough to drag the banker back
into the game, kicking and screaming?
383
00:14:15,760 --> 00:14:17,720
Well, let's see what
she offers first.
384
00:14:17,720 --> 00:14:20,160
Or he offers, then I'll see.
385
00:14:20,160 --> 00:14:22,160
You're right. Here it comes.
386
00:14:23,320 --> 00:14:25,640
¤4,140. How do we feel about that?
387
00:14:25,640 --> 00:14:30,000
(AUDIENCE SHOUTS)
388
00:14:30,000 --> 00:14:31,760
It's a fair bit higher
than your last offer.
389
00:14:31,760 --> 00:14:33,200
No deal!
390
00:14:33,200 --> 00:14:35,760
(CHEERING, APPLAUSE)
391
00:14:37,160 --> 00:14:39,240
(EXCLAIMS DRAMATICALLY)
392
00:14:42,040 --> 00:14:44,880
You frighten me when you
drop down there that fast.
393
00:14:44,880 --> 00:14:47,040
You give a guy some warning,
for crying out loud.
394
00:14:47,040 --> 00:14:50,400
You're bloody throwing your arms
around and you might hit something.
395
00:14:50,400 --> 00:14:52,520
(LAUGHS) I'll be careful,
don't worry.
396
00:14:52,520 --> 00:14:55,320
Let's centre ourselves.
Relax, grasshopper.
397
00:14:55,320 --> 00:14:56,920
That's it. (LAUGHS)
It's OK.
398
00:14:56,920 --> 00:14:58,920
Two cases to open in this round
before your next bank offer.
399
00:14:58,920 --> 00:15:01,560
Choose wisely. Don't
take out that 100,000.
400
00:15:01,560 --> 00:15:03,280
Otherwise we've got nothing!
401
00:15:03,280 --> 00:15:05,000
(LAUGHTER)
402
00:15:05,000 --> 00:15:06,240
Uh...
403
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
(SCREAMS DRAMATICALLY)
(LAUGHTER)
404
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
Thank you.
405
00:15:13,000 --> 00:15:16,920
Ha! Alright, uh...let's see.
406
00:15:16,920 --> 00:15:18,400
Uh...
407
00:15:18,400 --> 00:15:20,360
I keep on looking at
number six over there.
408
00:15:20,360 --> 00:15:21,920
The sweet lady over there.
409
00:15:21,920 --> 00:15:23,240
Mary, what do you think
you have inside?
410
00:15:23,240 --> 00:15:24,640
¤1,000?
411
00:15:24,640 --> 00:15:27,120
Ooh, is she right?
412
00:15:27,120 --> 00:15:28,480
It's ¤5!
413
00:15:28,480 --> 00:15:30,640
(CHEERING, APPLAUSE)
414
00:15:31,880 --> 00:15:33,560
That's more like it.
A great fight-back, mate.
415
00:15:33,560 --> 00:15:37,000
Great fight-back.
One more to go, Joe Romeo!
416
00:15:37,000 --> 00:15:39,320
One more.
MAN: Go, Joe!
417
00:15:39,320 --> 00:15:41,800
Number 21. I don't know why
I keep on looking at you.
418
00:15:41,800 --> 00:15:43,080
I like your glasses.
Hi, Karl.
419
00:15:43,080 --> 00:15:46,360
Thanks, mate. G'day, mate. Uh,
hope I got something low for you.
420
00:15:46,360 --> 00:15:48,680
I got 50 cents.
Hope so.
421
00:15:48,680 --> 00:15:50,600
Whoa!
Oh, it's ¤1,000, but it's OK.
422
00:15:50,600 --> 00:15:51,920
Yay!
It's good.
423
00:15:51,920 --> 00:15:54,600
That's good, that's great.
That's another great round.
424
00:15:54,600 --> 00:15:57,320
Two back to back.
Thank you. That was very nice.
425
00:15:57,320 --> 00:15:59,400
You made that banker come
to you last round.
426
00:15:59,400 --> 00:16:01,280
You've got ¤100,000
sitting right there.
427
00:16:01,280 --> 00:16:02,880
That's gonna be pretty tempting
for the banker.
428
00:16:02,880 --> 00:16:03,880
Yeah, yeah.
429
00:16:03,880 --> 00:16:05,640
What's he prepared to
give you to walk away?
430
00:16:06,800 --> 00:16:08,720
¤7,690 this time.
431
00:16:08,720 --> 00:16:10,320
That's not bad. That's pretty good.
432
00:16:10,320 --> 00:16:13,040
We're talking proper money now.
(AUDIENCE SHOUTS)
433
00:16:13,040 --> 00:16:15,920
There's only two amounts still
in play that are above that, right?
434
00:16:15,920 --> 00:16:17,480
(SHOUTING CONTINUES)
435
00:16:17,480 --> 00:16:19,320
Louisa, what do you think
he should do?
436
00:16:19,320 --> 00:16:21,720
I want to say take it,
because that's a lot of money.
437
00:16:21,720 --> 00:16:23,560
(AUDIENCE SHOUTS)
438
00:16:23,560 --> 00:16:26,200
Nah. No deal.
439
00:16:28,600 --> 00:16:30,080
Is that better?
Do you like that better?
440
00:16:30,080 --> 00:16:32,040
You didn't even listen
to what she said?
441
00:16:32,040 --> 00:16:34,880
He's like, "Nah, Dad's overruling!"
442
00:16:34,880 --> 00:16:37,000
(LAUGHS)
It's game time, baby.
443
00:16:37,000 --> 00:16:38,800
We'll be back to win
a hundred grand potentially
444
00:16:38,800 --> 00:16:42,120
in just a couple of minutes
if Joe keeps going like this.
445
00:16:42,120 --> 00:16:43,120
Thank you very much.
446
00:16:49,920 --> 00:16:51,520
Welcome back to Deal Or No Deal.
447
00:16:51,520 --> 00:16:54,160
We're with used car salesman
Joe Romeo.
448
00:16:54,160 --> 00:16:56,440
Whoo! He's starting the fight-back,
and it's looking good.
449
00:16:56,440 --> 00:16:57,960
There's only one big number
still in play.
450
00:16:57,960 --> 00:17:01,120
Well, the biggest of the greens,
¤100,000, is still sitting there.
451
00:17:01,120 --> 00:17:05,880
You just said no to ¤7,690
just a couple of minutes ago.
452
00:17:05,880 --> 00:17:07,440
Are you still comfortable
with that decision?
453
00:17:07,440 --> 00:17:10,000
Yes, I am, yeah.
OK. Why?
454
00:17:10,000 --> 00:17:11,800
Because my daughter
told me the opposite.
455
00:17:11,800 --> 00:17:13,440
I shouldn't say... Sorry, Luisa.
456
00:17:13,440 --> 00:17:15,920
She said, "That's a lot of money,
I think you should take it,"
457
00:17:15,920 --> 00:17:17,560
and then you went, "No deal!"
458
00:17:17,560 --> 00:17:19,680
She doesn't like taking
gambles, that's where...
459
00:17:19,680 --> 00:17:21,560
But she's right,
that is a lot of money.
460
00:17:21,560 --> 00:17:23,920
And that IS a lot of money...
Yeah, you're right.
That was a good choice.
461
00:17:23,920 --> 00:17:27,000
If we play on and you wipe out
that ¤100,000 next,
462
00:17:27,000 --> 00:17:28,680
you'll regret that decision, right?
463
00:17:28,680 --> 00:17:30,520
That's life. You've
gotta take a gamble.
464
00:17:30,520 --> 00:17:33,360
How confident are you
that inside case 15
465
00:17:33,360 --> 00:17:35,560
is sitting ¤100,000?
466
00:17:35,560 --> 00:17:37,640
Uh, probably about 70%.
467
00:17:37,640 --> 00:17:40,320
OK, well, that's pretty high.
That's pretty high.
468
00:17:40,320 --> 00:17:42,600
There's a 1-in-6 chance
that it is in there.
469
00:17:42,600 --> 00:17:44,880
There's also a 1-in-6 chance
that the lowest amount on the board
470
00:17:44,880 --> 00:17:46,600
is in there - 50 cents.
471
00:17:46,600 --> 00:17:49,320
Two cases to open before
your next bank offer.
472
00:17:49,320 --> 00:17:52,520
Let's make this a fairytale finish.
I would like that.
473
00:17:52,520 --> 00:17:53,840
Off you go.
474
00:17:53,840 --> 00:17:56,120
That lady with the nice smile
over there, number seven.
475
00:17:56,120 --> 00:17:58,120
Angela.
Angela.
476
00:17:58,120 --> 00:18:00,400
I think I have ¤500.
477
00:18:00,400 --> 00:18:01,960
Oh, I don't know about this one.
Oh, no.
478
00:18:01,960 --> 00:18:03,600
What's wrong? What's wrong?
Where are you going?
479
00:18:03,600 --> 00:18:05,160
(GROANS)
480
00:18:05,160 --> 00:18:07,080
(AUDIENCE EXCLAIMS)
481
00:18:07,080 --> 00:18:08,200
I thought so.
482
00:18:08,200 --> 00:18:09,960
Something gave me that feeling,
that one there.
483
00:18:09,960 --> 00:18:12,600
Oh!
There she goes.
484
00:18:14,000 --> 00:18:15,120
You sensed it coming?
485
00:18:15,120 --> 00:18:18,040
I don't know. I just
had a bad feeling, but...
486
00:18:18,040 --> 00:18:19,840
Oh, this is the scenario
that I was talking about.
487
00:18:19,840 --> 00:18:21,960
(PHONE RINGS)
488
00:18:21,960 --> 00:18:24,400
(AUDIENCE JEERS)
489
00:18:24,400 --> 00:18:25,640
Excuse me.
490
00:18:26,680 --> 00:18:28,040
Hello?
491
00:18:28,040 --> 00:18:29,640
Oh.
492
00:18:29,640 --> 00:18:32,160
The banker's laughing.
Yeah, I don't blame him.
493
00:18:32,160 --> 00:18:34,680
One more to open? OK.
494
00:18:34,680 --> 00:18:36,440
He just wants to remind you
there's one more to open.
495
00:18:36,440 --> 00:18:39,880
(LAUGHS) Thank you
for rubbing it in.
496
00:18:39,880 --> 00:18:41,720
That's alright.
OK, we can still win ¤10,000.
497
00:18:41,720 --> 00:18:43,680
There's a lot of nice
pushbikes you can buy
498
00:18:43,680 --> 00:18:45,680
for a few hundred dollars.
499
00:18:45,680 --> 00:18:48,040
There really is. There really is.
So it's alright.
500
00:18:48,040 --> 00:18:49,840
One case to open now.
One case, alright.
501
00:18:49,840 --> 00:18:52,040
Louisa, I'm gonna pick you.
Gonna go for me? OK.
502
00:18:52,040 --> 00:18:55,760
Number nine.
I'm gonna say ¤500.
503
00:18:55,760 --> 00:18:57,480
Alright, Louisa,
let's see what you got.
504
00:18:57,480 --> 00:18:59,080
(GROANS)
505
00:18:59,080 --> 00:19:01,440
It's ¤5,000.
¤5,000.
506
00:19:01,440 --> 00:19:03,720
Well, that's still not bad.
I've still got ¤10,000 up there.
507
00:19:09,720 --> 00:19:11,280
Oh!
Two grand.
508
00:19:11,280 --> 00:19:14,720
It's... Wow, ¤1,999 drive away,
no more to pay.
509
00:19:14,720 --> 00:19:16,720
(LAUGHTER)
510
00:19:16,720 --> 00:19:18,960
That's not what we, uh...
511
00:19:18,960 --> 00:19:21,040
Nah.
..not what we wanted to see.
512
00:19:21,040 --> 00:19:23,240
No deal, Joe.
513
00:19:23,240 --> 00:19:24,440
No deal!
514
00:19:24,440 --> 00:19:26,440
(CHEERING, APPLAUSE)
515
00:19:28,000 --> 00:19:29,360
One case.
516
00:19:29,360 --> 00:19:31,040
One case, alright.
517
00:19:31,040 --> 00:19:33,800
I was gonna say number three,
but I won't, I'll say number eight.
518
00:19:33,800 --> 00:19:35,360
(LAUGHTER)
519
00:19:35,360 --> 00:19:37,200
Sorry.
Hi, Katherine.
520
00:19:37,200 --> 00:19:40,680
Hi. Good luck, Joe.
I think I have 50 cents.
521
00:19:44,280 --> 00:19:46,600
It's ¤7,500!
(GROANS)
522
00:19:46,600 --> 00:19:49,720
Now we just get the Lone Ranger
of ¤10,000 all by itself,
523
00:19:49,720 --> 00:19:52,160
sitting there so vulnerable and weak.
524
00:19:52,160 --> 00:19:54,760
That's alright, I still got ¤10,000.
It's not too bad.
525
00:19:54,760 --> 00:19:56,280
(LAUGHTER)
526
00:19:56,280 --> 00:19:58,520
There's a 1-in-3 chance
that ¤10,000's in 15.
527
00:19:58,520 --> 00:20:01,560
But let's see what the banker
now thinks of this situation.
528
00:20:04,760 --> 00:20:06,640
¤2,347.
529
00:20:06,640 --> 00:20:10,600
(AUDIENCE SHOUTS)
530
00:20:13,720 --> 00:20:15,040
No deal!
531
00:20:15,040 --> 00:20:17,600
(CHEERING, APPLAUSE)
532
00:20:20,000 --> 00:20:22,520
Louisa, he's drunk on power up here.
533
00:20:22,520 --> 00:20:24,760
Yes. It's scary.
534
00:20:24,760 --> 00:20:26,440
One case to open now.
535
00:20:26,440 --> 00:20:29,120
OK. Legs 11. Sam.
536
00:20:29,120 --> 00:20:30,640
Mate.
537
00:20:30,640 --> 00:20:34,160
Well, good luck to you. I hope I've
got the 50 cents for you, buddy.
538
00:20:36,320 --> 00:20:38,760
(CHEERING)
Yay!
539
00:20:38,760 --> 00:20:40,240
We'll take it.
540
00:20:40,240 --> 00:20:42,880
Good on ya.
541
00:20:42,880 --> 00:20:44,040
OK.
542
00:20:44,040 --> 00:20:47,960
Now, Joe, for your
loose-cannon risk taking,
543
00:20:47,960 --> 00:20:52,000
you now have a 50-50 chance that
there's ¤10,000 in case number 15,
544
00:20:52,000 --> 00:20:54,160
which is a fun position to be in.
545
00:20:54,160 --> 00:20:55,560
It is actually. Yeah, yeah.
546
00:20:55,560 --> 00:20:57,840
So, interesting to see how much
547
00:20:57,840 --> 00:21:00,680
the bank is going to tempt
you with to walk away.
548
00:21:00,680 --> 00:21:05,480
Four and a half?
¤4,950, nearly five grand.
549
00:21:05,480 --> 00:21:08,800
(ALL SHOUT)
550
00:21:08,800 --> 00:21:11,240
I'll get Louisa to pick it.
Louisa, what do you want?
551
00:21:11,240 --> 00:21:12,400
Take it.
552
00:21:12,400 --> 00:21:14,160
No, I'll listen to my daughter
this time.
553
00:21:14,160 --> 00:21:16,040
I didn't listen to her the
last time and I was wrong.
554
00:21:16,040 --> 00:21:17,640
Yes. OK.
This time I will listen to her.
555
00:21:17,640 --> 00:21:18,960
So...
Yeah, yeah.
556
00:21:18,960 --> 00:21:21,880
Take the money!
We're dealing? It's a deal!
557
00:21:21,880 --> 00:21:23,640
Deal. Yeah!
558
00:21:23,640 --> 00:21:25,480
¤4,950.
559
00:21:26,640 --> 00:21:27,840
Nice work, Joe.
Thank you very much.
560
00:21:27,840 --> 00:21:30,280
I appreciate that.
(LAUGHS)
561
00:21:30,280 --> 00:21:32,080
I didn't want to walk away
with nothing.
562
00:21:32,080 --> 00:21:34,680
Ah, that was a hectic game
of Deal, I can say.
563
00:21:34,680 --> 00:21:37,000
¤4,950. Congratulations.
564
00:21:37,000 --> 00:21:40,880
We might now find out
what's in the last two cases.
565
00:21:40,880 --> 00:21:42,480
Samantha's got case number three.
566
00:21:42,480 --> 00:21:45,360
Are you ready to see whether
you made a good deal or not?
567
00:21:45,360 --> 00:21:48,360
Congratulations, Joe.
I think I've got ¤10,000.
568
00:21:51,000 --> 00:21:53,680
(CHEERING)
Yay! The 10,000 was there!
569
00:21:53,680 --> 00:21:55,080
Lucky I listened to Louisa.
570
00:21:55,080 --> 00:21:56,800
She had a correct guess. That's ¤250.
571
00:21:56,800 --> 00:21:59,040
Which means...
Good on ya, Louisa.
572
00:21:59,040 --> 00:22:02,680
You've just sold your 50-cent case
for ¤4,950.
573
00:22:02,680 --> 00:22:05,600
And the art of the deal,
that's a great deal, Joe Romeo.
574
00:22:05,600 --> 00:22:07,560
Let's hear it for Joe, everyone!
575
00:22:07,560 --> 00:22:09,280
I'm Grant Denyer.
576
00:22:09,280 --> 00:22:11,120
We'll see you next time
on Deal Or No Deal.
577
00:22:16,840 --> 00:22:18,000
Captions by Red Bee Media
41215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.