All language subtitles for G.C.B.C.AU.S16E19.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,480 --> 00:00:10,520 (CHEERING AND APPLAUSE) 2 00:00:10,520 --> 00:00:13,120 ANNOUNCER: It's time to play Deal Or No Deal! 3 00:00:13,120 --> 00:00:16,440 Here's your host, Grant Denyer! 4 00:00:16,440 --> 00:00:17,680 Hi, everyone! 5 00:00:17,680 --> 00:00:19,880 It's a brand-new day here on the Deal, 6 00:00:19,880 --> 00:00:22,560 which means I've got another ¤100,000 to give away. 7 00:00:22,560 --> 00:00:26,280 So, who wants to play, choose one of those 22 cases 8 00:00:26,280 --> 00:00:28,160 and take on our banker? 9 00:00:28,160 --> 00:00:29,680 (ALL CHEER) 10 00:00:29,680 --> 00:00:33,000 I'm looking for...Joe Romeo! 11 00:00:33,000 --> 00:00:35,320 (CHEERING AND APPLAUSE) 12 00:00:44,760 --> 00:00:46,160 Here he comes. G'day! 13 00:00:46,160 --> 00:00:47,760 How are you, mate? Oh! Nice to meet you. 14 00:00:47,760 --> 00:00:50,080 He's straight in there! He's straight in there! 15 00:00:50,080 --> 00:00:53,160 Ohh! Is there anyone you didn't kiss on the way down? 16 00:00:53,160 --> 00:00:54,800 (LAUGHTER) You're just a friendly guy. 17 00:00:54,800 --> 00:00:56,240 That guy over there - I didn't kiss him. 18 00:00:56,240 --> 00:00:57,960 (LAUGHTER) Day's not over yet, Joe. 19 00:00:57,960 --> 00:00:59,760 Oh, magic. It's not over yet. 20 00:00:59,760 --> 00:01:01,520 Tell me about yourself. What do you do? 21 00:01:01,520 --> 00:01:04,160 Well, we're in the car game, and, uh... 22 00:01:04,160 --> 00:01:05,600 Alright. So, you're a car salesman, right? 23 00:01:05,600 --> 00:01:09,160 So, you're a master in the art of the deal. That's right, yeah. 24 00:01:09,160 --> 00:01:10,800 Are you ready to win some money, though? 25 00:01:10,800 --> 00:01:12,960 Of course I am! OK. You love deals. 26 00:01:12,960 --> 00:01:14,840 (CHEERING AND APPLAUSE) Yep, I love deals! Get me a deal! 27 00:01:14,840 --> 00:01:16,280 I got plenty of 'em for you! Sign right here! 28 00:01:16,280 --> 00:01:18,200 What number, Joe? 29 00:01:18,200 --> 00:01:19,320 Number 15. 30 00:01:19,320 --> 00:01:20,560 15. (CHEERING AND APPLAUSE) 31 00:01:20,560 --> 00:01:22,480 Thank you, Serge. That's my baby! 32 00:01:22,480 --> 00:01:23,960 Why 15, buddy? 33 00:01:23,960 --> 00:01:25,720 That's my real birthday. 34 00:01:25,720 --> 00:01:27,400 When I was born... Yeah? 35 00:01:27,400 --> 00:01:29,160 Thank you, Serge. Thank you very much. 36 00:01:29,160 --> 00:01:30,480 Yeah, when I was born, 37 00:01:30,480 --> 00:01:32,680 my parents didn't report me to the local council 38 00:01:32,680 --> 00:01:34,480 and they would have got fined, so they said I was born 39 00:01:34,480 --> 00:01:35,760 at a later date. 40 00:01:35,760 --> 00:01:38,320 Oh. So, your passport's got the wrong birth date on it, 41 00:01:38,320 --> 00:01:39,640 but that's the real one? 42 00:01:39,640 --> 00:01:41,880 Yeah, and I should... This is the first time I ever said it in public. 43 00:01:41,880 --> 00:01:43,360 Yeah. (LAUGHTER) 44 00:01:43,360 --> 00:01:46,640 Hello, everybody in Customs and the Australian Taxation Department. 45 00:01:46,640 --> 00:01:48,320 (LAUGHTER) (GROANS) Oh, yeah. Right. 46 00:01:48,320 --> 00:01:49,800 We're about to win some money, 47 00:01:49,800 --> 00:01:53,200 and hopefully it's ¤100,000, because it's DEAL TIME! 48 00:01:53,200 --> 00:01:54,840 (CHEERING AND APPLAUSE) That's it! 49 00:01:54,840 --> 00:01:59,160 Does case number 15 contain ¤100,000? 50 00:01:59,160 --> 00:02:03,560 To find out, let's play Deal Or No Deal. 51 00:02:03,560 --> 00:02:05,120 Hooray! (CHEERING AND APPLAUSE) 52 00:02:05,120 --> 00:02:06,520 Here we are. 53 00:02:06,520 --> 00:02:08,600 Oh, buddy! Well, here we go. 54 00:02:08,600 --> 00:02:10,080 I got a good feeling about this go. 55 00:02:10,080 --> 00:02:12,840 So have I. I can feel it. I really do. I like you. 56 00:02:12,840 --> 00:02:14,360 I tell you what, I look at you and I go, 57 00:02:14,360 --> 00:02:17,720 you know, if I was gonna buy a car, I was gonna buy a car from Joe Romeo. 58 00:02:17,720 --> 00:02:19,520 Thank you. I appreciate that. It's a cool name. 59 00:02:19,520 --> 00:02:22,040 And do you have a good gut instinct for sales? 60 00:02:22,040 --> 00:02:23,840 Like, are you good at reading the room? 61 00:02:23,840 --> 00:02:25,760 Well, we used to have rare cars, 62 00:02:25,760 --> 00:02:29,600 and a lot of times, we'd guess, you know, a potential thief. 63 00:02:29,600 --> 00:02:31,120 Right, right, so, you've got great instinct 64 00:02:31,120 --> 00:02:32,520 that might come into play here right now? 65 00:02:32,520 --> 00:02:34,720 I don't know about the money part. I always got bad luck with money. 66 00:02:34,720 --> 00:02:35,960 But, uh... (LAUGHTER) 67 00:02:35,960 --> 00:02:37,880 Have a look at all those faces up there. 68 00:02:37,880 --> 00:02:41,240 Any sketchy faces up there that you can identify right here, right now? 69 00:02:41,240 --> 00:02:42,480 There's a lot of them over there. 70 00:02:42,480 --> 00:02:44,040 Yeah, that's where I'm saying. Most of 'em are! 71 00:02:44,040 --> 00:02:45,440 (BOOING) (LAUGHS) There you go. 72 00:02:45,440 --> 00:02:47,160 Especially...number 11, is it? 73 00:02:47,160 --> 00:02:49,160 Oh, is that your brother? Yeah, that's my brother. 74 00:02:49,160 --> 00:02:51,400 Yeah, he looks shifty. (LAUGHS) Thanks, mate. 75 00:02:51,400 --> 00:02:52,480 Hey, Sam. How are you, buddy? 76 00:02:52,480 --> 00:02:54,760 Good, Grant. How are you going? How do you think he'll go? 77 00:02:54,760 --> 00:02:57,120 I reckon he'll go well here. God's on his side. 78 00:02:57,120 --> 00:02:59,560 (CHEERING AND APPLAUSE) Yeah! 79 00:02:59,560 --> 00:03:01,680 It's Deal Or No Deal time! (LAUGHS) 80 00:03:04,240 --> 00:03:05,560 Alright, Joey. 81 00:03:05,560 --> 00:03:08,120 Where would you like to start with six cases to open? 82 00:03:08,120 --> 00:03:09,920 Well, Mr Number 19, he stands out. 83 00:03:09,920 --> 00:03:11,840 OK. He stands out the most. 84 00:03:11,840 --> 00:03:13,360 The colour of the shirt - I like that shirt. 85 00:03:13,360 --> 00:03:15,200 I'm gonna go with ¤100, hopefully. 86 00:03:15,200 --> 00:03:16,720 OK, Ben. Let's see if you're right. 87 00:03:17,960 --> 00:03:19,840 One dollar. Very good. Whoa! 88 00:03:19,840 --> 00:03:21,600 (CHEERING AND APPLAUSE) Good man! 89 00:03:23,480 --> 00:03:25,720 Five cases to open in your first round. 90 00:03:25,720 --> 00:03:28,400 Mr Don, uh, Corleone over there. 91 00:03:28,400 --> 00:03:30,160 Looks like a Mr Mafia Man. 92 00:03:30,160 --> 00:03:32,160 With the hat. Number four. Good luck, Joe. 93 00:03:32,160 --> 00:03:34,200 I reckon I've got, um... 94 00:03:34,200 --> 00:03:35,960 ..75 bucks here, mate. Thanks, Ben. 95 00:03:37,280 --> 00:03:38,760 Yeah! Yeah! 96 00:03:38,760 --> 00:03:40,360 (CHEERING AND APPLAUSE) Keep on going! 97 00:03:42,880 --> 00:03:45,880 If we could get you some money, we potentially could find you ¤100,000. 98 00:03:45,880 --> 00:03:49,160 What would you put it towards? Firstly, I'd buy my daughter a car. 99 00:03:49,160 --> 00:03:50,880 Louisa, I'd buy her a car first thing. 100 00:03:50,880 --> 00:03:52,160 A good, late-model, safe car. 101 00:03:52,160 --> 00:03:54,080 OK. We're doing it for her. Are you OK with this? 102 00:03:54,080 --> 00:03:56,680 Very happy with that, Grant! (LAUGHS) 103 00:03:56,680 --> 00:03:59,040 Look, my current car is beautiful, 104 00:03:59,040 --> 00:04:01,920 but we need an upgrade or a replacement, so... 105 00:04:01,920 --> 00:04:03,280 Yeah. OK, Louisa. 106 00:04:03,280 --> 00:04:06,200 So, you're all on board winning money for your brand-new car? 107 00:04:06,200 --> 00:04:07,240 We're good to go? 108 00:04:07,240 --> 00:04:09,160 Makes me sound very selfish, but yes! 109 00:04:09,160 --> 00:04:11,400 And you gotta remember, she's my number one daughter. 110 00:04:11,400 --> 00:04:13,800 Oh, is she? Oh, cute. How many have you got? 111 00:04:13,800 --> 00:04:15,040 One. OK. 112 00:04:15,040 --> 00:04:17,440 (LAUGHTER) 113 00:04:17,440 --> 00:04:18,680 One more number, yeah? Let's do 'em. 114 00:04:18,680 --> 00:04:20,040 Four more to go. OK. 115 00:04:20,040 --> 00:04:22,600 That lady in the pink - she looks...good. 116 00:04:22,600 --> 00:04:25,640 I can't see your face very well, but I like the way you look there. 117 00:04:25,640 --> 00:04:27,720 (LAUGHTER) 'Cause I don't... Yeah. 118 00:04:27,720 --> 00:04:29,280 Number five. 119 00:04:29,280 --> 00:04:31,560 Hi, Joe. I wish you luck. 120 00:04:31,560 --> 00:04:34,200 I think I've got the ¤5,000. 121 00:04:34,200 --> 00:04:35,360 OK, Larelle. 122 00:04:36,560 --> 00:04:38,000 (CHEERING AND APPLAUSE) Yes! 123 00:04:38,000 --> 00:04:40,960 Whoa! Good man! Good lady! 124 00:04:40,960 --> 00:04:42,520 Yeah. Thank you. 125 00:04:43,760 --> 00:04:45,120 Alright. 126 00:04:45,120 --> 00:04:47,720 Joe, I notice you're describing everyone quite intimately... 127 00:04:47,720 --> 00:04:49,320 (LAUGHTER) ..like, to detail. 128 00:04:49,320 --> 00:04:52,640 Are you... Is there any reason why... This is your tactic, or...? 129 00:04:52,640 --> 00:04:54,800 Well, 'cause, see, I can't see 'cause I'm not wearing my glasses, 130 00:04:54,800 --> 00:04:57,200 but I can see a reasonable... reasonably well. 131 00:04:57,200 --> 00:04:59,080 Do you want to put your glasses on? Would that help? 132 00:04:59,080 --> 00:05:01,400 Actually, I can see myself over there. 133 00:05:01,400 --> 00:05:03,480 There you are. You're on television. Look at him! 134 00:05:03,480 --> 00:05:05,360 Jesus! Am I... He looks good. 135 00:05:05,360 --> 00:05:07,280 (CHEERING AND APPLAUSE) 136 00:05:07,280 --> 00:05:09,200 When I look in the mirror, I look a lot younger. 137 00:05:09,200 --> 00:05:10,560 (LAUGHTER) 138 00:05:10,560 --> 00:05:13,200 OK, I've got to get one more, do I? Three cases to open. 139 00:05:13,200 --> 00:05:14,800 Yeah? OK. 140 00:05:14,800 --> 00:05:16,080 (LAUGHTER) 141 00:05:16,080 --> 00:05:18,600 That man over there. Numeral one. Number one. 142 00:05:18,600 --> 00:05:20,920 For some reason, you... I like your hairstyle or something. 143 00:05:20,920 --> 00:05:23,080 Thank you very much. Good luck, Joe. 144 00:05:23,080 --> 00:05:26,160 I feel I have ¤1,000 in here. 145 00:05:26,160 --> 00:05:27,760 Thanks, Elias. 146 00:05:27,760 --> 00:05:29,320 Oop. Oh. 147 00:05:29,320 --> 00:05:31,160 It's ¤20,000. 148 00:05:31,160 --> 00:05:33,400 OK, that's the highest... That's not bad. That's not bad. 149 00:05:33,400 --> 00:05:35,680 OK. Let's not waste our time with the little numbers, then, shall we? 150 00:05:35,680 --> 00:05:38,240 OK, yeah. OK. One more, I've got to get, do I? 151 00:05:38,240 --> 00:05:39,640 (LAUGHTER) Yeah. 152 00:05:39,640 --> 00:05:41,440 Oh, two more. Oh, sorry. Yeah. 153 00:05:41,440 --> 00:05:44,040 Now I can see it over there. OK, then... 154 00:05:44,040 --> 00:05:46,480 Number 22 looks...a very nice smile. 155 00:05:48,800 --> 00:05:50,960 Hi, Grant. Hi, Naeem. 156 00:05:50,960 --> 00:05:53,440 Good luck, Joe. I think I've got ¤10,000. 157 00:05:53,440 --> 00:05:54,800 ¤10,000. This sounds good. 158 00:05:55,800 --> 00:05:57,240 ¤75! Oh, hey, baby! 159 00:05:57,240 --> 00:05:59,160 (CHEERING AND APPLAUSE) I like ya! I like the man. 160 00:05:59,160 --> 00:06:00,840 I like ya. 161 00:06:00,840 --> 00:06:02,000 One more. 162 00:06:02,000 --> 00:06:04,080 Hey! He's got it right! (CHEERING AND APPLAUSE) 163 00:06:04,080 --> 00:06:06,040 I'm a slow learner, but I learn. 164 00:06:06,040 --> 00:06:08,000 I pick up. OK. MAN: One more! One more! One more! 165 00:06:08,000 --> 00:06:10,400 Number 18 stands out. Looks like a very... 166 00:06:10,400 --> 00:06:12,680 Oh, God. Here we go. (LAUGHTER) 167 00:06:12,680 --> 00:06:14,560 Looks like a...nice lady. 168 00:06:14,560 --> 00:06:15,840 Mm-hm. 169 00:06:15,840 --> 00:06:17,200 Honest lady. 170 00:06:17,200 --> 00:06:18,680 'Honest Cassie', they call you. 171 00:06:18,680 --> 00:06:22,680 Good luck. Um, I think I've got the ¤50,000. 172 00:06:22,680 --> 00:06:24,120 That's alright. 173 00:06:25,440 --> 00:06:27,200 Nah, that's still good. Nah, that's still good. 174 00:06:27,200 --> 00:06:28,920 The bottom end of... It's ¤30,000. That's green. 175 00:06:28,920 --> 00:06:31,400 And our banker is the hardest of them all. 176 00:06:31,400 --> 00:06:33,280 Tough to negotiate with. Yeah. 177 00:06:33,280 --> 00:06:36,600 He's never gonna stump up with a great offer straightaway. 178 00:06:36,600 --> 00:06:39,280 Mate, you get 20%. If I get the ¤100,000, I'll give you 20%. 179 00:06:39,280 --> 00:06:41,320 (CHORTLES) How's that work out? 180 00:06:41,320 --> 00:06:43,920 If there's anyone who's gonna sell a lemon, it's our banker. 181 00:06:43,920 --> 00:06:45,480 (LAUGHS) OK? 182 00:06:47,360 --> 00:06:48,920 Get ready to suck on this! 183 00:06:50,040 --> 00:06:52,240 ¤1,280! (AUDIENCE GROANS) 184 00:06:52,240 --> 00:06:54,000 You know what I mean? 185 00:06:54,000 --> 00:06:55,960 OK, now, I'm gonna have to decide. 186 00:06:55,960 --> 00:06:57,760 You're getting a taste now of who you're dealing with. 187 00:06:57,760 --> 00:06:59,400 I'll see what they say. What do you say, guys? 188 00:06:59,400 --> 00:07:01,720 AUDIENCE: No deal! 189 00:07:01,720 --> 00:07:03,040 No deal! 190 00:07:03,040 --> 00:07:05,280 (CHEERING AND APPLAUSE) No deal! (LAUGHS) 191 00:07:05,280 --> 00:07:07,480 He just dropped right down there! 192 00:07:07,480 --> 00:07:09,600 No deal. He dropped right down there! No deal! 193 00:07:09,600 --> 00:07:11,280 We're back to see if we can win ¤100,000 194 00:07:11,280 --> 00:07:12,720 in just a few moments on the Deal! 195 00:07:12,720 --> 00:07:14,520 (CHEERING AND APPLAUSE) Joe Romeo, everyone! 196 00:07:19,960 --> 00:07:21,400 Welcome back to Deal Or No Deal. 197 00:07:21,400 --> 00:07:24,320 We're with used car salesman Joe Romeo, 198 00:07:24,320 --> 00:07:28,360 who, just in the commercial break, just sold me a 1982 Toyota Corolla, 199 00:07:28,360 --> 00:07:30,720 and it's only got a total of half a million kilometres. 200 00:07:30,720 --> 00:07:32,400 What a deal! Thank you, brother. 201 00:07:32,400 --> 00:07:33,880 I gave you mates' rates. Yeah. (LAUGHS) 202 00:07:33,880 --> 00:07:35,320 (LAUGHTER) 203 00:07:35,320 --> 00:07:38,280 Alright. We've got five cases to open in this round. 204 00:07:38,280 --> 00:07:40,320 Five cases. Five. Five! 205 00:07:40,320 --> 00:07:41,720 Five. Five... 206 00:07:41,720 --> 00:07:43,480 Cinque! ..cases. 207 00:07:43,480 --> 00:07:44,880 Five. 208 00:07:44,880 --> 00:07:46,280 Best of luck. Off you go. 209 00:07:46,280 --> 00:07:47,600 OK. 210 00:07:47,600 --> 00:07:49,200 The man with the white hat over there. 211 00:07:49,200 --> 00:07:50,400 (LAUGHS) 212 00:07:50,400 --> 00:07:52,320 I'll go for the ¤250 for you, Joe. 213 00:07:52,320 --> 00:07:53,520 No worries. Thanks, Alex. 214 00:07:54,560 --> 00:07:56,240 (AUDIENCE GROANS) Arggh! 215 00:07:56,240 --> 00:07:58,760 That's alright. That's not bad. That's not bad. 216 00:07:58,760 --> 00:08:00,600 That's two greens that have fallen. 217 00:08:00,600 --> 00:08:02,560 Well, I didn't lose, though. I didn't have it before. 218 00:08:02,560 --> 00:08:04,320 So it's not that I lost it. Hey! 219 00:08:04,320 --> 00:08:06,640 (LAUGHTER) I've still got ¤100,000 there. 220 00:08:06,640 --> 00:08:08,920 No-one's ever said that to me before! 221 00:08:08,920 --> 00:08:10,400 (LAUGHTER) 222 00:08:10,400 --> 00:08:13,120 You've still got ¤75,000 and ¤100,000 in play, 223 00:08:13,120 --> 00:08:14,960 so there's a chance you could walk out of here with that. 224 00:08:14,960 --> 00:08:16,240 Four cases now. Four. 225 00:08:16,240 --> 00:08:18,080 OK. Four. 226 00:08:18,080 --> 00:08:19,600 Four, yeah. Right. OK. Four. 227 00:08:19,600 --> 00:08:22,680 Number two - that lady looks like a real sweet young lady over there. 228 00:08:22,680 --> 00:08:25,680 Best wishes, and I think I've got the ¤500. 229 00:08:25,680 --> 00:08:26,920 Thank you, Nour. 230 00:08:28,680 --> 00:08:30,280 (AUDIENCE GROANS) Ohh! 231 00:08:30,280 --> 00:08:32,120 Oh, baby! What's going on? 232 00:08:32,120 --> 00:08:33,320 OK. 233 00:08:33,320 --> 00:08:35,080 Three cases to open. 234 00:08:35,080 --> 00:08:36,640 I won't go for the first guy I was looking at. 235 00:08:36,640 --> 00:08:38,640 I wanted to go for 21. I wanted to get 21, but I won't. 236 00:08:38,640 --> 00:08:41,360 I'll go...16. 237 00:08:41,360 --> 00:08:44,840 Um, I think I have the...¤250. 238 00:08:44,840 --> 00:08:46,120 OK, Tiffany. 239 00:08:48,160 --> 00:08:50,120 ¤750. Blue's good, mate. 240 00:08:50,120 --> 00:08:52,120 More of those, and a few more to find. 241 00:08:52,120 --> 00:08:54,040 That's it. Good work. 242 00:08:55,680 --> 00:08:57,920 As well as selling cars, what are you into? You got any hobbies? 243 00:08:57,920 --> 00:09:00,680 Yeah, I do aikido. Martial arts. Yeah, I enjoy it. 244 00:09:00,680 --> 00:09:02,560 I train and I teach. Wow. 245 00:09:02,560 --> 00:09:05,000 How far through it are you? Like, what belt are you up to? 246 00:09:05,000 --> 00:09:07,640 Oh, fourth-dan black belt in the touching hands 247 00:09:07,640 --> 00:09:10,400 and fourth...fourth-dan black belt in the weapons. 248 00:09:10,400 --> 00:09:12,320 Wow! Yeah, yeah. 249 00:09:12,320 --> 00:09:14,640 That must make you a really convincing salesman. 250 00:09:14,640 --> 00:09:17,320 (LAUGHTER) 251 00:09:17,320 --> 00:09:18,560 OK. 252 00:09:20,160 --> 00:09:22,640 I was gonna go for 14, but I'd better get for 12. 253 00:09:22,640 --> 00:09:24,480 (LAUGHTER) Gonna go for the opposite. Yeah. 254 00:09:24,480 --> 00:09:27,120 I can't follow this system at all. (LAUGHTER) 255 00:09:27,120 --> 00:09:28,720 I'm trying to do it different from before. 256 00:09:28,720 --> 00:09:30,320 Before, I was going for what I got a gut feeling. 257 00:09:30,320 --> 00:09:31,680 Now I'm going the opposite. 258 00:09:31,680 --> 00:09:33,560 I'm still no clearer! 259 00:09:33,560 --> 00:09:36,920 I think Joe's also got a black belt in confusion. 260 00:09:36,920 --> 00:09:38,960 (LAUGHTER) (LAUGHS) Yeah. 261 00:09:38,960 --> 00:09:41,480 12. Alright, we'll go with 12? Number 12, yeah. 262 00:09:41,480 --> 00:09:43,240 Stephen's got 12. Hi, Stephen. Good luck, Joe. 263 00:09:43,240 --> 00:09:45,400 I think, for your sake, I've got 50 cents. 264 00:09:45,400 --> 00:09:46,920 Is he righ... 265 00:09:46,920 --> 00:09:48,080 Oh! Oh! 266 00:09:48,080 --> 00:09:49,680 Jeez! Oh, jeez! Now you're killing me! 267 00:09:49,680 --> 00:09:51,320 Now...now I've got problems now. 268 00:09:51,320 --> 00:09:53,760 Ohh, no! 269 00:09:53,760 --> 00:09:56,480 This game is falling away fast! 270 00:09:56,480 --> 00:09:58,480 Looks like you're gonna go for a pushbike, Louisa. 271 00:09:58,480 --> 00:09:59,760 Ohh! (LAUGHTER) 272 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Forget the car - a pushbike. 273 00:10:01,440 --> 00:10:03,880 Sam, um, it's not going so well. 274 00:10:03,880 --> 00:10:05,400 (LAUGHTER) No, it doesn't look like it. 275 00:10:05,400 --> 00:10:06,640 But I think he'll be alright. 276 00:10:06,640 --> 00:10:09,880 We've still got the ¤100,000 there and the five reds, so... 277 00:10:09,880 --> 00:10:12,080 Is he normally a good salesman on the car lot? 278 00:10:12,080 --> 00:10:14,400 Yeah, well, we used to call him 'Honest Deal' Joe. 279 00:10:14,400 --> 00:10:16,560 'Honest Deal' Joe? Yeah, so... 280 00:10:16,560 --> 00:10:19,080 Because he was genuinely honest, or that was a joke? 281 00:10:19,080 --> 00:10:21,800 No, he was genuine. He used to try to help the people. 282 00:10:21,800 --> 00:10:23,920 Yeah. Instead of, uh, making a sale. 283 00:10:23,920 --> 00:10:26,440 He would say, "This is what I think you need," and so on. 284 00:10:26,440 --> 00:10:27,640 So, he was pretty good in that. 285 00:10:27,640 --> 00:10:29,760 So, he's got a big heart, is what you're trying to say? 286 00:10:29,760 --> 00:10:31,400 Yeah. He's got a real good heart, yeah. 287 00:10:31,400 --> 00:10:34,560 What kind of bloke is he beyond the car yard? 288 00:10:34,560 --> 00:10:37,720 At school, when we were at primary school, he used to always protect me. 289 00:10:37,720 --> 00:10:41,120 He was a tough guy, but he didn't like bullies, 290 00:10:41,120 --> 00:10:43,160 and he used to always help the weak, 291 00:10:43,160 --> 00:10:45,320 and he would go and, uh... 292 00:10:45,320 --> 00:10:47,320 ..uh, tell 'em to leave 'em alone and... 293 00:10:47,320 --> 00:10:49,640 (CHEERING AND APPLAUSE) ..didn't accept it. 294 00:10:53,560 --> 00:10:55,720 So, anyone who needed help, he was there to defend them? 295 00:10:55,720 --> 00:10:57,760 Yep. He did. He was good at that. Wow. 296 00:10:57,760 --> 00:11:00,240 Where were you when I was in high school? 297 00:11:00,240 --> 00:11:01,760 (LAUGHTER) 298 00:11:01,760 --> 00:11:04,080 One case to open in this round, Joe. 299 00:11:04,080 --> 00:11:06,320 One. Alright. Find a blue. Off you go. 300 00:11:06,320 --> 00:11:08,480 Right in the middle. Dead centre in the middle. 301 00:11:08,480 --> 00:11:10,200 Stephanie. Number 10, please. 302 00:11:10,200 --> 00:11:13,120 Ooh. OK. I think I have... That's Louisa's girlfriend. 303 00:11:13,120 --> 00:11:14,560 Oh, I thought it was ¤50, but that's gone. 304 00:11:14,560 --> 00:11:17,120 I think I have ¤25. (LAUGHS) Good luck. 305 00:11:17,120 --> 00:11:18,760 Thank you, Stephanie. Let's see if you're right. 306 00:11:18,760 --> 00:11:20,320 Not the ¤100. 307 00:11:20,320 --> 00:11:21,560 Oh, it's ¤2,500. 308 00:11:21,560 --> 00:11:23,520 Oh, that's not bad. That's good. That's not too bad, OK? 309 00:11:23,520 --> 00:11:25,200 The banker's gonna be loving this. You know that. 310 00:11:25,200 --> 00:11:26,680 It's up here. I know. 311 00:11:26,680 --> 00:11:28,400 The banker, he's all over you right now. 312 00:11:28,400 --> 00:11:30,040 Like a rash. Right, yep. Yep. (LAUGHS) 313 00:11:30,040 --> 00:11:32,360 Let's find out what that deal's gonna look like. 314 00:11:32,360 --> 00:11:33,960 I don't think you're gonna like the numbers. 315 00:11:33,960 --> 00:11:35,920 No, well, I can see it's gonna be a bad number. 316 00:11:35,920 --> 00:11:37,400 Does this add up? 317 00:11:37,400 --> 00:11:40,080 (LAUGHS) (AUDIENCE GROANS) 318 00:11:40,080 --> 00:11:42,160 ¤980! That's alright, that's alright. 319 00:11:42,160 --> 00:11:44,040 Jeez! Better than nothing! 320 00:11:44,040 --> 00:11:47,480 Wow! ¤980! 321 00:11:47,480 --> 00:11:51,040 That is a low, low, low, low low. 322 00:11:51,040 --> 00:11:53,720 Yeah. Yeah, I don't know if I should pick that one, but I... 323 00:11:54,880 --> 00:11:56,480 NO DEAL! OK. 324 00:11:56,480 --> 00:11:58,160 (CHEERING AND APPLAUSE) 325 00:12:00,120 --> 00:12:02,840 It's a no go for Joe! Not when there's ¤100,000! 326 00:12:02,840 --> 00:12:05,600 We'll be back in a few minutes to see, can we get it? 327 00:12:05,600 --> 00:12:07,000 It's possible! 328 00:12:07,000 --> 00:12:08,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 329 00:12:14,360 --> 00:12:15,800 Welcome back to Deal Or No Deal. 330 00:12:15,800 --> 00:12:17,600 We're with Joe Romeo, used car salesman, 331 00:12:17,600 --> 00:12:19,480 who's here to kind of win enough money 332 00:12:19,480 --> 00:12:20,920 to upgrade his daughter's car. 333 00:12:20,920 --> 00:12:22,520 Three cases to open in this round. 334 00:12:22,520 --> 00:12:25,160 We're halfway there, so 11 down with 11 to go. 335 00:12:25,160 --> 00:12:27,160 We've lost some big money. 336 00:12:27,160 --> 00:12:32,240 But the good news is the biggest money, the highest amount in play 337 00:12:32,240 --> 00:12:37,920 that we have on our board, is still there - ¤100,000. 338 00:12:37,920 --> 00:12:40,680 It could be in case 15. That's right. 339 00:12:40,680 --> 00:12:42,440 Let's dive right in. 340 00:12:42,440 --> 00:12:44,800 Three cases to open in this round before your next bank offer. 341 00:12:44,800 --> 00:12:46,920 So, where would you like to go now, Joe Romeo? 342 00:12:46,920 --> 00:12:49,320 OK, number 13. He stands out a little bit over there 343 00:12:49,320 --> 00:12:50,720 with the nice shirt that he's got on. 344 00:12:50,720 --> 00:12:54,000 I'm thinking I might have about ¤7,500 here. 345 00:12:54,000 --> 00:12:55,880 OK, Craig. That sounds good. 346 00:12:57,080 --> 00:12:58,560 25's good! Whoa, baby! 347 00:12:58,560 --> 00:12:59,840 Two to go, buddy. You da man! 348 00:12:59,840 --> 00:13:01,480 Yeah, he's good. I like him. 349 00:13:01,480 --> 00:13:03,520 We need to claw back some ground with that banker, right? 350 00:13:03,520 --> 00:13:05,400 He's been pushing you around. I know, he's a bully. 351 00:13:05,400 --> 00:13:08,080 He's making the deals right now, and I know it's not making you happy. 352 00:13:08,080 --> 00:13:09,080 Two cases. 353 00:13:09,080 --> 00:13:11,600 If they're blue, you're good, and you're back in the game. 354 00:13:11,600 --> 00:13:14,480 And the banker is going to have to start taking you seriously. 355 00:13:14,480 --> 00:13:16,440 Where to now? Right. 356 00:13:16,440 --> 00:13:18,560 That man with the green shirt. I love his green shirt. 357 00:13:18,560 --> 00:13:20,280 20? Yeah, number 20, yeah. 358 00:13:20,280 --> 00:13:21,800 OK. Hi, Will. 359 00:13:21,800 --> 00:13:23,760 Hopefully I've got one of the lower numbers for you. 360 00:13:23,760 --> 00:13:25,000 See if you're right. Hope so. 361 00:13:25,000 --> 00:13:27,800 ¤1,000. Good. That'll be great. 362 00:13:27,800 --> 00:13:29,880 ¤100. Whoo-hoo! 363 00:13:29,880 --> 00:13:31,320 You're right. Thank you, man. 364 00:13:31,320 --> 00:13:32,520 Good job. 365 00:13:32,520 --> 00:13:35,240 I think this is where we're starting our comeback. 366 00:13:35,240 --> 00:13:37,520 One case to open now, mate. 367 00:13:37,520 --> 00:13:41,400 One, alright. And then I get the offer. 368 00:13:41,400 --> 00:13:43,080 You're starting to figure out how this works. 369 00:13:43,080 --> 00:13:44,640 (LAUGHTER) 370 00:13:44,640 --> 00:13:46,160 I'm a slow learner, but I'll get there. 371 00:13:46,160 --> 00:13:47,840 That serious young man over there. 372 00:13:47,840 --> 00:13:50,480 The structure of work over there. He looks like a nice guy. 373 00:13:50,480 --> 00:13:53,080 14, are you talking? Yeah, 14, sorry. Yeah, 14. 374 00:13:53,080 --> 00:13:54,120 What have you got for me? 375 00:13:54,120 --> 00:13:57,920 I reckon I've got 50 cents for you, Joe. 376 00:13:57,920 --> 00:13:58,960 Thanks, Jamie. 377 00:14:01,200 --> 00:14:03,720 ¤250! That's a good round. You're the man. He's good! 378 00:14:03,720 --> 00:14:05,680 That's what we needed, mate. Beautiful. 379 00:14:05,680 --> 00:14:07,000 Better late than never. 380 00:14:07,000 --> 00:14:08,440 Now I'm gonna get a reasonable offer. 381 00:14:08,440 --> 00:14:10,880 Righto! You played a great round. 382 00:14:10,880 --> 00:14:15,760 Is it enough to drag the banker back into the game, kicking and screaming? 383 00:14:15,760 --> 00:14:17,720 Well, let's see what she offers first. 384 00:14:17,720 --> 00:14:20,160 Or he offers, then I'll see. 385 00:14:20,160 --> 00:14:22,160 You're right. Here it comes. 386 00:14:23,320 --> 00:14:25,640 ¤4,140. How do we feel about that? 387 00:14:25,640 --> 00:14:30,000 (AUDIENCE SHOUTS) 388 00:14:30,000 --> 00:14:31,760 It's a fair bit higher than your last offer. 389 00:14:31,760 --> 00:14:33,200 No deal! 390 00:14:33,200 --> 00:14:35,760 (CHEERING, APPLAUSE) 391 00:14:37,160 --> 00:14:39,240 (EXCLAIMS DRAMATICALLY) 392 00:14:42,040 --> 00:14:44,880 You frighten me when you drop down there that fast. 393 00:14:44,880 --> 00:14:47,040 You give a guy some warning, for crying out loud. 394 00:14:47,040 --> 00:14:50,400 You're bloody throwing your arms around and you might hit something. 395 00:14:50,400 --> 00:14:52,520 (LAUGHS) I'll be careful, don't worry. 396 00:14:52,520 --> 00:14:55,320 Let's centre ourselves. Relax, grasshopper. 397 00:14:55,320 --> 00:14:56,920 That's it. (LAUGHS) It's OK. 398 00:14:56,920 --> 00:14:58,920 Two cases to open in this round before your next bank offer. 399 00:14:58,920 --> 00:15:01,560 Choose wisely. Don't take out that 100,000. 400 00:15:01,560 --> 00:15:03,280 Otherwise we've got nothing! 401 00:15:03,280 --> 00:15:05,000 (LAUGHTER) 402 00:15:05,000 --> 00:15:06,240 Uh... 403 00:15:08,000 --> 00:15:11,000 (SCREAMS DRAMATICALLY) (LAUGHTER) 404 00:15:11,000 --> 00:15:13,000 Thank you. 405 00:15:13,000 --> 00:15:16,920 Ha! Alright, uh...let's see. 406 00:15:16,920 --> 00:15:18,400 Uh... 407 00:15:18,400 --> 00:15:20,360 I keep on looking at number six over there. 408 00:15:20,360 --> 00:15:21,920 The sweet lady over there. 409 00:15:21,920 --> 00:15:23,240 Mary, what do you think you have inside? 410 00:15:23,240 --> 00:15:24,640 ¤1,000? 411 00:15:24,640 --> 00:15:27,120 Ooh, is she right? 412 00:15:27,120 --> 00:15:28,480 It's ¤5! 413 00:15:28,480 --> 00:15:30,640 (CHEERING, APPLAUSE) 414 00:15:31,880 --> 00:15:33,560 That's more like it. A great fight-back, mate. 415 00:15:33,560 --> 00:15:37,000 Great fight-back. One more to go, Joe Romeo! 416 00:15:37,000 --> 00:15:39,320 One more. MAN: Go, Joe! 417 00:15:39,320 --> 00:15:41,800 Number 21. I don't know why I keep on looking at you. 418 00:15:41,800 --> 00:15:43,080 I like your glasses. Hi, Karl. 419 00:15:43,080 --> 00:15:46,360 Thanks, mate. G'day, mate. Uh, hope I got something low for you. 420 00:15:46,360 --> 00:15:48,680 I got 50 cents. Hope so. 421 00:15:48,680 --> 00:15:50,600 Whoa! Oh, it's ¤1,000, but it's OK. 422 00:15:50,600 --> 00:15:51,920 Yay! It's good. 423 00:15:51,920 --> 00:15:54,600 That's good, that's great. That's another great round. 424 00:15:54,600 --> 00:15:57,320 Two back to back. Thank you. That was very nice. 425 00:15:57,320 --> 00:15:59,400 You made that banker come to you last round. 426 00:15:59,400 --> 00:16:01,280 You've got ¤100,000 sitting right there. 427 00:16:01,280 --> 00:16:02,880 That's gonna be pretty tempting for the banker. 428 00:16:02,880 --> 00:16:03,880 Yeah, yeah. 429 00:16:03,880 --> 00:16:05,640 What's he prepared to give you to walk away? 430 00:16:06,800 --> 00:16:08,720 ¤7,690 this time. 431 00:16:08,720 --> 00:16:10,320 That's not bad. That's pretty good. 432 00:16:10,320 --> 00:16:13,040 We're talking proper money now. (AUDIENCE SHOUTS) 433 00:16:13,040 --> 00:16:15,920 There's only two amounts still in play that are above that, right? 434 00:16:15,920 --> 00:16:17,480 (SHOUTING CONTINUES) 435 00:16:17,480 --> 00:16:19,320 Louisa, what do you think he should do? 436 00:16:19,320 --> 00:16:21,720 I want to say take it, because that's a lot of money. 437 00:16:21,720 --> 00:16:23,560 (AUDIENCE SHOUTS) 438 00:16:23,560 --> 00:16:26,200 Nah. No deal. 439 00:16:28,600 --> 00:16:30,080 Is that better? Do you like that better? 440 00:16:30,080 --> 00:16:32,040 You didn't even listen to what she said? 441 00:16:32,040 --> 00:16:34,880 He's like, "Nah, Dad's overruling!" 442 00:16:34,880 --> 00:16:37,000 (LAUGHS) It's game time, baby. 443 00:16:37,000 --> 00:16:38,800 We'll be back to win a hundred grand potentially 444 00:16:38,800 --> 00:16:42,120 in just a couple of minutes if Joe keeps going like this. 445 00:16:42,120 --> 00:16:43,120 Thank you very much. 446 00:16:49,920 --> 00:16:51,520 Welcome back to Deal Or No Deal. 447 00:16:51,520 --> 00:16:54,160 We're with used car salesman Joe Romeo. 448 00:16:54,160 --> 00:16:56,440 Whoo! He's starting the fight-back, and it's looking good. 449 00:16:56,440 --> 00:16:57,960 There's only one big number still in play. 450 00:16:57,960 --> 00:17:01,120 Well, the biggest of the greens, ¤100,000, is still sitting there. 451 00:17:01,120 --> 00:17:05,880 You just said no to ¤7,690 just a couple of minutes ago. 452 00:17:05,880 --> 00:17:07,440 Are you still comfortable with that decision? 453 00:17:07,440 --> 00:17:10,000 Yes, I am, yeah. OK. Why? 454 00:17:10,000 --> 00:17:11,800 Because my daughter told me the opposite. 455 00:17:11,800 --> 00:17:13,440 I shouldn't say... Sorry, Luisa. 456 00:17:13,440 --> 00:17:15,920 She said, "That's a lot of money, I think you should take it," 457 00:17:15,920 --> 00:17:17,560 and then you went, "No deal!" 458 00:17:17,560 --> 00:17:19,680 She doesn't like taking gambles, that's where... 459 00:17:19,680 --> 00:17:21,560 But she's right, that is a lot of money. 460 00:17:21,560 --> 00:17:23,920 And that IS a lot of money... Yeah, you're right. That was a good choice. 461 00:17:23,920 --> 00:17:27,000 If we play on and you wipe out that ¤100,000 next, 462 00:17:27,000 --> 00:17:28,680 you'll regret that decision, right? 463 00:17:28,680 --> 00:17:30,520 That's life. You've gotta take a gamble. 464 00:17:30,520 --> 00:17:33,360 How confident are you that inside case 15 465 00:17:33,360 --> 00:17:35,560 is sitting ¤100,000? 466 00:17:35,560 --> 00:17:37,640 Uh, probably about 70%. 467 00:17:37,640 --> 00:17:40,320 OK, well, that's pretty high. That's pretty high. 468 00:17:40,320 --> 00:17:42,600 There's a 1-in-6 chance that it is in there. 469 00:17:42,600 --> 00:17:44,880 There's also a 1-in-6 chance that the lowest amount on the board 470 00:17:44,880 --> 00:17:46,600 is in there - 50 cents. 471 00:17:46,600 --> 00:17:49,320 Two cases to open before your next bank offer. 472 00:17:49,320 --> 00:17:52,520 Let's make this a fairytale finish. I would like that. 473 00:17:52,520 --> 00:17:53,840 Off you go. 474 00:17:53,840 --> 00:17:56,120 That lady with the nice smile over there, number seven. 475 00:17:56,120 --> 00:17:58,120 Angela. Angela. 476 00:17:58,120 --> 00:18:00,400 I think I have ¤500. 477 00:18:00,400 --> 00:18:01,960 Oh, I don't know about this one. Oh, no. 478 00:18:01,960 --> 00:18:03,600 What's wrong? What's wrong? Where are you going? 479 00:18:03,600 --> 00:18:05,160 (GROANS) 480 00:18:05,160 --> 00:18:07,080 (AUDIENCE EXCLAIMS) 481 00:18:07,080 --> 00:18:08,200 I thought so. 482 00:18:08,200 --> 00:18:09,960 Something gave me that feeling, that one there. 483 00:18:09,960 --> 00:18:12,600 Oh! There she goes. 484 00:18:14,000 --> 00:18:15,120 You sensed it coming? 485 00:18:15,120 --> 00:18:18,040 I don't know. I just had a bad feeling, but... 486 00:18:18,040 --> 00:18:19,840 Oh, this is the scenario that I was talking about. 487 00:18:19,840 --> 00:18:21,960 (PHONE RINGS) 488 00:18:21,960 --> 00:18:24,400 (AUDIENCE JEERS) 489 00:18:24,400 --> 00:18:25,640 Excuse me. 490 00:18:26,680 --> 00:18:28,040 Hello? 491 00:18:28,040 --> 00:18:29,640 Oh. 492 00:18:29,640 --> 00:18:32,160 The banker's laughing. Yeah, I don't blame him. 493 00:18:32,160 --> 00:18:34,680 One more to open? OK. 494 00:18:34,680 --> 00:18:36,440 He just wants to remind you there's one more to open. 495 00:18:36,440 --> 00:18:39,880 (LAUGHS) Thank you for rubbing it in. 496 00:18:39,880 --> 00:18:41,720 That's alright. OK, we can still win ¤10,000. 497 00:18:41,720 --> 00:18:43,680 There's a lot of nice pushbikes you can buy 498 00:18:43,680 --> 00:18:45,680 for a few hundred dollars. 499 00:18:45,680 --> 00:18:48,040 There really is. There really is. So it's alright. 500 00:18:48,040 --> 00:18:49,840 One case to open now. One case, alright. 501 00:18:49,840 --> 00:18:52,040 Louisa, I'm gonna pick you. Gonna go for me? OK. 502 00:18:52,040 --> 00:18:55,760 Number nine. I'm gonna say ¤500. 503 00:18:55,760 --> 00:18:57,480 Alright, Louisa, let's see what you got. 504 00:18:57,480 --> 00:18:59,080 (GROANS) 505 00:18:59,080 --> 00:19:01,440 It's ¤5,000. ¤5,000. 506 00:19:01,440 --> 00:19:03,720 Well, that's still not bad. I've still got ¤10,000 up there. 507 00:19:09,720 --> 00:19:11,280 Oh! Two grand. 508 00:19:11,280 --> 00:19:14,720 It's... Wow, ¤1,999 drive away, no more to pay. 509 00:19:14,720 --> 00:19:16,720 (LAUGHTER) 510 00:19:16,720 --> 00:19:18,960 That's not what we, uh... 511 00:19:18,960 --> 00:19:21,040 Nah. ..not what we wanted to see. 512 00:19:21,040 --> 00:19:23,240 No deal, Joe. 513 00:19:23,240 --> 00:19:24,440 No deal! 514 00:19:24,440 --> 00:19:26,440 (CHEERING, APPLAUSE) 515 00:19:28,000 --> 00:19:29,360 One case. 516 00:19:29,360 --> 00:19:31,040 One case, alright. 517 00:19:31,040 --> 00:19:33,800 I was gonna say number three, but I won't, I'll say number eight. 518 00:19:33,800 --> 00:19:35,360 (LAUGHTER) 519 00:19:35,360 --> 00:19:37,200 Sorry. Hi, Katherine. 520 00:19:37,200 --> 00:19:40,680 Hi. Good luck, Joe. I think I have 50 cents. 521 00:19:44,280 --> 00:19:46,600 It's ¤7,500! (GROANS) 522 00:19:46,600 --> 00:19:49,720 Now we just get the Lone Ranger of ¤10,000 all by itself, 523 00:19:49,720 --> 00:19:52,160 sitting there so vulnerable and weak. 524 00:19:52,160 --> 00:19:54,760 That's alright, I still got ¤10,000. It's not too bad. 525 00:19:54,760 --> 00:19:56,280 (LAUGHTER) 526 00:19:56,280 --> 00:19:58,520 There's a 1-in-3 chance that ¤10,000's in 15. 527 00:19:58,520 --> 00:20:01,560 But let's see what the banker now thinks of this situation. 528 00:20:04,760 --> 00:20:06,640 ¤2,347. 529 00:20:06,640 --> 00:20:10,600 (AUDIENCE SHOUTS) 530 00:20:13,720 --> 00:20:15,040 No deal! 531 00:20:15,040 --> 00:20:17,600 (CHEERING, APPLAUSE) 532 00:20:20,000 --> 00:20:22,520 Louisa, he's drunk on power up here. 533 00:20:22,520 --> 00:20:24,760 Yes. It's scary. 534 00:20:24,760 --> 00:20:26,440 One case to open now. 535 00:20:26,440 --> 00:20:29,120 OK. Legs 11. Sam. 536 00:20:29,120 --> 00:20:30,640 Mate. 537 00:20:30,640 --> 00:20:34,160 Well, good luck to you. I hope I've got the 50 cents for you, buddy. 538 00:20:36,320 --> 00:20:38,760 (CHEERING) Yay! 539 00:20:38,760 --> 00:20:40,240 We'll take it. 540 00:20:40,240 --> 00:20:42,880 Good on ya. 541 00:20:42,880 --> 00:20:44,040 OK. 542 00:20:44,040 --> 00:20:47,960 Now, Joe, for your loose-cannon risk taking, 543 00:20:47,960 --> 00:20:52,000 you now have a 50-50 chance that there's ¤10,000 in case number 15, 544 00:20:52,000 --> 00:20:54,160 which is a fun position to be in. 545 00:20:54,160 --> 00:20:55,560 It is actually. Yeah, yeah. 546 00:20:55,560 --> 00:20:57,840 So, interesting to see how much 547 00:20:57,840 --> 00:21:00,680 the bank is going to tempt you with to walk away. 548 00:21:00,680 --> 00:21:05,480 Four and a half? ¤4,950, nearly five grand. 549 00:21:05,480 --> 00:21:08,800 (ALL SHOUT) 550 00:21:08,800 --> 00:21:11,240 I'll get Louisa to pick it. Louisa, what do you want? 551 00:21:11,240 --> 00:21:12,400 Take it. 552 00:21:12,400 --> 00:21:14,160 No, I'll listen to my daughter this time. 553 00:21:14,160 --> 00:21:16,040 I didn't listen to her the last time and I was wrong. 554 00:21:16,040 --> 00:21:17,640 Yes. OK. This time I will listen to her. 555 00:21:17,640 --> 00:21:18,960 So... Yeah, yeah. 556 00:21:18,960 --> 00:21:21,880 Take the money! We're dealing? It's a deal! 557 00:21:21,880 --> 00:21:23,640 Deal. Yeah! 558 00:21:23,640 --> 00:21:25,480 ¤4,950. 559 00:21:26,640 --> 00:21:27,840 Nice work, Joe. Thank you very much. 560 00:21:27,840 --> 00:21:30,280 I appreciate that. (LAUGHS) 561 00:21:30,280 --> 00:21:32,080 I didn't want to walk away with nothing. 562 00:21:32,080 --> 00:21:34,680 Ah, that was a hectic game of Deal, I can say. 563 00:21:34,680 --> 00:21:37,000 ¤4,950. Congratulations. 564 00:21:37,000 --> 00:21:40,880 We might now find out what's in the last two cases. 565 00:21:40,880 --> 00:21:42,480 Samantha's got case number three. 566 00:21:42,480 --> 00:21:45,360 Are you ready to see whether you made a good deal or not? 567 00:21:45,360 --> 00:21:48,360 Congratulations, Joe. I think I've got ¤10,000. 568 00:21:51,000 --> 00:21:53,680 (CHEERING) Yay! The 10,000 was there! 569 00:21:53,680 --> 00:21:55,080 Lucky I listened to Louisa. 570 00:21:55,080 --> 00:21:56,800 She had a correct guess. That's ¤250. 571 00:21:56,800 --> 00:21:59,040 Which means... Good on ya, Louisa. 572 00:21:59,040 --> 00:22:02,680 You've just sold your 50-cent case for ¤4,950. 573 00:22:02,680 --> 00:22:05,600 And the art of the deal, that's a great deal, Joe Romeo. 574 00:22:05,600 --> 00:22:07,560 Let's hear it for Joe, everyone! 575 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 I'm Grant Denyer. 576 00:22:09,280 --> 00:22:11,120 We'll see you next time on Deal Or No Deal. 577 00:22:16,840 --> 00:22:18,000 Captions by Red Bee Media 41215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.