All language subtitles for G C M S01E02 1080p HDTV H264-CBFM (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:02,600 WOMAN ON PHONE: Ambulance. What's the emergency? 2 00:00:02,720 --> 00:00:05,280 WOMAN: Quickly. We're at Southport. OK. At Southport. 3 00:00:05,400 --> 00:00:07,240 VOICEOVER: The Gold Coast - 4 00:00:07,360 --> 00:00:11,280 where the lights burn bright and the sunshine never ends. 5 00:00:12,000 --> 00:00:14,440 While many Aussies call it home, 6 00:00:14,560 --> 00:00:18,440 every year, 12 million tourists come to play 7 00:00:18,560 --> 00:00:20,920 on this stretch of golden coastline. 8 00:00:21,800 --> 00:00:25,920 WOMAN: He was surfing when he got bitten on both legs by a shark. 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,840 I don't think I'm going to the sea again. 10 00:00:27,960 --> 00:00:31,280 But the good times can often turn ugly. 11 00:00:31,400 --> 00:00:34,560 MAN: I want the pelvic binder on him, OK? 12 00:00:34,680 --> 00:00:36,120 And when they do... 13 00:00:36,240 --> 00:00:37,400 She's not breathing. 14 00:00:37,520 --> 00:00:40,040 ..these are the people you want on your side. 15 00:00:40,160 --> 00:00:43,360 Nothing that we can't fix, sweetheart, alright? 16 00:00:43,480 --> 00:00:44,840 (BABY SCREAMS) 17 00:00:45,480 --> 00:00:47,320 I'm still very concerned about this man. 18 00:00:47,440 --> 00:00:49,160 There's nothing like Ebola. 19 00:00:49,280 --> 00:00:51,840 Whether you're just visiting or you live here... 20 00:00:51,960 --> 00:00:55,360 Mu baby's life is going to be cut shorter because of this. 21 00:00:55,480 --> 00:00:57,240 They don't want to see me die. 22 00:00:57,360 --> 00:00:59,360 She can't be replaced. 23 00:01:00,360 --> 00:01:02,520 ..these are the real stories... 24 00:01:02,640 --> 00:01:04,320 Hey, I love you too, buddy. 25 00:01:04,440 --> 00:01:06,680 ..of the cutting-edge medical teams... 26 00:01:06,800 --> 00:01:07,760 WOMAN: Do not move your head. 27 00:01:07,880 --> 00:01:09,840 We need to go in and get that clot out straightaway. 28 00:01:09,960 --> 00:01:11,120 Good work, guys. 29 00:01:11,240 --> 00:01:12,520 ..who pick you up... 30 00:01:12,640 --> 00:01:13,720 MAN: OK, just keep moving. 31 00:01:13,840 --> 00:01:16,160 It's the best job I've done, anyway. Nailing things. 32 00:01:16,280 --> 00:01:17,400 ..patch you up... 33 00:01:17,520 --> 00:01:19,040 It's a superpower! 34 00:01:19,160 --> 00:01:20,360 The fairy dust. 35 00:01:20,480 --> 00:01:23,080 It's very magical and it fixes all sorts of things. 36 00:01:23,200 --> 00:01:25,600 ..and put you back in paradise. 37 00:01:31,880 --> 00:01:34,240 Tonight on Gold Coast Medical - 38 00:01:34,360 --> 00:01:37,760 brain surgery results in a miracle right before your eyes... 39 00:01:37,880 --> 00:01:39,800 We've got this very narrow window of opportunity 40 00:01:39,920 --> 00:01:42,000 where we can go in, keep that side of the brain alive. 41 00:01:42,120 --> 00:01:43,920 ..and the patient is wide awake. 42 00:01:44,040 --> 00:01:46,080 WOMAN: Keep very still for us. Do not move at all. 43 00:01:47,280 --> 00:01:50,200 A young girl struck down by a mystery illness. 44 00:01:50,320 --> 00:01:53,440 It's coming from my brain and that's the scary part. 45 00:01:54,360 --> 00:01:56,320 Tense moments during a waterbirth... 46 00:01:56,440 --> 00:01:57,840 (SQUEALING) 47 00:01:57,960 --> 00:02:00,560 ..when a newborn plays a game of hide and seek. 48 00:02:00,680 --> 00:02:02,120 He's under there somewhere, lovely. 49 00:02:02,240 --> 00:02:06,480 And Bruce needs to brush up on his carpentry skills. 50 00:02:06,600 --> 00:02:08,520 Putting some wood together - dang, dang, dang - 51 00:02:08,640 --> 00:02:10,160 and then...yeah. 52 00:02:10,280 --> 00:02:11,760 Nailed it in. 53 00:02:16,440 --> 00:02:19,640 (UP-TEMPO POP INSTRUMENTAL) 54 00:02:25,000 --> 00:02:26,200 Thanks very much. 55 00:02:26,320 --> 00:02:28,880 Have a great day. We'll see you guys later. 56 00:02:29,000 --> 00:02:31,320 Doctors Hal Rice and Laetitia de Villiers 57 00:02:31,440 --> 00:02:34,240 are two of the hospital's specialist neuroradiologists 58 00:02:34,360 --> 00:02:35,960 who work together as a team. 59 00:02:36,080 --> 00:02:38,360 Laetitia's fantastic, great to work with, 60 00:02:38,480 --> 00:02:40,960 cool under pressure and, you know, 61 00:02:41,080 --> 00:02:43,120 you couldn't have a better person to be working with. 62 00:02:44,600 --> 00:02:47,840 He's really difficult to work with. No, I'm just kidding. 63 00:02:47,960 --> 00:02:49,720 He is great to work with. 64 00:02:50,800 --> 00:02:52,200 Hal's completely casual. 65 00:02:52,320 --> 00:02:55,760 He likes to come in in his thongs, board shorts, t-shirt. 66 00:02:57,160 --> 00:02:59,840 Obviously, doesn't look as glamorous as Dr de Villiers 67 00:02:59,960 --> 00:03:01,360 but, you know, it's comfort. 68 00:03:02,520 --> 00:03:05,160 I love absolutely fabulous shoes. 69 00:03:05,280 --> 00:03:06,640 Oh, these are one of my favourites. 70 00:03:06,760 --> 00:03:08,320 They're actually really comfortable. 71 00:03:08,440 --> 00:03:09,720 And, of course, it's so... 72 00:03:09,840 --> 00:03:12,160 And she goes from wearing that to this. 73 00:03:13,480 --> 00:03:14,680 So, this is the great leveller. 74 00:03:14,800 --> 00:03:16,280 She can turn up in Louis Vuitton shoes 75 00:03:16,400 --> 00:03:18,320 and she's still gotta wear these all day when she's operating, 76 00:03:18,440 --> 00:03:19,800 so I love it. 77 00:03:20,920 --> 00:03:24,200 The reason for Hal and Laetitia's double act in the operating theatre 78 00:03:24,320 --> 00:03:26,400 is the complex demands of their specialty - 79 00:03:26,520 --> 00:03:28,920 neuro-interventional radiology. 80 00:03:29,040 --> 00:03:31,320 So, a neuro-interventionist is a specialist 81 00:03:31,440 --> 00:03:34,520 that works with blood vessels in the brain 82 00:03:34,640 --> 00:03:36,280 and blood vessels in the spine. 83 00:03:38,440 --> 00:03:42,400 You can actually navigate along the inside of these arteries 84 00:03:42,520 --> 00:03:44,440 using a road map, 85 00:03:44,560 --> 00:03:47,040 and, from the inside of the arteries, 86 00:03:47,160 --> 00:03:50,880 you can treat various problems in the brain like a brain aneurysm 87 00:03:51,000 --> 00:03:52,640 or a stroke. 88 00:03:52,760 --> 00:03:55,720 This type of procedure, and the equipment used, 89 00:03:55,840 --> 00:03:58,960 is very much a development of the 21st century. 90 00:04:00,440 --> 00:04:03,520 We use this really high technologically advanced equipment 91 00:04:03,640 --> 00:04:04,800 which is quite bulky 92 00:04:04,920 --> 00:04:06,600 and it can be a little intimidating to patients. 93 00:04:06,720 --> 00:04:09,760 So, what we like to do is make the room as comfortable as we can. 94 00:04:09,880 --> 00:04:12,640 (MUSIC PLAYS) 95 00:04:12,760 --> 00:04:15,160 Some of the operating theatre's computer power 96 00:04:15,280 --> 00:04:17,320 is used for a task that isn't medical 97 00:04:17,440 --> 00:04:18,840 but is therapeutic. 98 00:04:18,960 --> 00:04:21,440 Well, that is if you like Metallica. 99 00:04:21,560 --> 00:04:24,000 (MUSIC PLAYS) 100 00:04:24,120 --> 00:04:25,960 We like having music on in the background 101 00:04:26,080 --> 00:04:29,440 because it relaxes everybody. 102 00:04:29,560 --> 00:04:31,920 We put anything on that the patient likes to listen to. 103 00:04:32,040 --> 00:04:33,840 (MUSIC CONTINUES) 104 00:04:33,960 --> 00:04:36,520 When the patients are brought into the operating room, 105 00:04:36,640 --> 00:04:38,160 it certainly relaxes them, 106 00:04:38,280 --> 00:04:39,320 'cause it is a major thing 107 00:04:39,440 --> 00:04:42,080 for a patient to undergo this form of surgery. 108 00:04:42,200 --> 00:04:44,320 Completing the rock'n'roll mood is a light show 109 00:04:44,440 --> 00:04:47,560 brought in and created by the team's resident gadget geek, Michael. 110 00:04:47,680 --> 00:04:49,720 Michael's our head radiographer. 111 00:04:49,840 --> 00:04:53,680 He has an absolute predilection for LED lights and lasers, 112 00:04:53,800 --> 00:04:57,480 and so we always have some kind of interesting laser on the ceiling. 113 00:04:57,600 --> 00:05:00,960 (SONG CONTINUES) 114 00:05:03,880 --> 00:05:05,520 Just after 11:00 in the morning 115 00:05:05,640 --> 00:05:07,560 and the team's first procedure is finished. 116 00:05:07,680 --> 00:05:10,360 And Michael's ready for the next music request. 117 00:05:10,480 --> 00:05:12,840 Black Keys or Rolling Stones. Yep. Sure. 118 00:05:12,960 --> 00:05:14,040 Thank you. 119 00:05:14,160 --> 00:05:17,800 (MUSIC PLAYS) 120 00:05:17,920 --> 00:05:19,760 I'd rather have... put The Black Keys on. 121 00:05:20,960 --> 00:05:24,000 But Laetitia is about to lose control of the playlist 122 00:05:24,120 --> 00:05:26,400 when she takes a call from the emergency department. 123 00:05:26,520 --> 00:05:28,360 Call you back in a second. What's his name? 124 00:05:28,480 --> 00:05:30,720 A young man has been rushed into emergency, 125 00:05:30,840 --> 00:05:34,920 suffering sudden total paralysis down the entire left side of his body. 126 00:05:37,600 --> 00:05:38,920 Hal... Yep. 127 00:05:39,040 --> 00:05:42,760 TOT retrieval in a 27-year-old. Wow. Where's the...? Where is it? 128 00:05:42,880 --> 00:05:44,280 They are in emergency. 129 00:05:45,200 --> 00:05:49,160 CT scans sent through to Laetitia by the emergency department 130 00:05:49,280 --> 00:05:52,080 show a massive blood clot deep in the man's brain. 131 00:05:52,200 --> 00:05:53,560 There you go. You can see it. 132 00:05:54,520 --> 00:05:56,560 So, I might call 'em on and tell them to bring it... 133 00:05:56,680 --> 00:05:58,480 Straight up. For him to come straight up, hey? 134 00:05:58,600 --> 00:06:00,720 The longer the clot blocks blood flow, 135 00:06:00,840 --> 00:06:03,160 the more of the man's brain tissue will die. 136 00:06:03,280 --> 00:06:06,040 Oh, Lyn, it's Laetitia. Is Dr Sabet still there? 137 00:06:06,160 --> 00:06:08,800 He became completely weak on his left side of the body, 138 00:06:08,920 --> 00:06:12,120 left arm, left leg, about two hours ago, 139 00:06:12,240 --> 00:06:15,800 so he's got a large clot within one of the major blood vessels 140 00:06:15,920 --> 00:06:17,080 to the right side of the brain 141 00:06:17,200 --> 00:06:19,920 and, really, we need to go in and get that clot out straightaway. 142 00:06:20,040 --> 00:06:23,040 As the team prepare to work on the man, 143 00:06:23,160 --> 00:06:26,800 news comes through of a complication that will result in even more risks 144 00:06:26,920 --> 00:06:27,920 for this young patient. 145 00:06:29,360 --> 00:06:30,800 Not so good. 146 00:06:42,560 --> 00:06:44,600 I'm glad I'm not pushing it out. 147 00:06:45,880 --> 00:06:47,600 You couldn't handle it, honey. 148 00:06:47,720 --> 00:06:49,800 Kyra and Jimmy are having a baby. 149 00:06:49,920 --> 00:06:52,600 For the past six, seven years, I've been working underground 150 00:06:52,720 --> 00:06:55,400 in mining, so it's always been a fly in/fly out, 151 00:06:55,520 --> 00:06:57,520 so I've missed all the classes. 152 00:06:57,640 --> 00:06:59,280 It's...are you alright? Mmhmm. 153 00:06:59,400 --> 00:07:03,600 To be more accurate, Kyra and Jimmy are having a baby right now. 154 00:07:03,720 --> 00:07:05,320 I'm alright. Keep talking. 155 00:07:05,440 --> 00:07:07,240 It's not gonna stop 'cause you stopped talking. 156 00:07:07,360 --> 00:07:08,320 I sort of figured that. 157 00:07:08,440 --> 00:07:11,560 We've had comments about this one catching baby. 158 00:07:11,680 --> 00:07:14,000 I'm sorry, we've got midwives who know what they're doing. 159 00:07:14,120 --> 00:07:16,160 Just please, for the love of God, let them do their job, 160 00:07:16,280 --> 00:07:19,200 so that the baby doesn't get dropped 'cause I did not come this far 161 00:07:19,320 --> 00:07:23,440 to have someone drop the baby and I know how slippery they are. 162 00:07:23,560 --> 00:07:27,000 After spending the last couple of hours labouring at home, 163 00:07:27,120 --> 00:07:29,520 and a final cuddle by Kyra's young daughter, Bella, 164 00:07:29,640 --> 00:07:32,160 it's time to make the mad dash to the hospital. 165 00:07:32,280 --> 00:07:33,280 I love you. 166 00:07:33,400 --> 00:07:35,920 I met Bella when she was three. 167 00:07:36,040 --> 00:07:37,520 Do you want to drive out? 168 00:07:37,640 --> 00:07:41,200 I see Bella as my own anyway and treat her like my own daughter. 169 00:07:41,320 --> 00:07:43,040 Alright. Let's go have this baby. 170 00:07:46,480 --> 00:07:48,920 It's getting ridiculous. At least it's a nice view. 171 00:07:51,280 --> 00:07:53,360 The only birthing that I've seen has been on the farm, 172 00:07:53,480 --> 00:07:55,080 so it's only livestock. 173 00:07:56,200 --> 00:07:57,880 So, come on in. This is your bed suite. 174 00:07:58,000 --> 00:07:59,160 Yay. 175 00:07:59,280 --> 00:08:00,840 My gosh, this looks better than my house. 176 00:08:02,480 --> 00:08:05,000 Thankfully, they'll have midwife Ellen McLean 177 00:08:05,120 --> 00:08:07,520 lending a helping hand wherever needed. 178 00:08:07,640 --> 00:08:10,920 Unlike the rest of the hospital, 179 00:08:11,040 --> 00:08:14,880 essentially, we have well women, we have well families. 180 00:08:15,000 --> 00:08:17,560 We don't always deal with people that are sick, 181 00:08:17,680 --> 00:08:20,440 and so the atmosphere is always, 182 00:08:20,560 --> 00:08:23,000 "Ooh, you've come to have a baby with us. Yay." 183 00:08:23,120 --> 00:08:24,920 So, you got a little girl or a little boy at home? 184 00:08:25,040 --> 00:08:26,040 A little girl. 185 00:08:26,160 --> 00:08:27,840 A little girl. And this one is a... 186 00:08:27,960 --> 00:08:30,320 Something that hasn't got four legs. A surprise. OK. 187 00:08:30,440 --> 00:08:31,440 Just a surprise. 188 00:08:31,560 --> 00:08:34,200 Jimmy doesn't know much when it comes to women having babies. 189 00:08:34,320 --> 00:08:38,320 But he does know Kyra doesn't want it to happen in the bath. 190 00:08:38,440 --> 00:08:40,760 She was talking about on all fours. 191 00:08:40,880 --> 00:08:42,960 OK. Yeah. As a possibility. 192 00:08:43,080 --> 00:08:44,720 But... So, are you catching a baby today? 193 00:08:44,840 --> 00:08:45,840 No. No. 194 00:08:45,960 --> 00:08:47,880 I have every faith in you as a midwife. 195 00:08:48,000 --> 00:08:50,000 He doesn't need to be in here. Right you are. 196 00:08:50,120 --> 00:08:51,680 For sure. You're at the top end, are you? 197 00:08:51,800 --> 00:08:52,840 Yeah. 198 00:08:52,960 --> 00:08:55,560 Just take a deep breath in and out again. 199 00:08:55,680 --> 00:08:57,520 I've had a few wriggles on the way here. 200 00:08:57,640 --> 00:08:58,680 Nice. 201 00:08:58,800 --> 00:09:00,080 I'm hoping for a little boy. 202 00:09:00,200 --> 00:09:02,080 It would be nice to have a boy and a girl. 203 00:09:02,200 --> 00:09:04,760 Baby's moved down. That's nice. Oh, good. 204 00:09:04,880 --> 00:09:08,480 So, you're not keen on an actual waterbirth, 205 00:09:08,600 --> 00:09:11,520 just being in there for water immersion is the main thing 206 00:09:11,640 --> 00:09:12,880 for pain relief there. 207 00:09:13,000 --> 00:09:14,000 Great. OK. 208 00:09:15,000 --> 00:09:16,160 Give me your hand. 209 00:09:16,280 --> 00:09:19,720 Kyra's contractions are getting stronger and closer together. 210 00:09:19,840 --> 00:09:21,280 Same spot? 211 00:09:21,400 --> 00:09:24,000 So, Jimmy does his best to ease her through the pain. 212 00:09:24,120 --> 00:09:28,480 Were you paying attention when Mum showed you the massage techniques? 213 00:09:28,600 --> 00:09:29,800 Not a great deal. 214 00:09:29,920 --> 00:09:31,840 If I can keep her as calm as possible, 215 00:09:31,960 --> 00:09:34,600 and just do as I'm told, really. 216 00:09:34,720 --> 00:09:36,040 I'm just there for show, I think. 217 00:09:36,160 --> 00:09:39,560 As things start to heat up, at least Jimmy looks the part. 218 00:09:39,680 --> 00:09:40,960 I made sure he brought his board shorts. 219 00:09:41,080 --> 00:09:42,040 Yeah, I can see that. Yeah. 220 00:09:42,160 --> 00:09:43,680 Very sexy. 221 00:09:44,240 --> 00:09:46,040 That just seems incredibly uncomfortable. 222 00:09:46,160 --> 00:09:47,480 Are you right there? 223 00:09:47,600 --> 00:09:48,720 Yep. 224 00:09:50,920 --> 00:09:54,160 As for his usefulness, only time will tell. 225 00:10:04,800 --> 00:10:06,720 Yeah, I've got it all charted up now, yeah, yeah. 226 00:10:06,840 --> 00:10:10,120 Doctor Scott Paget trained right here on the Gold Coast. 227 00:10:10,240 --> 00:10:13,360 I don't have any medical family members. 228 00:10:13,480 --> 00:10:15,800 My mother's a teacher and my dad worked in business. 229 00:10:15,920 --> 00:10:18,120 And I almost stumbled into medicine. 230 00:10:18,240 --> 00:10:21,280 I had a lot of premedical colleagues 231 00:10:21,400 --> 00:10:22,440 and, all of a sudden, 232 00:10:22,560 --> 00:10:24,560 I started growing an affinity for what they were doing 233 00:10:24,680 --> 00:10:26,440 and I just saw the passion that they had. 234 00:10:26,560 --> 00:10:30,920 So, he swapped bio-engineering for medicine and couldn't be happier 235 00:10:31,040 --> 00:10:33,840 working across the busy emergency departments. 236 00:10:33,960 --> 00:10:36,440 You've got absolutely no idea what's going to happen. 237 00:10:36,560 --> 00:10:38,840 You know, it can lead to quite an exciting day. 238 00:10:41,880 --> 00:10:44,520 And waiting for him in minor injuries today 239 00:10:44,640 --> 00:10:46,520 is construction worker Bruce. 240 00:10:47,960 --> 00:10:50,600 Best job I've done, anyway, for nailing things. 241 00:10:52,120 --> 00:10:54,320 At his bedside is his mate, John, 242 00:10:54,440 --> 00:10:57,040 who also happens to be his health and safety officer. 243 00:10:57,160 --> 00:10:59,080 I'll probably still go back to work today. 244 00:10:59,200 --> 00:11:00,600 Yeah, it might be a broom from now on. 245 00:11:03,040 --> 00:11:04,840 G'day. Bruce is it? Yeah, mate. 246 00:11:04,960 --> 00:11:06,480 How you going? I'm Scott, one of the doctors. 247 00:11:06,600 --> 00:11:08,240 How you going, Scott? Nice to meet you. 248 00:11:08,360 --> 00:11:09,680 What's happened here today? 249 00:11:09,800 --> 00:11:12,360 Putting some wood together - dang, dang, dang - 250 00:11:12,480 --> 00:11:15,240 and then, yeah, nailed it in. 251 00:11:15,360 --> 00:11:18,120 Had me finger too close. 252 00:11:18,240 --> 00:11:20,600 Yeah, dumb thing to do, I know. 253 00:11:20,720 --> 00:11:24,280 But, yeah, and I nailed it. 254 00:11:24,400 --> 00:11:26,320 Alright, well, what we're gonna do 255 00:11:26,440 --> 00:11:27,920 is we're gonna get you in, have an X-ray, 256 00:11:28,040 --> 00:11:29,640 and then, once we've had a look at all of that, 257 00:11:29,760 --> 00:11:31,640 then we'll see what we can do, get things sorted for ya, 258 00:11:31,760 --> 00:11:32,720 get that out of there. 259 00:11:32,840 --> 00:11:33,840 Yep. Perfect. Alright. 260 00:11:33,960 --> 00:11:36,080 Be back to see you in a little bit. Alright. No worries. 261 00:11:37,760 --> 00:11:41,920 An X-ray will show the team exactly what damage the nail has done. 262 00:11:42,040 --> 00:11:43,520 I'm off. 263 00:11:55,640 --> 00:11:57,760 A young man suffering a massive stroke 264 00:11:57,880 --> 00:12:01,480 has thrown doctors Hal and Laetitia into emergency mode. 265 00:12:01,600 --> 00:12:04,120 And, to complicate things even further, 266 00:12:04,240 --> 00:12:06,600 he has a pre-existing heart condition. 267 00:12:07,480 --> 00:12:10,600 His heart muscle is very dilated and it doesn't contract properly 268 00:12:10,720 --> 00:12:13,120 and that's probably where the clot that's gone to his brain 269 00:12:13,240 --> 00:12:14,560 has come from. 270 00:12:14,680 --> 00:12:17,320 When he's wheeled into the operating theatre, 271 00:12:17,440 --> 00:12:19,160 he is close to death. 272 00:12:19,280 --> 00:12:22,360 And, with his heart function operating at just 10%, 273 00:12:22,480 --> 00:12:23,560 the anaesthetist believes 274 00:12:23,680 --> 00:12:25,480 that, if they administer a general anaesthetic, 275 00:12:25,600 --> 00:12:27,080 it could kill him. 276 00:12:31,480 --> 00:12:32,960 No. No, no, no. 277 00:12:33,080 --> 00:12:36,360 Look, we love doing the stroke under GA to keep them still, 278 00:12:36,480 --> 00:12:37,960 but, because of his cardiac condition, 279 00:12:38,080 --> 00:12:39,280 we have to do him awake, yeah. 280 00:12:43,600 --> 00:12:45,000 WOMAN: So, Phil... Yep. 281 00:12:45,120 --> 00:12:47,640 You need to stay absolutely still for us. 282 00:12:47,760 --> 00:12:51,120 So, the young man will be wide awake during his procedure. 283 00:12:51,240 --> 00:12:54,800 We're good to do it awake but we just want to do it ASAP. 284 00:12:55,520 --> 00:12:57,040 Well, that changes the day. 285 00:12:57,160 --> 00:12:59,400 We got this very narrow window of opportunity 286 00:12:59,520 --> 00:13:02,800 where we can go in, remove that clot, open up that blood vessel, 287 00:13:02,920 --> 00:13:04,960 restore blood supply to that side of the brain 288 00:13:05,080 --> 00:13:06,440 and keep that side of the brain alive. 289 00:13:06,560 --> 00:13:08,440 We need your help for this, OK? 290 00:13:08,560 --> 00:13:11,360 And you're gonna help us by keeping as absolutely still as you can. 291 00:13:11,480 --> 00:13:12,440 Yeah. 292 00:13:12,560 --> 00:13:13,760 I know it's tough. 293 00:13:13,880 --> 00:13:15,440 We're gonna just move you up in the bed 294 00:13:15,560 --> 00:13:17,320 and we're gonna start this procedure, OK? 295 00:13:23,045 --> 00:13:24,040 Tonight in Seven News 296 00:13:24,040 --> 00:13:25,360 THE WANTED: # You'll find us chasing the sun 297 00:13:25,480 --> 00:13:28,840 # Oh-oh-oh-oh-oh-oh # Oh-oh-oh-oh-oh-oh 298 00:13:28,960 --> 00:13:30,680 # Oh-oh-oh-oh-oh-oh 299 00:13:30,800 --> 00:13:32,760 # You'll find us chasing the sun 300 00:13:32,880 --> 00:13:34,400 # Oh-oh-oh-oh-oh-oh... # 301 00:13:34,520 --> 00:13:36,560 Now, are you able to roll your hand over the other way? 302 00:13:36,680 --> 00:13:38,240 Beautiful. Just hold that there. 303 00:13:38,360 --> 00:13:40,680 In minor injuries, construction worker Bruce 304 00:13:40,800 --> 00:13:42,280 has scored a direct hit 305 00:13:42,400 --> 00:13:44,760 through the bone of his index finger with a nail gun. 306 00:13:44,880 --> 00:13:47,880 Luckily, the nail missed the joint. 307 00:13:49,040 --> 00:13:51,120 But it has passed through the bone marrow, 308 00:13:51,240 --> 00:13:53,160 where an infection could cost him his finger. 309 00:13:53,280 --> 00:13:55,320 # You'll find us chasing the sun. # 310 00:13:56,680 --> 00:14:00,520 Bruce's workmate, John, is also the workplace health and safety officer 311 00:14:00,640 --> 00:14:04,240 so he makes sure he's got a photo of what not to do. 312 00:14:05,400 --> 00:14:06,480 Oh, yeah. 313 00:14:06,600 --> 00:14:07,920 Yeah, no, that's pretty cool. 314 00:14:08,040 --> 00:14:09,360 Yeah, something that shouldn't be there. 315 00:14:09,480 --> 00:14:11,360 The job of removing the nail 316 00:14:11,480 --> 00:14:14,560 falls to orthopaedic registrar Dr Henry Can. 317 00:14:15,680 --> 00:14:18,000 The only tools the team will need for this procedure 318 00:14:18,120 --> 00:14:21,000 are a decent pair of pliers and some painkiller. 319 00:14:21,120 --> 00:14:22,280 Peace pipe. 320 00:14:22,400 --> 00:14:24,080 They've just given you one of them to shut you up, mate. 321 00:14:24,200 --> 00:14:25,440 You got it. 322 00:14:25,560 --> 00:14:28,480 Alright, Bruce. It's your time to shine. 323 00:14:28,600 --> 00:14:30,400 As well as the happy gas, 324 00:14:30,520 --> 00:14:33,120 Bruce has been given a nerve-blocking injection. 325 00:14:33,240 --> 00:14:36,800 Gonna start. Don't move. WOMAN: Good man. 326 00:14:36,920 --> 00:14:38,840 Nice, slow breaths. 327 00:14:38,960 --> 00:14:40,760 You're doing really well. 328 00:14:40,880 --> 00:14:43,280 With just a thin layer of bone on either side, 329 00:14:43,400 --> 00:14:47,440 one wrong move could snap Bruce's index finger like a twig. 330 00:14:47,560 --> 00:14:50,600 That's it. Nice, slow breaths. MAN: Is it coming out? 331 00:14:50,720 --> 00:14:51,880 Yep. You're doing really well. 332 00:14:52,000 --> 00:14:53,480 You're doing really well. 333 00:14:53,600 --> 00:14:55,480 Nice, long, slow breaths. 334 00:14:56,360 --> 00:14:58,640 The nail is well and truly stuck. 335 00:14:58,760 --> 00:15:00,000 Doing well there, Bruce. 336 00:15:00,120 --> 00:15:04,320 And, with every attempt, a fracture becomes more likely. 337 00:15:04,440 --> 00:15:07,720 You're doing really well, alright? Good man. 338 00:15:17,160 --> 00:15:20,800 No-nonsense couple Kyra and Jimmy are deep in labour 339 00:15:20,920 --> 00:15:22,600 with their first baby together. 340 00:15:24,080 --> 00:15:28,280 I've always been a bit, like, waterbirth - icky. 341 00:15:28,400 --> 00:15:30,960 I don't really want stuff floating around me, essentially. 342 00:15:31,080 --> 00:15:32,880 But, just in case there is a floater, 343 00:15:33,000 --> 00:15:35,360 midwife Ellen is prepared. 344 00:15:35,480 --> 00:15:36,600 It's a pooper scooper. 345 00:15:36,720 --> 00:15:38,520 So, we scoop it and then... 346 00:15:40,520 --> 00:15:42,320 See? It's for floaties. 347 00:15:42,920 --> 00:15:44,800 Nearly there, darling. 348 00:15:44,920 --> 00:15:46,680 Nearly there. 349 00:15:46,800 --> 00:15:49,160 What I want you to be doing is feeling. 350 00:15:49,280 --> 00:15:52,560 Feel what's happening down there and what's going to happen 351 00:15:52,680 --> 00:15:53,760 and then go with that. 352 00:15:53,880 --> 00:15:55,440 And I've got the outside covered. 353 00:15:55,560 --> 00:15:58,600 I knew I always wanted to be a nurse back when I was 17. 354 00:15:58,720 --> 00:16:01,480 I did apply to the Royal Brisbane Hospital 355 00:16:01,600 --> 00:16:04,720 and I was accepted but, unfortunately, 356 00:16:04,840 --> 00:16:07,320 'cause I had an estranged relationship with my mother, 357 00:16:07,440 --> 00:16:09,680 she got the letter but she didn't let me know 358 00:16:09,800 --> 00:16:14,640 that I'd been accepted into nursing, so I didn't know. 359 00:16:14,760 --> 00:16:18,320 I became a nurse in 2007 360 00:16:18,440 --> 00:16:21,440 and then, in 2010, I became a midwife. 361 00:16:21,560 --> 00:16:25,040 That's a girl. Good, long, deep breaths. 362 00:16:25,160 --> 00:16:27,960 It's been the best experience of my life 363 00:16:28,080 --> 00:16:31,120 and it was definitely where I needed to be. 364 00:16:31,240 --> 00:16:34,040 You don't have to ever have a working day in your life 365 00:16:34,160 --> 00:16:36,600 if you do something you love - isn't that what they say? 366 00:16:36,720 --> 00:16:39,520 Every contraction is a different one. 367 00:16:39,640 --> 00:16:42,960 Every one that you knocked out will be the last one of its kind. 368 00:16:43,080 --> 00:16:47,360 Ellen discreetly uses a mirror to see how far the labour has progressed. 369 00:16:47,480 --> 00:16:50,440 From what she can see, it won't be long now. 370 00:16:51,440 --> 00:16:53,360 (MOANING) 371 00:16:53,480 --> 00:16:56,920 Which means a waterbirth is the only option. 372 00:16:57,880 --> 00:17:00,680 You're OK, sweet pea. You're OK. 373 00:17:10,800 --> 00:17:13,080 And how about you lift this arm up for me now? 374 00:17:14,720 --> 00:17:17,320 OK. So, no movement in this left arm at all, hey? 375 00:17:17,440 --> 00:17:20,600 27-year-old Phil has suffered a massive stroke 376 00:17:20,720 --> 00:17:23,720 and is totally paralysed down the left side of his body. 377 00:17:23,840 --> 00:17:26,720 But there's more threatening his survival 378 00:17:26,840 --> 00:17:29,000 than just the blood clot choking his brain. 379 00:17:31,680 --> 00:17:36,040 The problem is that he has a bad cardiac failure, 380 00:17:36,160 --> 00:17:38,960 so heart failure, which makes the procedure a lot more difficult 381 00:17:39,080 --> 00:17:41,520 for us 'cause we can't do a general anaesthetic, 382 00:17:41,640 --> 00:17:43,560 and it's also very tricky for the anaesthetists. 383 00:17:43,680 --> 00:17:45,400 And there's a lot of risks associated with it 384 00:17:45,520 --> 00:17:48,680 and it's actually quite dangerous. 385 00:17:50,920 --> 00:17:53,600 Gotta keep very still for us now, OK? 386 00:17:53,720 --> 00:17:56,040 It's a message they have to keep repeating. 387 00:17:56,160 --> 00:17:58,920 You're gonna help us by keeping as absolutely still as you can, OK? 388 00:17:59,040 --> 00:18:01,200 If Phil moves even a tiny bit 389 00:18:01,320 --> 00:18:03,960 while Hal and Laetitia are working in his brain, 390 00:18:04,080 --> 00:18:07,040 permanent brain damage could leave him paralysed. 391 00:18:07,160 --> 00:18:09,920 Gotta keep really still there, Phil. Turn the lights off, thanks. 392 00:18:11,280 --> 00:18:12,760 With their game faces on, 393 00:18:12,880 --> 00:18:17,480 Hal and Laetitia fit a catheter line up the femoral artery in Phil's groin 394 00:18:17,600 --> 00:18:19,560 all the way into his head. 395 00:18:19,680 --> 00:18:21,920 So, this is right ICA, guys. 396 00:18:22,040 --> 00:18:24,160 Biplane on, guys. Biplane on. 397 00:18:24,280 --> 00:18:25,240 Biplane on. WOMAN: Biplane... 398 00:18:25,360 --> 00:18:27,240 Phil, you can't move your head now, OK? 399 00:18:27,360 --> 00:18:29,960 Need you to keep your head very still for me, keep very still. 400 00:18:30,080 --> 00:18:31,640 Do not move. Well done. 401 00:18:31,760 --> 00:18:34,520 I know that's a really hot flush on the right side of your face there. 402 00:18:34,640 --> 00:18:36,800 That's the X-ray guy going in, OK? 403 00:18:36,920 --> 00:18:41,160 A squirt of dye into Phil's brain paints a catastrophic picture. 404 00:18:41,280 --> 00:18:43,640 Big right MCA thrombus, hey? 405 00:18:43,760 --> 00:18:44,840 Huge clot. Massive. 406 00:18:44,960 --> 00:18:47,720 No...not much blood supply to the right side of his brain at all. 407 00:18:47,840 --> 00:18:50,720 Wow, look at that. It's out of control. 408 00:18:50,840 --> 00:18:52,920 It's pretty impressive. 409 00:18:53,040 --> 00:18:55,680 The clot is not going to be easy to reach. 410 00:18:55,800 --> 00:18:58,640 That mass is the clot blocking blood supply, 411 00:18:58,760 --> 00:19:01,600 which is why so many of the arteries are not visible. 412 00:19:03,120 --> 00:19:04,720 So, the branch that we're trying to get into 413 00:19:04,840 --> 00:19:08,280 has got a very tight-angle curvature on it to get into it, so... 414 00:19:10,760 --> 00:19:13,280 It's just a little tricky to get round that corner, 415 00:19:13,400 --> 00:19:16,160 which is what we're doing at the moment. 416 00:19:16,800 --> 00:19:18,200 We're just pushing a little bit there. 417 00:19:18,320 --> 00:19:19,480 I know your head's hurting. 418 00:19:19,600 --> 00:19:23,040 Phil is having to endure the weirdest intrusive pain you can imagine 419 00:19:23,160 --> 00:19:25,120 and remain completely still. 420 00:19:25,240 --> 00:19:26,640 That's him. That's perfect. 421 00:19:26,760 --> 00:19:28,280 That's it. Right on the clot. Yep. 422 00:19:28,400 --> 00:19:29,400 Yeah. 423 00:19:29,520 --> 00:19:32,000 WOMAN: Nice and still now, Phil. Nice and still, OK? 424 00:19:32,120 --> 00:19:33,280 Keep your head straight. 425 00:19:33,400 --> 00:19:35,600 Hal is ready to pull the clot out. 426 00:19:35,720 --> 00:19:39,040 Any head movement from Phil as the stent is dragged from his brain 427 00:19:39,160 --> 00:19:41,080 could cause a trail of damage. 428 00:19:41,200 --> 00:19:42,840 We're just getting to this clot in your brain. 429 00:19:42,960 --> 00:19:45,120 You need to keep very still for us. Do not move at all. 430 00:19:45,240 --> 00:19:47,400 This is really important. 431 00:19:47,520 --> 00:19:49,560 Don't move. Keep very still now. 432 00:19:49,680 --> 00:19:53,680 But he just won't lie still so Hal can make his move. 433 00:19:53,800 --> 00:19:55,000 So, we're gonna pull now. 434 00:19:55,120 --> 00:19:57,880 This might give a little bit of dural irritation. 435 00:19:58,000 --> 00:20:02,760 Every second that the clot is in place, Phil's brain is dying. 436 00:20:02,880 --> 00:20:04,000 This is gonna hurt. 437 00:20:12,720 --> 00:20:15,400 (POP MUSIC PLAYS) 438 00:20:19,680 --> 00:20:22,640 In minor injuries, Dr Can has a problem. 439 00:20:22,760 --> 00:20:26,160 He can't get a grip on the nail Bruce has shot through his index finger. 440 00:20:28,040 --> 00:20:31,480 Permanent damage to his finger could hurt Bruce's ability to earn a living 441 00:20:31,600 --> 00:20:33,040 as a construction worker. 442 00:20:33,160 --> 00:20:35,760 WOMAN: You're doing really well, alright? 443 00:20:35,880 --> 00:20:37,480 MAN: Slow and steady. Win the race. 444 00:20:37,600 --> 00:20:39,080 Slow, deep breaths. 445 00:20:39,200 --> 00:20:42,280 That's it. Just all the way out with your breathing. 446 00:20:42,400 --> 00:20:43,440 Good man. 447 00:20:43,560 --> 00:20:45,960 Nice, slow...it's gone. There we go. 448 00:20:46,080 --> 00:20:47,280 Done. It's all done. 449 00:20:47,400 --> 00:20:49,880 Bruce, check this out. Yeah. 450 00:20:50,000 --> 00:20:51,080 Did you feel it, mate? 451 00:20:51,200 --> 00:20:53,680 Just take a few more puffs for me, please. 452 00:20:53,800 --> 00:20:58,680 The nail is gone but it could have left an infection inside the bone. 453 00:20:58,800 --> 00:21:01,360 How do you feel about staying overnight for hospital 454 00:21:01,480 --> 00:21:03,240 for a bit of antibiotics anyway, 455 00:21:03,360 --> 00:21:04,840 given that it's gone through your bones? 456 00:21:04,960 --> 00:21:06,680 No, I don't think I will. 457 00:21:07,400 --> 00:21:11,600 LUNCHMONEY LEWIS: # I got bills I gotta pay 458 00:21:11,720 --> 00:21:15,000 # So I'm gon work work work every day. # 459 00:21:15,120 --> 00:21:18,160 Another X-ray clears him of a fracture. 460 00:21:18,280 --> 00:21:19,840 Looks pretty good. 461 00:21:19,960 --> 00:21:22,960 And Bruce can't wait to get back on the tools. 462 00:21:23,080 --> 00:21:26,560 I thought it would be, yeah, go straight back to work, you know? 463 00:21:26,680 --> 00:21:28,280 You know, that's what I get. 464 00:21:28,400 --> 00:21:30,720 I should've just pulled it out at work and went back to work. 465 00:21:31,960 --> 00:21:33,160 See ya later, bloke. 466 00:21:33,280 --> 00:21:36,960 And the experience might make him a little more cautious with his aim. 467 00:21:37,080 --> 00:21:40,320 # So I'm gon make sure everybody eats. # 468 00:21:47,640 --> 00:21:50,280 WOMAN ON PHONE: Ambulance. What's the town or suburb of the emergency? 469 00:21:50,400 --> 00:21:51,440 MAN: Uh, Nerang. 470 00:21:53,240 --> 00:21:54,560 There's been a car crash. 471 00:21:55,840 --> 00:21:58,480 He's spun out of control and he's bleeding from his head. 472 00:21:58,600 --> 00:22:00,240 MAN: Please. I'm sorry. I'm sorry. 473 00:22:00,360 --> 00:22:02,400 Such is the extent of the young driver's injuries... 474 00:22:02,520 --> 00:22:04,400 MAN: High blood pressure. Any medical conditions? 475 00:22:04,520 --> 00:22:06,600 ..the ambulance officers call for back-up 476 00:22:06,720 --> 00:22:10,320 and critical care paramedic Andrew Busby, or Buzz... 477 00:22:10,440 --> 00:22:12,000 6692. 478 00:22:12,120 --> 00:22:13,560 ..rushes to the scene. 479 00:22:13,680 --> 00:22:15,160 (MACHINE BEEPS) 480 00:22:16,160 --> 00:22:18,960 A critical care paramedic is a one-man band. 481 00:22:19,080 --> 00:22:20,320 (HORN BLARES) 482 00:22:20,440 --> 00:22:23,400 As a single officer response, obviously, I do work alone. 483 00:22:23,520 --> 00:22:25,160 I wouldn't have it any other way, to be honest. 484 00:22:25,280 --> 00:22:26,880 I've been doing it that long now, 485 00:22:27,000 --> 00:22:29,280 I don't know how I'd go with somebody else. 486 00:22:29,400 --> 00:22:32,840 My role is to predominantly back up other crews. 487 00:22:32,960 --> 00:22:36,600 I can be moved fairly quickly from one job to the other. 488 00:22:36,720 --> 00:22:38,000 It's really good. 489 00:22:40,720 --> 00:22:43,440 Buzz has been warned the crash is a bad one. 490 00:22:43,560 --> 00:22:44,800 Judging by the damage, 491 00:22:44,920 --> 00:22:47,720 the vehicle was going too quick for a suburban street. 492 00:22:47,840 --> 00:22:49,760 Buzz swings into action. 493 00:22:49,880 --> 00:22:50,960 Let's get the collar on, buddy. 494 00:22:51,080 --> 00:22:52,520 Don't worry about that. Let's get the collar on. 495 00:22:52,640 --> 00:22:54,400 When the car hit a large tree... 496 00:22:54,520 --> 00:22:56,760 Where are you hurting, mate? Everywhere. 497 00:22:56,880 --> 00:22:58,000 Everywhere. I'm sorry. 498 00:22:58,120 --> 00:23:01,280 ..24-year-old Jordan's head smashed into the windscreen. 499 00:23:01,400 --> 00:23:03,440 Keep your hands down, mate. Keep your hands down. 500 00:23:03,560 --> 00:23:04,560 Keep your hands down. 501 00:23:04,680 --> 00:23:06,880 Don't choke me. We're not choking you, buddy. 502 00:23:07,000 --> 00:23:08,960 We're just trying to keep your head nice and still. 503 00:23:09,080 --> 00:23:11,200 At this stage, Buzz and his colleagues 504 00:23:11,320 --> 00:23:12,960 have no idea what they're dealing with. 505 00:23:13,080 --> 00:23:14,120 What's going on, buddy? 506 00:23:14,240 --> 00:23:15,880 At best, a skull fracture. 507 00:23:16,000 --> 00:23:18,960 At worst, a broken neck or brain injury. 508 00:23:19,080 --> 00:23:20,560 (MOANING) I'm sorry. 509 00:23:20,680 --> 00:23:22,600 Basically, we just want to get him out 510 00:23:22,720 --> 00:23:24,440 where we can have a bit of a look at him. 511 00:23:24,560 --> 00:23:27,080 But right now getting him out is impossible. 512 00:23:27,200 --> 00:23:28,680 The driver's door won't budge 513 00:23:28,800 --> 00:23:31,600 and Jordan is trapped in the wreck of his car. 514 00:23:41,360 --> 00:23:44,440 No...not much blood supply to the right side of his brain at all. 515 00:23:44,560 --> 00:23:47,000 In this procedure, which has never been filmed, 516 00:23:47,120 --> 00:23:49,480 specialist radiologist Hal Rice 517 00:23:49,600 --> 00:23:52,800 is about to pull a giant blood clot out of a young man's brain 518 00:23:52,920 --> 00:23:55,680 using a grabbing tool on the end of a fine wire. 519 00:23:57,640 --> 00:23:58,760 But there's a problem. 520 00:23:58,880 --> 00:24:01,720 Uh, drop the resolution. Just low-res is fine for this bit. 521 00:24:01,840 --> 00:24:03,120 WOMAN: You're doing really well, buddy. 522 00:24:03,240 --> 00:24:05,920 27-year-old Phil won't lie still. 523 00:24:06,040 --> 00:24:07,440 We're just getting to this clot in your brain. 524 00:24:07,560 --> 00:24:09,800 You need to keep very still for us. Do not move at all. 525 00:24:09,920 --> 00:24:11,720 This is really important. 526 00:24:11,840 --> 00:24:16,680 Phil's heart is too weak to survive a general anaesthetic. 527 00:24:16,800 --> 00:24:18,200 Don't move. Keep very still now. 528 00:24:18,320 --> 00:24:19,480 So, we're gonna pull now. 529 00:24:19,600 --> 00:24:22,200 This might give a little bit of dural irritation. 530 00:24:22,320 --> 00:24:25,040 This is gonna hurt, OK? 531 00:24:25,160 --> 00:24:26,760 WOMAN: ..really well, buddy. 532 00:24:26,880 --> 00:24:30,640 Hal must choose the right moment to draw out the catheter, 533 00:24:30,760 --> 00:24:34,200 or he'll inflict crippling drag damage on Phil's brain. 534 00:24:36,000 --> 00:24:37,200 LAETITIA: It's tight. 535 00:24:42,320 --> 00:24:43,640 And it's out. 536 00:24:43,760 --> 00:24:46,080 The clot is a monster, 537 00:24:46,200 --> 00:24:49,200 the biggest stroke maker the team has ever seen. 538 00:24:50,240 --> 00:24:52,680 And its removal has an instant effect. 539 00:24:54,480 --> 00:24:57,640 This is how the blood vessels in the right side of Phil's brain 540 00:24:57,760 --> 00:24:59,920 looked with the clot in. 541 00:25:00,040 --> 00:25:01,600 And this is how they look now. 542 00:25:01,720 --> 00:25:02,840 Oh, open. Fully open. 543 00:25:02,960 --> 00:25:04,560 Perfect. OK. So, it's open. 544 00:25:04,680 --> 00:25:06,440 Very soft clot. Yeah. 545 00:25:06,560 --> 00:25:09,520 It went really well. It went really, really well. 546 00:25:09,640 --> 00:25:11,440 It's one of the best things we can do. 547 00:25:11,560 --> 00:25:15,680 I just want to see this guy move both his legs and arms now. 548 00:25:16,920 --> 00:25:20,200 Moments later, a miracle. 549 00:25:20,320 --> 00:25:21,840 He's moving. 550 00:25:21,960 --> 00:25:24,200 He's starting to move his left foot which is good. 551 00:25:24,320 --> 00:25:26,880 Oh, well done. Good work, guys. 552 00:25:27,000 --> 00:25:28,440 Less than half an hour ago, 553 00:25:28,560 --> 00:25:31,560 Phil was completely paralysed down his left side. 554 00:25:31,680 --> 00:25:32,880 It's my wife and kids. 555 00:25:33,000 --> 00:25:35,720 I don't see them as much as I should and I would love to 556 00:25:35,840 --> 00:25:38,600 but I've got a major passion with the work that I do 557 00:25:38,720 --> 00:25:42,200 and commitment to that and seeing people doing well 558 00:25:42,320 --> 00:25:45,000 like Phil and the other patients which we help every day, 559 00:25:45,120 --> 00:25:46,520 it keeps you going. 560 00:25:46,640 --> 00:25:49,640 (GENTLE PIANO MUSIC) 561 00:25:49,760 --> 00:25:52,400 It's gone really well. We're very happy with the result. 562 00:25:52,520 --> 00:25:53,880 We've managed to get all the clot out. 563 00:25:54,000 --> 00:25:57,520 The big question will be how much brain damage there is 564 00:25:57,640 --> 00:25:59,120 and how much will recover. 565 00:25:59,240 --> 00:26:01,960 We're hoping, looking at the images that we've done, 566 00:26:02,080 --> 00:26:03,640 that he will actually make a full recovery, 567 00:26:03,760 --> 00:26:07,040 but we'll probably only know for the next few days. 568 00:26:08,120 --> 00:26:12,120 So, for Phil, the next 48 hours are crucial. 569 00:26:28,120 --> 00:26:32,440 Nyree is a 26-year-old animal lover who works at Dreamworld. 570 00:26:32,560 --> 00:26:34,880 I've always wanted to work with animals. 571 00:26:35,000 --> 00:26:37,600 I knew I didn't want to just sit at a desk. 572 00:26:38,560 --> 00:26:41,640 So, yeah, all the animal handling, 573 00:26:41,760 --> 00:26:45,400 interactive parts are the best, obviously. 574 00:26:45,520 --> 00:26:46,800 Come on. 575 00:26:46,920 --> 00:26:49,120 While she might look like a picture of health, 576 00:26:49,240 --> 00:26:51,040 there are sinister signs that illness 577 00:26:51,160 --> 00:26:53,360 may take away the lifestyle that she loves. 578 00:26:54,680 --> 00:26:57,720 I remembered the morning I realised I couldn't hear. 579 00:26:57,840 --> 00:27:02,720 I was, like, dizzy and it was, like, a hearing loss thing in one ear. 580 00:27:03,800 --> 00:27:08,000 I know that my balance isn't quite as good as it used to be. 581 00:27:10,760 --> 00:27:13,360 The latest in a series of mysterious ailments 582 00:27:13,480 --> 00:27:15,640 is numbness in her right arm and shoulder. 583 00:27:18,560 --> 00:27:19,840 Desperate for answers, 584 00:27:19,960 --> 00:27:23,160 she sought the help of neurologist Arman Sabet 585 00:27:23,280 --> 00:27:25,040 at Gold Coast University Hospital. 586 00:27:25,160 --> 00:27:26,160 Oh, right. 587 00:27:26,280 --> 00:27:30,120 So, has the numbness changed at all? Any improvement? 588 00:27:30,240 --> 00:27:33,960 It's still there on my shoulder. 589 00:27:34,080 --> 00:27:37,560 This doesn't feel as bad, the tingling. 590 00:27:37,680 --> 00:27:40,440 Doctor Sabet believes the numbness is caused by 591 00:27:40,560 --> 00:27:42,960 a malfunction in Nyree's central nervous system... 592 00:27:43,080 --> 00:27:44,480 Bend your elbows like this. 593 00:27:44,600 --> 00:27:47,360 ..that could be a crippling degenerative disease. 594 00:27:47,480 --> 00:27:48,880 You can just lie there. That's alright. 595 00:27:49,000 --> 00:27:53,160 Inflammation of the lining around the nerves, 596 00:27:53,280 --> 00:27:56,240 can involve the brain or the spinal cord. 597 00:27:56,360 --> 00:27:58,840 We really don't know exactly why that happens 598 00:27:58,960 --> 00:28:00,200 but there are certain populations 599 00:28:00,320 --> 00:28:02,720 that the condition is more common in. 600 00:28:02,840 --> 00:28:06,520 Young women, for example, fall into that category. 601 00:28:06,640 --> 00:28:08,800 To get to the bottom of her problems, 602 00:28:08,920 --> 00:28:11,960 the next step is an MRI scan of Nyree's brain. 603 00:28:12,080 --> 00:28:13,120 We'll come and talk to you, 604 00:28:13,240 --> 00:28:14,800 once we've had a chance to look at all the scans. 605 00:28:14,920 --> 00:28:16,200 Is that OK? Yep. 606 00:28:16,320 --> 00:28:17,360 OK. Bye-bye. 607 00:28:18,280 --> 00:28:20,200 It's a frightening prospect for Nyree... 608 00:28:20,320 --> 00:28:21,280 Heya. 609 00:28:21,400 --> 00:28:22,640 ..and her boyfriend, Luke. 610 00:28:24,960 --> 00:28:28,960 Nyree and I have been together for about five years now 611 00:28:29,080 --> 00:28:33,240 and we've done a lot of crazy things, 612 00:28:33,360 --> 00:28:36,200 travelled around the world and done a lot of exciting stuff 613 00:28:36,320 --> 00:28:40,440 in that five years, but this is probably one of the biggest hurdles 614 00:28:40,560 --> 00:28:42,280 we've had to cross as a couple. 615 00:28:43,920 --> 00:28:45,880 I mean, we roll with the punches. 616 00:28:46,000 --> 00:28:46,960 I'm just the boyfriend, 617 00:28:47,080 --> 00:28:50,800 so, as long as I keep her supported, she'll be fine. 618 00:28:50,920 --> 00:28:53,960 It's just how Nyree handles it and she knows 619 00:28:54,080 --> 00:28:56,120 that she's got her family and her loved ones around her. 620 00:28:58,000 --> 00:29:01,520 I know that it's coming from my brain, 621 00:29:01,640 --> 00:29:04,200 so I think that's the scary part. 622 00:29:08,040 --> 00:29:11,840 (SIREN BLARES, HOSPITAL CHATTER) 623 00:29:17,360 --> 00:29:24,040 SNOW PATROL: # A distant motorcade and suddenly there's joy. # 624 00:29:24,920 --> 00:29:27,760 A waterbirth wasn't part of Kyra and Jimmy's birth plan 625 00:29:27,880 --> 00:29:30,800 but here they are, a few contractions away 626 00:29:30,920 --> 00:29:32,920 from meeting their first child together. 627 00:29:33,520 --> 00:29:36,040 Slow it down. You need to be slower than that. 628 00:29:36,160 --> 00:29:38,640 Big breath. Slower than that. 629 00:29:38,760 --> 00:29:42,200 MAN: Just remember... Blow in and out. 630 00:29:42,320 --> 00:29:43,600 Nuh. 631 00:29:45,320 --> 00:29:46,680 I don't think we're very far. 632 00:29:48,200 --> 00:29:50,240 Come on, you good thing. 633 00:29:50,360 --> 00:29:52,000 Remember, I got you. 634 00:29:52,120 --> 00:29:55,240 We've got no idea what the baby's actually going to be, 635 00:29:55,360 --> 00:29:56,480 in regards to a boy or a girl. 636 00:29:56,600 --> 00:29:58,080 Kyra loves the element of surprise there. 637 00:29:58,200 --> 00:30:01,000 (STIFLED MOAN) Deep breath in and out. 638 00:30:01,120 --> 00:30:02,720 And there comes a head. 639 00:30:02,840 --> 00:30:04,520 Ready? Just gently, sweetheart. 640 00:30:04,640 --> 00:30:07,680 I want you to be real soft. That's it. 641 00:30:07,800 --> 00:30:11,600 Oh, goodness. Eyes, nose, mouth, chin. 642 00:30:11,720 --> 00:30:13,480 Yay. Look at that. 643 00:30:13,600 --> 00:30:15,720 Two arms and out he comes. 644 00:30:16,640 --> 00:30:19,160 He's under there somewhere, lovely. 645 00:30:19,280 --> 00:30:22,960 Come round. Come round. Pull him round. 646 00:30:23,080 --> 00:30:25,120 KATY PERRY: # Unconditional... # 647 00:30:25,240 --> 00:30:27,320 There you go. There you go, sweet. 648 00:30:27,440 --> 00:30:28,880 Hey, bubba. There you go. 649 00:30:30,440 --> 00:30:32,040 (SOFT CRY) 650 00:30:32,160 --> 00:30:33,400 Yeah, baby. 651 00:30:33,520 --> 00:30:34,960 There it is. Come on. 652 00:30:35,080 --> 00:30:36,800 That's a girl. 653 00:30:36,920 --> 00:30:38,000 Oh, my... 654 00:30:38,120 --> 00:30:39,840 WOMAN: 52. 52. 655 00:30:41,600 --> 00:30:42,560 A waterbirth. 656 00:30:42,680 --> 00:30:44,720 There is something I never thought I was going to do. 657 00:30:45,920 --> 00:30:51,200 # I will love you unconditionally. # 658 00:30:51,320 --> 00:30:53,800 Being there for the moment a baby's born - 659 00:30:53,920 --> 00:30:55,080 oh, my gosh. 660 00:30:55,200 --> 00:30:57,960 There aren't words. There are so not words. 661 00:30:58,080 --> 00:31:02,480 Every single one of them, your heart blows up and explodes 662 00:31:02,600 --> 00:31:04,360 and that's the absolute truth. 663 00:31:04,480 --> 00:31:06,360 And, as for the sex of the baby, 664 00:31:06,480 --> 00:31:08,760 that's something that Jimmy can deliver. 665 00:31:08,880 --> 00:31:10,200 We've got a little boy. 666 00:31:10,320 --> 00:31:12,840 We got a boy? Oh! 667 00:31:12,960 --> 00:31:14,280 It's been a long time since 668 00:31:14,400 --> 00:31:16,280 I've actually had any interaction with newborns. 669 00:31:16,400 --> 00:31:19,240 Hard to know what to expect other than what friends have told me 670 00:31:19,360 --> 00:31:22,080 and some try and sugarcoat it and others just...yeah, 671 00:31:22,200 --> 00:31:23,520 'You're in for torture' and that's it. 672 00:31:24,480 --> 00:31:25,840 Lack of sleep, ra-ra-ra. 673 00:31:25,960 --> 00:31:27,760 The joy that it can bring to someone's life, 674 00:31:27,880 --> 00:31:29,560 that's the part I'm looking forward to. 675 00:31:29,680 --> 00:31:30,680 Ooh, bubby. 676 00:31:30,800 --> 00:31:32,280 That baby's too good. 677 00:31:32,400 --> 00:31:38,680 It's so fabulous to see a woman who's not afraid in labour. 678 00:31:38,800 --> 00:31:40,600 They're proud of themselves. 679 00:31:40,720 --> 00:31:42,280 Now I'm good. 680 00:31:42,400 --> 00:31:45,480 It's a humbling experience, I tell you. 681 00:31:45,600 --> 00:31:48,920 It's just phenomenal to see them work their magic. 682 00:31:49,040 --> 00:31:51,480 Are you gonna cut the cord, Jimmy? 683 00:31:51,600 --> 00:31:53,960 Can you see where you're going? 684 00:31:54,080 --> 00:31:56,160 Remember, it's like calamari. It's crunch, crunch. 685 00:31:56,280 --> 00:31:59,200 You can hear it, can't you? Go again. 686 00:32:00,440 --> 00:32:02,520 Is that free? That sounds good. 687 00:32:02,640 --> 00:32:04,440 I'm done. Lovely. 688 00:32:04,560 --> 00:32:06,320 Ellen, you deserve that cup of tea. 689 00:32:06,440 --> 00:32:07,720 I do deserve the cup of tea, actually. 690 00:32:07,840 --> 00:32:08,960 And the biscuits. 691 00:32:09,080 --> 00:32:11,640 Uh, don't you love your job? 692 00:32:11,760 --> 00:32:14,400 True...just can't love a job any more than this. 693 00:32:14,520 --> 00:32:16,360 And we love the staff we work with. 694 00:32:16,480 --> 00:32:18,840 Beautiful. Thanks, hun. 695 00:32:18,960 --> 00:32:20,880 Always wanted to have a family. 696 00:32:21,000 --> 00:32:24,520 Up until the last few years, it hasn't really been a big priority 697 00:32:24,640 --> 00:32:25,960 and now that it's actually come together, 698 00:32:26,080 --> 00:32:27,080 it'll certainly be one of 699 00:32:27,200 --> 00:32:28,640 the highlights of my lifetime, that's for sure. 700 00:32:41,120 --> 00:32:42,560 26-year-old Nyree 701 00:32:42,680 --> 00:32:45,200 has been experiencing episodes of partial paralysis 702 00:32:45,320 --> 00:32:46,840 for the last few months. 703 00:32:46,960 --> 00:32:49,440 She's hoping an MRI scan on her brain 704 00:32:49,560 --> 00:32:52,720 will explain why her nervous system keeps randomly shutting down. 705 00:32:54,440 --> 00:32:57,920 Like any loving dad, Peter is sick with worry. 706 00:32:58,040 --> 00:33:01,280 And today he's come along to discuss the results 707 00:33:01,400 --> 00:33:03,200 with the hospital's professor of neurology. 708 00:33:03,320 --> 00:33:07,400 Sorry if I'm a bit nervous but I am. 709 00:33:07,520 --> 00:33:09,280 (SOFT CHUCKLE) That's OK. 710 00:33:09,400 --> 00:33:11,200 Come on in. I'm Simon Broadley. 711 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 They've upped the ante. 712 00:33:13,080 --> 00:33:14,560 We're now with Professor Broadley 713 00:33:14,680 --> 00:33:17,000 who's the senior person in this area. 714 00:33:19,720 --> 00:33:23,120 So, these are slices through your brain. 715 00:33:23,240 --> 00:33:25,160 And, as you go up towards the top, 716 00:33:25,280 --> 00:33:27,880 you start to see these little white spots 717 00:33:28,000 --> 00:33:31,200 and you've got these little white spots in several places. 718 00:33:31,320 --> 00:33:35,480 The white spots are areas of inflamed brain tissue called lesions 719 00:33:35,600 --> 00:33:37,280 and they're permanent damage. 720 00:33:37,400 --> 00:33:39,680 This is evidence this has been around for a little while. 721 00:33:39,800 --> 00:33:40,920 That one looks big. 722 00:33:41,040 --> 00:33:43,360 That looks like a particularly active lesion. 723 00:33:43,480 --> 00:33:45,000 The lesions have the potential 724 00:33:45,120 --> 00:33:49,680 to reduce Nyree's hearing, eyesight, mobility and memory. 725 00:33:49,800 --> 00:33:54,240 So, you have this little lesion here which is probably the cause 726 00:33:54,360 --> 00:33:56,440 of the recent symptoms you've had in your hand. 727 00:33:56,560 --> 00:33:58,120 Oh, OK. 728 00:33:58,240 --> 00:34:00,360 Yes. There's lots of them. 729 00:34:00,480 --> 00:34:03,840 It's pretty clear to Professor Broadley just what's going on. 730 00:34:03,960 --> 00:34:06,960 It's frightening news and it's not easy to deliver. 731 00:34:07,080 --> 00:34:13,320 The fact that you've had what is now four episodes over sort of two years 732 00:34:13,440 --> 00:34:18,000 is slightly concerning and also the number of lesions 733 00:34:18,120 --> 00:34:20,240 and particularly how active the lesions are 734 00:34:20,360 --> 00:34:22,080 on the brain scan is worrying. 735 00:34:25,560 --> 00:34:28,880 That all points to you having multiple sclerosis. 736 00:34:30,320 --> 00:34:33,240 (POIGNANT PIANO MUSIC) 737 00:34:37,040 --> 00:34:38,440 So, what are your feelings? 738 00:34:38,560 --> 00:34:41,760 Scared because it's such a big thing. 739 00:34:43,400 --> 00:34:47,240 No-one in my family that we know of has ever had MS 740 00:34:47,360 --> 00:34:51,200 so I never thought of it happening to me. 741 00:34:52,000 --> 00:34:56,800 It's always a very tense and nervous time, finding out any new diagnosis, 742 00:34:56,920 --> 00:34:58,120 but something like MS, 743 00:34:58,240 --> 00:35:01,560 that most people have a vision in their mind of people in wheelchairs 744 00:35:01,680 --> 00:35:03,160 and being severely affected. 745 00:35:03,280 --> 00:35:06,240 It's a very worrying time. 746 00:35:08,320 --> 00:35:12,200 It's been absolutely devastating, really. 747 00:35:12,320 --> 00:35:14,440 The MS has just come out of left field 748 00:35:14,560 --> 00:35:17,640 and this second attack was particularly severe, 749 00:35:17,760 --> 00:35:23,040 so Nyree's been very ill and we're all concerned that, you know, 750 00:35:23,160 --> 00:35:25,560 the disabilities are going to be permanent. 751 00:35:36,600 --> 00:35:40,800 27-year-old Phil arrived in the neuro-interventional surgery suite 752 00:35:40,920 --> 00:35:43,040 totally paralysed down his left side. 753 00:35:44,680 --> 00:35:48,320 A massive clot had shut down blood supply to half his brain... 754 00:35:48,440 --> 00:35:49,640 Wow, look at that. 755 00:35:49,760 --> 00:35:51,480 It's pretty impressive. 756 00:35:51,600 --> 00:35:55,120 ..with a heart condition making a general anaesthetic too dangerous. 757 00:35:55,240 --> 00:35:58,360 Specialist radiologists Hal and Laetitia 758 00:35:58,480 --> 00:36:01,520 had to remove the clot with Phil fully conscious. 759 00:36:01,640 --> 00:36:03,360 Don't move. Keep very still now. 760 00:36:03,480 --> 00:36:07,720 Incredibly, Phil's brain started to come back online right away. 761 00:36:07,840 --> 00:36:10,200 He's starting to move his left foot which is good. 762 00:36:10,320 --> 00:36:11,920 Well done. Good work, guys. 763 00:36:19,960 --> 00:36:23,480 A week later, Phil's mobility is returning. 764 00:36:23,600 --> 00:36:26,000 Ready to arm-wrestle Wendell Sailor in a few weeks. 765 00:36:26,120 --> 00:36:27,160 Yeah. 766 00:36:28,920 --> 00:36:30,120 The muscle. 767 00:36:31,600 --> 00:36:32,960 And, together with his parents, 768 00:36:33,080 --> 00:36:34,520 he's asked to say a big thank you 769 00:36:34,640 --> 00:36:37,600 to the pair who saved him from a lifetime of paralysis. 770 00:36:38,760 --> 00:36:40,760 Hey, Phil. How are ya? How are you going, guys? 771 00:36:40,880 --> 00:36:41,880 I'm Hal. 772 00:36:42,000 --> 00:36:43,640 Yeah, I believe I owe you a big thank you. 773 00:36:43,760 --> 00:36:44,920 Oh, no problem. 774 00:36:45,040 --> 00:36:46,720 How are you, Ken and Karen? We talked to you on Thursday. 775 00:36:46,840 --> 00:36:48,080 Yeah, nice to meet you again. Karen. 776 00:36:48,200 --> 00:36:49,520 Met you guys last Thursday. 777 00:36:49,640 --> 00:36:51,120 It was a little bit of a different story then. 778 00:36:51,240 --> 00:36:52,920 I don't think you remember much of it. 779 00:36:53,040 --> 00:36:55,080 And how have you been feeling? You been sleeping OK? 780 00:36:55,200 --> 00:36:56,280 Yeah, sleeping awesome. 781 00:36:56,400 --> 00:36:57,560 Good. Oh, good. 782 00:36:57,680 --> 00:37:02,400 It is absolutely wonderful to make such a difference in somebody's life 783 00:37:02,520 --> 00:37:03,520 and it's the difference between 784 00:37:03,640 --> 00:37:06,520 somebody being either in a wheelchair 785 00:37:06,640 --> 00:37:09,080 or completely paralysed down one side 786 00:37:09,200 --> 00:37:12,120 to somebody who can function completely normally in society. 787 00:37:12,240 --> 00:37:13,680 And I should say it is a team effort. 788 00:37:13,800 --> 00:37:16,800 Like, we're just two members of the team and we've got a great team here 789 00:37:16,920 --> 00:37:18,040 at the hospital. 790 00:37:18,160 --> 00:37:20,760 It's certainly nice to see Phil doing well 791 00:37:20,880 --> 00:37:23,720 and thankfully, you know, in a lot of these cases, 792 00:37:23,840 --> 00:37:25,200 when we get the patient in time, 793 00:37:25,320 --> 00:37:27,120 we're able to make a big difference to their lives. 794 00:37:28,960 --> 00:37:32,400 And, a fortnight later, Phil's back on his feet 795 00:37:32,520 --> 00:37:36,080 and taking his very first steps on the road to rehabilitation. 796 00:37:50,960 --> 00:37:53,520 26-year-old Dreamworld animal handler Nyree 797 00:37:53,640 --> 00:37:57,560 is still reeling from the news that she has multiple sclerosis. 798 00:37:57,680 --> 00:37:59,360 Such a big thing. 799 00:37:59,480 --> 00:38:02,160 And it's hit boyfriend Luke hard. 800 00:38:02,280 --> 00:38:05,680 Very large level of shock. 801 00:38:05,800 --> 00:38:07,600 How could it happen at such a young age? 802 00:38:07,720 --> 00:38:12,760 But I think, you know, there's not much you can do about it. 803 00:38:12,880 --> 00:38:14,440 Once you're diagnosed, that's it, 804 00:38:14,560 --> 00:38:18,560 it's a matter of just dealing with it, so... 805 00:38:18,680 --> 00:38:20,520 Keep going. 806 00:38:22,120 --> 00:38:23,680 Yeah, she's truly amazing. 807 00:38:23,800 --> 00:38:27,520 Very courageous. Inspiring. Yeah. 808 00:38:27,640 --> 00:38:29,120 Thank you. 809 00:38:32,120 --> 00:38:36,080 MS is a condition that will need to be managed for the rest of her life. 810 00:38:36,200 --> 00:38:38,960 With someone like you, I think we should be looking at 811 00:38:39,080 --> 00:38:42,000 something that's on the more effective side. 812 00:38:43,800 --> 00:38:45,120 Just weeks ago, 813 00:38:45,240 --> 00:38:47,920 a new treatment returning good results in Europe and America 814 00:38:48,040 --> 00:38:50,720 was approved for use in Australia. 815 00:38:50,840 --> 00:38:53,240 This new drug, Alemtuzumab, 816 00:38:53,360 --> 00:38:56,560 it's not quite a one-hit drug but it's pretty close to it. 817 00:38:56,680 --> 00:38:58,520 Doesn't quite cure the disease 818 00:38:58,640 --> 00:39:03,160 but it certainly makes it very low in terms of activity 819 00:39:03,280 --> 00:39:04,520 in the majority of people. 820 00:39:06,200 --> 00:39:11,240 Unfortunately, Alemtuzumab comes with a long list of side effects. 821 00:39:11,360 --> 00:39:16,120 It could destroy Nyree's thyroid gland, immune system, her kidneys 822 00:39:16,240 --> 00:39:18,480 and also increase her risk of cancer. 823 00:39:18,600 --> 00:39:22,720 Alemtuzumab does scare me a little bit. 824 00:39:22,840 --> 00:39:25,040 If I do get some side effect, 825 00:39:25,160 --> 00:39:28,120 then I'll be living with that for the rest of my life. 826 00:39:29,120 --> 00:39:31,280 Nyree has no time to waste. 827 00:39:31,400 --> 00:39:33,360 She must decide which treatment she will take 828 00:39:33,480 --> 00:39:37,480 before another outbreak of lesions does further damage to her brain. 829 00:39:49,520 --> 00:39:51,720 Don't choke me. We're not choking you, buddy. 830 00:39:51,840 --> 00:39:53,920 We're just trying to keep your head nice and still. 831 00:39:54,040 --> 00:39:58,480 Critical care paramedic Buzz is managing the care of a young driver 832 00:39:58,600 --> 00:39:59,880 who hit a tree at speed. 833 00:40:00,000 --> 00:40:01,440 High blood pressure. Any medical conditions? 834 00:40:01,560 --> 00:40:02,520 No. 835 00:40:02,640 --> 00:40:05,920 24-year-old Jordan's skull struck the windscreen on impact. 836 00:40:06,040 --> 00:40:09,840 Exactly what injuries he's got is impossible to tell. 837 00:40:09,960 --> 00:40:12,240 Buzz won't get a proper look 838 00:40:12,360 --> 00:40:14,880 until the firies get the mangled door off. 839 00:40:22,680 --> 00:40:25,480 We should be pretty right, mate, to just get him straight out of there. 840 00:40:26,520 --> 00:40:28,000 So, we're gonna have to lift that up. 841 00:40:28,120 --> 00:40:30,200 Sorry. You're right, buddy. 842 00:40:30,320 --> 00:40:31,960 I'm really sorry. 843 00:40:32,080 --> 00:40:33,160 It's alright, mate. 844 00:40:33,280 --> 00:40:35,280 We're gonna have to lift the steering column up for me. 845 00:40:35,400 --> 00:40:37,080 You got his head? We're gonna just shuffle his head. 846 00:40:37,200 --> 00:40:39,080 Just bring his bottom round, guys. That's it, buddy. 847 00:40:39,200 --> 00:40:42,560 Squeeze. Squeeze, squeeze, squeeze. 848 00:40:42,680 --> 00:40:45,040 Right, his foot... Bring him up. 849 00:40:45,160 --> 00:40:46,680 Please don't. 850 00:40:48,360 --> 00:40:49,680 That's a shot. 851 00:40:49,800 --> 00:40:51,680 I'm sorry, everyone. 852 00:40:51,800 --> 00:40:53,800 OK, Rob, in. 853 00:40:53,920 --> 00:40:58,600 I want his pants off and I want the pelvic binder on him, OK? 854 00:40:58,720 --> 00:41:00,840 Rather than hand over to the ambulance crew, 855 00:41:00,960 --> 00:41:03,880 Buzz will stay with Jordan all the way to the hospital. 856 00:41:06,800 --> 00:41:08,760 Mate, you're in the back of an ambulance. 857 00:41:08,880 --> 00:41:10,160 Hey, mate, just a heads up. 858 00:41:10,280 --> 00:41:12,720 Coming in with a 25-year-old gentleman 859 00:41:12,840 --> 00:41:16,480 who's a driver, a single-vehicle RTC, high impact. 860 00:41:16,600 --> 00:41:19,480 (MACHINE BEEPING) 861 00:41:19,600 --> 00:41:21,320 You're a very lucky boy. 862 00:41:21,440 --> 00:41:23,000 MAN: Very lucky. 863 00:41:23,120 --> 00:41:24,520 At the hospital, 864 00:41:24,640 --> 00:41:28,760 it takes 17 staples to hold the top of Jordan's head together. 865 00:41:28,880 --> 00:41:31,160 He ends up being cleared of a skull fracture 866 00:41:31,280 --> 00:41:34,040 but he isn't cleared of a drink-driving charge. 867 00:41:34,960 --> 00:41:36,960 This is a typical Saturday night. 868 00:41:37,080 --> 00:41:39,400 Nothing spectacular, nothing, sort of, out of the ordinary. 869 00:41:39,520 --> 00:41:43,360 It's, you know, it's a typical Saturday night on the Gold Coast. 870 00:41:43,480 --> 00:41:44,800 Welcome. 871 00:42:00,560 --> 00:42:03,760 We'll take you down to a nice, little area down the bottom here. 872 00:42:03,880 --> 00:42:05,000 Yep. 873 00:42:05,120 --> 00:42:06,320 To get you started. 874 00:42:06,440 --> 00:42:09,880 Newly diagnosed MS patient 26-year-old Nyree 875 00:42:10,000 --> 00:42:12,240 has made a tough condition about her medication. 876 00:42:12,360 --> 00:42:14,320 Are you right to sit? Yep. 877 00:42:14,440 --> 00:42:18,080 She's decided on a brand-new drug called Alemtuzumab 878 00:42:18,200 --> 00:42:21,200 that will slow the degeneration of her nervous system. 879 00:42:21,320 --> 00:42:25,520 It's day one of a five-day treatment. 880 00:42:25,640 --> 00:42:29,480 I'm more worried about the long-term side effects. 881 00:42:30,760 --> 00:42:33,080 But, after months of the illness and uncertainty, 882 00:42:33,200 --> 00:42:36,080 Nyree's focused on the positives. 883 00:42:36,200 --> 00:42:39,280 In a week's time, you start to feel really good. 884 00:42:39,400 --> 00:42:41,480 So, I'm looking forward to that. 885 00:42:41,600 --> 00:42:42,640 Mmhmm. 886 00:42:48,440 --> 00:42:50,160 As soon as her treatment is over, 887 00:42:50,280 --> 00:42:52,760 Nyree is back doing what she loves. 888 00:42:53,880 --> 00:42:55,320 This is Maddie. 889 00:42:55,440 --> 00:42:58,560 She's the one that needs a lot of training 890 00:42:58,680 --> 00:43:01,240 and I haven't really been able to do it. 891 00:43:01,360 --> 00:43:03,920 She can be quite a handful. 892 00:43:04,840 --> 00:43:08,640 I didn't really have the confidence when I was feeling sick. 893 00:43:08,760 --> 00:43:10,440 We're already seeing a lot of the signs 894 00:43:10,560 --> 00:43:12,000 we could see before have gone. 895 00:43:12,120 --> 00:43:14,280 So, it's good to see her getting back out there in the paddock, 896 00:43:14,400 --> 00:43:15,560 going for a ride. 897 00:43:15,680 --> 00:43:17,720 It is quite therapeutic for Nyree. 898 00:43:17,840 --> 00:43:20,000 (LAUGHING) 899 00:43:20,120 --> 00:43:22,600 I have heaps more energy now. 900 00:43:22,720 --> 00:43:24,760 She was doing a lot of weekend horse events 901 00:43:24,880 --> 00:43:27,520 and she hasn't done many for a while. 902 00:43:27,640 --> 00:43:29,920 The goal is to get Nyree back doing shows. 903 00:43:30,040 --> 00:43:31,680 You know, that'd be great. 904 00:43:31,800 --> 00:43:35,240 While this is a major step in the right direction, 905 00:43:35,360 --> 00:43:38,640 Nyree will need ongoing treatment every five years 906 00:43:38,760 --> 00:43:41,200 to keep all MS symptoms and lesions at bay. 907 00:43:41,320 --> 00:43:44,120 Before, I was just like, nuh, I don't want to do anything 908 00:43:44,240 --> 00:43:49,520 but now I just feel good so that's heaps better. 71995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.