All language subtitles for Barfuss.2005.DVDRip.x264.AC3-MED-ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,600 --> 00:01:57,870 Da bist du ja. Komm nächstes Mal bitte pünktlich. 2 00:01:58,520 --> 00:02:00,350 Meine Herrschaften! 3 00:02:02,080 --> 00:02:05,670 Möchte jemand an die letzte Sitzung anknüpfen? 4 00:02:06,120 --> 00:02:08,830 Wer macht den Anfang? 5 00:02:11,840 --> 00:02:13,790 Herr Richard? 6 00:02:19,200 --> 00:02:20,630 Nele? 7 00:02:25,200 --> 00:02:27,070 Hanno! 8 00:02:33,320 --> 00:02:37,150 Leila! Möchtest du etwas zur Sitzung beitragen? 9 00:02:37,600 --> 00:02:42,350 Meinst du nicht, es würde dir helfen, dich der Gruppe mitzuteilen? 10 00:02:42,760 --> 00:02:46,030 Wir haben noch gar nichts von dir gehört. 11 00:02:48,560 --> 00:02:50,630 (Sie seufzt.) Na ja... 12 00:03:21,560 --> 00:03:23,430 Hey! Ich bin dran! 13 00:03:23,640 --> 00:03:25,830 Ja? Zeig mir deine Nummer! 14 00:03:37,000 --> 00:03:39,380 Ich mache mir Sorgen, Herr Keller. 15 00:03:39,600 --> 00:03:45,350 In den letzten 6 Jahren wurde Ihnen 6- mal vorzeitig gekündigt. 16 00:03:45,560 --> 00:03:48,990 Das macht es schwierig, Sie zu vermitteln. 17 00:03:50,280 --> 00:03:53,510 Was machen Sie falsch? Sie sind ja nicht dumm. 18 00:03:53,720 --> 00:03:55,870 Der Typ war ein Arschloch... 19 00:03:56,080 --> 00:03:58,750 Natürlich. Wissen Sie, was ich glaube? 20 00:03:58,960 --> 00:04:01,150 Sie haben ein Autoritätsproblem. 21 00:04:01,400 --> 00:04:05,870 Heutzutage kann sich ein Angstellter nichts mehr erlauben. 22 00:04:07,200 --> 00:04:10,350 Man muss lernen, auch mal den Mund zu halten. 23 00:04:12,480 --> 00:04:16,230 Was mache ich mit Ihnen? - Egal. Ich brauche einen Job. 24 00:04:17,720 --> 00:04:22,310 Na gut... Aber viel können Sie nicht erwarten. 25 00:04:24,240 --> 00:04:26,910 Dellingstr. 49-51. 26 00:04:27,120 --> 00:04:30,470 Vorstellungstermin ist heute. 27 00:04:31,400 --> 00:04:34,270 15 Uhr. Da müssen Sie sich beeilen! 28 00:04:36,000 --> 00:04:40,110 (Das Telefon läutet. Jemand spricht auf Anrufbeantworter:) 29 00:04:40,320 --> 00:04:45,830 Hier noch mal das Arbeitsamt. Bitte ziehen Sie sich ordentlich an. 30 00:04:46,040 --> 00:04:51,060 Vermasseln Sie es nicht! Sonst brauchen Sie nicht mehr zu kommen. 31 00:04:52,280 --> 00:04:53,790 Hey! 32 00:04:56,520 --> 00:04:58,230 Wer bist du denn? 33 00:04:58,440 --> 00:05:00,390 Jessica. 34 00:05:03,440 --> 00:05:05,310 Warst du denn so besoffen?! 35 00:05:11,240 --> 00:05:13,190 Das ist aber nicht meiner. 36 00:05:13,400 --> 00:05:16,350 Meiner auch nicht. - Na toll! 37 00:05:23,200 --> 00:05:24,870 Ich ruf dich an! 38 00:05:43,120 --> 00:05:45,580 Hey, Mäuschen. 39 00:05:49,560 --> 00:05:53,870 Wie kann Frau Blöchinger dir helfen, wenn du nicht mitmachst? 40 00:05:54,080 --> 00:05:58,750 Ich will nicht mitmachen. Meine Mutter soll mich abholen. 41 00:06:02,480 --> 00:06:07,230 Leila, deine Mutter ist gestorben. 42 00:06:14,160 --> 00:06:16,310 Ich will nicht mehr hier sein. 43 00:06:52,640 --> 00:06:55,790 Die Klobrillen putzt man von links nach rechts. 44 00:06:56,000 --> 00:06:59,540 Sonst zerkratzen sie und die Bakterien sammeln sich. 45 00:06:59,760 --> 00:07:02,470 Neben der Schüssel muss man gut putzen. 46 00:07:02,680 --> 00:07:05,590 Ich sage immer, sie sollen sich hinsetzen. 47 00:07:05,800 --> 00:07:08,550 Die pinkeln daneben und grinsen dich an. 48 00:07:11,000 --> 00:07:12,950 Guck! Ist doch eklig! 49 00:07:13,160 --> 00:07:14,910 Pass auf die Putzmittel auf. 50 00:07:15,120 --> 00:07:19,270 Der König säuft das Zeug. Dann muss man ihm den Magen auspumpen. 51 00:07:19,480 --> 00:07:22,590 Wenn du noch Fragen hast, komm in mein Büro. 52 00:07:22,960 --> 00:07:25,420 Noch etwas ganz Persönliches. 53 00:07:25,640 --> 00:07:29,790 Nimm wenig Wasser zum Bodenwischen. Der Boden ist sehr sensibel. 54 00:07:31,360 --> 00:07:33,740 Kobra, übernehmen Sie! 55 00:07:57,720 --> 00:08:00,310 Hey, schön weitermachen! 56 00:08:00,840 --> 00:08:03,270 (Sein Handy läutet.) 57 00:08:06,480 --> 00:08:08,430 Hallo? 58 00:08:08,720 --> 00:08:10,350 Hallo Nick! - Mama? 59 00:08:10,560 --> 00:08:13,510 Wie schön, deine Stimme zu hören! 60 00:08:13,720 --> 00:08:18,230 Wie geht es dir? - Super. Ich war in letzter Zeit beschäftigt. 61 00:08:18,480 --> 00:08:20,630 Darum habe ich nicht angerufen. 62 00:08:20,840 --> 00:08:26,710 In letzter Zeit? Du hast dich seit acht Monaten nicht mehr gemeldet. 63 00:08:26,920 --> 00:08:31,150 Ich weiß. Tut mir leid. - Hast du meine Nachricht bekommen? 64 00:08:32,680 --> 00:08:36,270 Ich bin schon den ganzen Tag im... im Büro. 65 00:08:36,480 --> 00:08:39,070 Kommst du zur Hochzeit? - Hochzeit?! 66 00:08:39,280 --> 00:08:43,150 Viktors Hochzeit. - Das ist vielleicht keine gute Idee. 67 00:08:43,360 --> 00:08:47,060 Dann könnt ihr euch endlich wieder zusammenraufen. 68 00:08:47,280 --> 00:08:50,390 Das sind doch alte Geschichten. - Ach, Nick! 69 00:08:51,680 --> 00:08:57,510 Nick, hör mal zu! Heinrich fusioniert mit den Sommers. 70 00:08:57,720 --> 00:09:00,180 Du erinnerst dich an Sarah Sommer? 71 00:09:00,400 --> 00:09:03,110 Hau ab! Du siehst doch, ich telefoniere. 72 00:09:03,320 --> 00:09:09,150 (Mutter:) Die suchen jemand, der ihre Webseite macht. 73 00:09:09,360 --> 00:09:13,870 Das wäre doch eine echte Chance für dich! 74 00:09:14,080 --> 00:09:19,910 Ich brauche Heinrichs Hilfe nicht. - Komm wenigstens und höre es dir an! 75 00:09:20,120 --> 00:09:24,470 (Sie spricht unverständlich.) Ist jemand bei dir? 76 00:09:24,680 --> 00:09:28,030 Das ist der Fernseher. - Ein Fernseher im Büro? 77 00:09:28,240 --> 00:09:31,190 Warte, ich mache ihn leiser. - Ja, bitte! 78 00:09:33,680 --> 00:09:36,990 Ich gebe dir Heinrich. Bitte sprich mit ihm! 79 00:09:38,280 --> 00:09:41,190 Können Sie der Frau helfen? - Sie beißt! 80 00:09:41,400 --> 00:09:43,350 (Er schreit.) 81 00:09:43,560 --> 00:09:47,750 Hallo Nick! Du weißt, wir fusionieren. 82 00:09:47,960 --> 00:09:50,630 (Raum-Lautsprecher) (Nick schreit.) 83 00:09:54,720 --> 00:09:57,670 Hörst du mich? (Nick schreit vor Schmerz.) 84 00:09:59,800 --> 00:10:03,150 Der spinnt doch. Was ist da los? 85 00:10:05,360 --> 00:10:07,310 (Sie schreit.) 86 00:10:12,760 --> 00:10:15,220 Verarschst du mich? - Wie geht's? 87 00:10:19,760 --> 00:10:23,460 (Schreie) Das ist dein Sohn. Mach du das! 88 00:10:26,440 --> 00:10:30,390 Nick! Was ist denn los bei dir?! 89 00:10:30,600 --> 00:10:33,750 Wir haben eine Geburtstagfeier für den Chef. 90 00:10:34,680 --> 00:10:37,030 Brauchst du Hilfe? - Nein, wieso? 91 00:10:37,240 --> 00:10:40,230 Mir musst du doch nichts vormachen. 92 00:10:43,160 --> 00:10:45,070 Ich komme schon klar. 93 00:10:45,280 --> 00:10:48,630 Ich brauche keinen Job. Ich habe einen super Job. 94 00:10:48,840 --> 00:10:52,870 Okay? Ich liebe dich. Mach's gut! - Mach's gut. 95 00:10:57,680 --> 00:10:59,980 He Sie! Sind Sie wahnsinnig? 96 00:11:00,200 --> 00:11:03,870 Ich? - Haben Sie den Putzwagen im Gang gelassen? - Wieso? 97 00:11:04,520 --> 00:11:08,430 Weil ein Patient eine halbe Flasche Domestos getrunken hat. 98 00:11:10,000 --> 00:11:11,990 Sie sind gefeuert! - Aber... 99 00:11:12,200 --> 00:11:14,270 Sie können ihre Papiere abholen! 100 00:11:14,480 --> 00:11:20,190 (Der Patient lacht. Nick wählt eine Nummer.) 101 00:11:22,160 --> 00:11:24,750 Hallo? - Mama? 102 00:11:24,960 --> 00:11:28,910 Hallo Nick! Was gibt es? 103 00:11:30,120 --> 00:11:35,470 Meint Heinrich das ernst mit dem Job? - Ja, sicher. 104 00:11:37,560 --> 00:11:39,790 Ich kann es mir ja mal anhören. 105 00:11:40,000 --> 00:11:42,300 Du kommst zur Hochzeit? - Mama... 106 00:11:42,520 --> 00:11:46,270 Hier kannst du mit Heinrich über alles reden. 107 00:11:46,480 --> 00:11:49,830 Das wäre doch eine tolle Chance für dich! 108 00:11:50,040 --> 00:11:54,550 Okay. - Versprochen? - Ja. 109 00:13:26,400 --> 00:13:28,230 Hallo? 110 00:13:30,240 --> 00:13:32,350 Das ist die Damen-Toilette. 111 00:13:51,680 --> 00:13:54,030 Was machst du da? Was soll das? 112 00:13:57,560 --> 00:14:02,070 Fass mich nicht an! Du darfst mich nicht anfassen. 113 00:14:02,280 --> 00:14:04,630 Ich tue dir nichts. 114 00:14:05,240 --> 00:14:07,510 Setz dich! 115 00:14:09,880 --> 00:14:14,390 Ich hole einen Arzt. Du bleibst ruhig hier sitzen. 116 00:14:15,000 --> 00:14:17,560 Das nehme ich lieber mit. 117 00:14:19,400 --> 00:14:21,780 Du bist der von draußen. 118 00:14:23,960 --> 00:14:26,630 Ich habe dich am Fenster gesehen. 119 00:14:30,920 --> 00:14:32,870 Was machst du hier? 120 00:14:33,080 --> 00:14:35,590 Nichts. Ich bin gerade rausgeflogen. 121 00:14:35,800 --> 00:14:40,110 Du kannst fliegen?! - Rausfliegen kann ich gut. 122 00:14:41,760 --> 00:14:43,790 Ich hole einen Arzt. - Nein. 123 00:14:45,000 --> 00:14:46,310 Bitte nicht. 124 00:14:49,200 --> 00:14:50,950 Wieso nicht? 125 00:14:52,360 --> 00:14:55,350 Dann bekomme ich wieder so viele Tabletten. 126 00:15:02,200 --> 00:15:04,150 Ich bin müde. 127 00:15:05,560 --> 00:15:07,910 Bringst du mich ins Bett? 128 00:15:13,040 --> 00:15:15,270 Was wollen Sie? - Meine Papiere. 129 00:15:15,880 --> 00:15:17,830 Ach so, ja. 130 00:15:23,760 --> 00:15:25,710 Schönen Tag! 131 00:15:31,280 --> 00:15:33,030 Ist noch was? 132 00:15:34,440 --> 00:15:37,830 Das Mädchen ohne Schuhe... - Was ist mit ihr? 133 00:15:38,200 --> 00:15:40,790 Ich glaube, sie hat große Probleme. 134 00:15:41,000 --> 00:15:45,110 Alle meine Patienten haben Probleme. Deshalb sind sie hier. 135 00:15:45,320 --> 00:15:48,550 Schon klar. Passen Sie gut auf sie auf. 136 00:15:50,600 --> 00:15:55,720 Wer sagt das? Der Mann, der den Putzwagen im Gang gelassen hat? 137 00:15:55,920 --> 00:16:00,030 Sie sagen mir, wie ich mit meinen Patienten umgehen soll?! 138 00:18:32,240 --> 00:18:34,190 Was für ein Arschloch! 139 00:18:36,080 --> 00:18:38,030 (Jemand klopft.) 140 00:18:53,080 --> 00:18:55,030 Das darf nicht wahr sein! 141 00:18:57,200 --> 00:19:02,320 Was machst du denn hier? - Ich bin dir nachgelaufen. 142 00:19:04,920 --> 00:19:07,830 Du kannst nicht aus der Klinik abhauen. 143 00:19:08,040 --> 00:19:10,950 Ich will bei dir bleiben. - Das geht nicht. 144 00:19:11,160 --> 00:19:12,110 Bitte! 145 00:19:14,320 --> 00:19:16,390 Das darf nicht wahr sein! 146 00:19:17,080 --> 00:19:19,030 Nur heute Nacht? 147 00:19:19,240 --> 00:19:22,550 Du musst in die Klinik. Damit du gesund wirst. 148 00:19:23,200 --> 00:19:26,190 (Nachbar:) Schnauze, da unten! - Leck mich! 149 00:19:26,400 --> 00:19:28,990 Lmmer die gleiche Scheiße mit dir! 150 00:19:29,200 --> 00:19:31,150 Bitte! 151 00:19:39,080 --> 00:19:41,030 Schön ist es hier. 152 00:19:52,880 --> 00:19:54,830 Ist das deine Freundin? 153 00:19:55,040 --> 00:19:58,660 Das war meine Freundin. Sie hat mich verlassen. 154 00:19:59,480 --> 00:20:01,430 Oh... 155 00:20:05,040 --> 00:20:08,030 Bist du traurig? - Nein. 156 00:20:10,880 --> 00:20:15,310 Ich wäre sehr traurig, wenn mich mein Freund verlassen würde. 157 00:20:16,800 --> 00:20:18,750 Du hast einen Freund? 158 00:20:20,080 --> 00:20:24,940 Nein. Meine Mutter hätte das nie erlaubt. 159 00:20:36,800 --> 00:20:43,790 Aber wenn ich einen Freund hätte und der mich dann verlassen würde, 160 00:20:44,040 --> 00:20:47,950 dann wäre ich sicher sehr traurig. 161 00:20:50,560 --> 00:20:52,230 Ach so. 162 00:21:41,760 --> 00:21:45,790 Aufwachen! Wir müssen los! 163 00:21:52,880 --> 00:21:55,260 Wohin fahren wir? - In die Klinik. 164 00:21:55,480 --> 00:21:59,020 Kommst du mit? - Ich bringe dich hin. 165 00:22:00,080 --> 00:22:04,030 Aber du bleibst bei mir? - Natürlich nicht. 166 00:22:04,280 --> 00:22:09,400 Warum nicht? - Ich bin nicht krank und ich muss weiter. 167 00:22:09,600 --> 00:22:14,150 Wo musst du hin? - Das ist egal. Komm jetzt, ich muss los. 168 00:22:14,360 --> 00:22:17,270 Nein. - Wie bitte?! 169 00:22:18,880 --> 00:22:20,830 Nein. 170 00:22:21,680 --> 00:22:24,630 Du kommst sofort aus meinem Bett raus! 171 00:22:24,840 --> 00:22:28,620 Nein. Nur wenn ich bei dir bleiben kann. 172 00:22:28,840 --> 00:22:30,230 Jetzt reicht es! 173 00:22:31,920 --> 00:22:32,870 Okay. 174 00:22:38,680 --> 00:22:40,870 Scheiße! Was mache ich jetzt? 175 00:22:41,080 --> 00:22:44,430 (Ein Nachbar klopft von oben.) Ruhe da unten! 176 00:22:50,720 --> 00:22:56,190 Was hältst du davon: Wir beide gehen jetzt in der Stadt spazieren 177 00:22:56,400 --> 00:22:59,070 und dann essen wir ein schönes Eis. 178 00:23:00,600 --> 00:23:03,910 Vanille? - Vanille, Erdbeere, was du willst. 179 00:23:07,680 --> 00:23:10,750 Wir bekommen Eis nur bei Schwester Dorothee. 180 00:23:10,960 --> 00:23:14,150 Frau Doktor sagt, Eis macht die Zähne kaputt. 181 00:23:14,360 --> 00:23:18,910 Schwester Dorothee sagt, Apfelsaft ist schlimmer wegen der Säure. 182 00:23:19,120 --> 00:23:22,110 Milcheis ist gut, weil Milch Kalzium hat. 183 00:23:28,680 --> 00:23:29,870 Was ist? 184 00:23:31,080 --> 00:23:35,030 Du musst keine Angst haben. Ich verlasse dich nicht. 185 00:23:35,240 --> 00:23:37,870 Da fällt mir ein Stein vom Herzen. 186 00:23:38,080 --> 00:23:40,030 Steig ein! 187 00:23:45,880 --> 00:23:47,830 Geh auf die Rückbank. 188 00:24:12,640 --> 00:24:14,390 Die Landkarte? 189 00:24:16,720 --> 00:24:18,670 Mein Pulli? 190 00:24:20,440 --> 00:24:22,190 Mein Jackett? 191 00:24:28,680 --> 00:24:30,230 Dein Koffer? 192 00:24:30,440 --> 00:24:33,350 Ja. Jetzt du! 193 00:24:36,520 --> 00:24:39,990 Ich sehe was, was du nicht siehst und das ist... 194 00:24:40,760 --> 00:24:42,030 ...schwarz. 195 00:24:43,080 --> 00:24:45,110 Das Knöpfchen an der Tür? 196 00:24:45,320 --> 00:24:49,020 Der schwarze Gurt? Der kleine Knubbel dran? 197 00:24:53,320 --> 00:24:54,630 Das runde Ding? 198 00:24:54,840 --> 00:24:56,310 Deine Tasche? 199 00:25:04,400 --> 00:25:07,070 Wir sind da. Steig aus! - Schon da? 200 00:25:09,200 --> 00:25:11,950 Nein! Nein! 201 00:25:13,000 --> 00:25:15,350 Das darfst du nicht! - Komm jetzt! 202 00:25:15,560 --> 00:25:19,230 Du hast gesagt, wir essen Eis. - Das war gelogen! 203 00:25:19,440 --> 00:25:24,590 Wenn ich da rein muss, gehe ich wieder in die Toilette. 204 00:25:24,800 --> 00:25:27,630 Dann wird mich niemand retten. 205 00:25:27,840 --> 00:25:29,230 Das ist Erpressung! 206 00:25:29,600 --> 00:25:33,110 Weibliche Person, 25 Jahre, 1,70 m groß. 207 00:25:33,240 --> 00:25:36,230 Besonderes Kennzeichen: Trägt keine Schuhe. 208 00:25:36,440 --> 00:25:39,270 Nein: Sie ist barfuß. - Sage ich doch. 209 00:25:39,480 --> 00:25:42,670 "Trägt keine Schuhe" ist etwas anderes. 210 00:25:42,880 --> 00:25:44,830 Whatever. 211 00:25:49,080 --> 00:25:51,790 Die Meldung geht raus. Wir melden uns. 212 00:25:52,000 --> 00:25:56,670 Moment! Was soll das heißen? Das Mädchen ist schwer traumatisiert. 213 00:25:56,880 --> 00:26:01,740 Ihre Mutter hielt sie 19 Jahre zu Hause fest, ohne Außenkontakt. 214 00:26:01,960 --> 00:26:07,080 Verstehen Sie?! - 19 Jahre mit meiner Mutter! Da würde ich auch abhauen. 215 00:26:07,280 --> 00:26:12,070 Sehr witzig. Leila bekommt Panik, wenn sie sich bedrängt fühlt. 216 00:26:12,280 --> 00:26:13,990 Sie braucht Medikamente. 217 00:26:14,200 --> 00:26:16,190 Ja, die Meldung geht raus. 218 00:26:16,520 --> 00:26:22,350 Sie ist ein naives, gutgläubiges und total hilfloses Mädchen. 219 00:26:23,080 --> 00:26:25,430 Sie kann nicht einmal Bus fahren. 220 00:26:28,920 --> 00:26:31,430 Wie heißt du eigentlich? - Leila. 221 00:26:31,640 --> 00:26:33,030 Ich bin Nick. 222 00:26:33,840 --> 00:26:35,590 Nick. 223 00:26:35,800 --> 00:26:40,510 Trägst du nie Schuhe? - Ich will meine Füße nicht einsperren. 224 00:26:40,880 --> 00:26:42,830 Fahrscheine bitte! 225 00:26:51,240 --> 00:26:53,190 Nick! 226 00:26:53,400 --> 00:26:57,670 Der Mann hat ein Loch in deinen Zettel gemacht. 227 00:26:59,400 --> 00:27:01,470 Das ist sein Job. 228 00:27:06,960 --> 00:27:12,390 Diesen Fahrschein muss man bezahlen. Dann macht dieser Mann ein Loch rein. 229 00:27:12,600 --> 00:27:15,670 Sonst fährt man schwarz. Das darf man nicht. 230 00:27:15,880 --> 00:27:17,390 Nicht verlieren! 231 00:27:18,280 --> 00:27:21,630 Meine Freundin fährt zum ersten Mal mit dem Bus. 232 00:28:05,560 --> 00:28:09,260 Warte kurz. Ich muss mal für kleine Königstiger. 233 00:28:27,600 --> 00:28:30,670 Was soll das?! - Ich will bei dir sein. 234 00:28:30,880 --> 00:28:32,910 Das ist die Herren-Toilette! 235 00:28:38,920 --> 00:28:41,790 Kannst du mich 2 Sekunden allein lassen? 236 00:28:49,320 --> 00:28:51,670 Bitte dreh dich mal um! 237 00:29:03,240 --> 00:29:06,510 Für manche ist es viel besser so. 238 00:29:11,160 --> 00:29:14,700 Der Hausmeister sagt, man muss sich hinsetzen. 239 00:29:22,800 --> 00:29:25,470 Weil sonst alles daneben geht. - Ruhe! 240 00:29:27,920 --> 00:29:32,110 (Sie flüstert:) Irgendein armer Mann muss es aufwischen. 241 00:29:42,160 --> 00:29:43,300 Danke. 242 00:29:50,880 --> 00:29:55,820 (Eine Tür wird geöffnet und fällt ins Schloss.) 243 00:30:06,200 --> 00:30:10,670 Ich kann so nicht. - Meine Mama hat immer das Wasser aufgedreht. 244 00:30:31,840 --> 00:30:35,710 Was machst du da? - Ich hole Geld. 245 00:30:38,520 --> 00:30:40,950 Ich stecke die Karte rein. 246 00:30:41,960 --> 00:30:46,310 Dann gebe ich die PIN ein und den Betrag. 247 00:30:47,520 --> 00:30:51,140 Ich drücke auf den Knopf. Und schon kommt Geld raus. 248 00:30:56,720 --> 00:30:58,670 Oder auch nicht. 249 00:31:47,760 --> 00:31:49,710 Es ist schön hier. 250 00:32:09,840 --> 00:32:12,830 Was ist? - Nichts. 251 00:32:22,680 --> 00:32:25,630 Aber wir haben keinen Fahrschein. 252 00:32:27,600 --> 00:32:30,110 Vergiss den Fahrschein. 253 00:32:30,440 --> 00:32:34,750 Aber man braucht doch einen. Ich will nicht schwarz fahren. 254 00:32:35,360 --> 00:32:38,900 Du hast einen Fahrschein. Den mit dem Loch. 255 00:32:41,080 --> 00:32:43,640 Ja, in meinem Koffer. 256 00:32:44,240 --> 00:32:46,190 Dann ist doch alles gut. 257 00:32:48,120 --> 00:32:52,150 Hast du noch andere Eigenschaften, die man kennen sollte? 258 00:32:52,360 --> 00:32:54,710 Außer dem Nicht-Anfassen? 259 00:32:55,760 --> 00:32:59,380 Wie? - Hörst du irgendwelche Stimmen? 260 00:33:01,160 --> 00:33:04,030 Ja. - Du hörst Stimmen?! 261 00:33:04,760 --> 00:33:07,110 Ja. - Jetzt gerade? 262 00:33:07,920 --> 00:33:09,870 Ja. 263 00:33:11,680 --> 00:33:15,670 Und was sagen die? - "Und was sagen die?" 264 00:33:18,320 --> 00:33:20,270 Du meinst meine Stimme. 265 00:33:22,920 --> 00:33:26,430 Ist noch jemand da? - Nein. 266 00:33:32,480 --> 00:33:34,430 Gut. 267 00:33:35,840 --> 00:33:38,630 Nick? - Ja? 268 00:33:40,160 --> 00:33:42,110 Bin ich deine Freundin? 269 00:33:44,880 --> 00:33:46,630 Was?! 270 00:33:47,080 --> 00:33:52,950 Lm Bus hast du gesagt: "Meine Freundin fährt zum ersten Mal Bus." 271 00:33:54,160 --> 00:33:56,110 Bin ich deine Freundin? 272 00:33:57,880 --> 00:34:01,830 Sagen wir: Du bist meine Freundin für diese Reise. Okay? 273 00:34:04,320 --> 00:34:06,270 Okay. 274 00:34:09,760 --> 00:34:11,910 Fahrscheine bitte! 275 00:34:26,760 --> 00:34:28,870 Wollt ihr mich verarschen? 276 00:34:35,200 --> 00:34:37,950 Fahren wir jetzt mit einem neuen Zug? 277 00:34:38,160 --> 00:34:40,510 Wir fahren jetzt mit dem Auto. 278 00:34:44,400 --> 00:34:46,830 Du wartest hier. - Ich will aber... 279 00:34:47,040 --> 00:34:51,510 Leila! Du hast mir etwas versprochen. Setz dich auf die Bank. 280 00:34:52,240 --> 00:34:55,350 Schön sitzen bleiben! Okay? - Okay. 281 00:34:55,560 --> 00:34:58,150 Lass dich von niemand anquatschen! 282 00:34:58,360 --> 00:35:00,710 Okay? - Okay. 283 00:35:03,480 --> 00:35:06,670 Schön sitzen bleiben! 284 00:35:35,120 --> 00:35:38,310 Was machst du da? Das ist meine Bank! 285 00:35:39,600 --> 00:35:41,830 Ich lasse mich nicht anquatschen. 286 00:35:42,040 --> 00:35:45,790 Ich muss ins Bett. Ich hatte einen harten Tag. Geh weg! 287 00:35:47,240 --> 00:35:50,070 Nein, ich muss hier sitzen bleiben. 288 00:35:54,160 --> 00:35:56,510 Das ist meine Bank! 289 00:36:07,640 --> 00:36:10,750 Zieh Schuhe an, du kriegst einen Schnupfen! 290 00:36:34,960 --> 00:36:39,190 Hey! Was soll das? Das ist mein Platz! 291 00:36:39,400 --> 00:36:44,340 Such dir etwas anderes. Los, hau schon ab. 292 00:36:55,840 --> 00:36:58,470 Hey du! Stehen bleiben! 293 00:37:00,920 --> 00:37:03,150 Ich gehe ja schon. 294 00:37:03,360 --> 00:37:06,550 Gehen?! Stehen bleiben sollst du. 295 00:37:06,760 --> 00:37:09,110 Ich darf nicht, das ist ihr Platz. 296 00:37:10,320 --> 00:37:14,950 Die?! Vergiss sie. Die soll in Pension gehen. 297 00:37:15,320 --> 00:37:17,270 Steig ein. 298 00:37:22,720 --> 00:37:25,550 Komm! Hier ist es warm. 299 00:37:36,640 --> 00:37:38,070 Wie viel? 300 00:37:38,280 --> 00:37:42,510 Wie viel? - Für Blasen. 301 00:37:46,680 --> 00:37:48,790 Wie viele Blasen? 302 00:37:51,440 --> 00:37:55,030 Bläst du mir eins im Auto? 303 00:37:56,600 --> 00:37:58,550 Okay. 304 00:38:02,040 --> 00:38:03,990 (Sie bläst.) 305 00:38:06,480 --> 00:38:07,460 Noch mal? 306 00:38:17,800 --> 00:38:20,550 Wie alt bist du denn? 307 00:38:24,040 --> 00:38:27,310 Oh, das magst du! - Sie fassen mich an. 308 00:38:27,520 --> 00:38:30,830 Kostet das extra? Ich kann zahlen. 309 00:38:31,720 --> 00:38:36,710 (Sie atmet schwer.) Du bist eine Heiße! 310 00:38:47,640 --> 00:38:50,750 Polizei! Hände aufs Dach! Füße auseinander. 311 00:38:50,960 --> 00:38:55,190 Ich habe nichts getan! - Halt's Maul! Führerschein! 312 00:38:55,400 --> 00:38:59,470 Ich mache so was sonst nie. - Klar. Los, dreh dich um. 313 00:39:01,480 --> 00:39:03,830 Aber ich habe... - Maul halten! 314 00:39:16,080 --> 00:39:20,030 (Sie atmet sehr schnell und laut.) 315 00:39:25,720 --> 00:39:29,670 Leila! - Meine... - Medizin? 316 00:39:31,520 --> 00:39:33,030 Lm Koffer? 317 00:40:47,360 --> 00:40:49,310 (Das Telefon läutet.) 318 00:40:51,320 --> 00:40:53,270 Hallo? 319 00:40:53,480 --> 00:40:55,430 Einen Moment bitte. 320 00:41:03,240 --> 00:41:04,990 Für Sie. 321 00:41:09,600 --> 00:41:13,110 Hallo? - Hallo Heinrich? Hier ist Nick. 322 00:41:13,320 --> 00:41:16,990 Ja? - Ich wollte nur sagen, dass ich mich verspäte. 323 00:41:17,200 --> 00:41:22,110 Ach? - Ich hatte eine Panne. Ich bin auf dem Weg. 324 00:41:22,320 --> 00:41:26,100 Gut, wir freuen uns. - Ich freue mich auch, Heinrich. 325 00:41:26,320 --> 00:41:29,710 Ach, Nick? Noch ein Tipp: 326 00:41:29,920 --> 00:41:34,710 Sie ziehen doch in das neue Haus. - Na super. Was wünscht er sich? 327 00:41:34,960 --> 00:41:39,030 Auf der Liste ist nur noch ein Designer-Kühlschrank frei. 328 00:41:39,240 --> 00:41:41,670 Was kostet der? - 5000 Euro. 329 00:41:41,880 --> 00:41:44,630 5000 Euro für einen Kühlschrank?! 330 00:41:45,320 --> 00:41:49,070 Das ist viel Geld, aber du hast doch einen super Job. 331 00:41:49,280 --> 00:41:54,430 Du schenkst ihm doch keine elektrische Heckenschere?! - Natürlich nicht. 332 00:41:54,640 --> 00:41:59,630 Wenn Viktor einen Designer-Kühlschrank haben will, soll er ihn haben. 333 00:41:59,840 --> 00:42:02,790 Hey Nick! So kenne ich dich gar nicht. 334 00:42:03,000 --> 00:42:07,430 Man heiratet nur einmal im Leben! - Das finde ich toll! 335 00:42:07,640 --> 00:42:10,870 Keine Ursache, Heinrich. Bis dann! 336 00:42:30,440 --> 00:42:32,390 Leila? 337 00:42:38,720 --> 00:42:41,070 Tag! - Tag! 338 00:42:41,280 --> 00:42:45,830 Was kann ich für Sie tun? - Ich möchte Ihnen ein Auto verkaufen. 339 00:42:46,320 --> 00:42:48,190 Ach was! 340 00:42:48,400 --> 00:42:52,150 Jepp Cherokee, Baujahr 99, 180 PS, sieht aus wie neu. 341 00:42:52,360 --> 00:42:56,230 CD-Wechsler, Ledersitze. Er ist mindestens 20.000 wert. 342 00:42:56,760 --> 00:43:02,390 Ich handle nicht mehr mit Gebrauchtwagen. Das lohnt sich nicht. 343 00:43:02,600 --> 00:43:05,790 Da draußen stehen lauter Gebrauchtwagen. 344 00:43:06,000 --> 00:43:08,430 Ein Restposten. - Wie bitte? 345 00:43:09,160 --> 00:43:11,670 Aus einer Konkursmasse. 346 00:43:12,320 --> 00:43:14,270 (Jemand klopft.) 347 00:43:15,600 --> 00:43:19,670 Guten Morgen, schöne Frau. Gut geschlafen? 348 00:43:20,520 --> 00:43:24,590 Eine bescheidene Frage: Parken Sie immer in der Einfahrt? 349 00:43:25,200 --> 00:43:29,550 Wieso? - Ich muss mit dem LKW durchfahren. 350 00:43:32,560 --> 00:43:36,870 Hallo? Jemand zu Hause? Ich muss mit dem großen LKW durch! 351 00:43:37,080 --> 00:43:42,150 Der Wagen ist scheckheft-gepflegt. Er hat keine 50.000 km. 352 00:43:42,360 --> 00:43:44,790 Er ist wie neu. 15.000 Euro. 353 00:43:45,000 --> 00:43:47,790 Du bist ein lustiger Vogel. 354 00:43:48,000 --> 00:43:52,710 Da draußen steht einer für 13500 Euro, mit Navigationssystem. 355 00:43:52,920 --> 00:43:55,950 Wo ist mein Freund? - Keine Ahnung. 356 00:43:56,160 --> 00:43:58,430 Fahren Sie bitte weg. - Wie denn? 357 00:43:58,640 --> 00:44:03,350 Verarsch mich nicht. Schieb deinen Popo rüber und fahr weg! 358 00:44:03,560 --> 00:44:04,910 Schlaf nicht ein! 359 00:44:09,040 --> 00:44:12,580 Ich gebe Ihnen die Karre für 12000 Euro. 360 00:44:14,200 --> 00:44:17,510 So viel habe ich noch nie für ein Auto bezahlt. 361 00:44:17,720 --> 00:44:21,870 Hände ans Lenkrad! Das runde Ding. 362 00:44:26,320 --> 00:44:30,470 Wie wär's mit Schlüssel rumdrehen? (Der Motor springt an.) 363 00:44:31,040 --> 00:44:33,790 Und jetzt mal den Gang einlegen. 364 00:44:35,560 --> 00:44:40,030 Der Hebel in der Mitte! Wo haben Sie den Führerschein gemacht? 365 00:44:40,240 --> 00:44:41,990 In der Geisterbahn? 366 00:44:42,200 --> 00:44:44,830 Ich muss den Wagen heute verkaufen. 367 00:44:46,360 --> 00:44:48,820 Fertig! - 9000 für Sie! 368 00:44:53,120 --> 00:44:54,390 Geht doch! 369 00:44:57,600 --> 00:44:59,900 8000 ist mein letztes Wort. 370 00:45:09,240 --> 00:45:10,350 Okay. 371 00:45:13,160 --> 00:45:14,670 Was macht die denn?! 372 00:45:16,680 --> 00:45:19,550 Kein Kratzer? - Er sieht aus wie neu. 373 00:45:19,760 --> 00:45:22,550 Hey! Anhalten! 374 00:45:24,320 --> 00:45:25,870 Halt, blöde Kuh! 375 00:45:27,640 --> 00:45:29,390 Wo steht die Karre? - Da. 376 00:46:17,640 --> 00:46:19,590 5000? 377 00:46:27,680 --> 00:46:30,430 Die 8000 waren uns schon sicher. 378 00:46:37,200 --> 00:46:40,510 Tut es sehr weh? - Ach, Mückenstiche. 379 00:46:46,360 --> 00:46:48,710 Mein armer kleiner Königstiger. 380 00:46:55,640 --> 00:47:00,310 Ist dein Bruder sehr böse, wenn wir ihm kein Geschenk mitbringen? 381 00:47:00,520 --> 00:47:05,030 Der hat genug Geschenke. Heinrich ist das Problem. 382 00:47:06,280 --> 00:47:10,590 Wer ist Heinrich? - Der Mann meiner Mutter. 383 00:47:11,800 --> 00:47:17,150 Dein Papa? - Nein, der ist schon lange tot. 384 00:47:22,400 --> 00:47:24,350 Ist er lieb? - Wer? 385 00:47:24,560 --> 00:47:26,430 Heinrich. 386 00:47:28,640 --> 00:47:33,790 Den mochte ich nie. Ein alter Spießer mit einem Besenstiel im Arsch. 387 00:47:40,080 --> 00:47:42,030 Der Arme. 388 00:47:46,680 --> 00:47:49,060 Ich will nicht. Mach du es. 389 00:47:49,280 --> 00:47:52,710 Würdest du von jemand wie mir ein Auto kaufen? 390 00:47:52,920 --> 00:47:53,870 Ja. 391 00:47:54,080 --> 00:47:55,830 Komm, sag es. 392 00:47:56,040 --> 00:48:00,310 Ich habe den Fahrzeugbrief verlegt. - Du musst lächeln. 393 00:48:00,520 --> 00:48:04,190 Ich habe den Fahrzeugbrief verlegt. 394 00:48:04,440 --> 00:48:06,390 Super! 395 00:48:10,920 --> 00:48:14,540 Keine Angst, ich kenne die Typen. Die fragen nichts. 396 00:48:18,040 --> 00:48:19,910 Darf ich? 397 00:48:23,680 --> 00:48:28,750 Wenn er dich anfasst, schreist du. Aber das muss ich dir nicht sagen. 398 00:48:29,640 --> 00:48:31,310 Das wird schon. 399 00:49:01,040 --> 00:49:02,990 Hau ab! 400 00:49:17,240 --> 00:49:21,190 Was kann ich für Sie tun? - Ich will das Auto verkaufen. 401 00:49:21,400 --> 00:49:25,310 Hatten Sie einen kleinen Unfall? 402 00:49:25,920 --> 00:49:31,150 Wir sind mit einem Huhn zusammengestoßen. - Einem Huhn? 403 00:49:31,880 --> 00:49:33,830 Es war sehr groß. 404 00:49:35,680 --> 00:49:37,630 Sehr interessant. 405 00:49:44,960 --> 00:49:49,790 (Er lässt den Motor an.) Der schnurrt wie ein Kätzchen. 406 00:49:50,000 --> 00:49:54,940 Er hat keine 50.000 km. Wollen Sie ihn wirklich verkaufen? -Ja. 407 00:49:55,160 --> 00:49:57,230 Er hat nur einen Blechschaden. 408 00:50:01,200 --> 00:50:03,150 Wo ist der Haken? 409 00:50:04,320 --> 00:50:08,630 Ich habe... den Fahrzeugbrief verlegt. 410 00:50:09,640 --> 00:50:13,230 Ach so... Ich verstehe. 411 00:50:13,720 --> 00:50:18,550 Das drückt den Preis gewaltig. Und ziemliche Dellen hat er auch. 412 00:50:23,720 --> 00:50:26,070 Ich gebe Ihnen 5000. - Okay. 413 00:50:28,720 --> 00:50:33,630 Ist sonst alles in Ordnung damit? Sie verstecken doch nichts vor mir? 414 00:50:44,400 --> 00:50:47,670 Die Scheibe dahinten fehlt. 415 00:50:48,000 --> 00:50:48,950 Ich weiß. 416 00:50:49,960 --> 00:50:54,070 Das Ding, mit dem man nach hinten sieht, ist kaputt. 417 00:50:54,280 --> 00:50:56,790 Der Spiegel. - Kein Problem. 418 00:51:03,720 --> 00:51:04,940 Und... 419 00:51:22,880 --> 00:51:25,110 580 Euro, Scheiße. 420 00:51:25,320 --> 00:51:29,470 Er hat mich doch gefragt. Du hast gesagt, er fragt nichts. 421 00:51:29,680 --> 00:51:34,750 Ich habe gemeint: Er fragt nicht, wo der Wagen herkommt. Vergiss es. 422 00:51:55,480 --> 00:51:57,430 Meine Füße tun weh. 423 00:51:59,640 --> 00:52:03,950 Ich bin müde. Und ich habe Hunger. 424 00:52:26,120 --> 00:52:28,470 Was ist denn? 425 00:52:28,680 --> 00:52:33,230 Wir fahren zurück. Ohne Geschenk kann ich nicht kommen. 426 00:52:36,120 --> 00:52:38,630 Du hast versprochen zu kommen. 427 00:52:38,840 --> 00:52:42,380 Die halten mich sowieso für einen Hochstapler. 428 00:52:42,600 --> 00:52:44,550 Das tu ich mir nicht an. 429 00:52:44,760 --> 00:52:47,220 Aber deine Mutter freut sich schon. 430 00:52:48,720 --> 00:52:51,470 Versprechen muss man halten. 431 00:52:51,920 --> 00:52:57,630 Wer sagt das? Deine Mama? Frau Doktor? Schwester Dorothee? 432 00:53:01,760 --> 00:53:03,710 Ich sage das. 433 00:53:13,240 --> 00:53:17,230 Na gut... Du hast gewonnen. 434 00:53:17,640 --> 00:53:20,390 Gewonnen! Was denn? 435 00:56:02,560 --> 00:56:05,630 Das war der schönste Tag in meinem Leben. 436 00:56:08,000 --> 00:56:10,790 Wieso warst du eigentlich in der Klinik? 437 00:56:15,240 --> 00:56:17,540 Ich habe meine Mutter umgebracht. 438 00:56:18,360 --> 00:56:20,310 Wie bitte?! 439 00:56:29,480 --> 00:56:34,710 Ich war in meinem Zimmer und hörte, wie sie hinfiel. 440 00:56:36,320 --> 00:56:40,870 Sie hat mich zu Hilfe gerufen. Sie hatte Schmerzen in der Brust. 441 00:56:43,080 --> 00:56:49,150 Aber ich bin nicht runter. Ich wollte ihr nicht mehr helfen. 442 00:56:55,880 --> 00:56:59,630 Und als ich runter bin, war sie tot. 443 00:57:04,880 --> 00:57:06,830 Und ich war allein. 444 00:57:09,440 --> 00:57:14,430 Ich schrieb einen Zettel für den Briefträger, was ich tun soll. 445 00:57:14,640 --> 00:57:17,510 Ich schob den Zettel unter der Tür durch. 446 00:57:17,720 --> 00:57:21,790 Am nächsten Tag kam die Polizei und nahm mich mit. 447 00:58:01,320 --> 00:58:03,270 Ich höre dein Herz. 448 00:58:10,360 --> 00:58:16,030 Schau mal! Der Mond hat sich ein Licht angemacht. 449 00:58:36,240 --> 00:58:40,020 Ich sehe was, was du nicht siehst und das ist braun. 450 00:58:42,640 --> 00:58:44,390 Das hier? 451 00:58:50,440 --> 00:58:52,510 Mein Koffer? - Ja. 452 00:59:58,560 --> 01:00:01,230 (Frau:) Unglaublich! Die geht barfuß! 453 01:00:01,440 --> 01:00:03,190 Hier wohnt deine Familie? 454 01:00:03,400 --> 01:00:07,350 Seit meine Mutter vor 25 Jahren Heinrich geheiratet hat. 455 01:00:07,560 --> 01:00:10,790 (Mann:) Was hat der dabei? Ein Maschinengewehr? 456 01:00:11,400 --> 01:00:14,710 Hier sind so viele Leute. Ich gehe lieber. 457 01:00:14,920 --> 01:00:19,030 Die sind alle ganz harmlos. Ganz nett. 458 01:00:19,240 --> 01:00:21,190 Du wirst sehen. 459 01:00:25,840 --> 01:00:28,350 Weißt du noch, was du sagen musst? 460 01:00:28,560 --> 01:00:31,230 Wir sind noch nicht lange verrückt. 461 01:00:31,440 --> 01:00:34,550 Aber ich bin froh, mit dir zusammen zu sein. 462 01:00:36,200 --> 01:00:41,110 Wir sind noch nicht lange zusammen, aber du bist verrückt nach mir. 463 01:00:41,320 --> 01:00:45,790 Weil ich der klügste, einfühlsamste und charmanteste Mann bin, 464 01:00:46,000 --> 01:00:48,990 dem du je begegnet bist. - Ja. 465 01:00:49,200 --> 01:00:51,710 Wir haben uns beim Tennis getroffen. 466 01:00:51,920 --> 01:00:55,590 Das Spiel, wo man den Ball übers Netz schlägt. - Ja. 467 01:00:55,800 --> 01:00:59,870 Und wie heißt du? - Stefanie Rosenbaum. Ich bin Ärztin. 468 01:01:00,080 --> 01:01:03,070 Super! Das wird ein Kinderspiel. 469 01:01:03,280 --> 01:01:07,830 Du musst nur lächeln und gut aussehen. Aber das tust du sowieso. 470 01:01:09,080 --> 01:01:13,550 Nick! Da bist du ja! Ich freue mich so, dich zu sehen! 471 01:01:13,760 --> 01:01:18,230 Bist du verletzt? - Nein, nur ein kleiner Unfall. 472 01:01:18,440 --> 01:01:21,430 Oh Gott! - Ein Zusammenstoß mit einem Huhn. 473 01:01:21,640 --> 01:01:24,870 Es ist nicht schlimm. Darf ich vorstellen? 474 01:01:25,080 --> 01:01:27,230 Dr. Rosenbaum. - Stefanie. 475 01:01:27,440 --> 01:01:29,590 Das ist Mama. Das ist Stefanie. 476 01:01:29,800 --> 01:01:33,750 Ich wusste nicht, dass du eine Freundin mitbringst. 477 01:01:34,000 --> 01:01:36,110 Noch dazu so eine hübsche. 478 01:01:42,160 --> 01:01:44,110 Wollt ihr euch umziehen? 479 01:01:44,320 --> 01:01:48,630 Ich habe leider den Koffer bei dem Unfall verloren. 480 01:01:48,840 --> 01:01:54,030 Du bekommst einen Anzug von Viktor. Für dich finden wir auch was Schönes. 481 01:01:55,080 --> 01:01:58,910 Warum hast du nicht gesagt, dass du jemand mitbringst? 482 01:01:59,120 --> 01:02:01,070 Sarah ist aus Genf gekommen! 483 01:02:01,280 --> 01:02:05,390 So viele Leute hier! - Viktor hat so viele Freunde. 484 01:02:05,600 --> 01:02:08,670 Wir haben seit Tagen hier ein Irrenhaus! 485 01:02:08,880 --> 01:02:13,710 Sie können es sich nicht vorstellen! - Vielleicht doch. - Wie bitte? 486 01:02:13,920 --> 01:02:16,630 Wann ist die Hochzeit? - Vor 3 Stunden. 487 01:02:17,880 --> 01:02:23,270 Mein großer Bruder hat es geschafft meine Trauung zu verpassen. 488 01:02:24,000 --> 01:02:25,870 Nick hatte einen Unfall. 489 01:02:26,080 --> 01:02:29,270 Aha! - Hier: Für dich. 490 01:02:44,720 --> 01:02:48,750 Eine Heckenschere? - Elektrische gab es nicht mehr. 491 01:02:54,560 --> 01:02:58,510 Du heiratest also Janine. - So ist es. 492 01:02:58,720 --> 01:03:01,790 Hast du es geschafft? - Was soll das heißen? 493 01:03:02,000 --> 01:03:06,670 Sie gefiel dir schon, als ich mit ihr war. - Was soll die Scheiße? 494 01:03:06,880 --> 01:03:08,020 Streitet nicht! 495 01:03:08,240 --> 01:03:10,870 Hast du sie mit deinem Geld rumgekriegt? 496 01:03:11,480 --> 01:03:13,860 Nicht doch! Nick bitte! 497 01:03:14,080 --> 01:03:17,510 Nicht er hat mich rumgekriegt, sondern ich ihn. 498 01:03:18,240 --> 01:03:21,270 Hallo Nick. Gut siehst du aus. 499 01:03:33,920 --> 01:03:38,150 Dachtest du, ich warte immer noch auf dich? Nach 4 Jahren? 500 01:03:41,880 --> 01:03:46,740 Janine, darf ich dir Nicks neue Freundin vorstellen? Stefanie. 501 01:03:46,960 --> 01:03:49,520 Rosenbaum. - Hallo. Janine. 502 01:03:51,800 --> 01:03:56,740 Wir sind erst seit kurzem verrückt. Ich bin froh mit ihm zusammen zu sein. 503 01:03:56,960 --> 01:03:58,910 Umgekehrt. 504 01:03:59,120 --> 01:04:04,240 Er ist der klügste, einfühlsamste, charmanteste Mann, den ich kenne. 505 01:04:05,200 --> 01:04:06,750 Habt ihr es gehört? 506 01:04:06,960 --> 01:04:10,230 Wir kennen uns vom Tennis. - Du spielst Tennis? 507 01:04:10,440 --> 01:04:14,060 Erst seit kurzem. Ich habe noch ein großes Handicap. 508 01:04:14,280 --> 01:04:16,230 Ich brauche einen Drink. 509 01:04:17,720 --> 01:04:20,310 Ich bin hungrig. - Kommen Sie. 510 01:04:20,520 --> 01:04:23,350 Hol dir einen Anzug von Viktor! 511 01:04:24,480 --> 01:04:29,070 Du spielst jetzt Tennis? - So ist es. 512 01:04:29,280 --> 01:04:31,270 Dann müssen wir mal spielen. 513 01:04:31,480 --> 01:04:35,070 Du konntest immer schon gut mit Bällen umgehen. 514 01:04:35,280 --> 01:04:40,430 Du siehst aus, als wärst du einem eifersüchtigen Ehemann begegnet? - Ja. 515 01:04:43,400 --> 01:04:44,350 Na warte! 516 01:05:16,680 --> 01:05:21,430 Das schmeckt lustig mit den Bläschen. Kriege ich noch eins? - Klar. 517 01:05:21,640 --> 01:05:22,990 Da bin ich froh. 518 01:05:25,320 --> 01:05:30,180 Da bist du ja! - Heinrich, darf ich dir Nicks Freundin vorstellen? 519 01:05:30,400 --> 01:05:32,350 Hallo. Ich bin Leila. 520 01:05:32,560 --> 01:05:34,430 Guten Tag. 521 01:05:34,960 --> 01:05:37,110 Ich dachte, du heißt Stefanie. 522 01:05:38,160 --> 01:05:42,670 Genau. Und ich bin Ärztin in der Klinik. 523 01:05:49,360 --> 01:05:51,510 Wie war die Reise? - Wunderbar! 524 01:05:51,720 --> 01:05:55,670 Wir waren in einem Zug mit einem Bett. - Wie romantisch! 525 01:05:55,880 --> 01:06:00,510 Und im Taxi. Für Geld fährt einen der Fahrer wohin man will. 526 01:06:06,320 --> 01:06:08,880 Wir sollten uns zum Essen setzen. 527 01:06:09,080 --> 01:06:11,510 Können Sie das denn? 528 01:06:11,720 --> 01:06:13,470 Entschuldigung? 529 01:06:14,680 --> 01:06:16,630 Sich setzen... 530 01:06:17,040 --> 01:06:19,030 Ich meine... 531 01:06:19,960 --> 01:06:23,390 ...mit dem Besenstiel. 532 01:06:26,480 --> 01:06:28,430 Besenstiel? 533 01:06:34,400 --> 01:06:37,270 Dem Besenstiel in meinem Hintern? 534 01:06:40,600 --> 01:06:44,140 Hast du das gehört? Die hat Nerven, die Kleine! 535 01:06:44,480 --> 01:06:47,310 Was hat Nick noch erzählt von seinem Alten? 536 01:06:47,520 --> 01:06:51,220 Welchem Alten? - Irgendwas hat er doch noch gesagt? 537 01:06:53,080 --> 01:06:54,910 Er hat gesagt... 538 01:06:55,120 --> 01:06:58,470 Er mochte Sie noch nie und Sie sind ein Spießer. 539 01:06:59,960 --> 01:07:03,660 Nein..."Ein alter Spießer" hat er gesagt. 540 01:07:12,880 --> 01:07:15,390 Prost Heinrich! 541 01:07:22,240 --> 01:07:25,190 Schöner Anzug! - Ich habe denselben. 542 01:07:25,400 --> 01:07:27,670 Ist nicht wahr! - Baldessarini. 543 01:07:29,640 --> 01:07:33,340 Scheint dir ja gut zu gehen? - Na ja. So und so. 544 01:07:33,560 --> 01:07:36,390 Ich baue gerade meinen eigenen Laden auf. 545 01:07:36,600 --> 01:07:42,230 Aber hier im Familienbetrieb dabei zu sein ist eine Riesenchance für mich. 546 01:07:44,560 --> 01:07:47,710 Was für einen "Laden" baust du dir denn auf? 547 01:07:49,880 --> 01:07:51,830 Na... Internet. 548 01:07:52,040 --> 01:07:53,990 Internet? 549 01:07:55,360 --> 01:07:58,670 Ja, wir machen diesen ganzen Interaktiv-Kram. 550 01:07:58,880 --> 01:08:03,270 Das ist zu kompliziert zu erklären. Das würde euch langweilen. 551 01:08:03,480 --> 01:08:05,710 Bitte gib mir den Wein, Sarah. 552 01:08:06,280 --> 01:08:08,030 Langweilt uns nicht. 553 01:08:09,520 --> 01:08:13,390 Viktor ist Experte für Internet-Start-Ups. - Super! 554 01:08:13,600 --> 01:08:16,710 Manchmal mache ich nebenbei Angel Investment. 555 01:08:16,920 --> 01:08:20,030 Echt lecker, Mama. Ist da Koriander drin? 556 01:08:20,240 --> 01:08:23,830 Ein hartes Jahr für die Hightech-Branche! - Und ob! 557 01:08:24,040 --> 01:08:28,630 Wenn du Beratung brauchst, kannst du zu mir kommen. - Toll. 558 01:08:28,840 --> 01:08:31,790 Das machen wir dann nach dem Tennis. 559 01:08:33,480 --> 01:08:36,230 Und wer ist dein CEO? 560 01:08:36,440 --> 01:08:38,790 Mein was? - CEO. 561 01:08:43,200 --> 01:08:46,900 Martin... Rosenbaum... zwerg. 562 01:08:47,680 --> 01:08:51,630 Martin Rosenbaumzwerg. Wirklich ein toller Mitarbeiter. 563 01:08:51,840 --> 01:08:53,790 Immer pünktlich. 564 01:08:54,200 --> 01:08:57,950 Ich möchte mir das ansehen. Wie ist eure Web-Adresse? 565 01:09:00,160 --> 01:09:02,990 Tut mir leid. Die ist streng vertraulich. 566 01:09:04,920 --> 01:09:08,270 Die Web-Adresse vertraulich?! 567 01:09:23,120 --> 01:09:26,900 Ich muss mal für kleine Königstiger. 568 01:09:46,800 --> 01:09:50,150 Das sind meine! - Oh... 569 01:09:51,640 --> 01:09:53,470 Du magst keine Schuhe? 570 01:09:55,240 --> 01:09:57,800 Bist du okay? 571 01:10:01,520 --> 01:10:03,980 Du bist also Nicks neue Freundin. 572 01:10:05,120 --> 01:10:07,070 Ja, das hat er gesagt. 573 01:10:07,280 --> 01:10:09,190 Hat er das? 574 01:10:09,880 --> 01:10:13,230 Ja. Für diese Reise. 575 01:10:13,680 --> 01:10:17,150 Du hast wenigstens Sinn für Realität. 576 01:10:18,160 --> 01:10:22,350 Hat er noch andere Freundinnen? - Da musst du ihn fragen. 577 01:10:25,680 --> 01:10:29,630 Als ich Nick das letzte Mal sah, war ich seine Freundin. 578 01:10:31,840 --> 01:10:35,710 Es war ein Sonntagabend und wir sahen einen Videofilm. 579 01:10:35,920 --> 01:10:40,190 Dann fuhr er zur Videothek, um die Kassette wegzubringen. 580 01:10:41,800 --> 01:10:43,870 Schwups - und weg war er! 581 01:10:45,400 --> 01:10:47,830 Ich habe nie wieder von ihm gehört. 582 01:10:48,040 --> 01:10:49,790 Vier Jahre. 583 01:10:51,800 --> 01:10:54,150 Nick sagte, du hast ihn verlassen. 584 01:10:57,280 --> 01:11:01,750 Ach Nick... Du darfst ihm nicht alles glauben. 585 01:11:04,080 --> 01:11:06,030 Leila? 586 01:11:07,720 --> 01:11:09,630 Leila! 587 01:11:19,600 --> 01:11:21,550 Sarah! Was soll der Mist? 588 01:11:21,760 --> 01:11:24,790 Endlich! Ich dachte schon, es wird nichts. 589 01:11:25,000 --> 01:11:27,670 Ständig hängt das kleine Reh an dir. 590 01:11:28,320 --> 01:11:31,350 Was soll das? Hör auf mit dem Quatsch. 591 01:11:31,920 --> 01:11:34,510 Du warst doch sonst nicht so zickig. 592 01:11:34,720 --> 01:11:36,670 Ich kann jetzt nicht. 593 01:11:37,600 --> 01:11:39,790 Na warte, Freundchen! 594 01:11:41,280 --> 01:11:43,030 Hör auf! 595 01:11:43,320 --> 01:11:45,390 Bist du plötzlich monogam? 596 01:11:47,680 --> 01:11:51,030 Was war das? - Was? 597 01:11:51,440 --> 01:11:54,790 Schnell, Sarah! Das ist meine Mutter! 598 01:11:55,360 --> 01:11:57,310 Was soll denn das?! 599 01:12:03,840 --> 01:12:07,910 (Sie klopft an die Tür.) Lass mich sofort raus! 600 01:12:45,000 --> 01:12:47,350 Geile Party, was? 601 01:12:49,800 --> 01:12:51,750 "Internet-Kram"... 602 01:12:52,680 --> 01:12:54,630 Verlogener Taugenichts! 603 01:12:54,880 --> 01:12:59,270 Statt einem Kühlschrank bringt er die dämliche Heckenschere! 604 01:13:00,240 --> 01:13:02,190 Du weißt, er hat kein Geld. 605 01:13:02,400 --> 01:13:04,830 Aber er hat eine reizende Freundin. 606 01:13:05,040 --> 01:13:07,390 Die weiß nicht mal, wie sie heißt. 607 01:13:07,600 --> 01:13:09,950 Ich finde sie sehr speziell. 608 01:13:10,600 --> 01:13:12,310 Viktor auch. 609 01:13:26,200 --> 01:13:29,230 Ihr amüsiert euch gut? - Und wie. 610 01:13:30,000 --> 01:13:33,470 Deine Freundin gefällt mir. - Sie ist schüchtern. 611 01:13:33,680 --> 01:13:35,630 Schüchtern? 612 01:13:35,840 --> 01:13:37,790 Ihr passt gut zusammen. 613 01:13:39,680 --> 01:13:43,630 Heinrich, was immer zwischen uns gewesen ist... 614 01:13:43,840 --> 01:13:47,670 Es ist toll, dass ich bei euch mitmachen kann. 615 01:13:47,880 --> 01:13:51,150 Ich möchte mich auch für... 616 01:13:51,760 --> 01:13:56,510 Ich möchte mich auf diesem Weg ganz herzlich bei dir bedanken. 617 01:13:56,720 --> 01:13:58,670 Bedanken? 618 01:13:59,800 --> 01:14:02,630 Willst du mich verarschen? So nicht. 619 01:14:03,280 --> 01:14:06,310 Du kommst zu spät, ohne richtiges Geschenk. 620 01:14:06,520 --> 01:14:09,270 Du lügst, dass sich die Balken biegen. 621 01:14:09,480 --> 01:14:14,340 Dann beleidigt mich deine komische Freundin. Diese Göre. 622 01:14:14,560 --> 01:14:17,790 Sie schmeißt sich gerade an den Bräutigam ran. 623 01:14:21,520 --> 01:14:24,470 Und dann bettelst du mich um einen Job an! 624 01:14:24,680 --> 01:14:28,710 Mich alten Spießer mit einem Besenstiel im Arsch?! 625 01:14:28,920 --> 01:14:31,150 (Alle verstummen.) 626 01:14:41,120 --> 01:14:43,070 (Ein lauter Schrei.) 627 01:14:56,880 --> 01:14:58,830 (Sie atmet laut und heftig.) 628 01:14:59,040 --> 01:15:00,990 Ich habe doch nichts getan. 629 01:15:02,600 --> 01:15:04,550 Ich wollte nur tanzen. 630 01:15:06,520 --> 01:15:08,470 Wir brauchen Hilfe! 631 01:15:09,720 --> 01:15:12,470 Ich bin doch der Bräutigam. 632 01:15:13,400 --> 01:15:14,990 Scheiße! 633 01:15:16,760 --> 01:15:19,470 (Sie atmet laut.) Leila! 634 01:15:21,760 --> 01:15:23,710 Ich bin's, Nick. 635 01:15:28,520 --> 01:15:32,470 Was sind das für Medikamente? - Nur gegen die Aufregung. 636 01:15:32,680 --> 01:15:34,710 Ich habe das im Griff. 637 01:15:37,920 --> 01:15:41,430 Passiert das öfter? - Nur wenn man sie anfasst. 638 01:15:41,640 --> 01:15:45,550 Sie ist Epileptikerin. - Quatsch! - Ich hole Hilfe. 639 01:15:46,080 --> 01:15:49,430 Nein. Ich habe das im Griff. - Spinnst du? 640 01:15:49,640 --> 01:15:52,350 Sie braucht Hilfe. - Natürlich! 641 01:15:52,560 --> 01:15:54,590 Sie gehört in die Klapse. 642 01:15:57,000 --> 01:15:59,460 (Es donnert.) 643 01:16:20,120 --> 01:16:24,670 Es ist Viktors Auto. Versuch, keinen Kratzer reinzumachen. 644 01:16:26,560 --> 01:16:28,510 Es tut mir so leid, Mama. 645 01:16:31,360 --> 01:16:34,310 Ich mach mir solche Sorgen um dich. 646 01:16:41,560 --> 01:16:43,310 Die Arme. 647 01:16:46,480 --> 01:16:48,430 So ein liebes Mädchen. 648 01:17:41,120 --> 01:17:43,070 Wohin fahren wir? 649 01:17:45,280 --> 01:17:48,430 Wir fahren zurück in die Klinik. - Nein! 650 01:17:48,640 --> 01:17:51,870 Nicht in die Klinik! Ich will bei dir bleiben. 651 01:17:52,080 --> 01:17:54,430 Das geht nicht. Du brauchst Hilfe. 652 01:17:54,640 --> 01:17:57,790 Hilf mir! - Ich kann dir nicht helfen. 653 01:17:58,080 --> 01:18:01,860 Du hast diese Anfälle. Wir haben keine Tabletten mehr. 654 01:18:02,080 --> 01:18:04,030 Du brauchst einen Arzt. 655 01:18:04,240 --> 01:18:07,590 Ich brauche dich. - Ich brauche dich aber nicht. 656 01:18:11,120 --> 01:18:14,710 Leila... Ich habe selbst genug Probleme. 657 01:18:15,720 --> 01:18:20,310 Und dann erzählst du noch dem Heinrich die Besenstiel-Geschichte. 658 01:18:20,520 --> 01:18:22,470 Blöder geht es nicht. 659 01:18:22,680 --> 01:18:24,670 Was soll ich jetzt machen? 660 01:18:29,280 --> 01:18:30,830 Hey! 661 01:18:32,560 --> 01:18:34,510 (Reifen quietschen.) 662 01:18:36,480 --> 01:18:38,030 Leila! 663 01:18:38,960 --> 01:18:41,070 (Alle hupen.) 664 01:18:44,800 --> 01:18:46,750 Hey! Fahr deine Karre weg! 665 01:19:20,240 --> 01:19:22,670 Du willst wirklich bei mir bleiben? 666 01:19:28,800 --> 01:19:30,750 Du kennst mich nicht mal. 667 01:19:33,280 --> 01:19:36,670 Doch, ich kenne dich. 668 01:19:39,320 --> 01:19:42,390 Wir sind zusammen Zug gefahren. Und Taxi. 669 01:19:42,600 --> 01:19:47,510 Wir haben getanzt und zusammen in einem Bett geschlafen. 670 01:19:58,600 --> 01:20:00,550 Komm, du erkältest dich. 671 01:20:19,800 --> 01:20:21,550 Setz dich hier hin. 672 01:20:23,840 --> 01:20:27,310 Ich komme gleich wieder. Ich muss telefonieren. 673 01:20:27,520 --> 01:20:29,270 Okay. 674 01:20:32,560 --> 01:20:34,750 Ich komme gleich wieder. 675 01:20:38,080 --> 01:20:40,510 Hier, falls du Durst kriegst. 676 01:20:41,880 --> 01:20:43,230 Nicht weglaufen! 677 01:20:44,400 --> 01:20:46,350 Okay. 678 01:20:55,480 --> 01:20:57,430 (Das Telefon läutet.) 679 01:21:15,000 --> 01:21:17,110 Ist hier niemand? 680 01:21:21,640 --> 01:21:23,990 Hallo? Dr. Blöchinger. 681 01:21:24,440 --> 01:21:27,000 Wer ist da? - Der Putzwagen-Mann. 682 01:21:27,600 --> 01:21:29,590 Sie?! Was wollen Sie denn? 683 01:21:29,800 --> 01:21:33,910 Ich habe Leila bei mir. - Bringen Sie sie sofort zurück! 684 01:21:34,120 --> 01:21:38,710 Sie will nicht. Ich sage Ihnen, wo sie ist und Sie holen sie. 685 01:21:38,920 --> 01:21:43,230 Wissen Sie, was Sie angerichtet haben? - Sie hatte viel Spaß. 686 01:21:43,440 --> 01:21:48,590 Sie braucht ihre Therapie. - Die scheint sie nicht zu vermissen. 687 01:21:48,800 --> 01:21:54,390 Wie bitte?! Hören Sie mal zu, Sie Vollidiot! Sie Riesen-Arschloch! 688 01:21:54,600 --> 01:21:59,270 Leila braucht jemand, der sich um sie kümmert. - Und der sind Sie? 689 01:21:59,480 --> 01:22:03,230 Ich bringe Sie vor Gericht. Wegen Freiheitsberaubung. 690 01:22:03,440 --> 01:22:06,350 Holen Sie sie ab in Hamburg am Bahnhof. 691 01:22:17,120 --> 01:22:19,070 Hallo? Polizei? 692 01:22:19,280 --> 01:22:21,550 Ich will eine Entführung melden. 693 01:22:34,400 --> 01:22:39,260 Junge Frau, kann ich Ihnen irgendwie helfen? 694 01:22:39,600 --> 01:22:43,510 Mein Freund telefoniert. Er kommt gleich wieder. 695 01:22:43,720 --> 01:22:47,500 Sind Sie sicher, dass Sie keine Hilfe brauchen? 696 01:22:47,720 --> 01:22:50,310 Ich muss mal für kleine Königstiger. 697 01:22:51,000 --> 01:22:57,430 Da hinten links, am Ende des Korridors ist eine Toilette. 698 01:22:58,400 --> 01:23:02,790 Ich kann nicht weg. Sonst findet er mich nicht, wenn er kommt. 699 01:23:03,000 --> 01:23:07,150 Wissen Sie was? Ich setze mich da hin. 700 01:23:07,360 --> 01:23:10,110 Sie gehen auf die Toilette. 701 01:23:10,320 --> 01:23:13,190 Wenn er kommt, sage ich ihm, wo Sie sind. 702 01:23:16,760 --> 01:23:19,750 Gehen Sie! - Gut. Ich bin gleich wieder da. 703 01:24:50,800 --> 01:24:53,750 (Polizei-Sirenen) 704 01:25:27,520 --> 01:25:32,310 Lasst ihn los! Nein! Lasst ihn los! 705 01:25:36,000 --> 01:25:38,560 Nick! Nick! 706 01:25:39,320 --> 01:25:41,070 Lasst ihn los! 707 01:25:42,560 --> 01:25:43,830 Lasst ihn los! 708 01:26:14,640 --> 01:26:16,590 (Sie atmet heftig.) 709 01:28:12,840 --> 01:28:14,910 Eine nette Gesellschaft hier. 710 01:28:17,280 --> 01:28:20,350 Es war nicht meine Idee, dich rauszuholen. 711 01:28:20,560 --> 01:28:23,120 Ich wäre jetzt auf Hochzeitsreise. 712 01:28:28,120 --> 01:28:33,750 Heinrich hat deine Kaution bezahlt. Du bist jetzt vorbestraft. 713 01:28:34,560 --> 01:28:38,950 Trotzdem will er mit dir über deine Zukunft reden. 714 01:28:39,520 --> 01:28:43,300 Vielleicht kannst du dich irgendwann bei ihm bedanken. 715 01:28:52,120 --> 01:28:56,980 Den Anzug kannst du behalten. Er ist ein Geschenk. 716 01:29:34,200 --> 01:29:37,950 Was machen Sie denn hier? - Ich möchte zu Leila. 717 01:29:38,160 --> 01:29:41,780 Wenn die Blöchinger Sie sieht, ruft sie die Polizei. 718 01:29:42,000 --> 01:29:44,300 Sie kennen den Gerichtsbeschluss. 719 01:29:47,280 --> 01:29:50,590 Können Sie ihr etwas ausrichten? - Was? 720 01:29:52,480 --> 01:29:54,430 Sagen Sie ihr... 721 01:29:59,320 --> 01:30:01,700 ...dass es mir leid tut. 722 01:30:38,120 --> 01:30:40,070 Leila? 723 01:30:46,440 --> 01:30:48,390 Leila! 724 01:31:04,840 --> 01:31:06,790 Leila? 725 01:31:21,520 --> 01:31:23,470 Leila! 726 01:31:37,160 --> 01:31:39,110 Leila... 727 01:31:44,000 --> 01:31:45,950 Was machst du denn? 728 01:31:56,160 --> 01:31:58,910 So etwas darfst du nicht machen. 729 01:32:02,920 --> 01:32:04,950 Ich will zu ihm. 730 01:32:06,640 --> 01:32:12,030 Ich will nicht weg sein. Ich will nur bei ihm sein. 731 01:32:14,280 --> 01:32:15,710 Er war hier. 732 01:32:17,920 --> 01:32:20,990 Er war hier? - Es wird alles gut. 733 01:32:26,080 --> 01:32:28,030 Was ist denn hier los? 734 01:32:28,240 --> 01:32:31,110 Ich will zu ihm. - Zu wem? 735 01:32:31,320 --> 01:32:34,590 Zu ihm. - Sie meint den Putzmann. 736 01:32:35,080 --> 01:32:37,030 Den Putzmann?! 737 01:32:37,240 --> 01:32:39,620 Das darf nicht wahr sein! 738 01:32:40,280 --> 01:32:44,310 Leila, was soll das? - Ich liebe ihn. 739 01:32:44,720 --> 01:32:48,070 Das ist doch Unsinn! - Wieso? 740 01:32:48,440 --> 01:32:51,310 Warst du schon mal verliebt? 741 01:32:53,720 --> 01:32:58,270 Dann weißt du doch gar nicht, ob du ihn liebst. 742 01:32:59,280 --> 01:33:02,430 Wir haben zusammen getanzt. 743 01:33:02,640 --> 01:33:06,870 Mädchen, das heißt nichts. - Doch, das heißt etwas. 744 01:33:08,240 --> 01:33:10,190 Wir haben zusammen getanzt. 745 01:33:11,240 --> 01:33:14,390 Und ich weiß, dass ich ihn liebe, weil... 746 01:33:18,440 --> 01:33:23,070 Weil ich es weiß. Es ist hier drin. Hier. 747 01:33:24,080 --> 01:33:29,020 Und Sie... Sie wissen gar nichts vom Leben. Gar nichts! 748 01:33:29,280 --> 01:33:33,230 Weil ich einen Freund habe und Sie nicht. 749 01:33:33,440 --> 01:33:35,790 Sie... Sie alte Kuh! 750 01:33:37,880 --> 01:33:39,830 Wir haben getanzt. 751 01:33:42,880 --> 01:33:48,590 Wir haben Fahrscheine gekauft und ein Eis gegessen. 752 01:33:51,200 --> 01:33:53,270 Und eine Blume geschossen. 753 01:33:55,360 --> 01:33:58,110 Wir haben in einem Bett geschlafen. 754 01:34:00,520 --> 01:34:02,510 Wir haben den Mond gesehen. 755 01:34:04,320 --> 01:34:07,270 Und ich habe sein Herz gehört. 756 01:35:05,960 --> 01:35:08,150 Nick, lass dich anschauen. 757 01:35:11,880 --> 01:35:14,590 Wir müssen einen guten Eindruck machen. 758 01:35:14,800 --> 01:35:19,150 Es ist ein Vertrauensbeweis, dass Heinrich dich mitnimmt. 759 01:35:19,360 --> 01:35:21,870 Da sind nur Top-Leute dabei. Komm! 760 01:35:25,640 --> 01:35:27,910 Der Anzug ist verknittert. 761 01:35:39,800 --> 01:35:41,750 Hallo Mama. 762 01:35:46,360 --> 01:35:49,670 Der neue Boss sieht besser aus als der alte. 763 01:35:49,880 --> 01:35:53,230 Schlanke Firmenstruktur. - Üppige Gewinne. 764 01:35:54,400 --> 01:35:57,390 Heinrich... - Willkommen an Bord. 765 01:35:57,920 --> 01:36:01,350 Melde mich zum Dienst. - Ich habe es dir gesagt. 766 01:36:07,920 --> 01:36:10,590 Herr Keller... - Freut mich sehr. 767 01:36:11,920 --> 01:36:14,480 Wieder da? Hallo, Partner. 768 01:36:14,680 --> 01:36:15,630 Hi. 769 01:36:17,440 --> 01:36:20,670 Das war ein filmreifer Abgang letztes Mal. 770 01:36:20,880 --> 01:36:23,150 Das übersehen wir großzügig. 771 01:36:23,360 --> 01:36:26,670 Schließlich hat jeder seine Leichen im Schrank. 772 01:36:26,880 --> 01:36:30,990 Das soll die Verschmelzung unserer Firmen nicht behindern. 773 01:36:31,200 --> 01:36:35,150 Ich freue mich auf die fruchtbare Nutzung von Synergien. 774 01:36:35,360 --> 01:36:38,900 Ich sorge dafür, dass wir eng zusammenarbeiten. 775 01:36:40,080 --> 01:36:43,350 So meine Herren! Dann wollen wir feiern! 776 01:36:44,280 --> 01:36:47,030 Du sitzt gegenüber von Sarah! 777 01:36:47,240 --> 01:36:50,860 Ich sagte zu ihm: Wie finden Sie 4,2 Mio. Abfindung? 778 01:36:51,080 --> 01:36:54,670 Er sagte: Nicht gut. Da sagte ich: Und 3,9 Mio? 779 01:36:54,880 --> 01:36:59,710 Da schluckte er. Ich sagte: Dann unterschreiben Sie hier brav. 780 01:36:59,920 --> 01:37:03,030 Und die feindliche Übernahme war perfekt. 781 01:37:03,240 --> 01:37:08,030 Wir mussten natürlich rationalisieren. Der Laden war unrentabel. 782 01:37:08,240 --> 01:37:13,150 5000 Leute mussten wir einsparen. Wo gehobelt wird, fallen Späne. 783 01:37:13,360 --> 01:37:17,030 Die Übernahme war ja eine strittige Entscheidung. 784 01:37:17,240 --> 01:37:21,950 Heute traut sich niemand mehr was. Was lernen wir daraus? 785 01:37:22,160 --> 01:37:25,830 Wir müssen uns immer auf unseren Instinkt verlassen. 786 01:37:26,040 --> 01:37:29,660 In meinem Job muss man genau wissen, was man will. 787 01:37:29,880 --> 01:37:32,110 Das erwarte ich auch von Ihnen. 788 01:37:32,320 --> 01:37:36,190 Mut, auch mal eine unpopuläre Entscheidung zu treffen. 789 01:37:36,400 --> 01:37:41,830 Wenn aus dir was werden soll, musst du deine eigenen Entscheidungen treffen. 790 01:38:27,360 --> 01:38:29,710 Nick, geht es dir nicht gut? 791 01:38:48,440 --> 01:38:52,110 Herr Keller, warum sind Sie hier? 792 01:38:52,720 --> 01:38:55,230 Sie sind der Arzt. 793 01:38:58,360 --> 01:39:04,750 Sie simulieren. Sie sind ein Idiot. Aber Sie sind kerngesund. 794 01:39:07,000 --> 01:39:08,950 Ich höre Stimmen. 795 01:39:09,160 --> 01:39:11,830 Ach ja? Was sagen die? 796 01:39:14,240 --> 01:39:16,950 Dass ich zu Leila muss. 797 01:39:20,160 --> 01:39:22,350 Was stellen Sie sich vor? 798 01:39:22,560 --> 01:39:24,750 Sie können den Irren spielen, 799 01:39:24,960 --> 01:39:28,500 um mit einer Patientin eine gute Zeit zu haben? 800 01:39:29,280 --> 01:39:31,510 Ich kann ihr vielleicht helfen. 801 01:39:31,720 --> 01:39:35,470 Meinen Sie nicht, Sie haben schon genug geholfen? 802 01:39:36,040 --> 01:39:41,060 Sie schleppen das arme Mädchen herum. Spielen ihr die große Liebe vor. 803 01:39:41,280 --> 01:39:46,140 Und lassen Sie irgendwann sitzen. - Ich habe ihr nichts vorgespielt. 804 01:39:46,360 --> 01:39:49,550 Sie ahnen nicht, was Sie bei ihr ausgelöst haben. 805 01:39:49,760 --> 01:39:54,230 Sie braucht mich. - Niemand braucht Sie hier. 806 01:39:54,680 --> 01:39:59,670 Ich liebe sie. - Mich? - Nein, Leila. 807 01:40:01,200 --> 01:40:02,990 Ach so. 808 01:40:09,280 --> 01:40:14,430 Als ich sie das erste Mal sah, wollte sie sich auf dem Klo aufhängen. 809 01:40:14,640 --> 01:40:18,260 Dann lief sie mir nach. Anfangs tat sie mir leid. 810 01:40:18,480 --> 01:40:21,750 Dabei war mein Leben genauso kaputt wie ihres. 811 01:40:21,960 --> 01:40:25,870 Aber die drei Tage, die ich mit ihr verbracht habe... 812 01:40:28,320 --> 01:40:31,670 Die waren das Schönste, was mir je passiert ist. 813 01:40:45,560 --> 01:40:48,120 Sie wollen das wirklich durchziehen? 814 01:40:52,680 --> 01:40:55,060 Und ich soll Ihnen dabei helfen? 815 01:40:56,680 --> 01:40:58,870 Bitte. 816 01:41:28,600 --> 01:41:30,550 Leila. 817 01:41:38,000 --> 01:41:39,750 Nick... 818 01:41:46,760 --> 01:41:52,510 Du trägst einen Schlafanzug. - Ich bin heute hier eingezogen. 819 01:42:04,680 --> 01:42:07,030 Bleibst du jetzt bei mir? 820 01:42:07,240 --> 01:42:09,230 Ja. 821 01:42:11,760 --> 01:42:13,710 Für immer? 822 01:42:15,720 --> 01:42:17,670 Ja. 823 01:42:19,960 --> 01:42:21,910 Gut. 824 01:42:32,080 --> 01:42:36,030 Der Mond hat sein Licht angemacht. 825 01:43:11,520 --> 01:43:14,910 Da vorne gibt es Gemüse und Obst. 826 01:43:15,120 --> 01:43:20,750 Wir schieben also den Wagen, ganz locker und entspannt. 827 01:43:20,960 --> 01:43:22,910 Wir schauen uns um. 828 01:43:23,120 --> 01:43:29,460 Wenn wir etwas sehen, was uns gefällt, dann halten wir an. So. 829 01:43:35,680 --> 01:43:40,510 Ich mag diese Kartoffel. Und du? - Sie ist sehr schön. 830 01:43:43,240 --> 01:43:45,190 Das ist Einkaufen. 831 01:43:46,160 --> 01:43:49,430 Das ist alles? - Kinderleicht. 832 01:43:50,000 --> 01:43:51,950 Jetzt bist du dran. 833 01:44:03,120 --> 01:44:07,350 Ich mag diese Wurzel. Und du? 834 01:44:07,560 --> 01:44:09,310 Sie ist sehr schön. 835 01:44:15,200 --> 01:44:17,150 Jetzt kannst du es allein. 63142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.