All language subtitles for Teachers (2016) - 03x14 - Sidelined.TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,492 --> 00:00:06,805 Ladies and gentleman, welcome to the Fillmore Fantasy Class Draft! 2 00:00:08,822 --> 00:00:12,806 All students grade K through 5 are eligible to be drafted. 3 00:00:12,839 --> 00:00:14,076 As you pick your players, 4 00:00:14,101 --> 00:00:16,600 keep in mind that scores are calculated based on: 5 00:00:16,625 --> 00:00:19,571 academics, behavior and attendance. 6 00:00:19,596 --> 00:00:22,671 And if a kid gets sick, they go on the injured reserve. 7 00:00:22,696 --> 00:00:26,010 And this year the winner will receive 8 00:00:26,035 --> 00:00:30,838 a $500 target gift card for school supplies 9 00:00:30,863 --> 00:00:33,817 May the best teacher win. 10 00:00:33,824 --> 00:00:39,790 - Fantasy Class Draft starts in 3... - 2... 11 00:00:39,815 --> 00:00:42,128 - I'll take Maddie P. - No! 12 00:00:42,153 --> 00:00:43,519 She doesn't have any friends 13 00:00:43,544 --> 00:00:46,550 so chook ain't got nothing to do but study. Yes! 14 00:00:48,512 --> 00:00:51,113 "Pokemon Go" is screwing me. 15 00:00:51,278 --> 00:00:53,847 Damn it, my class' attendance sucks. 16 00:00:53,959 --> 00:00:55,625 Pink eye is killing me. 17 00:00:55,650 --> 00:00:57,683 Don't poop and touch your eyes, animals. 18 00:00:57,746 --> 00:00:59,613 Y'all thought Freddy S. Was a moron, 19 00:00:59,681 --> 00:01:01,715 but he just had ADHD. Oh! 20 00:01:01,783 --> 00:01:04,618 Now he's on meds and bae slays all day. 21 00:01:04,686 --> 00:01:07,520 Before I read the results, let me just say, 22 00:01:07,589 --> 00:01:09,589 this game is stupid. 23 00:01:09,658 --> 00:01:11,791 With that being said, 24 00:01:11,860 --> 00:01:13,560 Deb and Caroline are eliminated. 25 00:01:13,629 --> 00:01:15,328 - No. - Damn it. 26 00:01:15,397 --> 00:01:18,932 Which means Toby and Chelsea are in the playoffs. 27 00:01:19,001 --> 00:01:21,067 Oh. 28 00:01:22,304 --> 00:01:24,404 May the best fantasy class win. 29 00:01:26,144 --> 00:01:30,721 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 30 00:01:30,746 --> 00:01:33,046 All right, and now Melanie and Tim, 31 00:01:33,115 --> 00:01:36,616 let's see what you each wrote about how you resolve conflict. 32 00:01:38,076 --> 00:01:39,341 Seriously, Tim? 33 00:01:39,621 --> 00:01:41,955 Everybody knows, never go to bed angry. 34 00:01:42,024 --> 00:01:43,790 Well, now, Melanie, just to reminder, 35 00:01:43,859 --> 00:01:45,892 you need to write something on your board too. 36 00:01:45,961 --> 00:01:48,862 You can't just wait for Tim and criticize what he wrote. 37 00:01:48,931 --> 00:01:50,096 Amateurs. 38 00:01:50,165 --> 00:01:52,032 What, did they just meet in the parking lot? 39 00:01:52,100 --> 00:01:54,601 Now it's your turn, big boy. 40 00:01:54,670 --> 00:01:56,629 You and... and, uh... 41 00:01:56,972 --> 00:02:00,040 what's her face? Uh, your question is, 42 00:02:00,108 --> 00:02:02,550 how many children do you wanna have? 43 00:02:03,512 --> 00:02:04,621 Five. 44 00:02:04,646 --> 00:02:06,146 Who's gonna handle the finances? 45 00:02:07,950 --> 00:02:09,482 - She will. - I will. 46 00:02:09,551 --> 00:02:11,451 I'm not good at math. 47 00:02:11,520 --> 00:02:13,720 If there was, um, football game, 48 00:02:13,789 --> 00:02:15,488 shirts and skins, 49 00:02:15,739 --> 00:02:18,347 which one of you's gonna take of your shirt? 50 00:02:23,131 --> 00:02:24,531 I guess I will. 51 00:02:24,599 --> 00:02:27,434 Yeah, well, heh... hey, let's pretend that football game 52 00:02:27,502 --> 00:02:28,902 is happening right now, 53 00:02:28,971 --> 00:02:30,754 and you can take that shirt off. 54 00:02:32,488 --> 00:02:34,410 Shirt and skins. You're skins. 55 00:02:34,876 --> 00:02:36,035 Ah. 56 00:02:39,747 --> 00:02:43,293 I'm sure Ms. Cannon will be along any moment now. 57 00:02:44,920 --> 00:02:46,449 Does this look even to you? 58 00:02:47,077 --> 00:02:48,636 Sorry I'm late. 59 00:02:49,240 --> 00:02:50,574 Oh, boy. 60 00:02:52,129 --> 00:02:53,927 Jesus, Cecelia. 61 00:02:54,254 --> 00:02:56,262 I know. Sorry, guys. 62 00:02:56,331 --> 00:02:58,732 I was protesting the use of plastic straws. 63 00:02:58,800 --> 00:03:00,200 - They kill animals. - We know. 64 00:03:00,268 --> 00:03:03,199 That turtle video you showed us made Lauren cry. 65 00:03:03,972 --> 00:03:06,139 So, what do we do today? 66 00:03:06,208 --> 00:03:08,918 Today we are using old toilet paper rolls 67 00:03:08,943 --> 00:03:10,668 to make rain sticks. 68 00:03:11,767 --> 00:03:13,900 Ew, what's on them? 69 00:03:13,985 --> 00:03:17,113 Oh, shoot. My tahini must've spilled. 70 00:03:18,520 --> 00:03:21,574 She's nice, but girlfriend's a disaster. 71 00:03:24,593 --> 00:03:27,215 No, Annie, there's no C in "bake." 72 00:03:27,216 --> 00:03:28,295 It's a K. 73 00:03:28,363 --> 00:03:30,030 What are you doing with my student? 74 00:03:30,098 --> 00:03:31,898 I'm just helping Annie prepare 75 00:03:31,967 --> 00:03:33,867 for your vocabulary test tomorrow 76 00:03:33,935 --> 00:03:35,135 because I'm a good teacher 77 00:03:35,203 --> 00:03:37,277 and I want every student to do well. 78 00:03:37,302 --> 00:03:38,894 You lying sack of shit. 79 00:03:39,297 --> 00:03:40,830 Sorry, Annie. 80 00:03:40,992 --> 00:03:43,699 I meant "lying sack of shirts," like a laundry pile. 81 00:03:44,402 --> 00:03:46,691 Go ahead, Toby, tutor all you want. 82 00:03:46,716 --> 00:03:48,593 I have won Fantasy Class five years in a row 83 00:03:48,617 --> 00:03:51,251 and you are not gonna break my streak, you asshole rookie. 84 00:03:52,490 --> 00:03:55,524 Sorry, Annie, I meant "asphalt rookie." 85 00:03:55,640 --> 00:03:57,355 Like someone you walk all over. 86 00:03:58,074 --> 00:04:00,066 - You're going down. - In your dreams. 87 00:04:00,091 --> 00:04:01,472 I'm gonna eff you up. 88 00:04:02,097 --> 00:04:04,697 - What? I got it right that time. - I didn't say 89 00:04:09,433 --> 00:04:11,304 What happened to the gender neutral bathrooms? 90 00:04:11,373 --> 00:04:13,807 When you bike to work, you miss the morning gossip. 91 00:04:13,875 --> 00:04:15,708 The LSE voted to change them back. 92 00:04:17,480 --> 00:04:18,840 Oh, hell, no. 93 00:04:19,097 --> 00:04:22,207 Members of the LSE, we must make all students 94 00:04:22,232 --> 00:04:24,098 of Fillmore feel accepted. 95 00:04:24,319 --> 00:04:26,653 Bring back gender neutral bathrooms. 96 00:04:37,032 --> 00:04:38,898 For the engagement party, I was thinking 97 00:04:38,967 --> 00:04:41,034 the play settings should be rustic burlap. 98 00:04:41,103 --> 00:04:43,369 I was thinking the same thing. 99 00:04:43,438 --> 00:04:45,405 And speaking of the engagement party, 100 00:04:45,474 --> 00:04:47,340 I have a little surprise for you. 101 00:04:47,409 --> 00:04:49,320 Is it a ranch fountain for the chicken nuggets? 102 00:04:49,344 --> 00:04:51,730 Oh, I'm gonna dunk so many nuggets. 103 00:04:52,013 --> 00:04:53,446 No. 104 00:04:53,748 --> 00:04:56,644 I invited your parents to stay with me for the week. 105 00:04:56,965 --> 00:04:58,496 Yeah, I figured since I haven't met them yet, 106 00:04:58,520 --> 00:05:00,231 the engagement party would be the perfect time 107 00:05:00,255 --> 00:05:02,655 - to get us all together. - Oh, my gosh. 108 00:05:02,680 --> 00:05:05,614 That's so sweet. When are they arriving? 109 00:05:05,824 --> 00:05:07,097 Any minute. 110 00:05:07,929 --> 00:05:09,095 Oh. 111 00:05:09,164 --> 00:05:10,497 Mary Louise, what're you doing? 112 00:05:10,565 --> 00:05:12,165 They can't know I spend the night here. 113 00:05:12,234 --> 00:05:14,834 - But we're not having sex. - Who cares? 114 00:05:14,903 --> 00:05:16,808 They don't even know we hold hands. 115 00:05:17,021 --> 00:05:20,589 Oh, and don't tell them we watch "Cheers." 116 00:05:20,775 --> 00:05:22,275 - They hate it. - Why? 117 00:05:22,344 --> 00:05:24,222 Shelley Long's a single woman working at a bar. 118 00:05:24,246 --> 00:05:25,945 She's like the '80s Mary Magdalene. 119 00:05:34,256 --> 00:05:36,422 Mom, Dad. 120 00:05:36,491 --> 00:05:37,657 - Sweetheart. - Hi. 121 00:05:37,726 --> 00:05:41,027 - There's my little angel. - Oh. Hi. 122 00:05:41,096 --> 00:05:43,433 - Hi. - Aw. 123 00:05:43,677 --> 00:05:45,742 So nice to finally meet you. I'm... 124 00:05:45,767 --> 00:05:49,199 Oh, my, look at this hip outfit. 125 00:05:50,105 --> 00:05:52,839 Ooh, a fire. Fancy. 126 00:05:54,658 --> 00:05:55,808 Yep. 127 00:05:59,473 --> 00:06:01,206 Thank you so much for coming over 128 00:06:01,275 --> 00:06:03,341 to help me with breakfast, sweetheart. 129 00:06:03,410 --> 00:06:05,811 That's for your father. 130 00:06:05,879 --> 00:06:08,457 - Thank you. - Morning. 131 00:06:09,011 --> 00:06:10,316 Morning. 132 00:06:10,751 --> 00:06:12,384 - Sweet corn. - Uh, uh, ah. 133 00:06:12,453 --> 00:06:14,543 - Hey, what... - Oh, boy. 134 00:06:14,988 --> 00:06:17,155 Joanna, honey, open your eyes. He's gone. 135 00:06:17,224 --> 00:06:19,057 What are you thinking? 136 00:06:19,126 --> 00:06:21,593 Coming to breakfast with my parents in the nude? 137 00:06:21,662 --> 00:06:24,196 - I'm not nude. - You practically are. 138 00:06:24,264 --> 00:06:25,730 My mom saw your nipples. 139 00:06:25,799 --> 00:06:27,863 For her that's a romantic encounter. 140 00:06:28,597 --> 00:06:31,236 Go put on a long sleeve button-down shirt. 141 00:06:31,305 --> 00:06:32,699 Okay. 142 00:06:33,440 --> 00:06:35,082 Wait, what're you wearing? 143 00:06:36,643 --> 00:06:39,004 Clothes. Now, go. 144 00:06:39,425 --> 00:06:41,785 But he didn't even have hair on his chest. 145 00:06:42,050 --> 00:06:43,886 It's unnatural. 146 00:06:51,535 --> 00:06:54,613 Well, well, well, if it isn't Tim Brady. 147 00:06:54,977 --> 00:06:56,610 It's Tom Brodie. 148 00:06:56,797 --> 00:06:58,525 And what a great comparison. 149 00:06:58,550 --> 00:07:01,199 We actually wear the same style UGG boots. 150 00:07:01,268 --> 00:07:02,504 Mm. 151 00:07:02,870 --> 00:07:05,316 - I have a trade proposal for you. - I'm listening. 152 00:07:05,341 --> 00:07:07,172 I'm interested in two of your students. 153 00:07:07,241 --> 00:07:08,773 Bianca B. And Harry L. 154 00:07:08,842 --> 00:07:11,910 No can do. They suck butt individually, 155 00:07:11,979 --> 00:07:13,945 but their cooperation is stellar, 156 00:07:14,014 --> 00:07:15,981 and there's a group project coming up. 157 00:07:16,049 --> 00:07:19,199 Too bad, 'cause I was gonna offer you Bobby G. 158 00:07:19,370 --> 00:07:20,802 Bobby G.? 159 00:07:21,277 --> 00:07:23,199 Isn't he your academic standout? 160 00:07:23,293 --> 00:07:25,590 He is, but my fantasy class is skewing a little too 161 00:07:25,659 --> 00:07:27,492 "Big Bang Theory," so I'm in the market 162 00:07:27,561 --> 00:07:29,254 for behavior and attendance. 163 00:07:31,465 --> 00:07:33,665 - What do you think? - You have yourself a deal, 164 00:07:33,734 --> 00:07:35,934 - little lady. - Ooh. 165 00:07:36,003 --> 00:07:38,303 Shazam. Bobby G.'s dad left them this week, 166 00:07:38,372 --> 00:07:41,506 the kid's life is in shambles. Ah, enjoy, jackass. 167 00:07:41,575 --> 00:07:43,949 - Uh! - Up the butt, Chelsea. 168 00:07:45,479 --> 00:07:47,472 You got me right up the butt. 169 00:07:50,566 --> 00:07:53,418 - You okay, Ms. Cannon? - I'm sorry, guys. 170 00:07:53,487 --> 00:07:55,020 I'm just a little bummed. 171 00:07:55,088 --> 00:07:57,522 I tried protesting for gender neutral bathrooms 172 00:07:57,591 --> 00:07:59,157 but no one took me seriously. 173 00:07:59,226 --> 00:08:01,960 - Can we be honest with you? - Sure. 174 00:08:02,029 --> 00:08:05,840 No one takes you seriously because you're a mess. 175 00:08:05,957 --> 00:08:07,799 I mean, look at what you're wearing. 176 00:08:07,824 --> 00:08:10,302 Are you a teacher or someone selling non-food items 177 00:08:10,370 --> 00:08:11,603 at a farmer's market? 178 00:08:11,672 --> 00:08:13,405 And after five minutes 179 00:08:13,473 --> 00:08:17,342 of hearing you talk about your macrobiotic diet, 180 00:08:17,411 --> 00:08:19,004 people wanna hang themselves. 181 00:08:19,077 --> 00:08:21,156 Wow. Okay. 182 00:08:21,181 --> 00:08:24,316 We're not trying to be mean, but people make decisions 183 00:08:24,384 --> 00:08:27,852 about you based on how you look and act. 184 00:08:27,921 --> 00:08:31,656 Yeah, if anybody knows how judgmental the world can be, 185 00:08:31,917 --> 00:08:33,283 it's kids in Special Ed. 186 00:08:33,308 --> 00:08:35,560 We're just trying to look out for you 187 00:08:35,629 --> 00:08:39,385 - like you look out for us. - Thanks, guys. 188 00:08:41,034 --> 00:08:44,369 Combing your hair once a day says to the world, 189 00:08:44,438 --> 00:08:46,683 "I'm not off my psych meds." 190 00:08:47,559 --> 00:08:50,326 For style, I'd like to see you simplify. 191 00:08:50,379 --> 00:08:52,789 Wearing jewelry from different ethnic groups can look like 192 00:08:52,813 --> 00:08:55,680 a potpourri of cultural appropriation. 193 00:08:55,863 --> 00:08:58,550 - Try this. - Mm, how chic. 194 00:08:58,691 --> 00:09:01,886 Ants on a log is a simple, healthy vegan snack. 195 00:09:01,955 --> 00:09:04,990 And it won't leave you smelling like the dumpster 196 00:09:05,058 --> 00:09:07,043 behind Panda Express. 197 00:09:18,457 --> 00:09:21,006 Mr. Pearson, may I go to the nurse's office 198 00:09:21,074 --> 00:09:23,246 to get my ADHD medication? 199 00:09:23,793 --> 00:09:25,807 Let me just check something, Freddy. 200 00:09:25,832 --> 00:09:27,644 Mm, Ms. Snap's team. 201 00:09:28,980 --> 00:09:31,549 Instead of your medication today, 202 00:09:31,618 --> 00:09:33,952 how would you like a little treat? 203 00:09:34,021 --> 00:09:37,822 - Yeah. - Mm-hmm, that's it. 204 00:09:37,891 --> 00:09:40,158 Eat up, every last bite. 205 00:09:41,495 --> 00:09:43,528 Freddy, no. 206 00:09:43,597 --> 00:09:44,774 I think we're gonna have to send him 207 00:09:44,798 --> 00:09:46,164 to the principal's office. 208 00:09:46,233 --> 00:09:48,066 I can't afford another demerit on my team. 209 00:09:48,135 --> 00:09:50,418 Drop the stick, Freddy. Drop the stick... ow. 210 00:09:50,660 --> 00:09:52,949 Freddy. Drop the stick, Freddy! 211 00:09:59,402 --> 00:10:02,347 - Mary Louise, hand check. - Ah. 212 00:10:02,769 --> 00:10:05,574 And you better get going if you wanna get home by 9:00. 213 00:10:06,082 --> 00:10:07,652 Why do you wanna be home by 9:00? 214 00:10:07,721 --> 00:10:09,354 For bedtime, you silly goose. 215 00:10:09,379 --> 00:10:10,900 You know that I go to bed at 9:00 p.m., 216 00:10:10,924 --> 00:10:12,302 and I don't know what time you go to bed 217 00:10:12,326 --> 00:10:14,504 because I'm never here. Night night. 218 00:10:15,262 --> 00:10:16,472 Mm. 219 00:10:27,982 --> 00:10:29,261 Psst. 220 00:10:30,043 --> 00:10:31,480 Psst. 221 00:10:31,778 --> 00:10:34,079 Hey, what're you doing here? 222 00:10:34,147 --> 00:10:36,348 I missed getting a chance to say goodnight to you. 223 00:10:36,563 --> 00:10:39,082 Well, isn't this a nice surprise? 224 00:10:45,393 --> 00:10:46,737 ♪ Ba dum ♪ 225 00:10:47,675 --> 00:10:49,090 ♪ Ba dum ♪ 226 00:10:49,842 --> 00:10:51,873 - ♪ Ba dum ♪ - What's this? 227 00:10:51,898 --> 00:10:55,215 Oh, it's just a little show for you. 228 00:10:56,004 --> 00:10:58,652 ♪ Ba dum Ba dum ♪ 229 00:10:59,373 --> 00:11:02,402 ♪ Ba dum ♪ 230 00:11:03,543 --> 00:11:06,613 ♪ Ba dum Ba dum ♪ 231 00:11:07,277 --> 00:11:09,714 ♪ Ba dum Ba dum ♪ 232 00:11:09,783 --> 00:11:11,883 ♪ Ba dum ♪ 233 00:11:11,952 --> 00:11:14,185 Mary Louise Rebecca Cleinice Bennigan. 234 00:11:14,254 --> 00:11:15,720 - Ah! - Ah, John-Paul. 235 00:11:15,789 --> 00:11:17,655 Go home. Now. 236 00:11:17,724 --> 00:11:19,691 Okay. Sorry, Daddy. 237 00:11:19,760 --> 00:11:21,926 Sorry. 238 00:11:21,995 --> 00:11:24,707 Sorry, sorry, sorry. I'm sorry. 239 00:11:28,519 --> 00:11:30,468 - We... we were just... - Are you erect? 240 00:11:30,537 --> 00:11:31,636 What? 241 00:11:31,705 --> 00:11:33,652 Are you erect? 242 00:11:34,261 --> 00:11:36,097 - Uh... uh, no. - Good. 243 00:11:36,950 --> 00:11:38,222 Goodnight. 244 00:11:43,762 --> 00:11:45,238 We need to talk about your parents. 245 00:11:45,263 --> 00:11:47,613 I think I was able to convince my dad it was a dream. 246 00:11:47,692 --> 00:11:49,659 No, Mary Louise, you need to be honest. 247 00:11:49,727 --> 00:11:51,060 You can't keep lying to them. 248 00:11:51,129 --> 00:11:52,894 I'm not lying to them. 249 00:11:53,074 --> 00:11:55,197 They have a very ideal vision of who I am 250 00:11:55,266 --> 00:11:56,668 and you're ruining it. 251 00:11:57,011 --> 00:11:58,678 I'm ruining it? How? 252 00:11:58,703 --> 00:12:00,160 By being a part of your life? 253 00:12:00,238 --> 00:12:01,768 How do you think that makes me feel? 254 00:12:01,793 --> 00:12:03,738 The only people that you seem to care about lately 255 00:12:03,762 --> 00:12:05,910 - are your parents. - That is absolutely not true. 256 00:12:05,935 --> 00:12:07,601 Okay, hottie. 257 00:12:07,816 --> 00:12:09,472 Hotshot. Hotshots. 258 00:12:10,129 --> 00:12:11,261 First question. 259 00:12:11,286 --> 00:12:13,620 Whose opinion matters most to you? 260 00:12:16,025 --> 00:12:17,167 - Mary Louise. - My parents. 261 00:12:17,192 --> 00:12:19,832 - Mary Louise. - Okay, fine, fine. 262 00:12:19,980 --> 00:12:21,346 I'll talk to them. 263 00:12:21,813 --> 00:12:23,386 - Losers. - Melanie! 264 00:12:23,504 --> 00:12:24,621 Shh. 265 00:12:27,269 --> 00:12:29,486 And as someone who's always been on the outside, 266 00:12:29,554 --> 00:12:31,582 I believe we should celebrate our differences. 267 00:12:31,757 --> 00:12:35,525 Amazing what a comb and a little deodorant can do. 268 00:12:35,594 --> 00:12:38,528 It's our job as educators to protect our students, 269 00:12:38,597 --> 00:12:40,183 not alienate them. 270 00:12:40,208 --> 00:12:41,972 The more accepting we are of others, 271 00:12:41,997 --> 00:12:43,663 including our transgender students, 272 00:12:43,757 --> 00:12:45,277 the more we grow in turn. 273 00:12:45,393 --> 00:12:47,160 No! 274 00:12:48,909 --> 00:12:50,136 What? 275 00:12:50,676 --> 00:12:52,019 Oh, sorry. 276 00:12:52,044 --> 00:12:54,411 Not "no, I don't support people's gender identities." 277 00:12:54,479 --> 00:12:56,754 No that Davey P. Just got pink eye. 278 00:12:57,269 --> 00:12:59,294 It's like these little freaks are farting directly 279 00:12:59,318 --> 00:13:00,738 into each other's eyes. 280 00:13:02,160 --> 00:13:03,293 Mm. 281 00:13:03,318 --> 00:13:06,988 Thank you, Cecelia, for that very impressive presentation. 282 00:13:07,699 --> 00:13:10,160 But we can't vote on the same issue twice in a year. 283 00:13:10,228 --> 00:13:11,695 Official policy. 284 00:13:11,763 --> 00:13:13,832 Then why'd you let me get through my whole speech? 285 00:13:13,857 --> 00:13:15,472 Because it was so good. 286 00:13:16,043 --> 00:13:17,667 And I can promise you this. 287 00:13:17,736 --> 00:13:20,199 Gender neutral bathrooms will be the first thing 288 00:13:20,224 --> 00:13:21,584 on the agenda next year. 289 00:13:21,769 --> 00:13:23,673 I wish more people would show up 290 00:13:23,742 --> 00:13:25,840 with such well-thought-out presentations. 291 00:13:26,178 --> 00:13:29,045 And the next time that you have a concern or idea, 292 00:13:29,114 --> 00:13:30,425 I think that I speak for the council 293 00:13:30,449 --> 00:13:32,324 when I say we are all ears. 294 00:13:32,910 --> 00:13:34,941 Also, I couldn't take my eyes off your blazer. 295 00:13:34,966 --> 00:13:36,199 Is that Ann Taylor LOFT? 296 00:13:36,355 --> 00:13:38,988 - Ann Taylor. - Damn. 297 00:13:44,529 --> 00:13:47,664 We need to see the attendance sheets for the other classes. 298 00:13:47,847 --> 00:13:50,300 Are you still playing that dumbass game? 299 00:13:50,369 --> 00:13:54,090 Hi. I need to pull my son Howie out of class. 300 00:13:54,217 --> 00:13:56,238 His Pop-Pop just moved to hospice. 301 00:13:56,658 --> 00:13:58,225 I wanna make sure he says goodbye. 302 00:13:58,543 --> 00:14:01,238 Oh, I'm so sorry. Yes, of course, let me... 303 00:14:01,263 --> 00:14:02,629 No, he can't... 304 00:14:04,191 --> 00:14:08,340 go, because he has a spelling test I really need him to take. 305 00:14:08,445 --> 00:14:11,246 But didn't you just hear 306 00:14:11,949 --> 00:14:14,624 how he has to say goodbye to his Pop-Pop? 307 00:14:14,693 --> 00:14:16,292 Yes, so why don't you... 308 00:14:16,361 --> 00:14:18,828 I'm sure the old man can hold on for one more day. 309 00:14:18,897 --> 00:14:20,497 - He has cancer. - Which one? 310 00:14:20,565 --> 00:14:22,769 - Some of them aren't that bad. - All right, enough. 311 00:14:22,965 --> 00:14:26,369 Mrs. Gower, I'm terribly sorry. 312 00:14:26,438 --> 00:14:29,090 You can go ahead and wait for Howie in the hallway. 313 00:14:31,371 --> 00:14:33,810 You two should be ashamed of yourselves. 314 00:14:33,879 --> 00:14:36,613 These are children's lives you're messing with. 315 00:14:36,673 --> 00:14:38,506 Shut it down now, 316 00:14:38,692 --> 00:14:41,493 or I'll report you both to Principal Duffy. 317 00:14:44,846 --> 00:14:47,090 Here. Merry early Christmas. 318 00:14:49,935 --> 00:14:52,569 A $500 Target gift card? 319 00:14:54,466 --> 00:14:56,644 You know, Mavis, sometimes... 320 00:14:56,840 --> 00:14:59,550 Sometimes I do lose my faith in humanity... 321 00:14:59,575 --> 00:15:01,041 Don't make this a thing. 322 00:15:01,304 --> 00:15:03,699 - Okay. - Your mustache is uneven. 323 00:15:10,279 --> 00:15:12,113 Mom, Dad. 324 00:15:12,454 --> 00:15:14,871 Sweetheart, where's your khaki skirt? 325 00:15:15,168 --> 00:15:17,035 I don't really wear those anymore. 326 00:15:18,390 --> 00:15:21,418 But you look so pretty with your ankles covered. 327 00:15:21,510 --> 00:15:24,004 Yeah, but I'm an adult now, 328 00:15:24,029 --> 00:15:25,965 and I choose to dress like this. 329 00:15:26,631 --> 00:15:29,082 And there are some other things you should know. 330 00:15:29,798 --> 00:15:31,732 We watch "Cheers." 331 00:15:31,800 --> 00:15:33,233 We hold hands. 332 00:15:33,258 --> 00:15:36,433 And dancing with my pants down isn't a regular thing, 333 00:15:36,458 --> 00:15:37,652 but I did enjoy it. 334 00:15:37,677 --> 00:15:39,230 I knew it wasn't a dream. 335 00:15:39,262 --> 00:15:42,096 I really appreciate all the values you instilled in me 336 00:15:42,121 --> 00:15:45,567 as a child, but I need to make my own decisions now. 337 00:15:45,847 --> 00:15:47,936 I just wanna be honest with you both. 338 00:15:48,175 --> 00:15:51,706 Well, this is a lot to take in. 339 00:15:51,775 --> 00:15:54,082 It really is. "Cheers"? 340 00:15:54,246 --> 00:15:56,945 You know how we feel about that druggie Woody Harrelson. 341 00:15:57,566 --> 00:16:00,152 But we want you to be happy, sweetheart. 342 00:16:01,046 --> 00:16:02,145 Thanks, Dad. 343 00:16:04,636 --> 00:16:07,322 Attention. Attention, everyone. 344 00:16:07,391 --> 00:16:09,636 I'd like to make a toast. 345 00:16:09,808 --> 00:16:13,113 I just wanna thank you all for coming out tonight. 346 00:16:13,402 --> 00:16:15,530 And I also wanna thank my partner, 347 00:16:15,801 --> 00:16:17,133 my main squeeze, 348 00:16:17,340 --> 00:16:18,893 the Lewis to my Clark, 349 00:16:18,918 --> 00:16:20,721 the peanut butter to my jelly, 350 00:16:20,746 --> 00:16:22,671 the chips to my dip, the cream to my corn. 351 00:16:22,739 --> 00:16:25,306 I have a lot of those. They're all food. 352 00:16:25,707 --> 00:16:28,183 My life is so much richer with you in it. 353 00:16:28,794 --> 00:16:30,627 The hamburger to my helper. 354 00:16:30,847 --> 00:16:33,481 I'm sorry, I had to. That one was really good. 355 00:16:34,050 --> 00:16:35,070 Cheers. 356 00:16:35,095 --> 00:16:37,574 - Cheers. - Again with that show? 357 00:16:39,356 --> 00:16:40,519 Mm. 358 00:16:43,027 --> 00:16:44,125 Mm. 359 00:16:44,194 --> 00:16:45,260 Listen. 360 00:16:45,613 --> 00:16:48,307 I might have taken things a little too far. 361 00:16:48,332 --> 00:16:49,346 Me too. 362 00:16:49,371 --> 00:16:51,691 I shouldn't have told Maria S. it was Spring Break. 363 00:16:51,863 --> 00:16:53,986 She has completely missed her times tables. 364 00:16:54,011 --> 00:16:56,604 I'm just so sick of paying for school supplies 365 00:16:56,673 --> 00:16:58,855 - with my own money. - Same. 366 00:16:59,152 --> 00:17:02,706 Also, this is dumb, but I think the reason I get so crazy 367 00:17:02,731 --> 00:17:04,731 about Fantasy Class is because it's the only time 368 00:17:04,799 --> 00:17:07,121 I get recognized as the best teacher. 369 00:17:07,569 --> 00:17:09,469 Hopefully, some day, if I work hard, 370 00:17:09,538 --> 00:17:11,590 I'll get recognized as a great real teacher. 371 00:17:15,256 --> 00:17:16,933 - What's so funny? - Oh. 372 00:17:17,712 --> 00:17:19,979 - You're serious? - Of course I'm serious. 373 00:17:20,048 --> 00:17:22,566 You thought I was joking about wanting to be a great teacher? 374 00:17:22,591 --> 00:17:25,451 Yes. You put no effort into teaching. 375 00:17:25,520 --> 00:17:27,863 And historically, you have been bad. 376 00:17:27,949 --> 00:17:29,689 That is so offensive. I take my kids 377 00:17:29,758 --> 00:17:31,957 on more field trips than anyone in this school. 378 00:17:31,982 --> 00:17:33,855 Great speech. 379 00:17:33,992 --> 00:17:36,125 You must be the 'rents. I'm Deb. 380 00:17:36,150 --> 00:17:38,504 - Ah, nice to meet you. - Thanks for coming. 381 00:17:38,529 --> 00:17:40,200 My pleasure. Where's Blake? 382 00:17:40,268 --> 00:17:42,569 You made your class use Bunsen burners 383 00:17:42,637 --> 00:17:44,277 to heat up your bikini wax. 384 00:17:44,302 --> 00:17:46,035 They were learning science. 385 00:17:46,170 --> 00:17:47,569 - Who's Blake? - My son. 386 00:17:47,594 --> 00:17:50,028 - He's at my ex's. - That is not science! 387 00:17:50,053 --> 00:17:52,153 - You have a son? - You were married? 388 00:17:52,178 --> 00:17:54,078 - I can explain. - You never told them? 389 00:17:54,103 --> 00:17:55,302 Ah! 390 00:17:57,972 --> 00:17:59,285 Oh. 391 00:18:08,942 --> 00:18:10,058 I'm sorry. 392 00:18:10,083 --> 00:18:12,840 Please tell us that the marriage was annulled. 393 00:18:12,865 --> 00:18:15,199 I'm not apologizing to you guys. 394 00:18:16,718 --> 00:18:18,449 I'm apologizing to you. 395 00:18:19,949 --> 00:18:21,793 I'm so sorry about this week, 396 00:18:21,818 --> 00:18:23,925 and for not being completely honest. 397 00:18:24,371 --> 00:18:26,404 You and Blake are my whole world 398 00:18:26,429 --> 00:18:29,644 and I'm so proud of the family that we're building together. 399 00:18:30,151 --> 00:18:33,082 I'm sorry I ever hid that, and I can't wait to marry you. 400 00:18:35,972 --> 00:18:38,183 And because I want everything on the table, 401 00:18:38,535 --> 00:18:41,350 - we've tongue-kissed. - Mary Louise. 402 00:18:41,375 --> 00:18:42,683 No. No secrets. 403 00:18:42,708 --> 00:18:45,004 - And he's had a finger in me. - Mary Louise. 404 00:18:45,028 --> 00:18:47,028 And he's eating me out. 405 00:18:47,466 --> 00:18:48,722 Big time. 406 00:18:49,575 --> 00:18:54,804 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 29347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.