Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,383 --> 00:00:02,125
Thank you for coming with me.
2
00:00:02,296 --> 00:00:04,698
I really didn't want to
do this one on my own.
3
00:00:04,704 --> 00:00:06,203
Well, you don't have to.
4
00:00:06,239 --> 00:00:08,007
It's you and me, baby.
5
00:00:08,117 --> 00:00:10,001
And you and me, baby.
6
00:00:10,007 --> 00:00:11,992
- [CHUCKLES]
- Every step of the way.
7
00:00:12,578 --> 00:00:14,811
Now, I let you have your
fun in the first trimester,
8
00:00:14,817 --> 00:00:17,707
but from here on out, there's
gonna be no more soft cheeses,
9
00:00:17,713 --> 00:00:20,046
raw sprouts, or unwashed produce.
10
00:00:20,052 --> 00:00:21,252
Oh, man.
11
00:00:21,402 --> 00:00:23,824
Hi, checking in for this hot mama.
12
00:00:23,830 --> 00:00:25,030
Are you referring to yourself
13
00:00:25,036 --> 00:00:27,029
or the pregnant lady
you just obstructed?
14
00:00:27,035 --> 00:00:29,451
[LAUGHING] The obstructed.
15
00:00:29,457 --> 00:00:31,826
I'm Maya. I'm here for
my twelve noon ultrasound.
16
00:00:31,832 --> 00:00:33,529
She's here for her twelve noon.
17
00:00:33,622 --> 00:00:34,944
Ta-da.
18
00:00:35,327 --> 00:00:37,943
Wow. Just for showing up?
19
00:00:37,949 --> 00:00:40,714
A square-jawed silver
fox dropped those off.
20
00:00:40,720 --> 00:00:43,339
- He had this gleaming...
- Sugar beard?
21
00:00:43,345 --> 00:00:45,779
Yes! And it wrapped around his...
22
00:00:45,785 --> 00:00:47,229
Country music face?
23
00:00:47,235 --> 00:00:49,206
Exactly! [CHUCKLES]
24
00:00:49,212 --> 00:00:52,858
Anyway, he would so love to
be a part of your baby's life.
25
00:00:53,654 --> 00:00:55,437
"Get your pee on, girl."
26
00:00:55,443 --> 00:00:57,248
[LAUGHS]
27
00:00:57,254 --> 00:00:59,451
Oh, we have our fun here.
28
00:00:59,457 --> 00:01:01,168
But we do need your urine.
29
00:01:01,174 --> 00:01:04,331
Wow, Maya. You really did
a number on Jasper's dad.
30
00:01:04,337 --> 00:01:07,165
Oh, I would do bad, bad things
31
00:01:07,171 --> 00:01:09,605
for some unwanted
attention from that man.
32
00:01:13,068 --> 00:01:14,268
Huh.
33
00:01:14,274 --> 00:01:15,474
Tinkle time!
34
00:01:15,682 --> 00:01:17,773
35
00:01:17,779 --> 00:01:21,040
Keep giving me hope
for a better day
36
00:01:21,046 --> 00:01:24,368
Keep giving me love to find a way
37
00:01:24,374 --> 00:01:28,745
Through this heaviness
I feel, I just need
38
00:01:28,751 --> 00:01:34,198
-
Someone to say everything's okay
39
00:01:34,204 --> 00:01:35,817
Everything's okay
40
00:01:36,100 --> 00:01:38,834
When was the last time you
even came to visit, Arthur?
41
00:01:38,840 --> 00:01:41,519
You know Camille doesn't
like me flying over oceans...
42
00:01:41,525 --> 00:01:44,042
I'm looking after Mom and
Dad and working two jobs
43
00:01:44,048 --> 00:01:45,734
to support my degenerate son.
44
00:01:45,740 --> 00:01:48,430
How is Gun-Woo? What is
he, like five years old now?
45
00:01:48,436 --> 00:01:50,227
He's 15, Arthur.
46
00:01:50,344 --> 00:01:52,359
- 15!
- Ohh.
47
00:01:52,535 --> 00:01:54,176
We did send him that train set,
48
00:01:54,182 --> 00:01:56,801
but I guess he can sell it for crack?
49
00:01:56,807 --> 00:01:58,285
Is there crack in Korea? I don't know.
50
00:01:58,291 --> 00:02:00,410
He's not on crack. He's just lazy.
51
00:02:00,416 --> 00:02:03,027
And he failed out of another school.
52
00:02:03,105 --> 00:02:04,397
Hey, Uncle Han!
53
00:02:04,403 --> 00:02:05,603
Uncle Han?
54
00:02:05,908 --> 00:02:07,406
Uncle Han!
55
00:02:08,256 --> 00:02:09,456
[SIGHS]
56
00:02:09,462 --> 00:02:11,393
I can't afford to send
him to boarding school,
57
00:02:11,399 --> 00:02:13,673
and even if I could, I would...
58
00:02:14,047 --> 00:02:16,571
Never mind. I'm sure you
guys have your own problems.
59
00:02:17,649 --> 00:02:19,758
[CAMERA SHUTTER CLICKS, DOG COOS]
60
00:02:19,764 --> 00:02:22,607
You know what, Sunny? Your
problems are my problems.
61
00:02:22,613 --> 00:02:25,535
Camille and me will take
in Lil' Woo for a while.
62
00:02:25,908 --> 00:02:27,611
Are you serious?
63
00:02:27,891 --> 00:02:30,120
- What a gift, Arthur.
- Arthur, hang up.
64
00:02:30,126 --> 00:02:31,326
Yes, baby.
65
00:02:32,305 --> 00:02:34,784
Did I just hear you commit to something
66
00:02:34,790 --> 00:02:37,494
without getting my approval?
I couldn't have, right?
67
00:02:37,500 --> 00:02:40,081
What? [CHUCKLES NERVOUSLY]
No, I-I would never do that.
68
00:02:40,087 --> 00:02:41,691
[CHUCKLING] LOL.
69
00:02:41,697 --> 00:02:43,603
[INHALES] I had to.
70
00:02:43,609 --> 00:02:45,900
Gun-Woo is a teenager,
and I hardly know him.
71
00:02:45,906 --> 00:02:49,025
Besides, don't you think
helping my at-risk nephew
72
00:02:49,031 --> 00:02:50,717
might give our lives more meaning?
73
00:02:50,900 --> 00:02:52,194
74
00:02:52,200 --> 00:02:55,302
I do like the sound of
our lives having meaning.
75
00:02:57,005 --> 00:02:58,810
Okay, you know what? I'll do it!
76
00:02:58,816 --> 00:03:01,702
I'll let a member of your
family come stay with us.
77
00:03:01,708 --> 00:03:05,295
Yessss! So pumped to
parent with you, L of my L.
78
00:03:05,301 --> 00:03:07,304
[GIGGLES THEN GASPS] Ow!
79
00:03:07,310 --> 00:03:10,040
80
00:03:10,046 --> 00:03:12,140
- Think fast, bro-tisserie. Ohh.
- Ow.
81
00:03:12,146 --> 00:03:14,540
- Bro-tato chip. Boom.
- Whoa. [CHUCKLES]
82
00:03:15,229 --> 00:03:17,641
Hey, girl. Top of the morning.
83
00:03:17,647 --> 00:03:20,743
You want some toast? I could
put some cinnamon on it. Or ghee.
84
00:03:20,749 --> 00:03:22,965
I know how much you love that
ancient, clarified butter.
85
00:03:22,971 --> 00:03:26,175
Thanks, but I'm just gonna
hit the "fueling" station.
86
00:03:26,181 --> 00:03:28,565
FYI, black coffee is "fuel" for writers.
87
00:03:28,571 --> 00:03:29,821
Whoa.
88
00:03:30,081 --> 00:03:31,376
You feeling okay?
89
00:03:31,382 --> 00:03:34,480
"I am. I am. I am."
90
00:03:34,716 --> 00:03:36,534
Chapter 13, "The Bell Jar."
91
00:03:37,139 --> 00:03:38,339
[SNAPPING FINGERS]
92
00:03:40,211 --> 00:03:42,432
Why are you dressed like Mrs. Doubtfire?
93
00:03:42,438 --> 00:03:44,533
First of all, that film is transphobic.
94
00:03:44,539 --> 00:03:45,940
Is it for Mr. Dodson?
95
00:03:46,834 --> 00:03:48,034
[CAR HORN BEEPING]
96
00:03:48,040 --> 00:03:49,941
That's my cue! So, so long.
97
00:03:49,947 --> 00:03:53,347
98
00:03:53,353 --> 00:03:55,128
Okay, Mason, who's Dodson?
99
00:03:55,134 --> 00:03:57,831
Mae's English teacher. Aren't
you supposed to know that?
100
00:03:57,837 --> 00:03:59,201
Not when there's three of you.
101
00:03:59,683 --> 00:04:02,117
So, i-is he, like, uh...
102
00:04:02,123 --> 00:04:04,310
an adult male teacher?
103
00:04:04,615 --> 00:04:05,815
She's hot for him.
104
00:04:05,816 --> 00:04:07,686
- What?
- Mae's of age.
105
00:04:07,692 --> 00:04:09,365
She can do as she pleases.
106
00:04:09,371 --> 00:04:11,078
107
00:04:11,172 --> 00:04:13,087
What are you do... Don't drink that.
108
00:04:13,093 --> 00:04:14,409
[GULPS] Ahh.
109
00:04:14,415 --> 00:04:15,880
[GULPS] Ahh.
110
00:04:16,977 --> 00:04:18,362
LENA: Let's talk cord blood.
111
00:04:18,368 --> 00:04:21,435
We gotta bank that umbilical.
Save those stem cells!
112
00:04:21,441 --> 00:04:23,597
It's costly, but essential.
113
00:04:23,603 --> 00:04:25,606
Yeah, I don't think I'm gonna do that.
114
00:04:25,612 --> 00:04:29,030
Need I remind you, I know a
thing or three about all this.
115
00:04:29,036 --> 00:04:31,769
And everything I know is in here.
116
00:04:31,775 --> 00:04:33,142
The "Baby Bible."
117
00:04:33,148 --> 00:04:35,169
The answers to all your questions.
118
00:04:35,175 --> 00:04:36,746
I didn't ask any questions.
119
00:04:36,752 --> 00:04:38,457
The answers to all my questions.
120
00:04:38,463 --> 00:04:40,549
Now available, for your reference.
121
00:04:40,555 --> 00:04:42,247
I feel a little tired now.
122
00:04:42,253 --> 00:04:44,525
Oh, yeah. Low iron.
123
00:04:44,531 --> 00:04:46,611
I suspected it before the pregnancy.
124
00:04:46,617 --> 00:04:49,751
So, we'll start you on some
cashews, but in the meantime...
125
00:04:50,204 --> 00:04:52,833
Yes. Drink up, mama llama.
126
00:04:52,839 --> 00:04:54,611
And lay a keppie, if you're tired.
127
00:04:54,617 --> 00:04:55,864
Just not on your back.
128
00:04:55,870 --> 00:04:57,863
Or your stomach. Or your right side.
129
00:04:57,869 --> 00:04:59,847
-
- [SIGHS]
130
00:05:03,078 --> 00:05:04,278
[CAR DOOR CLOSES]
131
00:05:05,242 --> 00:05:07,177
He's like a Korean Suge Knight.
132
00:05:07,483 --> 00:05:09,374
CAMILLE: He's like a little you.
133
00:05:09,662 --> 00:05:10,862
Gun-Woo!
134
00:05:10,990 --> 00:05:12,190
_
135
00:05:14,478 --> 00:05:15,678
Welcome.
136
00:05:17,060 --> 00:05:18,390
[SNIFFS]
137
00:05:18,555 --> 00:05:21,812
So fresh and so clean.
138
00:05:23,080 --> 00:05:25,003
- Thank you.
- Get the suitcase.
139
00:05:25,009 --> 00:05:29,609
140
00:05:29,615 --> 00:05:32,991
ARTHUR: I trust your travel
accommodations were satisfactory?
141
00:05:33,694 --> 00:05:36,006
I'm... I'm sorry. Who dis?
142
00:05:36,012 --> 00:05:37,212
Hells yeah.
143
00:05:37,218 --> 00:05:38,999
They upgraded me to Premium Economy.
144
00:05:39,220 --> 00:05:41,487
Plus, Air Korea got
the bomb cold noodles,
145
00:05:41,493 --> 00:05:43,311
and I peeped both "John Wick"s.
146
00:05:43,793 --> 00:05:45,559
Love me some Keanu!
147
00:05:45,565 --> 00:05:47,829
Well, you've been on quite a journey.
148
00:05:47,835 --> 00:05:51,941
So, could I interest you in
a beverage or perhaps a snack?
149
00:05:51,947 --> 00:05:53,246
Yeah, snacks are what's up.
150
00:05:53,252 --> 00:05:55,730
No snacks until welcome chores are done.
151
00:05:56,055 --> 00:05:57,365
"Welcome chores"?
152
00:05:57,856 --> 00:05:59,061
[WHISPERING] What is happening here?
153
00:05:59,067 --> 00:06:00,981
What is this thing that you're
trying on? Because I hate it.
154
00:06:00,987 --> 00:06:02,956
I don't know. I think I'm
turning into my father.
155
00:06:03,061 --> 00:06:05,194
Y'alls got a hot tub or, like, what?
156
00:06:05,890 --> 00:06:07,190
_
157
00:06:07,196 --> 00:06:08,647
_
158
00:06:08,653 --> 00:06:10,267
_
159
00:06:10,273 --> 00:06:12,892
160
00:06:12,898 --> 00:06:16,207
Hey, Maya. Where are you? Our
appointment's in like ten minutes.
161
00:06:16,213 --> 00:06:18,322
I want you to eat something
before your blood work.
162
00:06:18,328 --> 00:06:20,813
I'm standing here holding these
boiled edamame like an idiot.
163
00:06:20,819 --> 00:06:23,519
MAYA: Oh! Sorry, the
appointment was... rescheduled.
164
00:06:23,525 --> 00:06:25,889
Yeah, 'cause the doctor rescheduled it.
165
00:06:25,895 --> 00:06:27,221
It's still on your iCal.
166
00:06:27,227 --> 00:06:29,263
How do you have access to my iCal?
167
00:06:29,269 --> 00:06:31,653
I added myself. Co-parents, co-iCal.
168
00:06:31,659 --> 00:06:33,153
I'm here now. I'll just... I'll go in
169
00:06:33,159 --> 00:06:35,544
- and get something new on the books.
- That's not necessary.
170
00:06:35,550 --> 00:06:38,455
It actually is because when
you call, they schedule you out.
171
00:06:38,461 --> 00:06:40,671
But in person, I can get with Rochelle,
172
00:06:40,677 --> 00:06:43,542
and I can determine their
next true availability.
173
00:06:43,548 --> 00:06:45,136
I think I can handle it myself.
174
00:06:45,142 --> 00:06:47,139
You probably have
other stuff you wanna...
175
00:06:47,756 --> 00:06:49,017
focus on.
176
00:06:49,023 --> 00:06:51,236
177
00:06:51,242 --> 00:06:53,350
Are you kidding me? Are
you kidding me right now?
178
00:06:53,356 --> 00:06:55,898
- Dad? Dad over me?
- Hi, sweetheart.
179
00:06:55,904 --> 00:06:57,387
What does Dad know about childbirth?
180
00:06:57,393 --> 00:06:58,784
He wasn't even there when you were born.
181
00:06:58,790 --> 00:07:01,234
- He was...
- I know, I was at the track.
182
00:07:01,593 --> 00:07:03,790
And I remember, I won 6 bucks that day
183
00:07:03,796 --> 00:07:06,507
on a horse called
"Magic Maya McHorseFace".
184
00:07:06,513 --> 00:07:09,136
- [CHUCKLING]
- What?
185
00:07:09,142 --> 00:07:11,435
Mom said I was named after Maya Angelou.
186
00:07:11,441 --> 00:07:13,958
Yeah, you were... if the horse was.
187
00:07:14,346 --> 00:07:16,155
Maya, I don't get you.
188
00:07:16,161 --> 00:07:18,239
- You asked for my...
- Support!
189
00:07:18,245 --> 00:07:21,161
But you don't know how to
do that without taking over.
190
00:07:21,167 --> 00:07:23,147
You were hijacking my pregnancy.
191
00:07:23,153 --> 00:07:24,844
Well, I'm sure Seabiscuit over here
192
00:07:24,850 --> 00:07:26,447
will do a much better job.
193
00:07:26,453 --> 00:07:33,466
194
00:07:33,472 --> 00:07:36,080
Sorry, can someone press P2, please?
195
00:07:36,972 --> 00:07:38,561
McHorseFace.
196
00:07:38,760 --> 00:07:40,271
Unbelievable.
197
00:07:43,654 --> 00:07:46,264
I don't understand.
You hated your father.
198
00:07:46,270 --> 00:07:47,880
Why are you trying to emulate him?
199
00:07:47,886 --> 00:07:49,959
I'm not trying. It's involuntary.
200
00:07:49,965 --> 00:07:51,850
I guess it's my latent
paternal instinct.
201
00:07:51,856 --> 00:07:53,285
But it's his paternal instinct.
202
00:07:53,291 --> 00:07:56,090
Well, it worked on me.
He was a disciplinarian,
203
00:07:56,096 --> 00:07:58,625
and I guess that's what I
needed, right? 'Cause he fixed me.
204
00:07:59,169 --> 00:08:00,369
I fixed you.
205
00:08:00,375 --> 00:08:01,575
GUN-WOO: 'Sup, y'all?
206
00:08:01,581 --> 00:08:04,359
207
00:08:04,365 --> 00:08:06,434
What's for dins?
208
00:08:08,138 --> 00:08:09,938
Where are the pants, Woo?
209
00:08:10,002 --> 00:08:12,703
I'm fighting for you here, kid,
but you gotta meet me halfway.
210
00:08:12,738 --> 00:08:15,705
You share our table,
you share our dress code.
211
00:08:15,711 --> 00:08:17,822
Oh, come on, it's not
that big of a deal.
212
00:08:17,828 --> 00:08:20,924
_
213
00:08:22,047 --> 00:08:23,773
[SIGHING] Uncle Arthur...
214
00:08:24,029 --> 00:08:26,148
you know, I've been hearing
'bout you my whole life.
215
00:08:26,154 --> 00:08:29,229
And I had this fantasy
that you'd, like, get me.
216
00:08:29,555 --> 00:08:33,023
And I thought you'd be woke,
bespoke, and have jokes.
217
00:08:33,029 --> 00:08:34,529
But nah.
218
00:08:34,535 --> 00:08:36,514
You're just as lame as my moms.
219
00:08:36,927 --> 00:08:39,444
East or West, this whole family sucks.
220
00:08:43,129 --> 00:08:45,211
Okay, you know what, dude?
221
00:08:45,217 --> 00:08:48,094
I wouldn't even let you
treat Grand Mal that way.
222
00:08:48,100 --> 00:08:50,280
- [GROWLS]
- This kid is in trouble at home,
223
00:08:50,286 --> 00:08:51,586
he's in trouble at school,
224
00:08:51,592 --> 00:08:53,703
he gets shipped off to live
with two total strangers,
225
00:08:53,709 --> 00:08:55,600
and you want to lay the smack down?
226
00:08:55,606 --> 00:08:58,397
All this kid needs is
just someone on his side.
227
00:08:58,403 --> 00:09:01,684
- He doesn't need an enabler!
- No, he needs a friend.
228
00:09:01,690 --> 00:09:04,151
229
00:09:04,157 --> 00:09:07,284
I want to thank you for
your open eyes and ears
230
00:09:07,290 --> 00:09:10,190
and for following me on this journey.
231
00:09:10,196 --> 00:09:12,807
I think we're on the "Plath"...
232
00:09:12,813 --> 00:09:14,885
- [LAUGHS]
- to greatness.
233
00:09:14,891 --> 00:09:16,790
[SCHOOL BELL RINGS]
234
00:09:16,796 --> 00:09:19,878
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
235
00:09:24,520 --> 00:09:25,720
Mr. Dodson.
236
00:09:25,726 --> 00:09:27,420
Mae... I help you?
237
00:09:27,426 --> 00:09:31,621
- [BOTH CHUCKLE]
- I, uh... I "Mae'd" you something.
238
00:09:31,627 --> 00:09:34,472
Oh, uh, I'm trying to avoid sweets,
239
00:09:34,478 --> 00:09:36,480
but for you, I'll make an exception.
240
00:09:36,486 --> 00:09:37,686
[LAUGHS LOUDLY]
241
00:09:37,692 --> 00:09:39,962
Um, It's a Plath-inspired playlist.
242
00:09:39,968 --> 00:09:41,775
Weepy, but worth the ride.
243
00:09:41,781 --> 00:09:43,832
Wow. Mix Master Mae!
244
00:09:43,838 --> 00:09:45,356
- [MIMICS RECORD SCRATCH]
- [BOTH CHUCKLE]
245
00:09:45,362 --> 00:09:47,741
- That's so thoughtful.
- I couldn't make you an actual mix,
246
00:09:47,747 --> 00:09:49,624
since I technically don't
own any of the music,
247
00:09:49,630 --> 00:09:52,123
but this will link you to your
preferred streaming platform.
248
00:09:52,129 --> 00:09:53,451
Well, thank you.
249
00:09:53,457 --> 00:09:56,417
Am I gonna see you tonight
at the Live Poets Society?
250
00:09:56,423 --> 00:10:01,024
Um, did Sylvia Plath shatter the
glass ceiling of traditional form?
251
00:10:02,852 --> 00:10:04,844
- She did! Yes!
- She did.
252
00:10:04,850 --> 00:10:06,050
[CHUCKLES]
253
00:10:06,056 --> 00:10:07,829
- Okay, bye!
- Oh, yeah.
254
00:10:09,296 --> 00:10:12,274
Well, now, I know things
got a little heated
255
00:10:12,280 --> 00:10:13,985
- at the doctor's office...
- [CHUCKLES]
256
00:10:13,991 --> 00:10:16,782
but I think for the sake
of Maya's unborn baby,
257
00:10:16,788 --> 00:10:18,595
we should try to smooth things over.
258
00:10:18,765 --> 00:10:24,231
So, Maya, could you just calmly
express how you've been feeling?
259
00:10:25,589 --> 00:10:27,698
I think if I'm gonna be a mother,
260
00:10:28,004 --> 00:10:30,004
I need to develop my own intuition.
261
00:10:30,010 --> 00:10:34,675
And every time I try, there you are.
262
00:10:34,681 --> 00:10:37,559
Replacing my instincts with yours.
263
00:10:37,565 --> 00:10:40,964
And I'm really tired
of being bossed around.
264
00:10:41,472 --> 00:10:43,458
Oh, boo-hoo.
265
00:10:43,464 --> 00:10:45,336
You have a sister who cares.
266
00:10:45,342 --> 00:10:48,620
And for the record, I wasn't
bossing. I was guiding.
267
00:10:48,626 --> 00:10:51,338
And why do you always think
that I need your guidance?
268
00:10:51,344 --> 00:10:54,946
It is just so hard for
you to take my advice.
269
00:10:54,952 --> 00:10:57,432
- You know, I have done this three times before.
- Three times. [LAUGHS]
270
00:10:57,438 --> 00:10:59,018
But if you wanna screw everything up,
271
00:10:59,024 --> 00:11:01,381
- in typical Maya fashion...
- I'm the screw-up?
272
00:11:01,387 --> 00:11:03,670
[SCOFFS] What about your marriage?
273
00:11:03,676 --> 00:11:05,391
Oh, no, or was that me, also?
274
00:11:05,397 --> 00:11:07,993
You know, you are so holier than thou.
275
00:11:07,999 --> 00:11:10,375
You really don't have all the answers.
276
00:11:10,381 --> 00:11:13,468
In fact, you are a part of the problem.
277
00:11:13,474 --> 00:11:15,476
A big part.
278
00:11:15,482 --> 00:11:17,262
What is that supposed to mean?
279
00:11:17,268 --> 00:11:20,293
It means Team Martin!
280
00:11:20,299 --> 00:11:22,278
All the way, baby.
281
00:11:22,284 --> 00:11:26,181
[NOAH KAHAN'S "YOUNG BLOOD" PLAYS]
282
00:11:26,187 --> 00:11:27,887
Well, that was spirited.
283
00:11:27,980 --> 00:11:31,496
Oh, dear, oh, dear, I'm sorry
284
00:11:31,502 --> 00:11:33,532
That you grew up so soon
285
00:11:33,538 --> 00:11:37,237
-
A cold year and no high school parties
- _
286
00:11:37,243 --> 00:11:42,236
I've been drinking alone
287
00:11:42,877 --> 00:11:44,077
So
288
00:11:44,083 --> 00:11:47,715
MAE: "Mr. Dodson leaned over my
desk, as he returned my paper.
289
00:11:47,721 --> 00:11:51,685
Close enough that I could smell
his hair; an ocean of chestnut.
290
00:11:51,691 --> 00:11:54,286
I could feel the wool
of his scarlet sweater
291
00:11:54,292 --> 00:11:57,412
as it brushed my arm, sending
tingles down my spi..."
292
00:11:57,418 --> 00:11:58,618
- [MUSIC STOPS]
- [SIGHS]
293
00:12:02,219 --> 00:12:04,319
- [MUSIC RESUMES]
- "'Are you feeling what I'm feeling?'
294
00:12:04,325 --> 00:12:06,217
I whispered under my breath,
295
00:12:06,223 --> 00:12:08,842
almost too quietly for him to hear.
296
00:12:08,848 --> 00:12:10,609
But as he walked towards his desk,
297
00:12:10,615 --> 00:12:13,245
his head nodded ever so slightly.
298
00:12:13,537 --> 00:12:14,756
Yes.
299
00:12:14,762 --> 00:12:18,381
That one simple nod launched
a rush of warmth to my..."
300
00:12:18,387 --> 00:12:20,346
- [MUSIC STOPS]
- Oh, helllll to the [BLEEP] no!
301
00:12:20,352 --> 00:12:21,785
Not today, Dodson.
302
00:12:21,791 --> 00:12:23,262
Not any day!
303
00:12:23,268 --> 00:12:25,206
304
00:12:26,693 --> 00:12:27,893
Team Martin.
305
00:12:28,512 --> 00:12:30,398
I mean, who would even say that?
306
00:12:30,404 --> 00:12:31,679
To their own sister?
307
00:12:31,685 --> 00:12:35,549
I'm sorry. I'm in the middle
of an actual crisis right here.
308
00:12:35,555 --> 00:12:37,828
- Team Camille. [SIGHS]
- What's going on?
309
00:12:38,250 --> 00:12:40,250
I went out for my bi-monthly sugaring,
310
00:12:40,256 --> 00:12:41,549
and when I came home,
311
00:12:41,555 --> 00:12:43,838
Gun-Woo and Grand Mal were gone.
312
00:12:43,844 --> 00:12:45,151
You think they ran away?
313
00:12:45,157 --> 00:12:47,158
I don't know. Ever
since Gun-Woo got here,
314
00:12:47,164 --> 00:12:49,776
I've just... I've been
this emotional wreck.
315
00:12:50,259 --> 00:12:52,346
I feel so protective of him.
316
00:12:52,359 --> 00:12:54,150
It's like my heart is wandering around
317
00:12:54,156 --> 00:12:57,256
outside my body in this little
paint-splattered track suit.
318
00:12:57,262 --> 00:12:59,932
Camille! That's what
it's like to have a child!
319
00:12:59,938 --> 00:13:02,396
- You're feeling it.
- Well, it's awful.
320
00:13:02,907 --> 00:13:05,411
And incredible. But mostly awful.
321
00:13:05,504 --> 00:13:07,592
And Arthur's just been
a nightmare lately.
322
00:13:07,598 --> 00:13:10,412
I mean, I would have run
away, too. I still might.
323
00:13:10,418 --> 00:13:11,699
[BREATHES DEEPLY]
324
00:13:11,705 --> 00:13:13,431
Will you just help me find them?
325
00:13:13,437 --> 00:13:16,539
Are you sure? Because sometimes
people say they want your help,
326
00:13:16,545 --> 00:13:18,940
only to later accuse
you of being too helpful.
327
00:13:18,946 --> 00:13:20,756
Yeah, can we put a pin in your baggage
328
00:13:20,762 --> 00:13:22,559
until we find my missing nephew?
329
00:13:25,933 --> 00:13:27,939
So, what are we looking for exactly?
330
00:13:27,945 --> 00:13:29,723
I'll know it when I find it.
331
00:13:30,224 --> 00:13:31,648
"Old Bitch"?
332
00:13:31,654 --> 00:13:33,533
I think he wrote me a diss track.
333
00:13:33,923 --> 00:13:35,642
I really admire that outlet.
334
00:13:37,527 --> 00:13:39,765
[RAPPING]
You a Old Bitch
335
00:13:39,771 --> 00:13:42,030
And you know it, too, Old Bitch
336
00:13:42,036 --> 00:13:43,238
Yeah, you know that's you
337
00:13:43,244 --> 00:13:45,715
You a Old Bitch,
cruising in your minivan
338
00:13:45,721 --> 00:13:47,325
Old Bitch on the way
to get a spray tan
339
00:13:47,331 --> 00:13:49,137
You a Old Bitch
340
00:13:49,143 --> 00:13:50,458
Yeah, you know that's you
341
00:13:50,464 --> 00:13:53,065
Yeah, you a Old Bitch,
and your friend's old, too
342
00:13:53,071 --> 00:13:55,241
-
Bitch, cruising in your minivan
- Scathing, but...
343
00:13:55,247 --> 00:13:57,030
-
Old Bitch on the way to get a spray tan
- So insightful.
344
00:13:57,036 --> 00:14:00,566
-
Hey, hey, Old Bitch, do your Pilates
- Like, universal in its message.
345
00:14:00,572 --> 00:14:02,677
Rock to this beat while
you moving your body
346
00:14:02,683 --> 00:14:04,972
-
Old Bitch, yeah, do your Pilates
- What up, y'all?
347
00:14:04,978 --> 00:14:06,449
-
Rock to this beat wh...
- My babies are back!
348
00:14:06,455 --> 00:14:09,315
Ugh, uh, yeah. I took
us out for noodles.
349
00:14:09,321 --> 00:14:10,521
Aw.
350
00:14:10,527 --> 00:14:12,127
That's her favorite food.
351
00:14:12,133 --> 00:14:13,831
Yeah, she made that clear.
352
00:14:14,097 --> 00:14:17,598
I'm sorry that we were
snooping around. I just...
353
00:14:17,604 --> 00:14:19,009
I was worried.
354
00:14:19,015 --> 00:14:20,501
Oh, that's all good.
355
00:14:20,507 --> 00:14:22,846
Back home, me and my mom
share a tiny place, so...
356
00:14:22,852 --> 00:14:25,544
yeah, personal space,
not really a thing.
357
00:14:26,660 --> 00:14:27,951
You guys like my song?
358
00:14:27,957 --> 00:14:30,238
- It's dank.
- Straight fire.
359
00:14:30,244 --> 00:14:32,394
Schmacks. For real.
360
00:14:32,400 --> 00:14:33,618
That's what's up.
361
00:14:33,624 --> 00:14:35,689
I mean, I'm sending that out to
all you Old Bitches out there,
362
00:14:35,695 --> 00:14:38,297
who been glowed up. But what
y'all don't understand is,
363
00:14:38,303 --> 00:14:39,597
I'm tryin' to glow up too.
364
00:14:39,603 --> 00:14:42,593
And I know y'all trying to
make me better, so, yeah.
365
00:14:42,937 --> 00:14:44,627
I see you, Old Bitch.
366
00:14:45,132 --> 00:14:46,929
We see you, too, Gun-Woo.
367
00:14:46,935 --> 00:14:48,946
I see my Old Bitch uncle, too.
368
00:14:49,422 --> 00:14:52,251
Well, it's nice of you
to include him, but...
369
00:14:52,257 --> 00:14:54,830
No, I see him right behind you.
370
00:14:54,836 --> 00:14:56,356
371
00:14:56,362 --> 00:14:58,162
He's not a degenerate.
372
00:14:58,843 --> 00:15:00,662
He's an artist.
373
00:15:01,341 --> 00:15:03,569
I'm proud to be your Old Bitch uncle.
374
00:15:03,575 --> 00:15:05,917
375
00:15:05,946 --> 00:15:07,622
NATHANIEL: "What? What's that?
376
00:15:07,823 --> 00:15:09,322
What's that you say?
377
00:15:09,411 --> 00:15:12,451
You say today is... Saturday?
378
00:15:12,457 --> 00:15:14,526
B'bye, I'm going out to play".
379
00:15:16,123 --> 00:15:17,510
Shel Silverstein.
380
00:15:17,516 --> 00:15:18,820
[ALL SNAPPING]
381
00:15:18,826 --> 00:15:21,719
MR. DODSON: Riveting. Riveting,
Nathaniel. Lot of heart there.
382
00:15:21,725 --> 00:15:22,925
Who's next?
383
00:15:22,931 --> 00:15:26,218
Me. And my poet is a songstress.
384
00:15:26,224 --> 00:15:29,211
[PIANO PLAYING "I FEEL THE EARTH MOVE"]
385
00:15:29,217 --> 00:15:33,233
I feel the earth move under my feet
386
00:15:33,239 --> 00:15:36,422
I feel the sky tumbling down
387
00:15:37,143 --> 00:15:40,237
I feel my heart start to trembling
388
00:15:40,243 --> 00:15:44,761
Whenever you're around
389
00:15:44,941 --> 00:15:49,556
Oh, darling, when I see your face
390
00:15:49,562 --> 00:15:52,348
-
Mellow as the month of...
- Mae!
391
00:15:52,354 --> 00:15:56,890
Ohh, darling, I can't stand it
392
00:15:56,896 --> 00:15:59,877
When you look at me that way
393
00:15:59,883 --> 00:16:03,606
-
I've just got to have you, baby
- Just shut it down!
394
00:16:03,612 --> 00:16:06,009
Shut it down. Shut
this whole thing down.
395
00:16:06,015 --> 00:16:08,805
- Dad, what are you doing here?
- I am preserving your childhood.
396
00:16:08,811 --> 00:16:12,031
Hey! Mr. Robinson? A word.
397
00:16:12,912 --> 00:16:15,820
It's pronounced "Dodson",
but yeah, sure, absolutely.
398
00:16:17,524 --> 00:16:21,118
"Holding hands in the aisles
of an independent bookseller"?
399
00:16:21,423 --> 00:16:25,114
"Light tongue-kissing in the
throngs of an anti-gun rally?"
400
00:16:25,120 --> 00:16:28,301
Are these the pastimes you've
taken up with my teenage daughter?!
401
00:16:28,307 --> 00:16:31,664
Dad, what is wrong with you? Haven't
you ever heard of fan fiction?
402
00:16:31,670 --> 00:16:33,961
Well... no!
403
00:16:33,967 --> 00:16:35,672
Have you heard of actual fiction?
404
00:16:35,678 --> 00:16:38,177
'Cause you're reading mine in
front of the entire classroom.
405
00:16:38,183 --> 00:16:43,003
Uh... y-your daughter
is a gifted young writer.
406
00:16:43,009 --> 00:16:45,174
And it turns out, performer.
407
00:16:45,180 --> 00:16:49,877
I'm lucky to be her teacher
and, at times, her student.
408
00:16:49,883 --> 00:16:53,092
But I promise you that that is all.
409
00:16:54,233 --> 00:16:55,470
[HUSHED] Yeah.
410
00:16:56,026 --> 00:16:57,930
Hey, let's call it. We can call it.
411
00:16:58,642 --> 00:17:01,446
Gotta get home to, uh... to my wife.
412
00:17:01,452 --> 00:17:03,161
It's Veal Scallopini night.
413
00:17:03,167 --> 00:17:05,127
We make it together.
414
00:17:05,133 --> 00:17:07,750
It's a, um, it's a Sun Basket.
415
00:17:08,554 --> 00:17:09,754
Shalom.
416
00:17:09,760 --> 00:17:13,633
417
00:17:13,639 --> 00:17:15,938
[EXHALES] So, um...
418
00:17:16,882 --> 00:17:19,904
So, none of that stuff
actually happened?
419
00:17:19,910 --> 00:17:21,412
You're not hot for Dodson?
420
00:17:21,418 --> 00:17:23,498
The temperature's
real, the prose is fake.
421
00:17:23,504 --> 00:17:24,717
And if you read "The Bell Jar,"
422
00:17:24,723 --> 00:17:27,594
you would know that romantic
love is just a social construct.
423
00:17:27,600 --> 00:17:30,444
Wow. Mae, uh, I'm an idiot.
424
00:17:30,911 --> 00:17:34,817
And I'm sorry. A-a-and I-I
shouldn't have opened your musings.
425
00:17:34,823 --> 00:17:36,690
I-I-I should've talked to you first.
426
00:17:36,696 --> 00:17:38,299
Honestly, I intended to,
427
00:17:38,305 --> 00:17:40,506
but, uh, uh, then I took one
look at his ocean of chestnut,
428
00:17:40,512 --> 00:17:42,085
and I just lost my cool.
429
00:17:43,069 --> 00:17:46,070
Maybe because you're
such a great writer.
430
00:17:46,076 --> 00:17:47,894
Stay out of my room.
431
00:17:47,900 --> 00:17:51,681
I will. I will. I will.
432
00:17:52,011 --> 00:17:53,906
Chapter 1, "The Dad Jar."
433
00:17:53,912 --> 00:17:55,498
I'll ride-share home.
434
00:17:56,101 --> 00:17:59,113
Keep your time, keep
your mind, keep humble
435
00:17:59,119 --> 00:18:01,603
Start your life in the
middle of the jungle
436
00:18:01,609 --> 00:18:05,038
You
437
00:18:05,327 --> 00:18:06,732
Young blood
438
00:18:08,126 --> 00:18:10,305
- Oh, hey.
- Hey.
439
00:18:10,311 --> 00:18:11,797
Uh, you got a minute?
440
00:18:11,803 --> 00:18:14,811
I have so many minutes and
literally nothing to do with them.
441
00:18:14,980 --> 00:18:16,232
What's up?
442
00:18:16,903 --> 00:18:21,705
Okay, um... your
ex-husband is a jackass.
443
00:18:21,711 --> 00:18:22,729
[CLICKS MOUTH AND SCOFFS]
444
00:18:22,735 --> 00:18:25,925
I convinced myself that Mae was
having an inappropriate relationship
445
00:18:25,931 --> 00:18:27,316
with her English teacher.
446
00:18:27,322 --> 00:18:29,828
- Mr. Dodson? No.
- Uh-huh. Yeah.
447
00:18:30,022 --> 00:18:31,628
- Tell me you didn't...
- I did.
448
00:18:31,634 --> 00:18:34,778
- I crashed her club, all like, "j'accuse!"
- Ohh!
449
00:18:34,784 --> 00:18:37,162
Why does all the good stuff
happen on my garage weeks?
450
00:18:37,168 --> 00:18:39,379
- [CHUCKLES]
- Well, you know Mae's gonna forgive you.
451
00:18:39,385 --> 00:18:41,482
She's tough but fair.
452
00:18:41,880 --> 00:18:44,778
- And also, straight, apparently.
- Who knew?
453
00:18:44,784 --> 00:18:46,512
- Wasn't sure.
- Wasn't worried.
454
00:18:47,775 --> 00:18:52,393
You know, Maya said I'm
commandeering her pregnancy.
455
00:18:52,674 --> 00:18:54,603
And she wants nothing to do with me.
456
00:18:54,609 --> 00:18:56,144
Oh, please.
457
00:18:56,736 --> 00:18:59,441
Do you remember how erratic you were
458
00:18:59,447 --> 00:19:01,658
- during your first pregnancy?
- Not really.
459
00:19:01,664 --> 00:19:04,144
You blamed the Gulf War on me.
460
00:19:04,150 --> 00:19:06,441
I never said you were
solely responsible.
461
00:19:06,447 --> 00:19:07,941
- I said...
- Oh, come on, come on, Lena.
462
00:19:07,947 --> 00:19:09,428
You of all people should know better.
463
00:19:09,434 --> 00:19:11,421
You can't be offended
by anything that she
464
00:19:11,427 --> 00:19:14,926
says or... or does right now
because it isn't even her.
465
00:19:14,932 --> 00:19:17,356
It's her pregnancy hormones.
466
00:19:17,733 --> 00:19:19,326
Well, what's my excuse?
467
00:19:19,332 --> 00:19:22,896
Just text her. Okay?
Tell her you're sorry.
468
00:19:22,902 --> 00:19:25,593
You don't even have to mean
it. "Sorry," and it's over.
469
00:19:25,599 --> 00:19:27,101
I do it with you all the time.
470
00:19:27,709 --> 00:19:29,105
[SIGHS]
471
00:19:29,111 --> 00:19:30,311
I'm sorry. [CHUCKLES]
472
00:19:31,399 --> 00:19:32,599
See?
473
00:19:36,727 --> 00:19:37,927
[SIGHS]
474
00:19:37,933 --> 00:19:39,317
Okay, "Sorry".
475
00:19:39,323 --> 00:19:40,915
Perfect. There you go.
476
00:19:40,921 --> 00:19:42,610
[MESSAGE SENDS, PHONE CLICKS]
477
00:19:42,989 --> 00:19:45,206
Look, Lena, I promise that
once she has this baby,
478
00:19:45,212 --> 00:19:46,900
you two will be thick as thieves again.
479
00:19:47,126 --> 00:19:49,532
Okay? Back to fishtail braids and fros?.
480
00:19:49,629 --> 00:19:54,248
Your grasp of female
relationships is stupefying.
481
00:19:54,254 --> 00:19:56,046
Come here. [INHALES]
482
00:19:56,921 --> 00:19:58,268
Mm.
483
00:19:58,639 --> 00:20:02,032
Hey, have you, uh... have you
ready any of Mae's musings?
484
00:20:02,038 --> 00:20:04,938
- Oh, yeah. Super dirty. 50 Shades of Mae.
- Mm. [SHUDDERS]
485
00:20:04,944 --> 00:20:06,916
Yeah, and that doesn't,
like, gross you out?
486
00:20:06,922 --> 00:20:09,455
One day, I'll show you my
"Mr. Belvedere" fan fic.
487
00:20:09,461 --> 00:20:12,432
- Belvedere, huh?
- He was a tidy man.
488
00:20:12,438 --> 00:20:15,916
-
You
- [CHUCKLES]
489
00:20:16,127 --> 00:20:17,613
- ["OLD BITCH" PLAYING]
- [CAMILLE SIGHS]
490
00:20:17,619 --> 00:20:19,908
- This really is schmacks.
- [CHUCKLES]
491
00:20:20,392 --> 00:20:22,435
Do you think I pushed
him into greatness?
492
00:20:22,441 --> 00:20:25,103
No. I think he's great on his own.
493
00:20:25,213 --> 00:20:27,947
But I do think that you
have something to offer him.
494
00:20:27,953 --> 00:20:29,252
A record deal?
495
00:20:29,258 --> 00:20:32,428
- I was thinking love and support.
- Love and support, I can do that.
496
00:20:33,234 --> 00:20:35,960
But seriously, do you think
he'd be interested in signing?
497
00:20:36,132 --> 00:20:38,539
I mean, I can put a
good word in for you.
498
00:20:38,974 --> 00:20:42,476
Just remember, though,
he's still a kid, okay?
499
00:20:42,579 --> 00:20:45,292
Sometimes, kids need to be babied.
500
00:20:46,292 --> 00:20:47,992
- Right?
- Totally.
501
00:20:48,085 --> 00:20:49,384
I'm ready to be Santa now.
502
00:20:49,390 --> 00:20:51,201
- Make me a bubble beard.
- Okay.
503
00:20:51,787 --> 00:20:55,302
-
- Ho, ho, ho, ho, ho, ho, ho.
504
00:20:55,308 --> 00:20:57,912
- Merr... [COUGHING] Not in the mouth.
- I'm sorry, honey.
505
00:20:57,918 --> 00:21:05,848
Sync & corrections by PetaG
- www.addic7ed.com -
506
00:21:05,898 --> 00:21:10,448
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.