Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,999 --> 00:00:19,773
And so, beautiful monkey cracker.
2
00:00:19,836 --> 00:00:21,085
Monkey cracker boyfriend.
3
00:00:21,140 --> 00:00:23,382
In Russia, we would strap you to goat
4
00:00:23,453 --> 00:00:25,085
and see if you live.
5
00:00:25,132 --> 00:00:28,289
And if you don't live, we eat the goat.
6
00:00:28,364 --> 00:00:29,896
May you die together.
7
00:00:29,965 --> 00:00:31,665
Well, that was wonderful.
8
00:00:31,733 --> 00:00:33,833
- Did someone ask her to speak?
- Okay.
9
00:00:33,902 --> 00:00:36,970
Up next, Nick's two best men:
10
00:00:37,039 --> 00:00:39,173
my husband and Winston Bishop.
11
00:00:39,241 --> 00:00:40,407
Okay.
12
00:00:40,476 --> 00:00:42,976
Oh, this is gonna be trouble.
13
00:00:43,045 --> 00:00:44,978
Good. Okay, so, uh, Nick and Jess
14
00:00:45,047 --> 00:00:47,180
asked the two of us to make a toast
15
00:00:47,248 --> 00:00:49,115
- the night before their wedding.
- But Schmidty and Winnie
16
00:00:49,184 --> 00:00:50,550
don't roll like that.
17
00:00:50,618 --> 00:00:52,886
- Uh-oh.
- So why toast...
18
00:00:52,954 --> 00:00:54,854
When we can roast?
19
00:00:54,923 --> 00:00:57,023
This is about to be really funny.
20
00:00:57,092 --> 00:00:58,792
Okay, let's start with Nick.
Now, I don't want to say
21
00:00:58,860 --> 00:01:01,527
Nick here is a lazy
piece of human garbage
22
00:01:01,596 --> 00:01:04,197
with a flat ass and the writing talents
23
00:01:04,265 --> 00:01:06,432
of a brain-dead alcoholic.
24
00:01:06,501 --> 00:01:08,901
Because why state the obvious?
25
00:01:10,638 --> 00:01:11,937
Oh, my God.
26
00:01:12,006 --> 00:01:13,406
- Oh.
- But in a real way,
27
00:01:13,474 --> 00:01:15,441
Nick sucks as a person, y'all.
28
00:01:15,510 --> 00:01:17,176
- That's right.
- He really does.
29
00:01:17,245 --> 00:01:19,311
But more importantly, his writing...
30
00:01:19,379 --> 00:01:21,113
also sucks!
31
00:01:21,182 --> 00:01:22,547
You know what they say:
32
00:01:22,616 --> 00:01:24,083
you put a thousand monkeys
33
00:01:24,151 --> 00:01:25,884
in front of a thousand typewriters...
34
00:01:25,953 --> 00:01:27,753
One of them will be
Nick, and he'll probably
35
00:01:27,822 --> 00:01:29,287
be writing The Pepperwood Chronicles.
36
00:01:29,356 --> 00:01:31,556
That's a dumb-ass book.
37
00:01:31,625 --> 00:01:32,725
Maybe this is our fault. We threw
38
00:01:32,793 --> 00:01:34,226
this wedding together so fast.
39
00:01:34,294 --> 00:01:35,627
And you did tell 'em to go hard.
40
00:01:35,696 --> 00:01:37,562
I did actually tell them to go "hawd"
41
00:01:37,631 --> 00:01:39,063
and to not get "scurred,"
42
00:01:39,132 --> 00:01:41,433
so th-that's where
the confusion might be.
43
00:01:41,501 --> 00:01:42,867
- And that brings us to Jess.
- Okay.
44
00:01:42,936 --> 00:01:44,936
Beautiful, big-eyed Jess
45
00:01:45,004 --> 00:01:46,904
who could have had any man she wanted
46
00:01:46,973 --> 00:01:48,240
in the whole wide world.
47
00:01:48,308 --> 00:01:50,609
- And still can.
- And still can.
48
00:01:50,677 --> 00:01:52,909
- She still can.
- Run!
49
00:01:52,971 --> 00:01:54,393
- Get your ass out.
- Run!
50
00:01:54,418 --> 00:01:56,126
- He ain't no good.
- Do you think this is funny?
51
00:01:56,151 --> 00:01:57,215
- No.
- He's gonna drag you down!
52
00:01:57,283 --> 00:01:58,950
- That's a loser! Run!
- Yep. And he's a piece of doo-doo
53
00:01:59,018 --> 00:02:01,585
on top of it... he won't
pleasure you, just himself.
54
00:02:01,654 --> 00:02:03,387
Do I really have to sleep
at Schmidt's house tonight?
55
00:02:03,456 --> 00:02:05,289
- He wants to do facials.
- Run!
56
00:02:05,358 --> 00:02:06,624
I feel like that's not
what I think it means,
57
00:02:06,692 --> 00:02:07,959
but I still don't want to do it.
58
00:02:08,027 --> 00:02:09,293
Well, it is tradition to sleep apart
59
00:02:09,362 --> 00:02:10,423
the night before the wedding.
60
00:02:10,470 --> 00:02:12,370
So, what does, uh, tradition say
61
00:02:12,439 --> 00:02:13,538
about hand stuff?
62
00:02:13,607 --> 00:02:14,872
I'll have to check the book.
63
00:02:14,941 --> 00:02:17,267
- Okay.
- That's Nick Miller.
64
00:02:17,329 --> 00:02:19,110
- What book?
- Thank you.
65
00:02:19,179 --> 00:02:21,145
- Okay.
- Right there.
66
00:02:21,214 --> 00:02:22,653
- For real, though.
- Okay.
67
00:02:22,685 --> 00:02:24,389
Have a lovely evening, you guys. Okay.
68
00:02:24,451 --> 00:02:25,482
- That was good, right?
- Yep.
69
00:02:28,454 --> 00:02:31,055
- God, Mom!
- I wasn't touching it.
70
00:02:31,124 --> 00:02:32,523
You shouldn't have slept together
71
00:02:32,591 --> 00:02:34,658
the night before your
wedding. It is bad luck.
72
00:02:34,727 --> 00:02:37,394
- Oh.
- Mom, that's just a stupid superstition.
73
00:02:37,463 --> 00:02:39,697
Oh, it is so not. Your Uncle Elmer slept
74
00:02:39,765 --> 00:02:41,432
with your Aunt Jeanie the
night before their wedding.
75
00:02:41,500 --> 00:02:42,966
And they've been married 40 years.
76
00:02:43,035 --> 00:02:45,636
But he's gay. You're playing with fire.
77
00:02:45,705 --> 00:02:46,870
- This marriage could be cursed.
- Well, if the curse means
78
00:02:46,939 --> 00:02:48,305
spending the rest of my life
79
00:02:48,374 --> 00:02:49,840
with the woman I love, then I say
80
00:02:49,908 --> 00:02:50,907
- bring it on.
- Oh, grow up.
81
00:02:50,976 --> 00:02:52,209
- I love you.
- Love you, too.
82
00:02:52,277 --> 00:02:54,244
- Also, your Wang is out.
- It is?
83
00:02:55,681 --> 00:02:56,980
♪ I'm getting married ♪
84
00:02:57,049 --> 00:02:58,514
♪ In the morning ♪
85
00:02:58,583 --> 00:03:01,051
♪ Even though it's later in the day ♪
86
00:03:01,119 --> 00:03:02,752
♪ Am I nervous? Maybe ♪
87
00:03:02,821 --> 00:03:04,888
♪ Damn, I forgot to invite Sadie ♪
88
00:03:04,957 --> 00:03:07,523
♪ Who knew my Uncle Elmer was gay? ♪
89
00:03:07,592 --> 00:03:11,361
Hey, Jess, I'm gonna take Mario
for a little walk.
90
00:03:11,429 --> 00:03:12,729
I'll see you on the
other side of the aisle.
91
00:03:12,797 --> 00:03:13,997
I'd ask you for a kiss,
92
00:03:14,066 --> 00:03:15,365
but I don't want to mess with the curse.
93
00:03:15,433 --> 00:03:16,999
Well, that curse can kiss my ass,
94
00:03:17,068 --> 00:03:19,168
and you can kiss my face.
95
00:03:19,237 --> 00:03:20,570
That's very funny, but the swearing
96
00:03:20,638 --> 00:03:21,838
will end when we're married.
97
00:03:21,906 --> 00:03:25,442
- All right. Love you.
- Love you.
98
00:03:25,552 --> 00:03:26,909
Have fun.
99
00:03:31,715 --> 00:03:35,426
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
100
00:03:35,519 --> 00:03:37,119
Honey, you are as beautiful
101
00:03:37,188 --> 00:03:39,088
as the day you slid out of me.
102
00:03:39,156 --> 00:03:41,590
No one is gonna be able
to take their eyes off you.
103
00:03:41,658 --> 00:03:43,092
You're a vision.
104
00:03:43,160 --> 00:03:44,593
Really?
105
00:03:44,661 --> 00:03:46,908
- I don't look like a pirate bride?
- No.
106
00:03:46,933 --> 00:03:48,497
- No way.
- Never. Mm-mm.
107
00:03:48,565 --> 00:03:49,831
Why are we lying to her?
108
00:03:49,900 --> 00:03:51,366
Not now, Ruth.
109
00:03:51,435 --> 00:03:52,567
Idea.
110
00:03:52,636 --> 00:03:54,403
Once I am finished with your hair,
111
00:03:54,471 --> 00:03:56,104
no one's gonna notice anyway, okay?
112
00:03:56,172 --> 00:03:57,639
Oh! Nothing that covers my shoulders.
113
00:03:57,708 --> 00:03:59,741
I want to make sure
I leave room for the parrot.
114
00:03:59,810 --> 00:04:01,743
It's the curse. I told you.
115
00:04:01,812 --> 00:04:03,311
She slipped in the shower
and scratched her cornea
116
00:04:03,380 --> 00:04:05,519
on a dog toy.
That could happen to anyone.
117
00:04:05,589 --> 00:04:07,315
Hey. People on one side of the aisle
118
00:04:07,384 --> 00:04:08,416
won't even notice.
119
00:04:08,484 --> 00:04:11,452
- Oh.
- Is it that bad?
120
00:04:11,521 --> 00:04:12,486
I just want to check it out.
121
00:04:12,555 --> 00:04:13,754
- It's fine... oh.
- Can I look at it?
122
00:04:13,823 --> 00:04:16,457
Oh, God, I look like a prostitute
123
00:04:16,526 --> 00:04:19,327
from an Old West movie
that everybody calls Winks.
124
00:04:19,396 --> 00:04:21,161
Oh, my gosh, I actually arrested
125
00:04:21,230 --> 00:04:22,329
a prostitute named Winks once.
126
00:04:22,398 --> 00:04:23,363
Was she pretty?
127
00:04:23,433 --> 00:04:24,632
She was a good person,
128
00:04:24,700 --> 00:04:26,500
but she had her demons, like we all do.
129
00:04:26,569 --> 00:04:27,701
We don't need to talk about Winks.
130
00:04:27,770 --> 00:04:29,036
Ah... Excuse me.
131
00:04:29,104 --> 00:04:32,473
Mom, what if it is the curse?
132
00:04:32,542 --> 00:04:34,107
What if I cursed my future with Nick?
133
00:04:34,176 --> 00:04:36,109
What if it's all downhill from here?
134
00:04:36,178 --> 00:04:38,278
It's not real, okay, do not
let that get into your head.
135
00:04:38,347 --> 00:04:40,113
- Sweetheart, this wedding is a wash.
- Oh, my God.
136
00:04:40,182 --> 00:04:41,348
You'll get it right the next time.
137
00:04:41,417 --> 00:04:42,782
- Joan...
- Cece.
138
00:04:46,588 --> 00:04:48,121
Tran!
139
00:04:48,190 --> 00:04:49,990
Look at you. You look so good,
140
00:04:50,059 --> 00:04:51,791
you heartthrob.
141
00:04:51,860 --> 00:04:53,327
Hey, did you ever think
Jess was gonna want
142
00:04:53,395 --> 00:04:55,929
to marry me? You did?
143
00:04:55,997 --> 00:04:57,564
Ah, see, I didn't see
that. I just feel like
144
00:04:57,632 --> 00:04:59,699
the luckiest guy in the whole world.
145
00:05:01,102 --> 00:05:03,002
That's a very sweet thing to say.
146
00:05:03,071 --> 00:05:04,804
Hey, I'm feeling a little bit antsy.
147
00:05:04,873 --> 00:05:07,139
What's a groom supposed
to do on his wedding day?
148
00:05:07,208 --> 00:05:11,677
I said day, not night,
you little pervert.
149
00:05:11,745 --> 00:05:13,779
I know what to do in the night.
150
00:05:13,848 --> 00:05:15,514
Oh, my publisher just showed up.
151
00:05:15,583 --> 00:05:17,490
I want to see what he
thinks about my new book.
152
00:05:17,549 --> 00:05:19,114
I'm not gonna give him your poems.
153
00:05:19,139 --> 00:05:21,153
I'm not gonna do it.
I gave you my opinion on 'em.
154
00:05:21,222 --> 00:05:22,888
There was some racist stuff
in there that I didn't dig,
155
00:05:22,957 --> 00:05:24,390
and I don't want my name associated.
156
00:05:24,459 --> 00:05:27,158
I'll give him your poems.
157
00:05:28,629 --> 00:05:30,929
There he is, father of the bride.
158
00:05:30,998 --> 00:05:32,917
I've been told to keep you
to three drinks, sir.
159
00:05:32,941 --> 00:05:33,861
Very cute.
160
00:05:33,886 --> 00:05:36,635
Almost as cute as the toast
that you gave last night.
161
00:05:36,704 --> 00:05:38,214
Let me ask you something as a fan.
162
00:05:38,245 --> 00:05:41,874
When you rhymed Nick's name
with a certain body part,
163
00:05:41,942 --> 00:05:43,475
how did you come up with that?
164
00:05:43,543 --> 00:05:45,043
I mean, because, come on, brilliant.
165
00:05:45,112 --> 00:05:46,044
Thank you very much for
saying that, it means...
166
00:05:46,113 --> 00:05:47,312
He's being sarcastic.
167
00:05:47,381 --> 00:05:49,314
Oh, so now you can read the room.
168
00:05:49,383 --> 00:05:51,416
What the hell are you talking about?
We killed it last night.
169
00:05:51,485 --> 00:05:53,418
Yeah, I explained every joke
170
00:05:53,487 --> 00:05:54,785
- right after I told it.
- Yeah.
171
00:05:54,854 --> 00:05:56,787
You stunk, like a...
172
00:05:56,856 --> 00:05:59,290
a big wheel of Limburger cheese.
173
00:05:59,359 --> 00:06:00,558
Now, that's comedy.
174
00:06:00,627 --> 00:06:02,092
Stay away from me.
175
00:06:04,330 --> 00:06:06,531
Nick, I gotta tell you, Chicago Hobo is
176
00:06:06,599 --> 00:06:08,599
- some of your best writing.
- You really liked it?
177
00:06:08,668 --> 00:06:10,501
- Oh, I loved it.
- What a relief.
178
00:06:10,570 --> 00:06:12,169
I had no idea you had
such a difficult childhood.
179
00:06:12,238 --> 00:06:14,739
I mean, you've seen a lot of dead dogs.
180
00:06:14,807 --> 00:06:16,606
- 313.
- Ah.
181
00:06:16,675 --> 00:06:18,542
- So, when are we publishing this?
- Oh, no, no, we're not.
182
00:06:18,610 --> 00:06:20,177
Uh, it's too dark for the tween market.
183
00:06:20,246 --> 00:06:22,712
I-I thought you said you
re... you really l-liked...
184
00:06:22,781 --> 00:06:24,381
We can sign you up for
three more Pepperwoods.
185
00:06:24,450 --> 00:06:25,749
I feel like I'm done with Pepperwood.
186
00:06:25,817 --> 00:06:27,518
That's a great, that's
great, that's great.
187
00:06:27,586 --> 00:06:29,153
- See, because he's Jewish...
- Okay, yum, yum.
188
00:06:29,221 --> 00:06:31,255
Who's that bear over there?
189
00:06:32,591 --> 00:06:34,090
Don't answer.
190
00:06:39,197 --> 00:06:41,130
The curse?
191
00:06:41,199 --> 00:06:42,265
No.
192
00:06:42,333 --> 00:06:44,500
- Oh...
- Hey, I'm just,
193
00:06:44,570 --> 00:06:45,902
uh, looking for hairspray.
194
00:06:45,971 --> 00:06:47,971
What is going on with you?
195
00:06:48,040 --> 00:06:49,572
Nothing. Where's Ruth?
196
00:06:49,640 --> 00:06:51,740
Oh, she's busy guarding
the bridal suite.
197
00:06:51,809 --> 00:06:53,676
No boys allowed.
198
00:06:53,744 --> 00:06:55,044
Get him, Mario!
199
00:06:56,681 --> 00:06:58,914
You sure you're okay?
Because you seem to be
200
00:06:58,983 --> 00:07:00,550
in some pain back there,
201
00:07:00,618 --> 00:07:03,086
like you were in, I don't know, labor.
202
00:07:03,154 --> 00:07:04,253
What? No, my baby loves being in here.
203
00:07:04,322 --> 00:07:05,288
You don't even know.
204
00:07:05,356 --> 00:07:07,089
All right.
205
00:07:07,157 --> 00:07:08,724
I'm fine. Get out of here.
206
00:07:08,793 --> 00:07:11,126
- All right.
- See ya.
207
00:07:13,163 --> 00:07:15,430
Jess, honey, it's happening.
208
00:07:15,499 --> 00:07:16,699
- What is?
- The curse!
209
00:07:16,767 --> 00:07:18,033
How often do you check your mail?
210
00:07:18,102 --> 00:07:20,268
Mom, you know your girl's paperless.
211
00:07:20,337 --> 00:07:23,105
- You're being evicted.
- What?!
212
00:07:23,173 --> 00:07:24,406
This is from the new management company.
213
00:07:24,475 --> 00:07:25,974
I have to move out in 30 days. Oh, no.
214
00:07:26,042 --> 00:07:28,009
Everything's going wrong.
215
00:07:28,078 --> 00:07:29,377
You were right. I cursed us.
216
00:07:29,446 --> 00:07:31,279
- This is a disaster! What do I do?
- Shh, shh, shh.
217
00:07:31,348 --> 00:07:34,782
- What do I do? Mom!
- Shh, shh, shh. Sweetheart,
218
00:07:34,851 --> 00:07:37,319
I know just want you need. How about
219
00:07:37,387 --> 00:07:40,488
you try to relax with
a little of the cheeba
220
00:07:40,556 --> 00:07:42,490
- from Aunt Reeba?
- What?
221
00:07:42,558 --> 00:07:44,325
- Marijuana.
- It's my wedding day!
222
00:07:44,401 --> 00:07:46,172
What? Did you bring that on the plane?
223
00:07:46,196 --> 00:07:47,288
- Yes.
- Mom!
224
00:07:47,289 --> 00:07:49,530
Really, just take a small toke.
It's not that strong.
225
00:07:49,599 --> 00:07:51,799
It's so weak, they call
it Gun Control in America.
226
00:07:53,169 --> 00:07:54,301
Hey, babe.
227
00:07:54,370 --> 00:07:55,702
I found the hairspray, and...
228
00:07:55,771 --> 00:07:57,671
Oh, my God, you're in your dress.
229
00:07:57,740 --> 00:07:59,140
Babe, you look so beautiful. I can't
230
00:07:59,208 --> 00:08:01,580
believe you're finally
getting married, and...
231
00:08:01,619 --> 00:08:03,977
- Cece!
- Hey!
232
00:08:04,046 --> 00:08:06,347
Oh, my God, I am so high.
233
00:08:06,415 --> 00:08:08,615
- Come here.
- Mm-hmm.
234
00:08:08,639 --> 00:08:09,584
I have something to tell you.
235
00:08:09,585 --> 00:08:11,318
- Come here.
- Okay, I'm here. Uh-huh.
236
00:08:11,387 --> 00:08:13,506
Whatever you do, don't tell Cece.
237
00:08:15,577 --> 00:08:17,365
- Mmm.
- Oh, my God.
238
00:08:17,389 --> 00:08:19,473
Okay, how much of your
mom's stuff did you smoke?
239
00:08:19,498 --> 00:08:21,623
It is so mild.
Like, I don't even feel it.
240
00:08:21,677 --> 00:08:23,342
- Nothing, huh?
- If I look in your eyes,
241
00:08:23,435 --> 00:08:25,202
- can you taste what I'm tasting?
- Mm-hmm. Okay, we have
242
00:08:25,271 --> 00:08:27,595
- 60 minutes till the wedding.
- No, look into my googly eye.
243
00:08:27,673 --> 00:08:29,939
- Uh, do I have to?
- Yeah.
244
00:08:30,008 --> 00:08:32,041
- You taste delicious vanilla cake?
- No.
245
00:08:32,110 --> 00:08:33,610
- Damn it.
- Okay, here's the plan.
246
00:08:33,679 --> 00:08:36,112
I am going to fix your makeup,
247
00:08:36,181 --> 00:08:37,947
- and then we ride this thing out.
- Oh, I've got a plan.
248
00:08:38,016 --> 00:08:39,816
- What?
- Check this out.
249
00:08:39,884 --> 00:08:42,352
- This is gonna be good.
- What is happening?
250
00:08:42,421 --> 00:08:47,056
Or strap on a spare patch,
and Nick marries a sexy fly.
251
00:08:49,694 --> 00:08:51,593
I'm just gonna remove this.
252
00:08:51,662 --> 00:08:53,229
Okay, here we go.
253
00:08:53,298 --> 00:08:54,931
- I can see.
- Yes, yeah.
254
00:08:54,999 --> 00:08:57,466
- Mm-hmm.
- So the upside to this is,
255
00:08:57,535 --> 00:08:59,969
at least you are not freaking out
256
00:09:00,038 --> 00:09:02,137
- about your wedding being cursed.
- Yeah.
257
00:09:02,206 --> 00:09:03,972
- That's a bonus.
- Oh, Cece, question.
258
00:09:04,041 --> 00:09:05,695
- Uh-huh.
- At what size does a cup
259
00:09:05,719 --> 00:09:07,068
- become a bucket?
- Uh...
260
00:09:07,093 --> 00:09:09,390
- Jess.
- Russell!
261
00:09:09,421 --> 00:09:10,820
How the hell are you?
262
00:09:10,881 --> 00:09:12,614
Good. You, look, um... Gosh.
263
00:09:12,683 --> 00:09:13,949
Mmm, did you have some cake yet?
264
00:09:14,017 --> 00:09:16,117
Uh, tons of it at my
house, but that's my issue.
265
00:09:16,186 --> 00:09:17,986
Look, I really need
to talk with you, Jess.
266
00:09:18,055 --> 00:09:19,420
Okay.
267
00:09:19,489 --> 00:09:21,122
Did I make that sound with my mind?
268
00:09:21,191 --> 00:09:23,321
- You okay, Aly?
- Mm-hmm, I'm fine.
269
00:09:23,391 --> 00:09:25,048
I just swallowed a wasp, and it stung me
270
00:09:25,110 --> 00:09:26,427
inside of my throat a bunch of times.
271
00:09:26,496 --> 00:09:28,463
I don't see what the big deal is.
Please stay away from me!
272
00:09:28,531 --> 00:09:30,198
Okay. Yeah, I'm gonna... I'm gonna
273
00:09:30,267 --> 00:09:32,167
go after that girl right there.
Russell, could you please
274
00:09:32,236 --> 00:09:34,502
keep an eye on Jess?
Don't let her out of your sight.
275
00:09:34,571 --> 00:09:36,471
- Yeah, yeah.
- Thank you very much. Appreciate it.
276
00:09:36,539 --> 00:09:41,242
Uh, Jess, you're, um...
your right eye's kind of stuck.
277
00:09:41,310 --> 00:09:43,444
Not if I do this.
278
00:09:43,513 --> 00:09:44,679
Much better now.
279
00:09:44,748 --> 00:09:47,948
Hey, so, um, we think we may have
280
00:09:48,017 --> 00:09:49,891
done a bad job with your toast.
281
00:09:49,916 --> 00:09:51,502
Uh, it's Winston's fault.
282
00:09:51,588 --> 00:09:53,254
- What? No. It is entirely Schmidt's fault.
- This is not a funny man.
283
00:09:53,322 --> 00:09:54,521
Doesn't matter. Look, we want
284
00:09:54,590 --> 00:09:56,156
to make it up to you,
so if there's anything
285
00:09:56,225 --> 00:09:58,592
that we can do, please
just l-let us know.
286
00:09:58,660 --> 00:10:00,794
- Our marriage is cursed.
- Wh-What do you mean, cursed?
287
00:10:00,863 --> 00:10:03,063
Last night I seduced Jess
at the, uh, rehearsal dinner.
288
00:10:03,132 --> 00:10:04,865
I dangled my hot body in front of her,
289
00:10:04,934 --> 00:10:06,666
and she couldn't resist,
290
00:10:06,735 --> 00:10:08,101
and we had a night of weird, wild sex
291
00:10:08,169 --> 00:10:09,469
that would have made
the good Lord proud,
292
00:10:09,538 --> 00:10:10,904
and now our marriage is cursed.
293
00:10:10,972 --> 00:10:12,506
Come on, man. None
of that stuff is true.
294
00:10:12,574 --> 00:10:14,007
Curses aren't real.
295
00:10:14,075 --> 00:10:15,609
Yeah, but you believe
in crystals, Winston.
296
00:10:15,677 --> 00:10:18,311
Crystals are real, dude. Don't
say nothing bad about crystals!
297
00:10:18,380 --> 00:10:20,447
Merle said he's not
publishing Chicago Hobo,
298
00:10:20,516 --> 00:10:22,148
- and then a bird pooed on me.
- What do you mean,
299
00:10:22,207 --> 00:10:24,021
- he won't publish it?
- Where's the bird? I'll poo on him.
300
00:10:24,084 --> 00:10:26,386
Those two things happened
back-to-back. That's a curse.
301
00:10:26,454 --> 00:10:28,687
Stop being such a goy boy.
You go find Merle,
302
00:10:28,756 --> 00:10:31,090
and you tell him that you are
not writing another Pepperwood
303
00:10:31,159 --> 00:10:32,892
until he publishes Chicago Hobo.
304
00:10:32,961 --> 00:10:35,328
- You think it'll work?
- I know so, okay?
305
00:10:35,397 --> 00:10:36,996
He's right over there.
We believe in you.
306
00:10:37,065 --> 00:10:39,498
- You can do this.
- I'm gonna do this. I'm gonna do it well.
307
00:10:39,567 --> 00:10:41,033
- Hell, yeah.
- That's right.
308
00:10:41,101 --> 00:10:43,903
Well, guess we fixed the toast.
309
00:10:45,372 --> 00:10:47,172
Look at our boy, all grown up.
310
00:10:47,241 --> 00:10:48,674
Little disappointed about
what we talked about.
311
00:10:48,743 --> 00:10:50,576
You know, you and I...
we make a good combination.
312
00:10:50,645 --> 00:10:52,010
- Winston and Schmidt.
- Mm-hmm.
313
00:10:52,079 --> 00:10:53,412
- I set 'em up, you...
- And I set 'em up.
314
00:10:53,481 --> 00:10:54,914
All right.
315
00:10:54,982 --> 00:10:57,549
It looked good, man. How'd it go?
316
00:10:57,617 --> 00:10:58,975
Good, good, good.
He told me to go to hell
317
00:10:59,053 --> 00:11:00,685
and that he's not gonna
publish Pepperwood anymore,
318
00:11:00,754 --> 00:11:03,055
- and I basically lost my job, so...
- Mm.
319
00:11:04,124 --> 00:11:05,557
Uh...
320
00:11:05,625 --> 00:11:08,193
Curses are real, people!
321
00:11:08,262 --> 00:11:09,694
They are real!
322
00:11:09,763 --> 00:11:11,696
I got to go protect my bride.
323
00:11:11,721 --> 00:11:12,764
This is the oddest wedding.
324
00:11:12,833 --> 00:11:14,999
Oh, hey, Cece.
325
00:11:15,068 --> 00:11:17,034
Oh, I'm so mad about politics.
326
00:11:17,103 --> 00:11:18,470
Aah!
327
00:11:18,538 --> 00:11:20,738
Aly, you are having the baby, okay?
328
00:11:20,807 --> 00:11:22,406
- I know those labor eyes, sister.
- Okay, fine.
329
00:11:22,476 --> 00:11:24,108
- I'm in labor.
- I know!
330
00:11:24,177 --> 00:11:26,744
Why is this how we make more
people? It's a terrible system.
331
00:11:26,813 --> 00:11:28,245
Oh, honey, we got to get Winston,
332
00:11:28,314 --> 00:11:29,714
- we got to get you to the hospital.
- No, no, no.
333
00:11:29,783 --> 00:11:31,582
I don't want to go until
after the wedding. Aah!
334
00:11:31,650 --> 00:11:33,317
Take me to drugs. Take
me to drugs right now.
335
00:11:33,386 --> 00:11:34,751
There we go. All right, here we go.
336
00:11:34,820 --> 00:11:36,920
I don't want to scare you,
but this is the easy part.
337
00:11:36,990 --> 00:11:39,656
- You feeling better?
- Yeah, yeah.
338
00:11:39,725 --> 00:11:41,392
The fresh air's really helping.
339
00:11:41,461 --> 00:11:43,427
We're in a stairwell.
340
00:11:43,496 --> 00:11:45,129
Ugh. You must think I'm the worst
341
00:11:45,198 --> 00:11:47,197
for going elbow deep in the ganj.
342
00:11:47,265 --> 00:11:49,766
Nah. In fact, I was high for, well,
343
00:11:49,835 --> 00:11:52,235
all my weddings. Whatever
gets you down the aisle.
344
00:11:52,304 --> 00:11:53,770
Well, I seduced Nick last night.
345
00:11:53,839 --> 00:11:55,572
I lured him into my bridal chambers,
346
00:11:55,641 --> 00:11:57,307
and now we're getting evicted,
347
00:11:57,376 --> 00:12:00,944
my eye looks like ground beef,
and I cursed our marriage.
348
00:12:01,013 --> 00:12:02,846
- You believe in curses?
- Not normally,
349
00:12:02,915 --> 00:12:06,016
but I just want to know
that Nick and I are safe,
350
00:12:06,084 --> 00:12:08,684
and no cartoon anvil's
gonna fall out of the sky
351
00:12:08,753 --> 00:12:10,120
and crush us to smithereens.
352
00:12:10,188 --> 00:12:12,022
Is that crazy?
353
00:12:12,090 --> 00:12:15,825
No, but maybe it's not signs
and curses you're worried about.
354
00:12:15,894 --> 00:12:18,361
Maybe it's the relationship?
355
00:12:18,430 --> 00:12:20,362
I mean, maybe, deep down, you know
356
00:12:20,431 --> 00:12:22,331
you and Nick aren't
right for each other.
357
00:12:22,400 --> 00:12:24,466
Wait, what?
358
00:12:24,536 --> 00:12:25,902
What are you running from?
359
00:12:25,970 --> 00:12:28,571
Here I am, sitting with an
amazing, beautiful, smart woman
360
00:12:28,640 --> 00:12:31,507
on her wedding day, and she's
stoned and wearing an eye patch,
361
00:12:31,576 --> 00:12:33,809
and sitting in a dank
stairwell with her ex.
362
00:12:33,878 --> 00:12:36,845
You want to talk about
signs, that's a sign.
363
00:12:36,914 --> 00:12:37,846
A sign of what?
364
00:12:37,915 --> 00:12:40,405
Don't marry Nick. Be with me.
365
00:12:40,475 --> 00:12:41,483
Jess.
366
00:12:41,552 --> 00:12:43,652
I love you.
367
00:12:43,720 --> 00:12:45,454
Oh, boy.
368
00:12:47,277 --> 00:12:49,591
Ooh, hey, honey.
369
00:12:49,818 --> 00:12:51,628
Hey, Ruth, is Aunt Jess here?
370
00:12:51,653 --> 00:12:54,487
- I really need to talk to her.
- What's the password?
371
00:12:54,565 --> 00:12:55,546
Oh, the password. Oh, uh, yeah, it's...
372
00:12:55,623 --> 00:12:56,923
- Ruth 1.
- Wrong.
373
00:12:56,992 --> 00:12:58,391
- Ruth 2?
- Wrong.
374
00:12:58,460 --> 00:13:00,125
- Ruth 3...?
- Wrong.
375
00:13:00,194 --> 00:13:01,627
- Don't do this to me, kid.
- Wrong.
376
00:13:01,696 --> 00:13:03,896
Ruth, honey, just tell us
where Aunt Jess is, okay?
377
00:13:03,965 --> 00:13:05,932
Sure, for a hundred bucks.
378
00:13:06,000 --> 00:13:07,266
- I ain't got that.
- I've never been more proud of that...
379
00:13:07,335 --> 00:13:08,434
I mean, this is my daughter.
380
00:13:08,503 --> 00:13:10,008
- Unbelievable.
- Yeah.
381
00:13:10,040 --> 00:13:12,137
Ruth. Man to man,
382
00:13:12,206 --> 00:13:13,272
I need to talk to Jess.
383
00:13:13,341 --> 00:13:14,874
I need to know if she's okay.
384
00:13:14,943 --> 00:13:16,275
But they're not back there.
385
00:13:16,344 --> 00:13:17,943
They're on the stairs.
386
00:13:18,012 --> 00:13:19,778
- Who's "they"?
- Look.
387
00:13:19,847 --> 00:13:20,980
When you first started
working, I thought I was gonna
388
00:13:21,048 --> 00:13:22,414
be fine, I was over it, and then
389
00:13:22,483 --> 00:13:23,482
the more time we spent with each other,
390
00:13:23,550 --> 00:13:24,984
it just all came rushing back.
391
00:13:25,052 --> 00:13:26,918
And you're choosing to tell me this now?
392
00:13:26,988 --> 00:13:28,553
We've been together literally every day
393
00:13:28,622 --> 00:13:30,422
- for the past week and a half.
- Yeah.
394
00:13:30,491 --> 00:13:32,491
I shouldn't be telling you
any of this, but I also know
395
00:13:32,559 --> 00:13:35,594
- that if I didn't, I'd regret it forever.
- Russell,
396
00:13:35,662 --> 00:13:38,480
I am in love with Nick, 100%, okay?
397
00:13:38,534 --> 00:13:40,064
This is not puppy love.
398
00:13:40,133 --> 00:13:41,833
This is old-ass dog love.
399
00:13:41,902 --> 00:13:43,502
Do you remember your
first date with Nick?
400
00:13:43,570 --> 00:13:45,504
You ran into me... sign...
401
00:13:45,572 --> 00:13:48,006
and I asked you both to
write down what you meant
402
00:13:48,074 --> 00:13:50,641
to each other on the
back of some valet ticket.
403
00:13:51,844 --> 00:13:53,344
You kept those?
404
00:13:53,413 --> 00:13:56,514
I think you should look at
those before you get married.
405
00:13:56,582 --> 00:13:59,950
Neither of you were ever
sure about this, not really.
406
00:14:00,020 --> 00:14:01,619
Not deep down.
407
00:14:01,687 --> 00:14:05,089
Jess, be with me. Let me
give you the life you deserve.
408
00:14:05,158 --> 00:14:06,757
Let me make you happy.
409
00:14:06,826 --> 00:14:08,826
- Let me make you dead, you son of a bitch!
- Oh, Nick!
410
00:14:08,895 --> 00:14:10,961
Oh! No!
411
00:14:12,999 --> 00:14:14,498
I'm gonna get you...
412
00:14:14,567 --> 00:14:16,000
What you think
you're doing, Russell, huh?
413
00:14:16,068 --> 00:14:17,935
Don't you have enough wives, you slut?
414
00:14:18,004 --> 00:14:20,203
- I'm winning, I'm winning, I'm winning!
- Take that!
415
00:14:20,272 --> 00:14:22,705
I'm losing, I'm losing... he's
so slippery! He's like a dolphin!
416
00:14:22,774 --> 00:14:24,984
Wow, Jess.
417
00:14:25,038 --> 00:14:28,248
- That dress. You look so beautiful.
- Thank you.
418
00:14:28,273 --> 00:14:29,662
But your eye. What happened to your eye?
419
00:14:29,703 --> 00:14:32,053
- No... Oh.
- Did this son of a bitch steal your eye?!
420
00:14:32,078 --> 00:14:34,717
- I'll kill you!
- No, no, I hurt my eye, and then my mom
421
00:14:34,786 --> 00:14:37,454
gave me some of that
sweet Portland bomb-a.
422
00:14:37,523 --> 00:14:41,190
Look, Nick, I love you.
I have no feelings for Russell.
423
00:14:41,259 --> 00:14:43,309
But how could you not?
He is so handsome!
424
00:14:43,334 --> 00:14:45,409
I mean, look at him!
He's physically outstanding!
425
00:14:45,434 --> 00:14:47,130
And it's all my fault!
426
00:14:47,155 --> 00:14:48,809
Because I brought the curse on us!
427
00:14:48,834 --> 00:14:50,659
Did the curse make you more handsome?!
428
00:14:50,735 --> 00:14:52,068
- Yeah.
- That's my question to you!
429
00:14:52,136 --> 00:14:54,336
- He is physically incredible!
- Nick,
430
00:14:54,405 --> 00:14:56,459
please don't fight him.
We both know you're gonna lose.
431
00:14:56,514 --> 00:14:58,013
- Let's do this!
- I got your back, man!
432
00:14:58,082 --> 00:15:00,522
- Let's do it!
- Yeah, unlucky for you, I'm packin'.
433
00:15:00,561 --> 00:15:01,817
Oh, yeah? I can take all three of you.
434
00:15:01,886 --> 00:15:03,986
I kick. I kick really high!
435
00:15:04,055 --> 00:15:05,388
You're all so bad at fighting!
436
00:15:05,456 --> 00:15:06,589
- Boys, what's the strategy?
- We hit him,
437
00:15:06,658 --> 00:15:08,257
- then we hit his ass again!
- Uh-oh,
438
00:15:08,326 --> 00:15:11,126
- I think he heard your strategy.
- Nick, take your clothes off.
439
00:15:11,196 --> 00:15:12,928
- What?! Why?!
- I just got your suit pressed.
440
00:15:12,997 --> 00:15:14,854
- Time-out.
- Time. Time.
441
00:15:14,878 --> 00:15:16,066
Guys, guys, guys, guys,
442
00:15:16,067 --> 00:15:17,866
- Aly is in labor.
- What? My baby's having my baby?
443
00:15:17,935 --> 00:15:19,968
My baby's having my baby!
Are you okay? I love you so much.
444
00:15:20,037 --> 00:15:21,704
What if it comes out
covered in all the gum
445
00:15:21,772 --> 00:15:23,906
- I've ever swallowed?
- Baby, you'll be fine.
446
00:15:23,974 --> 00:15:26,041
- I'll call the doula.
- The doula's at Lollapalooza.
447
00:15:26,110 --> 00:15:28,710
Please tell me one of you goons
is sober enough to drive this
448
00:15:28,778 --> 00:15:30,878
- circus to the hospital.
- Not me. I've been drinking all day.
449
00:15:30,947 --> 00:15:32,214
I only have one working eye!
450
00:15:32,282 --> 00:15:33,481
Well, I'll take you to the hospital.
451
00:15:33,550 --> 00:15:35,217
- Thank you. Thank you so much.
- Great!
452
00:15:35,285 --> 00:15:37,018
Uh, we'll beat you up
after the baby is born.
453
00:15:37,087 --> 00:15:38,386
Why would you say that?
454
00:15:38,455 --> 00:15:41,223
Babe, why is your crystal
out? Were you fighting?
455
00:15:41,291 --> 00:15:42,424
Aly, Winston, you come with me.
456
00:15:42,492 --> 00:15:43,825
Wait,
457
00:15:43,893 --> 00:15:45,993
everybody come. I forgot
who we're dealing with.
458
00:15:47,123 --> 00:15:50,541
Hey, hey, hey!
Hey, only Blaze drives the limo!
459
00:15:51,768 --> 00:15:54,468
Damn, they said, "Blaze,
you gonna lose it."
460
00:15:54,537 --> 00:15:57,371
And I was like, "Nah, it's too big."
461
00:16:03,948 --> 00:16:05,504
Are you holding it in?
You got to hold it in.
462
00:16:05,529 --> 00:16:06,924
Don't want it to fall on
the ground and get dirty.
463
00:16:06,949 --> 00:16:08,816
That's not how it works.
464
00:16:08,846 --> 00:16:11,126
I'm really nervous about
what you don't know.
465
00:16:11,191 --> 00:16:14,889
Hey, are we positive that this
hospital has a baby department?
466
00:16:14,957 --> 00:16:16,857
- I think so.
- I hope so.
467
00:16:16,926 --> 00:16:19,964
Ooh, Dr. Silverstein. Good to see you.
468
00:16:22,593 --> 00:16:24,526
Hey, Russell. Catch.
469
00:16:26,164 --> 00:16:27,797
Your sixth wife is out there somewhere.
470
00:16:27,865 --> 00:16:29,464
It's just not me.
471
00:16:29,533 --> 00:16:31,300
Good-bye, Jess.
472
00:16:31,368 --> 00:16:33,235
Good-bye, Russell.
473
00:16:33,304 --> 00:16:35,036
Hey, do the right thing
474
00:16:35,105 --> 00:16:37,493
and get us the most expensive
thing on the registry.
475
00:16:43,845 --> 00:16:45,278
Drive.
476
00:16:47,416 --> 00:16:49,148
Sorry about your hand.
477
00:16:49,217 --> 00:16:52,151
At least we're in a hospital.
478
00:16:52,220 --> 00:16:54,053
- Does it hurt?
- Definitely.
479
00:16:54,122 --> 00:16:56,155
- Russell is shockingly strong.
- Yeah.
480
00:16:56,224 --> 00:16:58,124
Especially for a boy his age.
481
00:16:58,192 --> 00:16:59,625
I guess the curse is real.
482
00:16:59,693 --> 00:17:00,793
Yeah, we got evicted.
483
00:17:00,861 --> 00:17:02,653
A bird deuced on my shoulder.
484
00:17:02,678 --> 00:17:04,622
I say this with love,
but your eye is trash.
485
00:17:04,647 --> 00:17:06,698
Merle went crazy and decided that a book
486
00:17:06,767 --> 00:17:09,568
about a hobo with electric
ankles wasn't a home run.
487
00:17:09,637 --> 00:17:12,037
And now I'm out of a job.
488
00:17:12,116 --> 00:17:14,150
We don't have a home.
I mean, we're cursed.
489
00:17:14,235 --> 00:17:16,535
- It's kind of our thing.
- Yeah, it is.
490
00:17:16,604 --> 00:17:17,903
I mean, even the first
time I kissed you,
491
00:17:17,972 --> 00:17:19,905
you know, you were still dating Dr. Sam.
492
00:17:19,974 --> 00:17:22,375
And now here we are in
a hospital waiting room,
493
00:17:22,443 --> 00:17:24,109
three miles away from our wedding.
494
00:17:24,178 --> 00:17:27,246
- Figures. Sounds like us.
- Yeah.
495
00:17:29,316 --> 00:17:31,816
Hey, do you remember
496
00:17:31,886 --> 00:17:33,818
on our first date we wrote
how we felt about each other
497
00:17:33,888 --> 00:17:34,987
on two valet tickets?
498
00:17:35,055 --> 00:17:37,923
Ah, Jess, I'm sorry.
499
00:17:37,992 --> 00:17:39,824
I was just scared to tell
you how I really felt.
500
00:17:39,894 --> 00:17:42,093
I was scared, too. We've both
been scared about so many things
501
00:17:42,161 --> 00:17:43,455
for so long, and you know what?
502
00:17:43,510 --> 00:17:46,330
I don't care about
the past or the future.
503
00:17:46,400 --> 00:17:47,766
All that I care about
504
00:17:47,834 --> 00:17:51,068
is right now, right here, you and me.
505
00:17:51,137 --> 00:17:52,670
I just want to have
506
00:17:52,739 --> 00:17:55,607
a weird, wonderful life together.
507
00:17:55,675 --> 00:17:56,841
You know? I want to get married
508
00:17:56,910 --> 00:17:59,944
and I want to take care of you,
509
00:18:00,013 --> 00:18:02,579
and I don't even care
about a stupid curse.
510
00:18:02,648 --> 00:18:04,448
Guys, guess what.
511
00:18:04,517 --> 00:18:05,950
- Oh, my God.
- Is the baby here?
512
00:18:06,019 --> 00:18:07,618
No, Aly's only three centimeters.
513
00:18:07,686 --> 00:18:09,086
It's gonna be another 13 hours.
514
00:18:09,155 --> 00:18:11,789
Yeah, the doctor told me to run
around and burn off some energy.
515
00:18:11,857 --> 00:18:13,324
I was not being helpful.
516
00:18:13,393 --> 00:18:16,460
I'm excited!
517
00:18:16,529 --> 00:18:18,261
- Wait, where are you going?
- Huh?
518
00:18:18,330 --> 00:18:20,964
- It's that way.
- It's over here. Okay.
519
00:18:21,033 --> 00:18:23,133
- Wrong room.
- Wrong room.
520
00:18:23,201 --> 00:18:24,635
- Aah, aah!
- Nope, nope.
521
00:18:24,703 --> 00:18:26,202
Nope, nope. Back over here.
522
00:18:26,271 --> 00:18:27,838
Oh! I just came from here.
523
00:18:27,907 --> 00:18:29,105
- Yeah, we know.
- That's where she is.
524
00:18:29,174 --> 00:18:30,473
Go in.
525
00:18:36,248 --> 00:18:38,815
Hey, Jess. Do you want to have
526
00:18:38,883 --> 00:18:40,216
the weirdest wedding of all time?
527
00:18:40,285 --> 00:18:42,552
To you?
528
00:18:42,620 --> 00:18:44,387
That's all I want, Miller.
529
00:18:46,124 --> 00:18:47,557
This is it.
530
00:18:49,661 --> 00:18:51,060
How do I look?
531
00:18:51,128 --> 00:18:53,395
Beautif...
532
00:18:57,101 --> 00:18:58,668
Beautiful.
533
00:19:04,008 --> 00:19:05,807
Thanks for putting this together.
534
00:19:05,876 --> 00:19:07,076
Of course.
535
00:19:07,144 --> 00:19:09,744
Oh, thanks for doing this, Padre.
536
00:19:09,813 --> 00:19:11,947
You know, my day is
normally wall-to-wall death,
537
00:19:12,016 --> 00:19:14,850
but, uh, you said so many
wonderful things about this man,
538
00:19:14,918 --> 00:19:16,518
I couldn't help but say yes.
539
00:19:16,587 --> 00:19:18,988
I thought I was just a
monkey with a typewriter.
540
00:19:19,056 --> 00:19:21,523
Winston's fault.
541
00:19:21,592 --> 00:19:23,525
That was his fault, 100%.
542
00:19:23,594 --> 00:19:24,526
Thank you.
543
00:19:24,595 --> 00:19:26,661
Love you, man.
544
00:19:26,730 --> 00:19:28,497
You two seem like a very happy couple.
545
00:19:28,565 --> 00:19:30,031
- Thank you.
- I'm not marrying him.
546
00:19:30,100 --> 00:19:31,867
I'm marrying a girl.
547
00:19:31,935 --> 00:19:33,368
- That's okay, too.
- Music.
548
00:19:53,455 --> 00:19:55,122
Can we hurry this along?
549
00:19:55,190 --> 00:19:56,957
We're three minutes till
the next contraction.
550
00:19:57,026 --> 00:19:58,692
Oh, no, I'm wearing white to a wedding.
551
00:20:19,515 --> 00:20:23,383
Ooh. Take care of our pirate bride.
552
00:20:23,452 --> 00:20:26,185
I'm very proud of you, son.
553
00:20:26,254 --> 00:20:27,820
I heard you fought like a coward
554
00:20:27,889 --> 00:20:28,888
for my daughter today.
555
00:20:28,957 --> 00:20:30,590
Thanks.
556
00:20:30,659 --> 00:20:33,726
I love you.
557
00:20:36,631 --> 00:20:38,598
- Hey.
- Hey.
558
00:20:38,667 --> 00:20:39,933
We doing this, Jessica Day?
559
00:20:40,001 --> 00:20:41,901
We're doing this, Nick Miller.
560
00:20:41,970 --> 00:20:43,536
It's about damn time.
561
00:20:43,604 --> 00:20:44,970
Friends, we've been invited here today
562
00:20:45,039 --> 00:20:46,605
to share with Nick and Jess
563
00:20:46,674 --> 00:20:48,807
in a very important
moment in their lives.
564
00:20:48,876 --> 00:20:50,109
Jess, do you take Nick?
565
00:20:50,178 --> 00:20:51,310
I do.
566
00:20:51,379 --> 00:20:52,811
Nick, do you take Jess?
567
00:20:52,880 --> 00:20:54,113
I do.
568
00:20:54,182 --> 00:20:55,814
I now pronounce you man and wife.
569
00:20:55,883 --> 00:20:57,383
You may kiss the bride.
570
00:20:57,452 --> 00:20:59,985
Okay.
571
00:21:01,689 --> 00:21:03,421
- Oh, damn.
- Is it bad?
572
00:21:03,490 --> 00:21:05,757
- Mm.
- I've seen worse.
573
00:21:05,826 --> 00:21:07,593
I mean, literally ten minutes ago.
574
00:21:07,661 --> 00:21:08,860
I think you'll be happy if it's covered.
575
00:21:08,929 --> 00:21:10,562
Sure.
576
00:21:13,100 --> 00:21:14,700
It's you and me now.
577
00:21:25,345 --> 00:21:28,379
- Hey!
- Ah!
578
00:21:31,318 --> 00:21:34,151
Everybody meet Dan Bill Bishop.
579
00:21:34,220 --> 00:21:35,820
Oh. Daniel William?
580
00:21:35,888 --> 00:21:37,655
Nah, Dan Bill.
581
00:21:37,724 --> 00:21:40,625
Uh, is Bill the middle name?
582
00:21:40,693 --> 00:21:43,160
Nah. Dan Bill. Dan Bill Bishop.
583
00:21:43,229 --> 00:21:44,495
Family name or...?
584
00:21:44,563 --> 00:21:45,529
- Nah, it's Dan Bill.
- Oh.
585
00:21:45,598 --> 00:21:46,631
Tell them you're kidding.
586
00:21:46,699 --> 00:21:48,767
I'm not kidding. It's Dan Bill Bishop.
587
00:21:48,814 --> 00:21:50,345
- What?
- I'm not joking. It's Dan Bill Bishop.
588
00:21:50,392 --> 00:21:51,435
We're gonna talk about this.
589
00:21:51,504 --> 00:21:53,403
You were sleeping.
I made an executive decision.
590
00:21:53,472 --> 00:21:56,289
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
41177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.