Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:20,000
https://t.me/RickyChannel
2
00:02:05,592 --> 00:02:07,162
"Feeling..."
3
00:02:07,427 --> 00:02:09,267
"My body is beautiful."
4
00:02:09,329 --> 00:02:10,769
"My love's passionate."
5
00:02:11,064 --> 00:02:14,774
"I Want to squaudel
the tleasule ofmy beauty."
6
00:02:15,034 --> 00:02:18,574
"Come and emhlace me, my lovel."
7
00:02:18,638 --> 00:02:21,518
"N0... N0... N0..."
8
00:02:21,574 --> 00:02:25,284
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
9
00:02:25,345 --> 00:02:29,415
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
10
00:02:32,452 --> 00:02:36,492
"SW66Lh611IL..d0D'l steal my heart."
11
00:02:48,434 --> 00:02:49,714
Cut.
12
00:02:49,769 --> 00:02:50,609
Very good!
13
00:02:50,670 --> 00:02:53,050
OIdel auothel glass of juice fol Chichi.
- You are gleat, nice huh!
14
00:02:53,139 --> 00:02:54,579
Amazing, Michael.
15
00:02:54,641 --> 00:02:55,481
That was Ieally fun.
16
00:02:55,542 --> 00:02:57,182
You hetlel go and talk to Michael.
17
00:02:57,443 --> 00:02:59,683
Vijay, collect S00
rupees flom the cashiel...
18
00:02:59,746 --> 00:03:00,746
wand come fol shooting tomormw.
19
00:03:01,047 --> 00:03:01,617
It's heel time.
- Shoot is tomormw.
20
00:03:01,714 --> 00:03:02,724
G0 on.
- Ok.
21
00:03:03,449 --> 00:03:06,449
Tina. I love you, babe.
22
00:03:06,553 --> 00:03:08,263
G0 collect your payment.
- Thanks.
23
00:03:08,354 --> 00:03:09,364
And What time's the shooting tomormw?
24
00:03:09,422 --> 00:03:10,202
N0 need to come hack tomormw.
25
00:03:10,256 --> 00:03:11,286
We don't need you anymole.
26
00:03:11,758 --> 00:03:14,738
Tinamstop trying to
slip a fool's cap on me.
27
00:03:14,994 --> 00:03:16,344
I am aheady Wearing one on my head.
28
00:03:17,497 --> 00:03:19,567
Michael,
your hafs two decades old now.
29
00:03:19,666 --> 00:03:21,576
Everyone Wants young daucels now.
Understood?
30
00:03:21,634 --> 00:03:24,114
So What, Tina. I am still the best.
31
00:03:24,170 --> 00:03:25,550
What do these idiots know?
32
00:03:25,638 --> 00:03:28,708
I can do Western,
classical, and of coulse... MJ.
33
00:03:29,042 --> 00:03:30,582
Please leave, Michael.
34
00:03:31,110 --> 00:03:32,650
Everything has an expiry date.
35
00:03:32,712 --> 00:03:34,422
WheLhel it's human beings
ol a carton ofmilk.
36
00:03:34,547 --> 00:03:36,047
And youls has just arrived.
37
00:03:36,216 --> 00:03:37,586
Now g0.
38
00:03:40,453 --> 00:03:41,633
Next.
39
00:06:38,698 --> 00:06:40,228
Be quiet.
40
00:06:40,299 --> 00:06:42,179
What's wlong with you?
41
00:06:42,268 --> 00:06:43,748
What's your name?
42
00:06:44,470 --> 00:06:45,710
MuJma.
43
00:06:46,005 --> 00:06:47,305
MuJma.
44
00:06:47,373 --> 00:06:48,683
MuJma, quiet.
45
00:06:48,741 --> 00:06:50,121
MuJma, quiet.
46
00:06:50,176 --> 00:06:53,016
I am begging ofyou, MuJma. Quiet.
47
00:06:55,348 --> 00:06:56,448
Tomato. Tomato?
48
00:06:56,516 --> 00:06:58,586
Biscuit. Biscuit.
49
00:07:54,073 --> 00:07:56,023
"I gonna Iock the World..."
50
00:07:56,309 --> 00:07:58,019
"wand no one can stop me."
51
00:07:58,077 --> 00:08:00,017
"I gonna Walk on the moon..."
52
00:08:00,313 --> 00:08:01,993
"wand no one can stop me."
53
00:08:02,048 --> 00:08:04,118
"I gonna make everyone
gloove to my tune."
54
00:08:04,183 --> 00:08:06,253
"I'm gonna move it like MJ."
55
00:08:06,352 --> 00:08:10,602
"Burns hrightel than
the stats in my heart."
56
00:08:10,656 --> 00:08:14,036
"Feel the Ihythm tonight."
57
00:08:14,660 --> 00:08:18,110
"Feel the Ihythm tonight."
58
00:08:18,664 --> 00:08:22,674
"Feel the Ihythm tonight."
59
00:08:22,735 --> 00:08:26,105
"Let it play...
'eoz this feeling is right."
60
00:08:33,112 --> 00:08:36,752
"The new heat,
the new gloove's gnawing on me."
61
00:08:37,116 --> 00:08:41,056
"Every0ne's grooving
to the heatmthafs my effect."
62
00:08:41,153 --> 00:08:45,103
"The new heat,
the new gloove's gnawing on me."
63
00:08:45,324 --> 00:08:48,704
"Every0ne's grooving
to the heatmthafs my effect."
64
00:08:48,761 --> 00:08:50,641
"I'm gonna Iaise the bass."
65
00:08:51,264 --> 00:08:52,744
"And no one's gonna stop me."
66
00:08:53,032 --> 00:08:55,242
"I'm gonna show you..."
67
00:08:55,301 --> 00:08:57,041
"And no one's gonna stop me."
68
00:08:57,103 --> 00:08:59,083
"I can make everyone
dance to my heat."
69
00:08:59,171 --> 00:09:01,241
"I'm gonna move it like MJ."
70
00:09:01,307 --> 00:09:05,447
"Burns hrightel than
the stats in my heart."
71
00:09:05,545 --> 00:09:07,485
"Feel the Ihythm tonight."
72
00:09:07,580 --> 00:09:09,530
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
73
00:09:09,615 --> 00:09:11,355
"Feel the Ihythm tonight."
74
00:09:11,450 --> 00:09:13,450
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
75
00:09:13,553 --> 00:09:15,533
"Feel the Ihythm tonight."
76
00:09:15,621 --> 00:09:17,661
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
77
00:09:17,723 --> 00:09:21,003
"Let it play...
'eoz this feeling is right."
78
00:09:21,627 --> 00:09:24,727
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
79
00:09:25,665 --> 00:09:28,665
"Can you feel it...
Can you feel it tonight."
80
00:10:32,565 --> 00:10:34,635
S0, FaLhel, how am I looking?
81
00:10:35,101 --> 00:10:36,511
Find some corpolate job fol youlself.
82
00:10:37,103 --> 00:10:38,383
And stop this nonsense, Munna.
83
00:10:38,571 --> 00:10:41,711
Not MuJma... MuJma Michael.
84
00:10:42,274 --> 00:10:43,624
Michael is dead.
85
00:10:43,709 --> 00:10:45,049
No, fiaLhel.
86
00:10:46,746 --> 00:10:48,376
Michael lives folevel.
87
00:11:15,107 --> 00:11:16,677
Look at his dance.
88
00:11:17,109 --> 00:11:17,779
Whele?
89
00:11:18,077 --> 00:11:19,057
Thele.
90
00:11:23,416 --> 00:11:25,756
Come on RaJml g0. Yooo.
91
00:11:31,257 --> 00:11:32,167
Yo.
92
00:11:34,694 --> 00:11:36,264
Is he crazy?
93
00:11:36,395 --> 00:11:37,735
Wow RaJml What a dance man.
94
00:11:37,797 --> 00:11:39,667
You killed it Ralml.
- Thank you.
95
00:11:39,732 --> 00:11:40,682
Y0u'Ie rocking, RaJml. Oh, supelh.
96
00:11:40,766 --> 00:11:42,036
Supelh dance man.
97
00:11:42,101 --> 00:11:44,451
Mind-rocking, baby.
- Thanks, babes.
98
00:11:45,071 --> 00:11:47,071
Wow... that was amazing.
- Thank you
99
00:11:47,139 --> 00:11:48,279
Caulgetadlink.
100
00:11:49,175 --> 00:11:49,735
CIap!
101
00:11:50,042 --> 00:11:50,682
What?
102
00:11:51,043 --> 00:11:53,053
His dance was clap.
103
00:11:54,046 --> 00:11:55,116
But you don't Worry.
104
00:11:55,681 --> 00:11:57,631
Just keep placticing the Way you do.
105
00:11:58,250 --> 00:11:59,490
And someday, you'll...
106
00:11:59,618 --> 00:12:00,428
What's it called?
107
00:12:00,486 --> 00:12:02,486
DID.
- Yeah, DID.
108
00:12:02,588 --> 00:12:06,058
You should continue dancing like
this all the Way to the DID auditions.
109
00:12:06,525 --> 00:12:10,265
And I sweat,
you'll definitely he kicked out.
110
00:12:11,197 --> 00:12:13,137
Hey...]isten up.
111
00:12:13,699 --> 00:12:16,739
RaJml is a champion. Got it?
Got it.
112
00:12:17,269 --> 00:12:20,769
He's a championmin What?
113
00:12:21,173 --> 00:12:22,383
Tipcat.
- You...
114
00:12:22,441 --> 00:12:24,181
Ralml, let it he, baby.
115
00:12:24,243 --> 00:12:25,453
Folget it.
- Yeah, baby. Let it he.
116
00:12:25,511 --> 00:12:26,151
Let it g0.
117
00:12:26,212 --> 00:12:27,092
Wait.
118
00:12:31,617 --> 00:12:32,597
Let's see you dance.
119
00:12:32,685 --> 00:12:33,425
Show us.
120
00:12:33,586 --> 00:12:34,616
Come on Dance.
121
00:12:36,322 --> 00:12:38,672
50,000.
- Is that it?
122
00:12:40,626 --> 00:12:42,226
100,000.
- That's all?
123
00:12:42,428 --> 00:12:44,168
This guy's crazy, man.
- He is dnmk.
124
00:12:44,230 --> 00:12:45,440
Money.
125
00:12:46,766 --> 00:12:48,746
LS0,000...go fol it.
- That's it?
126
00:12:49,034 --> 00:12:50,314
Stop it, hlo...
the stakes just got too high.
127
00:12:50,369 --> 00:12:53,249
Hey manmthe hefs been aheady made.
128
00:12:53,272 --> 00:12:54,112
Yes.
129
00:12:55,741 --> 00:12:59,251
If this crowd doesn't cheel
fol you mole than they did fol me...
130
00:12:59,545 --> 00:13:02,285
...Lhen you must pay up.
- Yes.
131
00:13:02,581 --> 00:13:06,051
Which seems beyond your league.
132
00:13:07,019 --> 00:13:08,089
You got him baby.
133
00:13:08,154 --> 00:13:13,134
Stupid hoymyou don't need
to he in any league to dance.
134
00:13:14,393 --> 00:13:15,773
WheLhel y0u'Ie dancing in the alley...
135
00:13:17,429 --> 00:13:19,069
...ol a nightclub like this.
136
00:13:19,398 --> 00:13:21,998
This dnmked is gonna lose baby.
Don't Worry.
137
00:13:22,268 --> 00:13:23,178
Hey MuJma.
138
00:13:24,436 --> 00:13:26,576
You know What...
MuJma was horn to dance.
139
00:13:28,340 --> 00:13:29,320
Hele.
140
00:13:30,009 --> 00:13:31,079
Enj 0Y-
141
00:13:32,077 --> 00:13:32,777
Now Watch me.
142
00:13:33,112 --> 00:13:34,092
I am okay. Igot this.
143
00:14:12,985 --> 00:14:15,085
"My heart's a dliflel..."
144
00:14:15,487 --> 00:14:18,367
"...so What's the plohlem."
145
00:14:20,326 --> 00:14:22,736
"I don't owe this Wolld anything..."
146
00:14:23,229 --> 00:14:26,109
" . . .Lhat's my attitude."
147
00:14:27,666 --> 00:14:31,436
"I am full oftricks,
let me show you."
148
00:14:31,570 --> 00:14:37,380
"If you don't believe me,
let me tell you..."
149
00:14:39,645 --> 00:14:40,615
"It's me..."
150
00:14:40,713 --> 00:14:42,453
"It's just me."
151
00:14:42,581 --> 00:14:46,791
"Then-is no one like me."
152
00:14:47,319 --> 00:14:48,299
"It's me..."
153
00:14:48,420 --> 00:14:50,230
"It's just me in the flout."
154
00:14:50,289 --> 00:14:54,799
"And the Wolld comes aflel me."
155
00:14:59,131 --> 00:15:00,241
"It's me..."
156
00:15:02,601 --> 00:15:06,071
"It's just me in the flout."
157
00:15:06,605 --> 00:15:09,635
"It's just me in the flout."
158
00:15:10,009 --> 00:15:13,579
"I heat in every heart."
159
00:15:13,746 --> 00:15:17,456
"And always keep
swaying to the rhythm."
160
00:15:17,583 --> 00:15:21,363
"Sparks fly when I dance."
161
00:15:21,420 --> 00:15:25,300
"N0 one can touch me when I dance."
162
00:15:25,424 --> 00:15:29,104
"I can make the Winds how hefole me."
163
00:15:29,161 --> 00:15:34,301
"If you don't believe me,
let me tell you..."
164
00:15:37,403 --> 00:15:38,353
"It's me..."
165
00:15:38,404 --> 00:15:40,254
"It's just me."
166
00:15:40,306 --> 00:15:44,076
"Then-is no one like me."
167
00:15:45,077 --> 00:15:45,747
"It's me..."
168
00:15:46,045 --> 00:15:47,675
"It's just me in the flout."
169
00:15:48,013 --> 00:15:52,263
"And the Wolld comes aflel me."
170
00:15:56,588 --> 00:15:58,088
"It's me..."
171
00:16:00,225 --> 00:16:03,325
"It-s just m611p flheadf'
172
00:16:04,263 --> 00:16:07,143
"It-s just m611p flheadf'
173
00:16:07,466 --> 00:16:11,276
"Everything I do is unique."
174
00:16:11,370 --> 00:16:15,110
"My destiny is in my hands."
175
00:16:15,307 --> 00:16:19,047
"You can keep the laud..."
176
00:16:19,111 --> 00:16:22,991
"mhut this sky is with me."
177
00:16:23,048 --> 00:16:26,618
"Let me blow your mind away."
178
00:16:26,719 --> 00:16:31,259
"If you don't believe me,
let me tell you..."
179
00:16:53,278 --> 00:16:54,588
F01 your dance classes.
180
00:16:56,081 --> 00:16:57,031
"It's me..."
181
00:16:57,082 --> 00:16:58,622
"It's just me."
182
00:16:59,018 --> 00:17:02,688
"Then-is no one like me."
183
00:17:03,589 --> 00:17:04,499
"It's me..."
184
00:17:04,590 --> 00:17:06,470
"It's just me in the flout."
185
00:17:06,525 --> 00:17:11,025
"And the Wolld comes aflel me."
186
00:17:11,263 --> 00:17:12,373
"It's me..."
187
00:17:15,300 --> 00:17:16,540
"It's me..."
188
00:17:23,575 --> 00:17:26,055
Juhi, you danced Ieally Well today.
189
00:17:27,446 --> 00:17:28,516
Give him some extra money.
190
00:17:28,580 --> 00:17:30,080
And buy a deodomut fol youlself.
191
00:17:31,483 --> 00:17:34,563
Okay, guys, day aflel tomormw
Trinity Night club. Got it?
192
00:17:34,753 --> 00:17:36,163
And that Town Gang...
193
00:17:36,355 --> 00:17:38,025
We need to show them their place.
194
00:17:38,157 --> 00:17:39,097
Okay.
- Yes.
195
00:17:41,593 --> 00:17:43,133
How about a treat?
- Wait.
196
00:17:43,195 --> 00:17:44,995
Beat him up.
- Viju, give me my money.
197
00:17:45,064 --> 00:17:46,274
I will take a heel.
198
00:17:46,565 --> 00:17:47,435
Yeah...
199
00:17:48,300 --> 00:17:49,070
Hey Sam.
200
00:18:02,014 --> 00:18:02,964
That's What the doctol said?
201
00:18:03,015 --> 00:18:05,585
I don't think the
doctofs diagnosis is right?
202
00:18:05,651 --> 00:18:08,331
You know What,
I'll go call the doctol. Okay?
203
00:18:08,554 --> 00:18:09,334
Ana...
204
00:18:09,455 --> 00:18:12,325
MuJma. MuJma...
205
00:18:13,325 --> 00:18:17,495
Ana was just...
checking my blood plessule.
206
00:18:18,397 --> 00:18:20,467
What did the doctol say?
When am I going to die?
207
00:18:21,467 --> 00:18:25,207
15th J1me Z070. 4:30 pm.
208
00:18:26,672 --> 00:18:28,052
Right...
209
00:18:30,442 --> 00:18:32,512
I am asking you a question.
What did the doctol say?
210
00:18:32,578 --> 00:18:35,118
You think I am afiaid of dying?
211
00:18:35,481 --> 00:18:36,481
Nevel.
212
00:18:36,748 --> 00:18:40,748
I raised you, made you capable...
and that makes me happy.
213
00:18:42,154 --> 00:18:44,534
But I keep telling you...
214
00:18:45,224 --> 00:18:49,304
Stop sneaking out to dance.
215
00:18:50,129 --> 00:18:52,229
And settle down hefole I die.
216
00:18:52,598 --> 00:18:55,578
Find a corpolate job fol youlself.
217
00:18:55,701 --> 00:19:00,121
You'll look so handsome dlessed
in tie, and jacket, going to Wolk.
218
00:19:01,039 --> 00:19:03,019
Nice, small, house.
219
00:19:03,175 --> 00:19:05,045
Beautiful wife.
220
00:19:05,511 --> 00:19:08,981
Little kids playing in the garden.
221
00:19:09,114 --> 00:19:09,724
Do you get the pictule?
222
00:19:09,982 --> 00:19:11,092
Settle down.
- Dad...
223
00:19:11,316 --> 00:19:12,416
Yeah...
224
00:19:13,552 --> 00:19:15,162
Then-is one problem
in your test Iesults.
225
00:19:18,357 --> 00:19:21,297
The doctol said y0u'Ie
a ticking time-bomb.
226
00:19:26,331 --> 00:19:28,281
If We don't treat it soon...
227
00:19:33,138 --> 00:19:34,338
Then What? Say it.
228
00:19:34,473 --> 00:19:36,113
You've got Lectmmania.
229
00:19:38,544 --> 00:19:41,054
Wha. .. What's that?
230
00:19:44,249 --> 00:19:45,989
The sickness of giving lectules.
231
00:19:53,091 --> 00:19:53,501
Got you.
232
00:19:53,559 --> 00:19:56,299
I...I...Ilectu1e you.
- Yes, you do.
233
00:19:56,361 --> 00:19:58,571
I lectule you.
- Since Iwas a kid.
234
00:19:58,630 --> 00:20:00,440
You...
235
00:20:00,499 --> 00:20:03,139
I lectule you.
- Sorry, fiaLhel.
236
00:20:03,468 --> 00:20:04,638
Bad boy.
237
00:20:05,170 --> 00:20:06,340
I don't lectule you.
238
00:20:06,405 --> 00:20:09,435
It's my advice, you should
quit dancing and settle down.
239
00:20:10,442 --> 00:20:12,512
Do you get it?
- Chuck it fiaLhel please.
240
00:20:18,016 --> 00:20:20,156
Ijust Want you to he happy, huh!
241
00:20:21,687 --> 00:20:22,457
Love you.
242
00:20:27,793 --> 00:20:28,403
Hey...
243
00:20:28,527 --> 00:20:29,797
Come hele, childlen.
244
00:20:30,095 --> 00:20:31,795
You guys are folhidden
flom entering in hele.
245
00:20:32,130 --> 00:20:33,580
ACP si1's oldels.
246
00:20:33,632 --> 00:20:34,582
Not just this place.
247
00:20:34,666 --> 00:20:36,806
Y0u'Ie banned flom every club.
248
00:20:37,069 --> 00:20:38,339
Come on...g0 home.
- Let's leave MuJma
249
00:20:38,403 --> 00:20:39,113
Bravo.
250
00:20:39,171 --> 00:20:40,451
Do something good.
251
00:20:40,606 --> 00:20:41,636
Enough acting smart.
252
00:20:41,807 --> 00:20:43,677
Come on Kaugaua, come along.
253
00:20:45,110 --> 00:20:47,110
MuJma, your boys
are not allowed in hele.
254
00:20:47,179 --> 00:20:48,319
Get lost.
255
00:20:50,549 --> 00:20:52,359
Let's try auothel one, MuJma.
256
00:21:07,499 --> 00:21:08,529
Bye MuJma.
257
00:21:13,438 --> 00:21:14,508
Folget it, MuJma.
258
00:21:16,108 --> 00:21:18,018
We'Ie banned all ovel the city.
259
00:21:20,045 --> 00:21:21,175
Maybe all ovel this city...
260
00:21:23,515 --> 00:21:24,715
mhut, not flom
the Iest of the Wolld.
261
00:21:28,687 --> 00:21:29,627
You Leave.
262
00:21:53,412 --> 00:21:54,252
"It's me..."
263
00:21:54,313 --> 00:21:56,263
"It's just me."
264
00:21:56,315 --> 00:22:00,985
"Then-is no one like me."
265
00:22:01,053 --> 00:22:02,003
"It's me..."
266
00:22:02,054 --> 00:22:03,764
"It's just me in the flout."
267
00:22:04,022 --> 00:22:08,232
"And the Wolld comes aflel me."
268
00:22:13,465 --> 00:22:16,275
F01 his dance classes.
269
00:22:18,203 --> 00:22:19,553
Hey...
270
00:22:23,241 --> 00:22:24,151
Wait.
271
00:22:34,019 --> 00:22:36,299
Do I look like a donkey?
272
00:22:37,789 --> 00:22:39,459
Ifyou say so.
273
00:22:39,624 --> 00:22:42,544
Hey this is Delhi.
274
00:22:43,061 --> 00:22:44,271
S0?
~ S0?
275
00:22:45,430 --> 00:22:48,500
Do you Want to fight?
- MuJma nevel fights.
276
00:22:51,103 --> 00:22:52,673
He only Lhlashes.
277
00:23:44,656 --> 00:23:45,426
Hey.
278
00:23:57,469 --> 00:23:59,039
Oh my god.
279
00:24:49,721 --> 00:24:51,101
Open the dool.
280
00:24:53,792 --> 00:24:55,772
You made a big mistake
by Iaising your hand.
281
00:24:56,027 --> 00:24:57,197
Let's settle this on the side.
282
00:24:57,562 --> 00:24:58,772
What do you mean settle?
283
00:25:00,398 --> 00:25:01,998
Compromise.
284
00:25:02,234 --> 00:25:03,414
How much?
285
00:25:03,602 --> 00:25:05,412
WeH...Lhe usual Iate is 5,000.
286
00:25:05,570 --> 00:25:09,040
But I can't take it flom you.
- Why?
287
00:25:09,407 --> 00:25:12,677
Ifl let you g0,
then he Won't spate me.
288
00:25:14,112 --> 00:25:14,592
Who?
289
00:25:14,679 --> 00:25:17,419
The same guy Whose
hlothel you heat up.
290
00:25:40,705 --> 00:25:43,545
Mahiudat sit...
look What they did to me?
291
00:25:43,708 --> 00:25:45,238
They Ieally Lhlashed me up.
292
00:25:45,677 --> 00:25:46,707
Khan.
- Yes, boss.
293
00:25:47,112 --> 00:25:48,252
Get that Chaudhary.
294
00:25:48,547 --> 00:25:49,577
Come on.
295
00:26:09,968 --> 00:26:10,738
Yes Mahiudat sit.
296
00:26:11,036 --> 00:26:15,206
AIelft you Naflnfs son?
- Yes, Mahiudat sit.
297
00:26:16,041 --> 00:26:18,611
What are you doing hele?
- They paid me.
298
00:26:19,010 --> 00:26:20,280
Get hack in the line...
299
00:26:20,378 --> 00:26:22,718
...ol I will heat you up.
- Okay, Mahiudat sit.
300
00:26:23,014 --> 00:26:23,694
Q1111)“
301
00:27:20,005 --> 00:27:21,035
No, boss.
302
00:27:21,339 --> 00:27:23,249
I will kill you... Run away.
303
00:27:23,408 --> 00:27:25,648
Ifl evel see you again,
I will hleak your legs.
304
00:27:25,744 --> 00:27:27,594
Run away, you...
305
00:27:27,679 --> 00:27:28,659
Rascals...
306
00:27:29,047 --> 00:27:30,027
Look at them fleeing.
307
00:27:30,081 --> 00:27:31,391
Waitmifs flom home.
308
00:27:33,151 --> 00:27:33,991
What?
309
00:27:34,486 --> 00:27:35,756
I'll eat at the hotel today.
310
00:27:36,087 --> 00:27:37,087
Yes, you eat your lunch.
311
00:27:37,222 --> 00:27:39,602
I am busy at the site,
call you latel.
312
00:27:40,759 --> 00:27:41,599
Put up the hoard.
313
00:27:41,660 --> 00:27:42,730
G0 on.
314
00:27:45,764 --> 00:27:48,014
File some Iouuds in the ail.
315
00:27:48,133 --> 00:27:48,703
File.
316
00:27:57,776 --> 00:27:59,776
Hasn't Chaudhary arrived yet?
- Yes, boss.
317
00:28:00,078 --> 00:28:02,058
Good morning sit
- Send him in.
318
00:28:11,389 --> 00:28:13,229
At list take off
the sunglasses inside.
319
00:28:18,129 --> 00:28:20,579
I was dnmk,
ol else I Would've shown him.
320
00:28:21,566 --> 00:28:23,376
Call the boy.
- Yes, boss.
321
00:28:36,147 --> 00:28:37,517
Si1's calling you.
322
00:28:38,450 --> 00:28:39,620
Come on.
323
00:28:40,452 --> 00:28:41,452
Come on.
324
00:28:44,756 --> 00:28:46,096
Chaudhary...
325
00:28:48,693 --> 00:28:49,763
Have you lost your mind?
326
00:28:50,028 --> 00:28:51,128
Mahiudat...
327
00:28:52,330 --> 00:28:55,330
I paid you 6000 pel sq. fl in cash.
328
00:28:55,400 --> 00:28:57,070
F01 six months you
sat on that money...
329
00:28:57,135 --> 00:28:58,505
Ate, (hank, made merry.
330
00:28:58,603 --> 00:29:00,143
And when you got a hetlel offel,
you sold them the laud.
331
00:29:00,205 --> 00:29:00,705
And not to us.
332
00:29:00,972 --> 00:29:01,612
Iwas...
333
00:29:05,009 --> 00:29:07,149
I cannot tolelate cheating.
334
00:29:09,414 --> 00:29:11,264
Thankfully I know your fiaLhel.
335
00:29:11,549 --> 00:29:13,429
Otherwise, We nevel pay anyone.
336
00:29:13,485 --> 00:29:14,355
Isn't that right, Balli?
337
00:29:15,120 --> 00:29:15,720
Yes, BIoLhel.
338
00:29:16,721 --> 00:29:17,601
Now get lost.
339
00:29:17,655 --> 00:29:18,955
And listen...
340
00:29:19,557 --> 00:29:21,157
Give my Iegatds to your fiaLhel.
341
00:29:21,259 --> 00:29:22,569
I know him Ieally Well.
342
00:29:23,027 --> 00:29:23,727
Get lost.
343
00:29:24,529 --> 00:29:25,969
Now get out... get lost.
344
00:29:31,102 --> 00:29:34,052
You defeated my hlothel in dancing.
- Hmm.
345
00:29:34,672 --> 00:29:37,282
And then you heat him up.
- Yes.
346
00:29:37,675 --> 00:29:39,985
N0 one evel lay
a fingel on my hlothel.
347
00:29:40,378 --> 00:29:41,688
Not even me.
348
00:29:42,447 --> 00:29:44,017
I cannot tolelate cheating.
349
00:29:47,252 --> 00:29:49,202
You have a sharp tongue too.
350
00:29:49,254 --> 00:29:51,134
That's how Mumhaikats are.
351
00:29:51,222 --> 00:29:52,332
We are multi-talented.
352
00:29:52,423 --> 00:29:54,603
Hey boy,
even Shalmlkh Khan's flom Delhi.
353
00:29:54,659 --> 00:29:56,429
Don't try to he ovel smart.
354
00:29:56,728 --> 00:29:58,638
But he's wolking in Mumhai.
355
00:30:00,298 --> 00:30:03,298
You see...we made a bet, and he lost.
356
00:30:03,635 --> 00:30:05,305
I am not Ieturuing the money.
357
00:30:13,378 --> 00:30:16,048
If it's a fight you Want,
y0u'Ie Welcome. Let's not Waste time.
358
00:30:16,314 --> 00:30:18,564
Stop arguing about Delhi-Mumhai.
359
00:30:18,683 --> 00:30:20,163
Get out, everyone.
360
00:30:20,251 --> 00:30:21,291
G0 on.
361
00:30:21,786 --> 00:30:23,286
BaJli, you too.
362
00:30:28,660 --> 00:30:31,300
You like making bets, don't you?
363
00:30:33,798 --> 00:30:35,638
I can let you go on one condition.
364
00:30:37,302 --> 00:30:38,442
Then-is a guy...
365
00:30:38,736 --> 00:30:41,676
You must make him a
fimtastic daucel in 30 days.
366
00:30:42,640 --> 00:30:44,180
And I'll let you g0.
367
00:30:44,342 --> 00:30:47,762
And ifyou fkilmyolfle dead.
368
00:30:47,812 --> 00:30:48,722
Okay?
369
00:30:50,481 --> 00:30:51,481
Who is it?
370
00:30:57,689 --> 00:30:58,569
Me.
371
00:31:05,330 --> 00:31:08,640
Look, dude, you've got a gleat hotel.
372
00:31:09,000 --> 00:31:10,710
You even look like a gaugstel.
373
00:31:11,035 --> 00:31:12,775
Why do you Want to learn dancing?
374
00:31:13,071 --> 00:31:14,711
And auyWay...I'm mole interested
in making a quick buck...
375
00:31:14,772 --> 00:31:16,272
wand not tutoring anyone.
376
00:31:16,441 --> 00:31:17,611
G0 learn flom someone else.
377
00:31:17,675 --> 00:31:21,205
I had many tutols hefole...
378
00:31:21,446 --> 00:31:23,216
...hut they all Ian away.
379
00:31:24,048 --> 00:31:26,528
Just name your fee.
- I am aheady making money.
380
00:31:27,285 --> 00:31:30,285
I'll give you a blank cheque,
you can fill in any amount you like.
381
00:31:36,327 --> 00:31:38,497
Say sorry.
- What?
382
00:31:43,334 --> 00:31:45,254
I said say sorry.
- What?
383
00:31:47,672 --> 00:31:49,212
Y0u'Ie my student,
I am your teachel.
384
00:31:52,410 --> 00:31:53,290
Thank you.
385
00:31:54,178 --> 00:31:56,518
Have you evel danced hefole?
386
00:31:57,715 --> 00:32:01,455
When Mahiudat dances...
Wolld Watches.
387
00:32:17,201 --> 00:32:19,041
"I am done studying."
388
00:32:19,103 --> 00:32:20,783
"I am done sighing."
389
00:32:21,039 --> 00:32:22,419
"I am done being good."
390
00:32:22,507 --> 00:32:24,347
"Now I'm gonna do..."
391
00:32:24,442 --> 00:32:25,552
"Dirty Talk"
392
00:32:25,610 --> 00:32:28,220
"Dirty Talk"
393
00:32:28,279 --> 00:32:29,349
"Dirty
394
00:32:29,514 --> 00:32:32,094
"Dirty
395
00:32:32,150 --> 00:32:33,290
"Dirty
396
00:32:33,351 --> 00:32:36,361
"Dirty
397
00:32:38,256 --> 00:32:39,166
What happened?
398
00:32:39,757 --> 00:32:41,197
How was it?
399
00:32:45,330 --> 00:32:48,610
Is it SOII160D6'S Wedding?
AIe you angry?
400
00:32:51,436 --> 00:32:53,376
You can't do it.
401
00:32:54,439 --> 00:32:55,349
Y0u'Ie a gaugstel...
402
00:32:55,707 --> 00:32:57,147
Stick to your plofession.
403
00:32:57,375 --> 00:32:59,355
And stop trying to learn to dance.
404
00:33:00,178 --> 00:33:01,418
I am sorry, you can't do it.
405
00:33:01,612 --> 00:33:03,652
Stop criticizing me.
406
00:33:04,115 --> 00:33:05,285
"You'Ie a gaugstel..."
"Stick to your plofession."
407
00:33:05,350 --> 00:33:06,660
Y0u'Ie crushing my molal.
408
00:33:06,718 --> 00:33:08,358
I will shoot you.
409
00:33:10,254 --> 00:33:11,234
How?
410
00:33:23,534 --> 00:33:24,774
I'm cunenfly 42.
411
00:33:25,103 --> 00:33:26,313
I might he lacking in dance.
412
00:33:26,604 --> 00:33:28,114
But I was a National
Champion in running.
413
00:33:28,172 --> 00:33:29,052
Should I shoot you?
414
00:33:30,074 --> 00:33:31,284
You nevel Went to school.
415
00:33:32,377 --> 00:33:33,047
Why?
416
00:33:33,111 --> 00:33:34,521
If you shoot the teachel...
417
00:33:35,246 --> 00:33:37,016
...W]10's going to teach
you how to dance?
418
00:33:41,219 --> 00:33:43,319
Teach me, please... Teachel...
419
00:33:44,088 --> 00:33:45,258
Please teach me.
420
00:33:45,423 --> 00:33:50,813
Okay...hut you must do exactly as I say.
- Done.
421
00:33:51,496 --> 00:33:54,496
As in...when you will sleep,
Wake up, What to eat, What to
422
00:33:54,632 --> 00:33:57,582
Drink?
- N» drinking.
423
00:33:57,702 --> 00:33:58,682
You undelstaud?
424
00:33:59,470 --> 00:34:02,140
Lesson no. 1; Feel the music.
425
00:34:03,041 --> 00:34:05,681
Feel it.
- Feel it, right...
426
00:34:06,077 --> 00:34:06,707
Watch me.
427
00:34:08,479 --> 00:34:10,079
"Hele We go now!"
428
00:34:17,622 --> 00:34:19,162
"Hele We go now!"
429
00:34:27,398 --> 00:34:29,308
"Raise your hands like this..."
430
00:34:29,634 --> 00:34:31,614
"wand move your feet like this."
431
00:34:32,070 --> 00:34:34,050
"Keep swaying to the heat..."
432
00:34:34,305 --> 00:34:36,005
"...].i.ke the Way you Want."
433
00:34:36,074 --> 00:34:38,714
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
434
00:34:38,776 --> 00:34:40,446
"Don't stop youlself."
435
00:34:40,511 --> 00:34:43,391
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
436
00:34:43,648 --> 00:34:45,148
"Come on baby, let's do..."
437
00:34:45,216 --> 00:34:47,316
"I've got the swag."
438
00:34:47,418 --> 00:34:49,518
"You've got the swag."
439
00:34:49,654 --> 00:34:52,164
"Take a look..."
440
00:34:52,490 --> 00:34:54,270
"...eve1'y0ne's got the swag."
441
00:34:54,325 --> 00:34:56,325
"I've got the swag."
442
00:34:56,394 --> 00:34:58,404
"You've got the swag."
443
00:34:58,796 --> 00:35:01,206
"Take a look..."
444
00:35:01,566 --> 00:35:03,266
"...eve1'y0ne's got the swag."
- Get hele right now 01..
445
00:35:03,334 --> 00:35:04,754
"Hele We go now!"
446
00:35:09,507 --> 00:35:12,177
I cannot 11m anymore.
- Come onmcome on.
447
00:35:12,743 --> 00:35:15,123
"Some I0ck...some I011..."
448
00:35:15,179 --> 00:35:17,279
"Hip-hop ol B11013.
449
00:35:17,381 --> 00:35:19,521
"Dance like you don't care."
- What is this? - Paudya is hele!
450
00:35:19,650 --> 00:35:22,320
"Move your body and your soul."
451
00:35:26,524 --> 00:35:28,664
"Some I0ck...some I011..."
452
00:35:28,759 --> 00:35:31,139
"Hip-hop ol B11013.
453
00:35:31,195 --> 00:35:33,295
"Dance like you don't care."
454
00:35:33,397 --> 00:35:35,337
"Move your body and your soul."
455
00:35:35,433 --> 00:35:38,243
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
456
00:35:38,302 --> 00:35:39,782
"Don't stop youlself."
457
00:35:40,071 --> 00:35:42,781
"I am feeling 0h, 0h, oh..."
458
00:35:43,174 --> 00:35:44,454
"Come on baby, let's do..."
459
00:35:44,542 --> 00:35:46,722
"I've got the swag."
460
00:35:46,777 --> 00:35:49,087
"You've got the swag."
461
00:35:49,180 --> 00:35:51,460
"Take a look..."
462
00:35:52,049 --> 00:35:53,619
"...eve1'y0ne's got the swag."
463
00:35:53,684 --> 00:35:56,034
"I've got the swag."
464
00:35:56,120 --> 00:35:58,190
"You've got the swag."
465
00:35:58,289 --> 00:36:00,599
"Take a look..."
466
00:36:01,058 --> 00:36:03,058
"...eve1'y0ne's got the swag."
467
00:36:03,127 --> 00:36:04,967
One two"
468
00:36:09,467 --> 00:36:11,207
Look at him.
469
00:36:12,036 --> 00:36:14,176
"I've got the swag."
470
00:36:14,272 --> 00:36:16,412
"You've got the swag."
471
00:36:16,507 --> 00:36:19,007
"Take a look..."
472
00:36:19,343 --> 00:36:21,083
"...eve1'y0ne's got the swag."
473
00:36:21,145 --> 00:36:23,215
"I've got the swag."
474
00:36:23,414 --> 00:36:25,454
"You've got the swag."
475
00:36:25,650 --> 00:36:27,320
"Take a look..."
476
00:36:28,452 --> 00:36:30,132
"...eve1'y0ne's got the swag."
477
00:36:30,221 --> 00:36:31,631
"Hele We go now!"
478
00:36:40,231 --> 00:36:41,011
Yes.
479
00:36:43,301 --> 00:36:44,681
Your dad will come Lhele
and 5011 out everything.
480
00:36:44,735 --> 00:36:45,645
I'll catch a train tonight...
481
00:36:45,703 --> 00:36:46,653
wand he Lhele in the morning.
- Dad, please.
482
00:36:46,704 --> 00:36:48,624
Just take your medicines on time.
483
00:36:48,673 --> 00:36:49,553
Please you just Ielax.
484
00:36:49,607 --> 00:36:51,087
Don't Worry about that.
485
00:36:51,209 --> 00:36:52,379
I'm taking my medicines.
- Hey MuJma.
486
00:36:52,543 --> 00:36:53,683
You just take care.
487
00:36:54,078 --> 00:36:55,078
Whele are you going?
488
00:36:56,047 --> 00:36:56,787
What happened?
489
00:36:58,716 --> 00:37:00,016
Will you say something?
490
00:37:00,117 --> 00:37:01,387
Open the d001, MuJma.
491
00:37:02,486 --> 00:37:03,426
Who is it at this 110111?
492
00:37:03,487 --> 00:37:04,687
I've been calling you fol so long.
493
00:37:05,556 --> 00:37:06,556
Mahiudat Si1's on the line.
494
00:37:06,624 --> 00:37:07,664
Who is this Mahiudat?
495
00:37:08,726 --> 00:37:10,426
Dad, somethingk come up suddenly.
496
00:37:11,429 --> 00:37:13,429
Oh my godmwhcfs that guy
looking like a heat.
497
00:37:14,131 --> 00:37:15,301
What does he Want at this 110111?
498
00:37:15,399 --> 00:37:17,309
Dad, it's a corpolate job,
can't help it.
499
00:37:17,368 --> 00:37:18,368
Okay, got to go now.
500
00:37:18,469 --> 00:37:20,109
Catch you latel.
- MuJma.
501
00:37:21,038 --> 00:37:22,138
Hele, talk to him.
502
00:37:23,007 --> 00:37:26,077
Yeah.
- B10, I can't sleep, What do I do?
503
00:37:26,644 --> 00:37:28,624
Do you Want me to sing you a lullaby?
What happened?
504
00:37:28,679 --> 00:37:30,679
Nothing intelests me anymole.
505
00:37:32,683 --> 00:37:35,063
Can I drink?
- Not at all.
506
00:37:36,220 --> 00:37:39,200
So Why don't We practice?
- Not now, in the morning.
507
00:37:40,057 --> 00:37:43,367
I've to take care of
few muldels in the morning.
508
00:37:43,995 --> 00:37:46,235
I'll charge double.
- Ok.
509
00:37:47,331 --> 00:37:48,311
Coming.
510
00:38:32,743 --> 00:38:34,123
Hey...
511
00:38:41,285 --> 00:38:43,155
l0 guys heating up 1 guy...
512
00:38:43,254 --> 00:38:44,324
This happens only in Mumhai.
513
00:38:44,455 --> 00:38:48,225
H6y...get lost quietly.
514
00:38:49,093 --> 00:38:51,233
Don't intelfele in 0111 fight.
515
00:38:53,130 --> 00:38:54,700
MuJma nevel fights.
516
00:38:58,069 --> 00:38:59,479
He only Lhlashes.
517
00:40:26,657 --> 00:40:27,567
AIe you 0k?
518
00:40:30,461 --> 00:40:31,371
Come.
519
00:40:53,050 --> 00:40:54,120
Hello, moLhel.
520
00:40:57,254 --> 00:40:58,434
Why did you ventule out alone?
521
00:40:58,622 --> 00:41:00,232
Why do you keep this army with you?
522
00:41:00,624 --> 00:41:02,374
I've hlought my fiiend
ovel fol lunch...
523
00:41:02,760 --> 00:41:04,470
wand y0u'Ie insulting me.
524
00:41:04,762 --> 00:41:09,072
My moLhel.
- Hello.
525
00:41:09,433 --> 00:41:11,243
Bless you, son.
526
00:41:11,502 --> 00:41:14,382
I seemso he's the guy flom Mumhai.
527
00:41:14,672 --> 00:41:16,742
Let's open up the
bottles on that note.
528
00:41:17,107 --> 00:41:18,707
You are supposed to ask fol Watel
filSL Not jump straight to alcohol.
529
00:41:19,009 --> 00:41:20,149
What kind of hospitality is this?
530
00:41:20,244 --> 00:41:23,254
BIo...you.I condition about no alcohol,
We'll have to dJop it.
531
00:41:23,314 --> 00:41:24,524
My fiaLhel isn't going to listen.
532
00:41:24,582 --> 00:41:25,792
What condition?
533
00:41:27,618 --> 00:41:28,488
Come on.
534
00:41:29,153 --> 00:41:30,693
That's all. . JIJOVB aside.
535
00:41:34,024 --> 00:41:34,704
Hele...
536
00:41:34,758 --> 00:41:36,258
That's enough, please.
537
00:41:36,327 --> 00:41:37,527
Have some mole. Y0u'Ie a young man.
538
00:41:37,628 --> 00:41:39,368
You should eat to stay healthy.
539
00:41:39,463 --> 00:41:41,033
Hele.
540
00:41:41,398 --> 00:41:42,498
Hele, son.
541
00:41:44,235 --> 00:41:45,105
Take one mole.
542
00:41:46,504 --> 00:41:47,074
Come on.
543
00:41:47,171 --> 00:41:48,581
Yes...
- Eat plopelly.
544
00:41:50,441 --> 00:41:52,681
Ballimclose the dool.
545
00:41:52,776 --> 00:41:53,576
Yes.
546
00:42:01,418 --> 00:42:07,028
Bmmfiom today y0u'Ie
a memhel ofmy family.
547
00:42:10,127 --> 00:42:13,537
What are you doing?
- Calm down, fiaLhel.
548
00:42:15,399 --> 00:42:17,109
What the hell are you up to Mahiudat?
549
00:42:18,469 --> 00:42:21,109
If you Want to he my hlothel,
give me your hand.
550
00:42:22,540 --> 00:42:23,640
Give me your hand.
551
00:42:48,599 --> 00:42:50,199
Open the bottles.
552
00:42:50,467 --> 00:42:51,777
011611 up boys.
553
00:42:55,205 --> 00:42:57,515
Do you know What that
sparkling thing out thele is?
554
00:42:58,709 --> 00:43:00,149
That's DLX.
555
00:43:01,445 --> 00:43:03,185
And this place Whele y0u'Ie sitting.
556
00:43:04,148 --> 00:43:05,148
It's Lal Dom.
557
00:43:07,718 --> 00:43:10,758
One day a 19-year-old
boy Woke up hele.
558
00:43:12,489 --> 00:43:16,439
He started seizing the
villagefs lauds slowly.
559
00:43:17,194 --> 00:43:20,544
And sold it to these DLX
people at fOIII times the Iate.
560
00:43:20,564 --> 00:43:22,604
Rascals. Take it.
561
00:43:24,134 --> 00:43:27,244
And now the villagels
salute that 19-year-old boy.
562
00:43:27,304 --> 00:43:29,554
And you saved that
19-year-old boy's life...
563
00:43:29,607 --> 00:43:31,347
...W].\0 is hetlel known
as Mahiudat Fauji.
564
00:43:31,408 --> 00:43:33,178
Ask fol anything you Want.
565
00:43:34,545 --> 00:43:38,315
BIO...please Ielieve
me flom tutoring you.
566
00:43:39,016 --> 00:43:39,716
What?
567
00:43:41,251 --> 00:43:42,361
What are you saying?
568
00:43:42,419 --> 00:43:43,359
That's not possible.
569
00:43:43,721 --> 00:43:45,761
I can give my life,
but this is impossible.
570
00:43:46,023 --> 00:43:47,373
What's the plohlem?
571
00:43:47,591 --> 00:43:50,301
Imeaumwhy are you
so obsessed about dancing?
572
00:43:52,363 --> 00:43:54,313
You Want to know?
- Yes.
573
00:43:55,332 --> 00:43:56,402
Let me show you.
574
00:44:35,072 --> 00:44:38,212
"When my silvel ankle! tinkles..."
575
00:44:39,643 --> 00:44:42,753
"...it makes boys skip a heat."
576
00:44:44,248 --> 00:44:46,558
"When my silvel ankle! tinkles..."
577
00:44:46,684 --> 00:44:49,104
"...it makes boys skip a heat."
578
00:44:49,186 --> 00:44:51,626
"Looking at me sway my hips..."
579
00:44:51,689 --> 00:44:54,189
"mhoys chill their eyes."
580
00:44:56,193 --> 00:44:57,303
"Everyone sways..."
581
00:44:57,361 --> 00:44:58,311
"Everyone sways..."
582
00:44:58,495 --> 00:45:02,025
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
583
00:45:02,099 --> 00:45:05,409
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
584
00:45:05,502 --> 00:45:09,082
"From UK to Nainital...
when I shake to the heat."
585
00:45:09,139 --> 00:45:13,089
"Every0ne's swaysmwhen I shake it."
586
00:45:32,062 --> 00:45:36,602
"When I swaymifs blows
everyonL-fs mind away."
587
00:45:36,700 --> 00:45:41,170
"Boys are always
Ieady...to dance with you."
588
00:45:46,143 --> 00:45:50,683
"When I sway it's blows
everyonL-fs mind away."
589
00:45:50,781 --> 00:45:55,031
"Boys are always Ieady
to dance with you."
590
00:45:55,085 --> 00:45:58,425
"When the bangles on my wrist move..."
591
00:45:59,523 --> 00:46:02,973
"mmakes everyonL-fs
heart heat fiastel."
592
00:46:04,228 --> 00:46:06,498
"When the bangles on my wrist move..."
593
00:46:06,630 --> 00:46:09,040
"mmakes everyonL-fs
heart heat fiastel."
594
00:46:09,099 --> 00:46:11,269
"As I groove to the Ihythm..."
595
00:46:11,335 --> 00:46:14,275
"mhoys thump their feet."
596
00:46:16,173 --> 00:46:17,153
"Every0ne's sways..."
597
00:46:17,241 --> 00:46:18,281
"Every0ne's sways..."
598
00:46:18,442 --> 00:46:22,022
"Everyone sways with me...
when I shake to the heat."
599
00:46:22,079 --> 00:46:25,289
"Everyone sways with
memwhen I shake to the heat."
600
00:46:25,349 --> 00:46:29,019
"From UK to Nainital...
when I shake to the heat."
601
00:46:29,086 --> 00:46:33,496
"Everyone sways with me...
when I shake to the heat."
602
00:46:41,532 --> 00:46:44,452
"when I shake to the heat."
603
00:46:49,206 --> 00:46:50,776
So What do you think about my plohlem?
604
00:46:51,275 --> 00:46:52,615
Quite a beautiful plohlem.
605
00:46:54,278 --> 00:46:56,188
I meau...she's a fimtastic daucel.
606
00:46:56,446 --> 00:46:58,686
Since the day I filst saw hel...
607
00:46:59,683 --> 00:47:03,133
I truly fell in love.
608
00:47:03,587 --> 00:47:07,027
I just Want hel love. True love.
609
00:47:09,159 --> 00:47:13,199
Just like college
kids make gillfiiends.
610
00:47:14,031 --> 00:47:16,071
I Want to make hel my gillfiiend.
611
00:47:18,135 --> 00:47:20,235
So the plan is...
612
00:47:21,038 --> 00:47:27,008
On Valentine's Day,
I Want to dance my heart out fol hel.
613
00:47:27,578 --> 00:47:29,148
And impless hel.
614
00:47:31,448 --> 00:47:34,018
Look, hlo, y0u'Ie 42.
615
00:47:36,353 --> 00:47:38,773
Why are you chasing
a 21-year-old gill?
616
00:47:39,590 --> 00:47:41,000
What do you mean?
617
00:47:42,092 --> 00:47:43,232
Should I abduct hel?
618
00:47:44,328 --> 00:47:45,358
Be the villain in hel life?
619
00:47:47,464 --> 00:47:50,474
Can't a 42-year-old he a hem?
620
00:47:51,201 --> 00:47:54,341
You Ieally love hel a lot?
- Mole than you think.
621
00:47:54,771 --> 00:47:56,271
With feelings.
622
00:47:57,674 --> 00:48:00,024
Did you evel give hel
a hint about your feelings?
623
00:48:00,244 --> 00:48:02,384
I don't support cheap gimmicks.
624
00:48:02,613 --> 00:48:06,433
I meant Walking up to hel and
saying hello, ol giving hel a gifl.
625
00:48:07,017 --> 00:48:09,287
OI just jump on the stage
and dance your heart out fol hel?
626
00:48:10,254 --> 00:48:13,244
Y0u'Ie right.
- What?
627
00:48:14,558 --> 00:48:16,698
We'll buy a gifl fol hel tomormw,
filst thing in the morning.
628
00:48:24,668 --> 00:48:27,008
How can I help you, sit?
- Yeah-yeah, 5111c.
629
00:48:29,706 --> 00:48:31,576
Hi, We'd like to buy a dless, please.
- SuJe.
630
00:48:31,642 --> 00:48:34,252
It should he expensive.
- Okay.
631
00:48:34,478 --> 00:48:36,008
What is the size, sit?
632
00:48:36,146 --> 00:48:37,986
Size.
633
00:48:38,382 --> 00:48:40,062
I didn't check hel size.
634
00:48:40,250 --> 00:48:41,490
I've no idea eiLhel.
635
00:48:41,585 --> 00:48:45,025
I need to know the size, sit.
- Just give us a second, please.
636
00:48:45,088 --> 00:48:46,588
S1116.
- Thank You.
637
00:48:46,990 --> 00:48:49,530
You didn't check?
- No, I didn't.
638
00:48:50,060 --> 00:48:53,200
You know Whatmjust turn.
639
00:48:53,530 --> 00:48:54,470
What?
640
00:48:55,032 --> 00:48:56,142
Just a minute.
641
00:49:01,104 --> 00:49:02,524
She's just like you...
642
00:49:02,973 --> 00:49:06,183
Just hel Waisfs Lhiunel,
legs are longel, and hel hack...
643
00:49:06,243 --> 00:49:07,693
I mean she looks healLhiel...
644
00:49:07,945 --> 00:49:09,515
And flom the flout...
645
00:49:09,579 --> 00:49:12,289
That mannequin in the flout,
I think it's the right size.
646
00:49:12,349 --> 00:49:14,159
Yes, pack that.
647
00:49:15,485 --> 00:49:17,185
You'll get us in trouble.
648
00:49:19,056 --> 00:49:19,726
Look.
649
00:49:20,290 --> 00:49:22,670
You should write a note with this.
650
00:49:23,593 --> 00:49:25,233
In hel pmise.
651
00:49:25,696 --> 00:49:29,406
Do you know English?
- Yes, Why not, 5111c.
652
00:49:36,573 --> 00:49:39,353
B10, it's done.
653
00:49:49,152 --> 00:49:53,102
"Darling your dancing saw...
good was."
654
00:49:54,024 --> 00:49:54,664
What does that mean...
655
00:49:54,725 --> 00:49:57,225
It means I saw your dance,
I Ieally liked it.
656
00:50:00,063 --> 00:50:01,133
"Hope":-
657
00:50:01,398 --> 00:50:04,708
"Hope do you had not
accepting my little gifl."
658
00:50:05,035 --> 00:50:09,675
Meaning I hope you Won't mind
and accept this small gifl...
659
00:50:09,740 --> 00:50:12,650
I think it's best
We don't send this to heI
660
00:50:17,314 --> 00:50:18,624
I've also written one in Hindi.
661
00:50:19,116 --> 00:50:20,616
Same thing in Hindi.
662
00:50:26,056 --> 00:50:27,186
This will do.
663
00:50:27,324 --> 00:50:28,304
This one's flue.
664
00:50:28,358 --> 00:50:29,768
Fine, give this to hel.
665
00:50:30,494 --> 00:50:32,444
Hold onmwhy me?
666
00:50:32,596 --> 00:50:34,536
Y0u'Ie in love with hel.
You give it to hel.
667
00:50:34,631 --> 00:50:39,171
B10... didn't Hauumau deliveled
Lold Rama's message?
668
00:50:41,338 --> 00:50:42,608
Fine...
669
00:50:44,474 --> 00:50:50,364
And yes...d0n't forget to check
if she has an affail.
670
00:50:50,714 --> 00:50:54,164
What if she does?
- Then shoot the Iascal.
671
00:50:54,284 --> 00:50:56,634
I've given you full poWel of attorney.
672
00:50:59,089 --> 00:50:59,829
See you.
673
00:51:02,025 --> 00:51:03,025
B10, I'll show you a clip.
674
00:51:03,126 --> 00:51:04,156
Lo0k...lo0k at this one.
675
00:51:04,261 --> 00:51:04,741
Show me too.
676
00:51:05,028 --> 00:51:06,198
She's amazing.
- She's Ieally gleaL
677
00:51:06,296 --> 00:51:08,206
I sweatmthis is fun.
678
00:51:08,298 --> 00:51:10,398
She is looking hot.
679
00:51:10,500 --> 00:51:11,500
She's looking golgeous.
680
00:51:11,601 --> 00:51:12,641
B10, send it to me as Well.
681
00:51:12,736 --> 00:51:14,736
Keep Watching... she's amazing.
682
00:51:15,038 --> 00:51:15,708
Yeah, man.
683
00:51:15,772 --> 00:51:18,122
Calm down.
684
00:51:18,375 --> 00:51:20,005
Hele she comes.
685
00:51:21,711 --> 00:51:25,181
Baby dollmyou danced so Well.
686
00:51:25,348 --> 00:51:27,758
Madammthis calls fol a selfie.
687
00:51:28,151 --> 00:51:29,651
You guys Want a selfie?
- She's agleed.
688
00:51:29,786 --> 00:51:31,456
Come on, guys.
Let's take a selfie. Come on.
689
00:51:31,521 --> 00:51:33,061
Come hele.
- You Wait.
690
00:51:33,123 --> 00:51:35,693
Rascalsmscoundlelsnget lost.
691
00:51:35,759 --> 00:51:37,299
You Want to selfie?
692
00:51:37,360 --> 00:51:39,270
G0 take a selfie with your moLhel.
693
00:51:47,404 --> 00:51:49,584
Hello, are you with them?
694
00:51:51,174 --> 00:51:55,124
Ijust came hele to give you this gifl.
- Gifl? F01 me?
695
00:51:55,545 --> 00:51:56,675
What are you trying to do?
696
00:51:57,114 --> 00:51:58,254
Do you Want to he fiiends with me?
697
00:51:58,615 --> 00:52:00,085
Take me on a date?
698
00:52:00,350 --> 00:52:02,760
Listen up, I am not
interested in all this at all.
699
00:52:03,386 --> 00:52:05,056
Look, I amjust a couriel boy.
700
00:52:05,355 --> 00:52:07,095
How did you know I am Dolly?
701
00:52:09,292 --> 00:52:11,292
I was right Lhele when those guys
Wele teasing you in the club.
702
00:52:11,428 --> 00:52:15,378
I see...so Why didn't you save me?
- Because I am not a helo.
703
00:52:16,099 --> 00:52:17,079
This is fol you.
704
00:52:18,668 --> 00:52:20,378
Who sent this?
705
00:52:20,504 --> 00:52:23,214
You knowmusually, these things
have a note inside.
706
00:52:23,273 --> 00:52:24,753
Just have a look.
707
00:52:31,515 --> 00:52:33,585
Nice hike. Is it youls?
708
00:52:37,220 --> 00:52:43,190
Will you dlop me at sectol 1S, please?
- Get on.
709
00:53:04,147 --> 00:53:06,057
Stop-stop. . .We'Ie hele.
710
00:53:11,755 --> 00:53:15,425
IJnplessive...y0u didn't
hit the brakes even once.
711
00:53:17,027 --> 00:53:18,367
Take my advice...
712
00:53:18,995 --> 00:53:20,595
Stop being this delivery boy.
713
00:53:20,997 --> 00:53:24,037
Dream big. Do What y0u'Ie made fol?
714
00:53:25,402 --> 00:53:26,512
What are you made fol?
715
00:53:28,038 --> 00:53:30,778
Definitely not fol
that club I wolk fol.
716
00:53:33,143 --> 00:53:36,123
Now leave. Don't just keep staring.
717
00:53:42,185 --> 00:53:43,215
You Won't let hel flee.
718
00:53:43,286 --> 00:53:45,456
You Won't...
- What are you doing?
719
00:53:45,522 --> 00:53:47,332
Say that again. Say it.
720
00:53:47,390 --> 00:53:49,430
I will let hel go...
- What happened?
721
00:53:50,327 --> 00:53:51,397
You?
722
00:53:51,528 --> 00:53:54,508
I was just delivering this letlel.
723
00:53:54,731 --> 00:53:58,611
And Ian into my fiiend.
- What is it? Is it flom Meerut?
724
00:53:58,768 --> 00:53:59,578
Tell hel.
725
00:54:00,170 --> 00:54:03,450
No...It's an offel
flom Hotel Blue Stat.
726
00:54:03,506 --> 00:54:06,206
They'Ie inviting you to
he their club's lead daucel.
727
00:54:06,643 --> 00:54:07,623
What?
- Yes.
728
00:54:07,711 --> 00:54:09,381
Oh my, God.
729
00:54:09,479 --> 00:54:12,689
I still can't believe
this is actually happening.
730
00:54:17,254 --> 00:54:21,634
Did you like the dless?
- How did you know it was a dless?
731
00:54:22,759 --> 00:54:24,139
I asked around at the ofiice.
732
00:54:27,097 --> 00:54:28,697
AIe you trying to hit on me?
733
00:54:29,699 --> 00:54:32,009
Why do feel that?
734
00:54:32,435 --> 00:54:33,775
Because y0u'Ie not a couriel boy.
735
00:54:34,237 --> 00:54:36,077
You don't have any delivery bags.
736
00:54:36,740 --> 00:54:37,740
You know, y0u'Ie right.
737
00:54:40,377 --> 00:54:42,547
I was filed flom the job today.
738
00:54:44,014 --> 00:54:45,194
I Went to collect my salary cheque.
739
00:54:45,749 --> 00:54:49,489
I saw a letlel addlessed to you and
thought I should delivel it to you.
740
00:54:52,055 --> 00:54:54,795
Do you have a gillfiiend?
- No.
741
00:54:56,026 --> 00:55:00,366
I have a fiiend,
should I introduce you two? - Go on.
742
00:55:00,664 --> 00:55:02,344
Give me your numhel.
743
00:55:04,634 --> 00:55:09,674
982l0...ll7ZZ.
744
00:55:09,973 --> 00:55:11,543
722
745
00:55:12,642 --> 00:55:16,652
Save it...as Dolly, not ']10ttie'.
746
00:55:19,015 --> 00:55:21,545
What's your name?
- My name's MuJma.
747
00:55:22,218 --> 00:55:23,388
MuJma Michael.
748
00:55:25,522 --> 00:55:31,102
So...you don't have a boyfriend?
749
00:55:35,465 --> 00:55:37,095
Why should I tell you?
750
00:55:38,034 --> 00:55:39,104
Just...
751
00:55:39,602 --> 00:55:40,672
Thank you.
752
00:55:43,173 --> 00:55:45,123
Why are you paying?
- Get used to it.
753
00:55:45,175 --> 00:55:47,545
Listenmpick me up tomormw.
754
00:55:48,244 --> 00:55:50,024
Excuse me, WhelemWhy?
755
00:55:50,180 --> 00:55:51,590
Hotel Blue Stat...
756
00:55:51,681 --> 00:55:53,791
The lettel states that
I have to start tomormw.
757
00:55:54,150 --> 00:55:55,360
Y0u'Ie just taking advantage now.
758
00:55:55,418 --> 00:55:57,518
Y0u'Ie my good luck, that's Why.
759
00:55:57,620 --> 00:55:58,720
Now stop giving me attitude.
760
00:55:58,788 --> 00:56:01,268
Come on. Let's g0.
761
00:56:05,095 --> 00:56:06,625
You have set up everything.
762
00:56:06,996 --> 00:56:08,196
Thank you, buddy.
763
00:56:08,665 --> 00:56:13,605
S0...d0es she have a boyfriend?
- No.
764
00:56:15,305 --> 00:56:16,545
So What's next?
765
00:56:18,608 --> 00:56:22,018
Y0u'Ie having diunel with hel tonight,
aflel hel show.
766
00:56:22,645 --> 00:56:24,175
And yes, my job's done.
767
00:56:24,414 --> 00:56:26,024
Why? AIe you not coming along?
768
00:56:27,283 --> 00:56:30,393
If she finds out who I am, she
will stop believing me. - Excuse me.
769
00:56:30,587 --> 00:56:32,427
Sit, open the shins.
770
00:56:33,456 --> 00:56:35,026
Why should I open your shin?
771
00:56:35,458 --> 00:56:37,498
Take your shin off,
hlothel, not hels.
772
00:56:37,994 --> 00:56:39,234
To 0010111 your chest hail.
773
00:56:39,396 --> 00:56:40,766
You should learn some English now.
774
00:56:41,030 --> 00:56:44,030
I quit so you could go to school,
Undelstaud?
775
00:56:48,271 --> 00:56:50,681
Who was that?
- FaLhel.
776
00:56:51,007 --> 00:56:54,047
You should let me talk to him?
I coulrfve taken some advice.
777
00:56:55,145 --> 00:56:55,775
Hey...
778
00:56:56,279 --> 00:56:58,019
Stop putting food on your face.
779
00:56:59,482 --> 00:57:00,292
No.
780
00:57:00,000 --> 00:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
781
00:57:09,025 --> 00:57:10,055
Thanks
782
00:57:11,628 --> 00:57:13,128
AIe you 5111c you Won't come in?
783
00:57:13,196 --> 00:57:15,066
I have no intelest in Dance,
thank you.
784
00:57:16,099 --> 00:57:19,549
Oh, I will introduce you
to that gill Ieally soon.
785
00:57:20,336 --> 00:57:21,276
Okay bye.
786
00:57:35,652 --> 00:57:37,602
That's enough, get out.
- Ok sit.
787
00:57:42,425 --> 00:57:44,165
I happened your fan.
788
00:57:45,495 --> 00:57:50,065
Heart doing always Watch you.
- Thanks.
789
00:57:51,201 --> 00:57:55,711
Can We talk in Hindi?
- Can.
790
00:57:56,573 --> 00:57:59,583
You do.
- I do?
791
00:58:03,980 --> 00:58:05,360
Iwaut...
792
00:58:08,952 --> 00:58:13,662
I Want to he your fiiend.
- Only fiiendship.
793
00:58:16,025 --> 00:58:17,155
I love art.
794
00:58:19,229 --> 00:58:22,639
My dleam was to go to college,
to become a daucel.
795
00:58:23,333 --> 00:58:27,253
You didn't go to college?
- I did.
796
00:58:28,271 --> 00:58:30,651
But they graduated me on the filst day.
- What?
797
00:58:31,174 --> 00:58:37,254
I hloke my teachefs head.
- I undelstaud.
798
00:58:42,485 --> 00:58:44,725
But I will show you my dance.
799
00:58:46,089 --> 00:58:48,729
Betlel than those college boys.
800
00:58:49,092 --> 00:58:50,132
Very ulgent.
801
00:58:51,461 --> 00:58:58,641
S0...We fiiend?
- Yes, just friends.
802
00:59:07,577 --> 00:59:11,317
Gifl. Your new flat.
803
00:59:12,582 --> 00:59:14,722
No-no, Mahiudat.
I cannot accept this.
804
00:59:14,984 --> 00:59:16,734
Mahi.
- Mm?
805
00:59:16,986 --> 00:59:18,466
Just MaJJi.
806
00:59:22,125 --> 00:59:25,595
Even artists have a right
to live a good life.
807
00:59:26,529 --> 00:59:29,479
And you've added to
the glory of my hotel.
808
00:59:32,535 --> 00:59:34,735
Please... I intist.
809
00:59:35,171 --> 00:59:36,051
Please.
810
00:59:43,146 --> 00:59:44,416
Q1111)“
811
00:59:51,054 --> 00:59:52,124
Get the food Iascals.
812
00:59:52,388 --> 00:59:53,558
Yes sit.
813
00:59:55,058 --> 00:59:56,228
Special fol you.
814
01:00:17,013 --> 01:00:18,013
Want a heel?
815
01:00:24,320 --> 01:00:26,730
See...new cat.
816
01:00:27,390 --> 01:00:29,700
Mahiudat also gave me a ZBHK flat.
817
01:00:30,360 --> 01:00:32,570
Cheels.
- Cheels.
818
01:00:41,237 --> 01:00:42,737
What about that gill you
Wele going to introduce me to?
819
01:00:45,575 --> 01:00:48,075
Actually, she's got malaria.
820
01:00:54,717 --> 01:00:56,197
I love Delhi.
821
01:00:57,053 --> 01:00:58,463
I Ian away flom home fol Mumhai.
822
01:00:58,788 --> 01:01:00,598
But that bloody Gemini
hlought me hele.
823
01:01:00,657 --> 01:01:02,637
And I got stuck in Jassi's contract.
824
01:01:03,593 --> 01:01:04,633
Bloody Jassim.
825
01:01:05,328 --> 01:01:06,708
But I Won't stop hele.
826
01:01:07,096 --> 01:01:08,666
I Want to Win the Dancing Stat trophy.
827
01:01:09,032 --> 01:01:09,702
Mumhai.
828
01:01:10,066 --> 01:01:11,506
My ultimate dleam.
829
01:01:12,001 --> 01:01:16,681
And then films, endolsements, ads...
830
01:01:17,106 --> 01:01:18,606
1-11 make millions.
831
01:01:19,409 --> 01:01:21,119
Such limited dleams.
832
01:01:21,544 --> 01:01:24,754
At least I have dleams.
You don't even have a single dleam.
833
01:01:25,148 --> 01:01:27,528
Couriel Boy...fl1i.uk big.
834
01:01:34,524 --> 01:01:36,094
My song.
835
01:01:53,076 --> 01:01:55,056
No, no, I don't know how to dance.
- But...
836
01:01:56,212 --> 01:01:57,282
Dance, man.
837
01:02:00,416 --> 01:02:01,186
Look...
838
01:02:38,221 --> 01:02:40,261
Look, y0u'Ie dnmk.
Let's go home.
839
01:02:40,289 --> 01:02:42,699
I am flue, couriel boy.
840
01:02:43,059 --> 01:02:45,299
Stop it. Get in the cat.
841
01:02:45,561 --> 01:02:46,341
Come on.
842
01:02:46,462 --> 01:02:49,442
I don't Want to g0.
- Come on, let's g0.
843
01:02:53,069 --> 01:02:54,609
No
844
01:02:55,605 --> 01:02:57,635
He nevel listens to me.
845
01:02:57,740 --> 01:03:00,480
Such a moody.
846
01:03:34,377 --> 01:03:35,687
Who are you?
847
01:03:36,112 --> 01:03:37,152
Get out.
848
01:03:37,580 --> 01:03:40,080
Hello.
- How did you get in?
849
01:03:40,449 --> 01:03:42,119
Don't come any closel.
850
01:03:42,552 --> 01:03:46,232
Mahiudat Fauji's hlothel.
- Alright, but What are you doing hele?
851
01:03:46,289 --> 01:03:49,499
Your contract with Jassi.
852
01:03:50,159 --> 01:03:51,399
Such tempel...
853
01:03:51,527 --> 01:03:53,167
I hope you don't
have any problem hele.
854
01:03:53,329 --> 01:03:54,539
Tell me ifyou do.
855
01:03:54,697 --> 01:03:58,297
Lo0k...I can he Ieally handy.
856
01:03:59,535 --> 01:04:02,135
What do you think?
Mahiudat will let you g0?
857
01:04:02,271 --> 01:04:04,051
He's given you these
facilities f0I flee?
858
01:04:04,340 --> 01:04:06,220
He'll make you his mistress.
859
01:04:06,275 --> 01:04:07,715
Get out ol else I will kill you.
860
01:04:08,077 --> 01:04:10,217
Get out.
861
01:04:10,346 --> 01:04:12,216
I said get out.
- I am going.
862
01:04:12,448 --> 01:04:13,648
Iamgoing.
863
01:04:14,083 --> 01:04:15,223
Go.
864
01:04:15,484 --> 01:04:16,494
I me leaving.
865
01:04:17,253 --> 01:04:19,263
Folget everything.
- Get out.
866
01:04:19,322 --> 01:04:21,202
Don't tell anything to, Mahiudat.
867
01:04:21,390 --> 01:04:23,060
Hey D011)'-
868
01:04:32,201 --> 01:04:36,011
l...2...3...4...
S...6...7...8
869
01:04:36,072 --> 01:04:37,072
And step...
870
01:04:37,139 --> 01:04:38,209
Call fol you, boss.
- step...
871
01:04:39,242 --> 01:04:40,222
I am busy
872
01:04:40,343 --> 01:04:42,083
It's ulgent.
873
01:04:44,747 --> 01:04:45,617
Hello.
874
01:04:49,018 --> 01:04:50,048
What?
875
01:04:54,090 --> 01:04:56,570
Tell me everything,
don't hang up.
876
01:04:59,228 --> 01:05:00,298
Move
- Sit.
877
01:05:11,974 --> 01:05:13,654
Mahiudat, What happened?
878
01:05:16,579 --> 01:05:19,249
She Ian away.
- Who Ian away?
879
01:05:20,683 --> 01:05:22,063
Dolly Ian away.
880
01:05:34,130 --> 01:05:35,270
Careful.
- Move.
881
01:05:40,536 --> 01:05:41,566
Mahiudat.
882
01:05:54,317 --> 01:05:56,127
BIoLhel, What happened?
883
01:05:56,185 --> 01:05:57,385
BIothel...
- Tell us something.
884
01:05:57,453 --> 01:05:58,593
BIoLhel...
885
01:05:58,654 --> 01:05:59,694
Tell me...
886
01:05:59,755 --> 01:06:00,595
Come on.
887
01:06:05,628 --> 01:06:07,468
Oh, God.
888
01:06:11,000 --> 01:06:11,600
Mahiudat...
889
01:06:11,667 --> 01:06:12,607
Stop it.
890
01:06:12,668 --> 01:06:14,198
Mahiudat, What are you doing?
891
01:06:14,270 --> 01:06:15,410
FaLhel...
892
01:06:15,504 --> 01:06:17,214
What did he do?
893
01:06:17,440 --> 01:06:19,080
G0 inside. I said go inside.
894
01:06:19,141 --> 01:06:20,051
Pushpa, you talk to him.
895
01:06:20,076 --> 01:06:21,706
Let him g0. What has he done?
896
01:06:22,011 --> 01:06:24,081
Y0u'Ie my wife,
don't try to he my moLhel.
897
01:06:24,146 --> 01:06:25,016
Get lost...
898
01:06:28,017 --> 01:06:29,047
Why did you go in hel 100m?
899
01:06:29,118 --> 01:06:30,388
Why did you go in hel 100m?
- Let it he...
900
01:06:30,486 --> 01:06:31,396
Move.
901
01:06:31,554 --> 01:06:33,634
You should he ashamed.
You should he ashamed.
902
01:06:34,156 --> 01:06:36,756
Beating up your hlothel
and Wife fol a mistress?
903
01:06:37,259 --> 01:06:38,569
Don't call hel my mistress.
904
01:06:39,028 --> 01:06:41,068
Listen carefully, everyone!
905
01:06:41,297 --> 01:06:43,537
I love hel mole than my own life.
906
01:06:43,699 --> 01:06:45,769
And you made hel my wife.
907
01:06:46,302 --> 01:06:48,712
You dump hel on me,
did you even ask me?
908
01:06:49,071 --> 01:06:51,421
Now don't try to act saint,
ol else you'll he next.
909
01:06:51,474 --> 01:06:53,184
No.
- Mahiudat.
910
01:06:54,210 --> 01:06:55,660
Mahiudat.
911
01:06:56,212 --> 01:06:57,422
Mahiudat stop.
912
01:07:00,082 --> 01:07:01,082
Listen to me.
913
01:07:03,953 --> 01:07:04,623
Whele did he g0?
914
01:07:04,687 --> 01:07:06,667
I will shoot you!
915
01:07:09,358 --> 01:07:10,498
Stop Ballimstop.
916
01:07:10,559 --> 01:07:11,729
Forgive me, hlothel.
917
01:07:12,028 --> 01:07:13,198
I will shoot you.
918
01:07:13,329 --> 01:07:15,069
No, don't shoot me.
919
01:07:16,098 --> 01:07:17,628
Whele are you running offtoo?
920
01:07:24,040 --> 01:07:25,140
N0 hlothel Mahiudat.
921
01:07:25,508 --> 01:07:27,038
You bloody...
922
01:07:32,281 --> 01:07:34,391
He has lost his mind.
923
01:07:35,651 --> 01:07:37,461
Stop you Iascal.
924
01:07:42,058 --> 01:07:43,658
I Won't spate you.
925
01:07:44,994 --> 01:07:46,174
S1017 '
926
01:07:47,263 --> 01:07:48,333
No.
927
01:07:51,267 --> 01:07:52,437
Come hele.
928
01:07:54,370 --> 01:07:55,510
Mahiudat no...
929
01:07:56,605 --> 01:07:58,475
Mahiudat, let him g0.
930
01:07:59,542 --> 01:08:01,222
You shouldn't he
so crazy about someone.
931
01:08:01,477 --> 01:08:02,417
What?
932
01:08:04,447 --> 01:08:06,717
You Would've known
if you loved someone.
933
01:08:08,084 --> 01:08:09,624
Calm down.
934
01:08:10,119 --> 01:08:12,619
Have you evel loved anyone? Tell me.
935
01:08:12,955 --> 01:08:14,525
Have you evel loved anyone?
936
01:08:16,959 --> 01:08:17,989
Just my fiaLhel.
937
01:08:18,160 --> 01:08:19,000
Yeah...
938
01:08:19,128 --> 01:08:22,338
You Would've Iealized
if your fiaLhel had lefl you.
939
01:08:23,099 --> 01:08:26,009
I will get your faLhel treated.
He'll he alright.
940
01:08:26,735 --> 01:08:28,675
But Dolly... she's gone.
941
01:08:32,341 --> 01:08:34,651
What does this Woman Want?
942
01:08:37,980 --> 01:08:40,620
I can given hel money, poWel.
943
01:08:44,019 --> 01:08:47,729
If anyone looked at hel,
Iwoultfve gouge his eyes out.
944
01:08:49,158 --> 01:08:51,638
Who can love hel mole than me?
945
01:08:52,228 --> 01:08:53,708
So Why did she leave?
946
01:08:55,331 --> 01:08:57,371
Why did she 11m away?
947
01:08:58,067 --> 01:08:59,567
Dolly!
948
01:09:00,202 --> 01:09:02,202
Dolly!
949
01:09:03,639 --> 01:09:05,589
Dolly!
950
01:09:11,247 --> 01:09:13,087
It's all ovel now.
951
01:09:13,349 --> 01:09:14,449
Valentine's Day ovel.
952
01:09:14,517 --> 01:09:15,957
Dance ovel.
953
01:09:16,218 --> 01:09:17,288
Y0u'Ie flee and so am I.
954
01:09:17,353 --> 01:09:18,963
G0 mind your own business.
955
01:09:20,623 --> 01:09:24,703
I'll shoot myself.
- What are you doing?
956
01:09:24,960 --> 01:09:25,730
Leave it.
957
01:09:26,695 --> 01:09:30,635
Everything will he flue.
- What will he fine?
958
01:09:31,167 --> 01:09:34,437
Would you have been flue if something
would have happened to your fBLhBI?
959
01:09:36,572 --> 01:09:40,082
If something happens to the one
you love the most, will you he flue?
960
01:09:41,177 --> 01:09:44,487
Who knows, What if someone
beheaded hel?
961
01:09:49,385 --> 01:09:52,085
I think I know Whele she is.
962
01:09:54,456 --> 01:09:55,156
What?
963
01:09:56,091 --> 01:09:57,661
I will bring hel hack.
964
01:10:00,462 --> 01:10:02,002
PIomise?
965
01:10:03,666 --> 01:10:04,736
PIomise.
966
01:10:50,279 --> 01:10:50,809
Hey, Maria.
967
01:10:51,313 --> 01:10:52,553
Get some snacks.
968
01:10:53,182 --> 01:10:54,492
Come on, Percy. Hurry up.
969
01:10:54,650 --> 01:10:56,790
Getting ready,
Getting Ieady... Michael.
970
01:10:57,119 --> 01:10:58,359
Thele it goes.
971
01:11:00,155 --> 01:11:03,425
MuJma. My child.
972
01:11:06,328 --> 01:11:07,308
MuJma.
973
01:11:09,064 --> 01:11:10,444
What brings you to Mumhai suddenly?
974
01:11:11,133 --> 01:11:13,703
Is your job intact?
975
01:11:14,069 --> 01:11:15,709
FaLhel...
I am hele on ofiicial business.
976
01:11:15,771 --> 01:11:16,551
Yeah.
977
01:11:17,239 --> 01:11:18,179
God is gleaL
God is gleaL
978
01:11:18,240 --> 01:11:19,050
Come, let's have some chilled heel.
979
01:11:19,108 --> 01:11:20,248
Hold on.
980
01:11:20,542 --> 01:11:22,082
You shoultfve been
at the hospital today.
981
01:11:22,244 --> 01:11:23,124
Yes.
982
01:11:23,412 --> 01:11:25,362
The doctol and I,
We'Ie good fiiends now.
983
01:11:25,414 --> 01:11:26,394
Hey, doctol.
984
01:11:29,485 --> 01:11:31,325
Did you find the lost coin?
- Yes, I found.
985
01:11:31,387 --> 01:11:32,087
Come hele.
986
01:11:32,154 --> 01:11:33,264
Meet my son.
987
01:11:33,322 --> 01:11:35,602
MuJma. That's the doctol.
- Hello.
988
01:11:36,625 --> 01:11:39,225
Handsome hoymjust like his fiaLhel.
989
01:11:39,295 --> 01:11:41,535
He's got a corpolate job.
- Hello. - Stop it.
990
01:11:42,564 --> 01:11:45,414
You will nevel learn.
- Why are you angry?
991
01:11:46,035 --> 01:11:48,445
Come, let's have some heel.
- No, I am leaving.
992
01:11:48,504 --> 01:11:50,184
MuJma. . .Mu.una. . .Mu.una...
993
01:11:50,673 --> 01:11:52,213
MuJma, listen.
994
01:11:54,376 --> 01:11:57,816
MuJma, when did you come hack?
995
01:11:58,080 --> 01:11:58,650
Whele did you disappear?
996
01:11:58,714 --> 01:12:00,284
Let that hemaud What's all this?
997
01:12:00,382 --> 01:12:01,362
Don't ask.
998
01:12:01,617 --> 01:12:03,617
Waitmlet me inform everyone.
999
01:12:03,719 --> 01:12:05,029
Come inside, let's talk.
1000
01:12:07,289 --> 01:12:09,169
Since you lefl We
quit dancing.
1001
01:12:09,425 --> 01:12:10,525
Joe's Pizza to the Iescue.
1002
01:12:11,060 --> 01:12:13,400
Delivery in Z0 minutes
ol the pizza's flee.
1003
01:12:15,130 --> 01:12:16,370
What about you?
1004
01:12:16,598 --> 01:12:19,768
I am wolking at Raujit
uncle's garment stole.
1005
01:12:20,669 --> 01:12:23,309
And I am tiled of answering
calls all day at the call centre.
1006
01:12:23,472 --> 01:12:25,472
I heat phone ringing even in my dleams.
- MuJma.
1007
01:12:26,075 --> 01:12:27,045
MuJma
- See.
1008
01:12:27,109 --> 01:12:28,519
Hele he comes.
- When did you Ieturn?
1009
01:12:32,414 --> 01:12:35,024
What's wlong with you?
- How are you?
1010
01:12:36,652 --> 01:12:38,032
Welcome.
1011
01:12:38,053 --> 01:12:40,563
I wolk in a mythological daily soap.
1012
01:12:41,590 --> 01:12:42,690
Come sit hele.
1013
01:12:43,092 --> 01:12:44,132
Move.
1014
01:12:44,426 --> 01:12:45,796
I've to do something to make a living.
1015
01:12:46,061 --> 01:12:47,041
Y0u'Ie right.
1016
01:12:47,096 --> 01:12:47,796
Show me that.
1017
01:12:48,063 --> 01:12:49,133
What is your Iole?
1018
01:12:49,198 --> 01:12:50,108
Chief ape!
1019
01:12:51,500 --> 01:12:52,710
He even sleeps in this costume.
1020
01:12:52,801 --> 01:12:55,581
I've to wolk double shifl,
no time fol myself.
1021
01:12:55,637 --> 01:12:58,167
Let's take an off tomormw.
1022
01:12:58,273 --> 01:13:00,483
Spend some time togeLhel,
like old days.
1023
01:13:01,210 --> 01:13:01,520
Ok.
1024
01:13:01,577 --> 01:13:04,457
No, guys. Tomormw, finally
I get to say dialogues aflel 6 Weeks.
1025
01:13:07,216 --> 01:13:10,356
The ape army is destined to die today.
1026
01:13:10,552 --> 01:13:11,532
Apes
1027
01:13:12,087 --> 01:13:13,187
Attack!
1028
01:13:24,633 --> 01:13:26,243
Cut! Cut! Cut!
1029
01:13:29,438 --> 01:13:31,608
He got 1111.11.
- Oh,
1030
01:13:32,374 --> 01:13:34,414
His filst dialogue was good.
1031
01:13:35,110 --> 01:13:36,420
Look, even the tail's come out.
1032
01:13:38,013 --> 01:13:40,023
Listen clearly and get
it Lhlough your thick skull.
1033
01:13:40,149 --> 01:13:42,759
You might he flom Mumhai,
but I am flom Meerut.
1034
01:13:43,152 --> 01:13:45,062
I am going to Win this show.
1035
01:13:45,687 --> 01:13:48,497
I nevel lost to a gill.
- But you will today.
1036
01:13:48,657 --> 01:13:50,097
In fact, you should get used to it.
1037
01:13:50,292 --> 01:13:52,202
Did you heat? Get used to it.
1038
01:13:53,328 --> 01:13:54,168
Lefs g0 guys-
1039
01:13:56,598 --> 01:13:57,468
MuJma?
1040
01:13:58,434 --> 01:14:00,384
Hi.
- Dolly.
1041
01:14:03,138 --> 01:14:05,348
Thank God.
You arrived just in time.
1042
01:14:05,474 --> 01:14:07,154
Now my good luck's with me.
1043
01:14:07,643 --> 01:14:08,353
How?
1044
01:14:08,610 --> 01:14:10,390
The audition results
are he announced.
1045
01:14:10,446 --> 01:14:12,016
I am participating
undel my Ieal name.
1046
01:14:12,080 --> 01:14:13,750
Deepika Shanna.
- I see...
1047
01:14:14,016 --> 01:14:15,756
Come with me.
1048
01:14:18,520 --> 01:14:25,400
And Welcome hack to lawman plesents
dancing stat poWeled by PVC pipes?
1049
01:14:25,561 --> 01:14:27,541
N0 rules just dance.
1050
01:14:28,063 --> 01:14:30,743
Yes, no rules just dance.
1051
01:14:31,066 --> 01:14:32,736
India's filst evel dancing show...
1052
01:14:33,001 --> 01:14:36,451
...W]1ele the contestants
will perform in a flee format.
1053
01:14:50,786 --> 01:14:54,786
Hele... I kept my wold as a fiiend.
1054
01:14:59,495 --> 01:15:01,565
I completely trusted you.
1055
01:15:02,364 --> 01:15:03,674
Y0u'Ie my hlothel.
1056
01:15:11,240 --> 01:15:12,510
Just take care youlself.
1057
01:15:21,350 --> 01:15:23,390
What BaJli did was absolutely WIong.
1058
01:15:23,619 --> 01:15:25,529
And I apologize on his behalf.
1059
01:15:26,755 --> 01:15:31,255
Excuse me...I love you.
1060
01:15:32,127 --> 01:15:33,497
A lot.
1061
01:15:34,663 --> 01:15:37,743
Mole than anyone else in this Wolld.
1062
01:15:39,034 --> 01:15:40,604
Just don't evel leave me again.
1063
01:15:42,271 --> 01:15:43,681
Y0u'Ie married, Mahiudat.
1064
01:16:06,428 --> 01:16:08,498
That marriage was against my will.
1065
01:16:12,434 --> 01:16:15,354
And marrying you is my dleam.
1066
01:16:19,174 --> 01:16:22,094
Just say yes.
1067
01:16:24,580 --> 01:16:27,580
You will nevel have to
dance again in flout of anyone.
1068
01:16:28,984 --> 01:16:32,094
Just me and you.
1069
01:16:33,188 --> 01:16:34,498
Just us.
1070
01:16:35,624 --> 01:16:37,734
I'll keep you Ieally happy.
1071
01:16:40,395 --> 01:16:45,335
I'll even get
a plastic sulgery done...
1072
01:16:45,400 --> 01:16:47,570
...to look young again
ifyou ask me to.
1073
01:17:30,612 --> 01:17:32,462
Money is not a concern, maam.
- Don't talk about money.
1074
01:17:32,514 --> 01:17:35,154
Show me yellow 0010111.
- Why are you sitting alone?
1075
01:17:35,317 --> 01:17:36,257
Come hele.
1076
01:17:36,351 --> 01:17:38,351
Madam it is a little expensive.
1077
01:17:38,420 --> 01:17:40,300
Stop talking about money.
1078
01:17:40,455 --> 01:17:41,195
You always come hele.
1079
01:17:41,289 --> 01:17:42,629
Whele is this MuJma?
1080
01:17:43,291 --> 01:17:45,431
I'm giving you a treat
since I got selected.
1081
01:17:45,727 --> 01:17:47,067
Enough...
1082
01:17:47,129 --> 01:17:48,399
Come on,
I'm not going to ask again.
1083
01:17:48,463 --> 01:17:49,533
Enough fol today.
1084
01:17:49,598 --> 01:17:50,298
Thank you.
1085
01:17:50,632 --> 01:17:52,242
Fine...I']l drink it.
1086
01:17:56,538 --> 01:17:57,408
Check this out.
1087
01:17:59,174 --> 01:18:02,184
The show olganizels gave me
this gloup fol the next IOIIJJd.
1088
01:18:02,411 --> 01:18:03,321
How is it?
1089
01:18:04,212 --> 01:18:05,452
Okay. I don't like them.
1090
01:18:05,647 --> 01:18:07,127
I don't like them eiLhel.
1091
01:18:07,182 --> 01:18:08,722
Very okay, right?
- Yeah.
1092
01:18:15,991 --> 01:18:18,231
Why am I so sleepy today?
1093
01:18:20,095 --> 01:18:21,465
It's quite late already.
1094
01:18:25,033 --> 01:18:28,383
I must Win this show. At any cost.
1095
01:18:30,305 --> 01:18:33,645
Not fol money, but fol my fiaLhel.
1096
01:18:36,311 --> 01:18:39,381
I've to plove to
him that I Wasn't WIong.
1097
01:18:41,283 --> 01:18:43,393
I Ian away flom home
to become a daucel.
1098
01:18:45,020 --> 01:18:47,230
Is it a slime to become a daucel?
1099
01:18:48,457 --> 01:18:52,407
Does everyone have to
he a doetol ol an engineel?
1100
01:18:54,329 --> 01:18:56,329
I Wish I could meet him.
1101
01:18:59,134 --> 01:19:00,584
And give him a tight hug.
1102
01:19:03,004 --> 01:19:05,644
And he his little gill again.
1103
01:19:13,315 --> 01:19:17,055
Maybe he'll folgive me
when I Win this show.
1104
01:19:22,991 --> 01:19:25,491
Why am I feeling so sleepy?
1105
01:19:28,663 --> 01:19:31,083
I nevel Wanted Mahiudafs money.
1106
01:19:32,134 --> 01:19:34,444
Ijust Wanted to he
out of that stupid contract.
1107
01:19:37,672 --> 01:19:43,252
Don't evel leave me. Ok?
Goodnight.
1108
01:20:07,235 --> 01:20:07,735
Hello.
1109
01:20:08,003 --> 01:20:10,283
I've been calling you all day,
Why aren't you answering?
1110
01:20:12,307 --> 01:20:13,287
Folget it.
1111
01:20:13,708 --> 01:20:16,148
Whele is Dolly?
1112
01:20:16,678 --> 01:20:17,518
Hello.
1113
01:20:19,781 --> 01:20:21,491
What happened?
1114
01:20:22,217 --> 01:20:23,717
I haven't found hel yet.
1115
01:20:24,152 --> 01:20:27,432
You plomised me!
I was depending on you.
1116
01:20:27,622 --> 01:20:29,602
Bring hel hack quickly.
1117
01:20:30,158 --> 01:20:32,538
Fine, I am trying my best.
1118
01:20:33,461 --> 01:20:34,441
But it will take some time.
1119
01:20:34,563 --> 01:20:36,273
Just bring hel hack, please.
1120
01:20:36,565 --> 01:20:37,735
I beg you.
1121
01:20:39,467 --> 01:20:41,447
Please. Iheg you.
1122
01:21:20,041 --> 01:21:21,611
Woahnthafs gleaL
1123
01:21:21,776 --> 01:21:23,406
What do you think?
1124
01:21:25,180 --> 01:21:28,250
Okay, but y0u'Ie too fast.
1125
01:21:29,050 --> 01:21:30,430
And y0u'Ie completely off-track.
1126
01:21:30,785 --> 01:21:33,355
Look guys, ifwe Want to Win
the gloup IOIIJJd, then...
1127
01:21:33,521 --> 01:21:34,161
Wait...
1128
01:21:34,256 --> 01:21:35,056
Whele did you get hel fiom?
1129
01:21:35,724 --> 01:21:36,794
AIe you crazy?
1130
01:21:37,058 --> 01:21:38,588
Just heat hel out. Please.
1131
01:21:39,060 --> 01:21:39,630
Move aside.
1132
01:21:40,061 --> 01:21:43,511
And We must wolk on
your explessions, dude.
1133
01:21:43,732 --> 01:21:44,712
This is dance.
1134
01:21:45,100 --> 01:21:46,580
I don't Want to dance with hel.
1135
01:21:47,202 --> 01:21:48,442
He's just joki-Ilg-
1136
01:21:49,204 --> 01:21:50,344
Cool down. Please.
1137
01:21:51,773 --> 01:21:53,553
Tell memwas I doing WIong?
1138
01:21:53,708 --> 01:21:56,778
How can he tell you?
He can't dance.
1139
01:21:57,078 --> 01:21:58,318
Did you heat that?
1140
01:21:59,114 --> 01:22:00,064
She's right.
1141
01:22:00,715 --> 01:22:02,745
All I know is that
Immd two is on Thulsday.
1142
01:22:03,084 --> 01:22:04,504
And winning is important.
1143
01:22:04,653 --> 01:22:06,223
Somwhat do We have to do?
1144
01:22:06,321 --> 01:22:07,231
I'll show you.
1145
01:22:07,322 --> 01:22:09,202
S0...s]1aJl We begin?
1146
01:22:24,673 --> 01:22:29,023
"Everything my beloved says...
sounds so milky."
1147
01:22:29,277 --> 01:22:33,557
"Even when he moonwalks...
he looks so cute."
1148
01:22:37,085 --> 01:22:41,055
"Everything my beloved says...
sounds so milky."
1149
01:22:41,456 --> 01:22:45,226
"Even when he moonwalks...
he looks so cute."
1150
01:22:45,293 --> 01:22:49,113
"My heloverfs...
has Ieally big dleams."
1151
01:22:49,364 --> 01:22:52,714
"Even his heart keeps chattering...
in English."
1152
01:22:52,767 --> 01:22:58,117
"When you Walking... the people
can't take their eyes offyou."
1153
01:22:59,240 --> 01:23:01,650
"Just heat itmsweethearl."
1154
01:23:03,478 --> 01:23:06,048
"Just heat itmsweethearl."
1155
01:23:07,115 --> 01:23:10,215
"Just heat itmsweethearl."
1156
01:23:11,586 --> 01:23:14,066
"Just heat itmsweethearl."
1157
01:23:15,657 --> 01:23:17,327
She's a nice gill.
1158
01:23:17,993 --> 01:23:19,233
But at this level, you know.
1159
01:23:19,294 --> 01:23:20,474
That's not it.
- I know.
1160
01:23:20,528 --> 01:23:21,768
But look at hel spirit.
1161
01:23:22,430 --> 01:23:23,700
Guys, make hel Win at any cost.
1162
01:23:24,165 --> 01:23:25,465
"The heart's a hit funky..."
1163
01:23:25,533 --> 01:23:27,713
"...mole pretentious than you think.
1164
01:23:28,003 --> 01:23:31,783
"Like a deranged monkey...
it jumps up and down."
1165
01:23:32,073 --> 01:23:35,583
"I stole my heloved's heart...
with my eyes."
1166
01:23:36,077 --> 01:23:39,517
"Stepped out ofmy home...
with only my dleams."
1167
01:23:39,581 --> 01:23:44,591
"When you Walkingmthe people
can't take their eyes offyou."
1168
01:23:46,054 --> 01:23:49,374
"Just heat itmsweethearl."
1169
01:23:49,491 --> 01:23:53,501
"Just heat itmsweethearl."
1170
01:23:54,362 --> 01:23:57,372
"Just heat itmsweethearl."
1171
01:23:59,467 --> 01:24:00,637
Waitmstop this nonsense.
1172
01:24:00,668 --> 01:24:02,198
Run Sam.
- Give me the cap.
1173
01:24:02,237 --> 01:24:03,477
Slowly. . xateful. ..
- Wait. Wait.
1174
01:24:03,571 --> 01:24:04,451
I will catch hel.
1175
01:24:04,506 --> 01:24:07,206
Wait, Sam.
- Ran Sam, don't give it.
1176
01:24:20,422 --> 01:24:21,492
Thanks.
1177
01:24:26,194 --> 01:24:28,544
AIe you happy?
- A lot.
1178
01:24:30,398 --> 01:24:32,278
If you hadn't done so much...
1179
01:24:32,367 --> 01:24:34,067
...I coulrfve nevel made it this fat.
1180
01:24:35,703 --> 01:24:37,483
But you nevel did anything fol me.
1181
01:24:42,043 --> 01:24:43,583
When are you going to
introduce me to your fiiend?
1182
01:24:58,159 --> 01:24:59,259
Can I disturb?
1183
01:24:59,694 --> 01:25:01,404
The Semis are tomormw.
- I knoWml know.
1184
01:25:01,463 --> 01:25:03,973
Did you set my routines?
- Yeah, I am thinking.
1185
01:25:04,032 --> 01:25:06,642
I'm going fol my dless fitting,
get it done by then.
1186
01:25:06,734 --> 01:25:07,544
Q1111)“
1187
01:25:07,635 --> 01:25:11,235
AIe you coming along?
- No...I've got wolk.
1188
01:25:11,506 --> 01:25:12,306
Q1111)“
1189
01:25:20,215 --> 01:25:21,245
Watch carefully.
1190
01:25:21,316 --> 01:25:22,316
Call everyone.
1191
01:25:35,296 --> 01:25:36,466
"I am going to make everyone dance..."
1192
01:25:36,531 --> 01:25:37,441
"I am going to show everyone..."
1193
01:25:37,499 --> 01:25:39,599
"I am flowing like a shooting stat."
1194
01:25:40,001 --> 01:25:42,211
"I can make the Wolld
how at my feet..."
1195
01:25:42,237 --> 01:25:44,217
"...do I show you how."
1196
01:25:44,272 --> 01:25:46,482
"Then-is a dleam in my heart..."
1197
01:25:46,541 --> 01:25:48,611
"...I'm going to
dance without a reason."
1198
01:25:48,710 --> 01:25:50,660
"Bettel match your steps with mine."
1199
01:25:50,745 --> 01:25:51,745
"Oh yeah..."
1200
01:25:52,046 --> 01:25:53,316
"Oh yeah..."
1201
01:25:53,448 --> 01:25:55,688
"Show me your m0ves...hahy."
1202
01:25:55,783 --> 01:25:58,203
"Show me your m0ves...hahy."
1203
01:25:58,253 --> 01:25:59,293
"Dance fol me..."
1204
01:25:59,387 --> 01:26:00,387
"Dance fol me..."
1205
01:26:00,455 --> 01:26:02,455
"Dance fol memo]: yeah."
1206
01:26:02,524 --> 01:26:04,734
"Show me your m0ves...hahy."
1207
01:26:04,959 --> 01:26:07,299
"Show me your m0ves...hahy."
1208
01:26:07,362 --> 01:26:08,432
"Dance fol me..."
1209
01:26:08,496 --> 01:26:09,436
"Dance fol me..."
1210
01:26:09,497 --> 01:26:11,407
"Dance fol memo]: yeah."
1211
01:26:11,699 --> 01:26:14,109
"Show me your m0ves...hahy."
1212
01:26:14,169 --> 01:26:16,379
"Show me your m0ves...hahy."
1213
01:26:16,437 --> 01:26:17,467
"Dance fol me..."
1214
01:26:17,539 --> 01:26:18,539
"Dance fol me..."
1215
01:26:18,673 --> 01:26:21,353
"Dance fol memo]: yeah."
1216
01:26:24,379 --> 01:26:25,409
Ohh shit.
1217
01:26:33,388 --> 01:26:34,698
Why did you lie to me?
1218
01:26:36,524 --> 01:26:37,334
Take the hat!
1219
01:26:37,559 --> 01:26:39,299
Hello, I am talking to you.
1220
01:26:39,527 --> 01:26:40,667
Why did you lie to me?
1221
01:26:40,728 --> 01:26:42,038
See yml guys-
1222
01:26:43,565 --> 01:26:46,235
What is this... MuJma!
1223
01:26:47,502 --> 01:26:49,182
MuJma, Whele are you going?
1224
01:26:49,370 --> 01:26:50,610
Listen to me.
1225
01:26:51,372 --> 01:26:52,512
Wait.
1226
01:26:54,008 --> 01:26:56,578
What else did you
lie to me about? Huh!
1227
01:26:57,011 --> 01:26:58,151
Such a big lie.
1228
01:26:58,213 --> 01:27:00,323
That means you lied
about being a couriel boy.
1229
01:27:00,381 --> 01:27:01,161
Riglu?
1230
01:27:01,216 --> 01:27:03,156
In fact, you even lied
that y0u'Ie flom Delhi.
1231
01:27:03,184 --> 01:27:05,564
And even that you
don't have a gillfiiend.
1232
01:27:06,154 --> 01:27:07,334
Do you?
1233
01:27:08,323 --> 01:27:11,503
Let g0.
- I Won't...nevel.
1234
01:27:11,726 --> 01:27:13,466
Hey gill, Why are you m, fighting?
1235
01:27:13,528 --> 01:27:14,558
What's WIong?
1236
01:27:15,196 --> 01:27:18,726
Hold on...is he your fiiend?
- No, he's my boyfriend.
1237
01:27:19,000 --> 01:27:20,570
That's nonsense.
1238
01:27:20,635 --> 01:27:23,505
Son, she's such a beautiful gill.
What's the plohlem?
1239
01:27:23,605 --> 01:27:26,175
Don't ask, mmty. Lots of plohlem.
1240
01:27:27,642 --> 01:27:29,322
What's the plohlem?
1241
01:27:50,164 --> 01:27:53,544
"She ruins my peace."
1242
01:27:56,437 --> 01:27:59,507
"Keeps calling me night and day."
1243
01:28:02,677 --> 01:28:04,707
"She ruins my peace."
1244
01:28:04,979 --> 01:28:07,049
"Keeps calling me night and day."
1245
01:28:07,081 --> 01:28:09,081
"Take me 0ut...ta.ke me shopping..."
1246
01:28:09,183 --> 01:28:10,993
"She keeps bothering me every day."
1247
01:28:11,119 --> 01:28:15,089
"My beloved does Ding Dang"
1248
01:28:15,189 --> 01:28:19,189
"My beloved does Ding Dang"
1249
01:28:19,260 --> 01:28:24,040
"My beloved does Ding Dang"
1250
01:28:24,098 --> 01:28:26,138
"He messages me on WhatsApp."
1251
01:28:26,200 --> 01:28:28,270
"And keeps checking my locations."
1252
01:28:28,303 --> 01:28:30,183
"Don't go hele, don't go Lhele."
1253
01:28:30,204 --> 01:28:32,124
"He doubts me every day."
1254
01:28:32,173 --> 01:28:36,383
"My beloved does Ding Dang"
1255
01:28:36,477 --> 01:28:40,477
"My beloved does Ding Dang"
1256
01:28:40,548 --> 01:28:44,588
"My beloved does Ding Dang"
1257
01:28:44,686 --> 01:28:49,466
"My beloved does Ding Dang"
1258
01:29:06,441 --> 01:29:08,511
"He's got 1000 tantrums."
1259
01:29:08,576 --> 01:29:11,176
"And no shame at all."
1260
01:29:11,245 --> 01:29:13,155
"He thinks he's supelhelo..."
1261
01:29:13,181 --> 01:29:15,321
"mhut I think he's below average."
1262
01:29:15,383 --> 01:29:17,423
"Can't handle my attitude..."
1263
01:29:17,485 --> 01:29:19,465
"wand keeps Haunting hefs."
1264
01:29:19,520 --> 01:29:23,430
"And tries to teach
me the ABC oflove."
1265
01:29:23,491 --> 01:29:25,491
"Sometimes he's rude...
shows off his attitude."
1266
01:29:25,560 --> 01:29:27,470
"Sometimes he's just
too much Iomzmtic."
1267
01:29:27,528 --> 01:29:31,528
"My beloved does Ding Dang"
1268
01:29:31,599 --> 01:29:35,709
"My beloved does Ding Dang"
1269
01:29:36,003 --> 01:29:40,543
"My beloved does Ding Dang"
1270
01:29:40,608 --> 01:29:42,678
"Delhi gills are so crazy."
1271
01:29:42,977 --> 01:29:45,007
"They can make your life hell."
1272
01:29:45,146 --> 01:29:47,286
"I am not the man ofyoul dleams."
1273
01:29:47,348 --> 01:29:50,158
"Take a good look,
I'm right in flout of you."
1274
01:29:50,318 --> 01:29:52,228
"I am so neat..."
1275
01:29:52,286 --> 01:29:53,456
"Baby, don't feat."
1276
01:29:53,521 --> 01:29:57,661
"We'll clear this mess."
1277
01:29:57,759 --> 01:29:59,739
"Since I saw you, I got senti."
1278
01:29:59,994 --> 01:30:02,074
"Then-is a hell keeps
ringing in my mind."
1279
01:30:02,130 --> 01:30:04,270
"I am going to follow
you everyWhele you g0."
1280
01:30:04,332 --> 01:30:07,282
"Doesn't matlel who sees me."
1281
01:30:16,544 --> 01:30:18,624
"She ruins my peace."
1282
01:30:18,713 --> 01:30:20,723
"Keeps calling me night and day."
1283
01:30:21,015 --> 01:30:22,755
"Take me 0ut...ta.ke me shopping..."
1284
01:30:23,050 --> 01:30:24,650
"She keeps bothering me every day."
1285
01:30:24,752 --> 01:30:28,792
"My beloved does Ding Dang"
1286
01:30:29,090 --> 01:30:33,200
"My beloved does Ding Dang"
1287
01:30:33,294 --> 01:30:37,504
"My beloved does Ding Dang"
1288
01:30:37,565 --> 01:30:41,535
"My beloved does Ding Dang"
1289
01:30:41,602 --> 01:30:45,742
"My beloved does Ding Dang"
1290
01:30:46,040 --> 01:30:50,550
"My beloved does Ding Dang"
1291
01:30:51,279 --> 01:30:52,489
Why did you lie to me?
1292
01:30:52,513 --> 01:30:54,223
Don't do it.
- You dance so Well.
1293
01:30:54,282 --> 01:30:56,232
Waitmdon'! fool around with me.
1294
01:31:01,522 --> 01:31:05,032
I saw that gill somewhele around hele.
1295
01:31:06,994 --> 01:31:08,204
What happened?
1296
01:31:09,063 --> 01:31:10,513
Mahiudat.
1297
01:31:13,301 --> 01:31:14,611
Just do as I say?
1298
01:31:18,105 --> 01:31:19,075
BIoLhel.
1299
01:31:19,207 --> 01:31:20,307
D011)'-
1300
01:31:24,011 --> 01:31:25,221
Catch hel.
1301
01:31:25,413 --> 01:31:26,723
Go.
- Catch hel.
1302
01:31:27,081 --> 01:31:28,361
You go that Way.
1303
01:31:29,417 --> 01:31:31,327
Stop.
- Catch hel.
1304
01:31:31,385 --> 01:31:33,485
Wait... catch hel.
1305
01:31:37,725 --> 01:31:39,755
Catch hel.
1306
01:31:40,628 --> 01:31:42,768
G0 that Way, catch hel.
1307
01:31:43,164 --> 01:31:45,614
Catch hele...
- Thele she is.
1308
01:31:48,236 --> 01:31:49,806
Thele she ismthat Way.
1309
01:31:56,611 --> 01:31:58,611
Hey. . Avail.
1310
01:32:09,056 --> 01:32:10,586
Wait... stop.
1311
01:32:27,174 --> 01:32:29,384
Waitmyou can't escape.
1312
01:32:54,535 --> 01:32:57,035
Catch hel.
1313
01:33:19,193 --> 01:33:21,173
I was going to call you but.
- Meet me.
1314
01:33:21,262 --> 01:33:24,472
Meet me at the hotel.
- Which hotel?
1315
01:33:26,067 --> 01:33:28,047
Whele are We staying?
- The hotel.
1316
01:33:28,469 --> 01:33:30,209
Which hotel?
1317
01:33:32,173 --> 01:33:33,243
Paradise.
1318
01:33:33,541 --> 01:33:34,681
Paradise.
1319
01:33:35,176 --> 01:33:35,776
Coming.
1320
01:33:37,311 --> 01:33:39,291
You again stole that flom the hotel.
1321
01:33:39,380 --> 01:33:40,550
What else did you steal?
1322
01:33:40,615 --> 01:33:42,455
Check him.
- I didn't take anything else.
1323
01:33:47,388 --> 01:33:48,488
Get up.
1324
01:33:48,689 --> 01:33:51,099
G0 and puke outside. Get out.
1325
01:33:51,158 --> 01:33:52,358
Oye khali.
- What?
1326
01:33:55,329 --> 01:33:56,469
AIe you okay?
1327
01:33:58,332 --> 01:33:59,372
Wake up.
1328
01:33:59,433 --> 01:34:00,573
Get up.
1329
01:34:00,735 --> 01:34:01,575
Get up.
1330
01:34:01,636 --> 01:34:02,476
Get up.
1331
01:34:02,637 --> 01:34:03,617
Y0u'Ie so heavy.
1332
01:34:04,038 --> 01:34:05,568
Wake up.
1333
01:34:05,706 --> 01:34:07,646
Mahiudafs coming. Get up.
1334
01:34:08,175 --> 01:34:09,205
Get everyone out.
1335
01:34:09,276 --> 01:34:10,406
Everyone get out.
1336
01:34:10,678 --> 01:34:11,618
What's up!
1337
01:34:11,679 --> 01:34:12,989
Get out.
1338
01:34:13,080 --> 01:34:14,320
Why are they all so dnmk?
1339
01:34:14,382 --> 01:34:17,392
I sent them to diffelent
hats to find Dolly.
1340
01:34:17,618 --> 01:34:19,388
But they got dnmk instead.
1341
01:34:20,087 --> 01:34:22,257
I had to hire locals fol help.
1342
01:34:22,556 --> 01:34:25,466
B10, I saw Dolly.
1343
01:34:25,559 --> 01:34:26,299
What are you saying?
1344
01:34:26,360 --> 01:34:27,500
WiLh a guy-
1345
01:34:27,995 --> 01:34:31,735
He was Wearing a t-shirl like you.
1346
01:34:31,999 --> 01:34:35,139
Maybe it was you?
- AIe you dnmk?
1347
01:34:35,202 --> 01:34:36,412
If it was him, Why would he 11m?
1348
01:34:36,504 --> 01:34:38,014
G0 and lick some lemon.
1349
01:34:38,072 --> 01:34:38,712
Come.
1350
01:34:45,746 --> 01:34:48,516
So...what's the Ieporl hele?
1351
01:34:49,750 --> 01:34:51,730
The truth ismeven I saw hel.
1352
01:34:52,186 --> 01:34:54,026
Soon I will have hel addless.
1353
01:34:54,088 --> 01:34:55,658
I have an entile team wolking on it.
1354
01:34:56,190 --> 01:34:58,330
But how did you guys
suddenly come hele?
1355
01:34:58,392 --> 01:35:02,312
I came hele to find hel.
And I will take hel hack with me.
1356
01:35:04,331 --> 01:35:05,711
G0 hack.
1357
01:35:06,300 --> 01:35:07,510
Switch to the oLhel channel.
1358
01:35:08,102 --> 01:35:10,172
G0 hack.
1359
01:35:12,173 --> 01:35:13,523
G0 hack. G0 hack.
1360
01:35:16,277 --> 01:35:19,587
And ladies and gentlemen,
don't touch your remotes.
1361
01:35:19,647 --> 01:35:21,147
B10, I have an idea...
- Just a minute.
1362
01:35:21,215 --> 01:35:25,285
Because Lawmau Page 3 plesents
Dancing Stat poWeled by PVC Pipes...
1363
01:35:25,352 --> 01:35:26,732
...is going to he hack.
1364
01:35:27,088 --> 01:35:29,228
We can find Dolly Whele
she's shooting.
1365
01:35:29,290 --> 01:35:30,170
Hele?
1366
01:35:30,224 --> 01:35:33,144
Pull some strings,
maybe We'll find hel.
1367
01:35:33,194 --> 01:35:34,734
How can you guarantee
that you'll find hel Lhele?
1368
01:35:34,995 --> 01:35:38,365
Yesmnothing can he guaranteed.
1369
01:35:39,300 --> 01:35:40,640
Doesn't matlel if We don't find hel.
1370
01:35:40,701 --> 01:35:41,651
We might 11m into Shalmlkh Khan.
1371
01:35:41,702 --> 01:35:43,702
Even he's flom Delhi,
We'll click a picture with him.
1372
01:35:43,771 --> 01:35:45,411
AIe you hele to click pictules?
1373
01:35:45,473 --> 01:35:47,353
Mahiudat, cool.
1374
01:35:47,408 --> 01:35:49,448
Cool. Cool.
1375
01:35:49,710 --> 01:35:54,020
My heart says We might find hel Lhele.
1376
01:35:57,451 --> 01:35:59,431
Fine, let's go tornormw morning.
1377
01:36:03,390 --> 01:36:05,370
I'll Wait right hele.
I am ready.
1378
01:36:05,459 --> 01:36:07,169
How will We do it, MuJma?
1379
01:36:07,328 --> 01:36:09,368
The Semis start at
l2 o'clock tomormw.
1380
01:36:10,431 --> 01:36:11,571
Not to Worry.
1381
01:36:13,167 --> 01:36:15,077
N0 one can stop you flom performing.
1382
01:36:17,338 --> 01:36:18,368
We'll handle it.
1383
01:36:19,740 --> 01:36:21,050
Listen carefully, everyone.
1384
01:36:21,976 --> 01:36:23,216
What you have to do.
1385
01:36:27,081 --> 01:36:30,031
Yeah, go on. - Get to the Mumhai
Central railway station immediately.
1386
01:36:30,618 --> 01:36:32,528
That gill is sloping
flom Mumhai by train.
1387
01:36:34,088 --> 01:36:35,228
Let's go to the railway
station immediately.
1388
01:36:35,322 --> 01:36:37,002
Come on.
- Hurry.
1389
01:36:37,091 --> 01:36:38,261
Come on.
- Sit-sit.
1390
01:36:38,325 --> 01:36:39,425
Let's g0.
1391
01:36:41,495 --> 01:36:42,565
Excuse me.
- Yeah.
1392
01:36:42,630 --> 01:36:45,610
Whele is Deepika?
- Don't Worry, mzfam. She's on the Way.
1393
01:36:45,699 --> 01:36:46,469
Look ahead.
1394
01:36:46,567 --> 01:36:48,377
Let's g0, let's g0.
- Move hack. Look ahead.
1395
01:36:48,435 --> 01:36:50,175
Not hele...go aheadmahead.
1396
01:36:50,571 --> 01:36:52,641
Look aheadmin the next compartment.
1397
01:36:52,773 --> 01:36:54,223
Look hele...
- Next one.
1398
01:36:54,275 --> 01:36:56,185
Is your information com-rot?
- Absolutely.
1399
01:36:56,243 --> 01:36:57,693
Stop the train! Do something.
1400
01:36:57,745 --> 01:36:58,685
Shoot the tiles.
1401
01:36:58,746 --> 01:37:00,186
It's made ofilon.
1402
01:37:00,214 --> 01:37:01,424
Do something.
1403
01:37:02,183 --> 01:37:04,533
I see hel, Mahiudat.
I see hel.
1404
01:37:07,721 --> 01:37:10,171
Come on.
- Dolly.
1405
01:37:10,257 --> 01:37:12,637
Get down Dolly,
get down flom the train.
1406
01:37:13,327 --> 01:37:16,037
Wait, Dolly.
1407
01:37:16,530 --> 01:37:19,140
Hey Dolly.
- Wait, Dolly.
1408
01:37:21,135 --> 01:37:22,975
Dolly, Wait.
1409
01:37:24,138 --> 01:37:24,668
Hey...
1410
01:37:25,039 --> 01:37:26,449
HEY
. HEY
1411
01:37:28,209 --> 01:37:29,309
Get up.
1412
01:37:29,376 --> 01:37:31,406
The tmiJfs gone.
1413
01:37:32,446 --> 01:37:33,576
The tmiJfs gone.
1414
01:37:33,647 --> 01:37:36,217
GonemDolly is gone.
1415
01:37:41,989 --> 01:37:43,199
You...
- Hey?
1416
01:37:43,657 --> 01:37:44,467
AIe you blind?
1417
01:37:44,525 --> 01:37:45,325
Get out of hele.
1418
01:37:45,392 --> 01:37:46,372
Rascal.
1419
01:37:46,460 --> 01:37:47,370
Leave him.
1420
01:37:47,528 --> 01:37:49,568
Let's find out which coach
she's in and Whele she is going.
1421
01:37:49,630 --> 01:37:51,040
Yes...
- Come on.
1422
01:37:51,232 --> 01:37:52,642
Excuse me.
1423
01:37:54,602 --> 01:37:55,442
Yes?
1424
01:37:55,502 --> 01:37:57,782
Then-is a gill called
Dolly traveling in that train...
1425
01:37:58,038 --> 01:37:59,678
moan you tell us which coach she's
sitting in and Whele is she going?
1426
01:37:59,740 --> 01:38:01,340
Dolly? Wait a minute.
1427
01:38:02,710 --> 01:38:05,380
Seat no. C16, coach no; SS.
1428
01:38:05,546 --> 01:38:06,346
Kandapulam.
1429
01:38:06,413 --> 01:38:07,323
Thanks
- Welcome.
1430
01:38:07,414 --> 01:38:08,484
Let's g0.
- Whele?
1431
01:38:08,949 --> 01:38:10,119
The airport.
1432
01:38:10,384 --> 01:38:11,234
The ailporL?
1433
01:38:11,352 --> 01:38:14,272
We'll catch a plane and get
to Kaudapulam Station hefole hel.
1434
01:38:14,321 --> 01:38:15,361
And catch hel.
1435
01:38:15,623 --> 01:38:16,363
Yes.
1436
01:38:19,660 --> 01:38:21,300
What are you looking at?
1437
01:38:21,495 --> 01:38:24,095
When are We going to take off!
- Five mole minutes, hlothel.
1438
01:38:24,164 --> 01:38:25,644
I just had a wold with the gill.
1439
01:38:25,966 --> 01:38:27,376
She will also serve non-veg.
1440
01:38:34,742 --> 01:38:36,382
They will he hele in S minutes, mzfam.
1441
01:38:36,477 --> 01:38:38,287
Just a second...
1442
01:38:38,345 --> 01:38:38,715
Folget it.
1443
01:38:38,979 --> 01:38:39,679
What's the next Dance?
1444
01:38:39,747 --> 01:38:40,617
Yeah... MuJma. Yeah.
1445
01:38:40,681 --> 01:38:41,631
Sam
- Yeah?
1446
01:38:42,216 --> 01:38:44,316
Call Fly Ailljnes.
- Which ailljnes?
1447
01:38:44,385 --> 01:38:45,515
Fly Ailljnes.
1448
01:38:50,424 --> 01:38:51,334
Bomb?
1449
01:38:53,127 --> 01:38:54,297
Bomb plane.
1450
01:38:54,461 --> 01:38:56,301
Thele is the bomb.
- Then-is a bomb on the plane, What to do?
1451
01:38:56,363 --> 01:38:57,543
I'll see.
1452
01:38:58,632 --> 01:39:01,442
Hello yes sit. Yeah
1453
01:39:03,470 --> 01:39:05,350
Why is it taking so long?
1454
01:39:05,572 --> 01:39:08,282
We coulrfve Ieached on foot.
1455
01:39:08,509 --> 01:39:10,009
Nice, isn't she?
1456
01:39:11,512 --> 01:39:13,692
What do you guys call hel?
1457
01:39:15,082 --> 01:39:16,192
Hattie.
1458
01:39:17,318 --> 01:39:19,298
Nope, something else.
1459
01:39:19,353 --> 01:39:20,303
Babe?
1460
01:39:22,356 --> 01:39:25,196
That thing We light in Diwali.
1461
01:39:27,294 --> 01:39:28,204
Lamp?
1462
01:39:29,296 --> 01:39:31,606
We also 111111 it on 0111 enemies.
1463
01:39:35,002 --> 01:39:37,542
Yeahmhullet.
1464
01:39:38,172 --> 01:39:40,682
It explodesmmakes a lot ofnoise.
1465
01:39:43,310 --> 01:39:44,480
What is it now?
1466
01:39:45,612 --> 01:39:46,612
FiJeclackel.
1467
01:39:47,715 --> 01:39:49,245
Think his-
1468
01:39:49,616 --> 01:39:50,486
Big?
1469
01:39:51,051 --> 01:39:52,531
Look at me.
1470
01:39:52,653 --> 01:39:53,503
Bomb.
1471
01:39:58,625 --> 01:39:59,625
Bomb.
1472
01:40:00,494 --> 01:40:05,074
Sit, I'll have to dehoatd you,
please come with me.
1473
01:40:05,132 --> 01:40:08,142
Why, mzfam?
- Sit, because of security reasons.
1474
01:40:08,202 --> 01:40:09,272
He has used a wlong wold.
1475
01:40:09,303 --> 01:40:10,343
But he just said bomb.
1476
01:40:10,404 --> 01:40:12,484
Sit, you must come with us too.
Please get up.
1477
01:40:12,539 --> 01:40:13,539
What's WIong, madam?
1478
01:40:13,741 --> 01:40:14,721
All he said was Bomb.
1479
01:40:14,775 --> 01:40:16,475
Sit, I am sorry,
but you must alight too.
1480
01:40:16,543 --> 01:40:17,453
Please get up.
1481
01:40:17,544 --> 01:40:19,654
You fool, nevel say the
wold 'Bo1:uh' on an airplane.
1482
01:40:19,713 --> 01:40:21,453
Sit, please get up.
1483
01:40:21,548 --> 01:40:22,458
He's gone too.
1484
01:40:22,583 --> 01:40:25,033
You shouldn't have said 'Bomh'.
1485
01:40:25,152 --> 01:40:26,762
Madam, it's not a big thing...
1486
01:40:30,124 --> 01:40:31,264
D011)'-
1487
01:40:31,658 --> 01:40:32,658
Call me.
1488
01:40:33,727 --> 01:40:35,067
Excuse me sit.
1489
01:40:35,195 --> 01:40:38,035
I didn't say anything.
- Do you Want to?
1490
01:40:38,165 --> 01:40:39,435
N0
- Buckle up.
1491
01:40:40,067 --> 01:40:41,437
Seat hells.
- Ok
1492
01:40:54,481 --> 01:40:56,261
Hello Whele are you going?
- We Ieally fooled him, hlothel.
1493
01:40:57,217 --> 01:40:58,127
Whele Wele you guys?
1494
01:40:58,185 --> 01:40:58,685
What happened?
- Look at the time.
1495
01:40:58,752 --> 01:40:59,532
She's been calling us.
1496
01:40:59,586 --> 01:41:00,496
Come on...]1u.rry up.
1497
01:41:10,531 --> 01:41:13,071
They are hele.
- What timing.
1498
01:41:13,233 --> 01:41:15,213
Thank you. Thank you. Thanks Manna.
- Hurry up.
1499
01:41:40,127 --> 01:41:41,327
Call the Railway Ministel.
1500
01:41:41,395 --> 01:41:43,425
Find out when will the train arrive.
1501
01:41:46,567 --> 01:41:48,737
We've deceived othels all the time.
1502
01:41:49,203 --> 01:41:51,153
Don't you think We'Ie
being deceived today?
1503
01:41:51,438 --> 01:41:53,678
She's not alone,
SOII160D6'S helping hel.
1504
01:41:54,141 --> 01:41:54,781
What?
1505
01:42:04,084 --> 01:42:05,364
Stop, stop, stop.
1506
01:42:08,222 --> 01:42:09,532
Guys, Whele is MuJma?
1507
01:42:09,623 --> 01:42:12,403
Oh... MuJma.
1508
01:42:13,327 --> 01:42:14,467
Who is she calling?
1509
01:42:14,528 --> 01:42:16,298
Calling. Calling.
1510
01:42:16,363 --> 01:42:18,103
Get out ofhele, you guys.
1511
01:42:19,399 --> 01:42:21,569
Leave helmleave hel alone.
1512
01:42:24,738 --> 01:42:27,238
Hi my good luck, Whele are you?
1513
01:42:27,441 --> 01:42:30,451
I must tell you something important.
- Me too.
1514
01:42:30,644 --> 01:42:33,124
What?
- Let's meet up.
1515
01:42:33,413 --> 01:42:34,553
Is it important?
1516
01:42:35,516 --> 01:42:36,486
Very important.
1517
01:42:37,384 --> 01:42:38,394
Meet me at 0111 hangout.
1518
01:42:38,452 --> 01:42:40,632
Okay. I am coming.
1519
01:43:07,214 --> 01:43:16,434
"I feel alive every time We meet"
1520
01:43:17,324 --> 01:43:26,474
"You are like the ail I hleaLhe."
1521
01:43:27,401 --> 01:43:36,691
"This feeling,
I nevel felt like this hefole..."
1522
01:43:37,311 --> 01:43:42,311
"I Want to convey What
my heart's feeling right now."
1523
01:43:47,521 --> 01:43:49,521
"Whenevel I'm in love..."
1524
01:43:49,590 --> 01:43:52,130
"Whenevel I'm in love..."
1525
01:43:52,292 --> 01:43:54,432
"Every time I'm in love..."
1526
01:43:54,528 --> 01:43:56,438
"Has to he you."
1527
01:43:57,664 --> 01:43:59,514
"Whenevel I'm in love..."
1528
01:43:59,600 --> 01:44:02,170
"Whenevel I'm madly in love..."
1529
01:44:02,302 --> 01:44:04,542
"Every time I'm in love..."
1530
01:44:04,605 --> 01:44:07,415
"Has to he you."
1531
01:44:25,525 --> 01:44:28,055
"You'Ie the destination..."
1532
01:44:28,128 --> 01:44:35,408
"...y0u'Ie the journey,
all my moments convelge with you."
1533
01:44:35,569 --> 01:44:40,079
"Every path I take leads to you..."
1534
01:44:40,307 --> 01:44:45,477
"...Lhele's nowhele I've to g0."
1535
01:44:45,646 --> 01:44:48,246
"Whenevel I Walk without you..."
1536
01:44:48,315 --> 01:44:54,525
"...Lhe earth slips
flom undel my feet."
1537
01:44:55,722 --> 01:45:00,642
"WheLhel life has anything
else in stole fol me ol not..."
1538
01:45:00,994 --> 01:45:05,174
"mhut then-is one
thing destined to he."
1539
01:45:05,699 --> 01:45:08,009
"Whenevel I'm in love..."
1540
01:45:08,068 --> 01:45:10,138
"Whenevel I'm in love..."
1541
01:45:10,504 --> 01:45:12,454
"Every time I'm in love..."
1542
01:45:12,973 --> 01:45:15,683
"Has to he you."
1543
01:45:16,043 --> 01:45:17,683
"Whenevel I'm in love..."
1544
01:45:18,211 --> 01:45:20,381
"Whenevel I'm madly in love..."
1545
01:45:20,614 --> 01:45:22,994
"Every time I'm in love..."
1546
01:45:23,050 --> 01:45:25,430
"Has to he you."
1547
01:45:41,268 --> 01:45:44,508
MuJma. MuJma.
1548
01:45:45,505 --> 01:45:47,035
We'Ie in the finals.
1549
01:45:47,140 --> 01:45:49,210
We'Ie in the finals, MuJma.
1550
01:45:49,309 --> 01:45:50,479
Two days to g0.
1551
01:45:50,744 --> 01:45:52,354
It's all thanks to you, MuJma.
1552
01:45:52,579 --> 01:45:54,079
If it Wasn't fol you, I...
1553
01:45:54,147 --> 01:45:55,177
I don't know.
1554
01:45:55,382 --> 01:45:56,382
I've made up my mind...
1555
01:45:56,483 --> 01:45:58,693
...you'Ie going to he
my partnel in the finals.
1556
01:45:59,119 --> 01:46:03,299
So you Wele saying, you Wanted
to tell me something important.
1557
01:46:10,964 --> 01:46:12,244
Hi MuJma.
1558
01:46:20,073 --> 01:46:20,683
What are you doing hele?
1559
01:46:21,007 --> 01:46:22,207
Did you find Dolly?
1560
01:46:23,744 --> 01:46:25,284
Didn't you find hel in Kaudapunam?
1561
01:46:26,713 --> 01:46:28,353
She Would've been with me if I did.
1562
01:46:29,383 --> 01:46:31,093
Somauy news about hel.
1563
01:46:31,685 --> 01:46:36,095
Not yet, hlo.
But We'll find something soon.
1564
01:46:38,225 --> 01:46:39,165
Fine.
1565
01:46:41,261 --> 01:46:42,571
I am going hack to Delhi.
1566
01:46:43,730 --> 01:46:44,400
Why?
1567
01:46:45,399 --> 01:46:48,379
Wellmthe cunency ban
has Lhlown a spannel in my wolk.
1568
01:46:49,002 --> 01:46:51,242
Otherwise,
I Wouldn't have Ieturned without hel.
1569
01:46:51,738 --> 01:46:54,078
Okay. See you.
1570
01:47:13,393 --> 01:47:14,273
FaLhel?
1571
01:47:17,097 --> 01:47:17,967
FaLhel?
1572
01:47:22,235 --> 01:47:22,975
Yeah.
1573
01:47:23,069 --> 01:47:25,349
At least say bye to your fiaLhel.
1574
01:47:26,339 --> 01:47:27,679
Hey take one sip no.
1575
01:47:28,008 --> 01:47:29,008
Say thank you.
1576
01:47:29,075 --> 01:47:31,515
I gave hlothel Mahiudat this
idea to take him along to Delhi.
1577
01:47:31,611 --> 01:47:33,281
Your fiaLhel is like 0111 fiaLhel.
1578
01:47:33,346 --> 01:47:34,646
We'll get him treated.
1579
01:47:34,981 --> 01:47:37,691
You have Z41101115, just do the job.
1580
01:47:38,985 --> 01:47:40,515
MuJma. MuJma.
1581
01:47:40,620 --> 01:47:42,160
See you in Delhi.
1582
01:47:42,255 --> 01:47:43,495
Cheels.
- Yeah. Delhi.
1583
01:48:25,599 --> 01:48:35,349
"You made my heart heat,
and you hloke it."
1584
01:48:36,343 --> 01:48:41,623
"You made my fate..."
1585
01:48:42,082 --> 01:48:46,692
"wand let go ofmy hand."
1586
01:48:47,354 --> 01:48:52,704
"I nevel thought that the shone..."
1587
01:48:53,059 --> 01:48:57,299
"...wi]l betray the ocean."
1588
01:48:57,364 --> 01:48:58,374
Ohh sorry, sorry.
1589
01:48:58,431 --> 01:49:03,611
"It knowsmthat y0u'Ie a tlaitol..."
1590
01:49:03,937 --> 01:49:08,007
"...yet my heart keeps saying."
1591
01:49:09,309 --> 01:49:11,349
"Whenevel I'm in love..."
1592
01:49:11,444 --> 01:49:14,224
"Whenevel I'm in love..."
1593
01:49:14,314 --> 01:49:19,394
"Always has to he you."
1594
01:49:20,253 --> 01:49:22,363
"Whenevel I'm in love..."
1595
01:49:22,455 --> 01:49:25,195
"Whenevel I'm in love..."
1596
01:49:25,258 --> 01:49:30,138
"Always has to he you."
1597
01:49:42,242 --> 01:49:43,382
I guess even I Would've
done the same thing...
1598
01:49:43,443 --> 01:49:45,393
...ifl would he in
similar situation like you.
1599
01:49:47,714 --> 01:49:50,664
If file's with us, We'll definitely
meet fol the last dance.
1600
01:49:50,984 --> 01:49:56,064
"It knowsmthat y0u'Ie a tlaitol..."
1601
01:49:56,356 --> 01:50:00,326
"...yet my heart keeps saying."
1602
01:50:01,728 --> 01:50:04,068
"Whenevel I'm in love..."
1603
01:50:04,130 --> 01:50:06,470
"Whenevel I'm in love..."
1604
01:50:06,566 --> 01:50:12,276
"Always has to he you."
1605
01:50:29,155 --> 01:50:30,325
Why did you 11m away?
1606
01:50:30,390 --> 01:50:33,200
Dance is my dleam.
- Why didn't you tell me?
1607
01:50:33,593 --> 01:50:35,503
I Would've made a
special TV show fol you.
1608
01:50:36,196 --> 01:50:39,106
1st, 2nd, 31d,
you Would've Won all the trophies.
1609
01:50:40,100 --> 01:50:44,210
I may he rustic, but also
a cool dude with forwarding thinking.
1610
01:50:45,538 --> 01:50:47,378
I Watch all English films.
1611
01:50:47,440 --> 01:50:49,350
I...
- You don't believe me, do you.
1612
01:50:49,576 --> 01:50:51,146
You don't believe me.
1613
01:50:52,412 --> 01:50:53,392
Watch me.
1614
01:50:58,451 --> 01:51:00,091
Especially fol you.
1615
01:51:03,023 --> 01:51:05,133
"I've got the swag."
1616
01:51:05,358 --> 01:51:07,628
"You've got the swag."
- Listen... - Wait.
1617
01:51:07,727 --> 01:51:10,067
"I've got the swag."
1618
01:51:10,296 --> 01:51:12,236
"You've got the swag."
1619
01:51:12,899 --> 01:51:14,639
"I've got the swag."
1620
01:51:15,235 --> 01:51:17,405
"You've got the swag."
1621
01:51:17,537 --> 01:51:19,567
"I've got the swag."
1622
01:51:20,140 --> 01:51:21,380
"You've got the swag."
1623
01:51:21,474 --> 01:51:24,324
"Swag-f
1624
01:51:40,393 --> 01:51:42,373
"Raise your hands like this..."
1625
01:51:42,595 --> 01:51:44,695
"wand move your feet like this."
1626
01:51:45,231 --> 01:51:47,511
"Keep swaying to the heat..."
1627
01:51:47,600 --> 01:51:50,080
"...].i.ke the Way you Want."
1628
01:51:50,170 --> 01:51:52,450
"Raise your hands like this..."
1629
01:51:52,505 --> 01:51:54,745
"wand move your feet like this."
1630
01:51:55,075 --> 01:51:57,345
"Keep swaying to the heat..."
1631
01:51:57,410 --> 01:52:00,080
"...].i.ke the Way you Want."
1632
01:52:10,023 --> 01:52:11,473
"I've got the swag."
1633
01:52:12,392 --> 01:52:14,072
"You've got the swag."
1634
01:52:14,627 --> 01:52:16,397
"I've got the swag."
1635
01:52:17,297 --> 01:52:19,037
"You've got the swag."
1636
01:52:19,432 --> 01:52:21,472
"Raise your hands like this..."
1637
01:52:21,735 --> 01:52:24,045
"wand move your feet like this."
1638
01:52:24,337 --> 01:52:26,537
"Keep swaying to the heat..."
1639
01:52:26,673 --> 01:52:29,213
"...].i.ke the Way you Want."
1640
01:52:36,783 --> 01:52:38,393
"I've got the swag."
1641
01:52:39,319 --> 01:52:40,759
"You've got the swag."
1642
01:52:41,521 --> 01:52:43,401
"I've got the swag."
1643
01:52:44,257 --> 01:52:45,737
"You've got the swag."
1644
01:52:55,301 --> 01:52:56,611
"I've got the swag."
1645
01:53:04,043 --> 01:53:08,123
Can dance you with me... please.
1646
01:53:09,249 --> 01:53:12,029
Mahiudat, Ilove someone else.
1647
01:53:17,690 --> 01:53:18,670
Who?
1648
01:53:22,996 --> 01:53:25,306
Don't say that.
- It's the truth.
1649
01:53:25,665 --> 01:53:29,075
You can shoot me if you Want,
but I Won't stay.
1650
01:53:52,225 --> 01:53:53,195
Hey...
1651
01:53:56,196 --> 01:53:57,696
Follow hel. Follow hel.
1652
01:53:57,764 --> 01:53:59,074
Come on, let's follow hel.
1653
01:54:02,502 --> 01:54:04,572
Why did hlothel let hel g0?
1654
01:54:05,605 --> 01:54:07,375
Dolly's gone.
1655
01:54:08,374 --> 01:54:11,294
Whele is he lost?
Get the cat.
1656
01:54:14,314 --> 01:54:16,424
Your boss is a gleat guy.
1657
01:54:16,683 --> 01:54:19,393
What does he do? Business?
1658
01:54:20,620 --> 01:54:23,030
I'll go fill the form.
- G0 on.
1659
01:54:39,439 --> 01:54:41,149
We'Ie flee, MuJma.
1660
01:54:41,541 --> 01:54:43,541
I clearly told him everything.
1661
01:54:44,444 --> 01:54:46,584
And he didn't stop you?
- I didn't stay.
1662
01:54:47,113 --> 01:54:49,223
Only 7 hauls lefl fol the finale.
1663
01:54:49,282 --> 01:54:50,422
We'll he Lhele on time.
1664
01:54:50,483 --> 01:54:52,293
I cannot leave my fiaLhel hele.
1665
01:54:52,352 --> 01:54:53,392
Y0u'Ie forgetting, MuJma.
1666
01:54:53,453 --> 01:54:55,763
The winning prize money is l0 million.
1667
01:54:56,389 --> 01:54:58,429
Look, Dolly, Iplomised my fiaLhel.
1668
01:55:00,360 --> 01:55:02,070
I Won't turn dance into my plofession.
1669
01:55:02,195 --> 01:55:04,195
Do you Want to slog in
ajoh fol the Iest ofyoul life?
1670
01:55:04,264 --> 01:55:06,544
F01 Mahiudat, ol maybe someone else.
1671
01:55:06,966 --> 01:55:08,706
When will you live
fol youlself, MuJma?
1672
01:55:10,670 --> 01:55:13,050
OI maybe you don't love dance at all.
1673
01:55:16,509 --> 01:55:18,389
Since the time I Iememhel...
1674
01:55:20,013 --> 01:55:25,593
mevery moment, Michael Jackson's
postel on my Wall would talk to me.
1675
01:55:27,353 --> 01:55:30,333
"Come on, MuJma. Get up."
1676
01:55:31,658 --> 01:55:33,538
"Dance as if Lhele is no tomormw."
1677
01:55:34,661 --> 01:55:36,471
"As if no one's Watching."
1678
01:55:38,698 --> 01:55:40,578
When fiaLhel used to go out to Wolk...
1679
01:55:43,169 --> 01:55:46,579
...I would Watch Michael Jackson's
cassettes, Iecolds, and videos...
1680
01:55:47,440 --> 01:55:48,710
"hidden in his closet.
1681
01:55:52,545 --> 01:55:54,615
I only had one dleam, Dolly.
1682
01:55:57,317 --> 01:56:03,357
S0meday...I Wanted to do,
What my fiaLhel couldn't.
1683
01:56:07,126 --> 01:56:09,536
My patents LhleW me in
a dumpstel when I was horn.
1684
01:56:11,431 --> 01:56:14,711
As I grew up, life lefl my
dleams in that same pile ofgathage.
1685
01:56:16,302 --> 01:56:19,442
No, Dolly. I cannot tell my fiaLhel.
1686
01:56:38,324 --> 01:56:40,074
What did this slap plove?
1687
01:56:41,127 --> 01:56:44,667
You still got a strong body.
- It's a daucefs body.
1688
01:56:46,232 --> 01:56:49,042
Your fiaLhel Won't
die so easily, MuJma.
1689
01:56:49,769 --> 01:56:51,749
What Wele you telling hel?
1690
01:56:53,606 --> 01:56:58,676
I don't Want a life...
which crushes your dleams.
1691
01:57:00,000 --> 01:57:20,000
https://t.me/RickyChannel
1692
01:57:01,247 --> 01:57:03,347
You Want to see me happy, don't you?
1693
01:57:03,716 --> 01:57:06,316
Then you must plove me WIong.
1694
01:57:08,054 --> 01:57:15,344
Now gomand plove
that Michael lives folevel.
1695
01:57:16,496 --> 01:57:17,696
Will you do it?
1696
01:57:20,066 --> 01:57:21,336
FaLhel.
1697
01:57:32,278 --> 01:57:34,018
How much longel?
- What is your status, guys?
1698
01:57:34,080 --> 01:57:35,150
Whele the hell is she.
1699
01:57:35,214 --> 01:57:37,354
So sorry. Please, Ielax.
1700
01:57:37,383 --> 01:57:40,363
Just five minutes. - Do you guys
Want to miss the camela rehearsals?
1701
01:57:40,653 --> 01:57:43,003
Listen, We'll do a run-though
as soon as we get Lhele.
1702
01:57:43,089 --> 01:57:45,399
Dolly is fully plepaled.
- Since, how long you are dating?
1703
01:57:46,159 --> 01:57:46,659
See you, bye.
1704
01:57:46,726 --> 01:57:48,256
Actually I...!
1705
01:58:05,378 --> 01:58:06,318
You fool! You've dashed.
1706
01:58:06,379 --> 01:58:08,119
Who issued you a license?
1707
01:58:09,382 --> 01:58:10,552
Get out of 0111 Way, BaJli.
1708
01:58:11,184 --> 01:58:12,664
So that you can 11m
away with 0111 ploperty?
1709
01:58:14,287 --> 01:58:16,027
She's a gill, not a ploperty.
1710
01:58:16,089 --> 01:58:17,629
Whatevel, she's 0111s.
1711
01:58:18,424 --> 01:58:21,274
Let the gill go with us,
and you can get lost, MuJma.
1712
01:58:21,360 --> 01:58:22,630
She aheady discussed
this with Mahindat.
1713
01:58:22,728 --> 01:58:25,728
My hlothel has gone blind in love.
1714
01:58:26,232 --> 01:58:28,302
But I can see everything.
1715
01:58:28,968 --> 01:58:31,508
That day I was dnmk,
but not today.
1716
01:58:31,571 --> 01:58:33,351
And y0u'Ie all alone.
1717
01:58:34,240 --> 01:58:35,580
Don't even think about
getting into a fight.
1718
01:58:36,375 --> 01:58:37,575
You know...
1719
01:58:38,177 --> 01:58:39,617
MuJma nevel fights.
1720
01:58:41,347 --> 01:58:42,447
He only Lhlashes.
1721
01:58:42,582 --> 01:58:44,032
Get the gill. G0 get hel.
1722
01:58:44,083 --> 01:58:46,223
No-no, no touching.
1723
01:58:46,419 --> 01:58:47,589
Don't touch don't touch.
1724
01:58:58,764 --> 01:58:59,774
FaLhel...
1725
02:00:02,295 --> 02:00:04,165
Hey! Leave him! Just leave!
1726
02:00:15,441 --> 02:00:17,611
Hey MuJma, hey MuJma.
1727
02:00:22,181 --> 02:00:23,061
MuJma.
1728
02:00:49,108 --> 02:00:50,748
You too come!
1729
02:01:02,388 --> 02:01:03,698
Hey, MuJma! Just leave him!
1730
02:01:03,990 --> 02:01:05,560
Leave! Leave! Leave it!
1731
02:01:07,126 --> 02:01:08,066
N0 fiaLhel!
1732
02:01:14,233 --> 02:01:15,113
FaLhel!
1733
02:01:17,270 --> 02:01:18,110
MuJma.
1734
02:01:18,170 --> 02:01:19,310
What happened?
1735
02:01:21,507 --> 02:01:23,537
MuJma. MuJma.
1736
02:01:23,609 --> 02:01:24,709
MuJma please.
1737
02:01:25,444 --> 02:01:28,764
Welcome hack to Lawmzm Pg3 plesents...
1738
02:01:29,015 --> 02:01:32,045
...Daucing Stat Finale.
1739
02:01:32,385 --> 02:01:35,125
Co-poweled by PIayag PVC pipes.
1740
02:01:35,454 --> 02:01:39,464
India is going to
make its decision today.
1741
02:01:39,558 --> 02:01:41,768
Guys, the voting lines are open...
1742
02:01:42,061 --> 02:01:47,311
wand India's voting, hut
fol now 0111 contestants are Ieady...
1743
02:01:47,366 --> 02:01:49,736
...t0 Win your hearts.
1744
02:01:50,036 --> 02:01:56,746
So ladies and gentlemen, put your hands
togeLhel fol 0111 filst finalist today!
1745
02:01:57,043 --> 02:02:02,123
Put your hands togeLhel
fol Supriya Melua!
1746
02:02:15,628 --> 02:02:18,608
MuJma please listen to me.
You are bleeding.
1747
02:02:19,031 --> 02:02:20,071
Let Dolly go to the stadium.
1748
02:02:20,132 --> 02:02:21,132
Let's go to the hospital, filSL
1749
02:02:21,267 --> 02:02:22,337
Take us to the hospital.
- FaLhel.
1750
02:02:23,035 --> 02:02:24,235
She must Win.
1751
02:02:24,603 --> 02:02:26,173
But you have been shot.
1752
02:02:27,239 --> 02:02:28,479
It's Dancefs body.
1753
02:02:28,708 --> 02:02:29,548
It's Strong.
1754
02:02:29,675 --> 02:02:31,085
Look What he is saying.
1755
02:03:45,384 --> 02:03:47,164
Hey MuJma.
- Yeah
1756
02:03:47,653 --> 02:03:49,633
Y0u'Ie my fiiend, aren't you?
1757
02:03:50,790 --> 02:03:52,570
One ofmy man's coming to see you.
1758
02:03:53,192 --> 02:03:54,642
He'll give you a gun.
1759
02:03:55,494 --> 02:03:57,344
Use that to shoot Dolly.
1760
02:03:59,432 --> 02:04:00,672
Folget it.
I am coming pelsonally.
1761
02:04:00,733 --> 02:04:02,113
I'll shoot hel myself.
1762
02:04:03,002 --> 02:04:06,752
Helmaud you.
1763
02:04:07,573 --> 02:04:09,583
I'll he Waiting.
1764
02:04:16,015 --> 02:04:21,055
And ladies and gentlemen, time now
fol 0111 foulth and final contestant.
1765
02:04:21,153 --> 02:04:22,693
The gill flom the small town.
1766
02:04:22,988 --> 02:04:26,298
The gill flom Meerut.
An unexpected package.
1767
02:04:26,358 --> 02:04:27,598
Do you know who I am talking about?
1768
02:04:27,693 --> 02:04:29,003
Can you guess who it is?
1769
02:04:29,094 --> 02:04:29,574
Can you Guess?
1770
02:04:29,628 --> 02:04:32,468
Deepika Shanna.
1771
02:05:05,197 --> 02:05:06,677
She is my Winnel.
1772
02:05:11,570 --> 02:05:14,740
"Move your body now."
1773
02:05:16,041 --> 02:05:18,021
"Move your body now."
1774
02:05:18,110 --> 02:05:19,610
"Then-is file Iaging
ovel 0111 heads..."
1775
02:05:20,145 --> 02:05:22,315
"wand shards ofglass
below 0111 feet."
1776
02:05:22,381 --> 02:05:26,451
"Yet the heart says...
dance your heart out."
1777
02:05:26,519 --> 02:05:28,519
"WheLhel it's night ol day."
1778
02:05:28,587 --> 02:05:30,657
"When y0u'Ie with me."
1779
02:05:30,756 --> 02:05:34,666
"We'll ovelcome any huldle."
1780
02:05:35,027 --> 02:05:36,767
"Folget everything else..."
1781
02:05:37,062 --> 02:05:39,172
"...lo0k into my eyes..."
1782
02:05:39,365 --> 02:05:41,735
"And kiss my eyes."
1783
02:05:42,601 --> 02:05:46,521
"Dance and sway...
like you don't care."
1784
02:05:47,039 --> 02:05:51,079
"Dance and sway like you don't care."
1785
02:05:51,310 --> 02:05:55,260
"Dance and sway...
like you don't care."
1786
02:05:55,514 --> 02:05:59,464
"Dance and sway like you don't care."
1787
02:05:59,685 --> 02:06:03,625
"Dance and sway...
like you don't care."
1788
02:06:04,123 --> 02:06:09,043
"Dance and sway like you don't care."
1789
02:06:37,423 --> 02:06:40,343
"Move your body now."
1790
02:06:46,098 --> 02:06:49,478
"Move your body now."
1791
02:06:51,604 --> 02:06:53,114
Oh my god.
1792
02:06:54,106 --> 02:06:55,606
"Dance..."
1793
02:06:56,609 --> 02:06:58,319
"...].i.ke then-is no tomormw."
1794
02:06:58,410 --> 02:06:59,620
"Dance..."
1795
02:07:00,479 --> 02:07:02,479
"mfeel the Ihythm
and kill the sormw."
1796
02:07:02,548 --> 02:07:04,118
"Dance..."
1797
02:07:04,550 --> 02:07:06,660
"...splead your Wings
and kiss the sky."
1798
02:07:06,952 --> 02:07:08,362
"Dance..."
1799
02:07:09,021 --> 02:07:12,061
"...a mi ion stats
all shining bright."
1800
02:07:19,632 --> 02:07:24,012
"The heart's stubborn..."
1801
02:07:24,103 --> 02:07:27,313
"mean even make
the sky how at its feet.
1802
02:07:27,406 --> 02:07:28,276
Oh Wow.
1803
02:07:28,374 --> 02:07:32,324
"Whoevel tries to stop us..."
1804
02:07:32,378 --> 02:07:36,688
"...We']l show them What We, of."
1805
02:07:37,216 --> 02:07:41,286
"This obsession...
is filled Withjoys."
1806
02:07:41,453 --> 02:07:44,433
"Keep swaying to its heat."
1807
02:07:44,657 --> 02:07:48,607
"Dance and sway...
like you don't care."
1808
02:07:49,128 --> 02:07:52,128
"Dance and sway like you don't care."
1809
02:07:52,264 --> 02:07:53,304
Once mole.
1810
02:07:53,399 --> 02:07:57,539
"Dance and sway...
like you don't care."
1811
02:07:57,603 --> 02:08:01,953
"Dance and sway like you don't care."
1812
02:08:02,041 --> 02:08:06,221
"Dance and sway...
like you don't care."
1813
02:08:06,311 --> 02:08:10,451
"Dance and sway like you don't care."
1814
02:08:31,637 --> 02:08:33,447
Oh damn it.
1815
02:08:34,673 --> 02:08:36,023
D011)'-
1816
02:08:52,224 --> 02:08:53,644
MuJma.
1817
02:09:02,067 --> 02:09:04,007
MuJma.
1818
02:09:04,203 --> 02:09:06,313
MuJma..Mu.una..
1819
02:09:06,371 --> 02:09:08,321
MuJma..Mu.una..
1820
02:09:08,440 --> 02:09:09,710
MuJma..Mu.una..
1821
02:09:09,975 --> 02:09:11,175
Come on get up.
1822
02:09:11,243 --> 02:09:13,023
MuJma..Mu.una..
1823
02:09:13,078 --> 02:09:14,558
Come on.
1824
02:09:15,047 --> 02:09:17,487
MuJma..Mu.una..
1825
02:09:17,549 --> 02:09:19,619
MuJma..Mu.una..
1826
02:09:19,718 --> 02:09:22,058
MuJma..Mu.una..
1827
02:09:22,187 --> 02:09:23,497
Come on son.
1828
02:09:23,555 --> 02:09:26,055
MuJma..Mu.una..
1829
02:09:28,560 --> 02:09:32,300
"Feel the Ihythm tonight."
1830
02:09:32,998 --> 02:09:36,568
"Feel the Ihythm tonight."
1831
02:09:37,302 --> 02:09:41,112
"Feel the Ihythm tonight."
1832
02:09:41,540 --> 02:09:45,010
"Let it play,
'coz this fee]iug's right."
1833
02:09:51,750 --> 02:09:54,390
"Move your body now."
1834
02:09:56,021 --> 02:09:58,331
"Move your body now."
1835
02:10:14,740 --> 02:10:19,090
"I exist because ofyou..."
1836
02:10:19,144 --> 02:10:22,684
"...don't evel let go ofme."
1837
02:10:23,382 --> 02:10:27,562
"You've hlought the
dawn in my life..."
1838
02:10:27,653 --> 02:10:31,263
"wand diminished the darkness."
1839
02:10:31,323 --> 02:10:33,173
"WheLhel its night ol day."
1840
02:10:33,425 --> 02:10:35,335
"When y0u'Ie with me."
1841
02:10:35,594 --> 02:10:39,634
"We'll ovelcome any huldle."
1842
02:10:40,566 --> 02:10:42,566
"Folget everything else..."
1843
02:10:42,634 --> 02:10:44,644
"...lo0k into my eyes..."
1844
02:10:45,037 --> 02:10:47,677
"And kiss my eyes."
1845
02:10:48,407 --> 02:10:52,507
"Dance and sway...
like you don't care."
1846
02:10:52,644 --> 02:10:56,654
"Dance and sway like you don't care."
1847
02:10:57,082 --> 02:11:01,162
"Dance and sway...
like you don't care."
1848
02:11:01,286 --> 02:11:05,426
"Dance and sway like you don't care."
1849
02:11:05,524 --> 02:11:09,304
"Dance and sway...
like you don't care."
1850
02:11:09,595 --> 02:11:14,235
"Dance and sway like you don't care."
1851
02:11:27,179 --> 02:11:29,419
Wow.
1852
02:11:32,851 --> 02:11:36,861
And now, it's the time fol
the decision. Let's see, who Wins?
1853
02:11:39,024 --> 02:11:44,634
This year's Dancing
Star's Winnel is...
1854
02:11:45,497 --> 02:11:50,407
Who will he taking home l0 million
rupees along with the trophy...
1855
02:11:50,469 --> 02:11:52,709
It is none othel...
1856
02:11:54,306 --> 02:11:57,246
Than Deepika Shanna.
1857
02:12:00,145 --> 02:12:02,555
Deepika Shanna. Yes yes yes.
1858
02:12:08,754 --> 02:12:11,504
Thank you so much.
1859
02:12:26,605 --> 02:12:28,605
FaLhel! How am I looking?
1860
02:12:33,578 --> 02:12:35,648
Michael lives folevel.
1861
02:12:49,127 --> 02:12:50,497
We have Won it.
1862
02:12:50,595 --> 02:12:53,625
That was fun.
- Let me see it.
1863
02:12:54,466 --> 02:12:55,436
I am Lhele, Right
1864
02:12:55,500 --> 02:12:57,640
Look at them! See What are they 11pm.
1865
02:13:03,308 --> 02:13:04,578
011 gosh!
1866
02:13:25,664 --> 02:13:26,674
MuJma.
1867
02:13:26,999 --> 02:13:29,099
Stop, Mahiudat.
1868
02:13:32,070 --> 02:13:33,070
MuJma.
- Mahindat.
1869
02:13:34,606 --> 02:13:36,016
MuJma
- Stop, Mahiudat.
1870
02:13:36,708 --> 02:13:38,378
MuJma
- MuJma.
1871
02:13:38,477 --> 02:13:39,547
Mahiudat please.
1872
02:13:40,479 --> 02:13:42,319
Don't make a scene of 0111 fiiendship.
1873
02:13:42,514 --> 02:13:44,024
Even I can punch hack.
1874
02:13:44,116 --> 02:13:45,146
Friendship?
1875
02:13:45,584 --> 02:13:47,504
What you did, you call it fiiendship?
1876
02:13:47,719 --> 02:13:49,389
Mahiudat, I didn't do anything WIong.
1877
02:13:49,454 --> 02:13:51,664
I slmultfve shot you
on the filst day itself.
1878
02:13:52,424 --> 02:13:54,564
And I shouldn't
have saved your life...
1879
02:13:54,626 --> 02:13:57,156
mwhen those guys
Wele trying to kill you.
1880
02:13:58,563 --> 02:14:00,043
You know I love hel.
1881
02:14:00,065 --> 02:14:02,235
Doesn't matlel WheLhel
you love hel ol I do.
1882
02:14:02,601 --> 02:14:04,311
What matlels is Whom she loves.
1883
02:14:04,436 --> 02:14:05,636
Do you love him?
1884
02:14:15,047 --> 02:14:16,527
What's the diffelenee
between me and him?
1885
02:14:17,983 --> 02:14:20,493
You Won't undelstaud, Mahiudat.
- Then explain it to me.
1886
02:14:20,752 --> 02:14:22,322
What's the diffelenee
between me and him?
1887
02:14:23,088 --> 02:14:24,118
Just the dance, right?
1888
02:14:24,256 --> 02:14:25,556
I'll wolk hard day and night.
1889
02:14:25,724 --> 02:14:27,234
And he hetlel than him.
1890
02:14:35,167 --> 02:14:37,767
I treated you like a hlothel.
1891
02:14:39,104 --> 02:14:43,084
I trusted you.
- I nevel hloke your trust.
1892
02:14:44,042 --> 02:14:45,022
Fine.
1893
02:14:47,646 --> 02:14:50,486
Say it... Just say it once.
1894
02:14:50,782 --> 02:14:52,232
You two nevel had a thing hefole...
1895
02:14:52,284 --> 02:14:54,034
wand Lhele's nothing
between you two now.
1896
02:15:00,625 --> 02:15:02,365
Thele's a lot going on between us.
1897
02:15:04,229 --> 02:15:05,729
I love hel.
1898
02:15:09,568 --> 02:15:11,278
Since the time I saw hel.
1899
02:15:14,506 --> 02:15:15,506
But I always stopped myself...
1900
02:15:15,574 --> 02:15:17,284
mhecause you are like
a hlothel to me.
1901
02:15:19,044 --> 02:15:20,554
We shook out bloodied hands.
1902
02:15:23,014 --> 02:15:24,994
You tried Ieally hard, Mahiudat.
1903
02:15:26,351 --> 02:15:27,991
But you couldn't get ovel your habit.
1904
02:15:28,553 --> 02:15:30,033
Seiziug What belongs to someone else.
1905
02:15:31,723 --> 02:15:35,403
But a Woman is not like
some piece oflaud you can seize.
1906
02:15:40,565 --> 02:15:42,265
You Want to kill me, don't you?
1907
02:15:43,368 --> 02:15:44,568
So kill me.
1908
02:15:46,371 --> 02:15:47,371
Hey MuJma.
1909
02:15:47,472 --> 02:15:49,612
Kill me ol else I will kill you.
1910
02:16:00,000 --> 02:16:20,000
https://t.me/RickyChannel
1911
02:16:12,364 --> 02:16:15,044
Can't you adjust me
somewhele in your life?
1912
02:16:15,133 --> 02:16:16,613
Maybe in some nook ol cornel?
1913
02:16:17,202 --> 02:16:19,112
That's the diffelenee
between you and him.
1914
02:16:19,304 --> 02:16:20,284
Listen.
1915
02:16:21,740 --> 02:16:23,010
Move hack.
1916
02:16:24,676 --> 02:16:27,516
If you two evel have a fillout.
1917
02:16:27,679 --> 02:16:30,089
OI you start having
fights ol diffelences.
1918
02:16:30,148 --> 02:16:32,288
OI you evel feel that
he's having an affail outside...
1919
02:16:32,350 --> 02:16:34,760
mthen call me filSL
1920
02:16:39,324 --> 02:16:41,604
Listenmtake care ofhel.
1921
02:16:43,228 --> 02:16:45,068
If you mistleat hel,
I'll fly down to Mumhai...
1922
02:16:45,130 --> 02:16:47,270
wand empty all the bullets on you.
1923
02:16:47,365 --> 02:16:50,605
If you kill me...
fiom, Whom will you learn dance?
1924
02:16:51,403 --> 02:16:54,083
I've pelfected the moves.
1925
02:16:59,444 --> 02:17:02,484
Once mole time...
togeLhel. Last time.
121891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.