Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,632 --> 00:00:10,552
♪♪
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,810
{\an8}[SCOOBY MUNCHING]
Eee-Hee-Hee-Hee-Hee!
3
00:00:19,102 --> 00:00:21,980
{\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo
Where are you? ♪
4
00:00:22,064 --> 00:00:24,691
{\an8}♪ We've got
some work to do now ♪
5
00:00:24,775 --> 00:00:27,486
{\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo
Where are you? ♪
6
00:00:27,569 --> 00:00:30,781
{\an8}♪ We need some help
from you now ♪
7
00:00:35,827 --> 00:00:38,539
{\an8}[SCOOBY-DOO] Scooby-Dooby-Doo!
8
00:00:49,508 --> 00:00:50,926
[CACKLING]
9
00:00:51,009 --> 00:00:52,469
[WOMAN] Let go of me!
10
00:00:54,554 --> 00:00:56,306
Okay, now I really have
a wedgie.
11
00:00:56,974 --> 00:00:59,101
Fred! Velma!
12
00:00:59,309 --> 00:01:02,521
Can you guys hurry it up?
This ghost keeps grabbing...
13
00:01:03,313 --> 00:01:04,356
Ah!
14
00:01:04,565 --> 00:01:05,649
Please!
15
00:01:06,441 --> 00:01:07,442
Jinkies.
16
00:01:08,026 --> 00:01:08,860
Fred.
17
00:01:09,152 --> 00:01:10,195
Come in, Fred.
18
00:01:10,862 --> 00:01:12,781
Fred!
Can you hear me?
19
00:01:13,156 --> 00:01:14,032
Fredster here, Velms.
20
00:01:14,616 --> 00:01:16,952
Shockingly, Daphne's
been captured again.
21
00:01:17,536 --> 00:01:18,370
That's okay.
22
00:01:18,537 --> 00:01:21,164
When the Luna Ghost
rounds the corner with Daphne,
23
00:01:21,248 --> 00:01:23,750
Shaggy and Scooby
will pop out of the barrel...
24
00:01:23,834 --> 00:01:25,252
Then you'll activate
the conveyor belt,
25
00:01:25,335 --> 00:01:27,337
spilling the vat of oil onto the floor.
26
00:01:27,629 --> 00:01:29,631
[LUNA GHOST GIGGLING]
27
00:01:29,715 --> 00:01:31,049
Just remember my plan.
28
00:01:31,800 --> 00:01:34,845
[SHAGGY] Like, chill out, Scooby-Doo.
Stop shaking.
29
00:01:34,928 --> 00:01:36,888
[SCOOBY-DOO]
Me? That's you.
30
00:01:36,972 --> 00:01:39,099
Right. It's me.
Sorry.
31
00:01:39,182 --> 00:01:41,018
[LUNA GHOST GIGGLING]
32
00:01:41,268 --> 00:01:42,227
[SCOOBY-DOO YELPS]
33
00:01:46,648 --> 00:01:48,483
[CLANG]
34
00:01:50,694 --> 00:01:51,528
Boo.
35
00:01:51,612 --> 00:01:52,988
Aagh!
36
00:01:53,822 --> 00:01:56,908
Scooby-Doo,
what are you doing, man?
37
00:01:57,284 --> 00:01:59,328
Like, this is no time to...
38
00:01:59,995 --> 00:02:00,829
to...
39
00:02:02,080 --> 00:02:02,914
Oh, boy.
40
00:02:03,665 --> 00:02:05,959
Like, there's a ghost
right behind me, isn't there?
41
00:02:06,168 --> 00:02:07,002
Uh-huh.
42
00:02:11,965 --> 00:02:12,883
Run!
43
00:02:20,432 --> 00:02:21,933
[SCOOBY-DOO] Go away. Go!
44
00:02:22,684 --> 00:02:23,685
Run!
45
00:02:24,353 --> 00:02:25,812
[SHAGGY]
Like, I'm trying, buddy!
46
00:02:26,647 --> 00:02:27,481
[SCOOBY-DOO] Try?
47
00:02:28,732 --> 00:02:31,860
Fred, now!
48
00:02:32,653 --> 00:02:33,487
[FRED] I got him.
49
00:02:33,570 --> 00:02:34,404
[SCOOBY-DOO] Look out!
50
00:02:44,456 --> 00:02:46,583
Fred!
51
00:02:50,962 --> 00:02:52,005
Sorry, Velma.
52
00:02:52,089 --> 00:02:53,006
[FRED] I know, Fred.
53
00:02:53,757 --> 00:02:55,092
Where's the ghost?
54
00:02:55,175 --> 00:02:56,593
He's right behind me.
55
00:02:57,094 --> 00:02:58,220
Skateboard!
56
00:02:58,303 --> 00:02:59,429
[SHAGGY SCREAMING]
57
00:02:59,513 --> 00:03:00,347
Yikes!
58
00:03:04,476 --> 00:03:05,560
[SCREAMING]
59
00:03:12,567 --> 00:03:13,819
[CACKLING]
60
00:03:14,903 --> 00:03:16,446
Is he still after us, Scoob?
61
00:03:16,571 --> 00:03:17,406
[SCOOBY] Uh-huh.
62
00:03:18,615 --> 00:03:19,616
Banzai!
63
00:03:20,367 --> 00:03:21,743
- [SCOOBY GIGGLING]
- [SHAGGY YELLING]
64
00:03:25,122 --> 00:03:27,666
Zoinks! Grab the hook!
65
00:03:27,749 --> 00:03:29,251
Hold on, Shaggy!
66
00:03:45,976 --> 00:03:47,477
Daphne, are you okay?
67
00:03:49,813 --> 00:03:52,983
I'm so over this
damsel-in-distress nonsense.
68
00:03:53,066 --> 00:03:54,276
Where's Shagster?
69
00:03:56,611 --> 00:03:58,905
- Like, I'm right here, man.
- Me too.
70
00:03:58,989 --> 00:04:00,574
Hey, Scoob, that was fun.
71
00:04:00,657 --> 00:04:03,368
Let's grab another skateboard,
and like do it again. Huh?
72
00:04:03,785 --> 00:04:05,454
Yeah. Eee-Hee-Hee-Hee!
73
00:04:05,537 --> 00:04:06,538
[TIRES SCREECHING]
74
00:04:14,421 --> 00:04:16,923
[ROCK MUSIC]
75
00:04:20,510 --> 00:04:21,845
[GIRLS SCREAMING]
76
00:04:24,431 --> 00:04:25,682
There you go.
77
00:04:26,141 --> 00:04:27,434
One for you.
78
00:04:28,852 --> 00:04:29,728
Good-looking guy.
79
00:04:29,895 --> 00:04:31,396
All right, nice to see you.
80
00:04:32,189 --> 00:04:33,940
Thank you so much for saving the factory.
81
00:04:34,024 --> 00:04:35,692
- [REPORTER] Pam, any comments for us?
- That's my job.
82
00:04:35,776 --> 00:04:37,652
This is a victory
for any celebrity
83
00:04:37,736 --> 00:04:40,739
who wants to make a quality,
ecologically friendly action figure.
84
00:04:40,906 --> 00:04:42,824
Fred, what's the secret
of your success?
85
00:04:43,408 --> 00:04:44,284
Teamwork.
86
00:04:44,367 --> 00:04:46,161
I do a tremendous amount of teamwork,
87
00:04:46,244 --> 00:04:47,245
and...
88
00:04:47,329 --> 00:04:48,330
I always have a plan.
89
00:04:48,705 --> 00:04:49,581
Come on.
90
00:04:49,664 --> 00:04:51,583
Yeah... my plan.
91
00:04:51,666 --> 00:04:54,169
[FRED] I knew from the beginning
there was never a phantom.
92
00:04:54,586 --> 00:04:56,963
The Luna Ghost is, in fact...
93
00:04:59,800 --> 00:05:01,593
Old Man Smithers?
94
00:05:01,760 --> 00:05:03,094
The creepy janitor?
95
00:05:03,178 --> 00:05:05,597
Smithers wanted revenge after
you refused to go out with him.
96
00:05:05,847 --> 00:05:07,098
How could you, Pamela?
97
00:05:07,808 --> 00:05:10,977
I'm a lover-boy
of George Clooney-an proportions.
98
00:05:11,394 --> 00:05:13,021
[REPORTER] Fred, how was
the ghost able to fly?
99
00:05:13,230 --> 00:05:14,397
I can answer that.
100
00:05:15,065 --> 00:05:16,149
Watch.
101
00:05:19,361 --> 00:05:23,615
These balloons fill with a highly potent
helium synthesis,
102
00:05:23,698 --> 00:05:25,700
giving the Luna Ghost...
103
00:05:26,785 --> 00:05:28,495
his weightless appearance.
104
00:05:30,622 --> 00:05:34,876
I would have gotten away with it too,
if it weren't for you meddling kids
105
00:05:34,960 --> 00:05:36,253
and your dumb dog!
106
00:05:37,087 --> 00:05:38,463
I'll get you for this!
107
00:05:38,880 --> 00:05:40,715
Scooby-Dooby-Doo!
108
00:05:40,799 --> 00:05:42,133
[CROWD LAUGHING AND CHEERING]
109
00:05:47,264 --> 00:05:50,350
Fred, I can't believe you took credit
for my plan again.
110
00:05:50,433 --> 00:05:51,685
- Velma.
- Some plan.
111
00:05:51,935 --> 00:05:54,062
That ghost pawed me
for an hour and a half.
112
00:05:54,145 --> 00:05:56,523
Daph, look. It's not our fault
you always get kidnapped.
113
00:05:56,606 --> 00:06:00,527
I do not always get kidnapped.
Can't believe you'd say that to me.
114
00:06:00,610 --> 00:06:01,903
Oh, please.
115
00:06:01,987 --> 00:06:04,030
You come with
your own ransom note.
116
00:06:05,657 --> 00:06:06,950
Hey, my glasses!
117
00:06:07,033 --> 00:06:08,285
Who's helpless now?
118
00:06:08,368 --> 00:06:11,788
- I'm going to kill you, Daphne!
- Whoa! Whoa! Whoa!
119
00:06:11,871 --> 00:06:12,914
Watch the ascot!
120
00:06:12,998 --> 00:06:15,000
Hey, you guys, look,
121
00:06:15,083 --> 00:06:17,711
I know I'm just the dude
that carries the bags,
122
00:06:18,086 --> 00:06:21,256
but it seems to me we all play
an important part in this group.
123
00:06:21,339 --> 00:06:24,968
I mean, we're just like a big,
delicious banana split.
124
00:06:25,468 --> 00:06:28,054
Fred, you're the big banana.
125
00:06:28,972 --> 00:06:32,100
Daphne, you're the pastrami
and bubblegum-flavored ice cream.
126
00:06:32,183 --> 00:06:35,604
And Velma, you're
the sweet-and-sour mustard sauce
127
00:06:35,687 --> 00:06:36,688
that goes on top.
128
00:06:36,771 --> 00:06:38,273
Mm-mm!
129
00:06:38,356 --> 00:06:39,774
That sounds pretty good,
doesn't it, Scoob?
130
00:06:40,025 --> 00:06:40,942
Ruh-huh.
131
00:06:41,026 --> 00:06:42,444
You know what, Shaggy?
132
00:06:43,028 --> 00:06:45,155
You've really
put it in perspective for me.
133
00:06:45,905 --> 00:06:47,365
Thanks.
134
00:06:48,575 --> 00:06:49,743
I quit.
135
00:06:51,536 --> 00:06:52,370
No.
136
00:06:53,121 --> 00:06:54,080
No way.
137
00:06:54,539 --> 00:06:56,333
You can't quit.
138
00:06:56,416 --> 00:06:58,585
I was going to quit
in, like, two seconds.
139
00:06:58,793 --> 00:07:02,297
And now everyone is gonna totally think
that I copied off the smart girl.
140
00:07:02,380 --> 00:07:04,215
Well now, wait a minute,
wait a minute.
141
00:07:06,635 --> 00:07:07,552
Maybe I quit.
142
00:07:10,347 --> 00:07:11,306
I do.
143
00:07:12,432 --> 00:07:13,558
Yeah, I quit.
144
00:07:15,226 --> 00:07:16,102
I'm out of here.
145
00:07:18,688 --> 00:07:20,023
Good riddance.
146
00:07:20,106 --> 00:07:21,024
Don't...
147
00:07:21,107 --> 00:07:22,233
No. Don't go.
148
00:07:22,317 --> 00:07:24,903
Come on, you guys,
don't do this.
149
00:07:26,154 --> 00:07:28,114
Please don't go.
150
00:07:28,198 --> 00:07:31,159
[WHIMPERS]
151
00:07:31,242 --> 00:07:32,786
Do I quit?
152
00:07:33,912 --> 00:07:35,622
No, Scoob...
153
00:07:35,705 --> 00:07:37,082
friends don't quit.
154
00:07:39,960 --> 00:07:43,088
It looks like it's just you and me
for a while, buddy old pal.
155
00:07:43,838 --> 00:07:45,131
R-ut now, Raggy?
156
00:07:45,715 --> 00:07:49,260
I guess we'll all just do
what we do best, Scoob.
157
00:07:49,928 --> 00:07:54,557
[REGGAE MUSIC PLAYING]
158
00:07:59,104 --> 00:08:00,814
[SHAGGY] This is primo.
159
00:08:01,690 --> 00:08:04,734
Oh man, talk about toasted.
160
00:08:04,943 --> 00:08:06,152
[SCOOBY] Mm-mm!
161
00:08:06,236 --> 00:08:10,573
Man, the only thing I like better
than an eggplant burger
162
00:08:10,657 --> 00:08:14,369
is a chocolate-covered
eggplant burger.
163
00:08:14,452 --> 00:08:16,579
With hot sauce.
Ra-cha-cha-cha!
164
00:08:16,663 --> 00:08:17,789
Hee-hee-hee!
165
00:08:18,957 --> 00:08:22,877
Yeah, just another beautiful day
in paradise.
166
00:08:23,670 --> 00:08:24,504
[BANGING]
167
00:08:24,587 --> 00:08:27,674
[MAN] I'm looking for a "Mr. Rogers"
and a "Mr. Doo."
168
00:08:27,757 --> 00:08:28,633
The detectives?
169
00:08:28,717 --> 00:08:30,385
Like, it's probably just somebody else
170
00:08:30,468 --> 00:08:32,137
looking for us to solve
some terrifying mystery.
171
00:08:32,220 --> 00:08:33,513
Robody home!
172
00:08:33,596 --> 00:08:36,558
Quick, Scoob-o, grab the food-o.
Let's scram-o.
173
00:08:36,975 --> 00:08:38,059
Okay.
174
00:08:38,143 --> 00:08:40,311
[MAN] I'm looking for a "Mr. Rogers"
and a "Mr. Doo."
175
00:08:44,315 --> 00:08:45,233
Let's go!
176
00:08:47,652 --> 00:08:48,945
I'm sorry, dude.
177
00:08:49,446 --> 00:08:51,948
Look, uh...
I'd love to help you out.
178
00:08:52,032 --> 00:08:53,366
You look like a really nice guy.
179
00:08:53,450 --> 00:08:55,618
It's just, we're not detectives anymore.
180
00:08:55,702 --> 00:08:58,872
Oh, no. I've been sent by my employer,
Mr. Emile Mondavarious
181
00:08:58,955 --> 00:09:01,875
to invite you to his world-famous
amusement park, Spooky Island.
182
00:09:01,958 --> 00:09:03,501
Oh, we don't go near any place
183
00:09:03,585 --> 00:09:05,378
with "spooky," "haunted,"
"forbidden," or "creepy"
184
00:09:05,462 --> 00:09:06,379
in the name.
185
00:09:06,463 --> 00:09:07,630
Or "hydrocolonic".
186
00:09:07,714 --> 00:09:10,842
Right, or "hydrocolonic" but that's
for a whole different reason, man.
187
00:09:10,925 --> 00:09:14,054
But Mr. Mondavarious would like you
to solve a mystery.
188
00:09:14,137 --> 00:09:16,723
He'll pay you a fee of ten-thousand
American dollars.
189
00:09:16,806 --> 00:09:20,560
Yeah, it's just, materialism's
not really our bag, man.
190
00:09:20,643 --> 00:09:21,686
I can provide you with free airfare.
191
00:09:21,770 --> 00:09:22,604
No, thanks.
192
00:09:22,729 --> 00:09:24,272
- Room and board.
- No, thanks.
193
00:09:24,355 --> 00:09:26,441
And all you can eat.
194
00:09:26,941 --> 00:09:28,443
[SCOOBY GRUNTING]
195
00:09:28,526 --> 00:09:29,861
All you can eat?
196
00:09:46,002 --> 00:09:47,253
Fred?
197
00:09:47,337 --> 00:09:48,171
Velma?
198
00:09:48,254 --> 00:09:50,423
Are you going this way?
199
00:09:52,050 --> 00:09:53,051
Mm-hmm.
200
00:09:56,513 --> 00:09:57,430
How have you... uh...
201
00:09:57,514 --> 00:09:58,515
Been?
202
00:09:58,598 --> 00:10:00,100
Yes.
203
00:10:00,183 --> 00:10:01,559
Great. Great.
204
00:10:01,643 --> 00:10:04,395
I'm on the lecture circuit
with my new book...
205
00:10:04,479 --> 00:10:07,565
Fred on Fred:
The Many Faces of Me.
206
00:10:07,649 --> 00:10:09,442
Jinkies, that's impressive.
207
00:10:10,860 --> 00:10:11,778
And yourself?
208
00:10:11,861 --> 00:10:13,905
I've been working at NASA,
209
00:10:13,988 --> 00:10:15,865
developing hydropowered
missile defense systems.
210
00:10:16,658 --> 00:10:17,951
But, more importantly,
211
00:10:18,034 --> 00:10:20,036
I'm on a journey
of self-discovery.
212
00:10:20,120 --> 00:10:21,746
- NASA?
- [ANNOUNCER] Charter service
213
00:10:21,830 --> 00:10:24,457
to Spooky Island
will begin boarding momentarily.
214
00:10:25,250 --> 00:10:28,336
What do you mean I can't have
seven carry-on bags?
215
00:10:28,419 --> 00:10:29,671
That is so economy.
216
00:10:29,754 --> 00:10:30,755
- Daph?
- Crap.
217
00:10:32,966 --> 00:10:34,008
Oh, no.
218
00:10:34,092 --> 00:10:36,261
I'm not talking to you guys.
219
00:10:41,432 --> 00:10:42,684
What the heck are you doing here?
220
00:10:42,767 --> 00:10:43,935
Isn't it obvious?
221
00:10:44,018 --> 00:10:45,228
We all received the same letter
222
00:10:45,311 --> 00:10:47,272
from one Emile Mondavarious,
223
00:10:47,355 --> 00:10:49,607
the reclusive owner
of Spooky Island.
224
00:10:49,691 --> 00:10:51,109
It's not fair.
225
00:10:51,192 --> 00:10:54,112
I was gonna solve a mystery
all by myself, ror the first time ever.
226
00:10:54,195 --> 00:10:55,989
How are you gonna save yourself
when you get caught?
227
00:10:56,072 --> 00:10:57,031
I'm a black belt now.
228
00:10:57,115 --> 00:11:00,660
I've transformed my body
into a dangerous weapon.
229
00:11:00,785 --> 00:11:02,787
[BOTH LAUGHING]
230
00:11:02,871 --> 00:11:03,913
It's true.
231
00:11:03,997 --> 00:11:06,082
Far out.
232
00:11:06,166 --> 00:11:08,501
I guess we're, like,
all going to Spooky Island, man.
233
00:11:08,585 --> 00:11:10,253
Hey, where's Scooby?
234
00:11:10,336 --> 00:11:12,338
["LIL ROMEO'S B HOUSE" PLAYING]
235
00:11:14,966 --> 00:11:16,926
♪ Struttin' your stuff
like a runway model... ♪
236
00:11:17,010 --> 00:11:18,011
Hello.
237
00:11:18,219 --> 00:11:19,053
Oh!
238
00:11:21,472 --> 00:11:24,058
They don't allow big dogs
on the plane.
239
00:11:24,142 --> 00:11:25,935
♪ Brick ♪
240
00:11:26,019 --> 00:11:27,228
♪ House ♪
241
00:11:27,937 --> 00:11:30,064
You've got to be kidding.
242
00:11:30,148 --> 00:11:32,400
No one is stupid enough
to believe that.
243
00:11:33,401 --> 00:11:34,777
Who's the ugly old broad?
244
00:11:35,445 --> 00:11:37,322
[SMOOCHES, GIGGLES]
245
00:11:37,405 --> 00:11:39,449
Say hello to Grandma.
246
00:11:39,532 --> 00:11:40,533
[SCOOBY-DOO] Aloha.
247
00:11:40,617 --> 00:11:42,911
[ANNOUNCER] Flight 3774 to Spooky Island
now boarding.
248
00:11:42,994 --> 00:11:45,622
Listen, I wouldn't have agreed to come
if I knew.
249
00:11:45,705 --> 00:11:48,958
Like wait, just think about it
for one minute.
250
00:11:49,042 --> 00:11:50,543
Mystery Inc. reunites.
251
00:11:51,210 --> 00:11:53,671
We'll be a team again,
just like the old days,
252
00:11:53,755 --> 00:11:55,590
so come on, gang,
253
00:11:55,673 --> 00:11:57,884
let's do that thing
where we all put our hands in,
254
00:11:57,967 --> 00:12:00,553
we lift them up,
and we go "Whoo-hoo-hoo!"
255
00:12:02,013 --> 00:12:03,473
Only if Fred and Velma do it.
256
00:12:07,018 --> 00:12:09,103
People are watching, Shag.
257
00:12:17,487 --> 00:12:19,322
Roo-hoo?
258
00:12:19,405 --> 00:12:21,449
Yeah, Scoob, "Roo-hoo."
259
00:12:21,532 --> 00:12:23,034
Come on, buddy.
260
00:12:23,117 --> 00:12:25,078
["GROW-UP" BY SIMPLE PLAN PLAYING]
261
00:12:29,874 --> 00:12:32,752
♪ I don't want to be told to grow up ♪
262
00:12:33,211 --> 00:12:34,963
♪ And I don't want to change ♪
263
00:12:35,046 --> 00:12:36,547
♪ I just want to have fun ♪
264
00:12:36,839 --> 00:12:39,676
♪ I don't want to be told to grow up ♪
265
00:12:40,259 --> 00:12:41,886
♪ And I don't want to change ♪
266
00:12:41,970 --> 00:12:43,638
♪ So you'd better give up ♪
267
00:12:43,721 --> 00:12:46,391
Now, that is
a beautiful work of art, Scoob.
268
00:12:46,474 --> 00:12:47,684
Ruh-huh.
269
00:12:48,935 --> 00:12:50,979
[LIGHT PIANO MUSIC PLAYS]
270
00:12:55,566 --> 00:12:57,026
[SNIFFING]
271
00:13:04,867 --> 00:13:08,913
Would you mind me
taking a seat there next to... um...
272
00:13:08,997 --> 00:13:10,707
To my grandma.
That's my grandma.
273
00:13:10,790 --> 00:13:12,208
Hi, Grandma.
274
00:13:12,291 --> 00:13:13,459
Like, no.
275
00:13:15,586 --> 00:13:16,754
- Just a...
- Thanks.
276
00:13:16,838 --> 00:13:17,922
You're welcome.
277
00:13:20,008 --> 00:13:22,135
- [SNEEZES]
- Bless you.
278
00:13:23,636 --> 00:13:25,930
Wow, I'm sorry. My allergies.
279
00:13:26,639 --> 00:13:28,558
It's usually only dogs
that do it.
280
00:13:30,184 --> 00:13:31,728
[SNEEZE]
281
00:13:31,811 --> 00:13:33,604
Maybe I'd better move.
282
00:13:33,688 --> 00:13:34,814
No, wait. Um...
283
00:13:35,023 --> 00:13:38,317
You know, it's probably
just my grandma's perfume.
284
00:13:38,776 --> 00:13:41,362
Yeah, even I sometimes get
a little allergic, you know.
285
00:13:41,529 --> 00:13:42,530
Oh, jeez.
286
00:13:42,613 --> 00:13:43,656
[FAKE SNEEZE]
287
00:13:44,824 --> 00:13:48,536
'Cause I'm pretty sure Grandma wants
to go back and visit with her pal Velma.
288
00:13:49,037 --> 00:13:51,122
Right, Grandma?
289
00:13:51,205 --> 00:13:52,457
Okay.
290
00:13:58,921 --> 00:14:02,759
Boy, oh, boy, those sure do look
like Scooby Snacks.
291
00:14:02,842 --> 00:14:05,178
I know they're for dogs,
292
00:14:05,261 --> 00:14:08,514
but they're 100% vegetarian,
and I love them.
293
00:14:08,598 --> 00:14:09,891
Like, me too.
294
00:14:09,974 --> 00:14:11,601
Far out.
295
00:14:11,684 --> 00:14:13,895
I have never met another person
who loves Scooby Snacks.
296
00:14:13,978 --> 00:14:14,896
Me neither.
297
00:14:14,979 --> 00:14:16,272
I'm Mary Jane.
298
00:14:17,690 --> 00:14:20,026
- Like, that is my favorite name.
- Really?
299
00:14:20,109 --> 00:14:21,569
- Yeah.
- No way.
300
00:14:27,700 --> 00:14:28,910
Hello.
301
00:14:29,952 --> 00:14:31,579
[SNIFFING]
302
00:14:32,789 --> 00:14:33,623
[CAT HISS]
303
00:14:34,665 --> 00:14:37,043
[SCOOBY-DOO GROWLING AND BARKING]
304
00:14:37,126 --> 00:14:40,421
[CAT HISSING
WHILE SCOOBY-DOO CONTINUES TO BARK]
305
00:14:40,505 --> 00:14:41,964
Uh, Grandma?
306
00:14:42,048 --> 00:14:44,926
Vel... Velma, it's simple
behavior modification.
307
00:14:45,009 --> 00:14:47,220
To cause a dog to discontinue
any action,
308
00:14:47,303 --> 00:14:48,930
you simply flick it on the nose.
309
00:14:49,472 --> 00:14:50,348
Observe.
310
00:14:50,807 --> 00:14:52,016
- Scoob?
- Hm?
311
00:14:54,018 --> 00:14:55,520
See?
312
00:14:57,480 --> 00:14:59,190
- [CAT YOWLS]
- [SCOOBY BARKS]
313
00:14:59,982 --> 00:15:02,610
[SHAGGY]
Sit, Grandma! Bad Grandma!
314
00:15:02,693 --> 00:15:04,320
Don't eat the kitty!
315
00:15:05,947 --> 00:15:08,366
♪ In the land of a million drums ♪
316
00:15:08,449 --> 00:15:11,411
♪ There is always something going on ♪
317
00:15:11,828 --> 00:15:14,789
[ANNOUNCER]
Welcome to Spooky Island...
318
00:15:14,872 --> 00:15:16,624
the frightfully popular
319
00:15:16,707 --> 00:15:19,001
spring break spot
for college students.
320
00:15:19,085 --> 00:15:23,756
Catch our Electrical Torture Parade,
"It's a Dead World After All"
321
00:15:23,840 --> 00:15:28,344
and the world-famous
"Splatterhorn".
322
00:15:28,428 --> 00:15:32,515
Scooby-Doo!
And the rest of Mystery Inc.
323
00:15:32,598 --> 00:15:34,809
Oh, it's marvelous to see you!
324
00:15:34,892 --> 00:15:36,477
How fanta...
325
00:15:36,561 --> 00:15:38,604
Oh, I'm so sorry.
That's the second time this week.
326
00:15:39,730 --> 00:15:41,107
Ah... Ah, thank goodness.
327
00:15:42,066 --> 00:15:43,484
Sorry, it's a new toy.
I'm just...
328
00:15:43,568 --> 00:15:45,778
getting up to speed with it.
329
00:15:45,862 --> 00:15:47,488
Welcome.
330
00:15:47,572 --> 00:15:48,614
Oh, thank goodness.
331
00:15:48,698 --> 00:15:51,534
I was afraid I was gonna have to lug those
all the way up to the hotel.
332
00:15:51,617 --> 00:15:53,995
Ah. But that's what
Spooky Island's about,
333
00:15:54,078 --> 00:15:56,247
realizing your worst fears.
334
00:15:56,330 --> 00:15:58,791
I'm Emile Mondavarious,
335
00:15:58,875 --> 00:16:01,377
the owner
of this amusement park.
336
00:16:01,461 --> 00:16:03,045
[VELMA]
You seem less...
337
00:16:03,129 --> 00:16:03,963
Spooky.
338
00:16:04,046 --> 00:16:05,298
Than we'd have guessed.
339
00:16:05,381 --> 00:16:08,843
Oh no, I can be pretty spooky
when called upon.
340
00:16:08,926 --> 00:16:09,844
I can go...
341
00:16:09,927 --> 00:16:15,183
"Rrrowr, rrowr!"
Claws and everything.
342
00:16:15,266 --> 00:16:18,311
Oh, yes. You wouldn't want to run into me
in a dark alley.
343
00:16:18,394 --> 00:16:20,688
So you're the one
who brought us here?
344
00:16:20,771 --> 00:16:21,898
No.
345
00:16:21,981 --> 00:16:25,526
No, what brought you here
was your insatiable appetite
346
00:16:25,610 --> 00:16:26,819
for a juicy mystery.
347
00:16:28,446 --> 00:16:31,657
The truth is Mr. Mondavarious,
Mystery Inc. is broken up.
348
00:16:31,741 --> 00:16:34,035
Oh, but that's the beauty
of something broken.
349
00:16:34,118 --> 00:16:35,036
It can be fixed.
350
00:16:35,119 --> 00:16:37,371
And therein lies its potential.
351
00:16:37,455 --> 00:16:40,333
And I need you
to fix Spooky Island.
352
00:16:40,416 --> 00:16:41,918
[VELMA] What's the problem exactly?
353
00:16:42,001 --> 00:16:45,588
[EMILE] I believe somebody's casting
a spell on the students.
354
00:16:46,839 --> 00:16:48,257
Now, listen and look around.
355
00:16:49,217 --> 00:16:53,012
Can you notice any difference between
those arriving and those departing?
356
00:16:53,095 --> 00:16:56,224
[DAPHNE] They look like sober,
well-behaved college kids.
357
00:16:56,307 --> 00:16:59,018
[EMILE] Precisely.
They didn't before they came.
358
00:16:59,101 --> 00:17:02,772
They've changed.
In other words, a magic spell.
359
00:17:03,022 --> 00:17:05,858
Carol!
Hey Carol, how was the island?
360
00:17:06,484 --> 00:17:08,819
Are you tricking on me?
361
00:17:10,279 --> 00:17:12,406
Carol, It's me.
It's Brad.
362
00:17:12,698 --> 00:17:14,575
We've known each other
since we were like three.
363
00:17:14,742 --> 00:17:16,994
Back off my grill, son!
364
00:17:17,119 --> 00:17:18,496
Carol, what are you doing?
365
00:17:30,925 --> 00:17:32,510
I'm terrified.
366
00:17:32,593 --> 00:17:35,263
And the young people
that come off that barge,
367
00:17:35,346 --> 00:17:37,932
the people I love the most,
368
00:17:38,015 --> 00:17:39,684
they're in danger.
369
00:17:39,767 --> 00:17:42,144
I'm going
to solve this one first.
370
00:17:42,228 --> 00:17:44,188
Not before I solve it first.
371
00:17:44,272 --> 00:17:46,482
You guys are gonna look like total,
total idiots
372
00:17:46,566 --> 00:17:48,818
when you're captured
and I'm the one saving you.
373
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
Thank you. This is marvelous.
374
00:17:50,820 --> 00:17:54,532
Look, maybe we can celebrate later
by having a little spookapalooza.
375
00:17:54,615 --> 00:17:58,536
Spookapalooza? Ruh-oh.
376
00:18:00,746 --> 00:18:03,374
So you haven't noticed
anything unusual
377
00:18:03,457 --> 00:18:05,334
since you started working here?
378
00:18:05,418 --> 00:18:08,170
Any weirdos running around?
379
00:18:08,254 --> 00:18:09,964
Uh... no.
380
00:18:12,300 --> 00:18:13,384
[YELLING]
381
00:18:16,387 --> 00:18:19,682
[CHANTING]
382
00:18:22,476 --> 00:18:23,853
♪ ...I break your leg ♪
383
00:18:23,936 --> 00:18:25,938
♪ This is what the creatures say ♪
384
00:18:28,983 --> 00:18:32,153
Welcome, dear victims.
385
00:18:32,236 --> 00:18:35,656
My name is N'Goo Tauna.
386
00:18:36,449 --> 00:18:40,870
This is
my evil best pal, Zarkos.
387
00:18:40,953 --> 00:18:43,706
You may recognize him
from Telemundo
388
00:18:43,789 --> 00:18:45,958
as the famous masked wrestler...
389
00:18:46,042 --> 00:18:47,501
Zarkos.
390
00:18:47,585 --> 00:18:50,004
[N'GOO SPEAKING]
This enchanted island
391
00:18:50,087 --> 00:18:53,257
is a thoroughfare
to the supernatural realm.
392
00:18:54,550 --> 00:18:56,761
For centuries,
it was home to creatures
393
00:18:57,136 --> 00:19:00,681
who lived on the island, undisturbed.
394
00:19:02,892 --> 00:19:06,854
But then, ten years ago,
395
00:19:06,937 --> 00:19:10,650
Emile Mondavarious
396
00:19:10,733 --> 00:19:16,614
antagonized these ancient beings
by building a theme park here.
397
00:19:19,659 --> 00:19:22,370
The creatures are furious,
my friends,
398
00:19:23,954 --> 00:19:25,373
and I assure you
399
00:19:26,248 --> 00:19:28,334
while you party...
400
00:19:29,001 --> 00:19:33,964
they plot their revenge!
401
00:19:41,138 --> 00:19:43,474
Do my friends frighten you?
402
00:19:46,602 --> 00:19:48,145
They would,
403
00:19:48,229 --> 00:19:50,731
if it weren't for
the holographic projectors
404
00:19:51,649 --> 00:19:53,818
there, and there,
405
00:19:54,235 --> 00:19:55,236
and there.
406
00:19:57,405 --> 00:19:59,156
What a smart little one.
407
00:20:02,868 --> 00:20:04,870
- [EVIL LAUGHTER]
- [TECHNO MUSIC PLAYING]
408
00:20:07,498 --> 00:20:09,333
♪ The freaks come out at night ♪
409
00:20:09,417 --> 00:20:11,711
[TELEPHONE RINGING]
410
00:20:13,170 --> 00:20:14,672
Hello. Dead Mike's.
411
00:20:17,049 --> 00:20:18,467
We got a "Mr. Doo" here?
412
00:20:19,176 --> 00:20:20,761
I got a call for a "Mr. Doo."
413
00:20:21,387 --> 00:20:23,973
Uh... Melvin Doo?
414
00:20:24,056 --> 00:20:25,766
No. Scooby.
415
00:20:28,811 --> 00:20:29,687
Hello?
416
00:20:29,770 --> 00:20:34,442
[MAN] Got a bag
of uh... hamburgers here for you.
417
00:20:34,984 --> 00:20:38,529
Just walk into the dark,
shadowy part of the forest
418
00:20:38,612 --> 00:20:40,656
where no one can see you.
419
00:20:41,574 --> 00:20:42,783
Okay.
420
00:20:47,538 --> 00:20:48,664
[SHAGGY] Do you want a stuffed thingy?
421
00:20:48,748 --> 00:20:50,583
Oh, nobody can win at those.
422
00:20:50,666 --> 00:20:52,418
Fred says
it's a worthless talent,
423
00:20:52,793 --> 00:20:55,129
that I should've
learned French instead.
424
00:20:55,212 --> 00:20:57,465
But I say you don't need to know
425
00:20:57,548 --> 00:20:59,341
what "Voulez-vous
coucher avec moi" means
426
00:20:59,425 --> 00:21:02,470
to love that song.
427
00:21:02,553 --> 00:21:06,599
I think being good at crane machine
is way cooler than French.
428
00:21:08,434 --> 00:21:09,810
Voilà!
429
00:21:10,352 --> 00:21:14,648
Nobody's ever given me a stuffed
dismembered head before.
430
00:21:16,150 --> 00:21:23,157
[CHANTING]
431
00:21:26,702 --> 00:21:33,709
[CHANTING CONTINUES]
432
00:21:42,718 --> 00:21:44,094
Excuse me.
433
00:21:45,304 --> 00:21:46,472
What are you doin'?
434
00:21:46,555 --> 00:21:48,641
Now I have to start
my Voodoo ritual all over again!
435
00:21:48,724 --> 00:21:50,017
Voodoo ritual?
436
00:21:50,100 --> 00:21:52,478
Yes, Voodoo ritual. I was about
to sacrifice this chicken.
437
00:21:52,561 --> 00:21:54,563
But that chicken's not alive.
438
00:21:54,647 --> 00:21:56,357
I know the chicken is not alive,
smart little girl.
439
00:21:56,440 --> 00:21:58,567
What, did you figure that out
when you saw it didn't have a head?
440
00:21:58,651 --> 00:21:59,777
- No.
- Now what are you doin' here?
441
00:21:59,860 --> 00:22:02,696
What do you want? Why you all up
in the Voodoo ritual space?
442
00:22:03,072 --> 00:22:06,408
I'm looking for clues as to who's behind
the strange behavior of the students.
443
00:22:07,785 --> 00:22:09,411
Well, here's a clue:
444
00:22:09,495 --> 00:22:11,413
Purple is a fall color.
445
00:22:11,497 --> 00:22:12,706
It's the middle of May!
446
00:22:12,790 --> 00:22:13,916
Pardon?
447
00:22:13,999 --> 00:22:17,211
Listen, do yourself a favor
and get off this island. Go home.
448
00:22:17,294 --> 00:22:21,340
Go home before evil befalls
your little skinny, aerobicized booty.
449
00:22:21,423 --> 00:22:23,384
And whatever you do,
450
00:22:23,467 --> 00:22:24,468
do not,
451
00:22:24,552 --> 00:22:29,890
I repeat, do not go into
that Spooky Island castle.
452
00:22:29,974 --> 00:22:31,433
Ah-hah!
453
00:22:31,517 --> 00:22:33,561
You want me
to go up to that castle.
454
00:22:33,644 --> 00:22:34,895
Didn't you just hear what I said?
455
00:22:34,979 --> 00:22:36,772
But you're scary.
456
00:22:36,855 --> 00:22:38,440
And you knew I'd do
the opposite of what you said.
457
00:22:38,524 --> 00:22:40,192
So, you told me
not to go to the castle
458
00:22:40,276 --> 00:22:41,610
so I would go up to that castle,
459
00:22:41,694 --> 00:22:43,737
where you set a trap
to capture me...
460
00:22:44,697 --> 00:22:45,698
Unless...
461
00:22:46,532 --> 00:22:48,534
Unless you knew I'd figure it out,
462
00:22:48,617 --> 00:22:50,077
so you told me not to go up to the castle
463
00:22:50,160 --> 00:22:51,662
so I would think that
you wanted me to go,
464
00:22:51,745 --> 00:22:54,290
so I wouldn't go.
Just like you didn't want me to.
465
00:22:54,373 --> 00:22:55,374
- Huh?
- I'll find out
466
00:22:55,457 --> 00:22:57,001
what you're hiding in that castle.
467
00:22:57,084 --> 00:22:57,918
You watch.
468
00:22:59,753 --> 00:23:01,505
What in the world?
469
00:23:03,716 --> 00:23:04,883
Hamburgers...
470
00:23:04,967 --> 00:23:07,136
Oh, where are you?
471
00:23:07,720 --> 00:23:08,554
Hm?
472
00:23:10,723 --> 00:23:12,182
Hamburgers. Oh, boy.
473
00:23:18,022 --> 00:23:20,608
Hamburgers.
474
00:23:22,234 --> 00:23:23,319
Thank you.
475
00:23:26,864 --> 00:23:28,866
[SCOOBY-DOO GRUNTING]
476
00:23:39,168 --> 00:23:40,794
No! No!
477
00:23:41,629 --> 00:23:42,463
Hey.
478
00:23:43,839 --> 00:23:45,841
- [MONSTER SHRIKES]
- [SCOOBY-DOO SCREAMS]
479
00:23:47,134 --> 00:23:49,053
Shaggy! Help me!
480
00:23:53,265 --> 00:23:55,392
[SCOOBY SCREAMING]
481
00:23:57,311 --> 00:23:58,145
No!
482
00:24:01,607 --> 00:24:02,441
Huh?
483
00:24:02,775 --> 00:24:04,193
[MONSTER SCREAMING]
484
00:24:04,276 --> 00:24:05,110
[BANGS]
485
00:24:05,194 --> 00:24:06,195
[MONSTER GROANING]
486
00:24:06,695 --> 00:24:07,529
[MONSTER GRUNTS]
487
00:24:10,699 --> 00:24:12,618
- It's been really nice.
- [SCOOBY YELLING]
488
00:24:14,078 --> 00:24:15,913
Shaggy!
489
00:24:16,914 --> 00:24:19,291
Monster! Monster!
490
00:24:19,375 --> 00:24:21,126
A monster?
491
00:24:21,293 --> 00:24:22,378
Ahh!
492
00:24:25,923 --> 00:24:26,757
Yes!
493
00:24:26,840 --> 00:24:29,927
Scooby-Doo, like
quit goofing around, man.
494
00:24:30,010 --> 00:24:31,261
I guess I should go.
495
00:24:33,263 --> 00:24:35,265
[SMOOCHES, GIGGLES]
496
00:24:35,391 --> 00:24:37,935
Bye, Scooby.
497
00:24:38,143 --> 00:24:40,145
[SNEEZES]
498
00:24:40,396 --> 00:24:41,397
Bless you.
499
00:24:46,819 --> 00:24:48,737
Shaggy. Scooby.
500
00:24:51,156 --> 00:24:52,658
[SPOOKY HOWLING]
501
00:24:55,119 --> 00:24:56,286
No way.
502
00:24:56,370 --> 00:24:57,955
- Shaggy...
- Uh-uh.
503
00:24:58,038 --> 00:24:59,707
Scoob and me don't do castles.
504
00:24:59,790 --> 00:25:01,125
- [SCOOBY] Ruh-uh.
- [DAPHNE] Why not?
505
00:25:01,208 --> 00:25:04,128
Because castles have paintings
with eyes that watch you
506
00:25:04,211 --> 00:25:05,879
and suits of armor
you think is a statue
507
00:25:05,963 --> 00:25:07,881
but there's a guy inside
508
00:25:07,965 --> 00:25:11,176
who follows you
every time you turn around.
509
00:25:11,260 --> 00:25:13,053
How many times has that actually happened?
510
00:25:13,137 --> 00:25:15,305
Twelve. We're not gonna do it.
511
00:25:15,389 --> 00:25:16,473
[SCOOBY] R-hat's right.
512
00:25:17,599 --> 00:25:19,143
- Scooby?
- Huh?
513
00:25:19,226 --> 00:25:20,853
[WHIMPERING]
514
00:25:21,270 --> 00:25:23,689
Aw, did you hurt your paw?
515
00:25:23,772 --> 00:25:25,774
Would you do it
for a Scooby Snack?
516
00:25:25,858 --> 00:25:29,194
Roh, boy! [SPLUTTERING]
517
00:25:29,278 --> 00:25:30,779
And you'll be fearless?
518
00:25:30,863 --> 00:25:31,780
F-rearless?
519
00:25:32,573 --> 00:25:36,243
Ha! Yaaaaaa! Ya, ya, ya!
520
00:25:36,910 --> 00:25:38,412
Ow, hey.
521
00:25:38,495 --> 00:25:41,415
Hong Kong Phooey,
watch the fists of fury, would you buddy?
522
00:25:41,498 --> 00:25:42,541
Here you go.
523
00:25:43,083 --> 00:25:44,126
[CHOMPS]
524
00:25:44,209 --> 00:25:45,043
Thank you.
525
00:25:45,127 --> 00:25:47,713
There's plenty more
where that came from.
526
00:25:47,796 --> 00:25:49,715
- Let's go before someone sees.
- [SCOOBY] Okay.
527
00:25:52,217 --> 00:25:54,803
You're not gonna
stay out here alone, are you?
528
00:25:55,429 --> 00:25:56,680
No thank you.
529
00:25:56,889 --> 00:25:58,265
[FLOOR CREAKING]
530
00:26:00,392 --> 00:26:01,310
[SCOOBY GASPING]
531
00:26:03,812 --> 00:26:05,355
- [DOOR CREAKS]
- [ALL GASP]
532
00:26:07,107 --> 00:26:08,150
Oh, boy.
533
00:26:11,236 --> 00:26:14,364
This place is, like,
uber creepy.
534
00:26:14,448 --> 00:26:16,825
Yeah, r-uber creepy.
535
00:26:16,909 --> 00:26:19,203
The only thing missing
is a mindless zombie.
536
00:26:20,287 --> 00:26:21,330
- [DOOR SLAMS]
- [ALL SCREAM]
537
00:26:24,958 --> 00:26:26,919
[DAPHNE] Fred, get back.
538
00:26:27,002 --> 00:26:28,337
I found this place.
539
00:26:28,420 --> 00:26:29,755
I call dibs on its clues.
540
00:26:29,838 --> 00:26:31,799
I've already found some clues.
541
00:26:31,882 --> 00:26:33,175
What?
542
00:26:33,258 --> 00:26:35,928
I followed
some weird footprints up here.
543
00:26:36,011 --> 00:26:37,346
It might be dangerous for you.
544
00:26:37,429 --> 00:26:38,722
If anyone messes with me,
545
00:26:38,806 --> 00:26:41,558
I'll just open a can of
two-thousand-year-old Chinese whoop-ass.
546
00:26:41,642 --> 00:26:43,268
- [SPOOKY WHOOSHING]
- [SCREAMS]
547
00:26:43,852 --> 00:26:44,978
[GIGGLING]
548
00:26:45,270 --> 00:26:46,396
Velma!
549
00:26:46,480 --> 00:26:48,023
What are you doing here?
550
00:26:48,106 --> 00:26:51,276
This ride was closed
due to dangerous construction.
551
00:26:51,360 --> 00:26:53,570
It's the most likely place
to hatch an insidious plan.
552
00:26:53,654 --> 00:26:56,949
And I wanted
to scare the patooty out of Daphne.
553
00:26:57,032 --> 00:26:58,992
Well, since we're all together,
554
00:26:59,076 --> 00:27:00,994
let's split up
and look for more clues.
555
00:27:01,620 --> 00:27:02,830
Daphne, you and I...
556
00:27:02,913 --> 00:27:03,872
Typical.
557
00:27:03,956 --> 00:27:04,998
What?
558
00:27:05,082 --> 00:27:06,834
Oh, nothing.
559
00:27:06,917 --> 00:27:09,127
I was always picked last
for the teams.
560
00:27:09,211 --> 00:27:10,712
Okay.
561
00:27:10,796 --> 00:27:12,881
Daphne,
exit through the entrance.
562
00:27:12,965 --> 00:27:16,176
Velma and I will enter here
through the exit there.
563
00:27:16,260 --> 00:27:18,720
And Shaggy and Scooby...
564
00:27:19,596 --> 00:27:21,765
do whatever you guys do.
565
00:27:23,058 --> 00:27:25,310
[SPOOKY MUSIC PLAYING]
566
00:27:25,394 --> 00:27:26,687
[CREAKING]
567
00:27:30,107 --> 00:27:31,567
[SNIFFING]
568
00:27:33,819 --> 00:27:35,654
[DISTANT HIGH-PITCHED LAUGHING]
569
00:27:35,779 --> 00:27:37,197
Wow...
570
00:27:38,824 --> 00:27:41,118
Look at this, huh, Scoob?
571
00:27:41,201 --> 00:27:43,954
It's like a medieval Sizzler.
572
00:27:44,037 --> 00:27:45,414
Pinch me, I'm in...
573
00:27:45,497 --> 00:27:48,125
Ow. It's an expression, Scoob.
574
00:27:48,208 --> 00:27:49,751
R-orry.
575
00:27:57,092 --> 00:27:58,302
[GRUNTING]
576
00:27:59,261 --> 00:28:00,095
Oh!
577
00:28:04,057 --> 00:28:05,017
Ew.
578
00:28:06,310 --> 00:28:10,063
Hey Velma, I never meant to...
Well, you know,
579
00:28:10,147 --> 00:28:11,732
pick you last.
580
00:28:11,815 --> 00:28:13,025
Don't worry about it, Fred.
581
00:28:13,108 --> 00:28:14,693
I know you.
582
00:28:14,776 --> 00:28:17,404
All you care about
are swimsuit models.
583
00:28:17,487 --> 00:28:19,948
No! Look, I'm a man
of substance.
584
00:28:20,032 --> 00:28:22,326
Dorky chicks like you
turn me on, too.
585
00:28:27,748 --> 00:28:29,082
It's a compliment.
586
00:28:38,717 --> 00:28:39,927
[GRUNTING]
587
00:28:55,567 --> 00:28:56,902
[EVIL CACKLING]
588
00:28:58,362 --> 00:28:59,738
Yes! Yes!
589
00:28:59,821 --> 00:29:01,823
Oh, yeah. Oh, yeah.
590
00:29:01,907 --> 00:29:05,244
Uh-huh. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, no!
591
00:29:05,327 --> 00:29:06,203
[DAPHNE SCREAMS]
592
00:29:07,496 --> 00:29:09,831
[CREEPY VOICE]
And now for our dinner show.
593
00:29:09,915 --> 00:29:10,749
[SCOOBY] Run!
594
00:29:12,292 --> 00:29:13,126
What the...
595
00:29:16,004 --> 00:29:16,838
[SCREAMS]
596
00:29:18,423 --> 00:29:19,424
Watch out!
597
00:29:22,552 --> 00:29:23,387
[SCREAMS]
598
00:29:24,346 --> 00:29:26,556
I've got
a bad feeling about this Scoob.
599
00:29:26,640 --> 00:29:27,474
Me too.
600
00:29:27,557 --> 00:29:30,560
And now for the main course...
601
00:29:30,644 --> 00:29:31,728
You!
602
00:29:31,812 --> 00:29:33,480
[EVIL LAUGHTER]
603
00:29:34,022 --> 00:29:36,149
Feast on this.
604
00:29:41,363 --> 00:29:42,948
[EVIL CACKLING]
605
00:29:45,867 --> 00:29:46,868
Jinkies.
606
00:29:47,703 --> 00:29:48,745
They're moving toward us.
607
00:29:49,871 --> 00:29:50,998
Run!
608
00:29:52,666 --> 00:29:53,583
We're trapped.
609
00:29:53,667 --> 00:29:55,669
- Quick, try the bookcase.
- What?
610
00:29:55,752 --> 00:29:58,213
One of these
has to open a secret passageway.
611
00:29:58,297 --> 00:29:59,548
Velma, this is a ride.
612
00:29:59,631 --> 00:30:01,591
You got a better plan, Fred?
613
00:30:06,972 --> 00:30:08,390
What do we do?
614
00:30:08,473 --> 00:30:10,434
Do what we do best, Scoob...
615
00:30:10,517 --> 00:30:11,351
Eat.
616
00:30:15,397 --> 00:30:16,398
It's plastic.
617
00:30:16,481 --> 00:30:19,026
What do you care?
You drink out of a toilet.
618
00:30:19,943 --> 00:30:21,194
So do you.
619
00:30:22,654 --> 00:30:24,781
I'm not helpless.
I'm not helpless.
620
00:30:24,865 --> 00:30:27,075
I am helpless.
I'm gonna die!
621
00:30:31,330 --> 00:30:32,164
[GRUNTS]
622
00:30:33,206 --> 00:30:34,791
- [FRED] Whoa!
- [VELMA] Fred!
623
00:30:35,751 --> 00:30:36,585
[GRUNTS]
624
00:30:40,630 --> 00:30:41,548
[DAPHNE SCREAMING]
625
00:30:44,009 --> 00:30:45,385
[POWERS DOWN]
626
00:30:47,596 --> 00:30:50,182
We made it, Scoob. We're alive!
627
00:30:50,265 --> 00:30:52,476
[SCREAMING]
628
00:30:53,560 --> 00:30:55,354
[GRUNTING, COUGHING]
629
00:30:55,520 --> 00:30:57,064
That was weird.
630
00:30:57,522 --> 00:30:58,482
Fred?
631
00:30:59,483 --> 00:31:00,942
Freddy?
632
00:31:01,526 --> 00:31:03,153
Are you all right?
633
00:31:14,831 --> 00:31:16,249
The last book.
634
00:31:20,587 --> 00:31:22,214
I don't feel so good.
635
00:31:22,297 --> 00:31:23,256
Reminds me of the time
636
00:31:23,340 --> 00:31:26,093
we tried to eat that guy
in the hot-dog costume. [GIGGLES]
637
00:31:27,052 --> 00:31:28,720
Looks like some kind of school.
638
00:31:28,804 --> 00:31:31,431
Hmm. In a spooky
castle ride?
639
00:31:31,515 --> 00:31:32,641
Fishy.
640
00:31:37,187 --> 00:31:40,440
♪♪
641
00:31:49,741 --> 00:31:51,701
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
642
00:31:54,663 --> 00:31:56,748
Welcome to America.
643
00:31:57,290 --> 00:32:00,001
I am using the language English.
644
00:32:00,085 --> 00:32:01,461
Shaggy, look.
645
00:32:01,545 --> 00:32:02,754
[SHAGGY] Let's check it out.
646
00:32:07,926 --> 00:32:09,302
Oh, boy.
647
00:32:09,386 --> 00:32:12,639
- Lights, camera, action, huh, Scoob?
- Mm-hmm.
648
00:32:12,722 --> 00:32:15,100
Now that you're a young adult,
649
00:32:15,183 --> 00:32:18,478
you'll need to learn
societal do's...
650
00:32:18,562 --> 00:32:20,439
and don'ts.
651
00:32:20,522 --> 00:32:22,315
Interaction between young people
652
00:32:22,399 --> 00:32:25,569
is polite and casual.
653
00:32:29,573 --> 00:32:30,949
Hey, sorry, bro.
654
00:32:31,032 --> 00:32:34,244
I will crush your bones
into dust.
655
00:32:37,581 --> 00:32:41,001
Let's see how the situation
should be handled.
656
00:32:41,084 --> 00:32:45,630
Remember, today's young people
have a language all their own.
657
00:32:49,384 --> 00:32:50,969
Sorry, bro.
658
00:32:51,052 --> 00:32:54,222
No big whoop, dog.
Yo, you catch that new vid on the box?
659
00:32:54,306 --> 00:32:57,517
True dat. I'm up to sniznuff
on all popular trends.
660
00:32:57,601 --> 00:32:58,643
Word.
661
00:33:00,520 --> 00:33:03,982
It seems to be a brainwashing facility
of some type.
662
00:33:04,065 --> 00:33:05,984
Wherever
there's a brainwashing cult,
663
00:33:06,067 --> 00:33:08,862
there's always
a power-hungry leader behind it all.
664
00:33:09,488 --> 00:33:10,739
The Papa Smurf figure.
665
00:33:10,822 --> 00:33:11,990
Mondavarious.
666
00:33:12,073 --> 00:33:13,366
Mm...
667
00:33:13,450 --> 00:33:15,327
Then why would he have
invited us here?
668
00:33:34,221 --> 00:33:35,055
[GASPS]
669
00:33:37,641 --> 00:33:40,310
[SPOOKY WHISPERING]
670
00:33:45,398 --> 00:33:46,399
[DAPHNE] Wow.
671
00:33:54,199 --> 00:33:55,033
[DAPHNE SCREAMS]
672
00:34:04,251 --> 00:34:05,502
Jellybeans.
673
00:34:05,585 --> 00:34:06,586
[BELCHES]
674
00:34:07,170 --> 00:34:09,172
[LAUGH]
675
00:34:09,548 --> 00:34:10,924
I'll have whatever he's having.
676
00:34:11,007 --> 00:34:12,384
[BELCHES]
677
00:34:13,552 --> 00:34:15,845
[BELCHES]
678
00:34:17,264 --> 00:34:19,015
Are you challenging me?
679
00:34:19,349 --> 00:34:20,267
[SCOOBY] Hmm!
680
00:34:21,059 --> 00:34:22,269
Maybe.
681
00:34:22,352 --> 00:34:24,854
[BELCHES]
682
00:34:25,397 --> 00:34:27,399
[BELCHES]
683
00:34:29,776 --> 00:34:33,029
[BREAKS WIND]
684
00:34:33,113 --> 00:34:34,239
Pull my finger.
685
00:34:34,322 --> 00:34:35,907
Uh-uh. Too late.
686
00:34:35,991 --> 00:34:37,367
[BELCHES]
687
00:34:39,494 --> 00:34:41,413
[STOMACH RUMBLING]
688
00:34:42,205 --> 00:34:43,164
You're in trouble.
689
00:34:43,248 --> 00:34:44,082
[SCOOBY] Oh, boy.
690
00:34:44,165 --> 00:34:50,463
[BREAKS WIND]
691
00:34:50,547 --> 00:34:51,506
[SCOOBY GIGGLING]
692
00:34:51,590 --> 00:34:54,926
[SHAGGY AND SCOOBY-DOO
BREAKING WIND]
693
00:34:55,010 --> 00:34:56,553
Oh. [LAUGHING]
694
00:34:57,804 --> 00:35:01,891
I'm not stopping
till your fur's singed off.
695
00:35:01,975 --> 00:35:05,228
[CONTINUES FARTING]
696
00:35:05,937 --> 00:35:07,105
[LOUD FART]
697
00:35:09,941 --> 00:35:10,942
[FART SQUEAKS]
698
00:35:11,026 --> 00:35:14,321
We're here to solve a mystery.
699
00:35:14,404 --> 00:35:15,405
Yeah, Scoob.
700
00:35:15,905 --> 00:35:16,740
Huh?
701
00:35:19,034 --> 00:35:21,411
[ALARM SOUNDING]
702
00:35:21,494 --> 00:35:22,746
Let's get out of here.
703
00:35:24,539 --> 00:35:26,291
[SHAGGY] Zoinks! Skedaddle!
704
00:35:33,757 --> 00:35:36,259
Hey, I found
a neat and scary clue.
705
00:35:36,343 --> 00:35:37,177
Us too.
706
00:35:37,260 --> 00:35:39,929
We think this is a brainwashing facility
for an evil cult.
707
00:35:40,013 --> 00:35:43,224
Well maybe this is the secret relic thingy
they worship.
708
00:35:43,308 --> 00:35:46,936
We're all gonna be relics
if we don't get out of here, man.
709
00:35:47,020 --> 00:35:48,521
I've got a plan.
710
00:35:50,231 --> 00:35:51,816
What's that smell?
711
00:35:55,862 --> 00:35:58,865
Sir, they found
the Daemon Ritus.
712
00:36:00,241 --> 00:36:02,535
For your sake,
they better not have gone far.
713
00:36:02,619 --> 00:36:03,787
[CRASHING]
714
00:36:04,537 --> 00:36:07,374
It is time
to summon the big muchachos.
715
00:36:09,250 --> 00:36:10,835
[SHAGGY]
Like, oh, no!
716
00:36:10,919 --> 00:36:14,047
[BREAKING WIND]
717
00:36:14,130 --> 00:36:15,215
[EXPLOSION]
718
00:36:15,298 --> 00:36:16,216
[SCOOBY-DOO LAUGHS]
719
00:36:17,175 --> 00:36:20,220
♪ You cannot run and you cannot hide ♪
720
00:36:20,303 --> 00:36:22,138
♪ Yeah, you've gotta face it, baby ♪
721
00:36:22,222 --> 00:36:24,391
♪ Things go bump in the night ♪
722
00:36:24,474 --> 00:36:28,061
♪ Wherever you run
And wherever you hide ♪
723
00:36:28,144 --> 00:36:29,979
♪ Yeah, you've gotta face it, baby ♪
724
00:36:30,063 --> 00:36:33,900
♪ Things go bump, bump,
bump in the night ♪
725
00:36:33,983 --> 00:36:36,152
♪ Tell me who's spookin' who? ♪
726
00:36:38,530 --> 00:36:40,198
[MONDAVARIOUS] Ah, Mystery Inc.
727
00:36:40,281 --> 00:36:42,492
You all seem rather cheery.
Good news, I hope?
728
00:36:42,909 --> 00:36:44,327
Mr. Mononucleosis...
729
00:36:45,245 --> 00:36:46,079
Yes?
730
00:36:46,162 --> 00:36:48,415
We have hit a clue smorgasbord.
731
00:36:49,457 --> 00:36:52,252
We have three suspects as to who's behind
this evil hooty.
732
00:36:52,877 --> 00:36:53,962
N'Goo Tauna.
733
00:36:54,170 --> 00:36:57,298
He believes your theme park's been
built on enchanted ground.
734
00:36:57,382 --> 00:37:00,301
[DAPHNE] The Voodoo man, who shrewdly
tricked me into going to the castle.
735
00:37:01,386 --> 00:37:02,512
And you.
736
00:37:02,929 --> 00:37:05,098
- Me?
- [FRED] Alright gang, let's split up.
737
00:37:05,181 --> 00:37:07,434
We'll meet back here in about a half hour.
I'll interview employees
738
00:37:07,517 --> 00:37:09,477
to see if they've noticed
anything odd.
739
00:37:09,561 --> 00:37:12,689
I'm gonna get to work translating
these inscriptions that Daphne found.
740
00:37:12,897 --> 00:37:14,566
I'll go research cults
on the Net.
741
00:37:18,820 --> 00:37:20,447
I'm a suspect?
742
00:37:20,530 --> 00:37:24,284
Don't take it personally.
It's mostly just because you creep me out.
743
00:37:24,367 --> 00:37:26,536
Oh, I see.
744
00:37:26,619 --> 00:37:28,830
Ah. Fine.
745
00:37:46,890 --> 00:37:48,808
Jinkies.
746
00:37:54,939 --> 00:37:58,902
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
747
00:38:00,904 --> 00:38:04,324
[MUSIC BUILDING]
748
00:38:04,449 --> 00:38:05,867
[PLAYING UPBEAT JAZZ ON PIANO]
749
00:38:08,244 --> 00:38:10,747
Hey. Your friends
ditch you?
750
00:38:11,915 --> 00:38:13,958
No, I always did the brainwork.
751
00:38:15,794 --> 00:38:16,628
What's this?
752
00:38:18,087 --> 00:38:20,256
I believe it's called
the Daemon Ritus.
753
00:38:20,340 --> 00:38:22,509
Daemon Ritus?
What's it for?
754
00:38:22,592 --> 00:38:26,179
I think this describes
a very old race of creatures.
755
00:38:26,262 --> 00:38:29,265
These inscriptions are reminiscent
of Pandaemonous texts,
756
00:38:29,349 --> 00:38:30,850
so I can make some of it out.
757
00:38:31,434 --> 00:38:35,438
It looks like instructions
to some sort of secret ritual.
758
00:38:36,105 --> 00:38:37,482
It is fascinating.
759
00:38:37,565 --> 00:38:39,859
[BARTENDER] On the house. Nice sweater.
760
00:38:39,943 --> 00:38:41,444
You really dig doing this, huh?
761
00:38:42,445 --> 00:38:44,447
Like, clues and stuff.
762
00:38:45,365 --> 00:38:46,533
Certainly.
763
00:38:46,616 --> 00:38:49,994
Really focusing on a mystery
reminds me of the old days.
764
00:38:52,664 --> 00:38:54,707
We were quite a crew back then.
765
00:38:55,625 --> 00:38:58,086
That was
the best time of my life.
766
00:38:58,169 --> 00:39:02,465
Shaggy and Scooby.
What goofballs!
767
00:39:02,549 --> 00:39:03,758
Kind of like they are today.
768
00:39:03,883 --> 00:39:05,760
[SLURPS] Mm-mm!
769
00:39:06,261 --> 00:39:07,428
And Daphne...
770
00:39:07,512 --> 00:39:08,680
So beautiful.
771
00:39:09,180 --> 00:39:11,766
She was the coolest girl
at Coolsville High.
772
00:39:12,475 --> 00:39:15,311
Fred. Oh, he was so handsome.
773
00:39:15,895 --> 00:39:18,314
And he really knew
how to accessorize.
774
00:39:18,690 --> 00:39:20,400
[MAN] Sounds perfect.
775
00:39:20,483 --> 00:39:23,695
[VELMA] Yeah, but every family
has one nut.
776
00:39:23,778 --> 00:39:26,197
- Scrappy-Dappy-Doo!
- [SCOOBY] Hey!
777
00:39:26,281 --> 00:39:28,825
Ghosts don't stand a chance
with me.
778
00:39:28,908 --> 00:39:32,203
Let me at 'em.
I'll rock 'em. I'll sock 'em.
779
00:39:32,287 --> 00:39:35,707
Scrappy, for the thousandth time,
there's no such thing as ghosts.
780
00:39:35,790 --> 00:39:36,916
Sure there are.
781
00:39:37,000 --> 00:39:38,126
And when I find them,
782
00:39:38,209 --> 00:39:41,504
I'll give them a good dose
of puppy power!
783
00:39:41,588 --> 00:39:42,797
- [DAPHNE GASPS]
- [SCRAPPY] Ta-da!
784
00:39:43,131 --> 00:39:46,009
- Oh, God. He's peeing on me.
- [GASPS] Ooh.
785
00:39:46,092 --> 00:39:48,678
[BRAKES SCREECHING]
786
00:39:52,056 --> 00:39:54,893
[VELMA] That little egomaniac
had flipped his lid.
787
00:39:54,976 --> 00:39:58,021
Scrappy, I told you,
no urinating on Daphne.
788
00:39:58,104 --> 00:39:59,647
It was an accident.
789
00:39:59,731 --> 00:40:01,065
You were marking your territory.
790
00:40:01,149 --> 00:40:03,276
You don't have the scrote
for this job, pally.
791
00:40:03,359 --> 00:40:05,153
Now listen up, losers.
792
00:40:05,236 --> 00:40:09,699
The time has come that you appoint me
your unquestioned leader.
793
00:40:09,782 --> 00:40:12,785
Either that, or I'm out of here.
794
00:40:13,036 --> 00:40:14,245
[SCOOBY] Hmm.
795
00:40:15,413 --> 00:40:18,625
What's the idea?
You can't do this to me.
796
00:40:18,708 --> 00:40:20,460
People adore me.
797
00:40:20,543 --> 00:40:21,544
Ow!
798
00:40:21,628 --> 00:40:24,756
I'm as cute as a Powerpuff Girl.
I'll get my own TV show.
799
00:40:24,839 --> 00:40:26,174
[GIGGLING]
800
00:40:26,257 --> 00:40:27,926
- Puppy power, huh?
- [LAUGHING] Uh-huh.
801
00:40:28,009 --> 00:40:30,136
And he wasn't even a puppy.
802
00:40:30,219 --> 00:40:32,555
He had a gland disorder.
803
00:40:32,639 --> 00:40:34,390
[BOTH LAUGHING]
804
00:40:34,474 --> 00:40:36,225
[APPLAUSE]
805
00:40:37,810 --> 00:40:39,520
[WHISTLES LOUDLY]
806
00:40:40,855 --> 00:40:42,148
[GROWLS]
807
00:40:42,649 --> 00:40:43,650
Huh?
808
00:40:43,733 --> 00:40:44,943
[WHIMPERING]
809
00:40:45,026 --> 00:40:46,819
Yikes!
810
00:40:46,903 --> 00:40:49,822
Help me! Help me!
Monsters! Monsters!
811
00:40:50,031 --> 00:40:51,366
[PEOPLE YELLING]
812
00:40:51,449 --> 00:40:52,825
[SCOOBY WAILING]
813
00:40:56,955 --> 00:40:59,874
Scooby, this is the most
embarrassing thing you've done
814
00:40:59,958 --> 00:41:02,919
since you decided to clean your beans
at Don Knotts' Christmas party.
815
00:41:03,044 --> 00:41:03,962
Huh?
816
00:41:05,046 --> 00:41:06,214
Hee-hee-hee-hee!
817
00:41:06,297 --> 00:41:07,298
How many times
do I have to tell you?
818
00:41:07,382 --> 00:41:11,928
There are no such things as ghouls,
ghosts, goblins, or monsters.
819
00:41:12,887 --> 00:41:13,888
Now listen up.
820
00:41:14,305 --> 00:41:15,765
There is absolutely...
821
00:41:15,848 --> 00:41:18,851
absolutely no such thing...
822
00:41:18,935 --> 00:41:20,770
[MONSTER GROWLING]
823
00:41:20,853 --> 00:41:21,854
[CROWD SCREAMING]
824
00:41:21,938 --> 00:41:23,064
[ROARS]
825
00:41:23,147 --> 00:41:24,691
Monster!
826
00:41:27,860 --> 00:41:28,695
[GRUNTS]
827
00:41:28,778 --> 00:41:29,779
Fred!
828
00:41:32,782 --> 00:41:33,616
[FRED] Scooby...
829
00:41:33,783 --> 00:41:35,243
[ROARS]
830
00:41:35,326 --> 00:41:37,078
Save Daphne.
831
00:41:37,829 --> 00:41:38,913
Yikes!
832
00:41:43,334 --> 00:41:46,379
My glasses.
I can't find my glasses.
833
00:41:50,008 --> 00:41:52,135
Help me find my glasses.
834
00:41:54,804 --> 00:41:56,055
[MONSTER] Here...
835
00:41:57,432 --> 00:41:59,934
- Thank you.
- [CHUCKLES, ROARS]
836
00:42:00,018 --> 00:42:01,102
Nice mask.
837
00:42:01,602 --> 00:42:03,229
- Bad breath.
- Huh?
838
00:42:03,312 --> 00:42:04,522
[VELMA CHUCKLING]
839
00:42:09,027 --> 00:42:10,737
[MONSTER GROANING]
840
00:42:11,529 --> 00:42:13,531
[MONSTER] Ahh!
841
00:42:13,614 --> 00:42:14,532
[BLUBBERS, GROWLS]
842
00:42:15,158 --> 00:42:16,159
Jinkies.
843
00:42:19,078 --> 00:42:20,163
Velma!
844
00:42:20,371 --> 00:42:21,330
[MONSTER CHUCKLES]
845
00:42:21,414 --> 00:42:22,415
Come on!
846
00:42:28,337 --> 00:42:29,464
Velma!
847
00:42:31,299 --> 00:42:34,427
This is, like, the opposite
of what I wanted to do today.
848
00:42:34,927 --> 00:42:38,473
♪♪
849
00:42:42,351 --> 00:42:44,520
[N'GOO TAUNA] Leave it! Ah!
850
00:42:47,732 --> 00:42:49,984
Ahh!
851
00:42:52,820 --> 00:42:54,030
Stand back, sir.
852
00:42:55,323 --> 00:42:56,365
I'll protect you.
853
00:42:56,866 --> 00:42:58,659
- Ah!
- [DAPHNE SCREAMS]
854
00:43:01,788 --> 00:43:02,997
Mr. Mondavarious!
855
00:43:03,581 --> 00:43:04,415
Ah!
856
00:43:06,250 --> 00:43:07,335
Daphne, go!
857
00:43:10,421 --> 00:43:12,632
Scooby-Doo, where are you?
858
00:43:12,715 --> 00:43:14,050
[MONSTER SHRIEKS]
859
00:43:14,133 --> 00:43:16,094
- ♪ You remind me of a man ♪
- ♪ What man? ♪
860
00:43:16,177 --> 00:43:18,262
- ♪ The man with the power ♪
- ♪ What power? ♪
861
00:43:18,346 --> 00:43:20,515
- ♪ The power of voodoo ♪
- ♪ Who do? ♪
862
00:43:20,598 --> 00:43:22,725
- ♪ You do, you do ♪
- ♪ Do what? ♪
863
00:43:22,809 --> 00:43:24,894
- ♪ You remind me of a man ♪
- ♪ What man? ♪
864
00:43:24,977 --> 00:43:27,105
- ♪ The man with the power ♪
- ♪ What power? ♪
865
00:43:27,188 --> 00:43:28,981
- ♪ The power of voodoo ♪
- ♪ Who do? ♪
866
00:43:29,065 --> 00:43:32,360
Run, suitcase.
Run, suitcase. Run...
867
00:43:32,443 --> 00:43:34,529
- [MONSTER CHUCKLING]
- Huh?
868
00:43:34,779 --> 00:43:35,655
Oh!
869
00:43:38,908 --> 00:43:39,742
Huh?
870
00:43:40,952 --> 00:43:42,995
♪ Uh, we could take 'em
out of this rex ♪
871
00:43:43,079 --> 00:43:45,039
♪ Save us from the man with the hex ♪
872
00:43:45,123 --> 00:43:47,125
♪ Save us from his evil course ♪
873
00:43:47,542 --> 00:43:49,544
♪ It's gonna get bad,
Yeah, it's gonna get worse. ♪
874
00:43:52,338 --> 00:43:54,549
[WHIMPERING]
875
00:43:55,299 --> 00:43:56,342
Mmm!
876
00:43:57,343 --> 00:43:58,511
[MONSTER CHUCKLING]
877
00:43:58,719 --> 00:44:01,597
♪ Uh, hocus pocus alakazaam,
Save us from that evil man ♪
878
00:44:01,681 --> 00:44:02,974
Thank you.
879
00:44:03,057 --> 00:44:04,851
♪ With hairy legs and heavy feet,
He cracks up, baby, as he creeks ♪
880
00:44:04,934 --> 00:44:05,768
Where's Scooby?
881
00:44:05,852 --> 00:44:07,186
I don't know, but I hope he's okay.
882
00:44:07,645 --> 00:44:10,273
I'm here!
Scooby-Dooby-Doo!
883
00:44:10,356 --> 00:44:11,357
Hey, Scoob.
884
00:44:14,443 --> 00:44:16,279
[BLUBBERS]
885
00:44:16,529 --> 00:44:17,947
[GROWLS]
886
00:44:20,324 --> 00:44:21,951
[ALL YELLING] Scooby!
887
00:44:23,870 --> 00:44:25,913
- [SHAGGY] Zoinks!
- [DAPHNE SCREAMS]
888
00:44:25,997 --> 00:44:28,166
[ALL SCREAMING]
889
00:44:30,918 --> 00:44:33,504
♪♪
890
00:44:35,506 --> 00:44:36,382
[SCOOBY YELPS]
891
00:44:36,465 --> 00:44:38,467
♪ Save us from the man with the hex ♪
892
00:44:38,634 --> 00:44:40,720
[MONSTERS YELLING]
893
00:44:40,803 --> 00:44:43,264
- [SPLAT]
- [MONSTERS GROAN]
894
00:44:44,724 --> 00:44:47,810
[GRUMBLING]
895
00:44:48,811 --> 00:44:52,440
[ROARING]
896
00:44:55,735 --> 00:44:59,030
[MONSTERS GROANING, MUMBLING]
897
00:45:02,491 --> 00:45:03,701
[SCOOBY WHIMPERING]
898
00:45:03,784 --> 00:45:05,036
I have a sinking feeling
899
00:45:05,119 --> 00:45:08,164
these dudes aren't
brainwashed cult members.
900
00:45:08,706 --> 00:45:11,918
Then what are they? And what do they want
with the college students?
901
00:45:12,001 --> 00:45:13,210
We need to follow them.
902
00:45:13,502 --> 00:45:14,337
Say what?
903
00:45:14,420 --> 00:45:17,381
So we can defeat the creatures
and save Fred and Velma.
904
00:45:17,465 --> 00:45:20,468
Well, that's sort of like my plan...
which is get the heck out of here
905
00:45:20,551 --> 00:45:22,970
and let the creatures eat Fred and Velma.
[CHUCKLES NERVOUSLY]
906
00:45:23,054 --> 00:45:23,971
No way.
907
00:45:24,430 --> 00:45:26,349
Fred and Velma
always figured out everything.
908
00:45:26,432 --> 00:45:28,100
Now it's our turn, Shaggy!
909
00:45:28,392 --> 00:45:32,730
For the first time, they're the
damsels in distress, not me.
910
00:45:32,813 --> 00:45:34,482
- Oh! Ahh!
- Whoa!
911
00:45:35,066 --> 00:45:36,233
- Help?
- Timber.
912
00:45:45,076 --> 00:45:46,744
Okay, I'm calling for help.
913
00:45:46,827 --> 00:45:50,164
No. No.
I got this. I got this.
914
00:45:50,247 --> 00:45:51,082
[SCOOBY] Huh?
915
00:45:54,377 --> 00:45:55,753
I don't got this.
916
00:45:57,755 --> 00:45:59,590
[TELEPHONE RINGING]
917
00:46:05,554 --> 00:46:07,056
Coast Guard, Fitzgibbon.
918
00:46:07,139 --> 00:46:10,851
Hello, sir.
We're on Spooky Island.
919
00:46:10,935 --> 00:46:12,436
Our friends were...
920
00:46:12,520 --> 00:46:14,480
uh... kidnapped.
921
00:46:14,563 --> 00:46:16,983
We need someone here right away.
922
00:46:17,066 --> 00:46:19,068
Well we do have a unit
in the vicinity.
923
00:46:19,151 --> 00:46:21,487
- Can you meet them at the pier?
- Uh-huh.
924
00:46:21,570 --> 00:46:22,989
All right,
they'll be right there.
925
00:46:23,906 --> 00:46:24,740
[HANGS UP PHONE]
926
00:46:26,867 --> 00:46:29,078
"Our friends
have been kidnapped."
927
00:46:31,080 --> 00:46:34,750
[EVIL CHUCKLING]
928
00:46:38,212 --> 00:46:41,007
♪♪
929
00:46:44,844 --> 00:46:46,595
[SNORING]
930
00:46:46,721 --> 00:46:48,597
[SCOOBY MUMBLING SLEEPILY]
931
00:46:50,808 --> 00:46:52,184
[GROWLING, BARKING]
932
00:46:52,643 --> 00:46:53,477
Oh!
933
00:46:58,441 --> 00:46:59,275
Huh?
934
00:47:00,651 --> 00:47:02,403
[DAPHNE] Something messed up
is happening.
935
00:47:02,486 --> 00:47:04,280
What, is the Coast Guard here?
936
00:47:05,573 --> 00:47:09,076
Like what happened to the
shattered windows and the busted walls?
937
00:47:09,160 --> 00:47:11,162
Yo, red. The ball?
938
00:47:15,166 --> 00:47:16,083
Let's go.
939
00:47:16,917 --> 00:47:21,756
♪ I look at you and try to do ♪
940
00:47:21,839 --> 00:47:27,845
♪ The best I can, but sometimes ♪
941
00:47:27,928 --> 00:47:31,390
♪ It ain't that easy ♪
942
00:47:31,807 --> 00:47:34,351
Anyone else
think this is strange?
943
00:47:36,187 --> 00:47:38,064
Okay, we need to split up.
944
00:47:38,147 --> 00:47:39,315
Why?
945
00:47:39,398 --> 00:47:41,317
We still need to find
Fred and Velma.
946
00:47:41,400 --> 00:47:42,818
I'll go this way.
947
00:47:42,902 --> 00:47:45,112
- And we'll go with you.
- Ruh-huh.
948
00:47:45,988 --> 00:47:46,822
Come on, Scoob.
949
00:47:48,741 --> 00:47:50,993
♪ Pick you up and take you where I wanna ♪
950
00:47:51,452 --> 00:47:54,622
♪ La-la-la-la la-la ♪
951
00:47:54,830 --> 00:47:57,374
♪ She sings these words to me ♪
952
00:48:00,002 --> 00:48:01,796
♪ ...Baby ♪
953
00:48:01,879 --> 00:48:05,257
♪ I count the days
till I see you again ♪
954
00:48:05,341 --> 00:48:08,219
♪ You know I tried and I'm sorry ♪
955
00:48:08,302 --> 00:48:11,138
♪ One night
can make a difference ♪
956
00:48:11,222 --> 00:48:15,935
♪ Please don't leave me
hanging on and on ♪
957
00:48:16,018 --> 00:48:19,772
♪ I see the light
in your window... ♪
958
00:48:22,900 --> 00:48:23,818
Fred?
959
00:48:23,901 --> 00:48:28,155
Yo, yo, the biatch was like, "What?"
And I was like, "Later on!"
960
00:48:28,531 --> 00:48:29,365
Fred.
961
00:48:31,075 --> 00:48:31,909
What up, dog?
962
00:48:31,992 --> 00:48:33,077
And uh...
963
00:48:33,619 --> 00:48:34,453
dog.
964
00:48:34,537 --> 00:48:36,956
Keeping it real.
965
00:48:37,039 --> 00:48:38,332
Like, what happened last night?
966
00:48:38,415 --> 00:48:41,335
Man, we got beats
like it was the lizz-nizz on Earth.
967
00:48:41,418 --> 00:48:43,462
You know what I'm saying, G?
968
00:48:43,963 --> 00:48:45,422
- No.
- [CRASHING]
969
00:48:45,506 --> 00:48:46,841
[MONSTERS ROARING]
970
00:48:46,924 --> 00:48:48,926
You hear that?
971
00:48:50,803 --> 00:48:52,721
[GROWLING]
972
00:48:53,222 --> 00:48:54,348
Ahhhh!
973
00:48:54,431 --> 00:48:55,766
Ahhhh!
974
00:48:56,392 --> 00:48:58,102
Get the dog.
975
00:49:00,813 --> 00:49:02,439
Aha! Damsel in distress.
976
00:49:02,523 --> 00:49:03,941
Let go of me. Help!
977
00:49:04,441 --> 00:49:05,317
Ha ha!
978
00:49:05,568 --> 00:49:07,153
[BOTH WHIMPERING]
979
00:49:07,236 --> 00:49:08,279
Hurry, get the door!
980
00:49:12,241 --> 00:49:13,659
- [GRUNTS]
- [SCREAMS]
981
00:49:14,577 --> 00:49:16,912
[ALL YELLING]
982
00:49:16,996 --> 00:49:18,289
Why is Fred in a bad mood?
983
00:49:18,372 --> 00:49:20,291
He's not in a bad mood, Scoob.
984
00:49:21,083 --> 00:49:22,710
He's a monster.
985
00:49:22,877 --> 00:49:23,711
[YELLING]
986
00:49:32,636 --> 00:49:33,596
Shaggy, bikes!
987
00:49:33,679 --> 00:49:36,056
I know, "yikes!"
988
00:49:36,140 --> 00:49:37,850
No, bikes!
989
00:49:38,767 --> 00:49:40,352
Scoob!
990
00:49:40,728 --> 00:49:41,812
[ENGINE REVS]
991
00:49:43,189 --> 00:49:45,649
Yahoo!
992
00:49:49,737 --> 00:49:52,823
♪♪
993
00:49:53,782 --> 00:49:54,950
Yee-haw!
994
00:49:55,034 --> 00:49:55,868
Ya-hoo!
995
00:49:55,951 --> 00:49:56,785
[LAUGHS]
996
00:49:56,869 --> 00:50:00,206
♪♪
997
00:50:00,289 --> 00:50:01,332
- [SCOOBY] Shaggy, look out!
- Ahhh!
998
00:50:01,415 --> 00:50:03,042
- [TIRES SCREECH]
- [SCREAMS]
999
00:50:03,584 --> 00:50:06,670
I just saw my friend, Beth Ann!
There's something wrong with her eyes.
1000
00:50:06,754 --> 00:50:07,796
Like, hop on!
1001
00:50:11,050 --> 00:50:11,884
[GASPS]
1002
00:50:12,259 --> 00:50:13,093
Ah!
1003
00:50:13,385 --> 00:50:14,595
Ahhhhh!
1004
00:50:15,804 --> 00:50:16,931
[GROWLING, SCREECHING]
1005
00:50:21,143 --> 00:50:23,312
- Ah!
- [SHAGGY] Like, what a drag!
1006
00:50:28,359 --> 00:50:29,193
Ow!
1007
00:50:30,736 --> 00:50:32,196
Ya-hoo!
1008
00:50:32,571 --> 00:50:33,948
[MARY JANE] Woo-hoo!
1009
00:50:34,073 --> 00:50:36,116
[BOTH GIGGLING]
1010
00:50:36,200 --> 00:50:37,201
[SHAGGY] Like, duck!
1011
00:50:37,284 --> 00:50:38,118
Ah!
1012
00:50:40,621 --> 00:50:41,580
Ruh?!
1013
00:50:44,375 --> 00:50:45,459
[CHUCKLES]
1014
00:50:46,418 --> 00:50:48,337
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
1015
00:50:55,844 --> 00:50:56,929
[TIRES SCREECH]
1016
00:50:57,596 --> 00:50:58,514
Ah! [LAUGHS]
1017
00:50:59,640 --> 00:51:01,308
- Yes!
- That was great!
1018
00:51:01,392 --> 00:51:03,727
- Oh, man! Are you all right?
- Uh-huh.
1019
00:51:03,811 --> 00:51:05,145
- You were great.
- You too.
1020
00:51:05,229 --> 00:51:07,147
[BARKING]
1021
00:51:08,023 --> 00:51:09,942
Scooby-Doo, like, what are you doing, man?
1022
00:51:10,025 --> 00:51:12,444
R-haggy. R-ary R-ane
is a ran in a rask.
1023
00:51:12,528 --> 00:51:14,446
Mary Jane is a man in a mask?
1024
00:51:14,530 --> 00:51:16,073
- Scooby...
- [GROWLS, BARKS]
1025
00:51:16,156 --> 00:51:18,534
Scoob! What are you doing, man?
Step off, Scoob.
1026
00:51:18,617 --> 00:51:21,120
R-haggy, you're ripped.
1027
00:51:21,203 --> 00:51:22,413
I'm whipped? Oh, Yeah?
1028
00:51:22,496 --> 00:51:24,832
Well, why don't you say that
to my face, man?
1029
00:51:24,915 --> 00:51:27,668
Oray, I will.
Rour rommy reats cat roop!
1030
00:51:27,751 --> 00:51:30,587
No, Scooby-Doo,
your mom eats cat poop!
1031
00:51:30,671 --> 00:51:32,506
[GROWLING]
1032
00:51:32,589 --> 00:51:34,008
Bring it. You want some?
1033
00:51:34,091 --> 00:51:36,010
- You want a little piece of the Shagster?
- Yeah!
1034
00:51:36,093 --> 00:51:38,304
- Feel the pain, Scoob.
- Okay.
1035
00:51:38,387 --> 00:51:40,556
Come on! Two shots! Two shots!
1036
00:51:40,639 --> 00:51:42,516
Me and you, me and you again.
1037
00:51:42,599 --> 00:51:44,268
[GROWLING, FIGHTING NOISES]
1038
00:51:45,185 --> 00:51:46,729
Oooooooo!
1039
00:51:47,896 --> 00:51:49,231
Scoob!
1040
00:51:50,399 --> 00:51:52,443
Scooby's been eaten.
I've got to save him.
1041
00:51:52,526 --> 00:51:53,861
You stay here,
I'll be right back!
1042
00:51:53,944 --> 00:51:56,196
[IN A MAN'S VOICE]
No, Shaggy.
1043
00:51:56,280 --> 00:51:58,907
[IN WOMAN'S VOICE]
I mean, it's too dangerous.
1044
00:51:58,991 --> 00:52:00,701
I've got to.
1045
00:52:00,784 --> 00:52:02,745
He's, like, my best pal.
1046
00:52:04,330 --> 00:52:05,414
Friends don't quit.
1047
00:52:07,124 --> 00:52:08,250
Ahhhh!
1048
00:52:08,959 --> 00:52:10,586
Whoaaaa!
1049
00:52:13,297 --> 00:52:14,465
[COUGHING]
1050
00:52:18,719 --> 00:52:19,845
Scoob?
1051
00:52:24,141 --> 00:52:26,560
Scooby-Doo...
1052
00:52:26,643 --> 00:52:28,687
where are you?
1053
00:52:30,314 --> 00:52:31,190
Scoob?
1054
00:52:36,779 --> 00:52:39,031
[EERIE MUSIC PLAYS]
1055
00:53:04,848 --> 00:53:06,558
[VELMA'S VOICE ECHOING] Shaggy.
1056
00:53:06,642 --> 00:53:09,269
Shaggy.
1057
00:53:09,353 --> 00:53:11,688
Shaggy!
1058
00:53:14,149 --> 00:53:15,526
Velma.
1059
00:53:17,152 --> 00:53:18,404
I'll save you.
1060
00:53:26,412 --> 00:53:28,080
Aw, thanks, Shaggy.
1061
00:53:28,163 --> 00:53:29,790
Oh boy, am I glad to see you.
1062
00:53:30,207 --> 00:53:33,127
Now let me go so I can return
to my body,
1063
00:53:33,210 --> 00:53:35,629
and then get out of here
before they find you
1064
00:53:35,712 --> 00:53:37,131
and steal your protoplasm too.
1065
00:53:37,214 --> 00:53:40,426
I always knew you were a hero,
Shaggy.
1066
00:53:42,928 --> 00:53:44,930
Jinkies!
1067
00:53:45,013 --> 00:53:45,848
Ah!
1068
00:53:51,895 --> 00:53:53,564
[MONSTER ROARING]
1069
00:53:54,273 --> 00:53:55,524
[ROARS]
1070
00:54:03,073 --> 00:54:04,616
[SCREAMS]
1071
00:54:17,212 --> 00:54:18,088
Hey, buddy.
1072
00:54:18,172 --> 00:54:19,756
Shaggy!
1073
00:54:19,840 --> 00:54:23,093
Listen, man. Someone must have spiked
my root beer last night.
1074
00:54:23,177 --> 00:54:26,180
Talk me down, man.
Talk me down.
1075
00:54:26,263 --> 00:54:29,349
Fred, you're a frigging
protoplasmic head.
1076
00:54:32,186 --> 00:54:33,645
I know,
1077
00:54:33,729 --> 00:54:36,148
but I'm still the best-looking
protoplasmic head here. I mean...
1078
00:54:38,400 --> 00:54:39,401
Whoa...
1079
00:54:40,569 --> 00:54:41,987
How do you drive this thing?
1080
00:54:42,070 --> 00:54:43,822
[MAN] The Darkopalypse
is upon us.
1081
00:54:43,906 --> 00:54:45,824
Gather what you need
for the ceremony.
1082
00:54:45,908 --> 00:54:48,494
On your right.
Your left.
1083
00:54:49,828 --> 00:54:51,330
I'm coming, good-looking!
1084
00:54:51,413 --> 00:54:52,289
Ah!
1085
00:54:53,832 --> 00:54:54,666
Whoa!
1086
00:54:55,542 --> 00:54:57,586
Thank you so much.
You've saved me. Thank you.
1087
00:54:57,669 --> 00:54:59,880
Sorry.
I'm looking for my friends.
1088
00:54:59,963 --> 00:55:00,797
But...
1089
00:55:06,386 --> 00:55:09,515
Put me back, Shaggy.
I'll figure a way out myself.
1090
00:55:09,973 --> 00:55:11,475
Like, how?
1091
00:55:11,558 --> 00:55:15,687
I don't know. I'll use my tongue as an oar
and swim to the edge.
1092
00:55:16,188 --> 00:55:17,022
Sorry.
1093
00:55:17,981 --> 00:55:18,857
Whoa!
1094
00:55:31,411 --> 00:55:32,246
Uh...
1095
00:55:33,247 --> 00:55:35,541
Yo, yo, you, yo.
1096
00:55:38,377 --> 00:55:39,378
[GRUNTS]
1097
00:55:43,215 --> 00:55:44,174
What the...
1098
00:55:48,136 --> 00:55:49,096
[GURGLING]
1099
00:55:59,189 --> 00:56:00,065
[ROARS]
1100
00:56:00,691 --> 00:56:02,568
You could use a little sunlight.
1101
00:56:04,236 --> 00:56:05,070
Huh?
1102
00:56:05,320 --> 00:56:06,238
Ah! Ooh! Ooh!
1103
00:56:07,239 --> 00:56:08,240
Ahh!
1104
00:56:11,827 --> 00:56:13,662
Ooh! Ah! Ah!
1105
00:56:13,745 --> 00:56:14,788
Uh-oh!
1106
00:56:16,707 --> 00:56:19,293
That's one part
of the mystery solved.
1107
00:56:19,376 --> 00:56:22,379
The creatures must need our bodies
to survive in sunlight.
1108
00:56:23,505 --> 00:56:25,591
Like a human suit.
1109
00:56:25,674 --> 00:56:28,427
SPF one-million.
1110
00:56:29,636 --> 00:56:32,556
But what are they doing here
in the first place?
1111
00:56:35,309 --> 00:56:36,768
Daphne, you okay?
1112
00:56:38,312 --> 00:56:39,146
[IN A MAN'S VOICE]
Yeah.
1113
00:56:39,980 --> 00:56:41,648
But I'm not Daphne!
1114
00:56:42,149 --> 00:56:43,275
Fred?
1115
00:56:46,028 --> 00:56:47,154
Eww!
1116
00:56:49,823 --> 00:56:53,243
I couldn't get to my body. I didn't know
where else to go. I panicked!
1117
00:56:53,994 --> 00:56:57,080
It's not easy to steer
when you're pure spirit.
1118
00:56:59,249 --> 00:57:03,211
Hey, I can look at myself naked.
1119
00:57:03,754 --> 00:57:05,088
Oh, brother.
1120
00:57:13,889 --> 00:57:15,265
[DAPHNE'S VOICE]
Get your hands off me.
1121
00:57:15,349 --> 00:57:16,183
Daphne?
1122
00:57:16,266 --> 00:57:18,727
He planned this somehow, didn't he?
1123
00:57:18,810 --> 00:57:21,146
Hey, good-looking.
1124
00:57:22,272 --> 00:57:24,274
Fred, you egocentric...
1125
00:57:24,358 --> 00:57:26,401
Please tell me you guys are you.
1126
00:57:26,693 --> 00:57:27,986
Fred keeps touching me.
1127
00:57:28,070 --> 00:57:31,698
Kind of makes you nostalgic
for the homicidal creatures doesn't it?
1128
00:57:31,782 --> 00:57:34,826
I stole this.
I hope it helps.
1129
00:57:34,910 --> 00:57:36,536
The Daemon Ritus.
1130
00:57:42,125 --> 00:57:44,544
Hey, I'm me again.
1131
00:57:44,628 --> 00:57:46,546
[AS VELMA]
Yippee for you.
1132
00:57:46,630 --> 00:57:50,217
[AS SHAGGY]
Man, Like why am I wearing a dress?
1133
00:57:50,300 --> 00:57:51,969
[AS FRED] Everyone remain calm.
1134
00:57:52,052 --> 00:57:54,179
Velma, what the heck's going on?
1135
00:57:54,262 --> 00:57:56,181
[AS VELMA] If my calculations are correct,
1136
00:57:56,264 --> 00:57:58,475
due to the fragile nature
of unstable protoplasm
1137
00:57:58,558 --> 00:58:00,602
in the proximity
of the Daemon Ritus,
1138
00:58:00,686 --> 00:58:04,022
we're simply going to continue
randomly changing bodies until...
1139
00:58:04,982 --> 00:58:06,566
[ALL YELLING]
1140
00:58:08,986 --> 00:58:12,114
[AS VELMA] Until a protoplasm
realigns with the appropriate bodies.
1141
00:58:12,197 --> 00:58:13,615
[AS DAPHNE] I'm Fred again!
1142
00:58:13,699 --> 00:58:17,035
[AS SHAGGY]
Oh, Daph, what's wrong with you?
1143
00:58:17,119 --> 00:58:18,412
Don't you ever eat?
1144
00:58:19,121 --> 00:58:20,872
[GROANING]
1145
00:58:24,209 --> 00:58:25,419
I'm me.
1146
00:58:25,502 --> 00:58:26,545
[DAPHNE] I'm back.
1147
00:58:26,628 --> 00:58:28,005
Like, me too.
1148
00:58:28,088 --> 00:58:29,506
[VELMA] Told you so.
1149
00:58:29,589 --> 00:58:30,507
[EXPLOSION]
1150
00:58:31,049 --> 00:58:31,967
Oh, no.
1151
00:58:32,050 --> 00:58:33,051
Let's go.
1152
00:58:37,305 --> 00:58:39,307
Something tells me
that was the wrong ingredient.
1153
00:58:40,183 --> 00:58:41,768
Wait.
1154
00:58:42,352 --> 00:58:44,354
I know how to handle this guy.
1155
00:58:44,980 --> 00:58:47,482
Hey, you! What're you doing?
1156
00:58:47,566 --> 00:58:50,277
Yes. That is masterful.
1157
00:58:50,777 --> 00:58:53,447
I'm trying to do a Voodoo ritual,
if you don't mind. Thank you.
1158
00:58:53,530 --> 00:58:54,948
It's important to get
the right ingredients.
1159
00:58:55,032 --> 00:58:56,825
You see, the only way I can
protect myself
1160
00:58:57,159 --> 00:58:59,286
is by blessing
this dead Arnouki beast.
1161
00:58:59,619 --> 00:59:00,537
And I'll tell you somethin'.
1162
00:59:00,620 --> 00:59:03,749
I got a feelin' they're about to perform
their evil Darkopalypse ritual.
1163
00:59:03,832 --> 00:59:05,000
Darkopalypse ritual?
1164
00:59:05,083 --> 00:59:06,251
That's right.
1165
00:59:06,334 --> 00:59:08,545
That's what
the ancient text describes.
1166
00:59:08,628 --> 00:59:10,630
Hey, hey. Hold up. Don't open it.
Don't open that!
1167
00:59:10,714 --> 00:59:13,925
They use the protoplasm in the vat
as an energy source.
1168
00:59:14,801 --> 00:59:17,637
And the leader needs to absorb
a purely good soul
1169
00:59:17,721 --> 00:59:19,347
to complete the ritual.
1170
00:59:19,431 --> 00:59:22,517
Legend has it,
once the Darkopalypse ritual is performed,
1171
00:59:22,601 --> 00:59:24,644
the creatures will rule on Earth
1172
00:59:24,728 --> 00:59:26,772
for 10,000 years.
1173
00:59:26,855 --> 00:59:29,316
So that's why I'm takin' this this
dead Arnouki beast up in my house.
1174
00:59:29,399 --> 00:59:30,442
To protect myself.
1175
00:59:30,525 --> 00:59:31,943
You have another one of those?
1176
00:59:33,070 --> 00:59:35,739
Those creatures
are taking over the world?
1177
00:59:35,822 --> 00:59:37,657
That is so mean!
1178
00:59:37,741 --> 00:59:40,827
They can't do the ritual
without a pure human soul.
1179
00:59:40,911 --> 00:59:42,579
Where in the world are they gonna
get one of those?
1180
00:59:42,662 --> 00:59:44,539
I didn't say human.
1181
00:59:46,208 --> 00:59:47,250
Oh, boy.
1182
00:59:47,793 --> 00:59:49,419
[WHIMPERS]
1183
00:59:49,503 --> 00:59:50,712
- [MACHINE WHIRS]
- Hmm?
1184
00:59:56,051 --> 00:59:58,470
- [METAL CLANGS]
- [SCOOBY WHIMPERING]
1185
01:00:05,685 --> 01:00:07,270
Hello, puppy.
1186
01:00:08,271 --> 01:00:11,858
So, if the person behind all this
needs Scooby-Doo...
1187
01:00:11,942 --> 01:00:14,986
Then that person is the one
who brought Scooby here.
1188
01:00:15,153 --> 01:00:17,155
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1189
01:00:17,948 --> 01:00:18,782
[DOOR OPENS]
1190
01:00:19,699 --> 01:00:20,534
Scoobert!
1191
01:00:20,992 --> 01:00:22,327
How are you, my friend?
1192
01:00:22,744 --> 01:00:24,496
Sit down, please.
1193
01:00:24,579 --> 01:00:25,580
Okay.
1194
01:00:28,250 --> 01:00:29,209
Scooby Snack?
1195
01:00:30,252 --> 01:00:31,461
Maybe one.
1196
01:00:31,962 --> 01:00:33,130
[CHOMPING]
1197
01:00:36,675 --> 01:00:38,802
Well, we'll need
some more of those.
1198
01:00:38,885 --> 01:00:42,264
Hey, that's me!
1199
01:00:42,347 --> 01:00:47,352
It certainly is.
And that's because... why?
1200
01:00:47,435 --> 01:00:50,147
We love you, Scooby-Doo.
1201
01:00:50,897 --> 01:00:55,152
Unlike that
alleged friend of yours, Shaggy.
1202
01:00:55,777 --> 01:00:57,529
He wouldn't believe you
1203
01:00:57,612 --> 01:01:01,283
about that nasty girl, Mary Jane,
would he?
1204
01:01:02,159 --> 01:01:03,785
- No.
- [WHISPERS] No.
1205
01:01:04,703 --> 01:01:07,539
But I believe you, my friend.
1206
01:01:07,622 --> 01:01:09,124
And that's why I've got
1207
01:01:09,207 --> 01:01:12,627
a very important job for you.
1208
01:01:12,711 --> 01:01:14,546
What's that?
1209
01:01:14,629 --> 01:01:15,755
That's a cat
with a bobbing head.
1210
01:01:15,839 --> 01:01:17,841
Please don't touch it.
1211
01:01:18,675 --> 01:01:22,345
Scooby, I would like you...
1212
01:01:22,429 --> 01:01:26,141
to be a sacrifice.
1213
01:01:26,641 --> 01:01:28,476
Ra racririce?
1214
01:01:29,227 --> 01:01:32,689
♪♪
1215
01:01:32,772 --> 01:01:36,484
If Mondorajagaga wanted Scooby,
why'd he invite the rest of us?
1216
01:01:36,568 --> 01:01:39,029
It doesn't matter.
We gotta like, go save Scoob.
1217
01:01:39,112 --> 01:01:41,198
Shagg, our area of expertise
1218
01:01:41,281 --> 01:01:43,366
is nut jobs
in Halloween costumes.
1219
01:01:43,450 --> 01:01:45,785
We're supposed to be heroes, man.
1220
01:01:47,287 --> 01:01:50,624
So I'm gonna do
what I always do.
1221
01:01:50,707 --> 01:01:53,084
I'm gonna eat myself
a Scooby Snack,
1222
01:01:53,168 --> 01:01:55,086
and I'm gonna save my best pal.
1223
01:01:55,545 --> 01:01:57,547
[GENTLE MUSIC PLAYING]
1224
01:01:57,631 --> 01:01:58,965
[FRED] Velmster?
1225
01:01:59,758 --> 01:02:02,427
You think
I'm gonna fall for that?
1226
01:02:03,136 --> 01:02:04,930
Giving me my own nickname?
1227
01:02:05,430 --> 01:02:09,935
Trying to make me feel
like... part of the gang?
1228
01:02:13,521 --> 01:02:15,482
We could make a plan.
1229
01:02:15,565 --> 01:02:16,983
What can I do?
1230
01:02:17,067 --> 01:02:19,736
The only thing I'm good for
is getting caught.
1231
01:02:19,819 --> 01:02:22,530
But you never let that
stop you before.
1232
01:02:22,614 --> 01:02:25,951
And if that's not a true hero,
then I don't know what is.
1233
01:02:29,955 --> 01:02:32,374
[TRIUMPHANT MUSIC PLAYS]
1234
01:02:36,336 --> 01:02:38,797
Let's get jinkie with it.
1235
01:02:40,048 --> 01:02:42,425
[ROCK MUSIC PLAYS]
1236
01:02:47,180 --> 01:02:50,183
♪♪
1237
01:02:55,230 --> 01:02:59,276
♪ Okay, alright,
I'm gonna take the world tonight ♪
1238
01:02:59,359 --> 01:03:01,403
♪ It feels so right ♪
1239
01:03:03,363 --> 01:03:07,867
♪ By morning light
I'm gonna have the world ♪
1240
01:03:07,951 --> 01:03:11,037
♪ Okay, alright,
I'm gonna take the world tonight ♪
1241
01:03:11,121 --> 01:03:12,330
Okay.
1242
01:03:12,414 --> 01:03:16,001
So, we use the pulleys
to tip over the vat.
1243
01:03:16,084 --> 01:03:17,919
[VELMA]
Then Daphne will open the air vents
1244
01:03:18,003 --> 01:03:20,422
from the outside and
release the disco skull.
1245
01:03:20,505 --> 01:03:22,090
The light will refract off the skull...
1246
01:03:22,173 --> 01:03:23,717
The creatures will explode,
1247
01:03:23,800 --> 01:03:26,469
I'll find Scoob,
and we'll have like, saved the world!
1248
01:03:26,553 --> 01:03:27,679
[DRUM POUNDS]
1249
01:03:27,762 --> 01:03:30,765
[GASPS]
Oh, no. The ritual's beginning.
1250
01:03:31,349 --> 01:03:32,267
Quick!
1251
01:03:32,350 --> 01:03:33,893
Shaggy attach this to the vat!
1252
01:03:34,227 --> 01:03:35,729
Come on. Ow...
1253
01:03:42,777 --> 01:03:44,404
Shh! We're here to save you!
1254
01:03:44,863 --> 01:03:46,281
[VELMA]
Shaggy, faster.
1255
01:03:47,073 --> 01:03:48,033
All systems go!
1256
01:03:49,159 --> 01:03:50,618
Wait, no!
1257
01:03:50,702 --> 01:03:52,370
- Mystery Inc. rides again.
- [SHAGGY] No! Wait, Velma!
1258
01:03:52,829 --> 01:03:54,497
[BOTH] Woo-hoo!
1259
01:03:55,749 --> 01:03:57,083
Ahhh!
1260
01:03:57,917 --> 01:03:59,627
- [SHAGGY SCREAMING]
- Huh?
1261
01:04:00,378 --> 01:04:01,212
Oof!
1262
01:04:02,047 --> 01:04:03,631
[SCREAMS]
1263
01:04:03,840 --> 01:04:05,133
Whoaaa!
1264
01:04:05,383 --> 01:04:06,718
[BOTH SCREAMING]
1265
01:04:09,679 --> 01:04:10,764
[KNUCKLES CRACK]
1266
01:04:11,306 --> 01:04:12,640
[SHAGGY YELLING]
1267
01:04:14,059 --> 01:04:15,602
[BOTH SCREAMING]
1268
01:04:17,228 --> 01:04:18,813
[GRUNTING]
1269
01:04:22,942 --> 01:04:24,569
Quick! Hide the Daemon Ritus!
1270
01:04:29,657 --> 01:04:30,784
[COUGHING]
1271
01:04:36,289 --> 01:04:37,499
[WOMEN LAUGHING]
1272
01:04:37,624 --> 01:04:39,292
[WOMAN] Would you like
another Scooby Snack?
1273
01:04:40,126 --> 01:04:42,170
Mm! Okay.
1274
01:04:42,629 --> 01:04:43,922
Scooby-Doo!
1275
01:04:45,799 --> 01:04:48,385
[RYTHMIC MUSIC PLAYING]
1276
01:04:49,552 --> 01:04:51,221
[CHANTING]
1277
01:04:54,391 --> 01:04:56,434
♪ This is
what we creatures sing ♪
1278
01:05:05,402 --> 01:05:08,029
♪ This is
what we creatures sing ♪
1279
01:05:16,538 --> 01:05:19,040
♪ This is
what we creatures sing ♪
1280
01:05:24,921 --> 01:05:26,047
[GRUNTS]
1281
01:05:41,729 --> 01:05:43,690
[CHANTING LYRICS]
1282
01:05:43,773 --> 01:05:47,777
♪ Banana-fana fo-fana
Fee-fi fo-fana ♪
1283
01:05:47,861 --> 01:05:50,071
♪ We are creatures
You'll be too ♪
1284
01:05:50,572 --> 01:05:53,408
Uh, uh, you'll be too.
You'll be too.
1285
01:05:57,495 --> 01:05:58,329
You...
1286
01:06:01,666 --> 01:06:04,544
Yo, yo, yo. Yo, homedogs!
1287
01:06:04,627 --> 01:06:07,088
Uh... Y'all forgot
the next part of the dance,
1288
01:06:07,172 --> 01:06:10,592
where we do
the electric slide, you know?
1289
01:06:10,842 --> 01:06:11,676
♪ It's electric ♪
1290
01:06:11,759 --> 01:06:14,095
Wow, boom. Whooooo!
1291
01:06:14,179 --> 01:06:16,222
♪ And back it on up
and drive the bus ♪
1292
01:06:16,306 --> 01:06:18,099
♪ Drive the bus and stop ♪
1293
01:06:19,100 --> 01:06:20,894
♪ And back it up... ♪
1294
01:06:21,769 --> 01:06:22,896
Hurry up, Velma.
1295
01:06:23,188 --> 01:06:29,068
Fred, Velma, welcome to my little
end-of-the-world party.
1296
01:06:29,152 --> 01:06:32,739
I've waited a long time
for this moment.
1297
01:06:32,822 --> 01:06:37,744
Thank you for returning
the ultimate party favor:
1298
01:06:37,827 --> 01:06:39,829
The Daemon Ritus.
1299
01:06:40,246 --> 01:06:41,748
[CHANTING CONTINUES]
1300
01:06:41,831 --> 01:06:46,294
And now, behold the sacrifice.
1301
01:06:48,713 --> 01:06:51,591
Thank you. Thank you.
1302
01:06:51,674 --> 01:06:53,676
Hello. Thank you.
1303
01:06:53,760 --> 01:06:55,011
[SCOOBY GIGGLING]
1304
01:06:55,094 --> 01:06:57,889
- Pst.
- Thank you. Shaggy?
1305
01:06:58,306 --> 01:06:59,140
Scoobert.
1306
01:07:00,099 --> 01:07:00,934
Hey.
1307
01:07:01,476 --> 01:07:02,477
Let's run for it.
1308
01:07:02,560 --> 01:07:04,395
- We, like, got to get out of here.
- Ruh-uh!
1309
01:07:04,646 --> 01:07:06,189
I'm a racririce.
1310
01:07:06,272 --> 01:07:07,565
[SHAGGY] A sacrifice?
1311
01:07:07,649 --> 01:07:09,609
Dude,
that's not a good thing, Scoob.
1312
01:07:09,692 --> 01:07:11,528
♪ This is
what we creatures sing ♪
1313
01:07:13,363 --> 01:07:15,698
[CHANTING CONTINUES]
1314
01:07:15,782 --> 01:07:17,784
I'm sorry I yelled at you.
1315
01:07:17,867 --> 01:07:19,035
And I'm really sorry
1316
01:07:19,118 --> 01:07:21,287
I haven't been a very good friend
since we got here.
1317
01:07:21,538 --> 01:07:22,830
But listen to me, bro.
1318
01:07:22,914 --> 01:07:24,040
You've gotta trust me now.
1319
01:07:24,123 --> 01:07:25,708
You don't trust me!
1320
01:07:25,792 --> 01:07:27,377
I do trust you Scoob.
1321
01:07:28,002 --> 01:07:31,297
Now, look.
Who's your best buddy?
1322
01:07:33,007 --> 01:07:34,342
- R-haggy.
- That's right.
1323
01:07:34,425 --> 01:07:36,511
And who's my best buddy
in the whole wide world?
1324
01:07:36,970 --> 01:07:39,013
- Rooby-Doo?
- That's right, Scoob.
1325
01:07:39,097 --> 01:07:40,598
You are.
1326
01:07:40,682 --> 01:07:43,226
And we're like two trippy peas
in a far-out pod, man!
1327
01:07:43,726 --> 01:07:44,852
Ruh-huh.
1328
01:07:45,311 --> 01:07:46,938
And best buddies, the trust each other.
1329
01:07:47,021 --> 01:07:48,398
So let's do what we do best.
1330
01:07:48,481 --> 01:07:50,858
Let's run out of here
screaming in fear
1331
01:07:50,942 --> 01:07:52,610
like a couple of lunatics, okay?
1332
01:07:52,694 --> 01:07:53,528
Okay!
1333
01:07:53,611 --> 01:07:56,197
On the count of um...
let's make it five.
1334
01:07:56,281 --> 01:07:57,407
- One.
- One.
1335
01:07:57,490 --> 01:07:59,033
- Two.
- Two.
1336
01:07:59,117 --> 01:08:00,827
Scooby-Doo!
1337
01:08:00,910 --> 01:08:02,036
[GIGGLING]
1338
01:08:02,662 --> 01:08:03,663
[GIGGLING]
1339
01:08:03,746 --> 01:08:04,581
Oh!
1340
01:08:04,914 --> 01:08:05,915
Scoob!
1341
01:08:06,749 --> 01:08:08,501
Hey, look at me!
1342
01:08:08,751 --> 01:08:12,380
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1343
01:08:15,174 --> 01:08:16,175
[SCOOBY] Ruh-roh!
1344
01:08:16,634 --> 01:08:18,553
[YELPS]
1345
01:08:19,804 --> 01:08:22,181
[EMILE] The moment is at hand.
1346
01:08:22,265 --> 01:08:24,183
Through the Daemon Ritus,
1347
01:08:24,434 --> 01:08:27,520
I shall absorb
the energy source.
1348
01:08:29,731 --> 01:08:31,524
[SCOOBY WHIMPERING]
1349
01:08:37,071 --> 01:08:40,617
And now to complete
the transformation,
1350
01:08:41,242 --> 01:08:44,412
I shall absorb the pure one!
1351
01:08:44,495 --> 01:08:45,330
Scoob!
1352
01:08:46,289 --> 01:08:50,460
- Shaggy.
- Ultimate power shall be mine!
1353
01:08:50,543 --> 01:08:52,503
Nobody absorbs my pal!
1354
01:08:55,715 --> 01:08:56,799
Shaggy.
1355
01:08:57,508 --> 01:08:58,926
Whoa!
1356
01:09:03,348 --> 01:09:04,349
[SIZZLING]
1357
01:09:05,516 --> 01:09:06,768
[DAPHNE MOANING]
1358
01:09:07,101 --> 01:09:08,770
Come on!
1359
01:09:09,646 --> 01:09:11,230
[BOTH YELLING]
1360
01:09:11,564 --> 01:09:13,691
[SCOOBY-DOO] I'm free!
1361
01:09:14,400 --> 01:09:15,401
[SCOOBY GIGGLING]
1362
01:09:15,485 --> 01:09:16,319
Look at me!
1363
01:09:17,111 --> 01:09:18,112
Get him!
1364
01:09:21,574 --> 01:09:22,825
Come on, let's get
the Daemon Ritus!
1365
01:09:23,493 --> 01:09:25,453
Get off my pincer!
1366
01:09:33,920 --> 01:09:35,755
Cowabunga!
1367
01:09:38,216 --> 01:09:39,050
- [ZAPS]
- Ow!
1368
01:09:40,551 --> 01:09:42,804
Hey! Look, Velms.
1369
01:09:43,888 --> 01:09:45,515
A man in a mask.
1370
01:09:51,813 --> 01:09:53,106
[EMILE] We love you, Scooby-Doo.
1371
01:09:53,189 --> 01:09:55,316
We love you.
1372
01:09:56,150 --> 01:09:59,112
That alleged friend of yours,
Shaggy.
1373
01:09:59,195 --> 01:10:01,072
I shall absorb...
1374
01:10:03,282 --> 01:10:04,617
Da-da-da-da-da-da!
1375
01:10:04,701 --> 01:10:06,536
Puppy power!
1376
01:10:06,619 --> 01:10:08,538
- I've outsmarted...
- [ZAPPING]
1377
01:10:08,621 --> 01:10:10,206
[WHIMPERING]
1378
01:10:11,666 --> 01:10:13,292
Scrappy-Doo.
1379
01:10:13,376 --> 01:10:14,544
Correction.
1380
01:10:14,627 --> 01:10:17,255
The new, improved Scrappy!
1381
01:10:17,338 --> 01:10:21,884
Because I, Scrappy-Dappy-Doo,
have absorbed enough energy to...
1382
01:10:22,260 --> 01:10:23,594
[GROANING]
1383
01:10:23,761 --> 01:10:28,141
to rule the world
with my all-powerful army!
1384
01:10:28,224 --> 01:10:29,475
[GROANING]
1385
01:10:30,101 --> 01:10:34,105
And I've brought you here,
puny, pathetic Mystery Inc...
1386
01:10:34,188 --> 01:10:35,314
Ahh!
1387
01:10:35,398 --> 01:10:39,360
...to witness my moment of triumph.
1388
01:10:39,444 --> 01:10:43,406
All I need
to complete my transformation is
1389
01:10:43,489 --> 01:10:45,408
[VOICE DEEPENS] Scooby-Doo.
1390
01:10:45,491 --> 01:10:49,036
[WHIMPERING] Me?
Don't you mean Melvin Doo?
1391
01:10:49,537 --> 01:10:51,122
Seize them!
1392
01:10:51,456 --> 01:10:53,958
Like, let's get out of here, Scoob!
1393
01:10:54,375 --> 01:10:57,712
Ha ha! Take that, pretty boy!
1394
01:11:01,090 --> 01:11:04,385
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1395
01:11:14,145 --> 01:11:16,689
This is totally ungroovy, Scoob!
1396
01:11:16,773 --> 01:11:20,443
Scooby-Doo, where are you?
1397
01:11:24,113 --> 01:11:25,114
Señorita...
1398
01:11:36,125 --> 01:11:38,753
♪ Scooby-Dooby-Doo
Where are you? ♪
1399
01:11:38,836 --> 01:11:41,839
♪ We've got
some work to do now ♪
1400
01:11:41,923 --> 01:11:43,800
We've got to tip over
the protoplasm vat.
1401
01:11:43,883 --> 01:11:46,010
- How?
- The pincer. Come on!
1402
01:11:47,428 --> 01:11:48,346
[GRUNTS]
1403
01:11:48,429 --> 01:11:51,891
♪♪
1404
01:11:51,974 --> 01:11:53,601
You all need to step back,
1405
01:11:53,684 --> 01:11:55,353
because Fredster's
got his groove on.
1406
01:12:15,373 --> 01:12:19,585
Got you!
You look so much bigger on TV!
1407
01:12:30,847 --> 01:12:33,140
- Shaggy!
- Scoob!
1408
01:12:45,444 --> 01:12:48,447
Come back here,
you lazy beatnik!
1409
01:12:49,323 --> 01:12:50,157
Shaggy.
1410
01:12:55,246 --> 01:12:56,205
Crud!
1411
01:12:56,289 --> 01:12:57,540
Told you so!
1412
01:13:03,796 --> 01:13:05,506
Like, wow!
1413
01:13:05,590 --> 01:13:07,258
[AS A MAN]
Give me the dog!
1414
01:13:10,011 --> 01:13:11,512
Scrappy, down!
1415
01:13:11,596 --> 01:13:13,139
Sit! Bad Scrappy!
1416
01:13:22,648 --> 01:13:27,236
Let's finish this puppy! Now!
1417
01:13:27,320 --> 01:13:28,905
Uh-oh. Not again!
1418
01:13:30,031 --> 01:13:32,241
Captured again, señorita?
1419
01:13:32,825 --> 01:13:35,828
Not this time!
1420
01:13:40,583 --> 01:13:41,584
No!
1421
01:13:55,014 --> 01:13:56,265
Now who's
the damsel in distress?
1422
01:13:56,349 --> 01:13:57,391
Me?
1423
01:13:57,475 --> 01:13:59,310
Straight up.
1424
01:14:35,846 --> 01:14:39,016
Mystery Inc., this ain't over!
1425
01:14:39,517 --> 01:14:41,560
Not by a long shot!
1426
01:14:43,771 --> 01:14:48,484
I'll rock you and sock you
and crush you like...
1427
01:14:50,611 --> 01:14:51,570
Like, dude.
1428
01:14:51,654 --> 01:14:52,655
What?
1429
01:14:52,738 --> 01:14:55,783
You're a bad puppy!
1430
01:15:10,923 --> 01:15:12,842
Come on, I can still take you!
1431
01:15:12,925 --> 01:15:14,969
Put them up, you mangy mutt!
1432
01:15:15,052 --> 01:15:18,889
Is that all you got?
1433
01:15:32,987 --> 01:15:34,113
Hey, Daph!
1434
01:15:35,906 --> 01:15:37,283
We did it!
1435
01:15:37,366 --> 01:15:38,951
Yes, we did.
1436
01:15:48,461 --> 01:15:50,337
Fred,
1437
01:15:50,421 --> 01:15:51,756
cut it out!
1438
01:15:54,717 --> 01:15:56,969
[BANGING]
1439
01:16:08,022 --> 01:16:09,648
Mr. Mondavarious,
is that you?
1440
01:16:09,982 --> 01:16:12,234
Yes. Oh, thank goodness!
1441
01:16:12,318 --> 01:16:14,236
Thank you! Thank you!
1442
01:16:14,320 --> 01:16:16,447
Velma! Thank you!
1443
01:16:21,619 --> 01:16:23,662
You're fogging up my glasses.
1444
01:16:28,000 --> 01:16:29,627
Two years ago,
1445
01:16:29,710 --> 01:16:30,628
that little pest
1446
01:16:30,711 --> 01:16:33,756
turns up at a casting session
for our evil elves.
1447
01:16:33,839 --> 01:16:36,175
Next thing I know,
I'm stuck in a hole
1448
01:16:36,258 --> 01:16:40,304
and he's cavorting about
in a mechanical version of me.
1449
01:16:40,387 --> 01:16:44,934
But look, thank you so much!
1450
01:16:45,017 --> 01:16:47,478
What a delight! Fantastic!
1451
01:16:47,561 --> 01:16:49,730
Fantastic!
1452
01:16:51,190 --> 01:16:53,067
Shaggy!
1453
01:16:53,150 --> 01:16:54,360
Scooby-Doo!
1454
01:16:59,865 --> 01:17:01,992
I love you, Shaggy.
1455
01:17:02,076 --> 01:17:04,662
I love you, too, Scoob.
1456
01:17:04,745 --> 01:17:06,413
Now, get off me, buddy.
1457
01:17:09,291 --> 01:17:10,334
Hey.
1458
01:17:10,417 --> 01:17:11,836
- Hey.
- Thanks.
1459
01:17:11,919 --> 01:17:13,629
You saved my life.
1460
01:17:14,380 --> 01:17:16,132
Like, no problem.
1461
01:17:18,342 --> 01:17:19,844
Uh-oh.
1462
01:17:20,469 --> 01:17:22,471
[SNEEZE]
1463
01:17:24,181 --> 01:17:26,642
Oh, and thank you, Scooby-Doo.
1464
01:17:26,725 --> 01:17:30,020
My little schmookem-wookem.
1465
01:17:30,104 --> 01:17:31,397
- Shucks.
- Ah!
1466
01:17:32,106 --> 01:17:34,108
[HELICOPTER]
1467
01:17:40,823 --> 01:17:44,034
[CHEERING]
1468
01:17:56,297 --> 01:17:58,757
Fred, can you tell us
how you solved the case?
1469
01:17:59,091 --> 01:17:59,925
[FRED] Yes.
1470
01:18:00,217 --> 01:18:04,847
Well, it all started when I was giving
a speech on my new book and...
1471
01:18:05,931 --> 01:18:07,349
And...
1472
01:18:08,726 --> 01:18:12,271
I really think the Velmster
should take it from here.
1473
01:18:19,612 --> 01:18:21,697
Through the combined
intuitive powers
1474
01:18:21,780 --> 01:18:23,824
of Mystery Inc.,
1475
01:18:23,908 --> 01:18:25,367
we've discovered that
1476
01:18:25,451 --> 01:18:27,745
the real villain behind this mystery is,
in fact,
1477
01:18:27,828 --> 01:18:29,705
Scrappy Cornelius Doo,
1478
01:18:30,039 --> 01:18:33,375
who sadly was corrupted
by the power of the Daemon Ritus.
1479
01:18:33,459 --> 01:18:35,044
[SCRAPPY]
Oh, get over it!
1480
01:18:35,127 --> 01:18:36,795
So I got a little cranky.
1481
01:18:36,879 --> 01:18:38,839
Gee Scraps, no reason
to freak out like a jerk
1482
01:18:38,923 --> 01:18:41,258
and try to kill all humanity.
1483
01:18:41,342 --> 01:18:42,551
I would've gotten away with it too
1484
01:18:42,635 --> 01:18:45,054
if not
for you meddling sons of...
1485
01:18:45,137 --> 01:18:46,889
Now that Mystery Inc.
is back together,
1486
01:18:46,972 --> 01:18:48,265
do you have any comment
1487
01:18:48,349 --> 01:18:51,101
on the Mud Bog Ghoul who's been
terrorizing London?
1488
01:18:51,185 --> 01:18:52,478
Whatever the case,
1489
01:18:52,561 --> 01:18:54,396
Mystery Inc.
will be there.
1490
01:18:54,480 --> 01:18:55,731
Solving mysteries, man.
1491
01:18:55,814 --> 01:18:57,441
Righting wrongs.
1492
01:18:57,524 --> 01:18:59,652
Looking for clues
and kicking butt.
1493
01:18:59,860 --> 01:19:06,867
[CHEERING]
1494
01:19:15,376 --> 01:19:17,378
[RAP MUSIC PLAYING IN BACKGROUND]
1495
01:19:18,003 --> 01:19:20,256
How groovy is this, man?
1496
01:19:20,339 --> 01:19:22,216
{\an8}Spooky Island
finally came through
1497
01:19:22,299 --> 01:19:24,677
{\an8}with its all-you-can-eat deal.
1498
01:19:24,885 --> 01:19:28,055
{\an8}And there's nobody
I'd rather gorge myself with
1499
01:19:28,138 --> 01:19:29,223
{\an8}than you, Scooby-Doo.
1500
01:19:30,516 --> 01:19:32,017
{\an8}My best friend.
1501
01:19:32,268 --> 01:19:33,644
{\an8}You're my best friend, buddy.
1502
01:19:33,727 --> 01:19:35,479
{\an8}You're beautiful like
1503
01:19:35,562 --> 01:19:37,398
{\an8}a beautiful piece of pizza.
1504
01:19:43,028 --> 01:19:47,116
{\an8}Zoinks!
Them peppers is, like, hot.
1505
01:19:47,199 --> 01:19:48,450
{\an8}Wimp.
1506
01:19:48,534 --> 01:19:51,078
{\an8}Wimp? You think
you can handle it?
1507
01:19:51,161 --> 01:19:52,204
{\an8}Why don't you
1508
01:19:52,288 --> 01:19:55,291
{\an8}put your mouth
where your mouth is?
1509
01:19:58,460 --> 01:19:59,837
{\an8}Okay.
1510
01:20:09,596 --> 01:20:12,850
{\an8}Scooby-Doo, you feeling okay?
1511
01:20:13,851 --> 01:20:15,853
{\an8}[STEAM KETTLE WHISTLE]
1512
01:20:15,936 --> 01:20:18,105
{\an8}Oh, no!
1513
01:20:29,992 --> 01:20:31,577
Here you go, dude.
1514
01:20:38,208 --> 01:20:40,210
{\an8}Ahh.
1515
01:20:40,419 --> 01:20:41,920
{\an8}Like, how'd that taste, man?
1516
01:20:42,004 --> 01:20:43,339
{\an8}Delicious.
1517
01:20:43,422 --> 01:20:45,924
{\an8}Well garcon, let's get two more.
1518
01:20:50,095 --> 01:20:51,221
{\an8}[GLASSES CLANKING]
1519
01:20:51,305 --> 01:20:52,765
{\an8}On the count of three.
1520
01:20:52,848 --> 01:20:56,935
{\an8}One, two... three!
1521
01:20:57,019 --> 01:21:00,189
[SCREAMING]
1522
01:21:02,691 --> 01:21:05,527
♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1523
01:21:05,611 --> 01:21:08,822
♪ You never knew a dog
And a mic would sound so tight ♪
1524
01:21:08,906 --> 01:21:10,866
♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1525
01:21:10,949 --> 01:21:14,203
♪ Gimmie Scooby Snacks and
I'll be rapping all night ♪
1526
01:21:14,286 --> 01:21:16,538
♪ Bow-wow-wow
Scooby yo and Scooby say ♪
1527
01:21:16,622 --> 01:21:19,375
♪ You know that Scoob and Shaggy
In the house ♪
1528
01:21:19,458 --> 01:21:22,211
♪ Bow-wow-wow
Scooby yo and Scooby say ♪
1529
01:21:22,294 --> 01:21:24,713
♪ You know that Scoob and Shaggy
In the house ♪
1530
01:21:24,797 --> 01:21:27,466
♪ In the Van of Mystery
Making doggy history ♪
1531
01:21:27,549 --> 01:21:28,884
♪ Rolling drop the twenties ♪
1532
01:21:28,967 --> 01:21:30,719
♪ So you better not
Be dissin' me ♪
1533
01:21:30,803 --> 01:21:33,138
♪ Got a blinged out collar
And an iced out chain ♪
1534
01:21:33,222 --> 01:21:34,723
♪ When I'm rolling
Down the block ♪
1535
01:21:34,807 --> 01:21:36,016
♪ You'll say my name ♪
1536
01:21:36,100 --> 01:21:38,352
{\an8}♪ Scooby Doo ya'll
Scooby Dooby Doo ya'll ♪
1537
01:21:38,435 --> 01:21:41,271
{\an8}♪ Scooby Doo ya'll
Scooby Dooby Doo ♪
1538
01:21:41,355 --> 01:21:44,525
{\an8}♪ I said, check 1-2, 1-2
Up on my Scooby mic ♪
1539
01:21:44,608 --> 01:21:47,528
{\an8}♪ You never knew a dog
And a mic would sound so tight ♪
1540
01:21:47,611 --> 01:21:50,114
{\an8}♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1541
01:21:50,197 --> 01:21:53,075
{\an8}♪ You never knew a dog
And a mic would sound so tight ♪
1542
01:21:53,158 --> 01:21:55,244
{\an8}♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1543
01:21:55,327 --> 01:22:00,374
{\an8}♪ Gimmie Scooby snacks
And I'll be rapping all night ♪
1544
01:22:04,169 --> 01:22:07,089
{\an8}♪ Light on my paws
Stacks in my drawers ♪
1545
01:22:07,172 --> 01:22:09,716
{\an8}♪ In my contract
Is a no cats clause ♪
1546
01:22:09,800 --> 01:22:12,678
{\an8}♪ Breakin' out of pounds
Runnin' out of bounds ♪
1547
01:22:12,761 --> 01:22:15,305
{\an8}♪ Hypnotizing Ma's
With the Scooby, Scooby, sound ♪
1548
01:22:15,389 --> 01:22:17,850
{\an8}♪ Scooby is the dog
That saves me ♪
1549
01:22:17,933 --> 01:22:20,727
{\an8}♪ Scooby snacks are the way
That he pays me ♪
1550
01:22:20,811 --> 01:22:26,066
{\an8}♪ These crooks are just so crazy
And Shaggy is so, so lazy ♪
1551
01:22:26,150 --> 01:22:28,986
{\an8}♪ A diggy-dog ya'll
He won't fall ya'll ♪
1552
01:22:29,069 --> 01:22:31,655
{\an8}♪ And with his main man Shaggy
Standing tall, ya'll ♪
1553
01:22:31,738 --> 01:22:34,950
{\an8}♪ And give a Scooby call ya'll
Have a ball ya'll ♪
1554
01:22:35,033 --> 01:22:38,078
{\an8}♪ Never fall ya'll
He's in it for the long haul ♪
1555
01:22:38,162 --> 01:22:40,914
{\an8}♪ Long haul ♪
1556
01:22:40,998 --> 01:22:46,462
{\an8}♪ Ha, ha, ha, Scooba-dee-doo ♪
1557
01:22:46,545 --> 01:22:49,131
{\an8}♪ Scooby Doo, where are you? ♪
1558
01:22:49,214 --> 01:22:51,550
{\an8}♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1559
01:22:51,633 --> 01:22:54,470
{\an8}♪ You never knew a dog
And a mic would sound so tight ♪
1560
01:22:54,553 --> 01:22:57,306
{\an8}♪ Ruff to my left
Ruff to my right ♪
1561
01:22:57,389 --> 01:23:00,309
{\an8}♪ Gimmie Scooby snacks
And I'll be rapping all night ♪
1562
01:23:15,491 --> 01:23:17,910
{\an8}♪ In the land
Of a million drums ♪
1563
01:23:17,993 --> 01:23:19,953
{\an8}♪ There is
Always something going ♪
1564
01:23:20,037 --> 01:23:24,875
{\an8}♪ On, on, on, on ♪
1565
01:23:24,958 --> 01:23:28,045
{\an8}♪ If you can't locate
Your thought off might as well ♪
1566
01:23:28,128 --> 01:23:33,550
{\an8}♪ Go on take your dead
Home, home, home, home ♪
1567
01:23:33,634 --> 01:23:35,469
{\an8}♪ In the land
Of a million drums ♪
1568
01:23:35,552 --> 01:23:38,055
{\an8}♪ I catch a pattern that spit
Rings around it like Saturn ♪
1569
01:23:38,138 --> 01:23:39,848
{\an8}♪ Intergalactic tracks
I make 'em like magstrulium ♪
1570
01:23:39,932 --> 01:23:41,683
{\an8}♪ This one for Scooby
Pass the doobie ♪
1571
01:23:41,767 --> 01:23:43,685
{\an8}♪ I'm a do me one, do we run ♪
1572
01:23:43,769 --> 01:23:46,480
{\an8}♪ Only you clean over
I pick up the mic and rock it ♪
1573
01:23:46,563 --> 01:23:48,482
{\an8}♪ While I'm sober
For the rated G exposure ♪
1574
01:23:48,565 --> 01:23:50,859
{\an8}♪ If you listen what I'm tryin
To told ya we fathers ♪
1575
01:23:50,943 --> 01:23:52,611
{\an8}♪ With seeds of our own we talk
About sons and daughters ♪
1576
01:23:52,694 --> 01:23:55,239
{\an8}♪ Not roots and clones now that
The theory gone wrong ♪
1577
01:23:55,322 --> 01:23:57,407
{\an8}♪ An embryo with no soul Stuck
In this green mini-van ♪
1578
01:23:57,491 --> 01:23:59,284
{\an8}♪ With my lungs
In a chokehold ♪
1579
01:23:59,368 --> 01:24:01,286
{\an8}♪ Shaggy pass the boombastic
Daphne said don't do that ♪
1580
01:24:01,370 --> 01:24:03,622
{\an8}♪ Freaky Fred smashed the gas
And slammed us into traffic ♪
1581
01:24:03,705 --> 01:24:05,624
{\an8}♪ Now Scrappy wanna box
And throw them bowls ♪
1582
01:24:05,707 --> 01:24:08,043
{\an8}♪ So I had to sic the pitbull
On him before ♪
1583
01:24:08,126 --> 01:24:09,836
{\an8}♪ He could pass one blow
Scooby-doo, Scooby-doo ♪
1584
01:24:09,920 --> 01:24:11,547
{\an8}♪ Scooby Doo, Scooby Doo ♪
1585
01:24:11,630 --> 01:24:12,965
{\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo! ♪
1586
01:24:13,048 --> 01:24:15,676
{\an8}♪ In the land
of a million drums ♪
1587
01:24:15,759 --> 01:24:18,220
{\an8}♪ There is
Always something going ♪
1588
01:24:18,303 --> 01:24:22,891
{\an8}♪ On, on, on, on ♪
1589
01:24:22,975 --> 01:24:26,562
{\an8}♪ If you can't locate
Your thought off might as well ♪
1590
01:24:26,645 --> 01:24:31,984
{\an8}♪ Go on take your dead
Home, home, home, home ♪
1591
01:24:32,067 --> 01:24:34,570
{\an8}♪ Woke up from a long night
Of hanging out with Shaggy ♪
1592
01:24:34,653 --> 01:24:36,947
{\an8}♪ Oh no, lost my last baggy
Of Scoobie Snackies ♪
1593
01:24:37,030 --> 01:24:39,449
{\an8}♪ Shaggy wake up
We've been had ♪
1594
01:24:39,533 --> 01:24:41,702
{\an8}♪ Our Scooby Snacks
They got the whole stash ♪
1595
01:24:41,785 --> 01:24:44,121
{\an8}♪ He said, "Who? Who?"
I don't have a clue ♪
1596
01:24:44,204 --> 01:24:46,623
{\an8}♪ I suspect the 13 ghosts
of Scooby Doo ♪
1597
01:24:46,707 --> 01:24:49,001
{\an8}♪ Call Vincent Price
up on the Nextel ♪
1598
01:24:49,084 --> 01:24:51,086
{\an8}♪ Tell him to send another
Package right through the mail ♪
1599
01:24:51,169 --> 01:24:53,672
{\an8}♪ In the meantime
I'm a call Thelma to tell her ♪
1600
01:24:53,755 --> 01:24:55,966
{\an8}♪ To get the Mystery Machine
ready I'm two-wayin' ♪
1601
01:24:56,049 --> 01:24:58,510
{\an8}♪ Daphne and Freddy me and
Shaggy dressed in all black ♪
1602
01:24:58,594 --> 01:25:00,971
{\an8}♪ Strapped dippin' through
the flash tryin' ♪
1603
01:25:01,054 --> 01:25:03,181
{\an8}♪ To get our stash back
Roundin' up suspects ♪
1604
01:25:03,265 --> 01:25:04,891
{\an8}♪ Collectin' clues
I got a question ♪
1605
01:25:04,975 --> 01:25:07,102
{\an8}♪ Where the hell is Scooby Doo
When you need 'em? ♪
1606
01:25:07,185 --> 01:25:08,604
{\an8}♪ The hound's only found
When you feed him ♪
1607
01:25:08,687 --> 01:25:10,397
{\an8}♪ In fact he probably
Got my sack ♪
1608
01:25:10,480 --> 01:25:11,815
{\an8}♪ Tell him holler back ♪
1609
01:25:11,898 --> 01:25:13,400
{\an8}♪ In the land
of a million drums ♪
1610
01:25:13,483 --> 01:25:15,986
{\an8}♪ There is
Always something going ♪
1611
01:25:16,069 --> 01:25:20,324
{\an8}♪ On, on, on, on ♪
1612
01:25:20,407 --> 01:25:23,076
{\an8}♪ Break it down
Break it down Baby ♪
1613
01:25:23,160 --> 01:25:25,495
{\an8}♪ Till the flow jumps
Off the ground ♪
1614
01:25:25,579 --> 01:25:27,873
{\an8}♪ Ooh, break it down
Lookin' over yonder ♪
1615
01:25:27,956 --> 01:25:30,334
{\an8}♪ Till the walls
Come tumblin' down ♪
1616
01:25:30,417 --> 01:25:32,711
{\an8}♪ Ooh, yes, lord you
Ain't gotta tell me ♪
1617
01:25:32,794 --> 01:25:34,755
{\an8}♪ Two times
But you know I know ♪
1618
01:25:34,838 --> 01:25:37,466
{\an8}♪ Ooh, break it down
Break it down baby ♪
1619
01:25:37,549 --> 01:25:40,719
{\an8}♪ 'Cause I want y'all all
To know we rock the world ♪
1620
01:25:40,802 --> 01:25:42,679
{\an8}♪ In the land
of a million drums ♪
1621
01:25:42,763 --> 01:25:45,182
{\an8}♪ There is
Always something going ♪
1622
01:25:45,265 --> 01:25:49,895
{\an8}♪ On, on, on, on ♪
1623
01:25:49,978 --> 01:25:53,065
{\an8}♪ I woulda got away
With it ♪
1624
01:25:53,148 --> 01:25:56,693
{\an8}♪ If it wasn't
For ya meddlin' kids ♪
1625
01:25:56,777 --> 01:25:59,363
{\an8}♪ Oh oh, oh no ♪
1626
01:25:59,446 --> 01:26:02,366
{\an8}♪ I woulda got away
With it ♪
1627
01:26:02,449 --> 01:26:06,036
{\an8}♪ If it wasn't
For ya meddlin' kids ♪
1628
01:26:06,119 --> 01:26:09,122
{\an8}♪ Oh oh, oh no ♪
1629
01:26:09,206 --> 01:26:11,792
{\an8}♪ I woulda got away
With it ♪
1630
01:26:11,875 --> 01:26:15,879
{\an8}♪ If it wasn't
For ya meddlin' kids ♪
1631
01:26:15,962 --> 01:26:19,675
{\an8}♪ Oh oh, oh no ♪
105988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.