All language subtitles for Scooby.Doo.2002.BluRay.H264.AAC-RARBG. ok en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,632 --> 00:00:10,552 ♪ 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,810 {\an8}[SCOOBY MUNCHING] Eee-Hee-Hee-Hee-Hee! 3 00:00:19,102 --> 00:00:21,980 {\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 4 00:00:22,064 --> 00:00:24,691 {\an8}♪ We've got some work to do now ♪ 5 00:00:24,775 --> 00:00:27,486 {\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 6 00:00:27,569 --> 00:00:30,781 {\an8}♪ We need some help from you now ♪ 7 00:00:35,827 --> 00:00:38,539 {\an8}[SCOOBY-DOO] Scooby-Dooby-Doo! 8 00:00:49,508 --> 00:00:50,926 [CACKLING] 9 00:00:51,009 --> 00:00:52,469 [WOMAN] Let go of me! 10 00:00:54,554 --> 00:00:56,306 Okay, now I really have a wedgie. 11 00:00:56,974 --> 00:00:59,101 Fred! Velma! 12 00:00:59,309 --> 00:01:02,521 Can you guys hurry it up? This ghost keeps grabbing... 13 00:01:03,313 --> 00:01:04,356 Ah! 14 00:01:04,565 --> 00:01:05,649 Please! 15 00:01:06,441 --> 00:01:07,442 Jinkies. 16 00:01:08,026 --> 00:01:08,860 Fred. 17 00:01:09,152 --> 00:01:10,195 Come in, Fred. 18 00:01:10,862 --> 00:01:12,781 Fred! Can you hear me? 19 00:01:13,156 --> 00:01:14,032 Fredster here, Velms. 20 00:01:14,616 --> 00:01:16,952 Shockingly, Daphne's been captured again. 21 00:01:17,536 --> 00:01:18,370 That's okay. 22 00:01:18,537 --> 00:01:21,164 When the Luna Ghost rounds the corner with Daphne, 23 00:01:21,248 --> 00:01:23,750 Shaggy and Scooby will pop out of the barrel... 24 00:01:23,834 --> 00:01:25,252 Then you'll activate the conveyor belt, 25 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 spilling the vat of oil onto the floor. 26 00:01:27,629 --> 00:01:29,631 [LUNA GHOST GIGGLING] 27 00:01:29,715 --> 00:01:31,049 Just remember my plan. 28 00:01:31,800 --> 00:01:34,845 [SHAGGY] Like, chill out, Scooby-Doo. Stop shaking. 29 00:01:34,928 --> 00:01:36,888 [SCOOBY-DOO] Me? That's you. 30 00:01:36,972 --> 00:01:39,099 Right. It's me. Sorry. 31 00:01:39,182 --> 00:01:41,018 [LUNA GHOST GIGGLING] 32 00:01:41,268 --> 00:01:42,227 [SCOOBY-DOO YELPS] 33 00:01:46,648 --> 00:01:48,483 [CLANG] 34 00:01:50,694 --> 00:01:51,528 Boo. 35 00:01:51,612 --> 00:01:52,988 Aagh! 36 00:01:53,822 --> 00:01:56,908 Scooby-Doo, what are you doing, man? 37 00:01:57,284 --> 00:01:59,328 Like, this is no time to... 38 00:01:59,995 --> 00:02:00,829 to... 39 00:02:02,080 --> 00:02:02,914 Oh, boy. 40 00:02:03,665 --> 00:02:05,959 Like, there's a ghost right behind me, isn't there? 41 00:02:06,168 --> 00:02:07,002 Uh-huh. 42 00:02:11,965 --> 00:02:12,883 Run! 43 00:02:20,432 --> 00:02:21,933 [SCOOBY-DOO] Go away. Go! 44 00:02:22,684 --> 00:02:23,685 Run! 45 00:02:24,353 --> 00:02:25,812 [SHAGGY] Like, I'm trying, buddy! 46 00:02:26,647 --> 00:02:27,481 [SCOOBY-DOO] Try? 47 00:02:28,732 --> 00:02:31,860 Fred, now! 48 00:02:32,653 --> 00:02:33,487 [FRED] I got him. 49 00:02:33,570 --> 00:02:34,404 [SCOOBY-DOO] Look out! 50 00:02:44,456 --> 00:02:46,583 Fred! 51 00:02:50,962 --> 00:02:52,005 Sorry, Velma. 52 00:02:52,089 --> 00:02:53,006 [FRED] I know, Fred. 53 00:02:53,757 --> 00:02:55,092 Where's the ghost? 54 00:02:55,175 --> 00:02:56,593 He's right behind me. 55 00:02:57,094 --> 00:02:58,220 Skateboard! 56 00:02:58,303 --> 00:02:59,429 [SHAGGY SCREAMING] 57 00:02:59,513 --> 00:03:00,347 Yikes! 58 00:03:04,476 --> 00:03:05,560 [SCREAMING] 59 00:03:12,567 --> 00:03:13,819 [CACKLING] 60 00:03:14,903 --> 00:03:16,446 Is he still after us, Scoob? 61 00:03:16,571 --> 00:03:17,406 [SCOOBY] Uh-huh. 62 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 Banzai! 63 00:03:20,367 --> 00:03:21,743 - [SCOOBY GIGGLING] - [SHAGGY YELLING] 64 00:03:25,122 --> 00:03:27,666 Zoinks! Grab the hook! 65 00:03:27,749 --> 00:03:29,251 Hold on, Shaggy! 66 00:03:45,976 --> 00:03:47,477 Daphne, are you okay? 67 00:03:49,813 --> 00:03:52,983 I'm so over this damsel-in-distress nonsense. 68 00:03:53,066 --> 00:03:54,276 Where's Shagster? 69 00:03:56,611 --> 00:03:58,905 - Like, I'm right here, man. - Me too. 70 00:03:58,989 --> 00:04:00,574 Hey, Scoob, that was fun. 71 00:04:00,657 --> 00:04:03,368 Let's grab another skateboard, and like do it again. Huh? 72 00:04:03,785 --> 00:04:05,454 Yeah. Eee-Hee-Hee-Hee! 73 00:04:05,537 --> 00:04:06,538 [TIRES SCREECHING] 74 00:04:14,421 --> 00:04:16,923 [ROCK MUSIC] 75 00:04:20,510 --> 00:04:21,845 [GIRLS SCREAMING] 76 00:04:24,431 --> 00:04:25,682 There you go. 77 00:04:26,141 --> 00:04:27,434 One for you. 78 00:04:28,852 --> 00:04:29,728 Good-looking guy. 79 00:04:29,895 --> 00:04:31,396 All right, nice to see you. 80 00:04:32,189 --> 00:04:33,940 Thank you so much for saving the factory. 81 00:04:34,024 --> 00:04:35,692 - [REPORTER] Pam, any comments for us? - That's my job. 82 00:04:35,776 --> 00:04:37,652 This is a victory for any celebrity 83 00:04:37,736 --> 00:04:40,739 who wants to make a quality, ecologically friendly action figure. 84 00:04:40,906 --> 00:04:42,824 Fred, what's the secret of your success? 85 00:04:43,408 --> 00:04:44,284 Teamwork. 86 00:04:44,367 --> 00:04:46,161 I do a tremendous amount of teamwork, 87 00:04:46,244 --> 00:04:47,245 and... 88 00:04:47,329 --> 00:04:48,330 I always have a plan. 89 00:04:48,705 --> 00:04:49,581 Come on. 90 00:04:49,664 --> 00:04:51,583 Yeah... my plan. 91 00:04:51,666 --> 00:04:54,169 [FRED] I knew from the beginning there was never a phantom. 92 00:04:54,586 --> 00:04:56,963 The Luna Ghost is, in fact... 93 00:04:59,800 --> 00:05:01,593 Old Man Smithers? 94 00:05:01,760 --> 00:05:03,094 The creepy janitor? 95 00:05:03,178 --> 00:05:05,597 Smithers wanted revenge after you refused to go out with him. 96 00:05:05,847 --> 00:05:07,098 How could you, Pamela? 97 00:05:07,808 --> 00:05:10,977 I'm a lover-boy of George Clooney-an proportions. 98 00:05:11,394 --> 00:05:13,021 [REPORTER] Fred, how was the ghost able to fly? 99 00:05:13,230 --> 00:05:14,397 I can answer that. 100 00:05:15,065 --> 00:05:16,149 Watch. 101 00:05:19,361 --> 00:05:23,615 These balloons fill with a highly potent helium synthesis, 102 00:05:23,698 --> 00:05:25,700 giving the Luna Ghost... 103 00:05:26,785 --> 00:05:28,495 his weightless appearance. 104 00:05:30,622 --> 00:05:34,876 I would have gotten away with it too, if it weren't for you meddling kids 105 00:05:34,960 --> 00:05:36,253 and your dumb dog! 106 00:05:37,087 --> 00:05:38,463 I'll get you for this! 107 00:05:38,880 --> 00:05:40,715 Scooby-Dooby-Doo! 108 00:05:40,799 --> 00:05:42,133 [CROWD LAUGHING AND CHEERING] 109 00:05:47,264 --> 00:05:50,350 Fred, I can't believe you took credit for my plan again. 110 00:05:50,433 --> 00:05:51,685 - Velma. - Some plan. 111 00:05:51,935 --> 00:05:54,062 That ghost pawed me for an hour and a half. 112 00:05:54,145 --> 00:05:56,523 Daph, look. It's not our fault you always get kidnapped. 113 00:05:56,606 --> 00:06:00,527 I do not always get kidnapped. Can't believe you'd say that to me. 114 00:06:00,610 --> 00:06:01,903 Oh, please. 115 00:06:01,987 --> 00:06:04,030 You come with your own ransom note. 116 00:06:05,657 --> 00:06:06,950 Hey, my glasses! 117 00:06:07,033 --> 00:06:08,285 Who's helpless now? 118 00:06:08,368 --> 00:06:11,788 - I'm going to kill you, Daphne! - Whoa! Whoa! Whoa! 119 00:06:11,871 --> 00:06:12,914 Watch the ascot! 120 00:06:12,998 --> 00:06:15,000 Hey, you guys, look, 121 00:06:15,083 --> 00:06:17,711 I know I'm just the dude that carries the bags, 122 00:06:18,086 --> 00:06:21,256 but it seems to me we all play an important part in this group. 123 00:06:21,339 --> 00:06:24,968 I mean, we're just like a big, delicious banana split. 124 00:06:25,468 --> 00:06:28,054 Fred, you're the big banana. 125 00:06:28,972 --> 00:06:32,100 Daphne, you're the pastrami and bubblegum-flavored ice cream. 126 00:06:32,183 --> 00:06:35,604 And Velma, you're the sweet-and-sour mustard sauce 127 00:06:35,687 --> 00:06:36,688 that goes on top. 128 00:06:36,771 --> 00:06:38,273 Mm-mm! 129 00:06:38,356 --> 00:06:39,774 That sounds pretty good, doesn't it, Scoob? 130 00:06:40,025 --> 00:06:40,942 Ruh-huh. 131 00:06:41,026 --> 00:06:42,444 You know what, Shaggy? 132 00:06:43,028 --> 00:06:45,155 You've really put it in perspective for me. 133 00:06:45,905 --> 00:06:47,365 Thanks. 134 00:06:48,575 --> 00:06:49,743 I quit. 135 00:06:51,536 --> 00:06:52,370 No. 136 00:06:53,121 --> 00:06:54,080 No way. 137 00:06:54,539 --> 00:06:56,333 You can't quit. 138 00:06:56,416 --> 00:06:58,585 I was going to quit in, like, two seconds. 139 00:06:58,793 --> 00:07:02,297 And now everyone is gonna totally think that I copied off the smart girl. 140 00:07:02,380 --> 00:07:04,215 Well now, wait a minute, wait a minute. 141 00:07:06,635 --> 00:07:07,552 Maybe I quit. 142 00:07:10,347 --> 00:07:11,306 I do. 143 00:07:12,432 --> 00:07:13,558 Yeah, I quit. 144 00:07:15,226 --> 00:07:16,102 I'm out of here. 145 00:07:18,688 --> 00:07:20,023 Good riddance. 146 00:07:20,106 --> 00:07:21,024 Don't... 147 00:07:21,107 --> 00:07:22,233 No. Don't go. 148 00:07:22,317 --> 00:07:24,903 Come on, you guys, don't do this. 149 00:07:26,154 --> 00:07:28,114 Please don't go. 150 00:07:28,198 --> 00:07:31,159 [WHIMPERS] 151 00:07:31,242 --> 00:07:32,786 Do I quit? 152 00:07:33,912 --> 00:07:35,622 No, Scoob... 153 00:07:35,705 --> 00:07:37,082 friends don't quit. 154 00:07:39,960 --> 00:07:43,088 It looks like it's just you and me for a while, buddy old pal. 155 00:07:43,838 --> 00:07:45,131 R-ut now, Raggy? 156 00:07:45,715 --> 00:07:49,260 I guess we'll all just do what we do best, Scoob. 157 00:07:49,928 --> 00:07:54,557 [REGGAE MUSIC PLAYING] 158 00:07:59,104 --> 00:08:00,814 [SHAGGY] This is primo. 159 00:08:01,690 --> 00:08:04,734 Oh man, talk about toasted. 160 00:08:04,943 --> 00:08:06,152 [SCOOBY] Mm-mm! 161 00:08:06,236 --> 00:08:10,573 Man, the only thing I like better than an eggplant burger 162 00:08:10,657 --> 00:08:14,369 is a chocolate-covered eggplant burger. 163 00:08:14,452 --> 00:08:16,579 With hot sauce. Ra-cha-cha-cha! 164 00:08:16,663 --> 00:08:17,789 Hee-hee-hee! 165 00:08:18,957 --> 00:08:22,877 Yeah, just another beautiful day in paradise. 166 00:08:23,670 --> 00:08:24,504 [BANGING] 167 00:08:24,587 --> 00:08:27,674 [MAN] I'm looking for a "Mr. Rogers" and a "Mr. Doo." 168 00:08:27,757 --> 00:08:28,633 The detectives? 169 00:08:28,717 --> 00:08:30,385 Like, it's probably just somebody else 170 00:08:30,468 --> 00:08:32,137 looking for us to solve some terrifying mystery. 171 00:08:32,220 --> 00:08:33,513 Robody home! 172 00:08:33,596 --> 00:08:36,558 Quick, Scoob-o, grab the food-o. Let's scram-o. 173 00:08:36,975 --> 00:08:38,059 Okay. 174 00:08:38,143 --> 00:08:40,311 [MAN] I'm looking for a "Mr. Rogers" and a "Mr. Doo." 175 00:08:44,315 --> 00:08:45,233 Let's go! 176 00:08:47,652 --> 00:08:48,945 I'm sorry, dude. 177 00:08:49,446 --> 00:08:51,948 Look, uh... I'd love to help you out. 178 00:08:52,032 --> 00:08:53,366 You look like a really nice guy. 179 00:08:53,450 --> 00:08:55,618 It's just, we're not detectives anymore. 180 00:08:55,702 --> 00:08:58,872 Oh, no. I've been sent by my employer, Mr. Emile Mondavarious 181 00:08:58,955 --> 00:09:01,875 to invite you to his world-famous amusement park, Spooky Island. 182 00:09:01,958 --> 00:09:03,501 Oh, we don't go near any place 183 00:09:03,585 --> 00:09:05,378 with "spooky," "haunted," "forbidden," or "creepy" 184 00:09:05,462 --> 00:09:06,379 in the name. 185 00:09:06,463 --> 00:09:07,630 Or "hydrocolonic". 186 00:09:07,714 --> 00:09:10,842 Right, or "hydrocolonic" but that's for a whole different reason, man. 187 00:09:10,925 --> 00:09:14,054 But Mr. Mondavarious would like you to solve a mystery. 188 00:09:14,137 --> 00:09:16,723 He'll pay you a fee of ten-thousand American dollars. 189 00:09:16,806 --> 00:09:20,560 Yeah, it's just, materialism's not really our bag, man. 190 00:09:20,643 --> 00:09:21,686 I can provide you with free airfare. 191 00:09:21,770 --> 00:09:22,604 No, thanks. 192 00:09:22,729 --> 00:09:24,272 - Room and board. - No, thanks. 193 00:09:24,355 --> 00:09:26,441 And all you can eat. 194 00:09:26,941 --> 00:09:28,443 [SCOOBY GRUNTING] 195 00:09:28,526 --> 00:09:29,861 All you can eat? 196 00:09:46,002 --> 00:09:47,253 Fred? 197 00:09:47,337 --> 00:09:48,171 Velma? 198 00:09:48,254 --> 00:09:50,423 Are you going this way? 199 00:09:52,050 --> 00:09:53,051 Mm-hmm. 200 00:09:56,513 --> 00:09:57,430 How have you... uh... 201 00:09:57,514 --> 00:09:58,515 Been? 202 00:09:58,598 --> 00:10:00,100 Yes. 203 00:10:00,183 --> 00:10:01,559 Great. Great. 204 00:10:01,643 --> 00:10:04,395 I'm on the lecture circuit with my new book... 205 00:10:04,479 --> 00:10:07,565 Fred on Fred: The Many Faces of Me. 206 00:10:07,649 --> 00:10:09,442 Jinkies, that's impressive. 207 00:10:10,860 --> 00:10:11,778 And yourself? 208 00:10:11,861 --> 00:10:13,905 I've been working at NASA, 209 00:10:13,988 --> 00:10:15,865 developing hydropowered missile defense systems. 210 00:10:16,658 --> 00:10:17,951 But, more importantly, 211 00:10:18,034 --> 00:10:20,036 I'm on a journey of self-discovery. 212 00:10:20,120 --> 00:10:21,746 - NASA? - [ANNOUNCER] Charter service 213 00:10:21,830 --> 00:10:24,457 to Spooky Island will begin boarding momentarily. 214 00:10:25,250 --> 00:10:28,336 What do you mean I can't have seven carry-on bags? 215 00:10:28,419 --> 00:10:29,671 That is so economy. 216 00:10:29,754 --> 00:10:30,755 - Daph? - Crap. 217 00:10:32,966 --> 00:10:34,008 Oh, no. 218 00:10:34,092 --> 00:10:36,261 I'm not talking to you guys. 219 00:10:41,432 --> 00:10:42,684 What the heck are you doing here? 220 00:10:42,767 --> 00:10:43,935 Isn't it obvious? 221 00:10:44,018 --> 00:10:45,228 We all received the same letter 222 00:10:45,311 --> 00:10:47,272 from one Emile Mondavarious, 223 00:10:47,355 --> 00:10:49,607 the reclusive owner of Spooky Island. 224 00:10:49,691 --> 00:10:51,109 It's not fair. 225 00:10:51,192 --> 00:10:54,112 I was gonna solve a mystery all by myself, ror the first time ever. 226 00:10:54,195 --> 00:10:55,989 How are you gonna save yourself when you get caught? 227 00:10:56,072 --> 00:10:57,031 I'm a black belt now. 228 00:10:57,115 --> 00:11:00,660 I've transformed my body into a dangerous weapon. 229 00:11:00,785 --> 00:11:02,787 [BOTH LAUGHING] 230 00:11:02,871 --> 00:11:03,913 It's true. 231 00:11:03,997 --> 00:11:06,082 Far out. 232 00:11:06,166 --> 00:11:08,501 I guess we're, like, all going to Spooky Island, man. 233 00:11:08,585 --> 00:11:10,253 Hey, where's Scooby? 234 00:11:10,336 --> 00:11:12,338 ["LIL ROMEO'S B HOUSE" PLAYING] 235 00:11:14,966 --> 00:11:16,926 ♪ Struttin' your stuff like a runway model... ♪ 236 00:11:17,010 --> 00:11:18,011 Hello. 237 00:11:18,219 --> 00:11:19,053 Oh! 238 00:11:21,472 --> 00:11:24,058 They don't allow big dogs on the plane. 239 00:11:24,142 --> 00:11:25,935 ♪ Brick ♪ 240 00:11:26,019 --> 00:11:27,228 ♪ House ♪ 241 00:11:27,937 --> 00:11:30,064 You've got to be kidding. 242 00:11:30,148 --> 00:11:32,400 No one is stupid enough to believe that. 243 00:11:33,401 --> 00:11:34,777 Who's the ugly old broad? 244 00:11:35,445 --> 00:11:37,322 [SMOOCHES, GIGGLES] 245 00:11:37,405 --> 00:11:39,449 Say hello to Grandma. 246 00:11:39,532 --> 00:11:40,533 [SCOOBY-DOO] Aloha. 247 00:11:40,617 --> 00:11:42,911 [ANNOUNCER] Flight 3774 to Spooky Island now boarding. 248 00:11:42,994 --> 00:11:45,622 Listen, I wouldn't have agreed to come if I knew. 249 00:11:45,705 --> 00:11:48,958 Like wait, just think about it for one minute. 250 00:11:49,042 --> 00:11:50,543 Mystery Inc. reunites. 251 00:11:51,210 --> 00:11:53,671 We'll be a team again, just like the old days, 252 00:11:53,755 --> 00:11:55,590 so come on, gang, 253 00:11:55,673 --> 00:11:57,884 let's do that thing where we all put our hands in, 254 00:11:57,967 --> 00:12:00,553 we lift them up, and we go "Whoo-hoo-hoo!" 255 00:12:02,013 --> 00:12:03,473 Only if Fred and Velma do it. 256 00:12:07,018 --> 00:12:09,103 People are watching, Shag. 257 00:12:17,487 --> 00:12:19,322 Roo-hoo? 258 00:12:19,405 --> 00:12:21,449 Yeah, Scoob, "Roo-hoo." 259 00:12:21,532 --> 00:12:23,034 Come on, buddy. 260 00:12:23,117 --> 00:12:25,078 ["GROW-UP" BY SIMPLE PLAN PLAYING] 261 00:12:29,874 --> 00:12:32,752 ♪ I don't want to be told to grow up ♪ 262 00:12:33,211 --> 00:12:34,963 ♪ And I don't want to change ♪ 263 00:12:35,046 --> 00:12:36,547 ♪ I just want to have fun ♪ 264 00:12:36,839 --> 00:12:39,676 ♪ I don't want to be told to grow up ♪ 265 00:12:40,259 --> 00:12:41,886 ♪ And I don't want to change ♪ 266 00:12:41,970 --> 00:12:43,638 ♪ So you'd better give up ♪ 267 00:12:43,721 --> 00:12:46,391 Now, that is a beautiful work of art, Scoob. 268 00:12:46,474 --> 00:12:47,684 Ruh-huh. 269 00:12:48,935 --> 00:12:50,979 [LIGHT PIANO MUSIC PLAYS] 270 00:12:55,566 --> 00:12:57,026 [SNIFFING] 271 00:13:04,867 --> 00:13:08,913 Would you mind me taking a seat there next to... um... 272 00:13:08,997 --> 00:13:10,707 To my grandma. That's my grandma. 273 00:13:10,790 --> 00:13:12,208 Hi, Grandma. 274 00:13:12,291 --> 00:13:13,459 Like, no. 275 00:13:15,586 --> 00:13:16,754 - Just a... - Thanks. 276 00:13:16,838 --> 00:13:17,922 You're welcome. 277 00:13:20,008 --> 00:13:22,135 - [SNEEZES] - Bless you. 278 00:13:23,636 --> 00:13:25,930 Wow, I'm sorry. My allergies. 279 00:13:26,639 --> 00:13:28,558 It's usually only dogs that do it. 280 00:13:30,184 --> 00:13:31,728 [SNEEZE] 281 00:13:31,811 --> 00:13:33,604 Maybe I'd better move. 282 00:13:33,688 --> 00:13:34,814 No, wait. Um... 283 00:13:35,023 --> 00:13:38,317 You know, it's probably just my grandma's perfume. 284 00:13:38,776 --> 00:13:41,362 Yeah, even I sometimes get a little allergic, you know. 285 00:13:41,529 --> 00:13:42,530 Oh, jeez. 286 00:13:42,613 --> 00:13:43,656 [FAKE SNEEZE] 287 00:13:44,824 --> 00:13:48,536 'Cause I'm pretty sure Grandma wants to go back and visit with her pal Velma. 288 00:13:49,037 --> 00:13:51,122 Right, Grandma? 289 00:13:51,205 --> 00:13:52,457 Okay. 290 00:13:58,921 --> 00:14:02,759 Boy, oh, boy, those sure do look like Scooby Snacks. 291 00:14:02,842 --> 00:14:05,178 I know they're for dogs, 292 00:14:05,261 --> 00:14:08,514 but they're 100% vegetarian, and I love them. 293 00:14:08,598 --> 00:14:09,891 Like, me too. 294 00:14:09,974 --> 00:14:11,601 Far out. 295 00:14:11,684 --> 00:14:13,895 I have never met another person who loves Scooby Snacks. 296 00:14:13,978 --> 00:14:14,896 Me neither. 297 00:14:14,979 --> 00:14:16,272 I'm Mary Jane. 298 00:14:17,690 --> 00:14:20,026 - Like, that is my favorite name. - Really? 299 00:14:20,109 --> 00:14:21,569 - Yeah. - No way. 300 00:14:27,700 --> 00:14:28,910 Hello. 301 00:14:29,952 --> 00:14:31,579 [SNIFFING] 302 00:14:32,789 --> 00:14:33,623 [CAT HISS] 303 00:14:34,665 --> 00:14:37,043 [SCOOBY-DOO GROWLING AND BARKING] 304 00:14:37,126 --> 00:14:40,421 [CAT HISSING WHILE SCOOBY-DOO CONTINUES TO BARK] 305 00:14:40,505 --> 00:14:41,964 Uh, Grandma? 306 00:14:42,048 --> 00:14:44,926 Vel... Velma, it's simple behavior modification. 307 00:14:45,009 --> 00:14:47,220 To cause a dog to discontinue any action, 308 00:14:47,303 --> 00:14:48,930 you simply flick it on the nose. 309 00:14:49,472 --> 00:14:50,348 Observe. 310 00:14:50,807 --> 00:14:52,016 - Scoob? - Hm? 311 00:14:54,018 --> 00:14:55,520 See? 312 00:14:57,480 --> 00:14:59,190 - [CAT YOWLS] - [SCOOBY BARKS] 313 00:14:59,982 --> 00:15:02,610 [SHAGGY] Sit, Grandma! Bad Grandma! 314 00:15:02,693 --> 00:15:04,320 Don't eat the kitty! 315 00:15:05,947 --> 00:15:08,366 ♪ In the land of a million drums ♪ 316 00:15:08,449 --> 00:15:11,411 ♪ There is always something going on ♪ 317 00:15:11,828 --> 00:15:14,789 [ANNOUNCER] Welcome to Spooky Island... 318 00:15:14,872 --> 00:15:16,624 the frightfully popular 319 00:15:16,707 --> 00:15:19,001 spring break spot for college students. 320 00:15:19,085 --> 00:15:23,756 Catch our Electrical Torture Parade, "It's a Dead World After All" 321 00:15:23,840 --> 00:15:28,344 and the world-famous "Splatterhorn". 322 00:15:28,428 --> 00:15:32,515 Scooby-Doo! And the rest of Mystery Inc. 323 00:15:32,598 --> 00:15:34,809 Oh, it's marvelous to see you! 324 00:15:34,892 --> 00:15:36,477 How fanta... 325 00:15:36,561 --> 00:15:38,604 Oh, I'm so sorry. That's the second time this week. 326 00:15:39,730 --> 00:15:41,107 Ah... Ah, thank goodness. 327 00:15:42,066 --> 00:15:43,484 Sorry, it's a new toy. I'm just... 328 00:15:43,568 --> 00:15:45,778 getting up to speed with it. 329 00:15:45,862 --> 00:15:47,488 Welcome. 330 00:15:47,572 --> 00:15:48,614 Oh, thank goodness. 331 00:15:48,698 --> 00:15:51,534 I was afraid I was gonna have to lug those all the way up to the hotel. 332 00:15:51,617 --> 00:15:53,995 Ah. But that's what Spooky Island's about, 333 00:15:54,078 --> 00:15:56,247 realizing your worst fears. 334 00:15:56,330 --> 00:15:58,791 I'm Emile Mondavarious, 335 00:15:58,875 --> 00:16:01,377 the owner of this amusement park. 336 00:16:01,461 --> 00:16:03,045 [VELMA] You seem less... 337 00:16:03,129 --> 00:16:03,963 Spooky. 338 00:16:04,046 --> 00:16:05,298 Than we'd have guessed. 339 00:16:05,381 --> 00:16:08,843 Oh no, I can be pretty spooky when called upon. 340 00:16:08,926 --> 00:16:09,844 I can go... 341 00:16:09,927 --> 00:16:15,183 "Rrrowr, rrowr!" Claws and everything. 342 00:16:15,266 --> 00:16:18,311 Oh, yes. You wouldn't want to run into me in a dark alley. 343 00:16:18,394 --> 00:16:20,688 So you're the one who brought us here? 344 00:16:20,771 --> 00:16:21,898 No. 345 00:16:21,981 --> 00:16:25,526 No, what brought you here was your insatiable appetite 346 00:16:25,610 --> 00:16:26,819 for a juicy mystery. 347 00:16:28,446 --> 00:16:31,657 The truth is Mr. Mondavarious, Mystery Inc. is broken up. 348 00:16:31,741 --> 00:16:34,035 Oh, but that's the beauty of something broken. 349 00:16:34,118 --> 00:16:35,036 It can be fixed. 350 00:16:35,119 --> 00:16:37,371 And therein lies its potential. 351 00:16:37,455 --> 00:16:40,333 And I need you to fix Spooky Island. 352 00:16:40,416 --> 00:16:41,918 [VELMA] What's the problem exactly? 353 00:16:42,001 --> 00:16:45,588 [EMILE] I believe somebody's casting a spell on the students. 354 00:16:46,839 --> 00:16:48,257 Now, listen and look around. 355 00:16:49,217 --> 00:16:53,012 Can you notice any difference between those arriving and those departing? 356 00:16:53,095 --> 00:16:56,224 [DAPHNE] They look like sober, well-behaved college kids. 357 00:16:56,307 --> 00:16:59,018 [EMILE] Precisely. They didn't before they came. 358 00:16:59,101 --> 00:17:02,772 They've changed. In other words, a magic spell. 359 00:17:03,022 --> 00:17:05,858 Carol! Hey Carol, how was the island? 360 00:17:06,484 --> 00:17:08,819 Are you tricking on me? 361 00:17:10,279 --> 00:17:12,406 Carol, It's me. It's Brad. 362 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 We've known each other since we were like three. 363 00:17:14,742 --> 00:17:16,994 Back off my grill, son! 364 00:17:17,119 --> 00:17:18,496 Carol, what are you doing? 365 00:17:30,925 --> 00:17:32,510 I'm terrified. 366 00:17:32,593 --> 00:17:35,263 And the young people that come off that barge, 367 00:17:35,346 --> 00:17:37,932 the people I love the most, 368 00:17:38,015 --> 00:17:39,684 they're in danger. 369 00:17:39,767 --> 00:17:42,144 I'm going to solve this one first. 370 00:17:42,228 --> 00:17:44,188 Not before I solve it first. 371 00:17:44,272 --> 00:17:46,482 You guys are gonna look like total, total idiots 372 00:17:46,566 --> 00:17:48,818 when you're captured and I'm the one saving you. 373 00:17:48,901 --> 00:17:50,736 Thank you. This is marvelous. 374 00:17:50,820 --> 00:17:54,532 Look, maybe we can celebrate later by having a little spookapalooza. 375 00:17:54,615 --> 00:17:58,536 Spookapalooza? Ruh-oh. 376 00:18:00,746 --> 00:18:03,374 So you haven't noticed anything unusual 377 00:18:03,457 --> 00:18:05,334 since you started working here? 378 00:18:05,418 --> 00:18:08,170 Any weirdos running around? 379 00:18:08,254 --> 00:18:09,964 Uh... no. 380 00:18:12,300 --> 00:18:13,384 [YELLING] 381 00:18:16,387 --> 00:18:19,682 [CHANTING] 382 00:18:22,476 --> 00:18:23,853 ...I break your leg ♪ 383 00:18:23,936 --> 00:18:25,938 ♪ This is what the creatures say ♪ 384 00:18:28,983 --> 00:18:32,153 Welcome, dear victims. 385 00:18:32,236 --> 00:18:35,656 My name is N'Goo Tauna. 386 00:18:36,449 --> 00:18:40,870 This is my evil best pal, Zarkos. 387 00:18:40,953 --> 00:18:43,706 You may recognize him from Telemundo 388 00:18:43,789 --> 00:18:45,958 as the famous masked wrestler... 389 00:18:46,042 --> 00:18:47,501 Zarkos. 390 00:18:47,585 --> 00:18:50,004 [N'GOO SPEAKING] This enchanted island 391 00:18:50,087 --> 00:18:53,257 is a thoroughfare to the supernatural realm. 392 00:18:54,550 --> 00:18:56,761 For centuries, it was home to creatures 393 00:18:57,136 --> 00:19:00,681 who lived on the island, undisturbed. 394 00:19:02,892 --> 00:19:06,854 But then, ten years ago, 395 00:19:06,937 --> 00:19:10,650 Emile Mondavarious 396 00:19:10,733 --> 00:19:16,614 antagonized these ancient beings by building a theme park here. 397 00:19:19,659 --> 00:19:22,370 The creatures are furious, my friends, 398 00:19:23,954 --> 00:19:25,373 and I assure you 399 00:19:26,248 --> 00:19:28,334 while you party... 400 00:19:29,001 --> 00:19:33,964 they plot their revenge! 401 00:19:41,138 --> 00:19:43,474 Do my friends frighten you? 402 00:19:46,602 --> 00:19:48,145 They would, 403 00:19:48,229 --> 00:19:50,731 if it weren't for the holographic projectors 404 00:19:51,649 --> 00:19:53,818 there, and there, 405 00:19:54,235 --> 00:19:55,236 and there. 406 00:19:57,405 --> 00:19:59,156 What a smart little one. 407 00:20:02,868 --> 00:20:04,870 - [EVIL LAUGHTER] - [TECHNO MUSIC PLAYING] 408 00:20:07,498 --> 00:20:09,333 ♪ The freaks come out at night ♪ 409 00:20:09,417 --> 00:20:11,711 [TELEPHONE RINGING] 410 00:20:13,170 --> 00:20:14,672 Hello. Dead Mike's. 411 00:20:17,049 --> 00:20:18,467 We got a "Mr. Doo" here? 412 00:20:19,176 --> 00:20:20,761 I got a call for a "Mr. Doo." 413 00:20:21,387 --> 00:20:23,973 Uh... Melvin Doo? 414 00:20:24,056 --> 00:20:25,766 No. Scooby. 415 00:20:28,811 --> 00:20:29,687 Hello? 416 00:20:29,770 --> 00:20:34,442 [MAN] Got a bag of uh... hamburgers here for you. 417 00:20:34,984 --> 00:20:38,529 Just walk into the dark, shadowy part of the forest 418 00:20:38,612 --> 00:20:40,656 where no one can see you. 419 00:20:41,574 --> 00:20:42,783 Okay. 420 00:20:47,538 --> 00:20:48,664 [SHAGGY] Do you want a stuffed thingy? 421 00:20:48,748 --> 00:20:50,583 Oh, nobody can win at those. 422 00:20:50,666 --> 00:20:52,418 Fred says it's a worthless talent, 423 00:20:52,793 --> 00:20:55,129 that I should've learned French instead. 424 00:20:55,212 --> 00:20:57,465 But I say you don't need to know 425 00:20:57,548 --> 00:20:59,341 what "Voulez-vous coucher avec moi" means 426 00:20:59,425 --> 00:21:02,470 to love that song. 427 00:21:02,553 --> 00:21:06,599 I think being good at crane machine is way cooler than French. 428 00:21:08,434 --> 00:21:09,810 Voilà! 429 00:21:10,352 --> 00:21:14,648 Nobody's ever given me a stuffed dismembered head before. 430 00:21:16,150 --> 00:21:23,157 [CHANTING] 431 00:21:26,702 --> 00:21:33,709 [CHANTING CONTINUES] 432 00:21:42,718 --> 00:21:44,094 Excuse me. 433 00:21:45,304 --> 00:21:46,472 What are you doin'? 434 00:21:46,555 --> 00:21:48,641 Now I have to start my Voodoo ritual all over again! 435 00:21:48,724 --> 00:21:50,017 Voodoo ritual? 436 00:21:50,100 --> 00:21:52,478 Yes, Voodoo ritual. I was about to sacrifice this chicken. 437 00:21:52,561 --> 00:21:54,563 But that chicken's not alive. 438 00:21:54,647 --> 00:21:56,357 I know the chicken is not alive, smart little girl. 439 00:21:56,440 --> 00:21:58,567 What, did you figure that out when you saw it didn't have a head? 440 00:21:58,651 --> 00:21:59,777 - No. - Now what are you doin' here? 441 00:21:59,860 --> 00:22:02,696 What do you want? Why you all up in the Voodoo ritual space? 442 00:22:03,072 --> 00:22:06,408 I'm looking for clues as to who's behind the strange behavior of the students. 443 00:22:07,785 --> 00:22:09,411 Well, here's a clue: 444 00:22:09,495 --> 00:22:11,413 Purple is a fall color. 445 00:22:11,497 --> 00:22:12,706 It's the middle of May! 446 00:22:12,790 --> 00:22:13,916 Pardon? 447 00:22:13,999 --> 00:22:17,211 Listen, do yourself a favor and get off this island. Go home. 448 00:22:17,294 --> 00:22:21,340 Go home before evil befalls your little skinny, aerobicized booty. 449 00:22:21,423 --> 00:22:23,384 And whatever you do, 450 00:22:23,467 --> 00:22:24,468 do not, 451 00:22:24,552 --> 00:22:29,890 I repeat, do not go into that Spooky Island castle. 452 00:22:29,974 --> 00:22:31,433 Ah-hah! 453 00:22:31,517 --> 00:22:33,561 You want me to go up to that castle. 454 00:22:33,644 --> 00:22:34,895 Didn't you just hear what I said? 455 00:22:34,979 --> 00:22:36,772 But you're scary. 456 00:22:36,855 --> 00:22:38,440 And you knew I'd do the opposite of what you said. 457 00:22:38,524 --> 00:22:40,192 So, you told me not to go to the castle 458 00:22:40,276 --> 00:22:41,610 so I would go up to that castle, 459 00:22:41,694 --> 00:22:43,737 where you set a trap to capture me... 460 00:22:44,697 --> 00:22:45,698 Unless... 461 00:22:46,532 --> 00:22:48,534 Unless you knew I'd figure it out, 462 00:22:48,617 --> 00:22:50,077 so you told me not to go up to the castle 463 00:22:50,160 --> 00:22:51,662 so I would think that you wanted me to go, 464 00:22:51,745 --> 00:22:54,290 so I wouldn't go. Just like you didn't want me to. 465 00:22:54,373 --> 00:22:55,374 - Huh? - I'll find out 466 00:22:55,457 --> 00:22:57,001 what you're hiding in that castle. 467 00:22:57,084 --> 00:22:57,918 You watch. 468 00:22:59,753 --> 00:23:01,505 What in the world? 469 00:23:03,716 --> 00:23:04,883 Hamburgers... 470 00:23:04,967 --> 00:23:07,136 Oh, where are you? 471 00:23:07,720 --> 00:23:08,554 Hm? 472 00:23:10,723 --> 00:23:12,182 Hamburgers. Oh, boy. 473 00:23:18,022 --> 00:23:20,608 Hamburgers. 474 00:23:22,234 --> 00:23:23,319 Thank you. 475 00:23:26,864 --> 00:23:28,866 [SCOOBY-DOO GRUNTING] 476 00:23:39,168 --> 00:23:40,794 No! No! 477 00:23:41,629 --> 00:23:42,463 Hey. 478 00:23:43,839 --> 00:23:45,841 - [MONSTER SHRIKES] - [SCOOBY-DOO SCREAMS] 479 00:23:47,134 --> 00:23:49,053 Shaggy! Help me! 480 00:23:53,265 --> 00:23:55,392 [SCOOBY SCREAMING] 481 00:23:57,311 --> 00:23:58,145 No! 482 00:24:01,607 --> 00:24:02,441 Huh? 483 00:24:02,775 --> 00:24:04,193 [MONSTER SCREAMING] 484 00:24:04,276 --> 00:24:05,110 [BANGS] 485 00:24:05,194 --> 00:24:06,195 [MONSTER GROANING] 486 00:24:06,695 --> 00:24:07,529 [MONSTER GRUNTS] 487 00:24:10,699 --> 00:24:12,618 - It's been really nice. - [SCOOBY YELLING] 488 00:24:14,078 --> 00:24:15,913 Shaggy! 489 00:24:16,914 --> 00:24:19,291 Monster! Monster! 490 00:24:19,375 --> 00:24:21,126 A monster? 491 00:24:21,293 --> 00:24:22,378 Ahh! 492 00:24:25,923 --> 00:24:26,757 Yes! 493 00:24:26,840 --> 00:24:29,927 Scooby-Doo, like quit goofing around, man. 494 00:24:30,010 --> 00:24:31,261 I guess I should go. 495 00:24:33,263 --> 00:24:35,265 [SMOOCHES, GIGGLES] 496 00:24:35,391 --> 00:24:37,935 Bye, Scooby. 497 00:24:38,143 --> 00:24:40,145 [SNEEZES] 498 00:24:40,396 --> 00:24:41,397 Bless you. 499 00:24:46,819 --> 00:24:48,737 Shaggy. Scooby. 500 00:24:51,156 --> 00:24:52,658 [SPOOKY HOWLING] 501 00:24:55,119 --> 00:24:56,286 No way. 502 00:24:56,370 --> 00:24:57,955 - Shaggy... - Uh-uh. 503 00:24:58,038 --> 00:24:59,707 Scoob and me don't do castles. 504 00:24:59,790 --> 00:25:01,125 - [SCOOBY] Ruh-uh. - [DAPHNE] Why not? 505 00:25:01,208 --> 00:25:04,128 Because castles have paintings with eyes that watch you 506 00:25:04,211 --> 00:25:05,879 and suits of armor you think is a statue 507 00:25:05,963 --> 00:25:07,881 but there's a guy inside 508 00:25:07,965 --> 00:25:11,176 who follows you every time you turn around. 509 00:25:11,260 --> 00:25:13,053 How many times has that actually happened? 510 00:25:13,137 --> 00:25:15,305 Twelve. We're not gonna do it. 511 00:25:15,389 --> 00:25:16,473 [SCOOBY] R-hat's right. 512 00:25:17,599 --> 00:25:19,143 - Scooby? - Huh? 513 00:25:19,226 --> 00:25:20,853 [WHIMPERING] 514 00:25:21,270 --> 00:25:23,689 Aw, did you hurt your paw? 515 00:25:23,772 --> 00:25:25,774 Would you do it for a Scooby Snack? 516 00:25:25,858 --> 00:25:29,194 Roh, boy! [SPLUTTERING] 517 00:25:29,278 --> 00:25:30,779 And you'll be fearless? 518 00:25:30,863 --> 00:25:31,780 F-rearless? 519 00:25:32,573 --> 00:25:36,243 Ha! Yaaaaaa! Ya, ya, ya! 520 00:25:36,910 --> 00:25:38,412 Ow, hey. 521 00:25:38,495 --> 00:25:41,415 Hong Kong Phooey, watch the fists of fury, would you buddy? 522 00:25:41,498 --> 00:25:42,541 Here you go. 523 00:25:43,083 --> 00:25:44,126 [CHOMPS] 524 00:25:44,209 --> 00:25:45,043 Thank you. 525 00:25:45,127 --> 00:25:47,713 There's plenty more where that came from. 526 00:25:47,796 --> 00:25:49,715 - Let's go before someone sees. - [SCOOBY] Okay. 527 00:25:52,217 --> 00:25:54,803 You're not gonna stay out here alone, are you? 528 00:25:55,429 --> 00:25:56,680 No thank you. 529 00:25:56,889 --> 00:25:58,265 [FLOOR CREAKING] 530 00:26:00,392 --> 00:26:01,310 [SCOOBY GASPING] 531 00:26:03,812 --> 00:26:05,355 - [DOOR CREAKS] - [ALL GASP] 532 00:26:07,107 --> 00:26:08,150 Oh, boy. 533 00:26:11,236 --> 00:26:14,364 This place is, like, uber creepy. 534 00:26:14,448 --> 00:26:16,825 Yeah, r-uber creepy. 535 00:26:16,909 --> 00:26:19,203 The only thing missing is a mindless zombie. 536 00:26:20,287 --> 00:26:21,330 - [DOOR SLAMS] - [ALL SCREAM] 537 00:26:24,958 --> 00:26:26,919 [DAPHNE] Fred, get back. 538 00:26:27,002 --> 00:26:28,337 I found this place. 539 00:26:28,420 --> 00:26:29,755 I call dibs on its clues. 540 00:26:29,838 --> 00:26:31,799 I've already found some clues. 541 00:26:31,882 --> 00:26:33,175 What? 542 00:26:33,258 --> 00:26:35,928 I followed some weird footprints up here. 543 00:26:36,011 --> 00:26:37,346 It might be dangerous for you. 544 00:26:37,429 --> 00:26:38,722 If anyone messes with me, 545 00:26:38,806 --> 00:26:41,558 I'll just open a can of two-thousand-year-old Chinese whoop-ass. 546 00:26:41,642 --> 00:26:43,268 - [SPOOKY WHOOSHING] - [SCREAMS] 547 00:26:43,852 --> 00:26:44,978 [GIGGLING] 548 00:26:45,270 --> 00:26:46,396 Velma! 549 00:26:46,480 --> 00:26:48,023 What are you doing here? 550 00:26:48,106 --> 00:26:51,276 This ride was closed due to dangerous construction. 551 00:26:51,360 --> 00:26:53,570 It's the most likely place to hatch an insidious plan. 552 00:26:53,654 --> 00:26:56,949 And I wanted to scare the patooty out of Daphne. 553 00:26:57,032 --> 00:26:58,992 Well, since we're all together, 554 00:26:59,076 --> 00:27:00,994 let's split up and look for more clues. 555 00:27:01,620 --> 00:27:02,830 Daphne, you and I... 556 00:27:02,913 --> 00:27:03,872 Typical. 557 00:27:03,956 --> 00:27:04,998 What? 558 00:27:05,082 --> 00:27:06,834 Oh, nothing. 559 00:27:06,917 --> 00:27:09,127 I was always picked last for the teams. 560 00:27:09,211 --> 00:27:10,712 Okay. 561 00:27:10,796 --> 00:27:12,881 Daphne, exit through the entrance. 562 00:27:12,965 --> 00:27:16,176 Velma and I will enter here through the exit there. 563 00:27:16,260 --> 00:27:18,720 And Shaggy and Scooby... 564 00:27:19,596 --> 00:27:21,765 do whatever you guys do. 565 00:27:23,058 --> 00:27:25,310 [SPOOKY MUSIC PLAYING] 566 00:27:25,394 --> 00:27:26,687 [CREAKING] 567 00:27:30,107 --> 00:27:31,567 [SNIFFING] 568 00:27:33,819 --> 00:27:35,654 [DISTANT HIGH-PITCHED LAUGHING] 569 00:27:35,779 --> 00:27:37,197 Wow... 570 00:27:38,824 --> 00:27:41,118 Look at this, huh, Scoob? 571 00:27:41,201 --> 00:27:43,954 It's like a medieval Sizzler. 572 00:27:44,037 --> 00:27:45,414 Pinch me, I'm in... 573 00:27:45,497 --> 00:27:48,125 Ow. It's an expression, Scoob. 574 00:27:48,208 --> 00:27:49,751 R-orry. 575 00:27:57,092 --> 00:27:58,302 [GRUNTING] 576 00:27:59,261 --> 00:28:00,095 Oh! 577 00:28:04,057 --> 00:28:05,017 Ew. 578 00:28:06,310 --> 00:28:10,063 Hey Velma, I never meant to... Well, you know, 579 00:28:10,147 --> 00:28:11,732 pick you last. 580 00:28:11,815 --> 00:28:13,025 Don't worry about it, Fred. 581 00:28:13,108 --> 00:28:14,693 I know you. 582 00:28:14,776 --> 00:28:17,404 All you care about are swimsuit models. 583 00:28:17,487 --> 00:28:19,948 No! Look, I'm a man of substance. 584 00:28:20,032 --> 00:28:22,326 Dorky chicks like you turn me on, too. 585 00:28:27,748 --> 00:28:29,082 It's a compliment. 586 00:28:38,717 --> 00:28:39,927 [GRUNTING] 587 00:28:55,567 --> 00:28:56,902 [EVIL CACKLING] 588 00:28:58,362 --> 00:28:59,738 Yes! Yes! 589 00:28:59,821 --> 00:29:01,823 Oh, yeah. Oh, yeah. 590 00:29:01,907 --> 00:29:05,244 Uh-huh. Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, no! 591 00:29:05,327 --> 00:29:06,203 [DAPHNE SCREAMS] 592 00:29:07,496 --> 00:29:09,831 [CREEPY VOICE] And now for our dinner show. 593 00:29:09,915 --> 00:29:10,749 [SCOOBY] Run! 594 00:29:12,292 --> 00:29:13,126 What the... 595 00:29:16,004 --> 00:29:16,838 [SCREAMS] 596 00:29:18,423 --> 00:29:19,424 Watch out! 597 00:29:22,552 --> 00:29:23,387 [SCREAMS] 598 00:29:24,346 --> 00:29:26,556 I've got a bad feeling about this Scoob. 599 00:29:26,640 --> 00:29:27,474 Me too. 600 00:29:27,557 --> 00:29:30,560 And now for the main course... 601 00:29:30,644 --> 00:29:31,728 You! 602 00:29:31,812 --> 00:29:33,480 [EVIL LAUGHTER] 603 00:29:34,022 --> 00:29:36,149 Feast on this. 604 00:29:41,363 --> 00:29:42,948 [EVIL CACKLING] 605 00:29:45,867 --> 00:29:46,868 Jinkies. 606 00:29:47,703 --> 00:29:48,745 They're moving toward us. 607 00:29:49,871 --> 00:29:50,998 Run! 608 00:29:52,666 --> 00:29:53,583 We're trapped. 609 00:29:53,667 --> 00:29:55,669 - Quick, try the bookcase. - What? 610 00:29:55,752 --> 00:29:58,213 One of these has to open a secret passageway. 611 00:29:58,297 --> 00:29:59,548 Velma, this is a ride. 612 00:29:59,631 --> 00:30:01,591 You got a better plan, Fred? 613 00:30:06,972 --> 00:30:08,390 What do we do? 614 00:30:08,473 --> 00:30:10,434 Do what we do best, Scoob... 615 00:30:10,517 --> 00:30:11,351 Eat. 616 00:30:15,397 --> 00:30:16,398 It's plastic. 617 00:30:16,481 --> 00:30:19,026 What do you care? You drink out of a toilet. 618 00:30:19,943 --> 00:30:21,194 So do you. 619 00:30:22,654 --> 00:30:24,781 I'm not helpless. I'm not helpless. 620 00:30:24,865 --> 00:30:27,075 I am helpless. I'm gonna die! 621 00:30:31,330 --> 00:30:32,164 [GRUNTS] 622 00:30:33,206 --> 00:30:34,791 - [FRED] Whoa! - [VELMA] Fred! 623 00:30:35,751 --> 00:30:36,585 [GRUNTS] 624 00:30:40,630 --> 00:30:41,548 [DAPHNE SCREAMING] 625 00:30:44,009 --> 00:30:45,385 [POWERS DOWN] 626 00:30:47,596 --> 00:30:50,182 We made it, Scoob. We're alive! 627 00:30:50,265 --> 00:30:52,476 [SCREAMING] 628 00:30:53,560 --> 00:30:55,354 [GRUNTING, COUGHING] 629 00:30:55,520 --> 00:30:57,064 That was weird. 630 00:30:57,522 --> 00:30:58,482 Fred? 631 00:30:59,483 --> 00:31:00,942 Freddy? 632 00:31:01,526 --> 00:31:03,153 Are you all right? 633 00:31:14,831 --> 00:31:16,249 The last book. 634 00:31:20,587 --> 00:31:22,214 I don't feel so good. 635 00:31:22,297 --> 00:31:23,256 Reminds me of the time 636 00:31:23,340 --> 00:31:26,093 we tried to eat that guy in the hot-dog costume. [GIGGLES] 637 00:31:27,052 --> 00:31:28,720 Looks like some kind of school. 638 00:31:28,804 --> 00:31:31,431 Hmm. In a spooky castle ride? 639 00:31:31,515 --> 00:31:32,641 Fishy. 640 00:31:37,187 --> 00:31:40,440 ♪♪ 641 00:31:49,741 --> 00:31:51,701 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 642 00:31:54,663 --> 00:31:56,748 Welcome to America. 643 00:31:57,290 --> 00:32:00,001 I am using the language English. 644 00:32:00,085 --> 00:32:01,461 Shaggy, look. 645 00:32:01,545 --> 00:32:02,754 [SHAGGY] Let's check it out. 646 00:32:07,926 --> 00:32:09,302 Oh, boy. 647 00:32:09,386 --> 00:32:12,639 - Lights, camera, action, huh, Scoob? - Mm-hmm. 648 00:32:12,722 --> 00:32:15,100 Now that you're a young adult, 649 00:32:15,183 --> 00:32:18,478 you'll need to learn societal do's... 650 00:32:18,562 --> 00:32:20,439 and don'ts. 651 00:32:20,522 --> 00:32:22,315 Interaction between young people 652 00:32:22,399 --> 00:32:25,569 is polite and casual. 653 00:32:29,573 --> 00:32:30,949 Hey, sorry, bro. 654 00:32:31,032 --> 00:32:34,244 I will crush your bones into dust. 655 00:32:37,581 --> 00:32:41,001 Let's see how the situation should be handled. 656 00:32:41,084 --> 00:32:45,630 Remember, today's young people have a language all their own. 657 00:32:49,384 --> 00:32:50,969 Sorry, bro. 658 00:32:51,052 --> 00:32:54,222 No big whoop, dog. Yo, you catch that new vid on the box? 659 00:32:54,306 --> 00:32:57,517 True dat. I'm up to sniznuff on all popular trends. 660 00:32:57,601 --> 00:32:58,643 Word. 661 00:33:00,520 --> 00:33:03,982 It seems to be a brainwashing facility of some type. 662 00:33:04,065 --> 00:33:05,984 Wherever there's a brainwashing cult, 663 00:33:06,067 --> 00:33:08,862 there's always a power-hungry leader behind it all. 664 00:33:09,488 --> 00:33:10,739 The Papa Smurf figure. 665 00:33:10,822 --> 00:33:11,990 Mondavarious. 666 00:33:12,073 --> 00:33:13,366 Mm... 667 00:33:13,450 --> 00:33:15,327 Then why would he have invited us here? 668 00:33:34,221 --> 00:33:35,055 [GASPS] 669 00:33:37,641 --> 00:33:40,310 [SPOOKY WHISPERING] 670 00:33:45,398 --> 00:33:46,399 [DAPHNE] Wow. 671 00:33:54,199 --> 00:33:55,033 [DAPHNE SCREAMS] 672 00:34:04,251 --> 00:34:05,502 Jellybeans. 673 00:34:05,585 --> 00:34:06,586 [BELCHES] 674 00:34:07,170 --> 00:34:09,172 [LAUGH] 675 00:34:09,548 --> 00:34:10,924 I'll have whatever he's having. 676 00:34:11,007 --> 00:34:12,384 [BELCHES] 677 00:34:13,552 --> 00:34:15,845 [BELCHES] 678 00:34:17,264 --> 00:34:19,015 Are you challenging me? 679 00:34:19,349 --> 00:34:20,267 [SCOOBY] Hmm! 680 00:34:21,059 --> 00:34:22,269 Maybe. 681 00:34:22,352 --> 00:34:24,854 [BELCHES] 682 00:34:25,397 --> 00:34:27,399 [BELCHES] 683 00:34:29,776 --> 00:34:33,029 [BREAKS WIND] 684 00:34:33,113 --> 00:34:34,239 Pull my finger. 685 00:34:34,322 --> 00:34:35,907 Uh-uh. Too late. 686 00:34:35,991 --> 00:34:37,367 [BELCHES] 687 00:34:39,494 --> 00:34:41,413 [STOMACH RUMBLING] 688 00:34:42,205 --> 00:34:43,164 You're in trouble. 689 00:34:43,248 --> 00:34:44,082 [SCOOBY] Oh, boy. 690 00:34:44,165 --> 00:34:50,463 [BREAKS WIND] 691 00:34:50,547 --> 00:34:51,506 [SCOOBY GIGGLING] 692 00:34:51,590 --> 00:34:54,926 [SHAGGY AND SCOOBY-DOO BREAKING WIND] 693 00:34:55,010 --> 00:34:56,553 Oh. [LAUGHING] 694 00:34:57,804 --> 00:35:01,891 I'm not stopping till your fur's singed off. 695 00:35:01,975 --> 00:35:05,228 [CONTINUES FARTING] 696 00:35:05,937 --> 00:35:07,105 [LOUD FART] 697 00:35:09,941 --> 00:35:10,942 [FART SQUEAKS] 698 00:35:11,026 --> 00:35:14,321 We're here to solve a mystery. 699 00:35:14,404 --> 00:35:15,405 Yeah, Scoob. 700 00:35:15,905 --> 00:35:16,740 Huh? 701 00:35:19,034 --> 00:35:21,411 [ALARM SOUNDING] 702 00:35:21,494 --> 00:35:22,746 Let's get out of here. 703 00:35:24,539 --> 00:35:26,291 [SHAGGY] Zoinks! Skedaddle! 704 00:35:33,757 --> 00:35:36,259 Hey, I found a neat and scary clue. 705 00:35:36,343 --> 00:35:37,177 Us too. 706 00:35:37,260 --> 00:35:39,929 We think this is a brainwashing facility for an evil cult. 707 00:35:40,013 --> 00:35:43,224 Well maybe this is the secret relic thingy they worship. 708 00:35:43,308 --> 00:35:46,936 We're all gonna be relics if we don't get out of here, man. 709 00:35:47,020 --> 00:35:48,521 I've got a plan. 710 00:35:50,231 --> 00:35:51,816 What's that smell? 711 00:35:55,862 --> 00:35:58,865 Sir, they found the Daemon Ritus. 712 00:36:00,241 --> 00:36:02,535 For your sake, they better not have gone far. 713 00:36:02,619 --> 00:36:03,787 [CRASHING] 714 00:36:04,537 --> 00:36:07,374 It is time to summon the big muchachos. 715 00:36:09,250 --> 00:36:10,835 [SHAGGY] Like, oh, no! 716 00:36:10,919 --> 00:36:14,047 [BREAKING WIND] 717 00:36:14,130 --> 00:36:15,215 [EXPLOSION] 718 00:36:15,298 --> 00:36:16,216 [SCOOBY-DOO LAUGHS] 719 00:36:17,175 --> 00:36:20,220 ♪ You cannot run and you cannot hide ♪ 720 00:36:20,303 --> 00:36:22,138 ♪ Yeah, you've gotta face it, baby ♪ 721 00:36:22,222 --> 00:36:24,391 ♪ Things go bump in the night ♪ 722 00:36:24,474 --> 00:36:28,061 ♪ Wherever you run And wherever you hide ♪ 723 00:36:28,144 --> 00:36:29,979 ♪ Yeah, you've gotta face it, baby ♪ 724 00:36:30,063 --> 00:36:33,900 ♪ Things go bump, bump, bump in the night ♪ 725 00:36:33,983 --> 00:36:36,152 ♪ Tell me who's spookin' who? ♪ 726 00:36:38,530 --> 00:36:40,198 [MONDAVARIOUS] Ah, Mystery Inc. 727 00:36:40,281 --> 00:36:42,492 You all seem rather cheery. Good news, I hope? 728 00:36:42,909 --> 00:36:44,327 Mr. Mononucleosis... 729 00:36:45,245 --> 00:36:46,079 Yes? 730 00:36:46,162 --> 00:36:48,415 We have hit a clue smorgasbord. 731 00:36:49,457 --> 00:36:52,252 We have three suspects as to who's behind this evil hooty. 732 00:36:52,877 --> 00:36:53,962 N'Goo Tauna. 733 00:36:54,170 --> 00:36:57,298 He believes your theme park's been built on enchanted ground. 734 00:36:57,382 --> 00:37:00,301 [DAPHNE] The Voodoo man, who shrewdly tricked me into going to the castle. 735 00:37:01,386 --> 00:37:02,512 And you. 736 00:37:02,929 --> 00:37:05,098 - Me? - [FRED] Alright gang, let's split up. 737 00:37:05,181 --> 00:37:07,434 We'll meet back here in about a half hour. I'll interview employees 738 00:37:07,517 --> 00:37:09,477 to see if they've noticed anything odd. 739 00:37:09,561 --> 00:37:12,689 I'm gonna get to work translating these inscriptions that Daphne found. 740 00:37:12,897 --> 00:37:14,566 I'll go research cults on the Net. 741 00:37:18,820 --> 00:37:20,447 I'm a suspect? 742 00:37:20,530 --> 00:37:24,284 Don't take it personally. It's mostly just because you creep me out. 743 00:37:24,367 --> 00:37:26,536 Oh, I see. 744 00:37:26,619 --> 00:37:28,830 Ah. Fine. 745 00:37:46,890 --> 00:37:48,808 Jinkies. 746 00:37:54,939 --> 00:37:58,902 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 747 00:38:00,904 --> 00:38:04,324 [MUSIC BUILDING] 748 00:38:04,449 --> 00:38:05,867 [PLAYING UPBEAT JAZZ ON PIANO] 749 00:38:08,244 --> 00:38:10,747 Hey. Your friends ditch you? 750 00:38:11,915 --> 00:38:13,958 No, I always did the brainwork. 751 00:38:15,794 --> 00:38:16,628 What's this? 752 00:38:18,087 --> 00:38:20,256 I believe it's called the Daemon Ritus. 753 00:38:20,340 --> 00:38:22,509 Daemon Ritus? What's it for? 754 00:38:22,592 --> 00:38:26,179 I think this describes a very old race of creatures. 755 00:38:26,262 --> 00:38:29,265 These inscriptions are reminiscent of Pandaemonous texts, 756 00:38:29,349 --> 00:38:30,850 so I can make some of it out. 757 00:38:31,434 --> 00:38:35,438 It looks like instructions to some sort of secret ritual. 758 00:38:36,105 --> 00:38:37,482 It is fascinating. 759 00:38:37,565 --> 00:38:39,859 [BARTENDER] On the house. Nice sweater. 760 00:38:39,943 --> 00:38:41,444 You really dig doing this, huh? 761 00:38:42,445 --> 00:38:44,447 Like, clues and stuff. 762 00:38:45,365 --> 00:38:46,533 Certainly. 763 00:38:46,616 --> 00:38:49,994 Really focusing on a mystery reminds me of the old days. 764 00:38:52,664 --> 00:38:54,707 We were quite a crew back then. 765 00:38:55,625 --> 00:38:58,086 That was the best time of my life. 766 00:38:58,169 --> 00:39:02,465 Shaggy and Scooby. What goofballs! 767 00:39:02,549 --> 00:39:03,758 Kind of like they are today. 768 00:39:03,883 --> 00:39:05,760 [SLURPS] Mm-mm! 769 00:39:06,261 --> 00:39:07,428 And Daphne... 770 00:39:07,512 --> 00:39:08,680 So beautiful. 771 00:39:09,180 --> 00:39:11,766 She was the coolest girl at Coolsville High. 772 00:39:12,475 --> 00:39:15,311 Fred. Oh, he was so handsome. 773 00:39:15,895 --> 00:39:18,314 And he really knew how to accessorize. 774 00:39:18,690 --> 00:39:20,400 [MAN] Sounds perfect. 775 00:39:20,483 --> 00:39:23,695 [VELMA] Yeah, but every family has one nut. 776 00:39:23,778 --> 00:39:26,197 - Scrappy-Dappy-Doo! - [SCOOBY] Hey! 777 00:39:26,281 --> 00:39:28,825 Ghosts don't stand a chance with me. 778 00:39:28,908 --> 00:39:32,203 Let me at 'em. I'll rock 'em. I'll sock 'em. 779 00:39:32,287 --> 00:39:35,707 Scrappy, for the thousandth time, there's no such thing as ghosts. 780 00:39:35,790 --> 00:39:36,916 Sure there are. 781 00:39:37,000 --> 00:39:38,126 And when I find them, 782 00:39:38,209 --> 00:39:41,504 I'll give them a good dose of puppy power! 783 00:39:41,588 --> 00:39:42,797 - [DAPHNE GASPS] - [SCRAPPY] Ta-da! 784 00:39:43,131 --> 00:39:46,009 - Oh, God. He's peeing on me. - [GASPS] Ooh. 785 00:39:46,092 --> 00:39:48,678 [BRAKES SCREECHING] 786 00:39:52,056 --> 00:39:54,893 [VELMA] That little egomaniac had flipped his lid. 787 00:39:54,976 --> 00:39:58,021 Scrappy, I told you, no urinating on Daphne. 788 00:39:58,104 --> 00:39:59,647 It was an accident. 789 00:39:59,731 --> 00:40:01,065 You were marking your territory. 790 00:40:01,149 --> 00:40:03,276 You don't have the scrote for this job, pally. 791 00:40:03,359 --> 00:40:05,153 Now listen up, losers. 792 00:40:05,236 --> 00:40:09,699 The time has come that you appoint me your unquestioned leader. 793 00:40:09,782 --> 00:40:12,785 Either that, or I'm out of here. 794 00:40:13,036 --> 00:40:14,245 [SCOOBY] Hmm. 795 00:40:15,413 --> 00:40:18,625 What's the idea? You can't do this to me. 796 00:40:18,708 --> 00:40:20,460 People adore me. 797 00:40:20,543 --> 00:40:21,544 Ow! 798 00:40:21,628 --> 00:40:24,756 I'm as cute as a Powerpuff Girl. I'll get my own TV show. 799 00:40:24,839 --> 00:40:26,174 [GIGGLING] 800 00:40:26,257 --> 00:40:27,926 - Puppy power, huh? - [LAUGHING] Uh-huh. 801 00:40:28,009 --> 00:40:30,136 And he wasn't even a puppy. 802 00:40:30,219 --> 00:40:32,555 He had a gland disorder. 803 00:40:32,639 --> 00:40:34,390 [BOTH LAUGHING] 804 00:40:34,474 --> 00:40:36,225 [APPLAUSE] 805 00:40:37,810 --> 00:40:39,520 [WHISTLES LOUDLY] 806 00:40:40,855 --> 00:40:42,148 [GROWLS] 807 00:40:42,649 --> 00:40:43,650 Huh? 808 00:40:43,733 --> 00:40:44,943 [WHIMPERING] 809 00:40:45,026 --> 00:40:46,819 Yikes! 810 00:40:46,903 --> 00:40:49,822 Help me! Help me! Monsters! Monsters! 811 00:40:50,031 --> 00:40:51,366 [PEOPLE YELLING] 812 00:40:51,449 --> 00:40:52,825 [SCOOBY WAILING] 813 00:40:56,955 --> 00:40:59,874 Scooby, this is the most embarrassing thing you've done 814 00:40:59,958 --> 00:41:02,919 since you decided to clean your beans at Don Knotts' Christmas party. 815 00:41:03,044 --> 00:41:03,962 Huh? 816 00:41:05,046 --> 00:41:06,214 Hee-hee-hee-hee! 817 00:41:06,297 --> 00:41:07,298 How many times do I have to tell you? 818 00:41:07,382 --> 00:41:11,928 There are no such things as ghouls, ghosts, goblins, or monsters. 819 00:41:12,887 --> 00:41:13,888 Now listen up. 820 00:41:14,305 --> 00:41:15,765 There is absolutely... 821 00:41:15,848 --> 00:41:18,851 absolutely no such thing... 822 00:41:18,935 --> 00:41:20,770 [MONSTER GROWLING] 823 00:41:20,853 --> 00:41:21,854 [CROWD SCREAMING] 824 00:41:21,938 --> 00:41:23,064 [ROARS] 825 00:41:23,147 --> 00:41:24,691 Monster! 826 00:41:27,860 --> 00:41:28,695 [GRUNTS] 827 00:41:28,778 --> 00:41:29,779 Fred! 828 00:41:32,782 --> 00:41:33,616 [FRED] Scooby... 829 00:41:33,783 --> 00:41:35,243 [ROARS] 830 00:41:35,326 --> 00:41:37,078 Save Daphne. 831 00:41:37,829 --> 00:41:38,913 Yikes! 832 00:41:43,334 --> 00:41:46,379 My glasses. I can't find my glasses. 833 00:41:50,008 --> 00:41:52,135 Help me find my glasses. 834 00:41:54,804 --> 00:41:56,055 [MONSTER] Here... 835 00:41:57,432 --> 00:41:59,934 - Thank you. - [CHUCKLES, ROARS] 836 00:42:00,018 --> 00:42:01,102 Nice mask. 837 00:42:01,602 --> 00:42:03,229 - Bad breath. - Huh? 838 00:42:03,312 --> 00:42:04,522 [VELMA CHUCKLING] 839 00:42:09,027 --> 00:42:10,737 [MONSTER GROANING] 840 00:42:11,529 --> 00:42:13,531 [MONSTER] Ahh! 841 00:42:13,614 --> 00:42:14,532 [BLUBBERS, GROWLS] 842 00:42:15,158 --> 00:42:16,159 Jinkies. 843 00:42:19,078 --> 00:42:20,163 Velma! 844 00:42:20,371 --> 00:42:21,330 [MONSTER CHUCKLES] 845 00:42:21,414 --> 00:42:22,415 Come on! 846 00:42:28,337 --> 00:42:29,464 Velma! 847 00:42:31,299 --> 00:42:34,427 This is, like, the opposite of what I wanted to do today. 848 00:42:34,927 --> 00:42:38,473 ♪♪ 849 00:42:42,351 --> 00:42:44,520 [N'GOO TAUNA] Leave it! Ah! 850 00:42:47,732 --> 00:42:49,984 Ahh! 851 00:42:52,820 --> 00:42:54,030 Stand back, sir. 852 00:42:55,323 --> 00:42:56,365 I'll protect you. 853 00:42:56,866 --> 00:42:58,659 - Ah! - [DAPHNE SCREAMS] 854 00:43:01,788 --> 00:43:02,997 Mr. Mondavarious! 855 00:43:03,581 --> 00:43:04,415 Ah! 856 00:43:06,250 --> 00:43:07,335 Daphne, go! 857 00:43:10,421 --> 00:43:12,632 Scooby-Doo, where are you? 858 00:43:12,715 --> 00:43:14,050 [MONSTER SHRIEKS] 859 00:43:14,133 --> 00:43:16,094 - ♪ You remind me of a man ♪ - ♪ What man? ♪ 860 00:43:16,177 --> 00:43:18,262 - ♪ The man with the power ♪ - ♪ What power? ♪ 861 00:43:18,346 --> 00:43:20,515 - ♪ The power of voodoo ♪ - ♪ Who do? ♪ 862 00:43:20,598 --> 00:43:22,725 - ♪ You do, you do ♪ - ♪ Do what? ♪ 863 00:43:22,809 --> 00:43:24,894 - ♪ You remind me of a man ♪ - ♪ What man? ♪ 864 00:43:24,977 --> 00:43:27,105 - ♪ The man with the power ♪ - ♪ What power? ♪ 865 00:43:27,188 --> 00:43:28,981 - ♪ The power of voodoo ♪ - ♪ Who do? ♪ 866 00:43:29,065 --> 00:43:32,360 Run, suitcase. Run, suitcase. Run... 867 00:43:32,443 --> 00:43:34,529 - [MONSTER CHUCKLING] - Huh? 868 00:43:34,779 --> 00:43:35,655 Oh! 869 00:43:38,908 --> 00:43:39,742 Huh? 870 00:43:40,952 --> 00:43:42,995 ♪ Uh, we could take 'em out of this rex ♪ 871 00:43:43,079 --> 00:43:45,039 ♪ Save us from the man with the hex ♪ 872 00:43:45,123 --> 00:43:47,125 ♪ Save us from his evil course ♪ 873 00:43:47,542 --> 00:43:49,544 ♪ It's gonna get bad, Yeah, it's gonna get worse. ♪ 874 00:43:52,338 --> 00:43:54,549 [WHIMPERING] 875 00:43:55,299 --> 00:43:56,342 Mmm! 876 00:43:57,343 --> 00:43:58,511 [MONSTER CHUCKLING] 877 00:43:58,719 --> 00:44:01,597 ♪ Uh, hocus pocus alakazaam, Save us from that evil man ♪ 878 00:44:01,681 --> 00:44:02,974 Thank you. 879 00:44:03,057 --> 00:44:04,851 ♪ With hairy legs and heavy feet, He cracks up, baby, as he creeks ♪ 880 00:44:04,934 --> 00:44:05,768 Where's Scooby? 881 00:44:05,852 --> 00:44:07,186 I don't know, but I hope he's okay. 882 00:44:07,645 --> 00:44:10,273 I'm here! Scooby-Dooby-Doo! 883 00:44:10,356 --> 00:44:11,357 Hey, Scoob. 884 00:44:14,443 --> 00:44:16,279 [BLUBBERS] 885 00:44:16,529 --> 00:44:17,947 [GROWLS] 886 00:44:20,324 --> 00:44:21,951 [ALL YELLING] Scooby! 887 00:44:23,870 --> 00:44:25,913 - [SHAGGY] Zoinks! - [DAPHNE SCREAMS] 888 00:44:25,997 --> 00:44:28,166 [ALL SCREAMING] 889 00:44:30,918 --> 00:44:33,504 ♪♪ 890 00:44:35,506 --> 00:44:36,382 [SCOOBY YELPS] 891 00:44:36,465 --> 00:44:38,467 ♪ Save us from the man with the hex ♪ 892 00:44:38,634 --> 00:44:40,720 [MONSTERS YELLING] 893 00:44:40,803 --> 00:44:43,264 - [SPLAT] - [MONSTERS GROAN] 894 00:44:44,724 --> 00:44:47,810 [GRUMBLING] 895 00:44:48,811 --> 00:44:52,440 [ROARING] 896 00:44:55,735 --> 00:44:59,030 [MONSTERS GROANING, MUMBLING] 897 00:45:02,491 --> 00:45:03,701 [SCOOBY WHIMPERING] 898 00:45:03,784 --> 00:45:05,036 I have a sinking feeling 899 00:45:05,119 --> 00:45:08,164 these dudes aren't brainwashed cult members. 900 00:45:08,706 --> 00:45:11,918 Then what are they? And what do they want with the college students? 901 00:45:12,001 --> 00:45:13,210 We need to follow them. 902 00:45:13,502 --> 00:45:14,337 Say what? 903 00:45:14,420 --> 00:45:17,381 So we can defeat the creatures and save Fred and Velma. 904 00:45:17,465 --> 00:45:20,468 Well, that's sort of like my plan... which is get the heck out of here 905 00:45:20,551 --> 00:45:22,970 and let the creatures eat Fred and Velma. [CHUCKLES NERVOUSLY] 906 00:45:23,054 --> 00:45:23,971 No way. 907 00:45:24,430 --> 00:45:26,349 Fred and Velma always figured out everything. 908 00:45:26,432 --> 00:45:28,100 Now it's our turn, Shaggy! 909 00:45:28,392 --> 00:45:32,730 For the first time, they're the damsels in distress, not me. 910 00:45:32,813 --> 00:45:34,482 - Oh! Ahh! - Whoa! 911 00:45:35,066 --> 00:45:36,233 - Help? - Timber. 912 00:45:45,076 --> 00:45:46,744 Okay, I'm calling for help. 913 00:45:46,827 --> 00:45:50,164 No. No. I got this. I got this. 914 00:45:50,247 --> 00:45:51,082 [SCOOBY] Huh? 915 00:45:54,377 --> 00:45:55,753 I don't got this. 916 00:45:57,755 --> 00:45:59,590 [TELEPHONE RINGING] 917 00:46:05,554 --> 00:46:07,056 Coast Guard, Fitzgibbon. 918 00:46:07,139 --> 00:46:10,851 Hello, sir. We're on Spooky Island. 919 00:46:10,935 --> 00:46:12,436 Our friends were... 920 00:46:12,520 --> 00:46:14,480 uh... kidnapped. 921 00:46:14,563 --> 00:46:16,983 We need someone here right away. 922 00:46:17,066 --> 00:46:19,068 Well we do have a unit in the vicinity. 923 00:46:19,151 --> 00:46:21,487 - Can you meet them at the pier? - Uh-huh. 924 00:46:21,570 --> 00:46:22,989 All right, they'll be right there. 925 00:46:23,906 --> 00:46:24,740 [HANGS UP PHONE] 926 00:46:26,867 --> 00:46:29,078 "Our friends have been kidnapped." 927 00:46:31,080 --> 00:46:34,750 [EVIL CHUCKLING] 928 00:46:38,212 --> 00:46:41,007 ♪♪ 929 00:46:44,844 --> 00:46:46,595 [SNORING] 930 00:46:46,721 --> 00:46:48,597 [SCOOBY MUMBLING SLEEPILY] 931 00:46:50,808 --> 00:46:52,184 [GROWLING, BARKING] 932 00:46:52,643 --> 00:46:53,477 Oh! 933 00:46:58,441 --> 00:46:59,275 Huh? 934 00:47:00,651 --> 00:47:02,403 [DAPHNE] Something messed up is happening. 935 00:47:02,486 --> 00:47:04,280 What, is the Coast Guard here? 936 00:47:05,573 --> 00:47:09,076 Like what happened to the shattered windows and the busted walls? 937 00:47:09,160 --> 00:47:11,162 Yo, red. The ball? 938 00:47:15,166 --> 00:47:16,083 Let's go. 939 00:47:16,917 --> 00:47:21,756 ♪ I look at you and try to do ♪ 940 00:47:21,839 --> 00:47:27,845 ♪ The best I can, but sometimes ♪ 941 00:47:27,928 --> 00:47:31,390 ♪ It ain't that easy ♪ 942 00:47:31,807 --> 00:47:34,351 Anyone else think this is strange? 943 00:47:36,187 --> 00:47:38,064 Okay, we need to split up. 944 00:47:38,147 --> 00:47:39,315 Why? 945 00:47:39,398 --> 00:47:41,317 We still need to find Fred and Velma. 946 00:47:41,400 --> 00:47:42,818 I'll go this way. 947 00:47:42,902 --> 00:47:45,112 - And we'll go with you. - Ruh-huh. 948 00:47:45,988 --> 00:47:46,822 Come on, Scoob. 949 00:47:48,741 --> 00:47:50,993 ♪ Pick you up and take you where I wanna ♪ 950 00:47:51,452 --> 00:47:54,622 ♪ La-la-la-la la-la ♪ 951 00:47:54,830 --> 00:47:57,374 ♪ She sings these words to me ♪ 952 00:48:00,002 --> 00:48:01,796 ♪ ...Baby ♪ 953 00:48:01,879 --> 00:48:05,257 ♪ I count the days till I see you again ♪ 954 00:48:05,341 --> 00:48:08,219 ♪ You know I tried and I'm sorry ♪ 955 00:48:08,302 --> 00:48:11,138 ♪ One night can make a difference ♪ 956 00:48:11,222 --> 00:48:15,935 ♪ Please don't leave me hanging on and on ♪ 957 00:48:16,018 --> 00:48:19,772 ♪ I see the light in your window... ♪ 958 00:48:22,900 --> 00:48:23,818 Fred? 959 00:48:23,901 --> 00:48:28,155 Yo, yo, the biatch was like, "What?" And I was like, "Later on!" 960 00:48:28,531 --> 00:48:29,365 Fred. 961 00:48:31,075 --> 00:48:31,909 What up, dog? 962 00:48:31,992 --> 00:48:33,077 And uh... 963 00:48:33,619 --> 00:48:34,453 dog. 964 00:48:34,537 --> 00:48:36,956 Keeping it real. 965 00:48:37,039 --> 00:48:38,332 Like, what happened last night? 966 00:48:38,415 --> 00:48:41,335 Man, we got beats like it was the lizz-nizz on Earth. 967 00:48:41,418 --> 00:48:43,462 You know what I'm saying, G? 968 00:48:43,963 --> 00:48:45,422 - No. - [CRASHING] 969 00:48:45,506 --> 00:48:46,841 [MONSTERS ROARING] 970 00:48:46,924 --> 00:48:48,926 You hear that? 971 00:48:50,803 --> 00:48:52,721 [GROWLING] 972 00:48:53,222 --> 00:48:54,348 Ahhhh! 973 00:48:54,431 --> 00:48:55,766 Ahhhh! 974 00:48:56,392 --> 00:48:58,102 Get the dog. 975 00:49:00,813 --> 00:49:02,439 Aha! Damsel in distress. 976 00:49:02,523 --> 00:49:03,941 Let go of me. Help! 977 00:49:04,441 --> 00:49:05,317 Ha ha! 978 00:49:05,568 --> 00:49:07,153 [BOTH WHIMPERING] 979 00:49:07,236 --> 00:49:08,279 Hurry, get the door! 980 00:49:12,241 --> 00:49:13,659 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 981 00:49:14,577 --> 00:49:16,912 [ALL YELLING] 982 00:49:16,996 --> 00:49:18,289 Why is Fred in a bad mood? 983 00:49:18,372 --> 00:49:20,291 He's not in a bad mood, Scoob. 984 00:49:21,083 --> 00:49:22,710 He's a monster. 985 00:49:22,877 --> 00:49:23,711 [YELLING] 986 00:49:32,636 --> 00:49:33,596 Shaggy, bikes! 987 00:49:33,679 --> 00:49:36,056 I know, "yikes!" 988 00:49:36,140 --> 00:49:37,850 No, bikes! 989 00:49:38,767 --> 00:49:40,352 Scoob! 990 00:49:40,728 --> 00:49:41,812 [ENGINE REVS] 991 00:49:43,189 --> 00:49:45,649 Yahoo! 992 00:49:49,737 --> 00:49:52,823 ♪♪ 993 00:49:53,782 --> 00:49:54,950 Yee-haw! 994 00:49:55,034 --> 00:49:55,868 Ya-hoo! 995 00:49:55,951 --> 00:49:56,785 [LAUGHS] 996 00:49:56,869 --> 00:50:00,206 ♪♪ 997 00:50:00,289 --> 00:50:01,332 - [SCOOBY] Shaggy, look out! - Ahhh! 998 00:50:01,415 --> 00:50:03,042 - [TIRES SCREECH] - [SCREAMS] 999 00:50:03,584 --> 00:50:06,670 I just saw my friend, Beth Ann! There's something wrong with her eyes. 1000 00:50:06,754 --> 00:50:07,796 Like, hop on! 1001 00:50:11,050 --> 00:50:11,884 [GASPS] 1002 00:50:12,259 --> 00:50:13,093 Ah! 1003 00:50:13,385 --> 00:50:14,595 Ahhhhh! 1004 00:50:15,804 --> 00:50:16,931 [GROWLING, SCREECHING] 1005 00:50:21,143 --> 00:50:23,312 - Ah! - [SHAGGY] Like, what a drag! 1006 00:50:28,359 --> 00:50:29,193 Ow! 1007 00:50:30,736 --> 00:50:32,196 Ya-hoo! 1008 00:50:32,571 --> 00:50:33,948 [MARY JANE] Woo-hoo! 1009 00:50:34,073 --> 00:50:36,116 [BOTH GIGGLING] 1010 00:50:36,200 --> 00:50:37,201 [SHAGGY] Like, duck! 1011 00:50:37,284 --> 00:50:38,118 Ah! 1012 00:50:40,621 --> 00:50:41,580 Ruh?! 1013 00:50:44,375 --> 00:50:45,459 [CHUCKLES] 1014 00:50:46,418 --> 00:50:48,337 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1015 00:50:55,844 --> 00:50:56,929 [TIRES SCREECH] 1016 00:50:57,596 --> 00:50:58,514 Ah! [LAUGHS] 1017 00:50:59,640 --> 00:51:01,308 - Yes! - That was great! 1018 00:51:01,392 --> 00:51:03,727 - Oh, man! Are you all right? - Uh-huh. 1019 00:51:03,811 --> 00:51:05,145 - You were great. - You too. 1020 00:51:05,229 --> 00:51:07,147 [BARKING] 1021 00:51:08,023 --> 00:51:09,942 Scooby-Doo, like, what are you doing, man? 1022 00:51:10,025 --> 00:51:12,444 R-haggy. R-ary R-ane is a ran in a rask. 1023 00:51:12,528 --> 00:51:14,446 Mary Jane is a man in a mask? 1024 00:51:14,530 --> 00:51:16,073 - Scooby... - [GROWLS, BARKS] 1025 00:51:16,156 --> 00:51:18,534 Scoob! What are you doing, man? Step off, Scoob. 1026 00:51:18,617 --> 00:51:21,120 R-haggy, you're ripped. 1027 00:51:21,203 --> 00:51:22,413 I'm whipped? Oh, Yeah? 1028 00:51:22,496 --> 00:51:24,832 Well, why don't you say that to my face, man? 1029 00:51:24,915 --> 00:51:27,668 Oray, I will. Rour rommy reats cat roop! 1030 00:51:27,751 --> 00:51:30,587 No, Scooby-Doo, your mom eats cat poop! 1031 00:51:30,671 --> 00:51:32,506 [GROWLING] 1032 00:51:32,589 --> 00:51:34,008 Bring it. You want some? 1033 00:51:34,091 --> 00:51:36,010 - You want a little piece of the Shagster? - Yeah! 1034 00:51:36,093 --> 00:51:38,304 - Feel the pain, Scoob. - Okay. 1035 00:51:38,387 --> 00:51:40,556 Come on! Two shots! Two shots! 1036 00:51:40,639 --> 00:51:42,516 Me and you, me and you again. 1037 00:51:42,599 --> 00:51:44,268 [GROWLING, FIGHTING NOISES] 1038 00:51:45,185 --> 00:51:46,729 Oooooooo! 1039 00:51:47,896 --> 00:51:49,231 Scoob! 1040 00:51:50,399 --> 00:51:52,443 Scooby's been eaten. I've got to save him. 1041 00:51:52,526 --> 00:51:53,861 You stay here, I'll be right back! 1042 00:51:53,944 --> 00:51:56,196 [IN A MAN'S VOICE] No, Shaggy. 1043 00:51:56,280 --> 00:51:58,907 [IN WOMAN'S VOICE] I mean, it's too dangerous. 1044 00:51:58,991 --> 00:52:00,701 I've got to. 1045 00:52:00,784 --> 00:52:02,745 He's, like, my best pal. 1046 00:52:04,330 --> 00:52:05,414 Friends don't quit. 1047 00:52:07,124 --> 00:52:08,250 Ahhhh! 1048 00:52:08,959 --> 00:52:10,586 Whoaaaa! 1049 00:52:13,297 --> 00:52:14,465 [COUGHING] 1050 00:52:18,719 --> 00:52:19,845 Scoob? 1051 00:52:24,141 --> 00:52:26,560 Scooby-Doo... 1052 00:52:26,643 --> 00:52:28,687 where are you? 1053 00:52:30,314 --> 00:52:31,190 Scoob? 1054 00:52:36,779 --> 00:52:39,031 [EERIE MUSIC PLAYS] 1055 00:53:04,848 --> 00:53:06,558 [VELMA'S VOICE ECHOING] Shaggy. 1056 00:53:06,642 --> 00:53:09,269 Shaggy. 1057 00:53:09,353 --> 00:53:11,688 Shaggy! 1058 00:53:14,149 --> 00:53:15,526 Velma. 1059 00:53:17,152 --> 00:53:18,404 I'll save you. 1060 00:53:26,412 --> 00:53:28,080 Aw, thanks, Shaggy. 1061 00:53:28,163 --> 00:53:29,790 Oh boy, am I glad to see you. 1062 00:53:30,207 --> 00:53:33,127 Now let me go so I can return to my body, 1063 00:53:33,210 --> 00:53:35,629 and then get out of here before they find you 1064 00:53:35,712 --> 00:53:37,131 and steal your protoplasm too. 1065 00:53:37,214 --> 00:53:40,426 I always knew you were a hero, Shaggy. 1066 00:53:42,928 --> 00:53:44,930 Jinkies! 1067 00:53:45,013 --> 00:53:45,848 Ah! 1068 00:53:51,895 --> 00:53:53,564 [MONSTER ROARING] 1069 00:53:54,273 --> 00:53:55,524 [ROARS] 1070 00:54:03,073 --> 00:54:04,616 [SCREAMS] 1071 00:54:17,212 --> 00:54:18,088 Hey, buddy. 1072 00:54:18,172 --> 00:54:19,756 Shaggy! 1073 00:54:19,840 --> 00:54:23,093 Listen, man. Someone must have spiked my root beer last night. 1074 00:54:23,177 --> 00:54:26,180 Talk me down, man. Talk me down. 1075 00:54:26,263 --> 00:54:29,349 Fred, you're a frigging protoplasmic head. 1076 00:54:32,186 --> 00:54:33,645 I know, 1077 00:54:33,729 --> 00:54:36,148 but I'm still the best-looking protoplasmic head here. I mean... 1078 00:54:38,400 --> 00:54:39,401 Whoa... 1079 00:54:40,569 --> 00:54:41,987 How do you drive this thing? 1080 00:54:42,070 --> 00:54:43,822 [MAN] The Darkopalypse is upon us. 1081 00:54:43,906 --> 00:54:45,824 Gather what you need for the ceremony. 1082 00:54:45,908 --> 00:54:48,494 On your right. Your left. 1083 00:54:49,828 --> 00:54:51,330 I'm coming, good-looking! 1084 00:54:51,413 --> 00:54:52,289 Ah! 1085 00:54:53,832 --> 00:54:54,666 Whoa! 1086 00:54:55,542 --> 00:54:57,586 Thank you so much. You've saved me. Thank you. 1087 00:54:57,669 --> 00:54:59,880 Sorry. I'm looking for my friends. 1088 00:54:59,963 --> 00:55:00,797 But... 1089 00:55:06,386 --> 00:55:09,515 Put me back, Shaggy. I'll figure a way out myself. 1090 00:55:09,973 --> 00:55:11,475 Like, how? 1091 00:55:11,558 --> 00:55:15,687 I don't know. I'll use my tongue as an oar and swim to the edge. 1092 00:55:16,188 --> 00:55:17,022 Sorry. 1093 00:55:17,981 --> 00:55:18,857 Whoa! 1094 00:55:31,411 --> 00:55:32,246 Uh... 1095 00:55:33,247 --> 00:55:35,541 Yo, yo, you, yo. 1096 00:55:38,377 --> 00:55:39,378 [GRUNTS] 1097 00:55:43,215 --> 00:55:44,174 What the... 1098 00:55:48,136 --> 00:55:49,096 [GURGLING] 1099 00:55:59,189 --> 00:56:00,065 [ROARS] 1100 00:56:00,691 --> 00:56:02,568 You could use a little sunlight. 1101 00:56:04,236 --> 00:56:05,070 Huh? 1102 00:56:05,320 --> 00:56:06,238 Ah! Ooh! Ooh! 1103 00:56:07,239 --> 00:56:08,240 Ahh! 1104 00:56:11,827 --> 00:56:13,662 Ooh! Ah! Ah! 1105 00:56:13,745 --> 00:56:14,788 Uh-oh! 1106 00:56:16,707 --> 00:56:19,293 That's one part of the mystery solved. 1107 00:56:19,376 --> 00:56:22,379 The creatures must need our bodies to survive in sunlight. 1108 00:56:23,505 --> 00:56:25,591 Like a human suit. 1109 00:56:25,674 --> 00:56:28,427 SPF one-million. 1110 00:56:29,636 --> 00:56:32,556 But what are they doing here in the first place? 1111 00:56:35,309 --> 00:56:36,768 Daphne, you okay? 1112 00:56:38,312 --> 00:56:39,146 [IN A MAN'S VOICE] Yeah. 1113 00:56:39,980 --> 00:56:41,648 But I'm not Daphne! 1114 00:56:42,149 --> 00:56:43,275 Fred? 1115 00:56:46,028 --> 00:56:47,154 Eww! 1116 00:56:49,823 --> 00:56:53,243 I couldn't get to my body. I didn't know where else to go. I panicked! 1117 00:56:53,994 --> 00:56:57,080 It's not easy to steer when you're pure spirit. 1118 00:56:59,249 --> 00:57:03,211 Hey, I can look at myself naked. 1119 00:57:03,754 --> 00:57:05,088 Oh, brother. 1120 00:57:13,889 --> 00:57:15,265 [DAPHNE'S VOICE] Get your hands off me. 1121 00:57:15,349 --> 00:57:16,183 Daphne? 1122 00:57:16,266 --> 00:57:18,727 He planned this somehow, didn't he? 1123 00:57:18,810 --> 00:57:21,146 Hey, good-looking. 1124 00:57:22,272 --> 00:57:24,274 Fred, you egocentric... 1125 00:57:24,358 --> 00:57:26,401 Please tell me you guys are you. 1126 00:57:26,693 --> 00:57:27,986 Fred keeps touching me. 1127 00:57:28,070 --> 00:57:31,698 Kind of makes you nostalgic for the homicidal creatures doesn't it? 1128 00:57:31,782 --> 00:57:34,826 I stole this. I hope it helps. 1129 00:57:34,910 --> 00:57:36,536 The Daemon Ritus. 1130 00:57:42,125 --> 00:57:44,544 Hey, I'm me again. 1131 00:57:44,628 --> 00:57:46,546 [AS VELMA] Yippee for you. 1132 00:57:46,630 --> 00:57:50,217 [AS SHAGGY] Man, Like why am I wearing a dress? 1133 00:57:50,300 --> 00:57:51,969 [AS FRED] Everyone remain calm. 1134 00:57:52,052 --> 00:57:54,179 Velma, what the heck's going on? 1135 00:57:54,262 --> 00:57:56,181 [AS VELMA] If my calculations are correct, 1136 00:57:56,264 --> 00:57:58,475 due to the fragile nature of unstable protoplasm 1137 00:57:58,558 --> 00:58:00,602 in the proximity of the Daemon Ritus, 1138 00:58:00,686 --> 00:58:04,022 we're simply going to continue randomly changing bodies until... 1139 00:58:04,982 --> 00:58:06,566 [ALL YELLING] 1140 00:58:08,986 --> 00:58:12,114 [AS VELMA] Until a protoplasm realigns with the appropriate bodies. 1141 00:58:12,197 --> 00:58:13,615 [AS DAPHNE] I'm Fred again! 1142 00:58:13,699 --> 00:58:17,035 [AS SHAGGY] Oh, Daph, what's wrong with you? 1143 00:58:17,119 --> 00:58:18,412 Don't you ever eat? 1144 00:58:19,121 --> 00:58:20,872 [GROANING] 1145 00:58:24,209 --> 00:58:25,419 I'm me. 1146 00:58:25,502 --> 00:58:26,545 [DAPHNE] I'm back. 1147 00:58:26,628 --> 00:58:28,005 Like, me too. 1148 00:58:28,088 --> 00:58:29,506 [VELMA] Told you so. 1149 00:58:29,589 --> 00:58:30,507 [EXPLOSION] 1150 00:58:31,049 --> 00:58:31,967 Oh, no. 1151 00:58:32,050 --> 00:58:33,051 Let's go. 1152 00:58:37,305 --> 00:58:39,307 Something tells me that was the wrong ingredient. 1153 00:58:40,183 --> 00:58:41,768 Wait. 1154 00:58:42,352 --> 00:58:44,354 I know how to handle this guy. 1155 00:58:44,980 --> 00:58:47,482 Hey, you! What're you doing? 1156 00:58:47,566 --> 00:58:50,277 Yes. That is masterful. 1157 00:58:50,777 --> 00:58:53,447 I'm trying to do a Voodoo ritual, if you don't mind. Thank you. 1158 00:58:53,530 --> 00:58:54,948 It's important to get the right ingredients. 1159 00:58:55,032 --> 00:58:56,825 You see, the only way I can protect myself 1160 00:58:57,159 --> 00:58:59,286 is by blessing this dead Arnouki beast. 1161 00:58:59,619 --> 00:59:00,537 And I'll tell you somethin'. 1162 00:59:00,620 --> 00:59:03,749 I got a feelin' they're about to perform their evil Darkopalypse ritual. 1163 00:59:03,832 --> 00:59:05,000 Darkopalypse ritual? 1164 00:59:05,083 --> 00:59:06,251 That's right. 1165 00:59:06,334 --> 00:59:08,545 That's what the ancient text describes. 1166 00:59:08,628 --> 00:59:10,630 Hey, hey. Hold up. Don't open it. Don't open that! 1167 00:59:10,714 --> 00:59:13,925 They use the protoplasm in the vat as an energy source. 1168 00:59:14,801 --> 00:59:17,637 And the leader needs to absorb a purely good soul 1169 00:59:17,721 --> 00:59:19,347 to complete the ritual. 1170 00:59:19,431 --> 00:59:22,517 Legend has it, once the Darkopalypse ritual is performed, 1171 00:59:22,601 --> 00:59:24,644 the creatures will rule on Earth 1172 00:59:24,728 --> 00:59:26,772 for 10,000 years. 1173 00:59:26,855 --> 00:59:29,316 So that's why I'm takin' this this dead Arnouki beast up in my house. 1174 00:59:29,399 --> 00:59:30,442 To protect myself. 1175 00:59:30,525 --> 00:59:31,943 You have another one of those? 1176 00:59:33,070 --> 00:59:35,739 Those creatures are taking over the world? 1177 00:59:35,822 --> 00:59:37,657 That is so mean! 1178 00:59:37,741 --> 00:59:40,827 They can't do the ritual without a pure human soul. 1179 00:59:40,911 --> 00:59:42,579 Where in the world are they gonna get one of those? 1180 00:59:42,662 --> 00:59:44,539 I didn't say human. 1181 00:59:46,208 --> 00:59:47,250 Oh, boy. 1182 00:59:47,793 --> 00:59:49,419 [WHIMPERS] 1183 00:59:49,503 --> 00:59:50,712 - [MACHINE WHIRS] - Hmm? 1184 00:59:56,051 --> 00:59:58,470 - [METAL CLANGS] - [SCOOBY WHIMPERING] 1185 01:00:05,685 --> 01:00:07,270 Hello, puppy. 1186 01:00:08,271 --> 01:00:11,858 So, if the person behind all this needs Scooby-Doo... 1187 01:00:11,942 --> 01:00:14,986 Then that person is the one who brought Scooby here. 1188 01:00:15,153 --> 01:00:17,155 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1189 01:00:17,948 --> 01:00:18,782 [DOOR OPENS] 1190 01:00:19,699 --> 01:00:20,534 Scoobert! 1191 01:00:20,992 --> 01:00:22,327 How are you, my friend? 1192 01:00:22,744 --> 01:00:24,496 Sit down, please. 1193 01:00:24,579 --> 01:00:25,580 Okay. 1194 01:00:28,250 --> 01:00:29,209 Scooby Snack? 1195 01:00:30,252 --> 01:00:31,461 Maybe one. 1196 01:00:31,962 --> 01:00:33,130 [CHOMPING] 1197 01:00:36,675 --> 01:00:38,802 Well, we'll need some more of those. 1198 01:00:38,885 --> 01:00:42,264 Hey, that's me! 1199 01:00:42,347 --> 01:00:47,352 It certainly is. And that's because... why? 1200 01:00:47,435 --> 01:00:50,147 We love you, Scooby-Doo. 1201 01:00:50,897 --> 01:00:55,152 Unlike that alleged friend of yours, Shaggy. 1202 01:00:55,777 --> 01:00:57,529 He wouldn't believe you 1203 01:00:57,612 --> 01:01:01,283 about that nasty girl, Mary Jane, would he? 1204 01:01:02,159 --> 01:01:03,785 - No. - [WHISPERS] No. 1205 01:01:04,703 --> 01:01:07,539 But I believe you, my friend. 1206 01:01:07,622 --> 01:01:09,124 And that's why I've got 1207 01:01:09,207 --> 01:01:12,627 a very important job for you. 1208 01:01:12,711 --> 01:01:14,546 What's that? 1209 01:01:14,629 --> 01:01:15,755 That's a cat with a bobbing head. 1210 01:01:15,839 --> 01:01:17,841 Please don't touch it. 1211 01:01:18,675 --> 01:01:22,345 Scooby, I would like you... 1212 01:01:22,429 --> 01:01:26,141 to be a sacrifice. 1213 01:01:26,641 --> 01:01:28,476 Ra racririce? 1214 01:01:29,227 --> 01:01:32,689 ♪♪ 1215 01:01:32,772 --> 01:01:36,484 If Mondorajagaga wanted Scooby, why'd he invite the rest of us? 1216 01:01:36,568 --> 01:01:39,029 It doesn't matter. We gotta like, go save Scoob. 1217 01:01:39,112 --> 01:01:41,198 Shagg, our area of expertise 1218 01:01:41,281 --> 01:01:43,366 is nut jobs in Halloween costumes. 1219 01:01:43,450 --> 01:01:45,785 We're supposed to be heroes, man. 1220 01:01:47,287 --> 01:01:50,624 So I'm gonna do what I always do. 1221 01:01:50,707 --> 01:01:53,084 I'm gonna eat myself a Scooby Snack, 1222 01:01:53,168 --> 01:01:55,086 and I'm gonna save my best pal. 1223 01:01:55,545 --> 01:01:57,547 [GENTLE MUSIC PLAYING] 1224 01:01:57,631 --> 01:01:58,965 [FRED] Velmster? 1225 01:01:59,758 --> 01:02:02,427 You think I'm gonna fall for that? 1226 01:02:03,136 --> 01:02:04,930 Giving me my own nickname? 1227 01:02:05,430 --> 01:02:09,935 Trying to make me feel like... part of the gang? 1228 01:02:13,521 --> 01:02:15,482 We could make a plan. 1229 01:02:15,565 --> 01:02:16,983 What can I do? 1230 01:02:17,067 --> 01:02:19,736 The only thing I'm good for is getting caught. 1231 01:02:19,819 --> 01:02:22,530 But you never let that stop you before. 1232 01:02:22,614 --> 01:02:25,951 And if that's not a true hero, then I don't know what is. 1233 01:02:29,955 --> 01:02:32,374 [TRIUMPHANT MUSIC PLAYS] 1234 01:02:36,336 --> 01:02:38,797 Let's get jinkie with it. 1235 01:02:40,048 --> 01:02:42,425 [ROCK MUSIC PLAYS] 1236 01:02:47,180 --> 01:02:50,183 ♪♪ 1237 01:02:55,230 --> 01:02:59,276 ♪ Okay, alright, I'm gonna take the world tonight ♪ 1238 01:02:59,359 --> 01:03:01,403 ♪ It feels so right ♪ 1239 01:03:03,363 --> 01:03:07,867 ♪ By morning light I'm gonna have the world ♪ 1240 01:03:07,951 --> 01:03:11,037 ♪ Okay, alright, I'm gonna take the world tonight ♪ 1241 01:03:11,121 --> 01:03:12,330 Okay. 1242 01:03:12,414 --> 01:03:16,001 So, we use the pulleys to tip over the vat. 1243 01:03:16,084 --> 01:03:17,919 [VELMA] Then Daphne will open the air vents 1244 01:03:18,003 --> 01:03:20,422 from the outside and release the disco skull. 1245 01:03:20,505 --> 01:03:22,090 The light will refract off the skull... 1246 01:03:22,173 --> 01:03:23,717 The creatures will explode, 1247 01:03:23,800 --> 01:03:26,469 I'll find Scoob, and we'll have like, saved the world! 1248 01:03:26,553 --> 01:03:27,679 [DRUM POUNDS] 1249 01:03:27,762 --> 01:03:30,765 [GASPS] Oh, no. The ritual's beginning. 1250 01:03:31,349 --> 01:03:32,267 Quick! 1251 01:03:32,350 --> 01:03:33,893 Shaggy attach this to the vat! 1252 01:03:34,227 --> 01:03:35,729 Come on. Ow... 1253 01:03:42,777 --> 01:03:44,404 Shh! We're here to save you! 1254 01:03:44,863 --> 01:03:46,281 [VELMA] Shaggy, faster. 1255 01:03:47,073 --> 01:03:48,033 All systems go! 1256 01:03:49,159 --> 01:03:50,618 Wait, no! 1257 01:03:50,702 --> 01:03:52,370 - Mystery Inc. rides again. - [SHAGGY] No! Wait, Velma! 1258 01:03:52,829 --> 01:03:54,497 [BOTH] Woo-hoo! 1259 01:03:55,749 --> 01:03:57,083 Ahhh! 1260 01:03:57,917 --> 01:03:59,627 - [SHAGGY SCREAMING] - Huh? 1261 01:04:00,378 --> 01:04:01,212 Oof! 1262 01:04:02,047 --> 01:04:03,631 [SCREAMS] 1263 01:04:03,840 --> 01:04:05,133 Whoaaa! 1264 01:04:05,383 --> 01:04:06,718 [BOTH SCREAMING] 1265 01:04:09,679 --> 01:04:10,764 [KNUCKLES CRACK] 1266 01:04:11,306 --> 01:04:12,640 [SHAGGY YELLING] 1267 01:04:14,059 --> 01:04:15,602 [BOTH SCREAMING] 1268 01:04:17,228 --> 01:04:18,813 [GRUNTING] 1269 01:04:22,942 --> 01:04:24,569 Quick! Hide the Daemon Ritus! 1270 01:04:29,657 --> 01:04:30,784 [COUGHING] 1271 01:04:36,289 --> 01:04:37,499 [WOMEN LAUGHING] 1272 01:04:37,624 --> 01:04:39,292 [WOMAN] Would you like another Scooby Snack? 1273 01:04:40,126 --> 01:04:42,170 Mm! Okay. 1274 01:04:42,629 --> 01:04:43,922 Scooby-Doo! 1275 01:04:45,799 --> 01:04:48,385 [RYTHMIC MUSIC PLAYING] 1276 01:04:49,552 --> 01:04:51,221 [CHANTING] 1277 01:04:54,391 --> 01:04:56,434 ♪ This is what we creatures sing ♪ 1278 01:05:05,402 --> 01:05:08,029 ♪ This is what we creatures sing ♪ 1279 01:05:16,538 --> 01:05:19,040 ♪ This is what we creatures sing ♪ 1280 01:05:24,921 --> 01:05:26,047 [GRUNTS] 1281 01:05:41,729 --> 01:05:43,690 [CHANTING LYRICS] 1282 01:05:43,773 --> 01:05:47,777 ♪ Banana-fana fo-fana Fee-fi fo-fana ♪ 1283 01:05:47,861 --> 01:05:50,071 ♪ We are creatures You'll be too ♪ 1284 01:05:50,572 --> 01:05:53,408 Uh, uh, you'll be too. You'll be too. 1285 01:05:57,495 --> 01:05:58,329 You... 1286 01:06:01,666 --> 01:06:04,544 Yo, yo, yo. Yo, homedogs! 1287 01:06:04,627 --> 01:06:07,088 Uh... Y'all forgot the next part of the dance, 1288 01:06:07,172 --> 01:06:10,592 where we do the electric slide, you know? 1289 01:06:10,842 --> 01:06:11,676 ♪ It's electric ♪ 1290 01:06:11,759 --> 01:06:14,095 Wow, boom. Whooooo! 1291 01:06:14,179 --> 01:06:16,222 ♪ And back it on up and drive the bus ♪ 1292 01:06:16,306 --> 01:06:18,099 ♪ Drive the bus and stop ♪ 1293 01:06:19,100 --> 01:06:20,894 ♪ And back it up... ♪ 1294 01:06:21,769 --> 01:06:22,896 Hurry up, Velma. 1295 01:06:23,188 --> 01:06:29,068 Fred, Velma, welcome to my little end-of-the-world party. 1296 01:06:29,152 --> 01:06:32,739 I've waited a long time for this moment. 1297 01:06:32,822 --> 01:06:37,744 Thank you for returning the ultimate party favor: 1298 01:06:37,827 --> 01:06:39,829 The Daemon Ritus. 1299 01:06:40,246 --> 01:06:41,748 [CHANTING CONTINUES] 1300 01:06:41,831 --> 01:06:46,294 And now, behold the sacrifice. 1301 01:06:48,713 --> 01:06:51,591 Thank you. Thank you. 1302 01:06:51,674 --> 01:06:53,676 Hello. Thank you. 1303 01:06:53,760 --> 01:06:55,011 [SCOOBY GIGGLING] 1304 01:06:55,094 --> 01:06:57,889 - Pst. - Thank you. Shaggy? 1305 01:06:58,306 --> 01:06:59,140 Scoobert. 1306 01:07:00,099 --> 01:07:00,934 Hey. 1307 01:07:01,476 --> 01:07:02,477 Let's run for it. 1308 01:07:02,560 --> 01:07:04,395 - We, like, got to get out of here. - Ruh-uh! 1309 01:07:04,646 --> 01:07:06,189 I'm a racririce. 1310 01:07:06,272 --> 01:07:07,565 [SHAGGY] A sacrifice? 1311 01:07:07,649 --> 01:07:09,609 Dude, that's not a good thing, Scoob. 1312 01:07:09,692 --> 01:07:11,528 ♪ This is what we creatures sing ♪ 1313 01:07:13,363 --> 01:07:15,698 [CHANTING CONTINUES] 1314 01:07:15,782 --> 01:07:17,784 I'm sorry I yelled at you. 1315 01:07:17,867 --> 01:07:19,035 And I'm really sorry 1316 01:07:19,118 --> 01:07:21,287 I haven't been a very good friend since we got here. 1317 01:07:21,538 --> 01:07:22,830 But listen to me, bro. 1318 01:07:22,914 --> 01:07:24,040 You've gotta trust me now. 1319 01:07:24,123 --> 01:07:25,708 You don't trust me! 1320 01:07:25,792 --> 01:07:27,377 I do trust you Scoob. 1321 01:07:28,002 --> 01:07:31,297 Now, look. Who's your best buddy? 1322 01:07:33,007 --> 01:07:34,342 - R-haggy. - That's right. 1323 01:07:34,425 --> 01:07:36,511 And who's my best buddy in the whole wide world? 1324 01:07:36,970 --> 01:07:39,013 - Rooby-Doo? - That's right, Scoob. 1325 01:07:39,097 --> 01:07:40,598 You are. 1326 01:07:40,682 --> 01:07:43,226 And we're like two trippy peas in a far-out pod, man! 1327 01:07:43,726 --> 01:07:44,852 Ruh-huh. 1328 01:07:45,311 --> 01:07:46,938 And best buddies, the trust each other. 1329 01:07:47,021 --> 01:07:48,398 So let's do what we do best. 1330 01:07:48,481 --> 01:07:50,858 Let's run out of here screaming in fear 1331 01:07:50,942 --> 01:07:52,610 like a couple of lunatics, okay? 1332 01:07:52,694 --> 01:07:53,528 Okay! 1333 01:07:53,611 --> 01:07:56,197 On the count of um... let's make it five. 1334 01:07:56,281 --> 01:07:57,407 - One. - One. 1335 01:07:57,490 --> 01:07:59,033 - Two. - Two. 1336 01:07:59,117 --> 01:08:00,827 Scooby-Doo! 1337 01:08:00,910 --> 01:08:02,036 [GIGGLING] 1338 01:08:02,662 --> 01:08:03,663 [GIGGLING] 1339 01:08:03,746 --> 01:08:04,581 Oh! 1340 01:08:04,914 --> 01:08:05,915 Scoob! 1341 01:08:06,749 --> 01:08:08,501 Hey, look at me! 1342 01:08:08,751 --> 01:08:12,380 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1343 01:08:15,174 --> 01:08:16,175 [SCOOBY] Ruh-roh! 1344 01:08:16,634 --> 01:08:18,553 [YELPS] 1345 01:08:19,804 --> 01:08:22,181 [EMILE] The moment is at hand. 1346 01:08:22,265 --> 01:08:24,183 Through the Daemon Ritus, 1347 01:08:24,434 --> 01:08:27,520 I shall absorb the energy source. 1348 01:08:29,731 --> 01:08:31,524 [SCOOBY WHIMPERING] 1349 01:08:37,071 --> 01:08:40,617 And now to complete the transformation, 1350 01:08:41,242 --> 01:08:44,412 I shall absorb the pure one! 1351 01:08:44,495 --> 01:08:45,330 Scoob! 1352 01:08:46,289 --> 01:08:50,460 - Shaggy. - Ultimate power shall be mine! 1353 01:08:50,543 --> 01:08:52,503 Nobody absorbs my pal! 1354 01:08:55,715 --> 01:08:56,799 Shaggy. 1355 01:08:57,508 --> 01:08:58,926 Whoa! 1356 01:09:03,348 --> 01:09:04,349 [SIZZLING] 1357 01:09:05,516 --> 01:09:06,768 [DAPHNE MOANING] 1358 01:09:07,101 --> 01:09:08,770 Come on! 1359 01:09:09,646 --> 01:09:11,230 [BOTH YELLING] 1360 01:09:11,564 --> 01:09:13,691 [SCOOBY-DOO] I'm free! 1361 01:09:14,400 --> 01:09:15,401 [SCOOBY GIGGLING] 1362 01:09:15,485 --> 01:09:16,319 Look at me! 1363 01:09:17,111 --> 01:09:18,112 Get him! 1364 01:09:21,574 --> 01:09:22,825 Come on, let's get the Daemon Ritus! 1365 01:09:23,493 --> 01:09:25,453 Get off my pincer! 1366 01:09:33,920 --> 01:09:35,755 Cowabunga! 1367 01:09:38,216 --> 01:09:39,050 - [ZAPS] - Ow! 1368 01:09:40,551 --> 01:09:42,804 Hey! Look, Velms. 1369 01:09:43,888 --> 01:09:45,515 A man in a mask. 1370 01:09:51,813 --> 01:09:53,106 [EMILE] We love you, Scooby-Doo. 1371 01:09:53,189 --> 01:09:55,316 We love you. 1372 01:09:56,150 --> 01:09:59,112 That alleged friend of yours, Shaggy. 1373 01:09:59,195 --> 01:10:01,072 I shall absorb... 1374 01:10:03,282 --> 01:10:04,617 Da-da-da-da-da-da! 1375 01:10:04,701 --> 01:10:06,536 Puppy power! 1376 01:10:06,619 --> 01:10:08,538 - I've outsmarted... - [ZAPPING] 1377 01:10:08,621 --> 01:10:10,206 [WHIMPERING] 1378 01:10:11,666 --> 01:10:13,292 Scrappy-Doo. 1379 01:10:13,376 --> 01:10:14,544 Correction. 1380 01:10:14,627 --> 01:10:17,255 The new, improved Scrappy! 1381 01:10:17,338 --> 01:10:21,884 Because I, Scrappy-Dappy-Doo, have absorbed enough energy to... 1382 01:10:22,260 --> 01:10:23,594 [GROANING] 1383 01:10:23,761 --> 01:10:28,141 to rule the world with my all-powerful army! 1384 01:10:28,224 --> 01:10:29,475 [GROANING] 1385 01:10:30,101 --> 01:10:34,105 And I've brought you here, puny, pathetic Mystery Inc... 1386 01:10:34,188 --> 01:10:35,314 Ahh! 1387 01:10:35,398 --> 01:10:39,360 ...to witness my moment of triumph. 1388 01:10:39,444 --> 01:10:43,406 All I need to complete my transformation is 1389 01:10:43,489 --> 01:10:45,408 [VOICE DEEPENS] Scooby-Doo. 1390 01:10:45,491 --> 01:10:49,036 [WHIMPERING] Me? Don't you mean Melvin Doo? 1391 01:10:49,537 --> 01:10:51,122 Seize them! 1392 01:10:51,456 --> 01:10:53,958 Like, let's get out of here, Scoob! 1393 01:10:54,375 --> 01:10:57,712 Ha ha! Take that, pretty boy! 1394 01:11:01,090 --> 01:11:04,385 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 1395 01:11:14,145 --> 01:11:16,689 This is totally ungroovy, Scoob! 1396 01:11:16,773 --> 01:11:20,443 Scooby-Doo, where are you? 1397 01:11:24,113 --> 01:11:25,114 Señorita... 1398 01:11:36,125 --> 01:11:38,753 ♪ Scooby-Dooby-Doo Where are you? ♪ 1399 01:11:38,836 --> 01:11:41,839 ♪ We've got some work to do now ♪ 1400 01:11:41,923 --> 01:11:43,800 We've got to tip over the protoplasm vat. 1401 01:11:43,883 --> 01:11:46,010 - How? - The pincer. Come on! 1402 01:11:47,428 --> 01:11:48,346 [GRUNTS] 1403 01:11:48,429 --> 01:11:51,891 ♪♪ 1404 01:11:51,974 --> 01:11:53,601 You all need to step back, 1405 01:11:53,684 --> 01:11:55,353 because Fredster's got his groove on. 1406 01:12:15,373 --> 01:12:19,585 Got you! You look so much bigger on TV! 1407 01:12:30,847 --> 01:12:33,140 - Shaggy! - Scoob! 1408 01:12:45,444 --> 01:12:48,447 Come back here, you lazy beatnik! 1409 01:12:49,323 --> 01:12:50,157 Shaggy. 1410 01:12:55,246 --> 01:12:56,205 Crud! 1411 01:12:56,289 --> 01:12:57,540 Told you so! 1412 01:13:03,796 --> 01:13:05,506 Like, wow! 1413 01:13:05,590 --> 01:13:07,258 [AS A MAN] Give me the dog! 1414 01:13:10,011 --> 01:13:11,512 Scrappy, down! 1415 01:13:11,596 --> 01:13:13,139 Sit! Bad Scrappy! 1416 01:13:22,648 --> 01:13:27,236 Let's finish this puppy! Now! 1417 01:13:27,320 --> 01:13:28,905 Uh-oh. Not again! 1418 01:13:30,031 --> 01:13:32,241 Captured again, señorita? 1419 01:13:32,825 --> 01:13:35,828 Not this time! 1420 01:13:40,583 --> 01:13:41,584 No! 1421 01:13:55,014 --> 01:13:56,265 Now who's the damsel in distress? 1422 01:13:56,349 --> 01:13:57,391 Me? 1423 01:13:57,475 --> 01:13:59,310 Straight up. 1424 01:14:35,846 --> 01:14:39,016 Mystery Inc., this ain't over! 1425 01:14:39,517 --> 01:14:41,560 Not by a long shot! 1426 01:14:43,771 --> 01:14:48,484 I'll rock you and sock you and crush you like... 1427 01:14:50,611 --> 01:14:51,570 Like, dude. 1428 01:14:51,654 --> 01:14:52,655 What? 1429 01:14:52,738 --> 01:14:55,783 You're a bad puppy! 1430 01:15:10,923 --> 01:15:12,842 Come on, I can still take you! 1431 01:15:12,925 --> 01:15:14,969 Put them up, you mangy mutt! 1432 01:15:15,052 --> 01:15:18,889 Is that all you got? 1433 01:15:32,987 --> 01:15:34,113 Hey, Daph! 1434 01:15:35,906 --> 01:15:37,283 We did it! 1435 01:15:37,366 --> 01:15:38,951 Yes, we did. 1436 01:15:48,461 --> 01:15:50,337 Fred, 1437 01:15:50,421 --> 01:15:51,756 cut it out! 1438 01:15:54,717 --> 01:15:56,969 [BANGING] 1439 01:16:08,022 --> 01:16:09,648 Mr. Mondavarious, is that you? 1440 01:16:09,982 --> 01:16:12,234 Yes. Oh, thank goodness! 1441 01:16:12,318 --> 01:16:14,236 Thank you! Thank you! 1442 01:16:14,320 --> 01:16:16,447 Velma! Thank you! 1443 01:16:21,619 --> 01:16:23,662 You're fogging up my glasses. 1444 01:16:28,000 --> 01:16:29,627 Two years ago, 1445 01:16:29,710 --> 01:16:30,628 that little pest 1446 01:16:30,711 --> 01:16:33,756 turns up at a casting session for our evil elves. 1447 01:16:33,839 --> 01:16:36,175 Next thing I know, I'm stuck in a hole 1448 01:16:36,258 --> 01:16:40,304 and he's cavorting about in a mechanical version of me. 1449 01:16:40,387 --> 01:16:44,934 But look, thank you so much! 1450 01:16:45,017 --> 01:16:47,478 What a delight! Fantastic! 1451 01:16:47,561 --> 01:16:49,730 Fantastic! 1452 01:16:51,190 --> 01:16:53,067 Shaggy! 1453 01:16:53,150 --> 01:16:54,360 Scooby-Doo! 1454 01:16:59,865 --> 01:17:01,992 I love you, Shaggy. 1455 01:17:02,076 --> 01:17:04,662 I love you, too, Scoob. 1456 01:17:04,745 --> 01:17:06,413 Now, get off me, buddy. 1457 01:17:09,291 --> 01:17:10,334 Hey. 1458 01:17:10,417 --> 01:17:11,836 - Hey. - Thanks. 1459 01:17:11,919 --> 01:17:13,629 You saved my life. 1460 01:17:14,380 --> 01:17:16,132 Like, no problem. 1461 01:17:18,342 --> 01:17:19,844 Uh-oh. 1462 01:17:20,469 --> 01:17:22,471 [SNEEZE] 1463 01:17:24,181 --> 01:17:26,642 Oh, and thank you, Scooby-Doo. 1464 01:17:26,725 --> 01:17:30,020 My little schmookem-wookem. 1465 01:17:30,104 --> 01:17:31,397 - Shucks. - Ah! 1466 01:17:32,106 --> 01:17:34,108 [HELICOPTER] 1467 01:17:40,823 --> 01:17:44,034 [CHEERING] 1468 01:17:56,297 --> 01:17:58,757 Fred, can you tell us how you solved the case? 1469 01:17:59,091 --> 01:17:59,925 [FRED] Yes. 1470 01:18:00,217 --> 01:18:04,847 Well, it all started when I was giving a speech on my new book and... 1471 01:18:05,931 --> 01:18:07,349 And... 1472 01:18:08,726 --> 01:18:12,271 I really think the Velmster should take it from here. 1473 01:18:19,612 --> 01:18:21,697 Through the combined intuitive powers 1474 01:18:21,780 --> 01:18:23,824 of Mystery Inc., 1475 01:18:23,908 --> 01:18:25,367 we've discovered that 1476 01:18:25,451 --> 01:18:27,745 the real villain behind this mystery is, in fact, 1477 01:18:27,828 --> 01:18:29,705 Scrappy Cornelius Doo, 1478 01:18:30,039 --> 01:18:33,375 who sadly was corrupted by the power of the Daemon Ritus. 1479 01:18:33,459 --> 01:18:35,044 [SCRAPPY] Oh, get over it! 1480 01:18:35,127 --> 01:18:36,795 So I got a little cranky. 1481 01:18:36,879 --> 01:18:38,839 Gee Scraps, no reason to freak out like a jerk 1482 01:18:38,923 --> 01:18:41,258 and try to kill all humanity. 1483 01:18:41,342 --> 01:18:42,551 I would've gotten away with it too 1484 01:18:42,635 --> 01:18:45,054 if not for you meddling sons of... 1485 01:18:45,137 --> 01:18:46,889 Now that Mystery Inc. is back together, 1486 01:18:46,972 --> 01:18:48,265 do you have any comment 1487 01:18:48,349 --> 01:18:51,101 on the Mud Bog Ghoul who's been terrorizing London? 1488 01:18:51,185 --> 01:18:52,478 Whatever the case, 1489 01:18:52,561 --> 01:18:54,396 Mystery Inc. will be there. 1490 01:18:54,480 --> 01:18:55,731 Solving mysteries, man. 1491 01:18:55,814 --> 01:18:57,441 Righting wrongs. 1492 01:18:57,524 --> 01:18:59,652 Looking for clues and kicking butt. 1493 01:18:59,860 --> 01:19:06,867 [CHEERING] 1494 01:19:15,376 --> 01:19:17,378 [RAP MUSIC PLAYING IN BACKGROUND] 1495 01:19:18,003 --> 01:19:20,256 How groovy is this, man? 1496 01:19:20,339 --> 01:19:22,216 {\an8}Spooky Island finally came through 1497 01:19:22,299 --> 01:19:24,677 {\an8}with its all-you-can-eat deal. 1498 01:19:24,885 --> 01:19:28,055 {\an8}And there's nobody I'd rather gorge myself with 1499 01:19:28,138 --> 01:19:29,223 {\an8}than you, Scooby-Doo. 1500 01:19:30,516 --> 01:19:32,017 {\an8}My best friend. 1501 01:19:32,268 --> 01:19:33,644 {\an8}You're my best friend, buddy. 1502 01:19:33,727 --> 01:19:35,479 {\an8}You're beautiful like 1503 01:19:35,562 --> 01:19:37,398 {\an8}a beautiful piece of pizza. 1504 01:19:43,028 --> 01:19:47,116 {\an8}Zoinks! Them peppers is, like, hot. 1505 01:19:47,199 --> 01:19:48,450 {\an8}Wimp. 1506 01:19:48,534 --> 01:19:51,078 {\an8}Wimp? You think you can handle it? 1507 01:19:51,161 --> 01:19:52,204 {\an8}Why don't you 1508 01:19:52,288 --> 01:19:55,291 {\an8}put your mouth where your mouth is? 1509 01:19:58,460 --> 01:19:59,837 {\an8}Okay. 1510 01:20:09,596 --> 01:20:12,850 {\an8}Scooby-Doo, you feeling okay? 1511 01:20:13,851 --> 01:20:15,853 {\an8}[STEAM KETTLE WHISTLE] 1512 01:20:15,936 --> 01:20:18,105 {\an8}Oh, no! 1513 01:20:29,992 --> 01:20:31,577 Here you go, dude. 1514 01:20:38,208 --> 01:20:40,210 {\an8}Ahh. 1515 01:20:40,419 --> 01:20:41,920 {\an8}Like, how'd that taste, man? 1516 01:20:42,004 --> 01:20:43,339 {\an8}Delicious. 1517 01:20:43,422 --> 01:20:45,924 {\an8}Well garcon, let's get two more. 1518 01:20:50,095 --> 01:20:51,221 {\an8}[GLASSES CLANKING] 1519 01:20:51,305 --> 01:20:52,765 {\an8}On the count of three. 1520 01:20:52,848 --> 01:20:56,935 {\an8}One, two... three! 1521 01:20:57,019 --> 01:21:00,189 [SCREAMING] 1522 01:21:02,691 --> 01:21:05,527 ♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1523 01:21:05,611 --> 01:21:08,822 ♪ You never knew a dog And a mic would sound so tight ♪ 1524 01:21:08,906 --> 01:21:10,866 ♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1525 01:21:10,949 --> 01:21:14,203 ♪ Gimmie Scooby Snacks and I'll be rapping all night ♪ 1526 01:21:14,286 --> 01:21:16,538 ♪ Bow-wow-wow Scooby yo and Scooby say ♪ 1527 01:21:16,622 --> 01:21:19,375 ♪ You know that Scoob and Shaggy In the house ♪ 1528 01:21:19,458 --> 01:21:22,211 ♪ Bow-wow-wow Scooby yo and Scooby say ♪ 1529 01:21:22,294 --> 01:21:24,713 ♪ You know that Scoob and Shaggy In the house ♪ 1530 01:21:24,797 --> 01:21:27,466 ♪ In the Van of Mystery Making doggy history ♪ 1531 01:21:27,549 --> 01:21:28,884 ♪ Rolling drop the twenties ♪ 1532 01:21:28,967 --> 01:21:30,719 ♪ So you better not Be dissin' me ♪ 1533 01:21:30,803 --> 01:21:33,138 ♪ Got a blinged out collar And an iced out chain ♪ 1534 01:21:33,222 --> 01:21:34,723 ♪ When I'm rolling Down the block ♪ 1535 01:21:34,807 --> 01:21:36,016 ♪ You'll say my name ♪ 1536 01:21:36,100 --> 01:21:38,352 {\an8}♪ Scooby Doo ya'll Scooby Dooby Doo ya'll ♪ 1537 01:21:38,435 --> 01:21:41,271 {\an8}♪ Scooby Doo ya'll Scooby Dooby Doo ♪ 1538 01:21:41,355 --> 01:21:44,525 {\an8}♪ I said, check 1-2, 1-2 Up on my Scooby mic ♪ 1539 01:21:44,608 --> 01:21:47,528 {\an8}♪ You never knew a dog And a mic would sound so tight ♪ 1540 01:21:47,611 --> 01:21:50,114 {\an8}♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1541 01:21:50,197 --> 01:21:53,075 {\an8}♪ You never knew a dog And a mic would sound so tight ♪ 1542 01:21:53,158 --> 01:21:55,244 {\an8}♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1543 01:21:55,327 --> 01:22:00,374 {\an8}♪ Gimmie Scooby snacks And I'll be rapping all night ♪ 1544 01:22:04,169 --> 01:22:07,089 {\an8}♪ Light on my paws Stacks in my drawers ♪ 1545 01:22:07,172 --> 01:22:09,716 {\an8}♪ In my contract Is a no cats clause ♪ 1546 01:22:09,800 --> 01:22:12,678 {\an8}♪ Breakin' out of pounds Runnin' out of bounds ♪ 1547 01:22:12,761 --> 01:22:15,305 {\an8}♪ Hypnotizing Ma's With the Scooby, Scooby, sound ♪ 1548 01:22:15,389 --> 01:22:17,850 {\an8}♪ Scooby is the dog That saves me ♪ 1549 01:22:17,933 --> 01:22:20,727 {\an8}♪ Scooby snacks are the way That he pays me ♪ 1550 01:22:20,811 --> 01:22:26,066 {\an8}♪ These crooks are just so crazy And Shaggy is so, so lazy ♪ 1551 01:22:26,150 --> 01:22:28,986 {\an8}♪ A diggy-dog ya'll He won't fall ya'll ♪ 1552 01:22:29,069 --> 01:22:31,655 {\an8}♪ And with his main man Shaggy Standing tall, ya'll ♪ 1553 01:22:31,738 --> 01:22:34,950 {\an8}♪ And give a Scooby call ya'll Have a ball ya'll ♪ 1554 01:22:35,033 --> 01:22:38,078 {\an8}♪ Never fall ya'll He's in it for the long haul ♪ 1555 01:22:38,162 --> 01:22:40,914 {\an8}♪ Long haul ♪ 1556 01:22:40,998 --> 01:22:46,462 {\an8}♪ Ha, ha, ha, Scooba-dee-doo ♪ 1557 01:22:46,545 --> 01:22:49,131 {\an8}♪ Scooby Doo, where are you? ♪ 1558 01:22:49,214 --> 01:22:51,550 {\an8}♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1559 01:22:51,633 --> 01:22:54,470 {\an8}♪ You never knew a dog And a mic would sound so tight ♪ 1560 01:22:54,553 --> 01:22:57,306 {\an8}♪ Ruff to my left Ruff to my right ♪ 1561 01:22:57,389 --> 01:23:00,309 {\an8}♪ Gimmie Scooby snacks And I'll be rapping all night ♪ 1562 01:23:15,491 --> 01:23:17,910 {\an8}♪ In the land Of a million drums ♪ 1563 01:23:17,993 --> 01:23:19,953 {\an8}♪ There is Always something going ♪ 1564 01:23:20,037 --> 01:23:24,875 {\an8}♪ On, on, on, on ♪ 1565 01:23:24,958 --> 01:23:28,045 {\an8}♪ If you can't locate Your thought off might as well ♪ 1566 01:23:28,128 --> 01:23:33,550 {\an8}♪ Go on take your dead Home, home, home, home ♪ 1567 01:23:33,634 --> 01:23:35,469 {\an8}♪ In the land Of a million drums ♪ 1568 01:23:35,552 --> 01:23:38,055 {\an8}♪ I catch a pattern that spit Rings around it like Saturn ♪ 1569 01:23:38,138 --> 01:23:39,848 {\an8} Intergalactic tracks I make 'em like magstrulium ♪ 1570 01:23:39,932 --> 01:23:41,683 {\an8}♪ This one for Scooby Pass the doobie ♪ 1571 01:23:41,767 --> 01:23:43,685 {\an8}♪ I'm a do me one, do we run ♪ 1572 01:23:43,769 --> 01:23:46,480 {\an8}♪ Only you clean over I pick up the mic and rock it ♪ 1573 01:23:46,563 --> 01:23:48,482 {\an8}♪ While I'm sober For the rated G exposure ♪ 1574 01:23:48,565 --> 01:23:50,859 {\an8}♪ If you listen what I'm tryin To told ya we fathers ♪ 1575 01:23:50,943 --> 01:23:52,611 {\an8}♪ With seeds of our own we talk About sons and daughters ♪ 1576 01:23:52,694 --> 01:23:55,239 {\an8}♪ Not roots and clones now that The theory gone wrong ♪ 1577 01:23:55,322 --> 01:23:57,407 {\an8}♪ An embryo with no soul Stuck In this green mini-van ♪ 1578 01:23:57,491 --> 01:23:59,284 {\an8}♪ With my lungs In a chokehold ♪ 1579 01:23:59,368 --> 01:24:01,286 {\an8}♪ Shaggy pass the boombastic Daphne said don't do that ♪ 1580 01:24:01,370 --> 01:24:03,622 {\an8}♪ Freaky Fred smashed the gas And slammed us into traffic ♪ 1581 01:24:03,705 --> 01:24:05,624 {\an8}♪ Now Scrappy wanna box And throw them bowls ♪ 1582 01:24:05,707 --> 01:24:08,043 {\an8}♪ So I had to sic the pitbull On him before ♪ 1583 01:24:08,126 --> 01:24:09,836 {\an8}♪ He could pass one blow Scooby-doo, Scooby-doo ♪ 1584 01:24:09,920 --> 01:24:11,547 {\an8}♪ Scooby Doo, Scooby Doo ♪ 1585 01:24:11,630 --> 01:24:12,965 {\an8}♪ Scooby-Dooby-Doo! ♪ 1586 01:24:13,048 --> 01:24:15,676 {\an8}♪ In the land of a million drums ♪ 1587 01:24:15,759 --> 01:24:18,220 {\an8}♪ There is Always something going ♪ 1588 01:24:18,303 --> 01:24:22,891 {\an8}♪ On, on, on, on ♪ 1589 01:24:22,975 --> 01:24:26,562 {\an8}♪ If you can't locate Your thought off might as well ♪ 1590 01:24:26,645 --> 01:24:31,984 {\an8}♪ Go on take your dead Home, home, home, home ♪ 1591 01:24:32,067 --> 01:24:34,570 {\an8}♪ Woke up from a long night Of hanging out with Shaggy ♪ 1592 01:24:34,653 --> 01:24:36,947 {\an8}♪ Oh no, lost my last baggy Of Scoobie Snackies ♪ 1593 01:24:37,030 --> 01:24:39,449 {\an8}♪ Shaggy wake up We've been had ♪ 1594 01:24:39,533 --> 01:24:41,702 {\an8}♪ Our Scooby Snacks They got the whole stash ♪ 1595 01:24:41,785 --> 01:24:44,121 {\an8}♪ He said, "Who? Who?" I don't have a clue ♪ 1596 01:24:44,204 --> 01:24:46,623 {\an8}♪ I suspect the 13 ghosts of Scooby Doo ♪ 1597 01:24:46,707 --> 01:24:49,001 {\an8}♪ Call Vincent Price up on the Nextel ♪ 1598 01:24:49,084 --> 01:24:51,086 {\an8}♪ Tell him to send another Package right through the mail ♪ 1599 01:24:51,169 --> 01:24:53,672 {\an8}♪ In the meantime I'm a call Thelma to tell her ♪ 1600 01:24:53,755 --> 01:24:55,966 {\an8}♪ To get the Mystery Machine ready I'm two-wayin' ♪ 1601 01:24:56,049 --> 01:24:58,510 {\an8}♪ Daphne and Freddy me and Shaggy dressed in all black ♪ 1602 01:24:58,594 --> 01:25:00,971 {\an8}♪ Strapped dippin' through the flash tryin' ♪ 1603 01:25:01,054 --> 01:25:03,181 {\an8}♪ To get our stash back Roundin' up suspects ♪ 1604 01:25:03,265 --> 01:25:04,891 {\an8}♪ Collectin' clues I got a question ♪ 1605 01:25:04,975 --> 01:25:07,102 {\an8}♪ Where the hell is Scooby Doo When you need 'em? ♪ 1606 01:25:07,185 --> 01:25:08,604 {\an8}♪ The hound's only found When you feed him ♪ 1607 01:25:08,687 --> 01:25:10,397 {\an8}♪ In fact he probably Got my sack ♪ 1608 01:25:10,480 --> 01:25:11,815 {\an8}♪ Tell him holler back ♪ 1609 01:25:11,898 --> 01:25:13,400 {\an8}♪ In the land of a million drums ♪ 1610 01:25:13,483 --> 01:25:15,986 {\an8}♪ There is Always something going ♪ 1611 01:25:16,069 --> 01:25:20,324 {\an8}♪ On, on, on, on ♪ 1612 01:25:20,407 --> 01:25:23,076 {\an8}♪ Break it down Break it down Baby ♪ 1613 01:25:23,160 --> 01:25:25,495 {\an8}♪ Till the flow jumps Off the ground ♪ 1614 01:25:25,579 --> 01:25:27,873 {\an8}♪ Ooh, break it down Lookin' over yonder ♪ 1615 01:25:27,956 --> 01:25:30,334 {\an8}♪ Till the walls Come tumblin' down ♪ 1616 01:25:30,417 --> 01:25:32,711 {\an8}♪ Ooh, yes, lord you Ain't gotta tell me ♪ 1617 01:25:32,794 --> 01:25:34,755 {\an8}♪ Two times But you know I know ♪ 1618 01:25:34,838 --> 01:25:37,466 {\an8}♪ Ooh, break it down Break it down baby ♪ 1619 01:25:37,549 --> 01:25:40,719 {\an8}♪ 'Cause I want y'all all To know we rock the world ♪ 1620 01:25:40,802 --> 01:25:42,679 {\an8}♪ In the land of a million drums ♪ 1621 01:25:42,763 --> 01:25:45,182 {\an8}♪ There is Always something going ♪ 1622 01:25:45,265 --> 01:25:49,895 {\an8}♪ On, on, on, on ♪ 1623 01:25:49,978 --> 01:25:53,065 {\an8}♪ I woulda got away With it ♪ 1624 01:25:53,148 --> 01:25:56,693 {\an8}♪ If it wasn't For ya meddlin' kids ♪ 1625 01:25:56,777 --> 01:25:59,363 {\an8}♪ Oh oh, oh no ♪ 1626 01:25:59,446 --> 01:26:02,366 {\an8}♪ I woulda got away With it ♪ 1627 01:26:02,449 --> 01:26:06,036 {\an8}♪ If it wasn't For ya meddlin' kids ♪ 1628 01:26:06,119 --> 01:26:09,122 {\an8}♪ Oh oh, oh no ♪ 1629 01:26:09,206 --> 01:26:11,792 {\an8}♪ I woulda got away With it ♪ 1630 01:26:11,875 --> 01:26:15,879 {\an8}♪ If it wasn't For ya meddlin' kids ♪ 1631 01:26:15,962 --> 01:26:19,675 {\an8}♪ Oh oh, oh no ♪ 105988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.