Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,252 --> 00:00:02,713
{\an8}I was supposed to be over.
2
00:00:03,547 --> 00:00:07,634
{\an8}When was the first time
you saw this man with the scar?
3
00:00:07,634 --> 00:00:10,846
I first saw him at school.
He's following me.
4
00:00:10,846 --> 00:00:12,473
But not really.
5
00:00:12,765 --> 00:00:14,224
No, not really.
6
00:00:14,224 --> 00:00:16,393
- Cornwall?
- What's wrong with Cornwall?
7
00:00:16,393 --> 00:00:19,271
There was a van outside.
8
00:00:19,271 --> 00:00:21,440
{\an8}You need to find the driver.
He's the guy that planted the bomb.
9
00:00:21,440 --> 00:00:22,691
There wasn't any bomb.
10
00:00:22,691 --> 00:00:24,359
His name is Yassen Gregorovich.
11
00:00:24,359 --> 00:00:26,195
- Who is Yassen?
- A paid killer.
12
00:00:26,195 --> 00:00:28,447
They call themselves "SCORPIA."
13
00:00:28,447 --> 00:00:30,365
They're professionals
and their services are only available
14
00:00:30,365 --> 00:00:33,118
to a very tiny fraction
of the world's elite.
15
00:00:33,118 --> 00:00:34,870
I thought SCORPIA
were finished.
16
00:00:34,870 --> 00:00:36,288
So did we.
17
00:00:36,288 --> 00:00:38,081
- I need funds.
- What purpose?
18
00:00:38,081 --> 00:00:40,751
Killing the president
of the United States.
19
00:00:42,127 --> 00:00:44,713
Nice try,
but you can't stop this.
20
00:00:46,298 --> 00:00:48,133
Cray tried to launch
a nuclear strike.
21
00:00:48,133 --> 00:00:51,011
- Gregorovich shot him.
- Why would he do that?
22
00:00:51,011 --> 00:00:54,515
Your father was my friend.
23
00:00:54,515 --> 00:00:57,184
Go to find the Widow.
24
00:00:57,184 --> 00:00:59,061
Find SCORPIA.
25
00:00:59,061 --> 00:01:03,774
Find out
who you really are.
26
00:01:22,000 --> 00:01:25,170
Find the Widow. Find SCORPIA.
27
00:01:27,047 --> 00:01:28,966
Find out who you really are.
28
00:01:33,846 --> 00:01:35,097
Beautiful, isn't it?
29
00:01:37,641 --> 00:01:39,518
Yeah. It is.
30
00:01:39,518 --> 00:01:41,979
Fascinating island.
I've been many times.
31
00:01:41,979 --> 00:01:43,564
Are you here with family?
32
00:01:43,564 --> 00:01:45,023
Just friends.
33
00:01:46,483 --> 00:01:51,613
Well, it's not a big island.
So perhaps we'll see each other again.
34
00:02:02,708 --> 00:02:05,168
- Who's your friend?
- Some guy.
35
00:02:05,711 --> 00:02:07,004
Did you get anything?
36
00:02:07,004 --> 00:02:10,048
Lots of photos. But also a feeling.
37
00:02:11,133 --> 00:02:12,426
A feeling?
38
00:02:12,426 --> 00:02:15,762
That we're in the right place. This is it.
39
00:02:15,762 --> 00:02:19,892
Let's hope you're right
because this is our last lead.
40
00:02:20,225 --> 00:02:22,311
After this, we're out of options.
41
00:02:22,311 --> 00:02:25,063
Find the Widow, find SCORPIA.
42
00:02:32,321 --> 00:02:34,615
Everything we've done so far...
it all points here.
43
00:02:34,615 --> 00:02:36,825
- So, back to base?
Yeah.
44
00:02:48,253 --> 00:02:49,504
Report.
45
00:02:50,005 --> 00:02:54,217
Alex Rider is here. Right now. In Malta.
46
00:03:41,056 --> 00:03:44,059
Look mate, basing all this
off some phone virus though...
47
00:03:44,059 --> 00:03:46,436
Yeah, a department phone
with department files on it.
48
00:03:46,436 --> 00:03:50,065
Which also mentioned this 'Widow'
person being in like, Venice and Berlin.
49
00:03:50,065 --> 00:03:51,984
And we went there,
got nothing.
50
00:03:51,984 --> 00:03:54,486
I know but Malta
just feels different.
51
00:03:54,486 --> 00:03:57,572
Third time lucky. I'm sure of it.
SCORPIA have to be here.
52
00:03:57,572 --> 00:04:01,159
All I'm saying, it's a bit vague.
Yeah, said this before.
53
00:04:01,159 --> 00:04:03,286
"Find the Widow."
54
00:04:03,286 --> 00:04:06,289
Surely, he could have given you an address
or something to start you off?
55
00:04:06,289 --> 00:04:08,166
I'm thinking the address changes.
56
00:04:08,166 --> 00:04:11,003
If you were a secret organization,
you might do that.
57
00:04:11,003 --> 00:04:12,504
The Department did.
58
00:04:17,968 --> 00:04:20,137
- Little bro!
- Big bro!
59
00:04:28,645 --> 00:04:30,939
Every time. Why?
60
00:04:30,939 --> 00:04:32,441
Just breathe.
61
00:04:43,827 --> 00:04:47,289
- How was your tourism extravaganza?
- Yeah, did everything.
62
00:04:47,289 --> 00:04:49,624
Sightseeing, Thrones tour,
boat ride, the works.
63
00:04:49,624 --> 00:04:52,252
- I could've done you a boat ride.
- Wanted to come back alive.
64
00:04:52,252 --> 00:04:55,338
Yeah, but where's the fun in that,
am I right?
65
00:04:55,338 --> 00:04:58,675
- Man, I've missed this.
- We should've done it sooner.
66
00:04:58,675 --> 00:05:00,927
Hey, uh, take a look at this.
67
00:05:00,927 --> 00:05:03,305
The race announcement just went live.
68
00:05:11,104 --> 00:05:13,315
Looks extreme.
69
00:05:13,315 --> 00:05:16,777
Forty-eight hours to the off.
Getting seriously stoked here.
70
00:05:16,777 --> 00:05:19,112
You gonna win this thing or what?
71
00:05:19,112 --> 00:05:22,074
I'll be happy if I place in the top
five. You never know, right?
72
00:05:22,074 --> 00:05:24,117
Mom and Dad are gonna be so proud.
73
00:05:24,117 --> 00:05:25,994
Yeah, tell me about it.
74
00:05:26,870 --> 00:05:30,624
I spoke to the sponsorship team,
and they were totally cool.
75
00:05:30,624 --> 00:05:33,710
They said this place is paid up
until the end of the month,
76
00:05:33,710 --> 00:05:36,296
so you guys are fine
if you want to hang.
77
00:05:36,296 --> 00:05:39,466
Just no pets, no parties, okay?
78
00:05:39,466 --> 00:05:42,636
- Awesome! Cheers, Jay.
- All part of the service, man.
79
00:05:42,636 --> 00:05:44,805
Well, I gotta head out.
80
00:05:44,805 --> 00:05:48,141
I got press interviews for an hour,
then I've got to meet my video guy.
81
00:05:48,141 --> 00:05:50,769
- You have a video guy?
- Hell, yeah.
82
00:05:50,769 --> 00:05:53,480
This baby will be
live-streamed all the way.
83
00:05:53,480 --> 00:05:55,690
- Catch you for dinner later?
- Yeah.
84
00:05:55,690 --> 00:05:56,817
Awesome!
85
00:05:56,817 --> 00:05:58,151
Awesome.
86
00:05:58,151 --> 00:06:01,446
Oh, yeah, uh, Jack called.
87
00:06:01,446 --> 00:06:04,866
She said you should feel free
to stay here permanently.
88
00:06:04,866 --> 00:06:08,203
There was music playing,
sounded kind of wild.
89
00:06:10,205 --> 00:06:11,706
I'm trolling.
90
00:06:13,125 --> 00:06:15,794
She says she misses you.
Catch you later, little bro.
91
00:06:15,794 --> 00:06:17,087
Big bro!
92
00:06:18,213 --> 00:06:19,422
Okay.
93
00:06:20,382 --> 00:06:22,092
Let's see what we've got.
94
00:06:22,092 --> 00:06:24,719
- You really did take a lot of photos.
- The more we have,
95
00:06:24,719 --> 00:06:26,638
the better chance
that something matches up.
96
00:06:26,638 --> 00:06:28,932
- Let's see the file.
- You should know it by heart.
97
00:06:28,932 --> 00:06:32,227
"Codename: The Widow.
SCORPIA operative.
98
00:06:32,227 --> 00:06:34,396
Name unknown, multiple aliases.
99
00:06:34,396 --> 00:06:37,899
Believed active Venice, Berlin.
Possibly born Malta.
100
00:06:37,899 --> 00:06:39,943
Approximate age: 32 years."
101
00:06:39,943 --> 00:06:42,946
But this file is, like, 15 years old,
so she'd be 47 now.
102
00:06:42,946 --> 00:06:45,448
If she weren't dead.
Nah, I'm not buying that.
103
00:06:45,448 --> 00:06:47,784
Yassen said, "Find the Widow."
104
00:06:47,784 --> 00:06:49,619
We've been through Smithers' phone.
105
00:06:49,619 --> 00:06:51,496
There's only one Widow
in the Department files.
106
00:06:51,496 --> 00:06:54,166
But not in their active files.
This was basically trash.
107
00:06:54,166 --> 00:06:56,293
So she's good at hiding.
108
00:06:56,293 --> 00:06:58,545
And eventually, we'll find something
in one of these photos,
109
00:06:58,545 --> 00:07:01,256
and we'll go, "That's it.
That's where she took this shot."
110
00:07:01,256 --> 00:07:03,884
That will be the first clue
to where she is.
111
00:07:04,801 --> 00:07:06,845
Mate, be honest.
112
00:07:08,722 --> 00:07:11,766
Doesn't this feel
a little like clutching at straws?
113
00:07:14,895 --> 00:07:17,606
Maybe we should contact the Department.
114
00:07:17,606 --> 00:07:22,903
No way! I'm done trusting Alan Blunt.
He'd never tell us the truth.
115
00:07:22,903 --> 00:07:25,030
Oh, okay. Okay.
116
00:07:26,907 --> 00:07:28,700
Jay's been here
a couple of months now.
117
00:07:28,700 --> 00:07:31,369
Maybe he's seen something,
heard something.
118
00:07:32,078 --> 00:07:34,581
I really appreciate him
putting us up in this flat.
119
00:07:34,581 --> 00:07:36,124
In this awesome flat.
120
00:07:36,124 --> 00:07:38,793
- In this awesome flat...
- Thank you.
121
00:07:38,793 --> 00:07:42,088
but the fewer people that know
what we're really doing, the better.
122
00:07:42,088 --> 00:07:43,590
Also, it's SCORPIA.
123
00:07:43,590 --> 00:07:45,217
If the Department can't find them,
124
00:07:45,217 --> 00:07:47,219
I don't think "big bro"
is going to cut it.
125
00:07:47,219 --> 00:07:48,637
Oh, okay.
126
00:07:50,472 --> 00:07:52,015
So, we keep going.
127
00:07:52,849 --> 00:07:54,434
Get some coffee, get back out there.
128
00:07:54,434 --> 00:07:55,810
Okay. Yeah.
129
00:07:55,810 --> 00:07:58,772
You're right. We're gonna crack this.
130
00:08:23,129 --> 00:08:25,632
- Julia.
- Max.
131
00:08:31,680 --> 00:08:33,723
Are you absolutely certain?
132
00:08:33,723 --> 00:08:36,226
I stood beside him. I spoke to him.
133
00:08:36,810 --> 00:08:41,398
He was taking pictures of the town,
like a tourist. He said he was on holiday.
134
00:08:42,565 --> 00:08:44,234
You think it's a coincidence?
135
00:08:45,360 --> 00:08:46,653
I think it's fate.
136
00:08:47,445 --> 00:08:48,488
Sit.
137
00:08:52,659 --> 00:08:54,953
Tell me more. What did he look like?
138
00:08:54,953 --> 00:08:57,455
If the file's right,
she was born here in Malta.
139
00:08:57,455 --> 00:08:59,249
Maybe she still has family here.
140
00:08:59,249 --> 00:09:02,127
Maybe she comes back
from time to time.
141
00:09:04,129 --> 00:09:05,964
Or maybe Yassen lied to you.
142
00:09:05,964 --> 00:09:09,718
You know, messed with your head.
Send you in circles.
143
00:09:09,718 --> 00:09:12,345
Your father. He was my friend.
144
00:09:14,139 --> 00:09:15,473
No. I don't think so.
145
00:09:18,101 --> 00:09:19,728
I think this is a test.
146
00:09:20,937 --> 00:09:23,023
Yassen wanted me to find SCORPIA.
147
00:09:23,773 --> 00:09:25,900
But maybe I have to prove myself first.
148
00:09:25,900 --> 00:09:27,902
Why would he be testing you?
149
00:09:30,655 --> 00:09:33,908
Alex? Is there something
you're not telling me?
150
00:09:35,201 --> 00:09:39,622
Look, all I really know is,
the more I scrape away the surface,
151
00:09:39,622 --> 00:09:41,458
the more it seems like SCORPIA
are always there.
152
00:09:41,458 --> 00:09:43,293
Like they've always been there.
153
00:09:43,293 --> 00:09:46,296
I can't just walk away from them.
I can't just ignore them.
154
00:09:46,296 --> 00:09:48,590
The only thing I can do is find them.
155
00:09:49,424 --> 00:09:50,550
And destroy them.
156
00:09:52,093 --> 00:09:54,679
And until I do that,
none of us are ever gonna be safe.
157
00:09:55,221 --> 00:09:56,431
We do it together.
158
00:09:57,474 --> 00:09:58,641
For your uncle.
159
00:09:59,851 --> 00:10:01,227
And for my parents.
160
00:10:04,314 --> 00:10:07,525
Oh, lovely. Stay right there.
161
00:10:09,069 --> 00:10:11,071
I mean it, it's a thing of beauty.
162
00:10:11,863 --> 00:10:13,990
Classic. Like a scene from Fellini.
163
00:10:14,741 --> 00:10:17,202
- Cheers for that.
- Don't take my picture. Ever.
164
00:10:17,202 --> 00:10:19,621
- Trying to capture the moment.
- Delete please.
165
00:10:19,621 --> 00:10:22,791
- Don't touch my camera.
- Wait, wait, wait, wait. Don't delete.
166
00:10:27,545 --> 00:10:29,130
Look at this.
167
00:10:35,470 --> 00:10:39,015
- They look the same.
- They look similar. Not the same.
168
00:10:39,015 --> 00:10:41,267
Yeah, but still,
we're on the right track.
169
00:10:41,267 --> 00:10:45,146
That photo could be taken here in Malta.
Look at the wall.
170
00:10:45,146 --> 00:10:47,148
Or Rome or Florence
171
00:10:47,148 --> 00:10:50,026
or anywhere with that kind
of architecture and history.
172
00:10:51,111 --> 00:10:54,948
Sorry, mate. I'm just saying.
It's just a wall in the sunshine.
173
00:10:54,948 --> 00:10:58,660
Hang on. I think Alex is right.
174
00:10:59,577 --> 00:11:01,788
We're not looking hard enough.
175
00:11:01,788 --> 00:11:04,040
Stone blocks all cut by hand
hundreds of years ago.
176
00:11:04,040 --> 00:11:08,086
So each one is unique.
Put them all together, what do you get?
177
00:11:09,796 --> 00:11:10,964
A wall?
178
00:11:11,631 --> 00:11:14,175
- A pattern?
- And that is also unique.
179
00:11:15,218 --> 00:11:18,179
Like a fingerprint? That's genius.
How do we use that?
180
00:11:18,179 --> 00:11:20,348
Pattern analysis.
181
00:11:20,348 --> 00:11:23,810
We make this a target,
pull up every Street View image of Malta,
182
00:11:23,810 --> 00:11:27,313
every social media post with a Malta tag,
all the photos you've taken this week,
183
00:11:27,313 --> 00:11:29,732
run them against it,
see if we can get a match.
184
00:11:29,732 --> 00:11:32,444
- I need to write some code.
- Dinner with Jay?
185
00:11:32,444 --> 00:11:34,612
This could take a while.
You guys go eat.
186
00:11:35,196 --> 00:11:38,032
- Kyra. Seriously. Genius.
- Go.
187
00:11:47,041 --> 00:11:49,919
- I'm sure she...
- Mrs. Rothman. Mr. Grendel.
188
00:11:49,919 --> 00:11:52,922
The target's on the move.
We're ready to proceed.
189
00:11:53,798 --> 00:11:54,883
Good.
190
00:12:06,227 --> 00:12:07,395
You can leave us.
191
00:12:28,082 --> 00:12:30,335
You know why
I've convened this meeting.
192
00:12:30,335 --> 00:12:35,048
Dr. Greif, at Point Blanc.
Damian Cray, in London.
193
00:12:35,507 --> 00:12:37,467
Two unparalleled opportunities
194
00:12:37,467 --> 00:12:40,303
to reshape the global balance of power...
195
00:12:40,303 --> 00:12:41,930
...in our favour.
196
00:12:42,889 --> 00:12:45,183
And both ended in failure.
197
00:12:45,183 --> 00:12:47,143
We elected you
because you promised
198
00:12:47,143 --> 00:12:49,729
to restore our influence globally.
199
00:12:49,729 --> 00:12:52,232
And so far, we have seen nothing.
200
00:12:52,232 --> 00:12:53,733
Until tonight.
201
00:12:55,443 --> 00:12:58,571
The operation is codenamed
Invisible Sword.
202
00:12:59,155 --> 00:13:03,284
It's already underway.
This time there is no client.
203
00:13:03,284 --> 00:13:07,413
There is no weak link.
This is for us alone.
204
00:13:08,039 --> 00:13:09,624
What is the objective?
205
00:13:09,624 --> 00:13:10,875
Terror.
206
00:13:12,418 --> 00:13:15,547
By the time we're done,
the United Kingdom will be in ruins,
207
00:13:16,548 --> 00:13:18,967
and every country in the world
will be queuing up
208
00:13:18,967 --> 00:13:21,344
to give us whatever we demand.
209
00:13:21,344 --> 00:13:26,266
You spin a good story, Julia.
And how do we know this will even happen?
210
00:13:26,266 --> 00:13:31,312
Because I'm gonna show you.
Right now. A demonstration.
211
00:13:32,146 --> 00:13:34,399
So this is the marina,
212
00:13:35,066 --> 00:13:38,861
and then this is the Thai food place
that we're eating at.
213
00:13:38,861 --> 00:13:41,030
Jay recommended it.
214
00:13:41,030 --> 00:13:43,324
You just want me to say
I'm jealous, which I'm not.
215
00:13:43,324 --> 00:13:45,368
- You should have come!
- I wanted to.
216
00:13:45,368 --> 00:13:47,620
Somebody's gotta keep
an eye on you.
217
00:13:47,620 --> 00:13:49,831
I can't take any more time off,
and I want to keep this job.
218
00:13:49,831 --> 00:13:51,624
You should reconsider your career.
219
00:13:51,624 --> 00:13:54,252
I hear extreme sports
are very lucrative right now.
220
00:13:54,252 --> 00:13:55,962
Jay's running late, by the way.
Something about the parachute
221
00:13:55,962 --> 00:13:58,006
- not being up to spec.
- No worries.
222
00:13:58,006 --> 00:14:00,008
I'm guessing he wanna get that right.
223
00:14:00,008 --> 00:14:02,135
Still can't believe he makes a living
doing that stuff.
224
00:14:02,135 --> 00:14:06,014
More than a living, it's good money.
He's living the dream.
225
00:14:06,014 --> 00:14:10,476
His dream is my nightmare. Literally.
That one where you're falling? Ooh.
226
00:14:10,476 --> 00:14:13,271
- I can't believe he does that for fun.
I get that.
227
00:14:13,271 --> 00:14:18,735
It's better than some 9-to-5 in a cubicle.
Kind of makes you think, right?
228
00:14:18,735 --> 00:14:20,153
Makes you think what?
229
00:14:21,195 --> 00:14:25,116
You saw my GCSEs.
And sixth form's just worse.
230
00:14:25,116 --> 00:14:27,118
Like seriously worse. Uh...
231
00:14:27,660 --> 00:14:29,746
If I want to go to uni,
do a film studies course,
232
00:14:29,746 --> 00:14:31,289
I need good grades,
233
00:14:31,289 --> 00:14:33,791
I'm barely scraping a pass
in social studies.
234
00:14:33,791 --> 00:14:35,293
Do your parents know?
235
00:14:35,293 --> 00:14:38,421
No, no, no. No, they'd freak out.
236
00:14:38,421 --> 00:14:41,049
It was bad enough one kid
ran off into the sunset.
237
00:14:41,049 --> 00:14:44,010
They've got all their hopes pinned on me.
238
00:14:44,719 --> 00:14:49,349
They've got this picture of me
being... the responsible one.
239
00:14:49,349 --> 00:14:51,392
Yes, but what picture do you have?
240
00:14:51,392 --> 00:14:53,519
- All right, darlings.
- Hey!
241
00:14:53,519 --> 00:14:54,979
- Sorry I'm late.
- Here he is.
242
00:14:55,271 --> 00:14:57,565
- Hey, Jack!
- Hey.
243
00:14:57,565 --> 00:15:00,485
You taking care of my boys?
You better be. I know where you live.
244
00:15:00,485 --> 00:15:04,614
'Course. I'm gonna order
everything twice. I'm starving.
245
00:15:31,057 --> 00:15:32,225
Yes.
246
00:15:37,939 --> 00:15:39,732
Hey, it's Alex. Leave a message.
247
00:15:39,732 --> 00:15:42,443
I've got a match. It's here! In Valletta.
248
00:15:44,237 --> 00:15:46,239
Okay. I'm sending you a pin.
249
00:15:48,074 --> 00:15:50,034
Meet me there when you get this.
250
00:15:50,159 --> 00:15:55,373
Corinne McLeary. 37 years old.
A banker from Wall Street.
251
00:15:55,373 --> 00:15:58,042
Currently on business in Shanghai.
252
00:15:58,042 --> 00:16:01,879
She's the one that led the
money laundering task force operation.
253
00:16:01,879 --> 00:16:05,258
We had to cancel our New York operations
because of her.
254
00:16:05,258 --> 00:16:07,051
Exactly.
255
00:16:09,303 --> 00:16:11,931
This is a live feed. Real time.
256
00:16:12,432 --> 00:16:15,393
Corinne McLeary is about to die.
257
00:16:15,393 --> 00:16:17,270
What is that you're eating?
I want some...
258
00:16:17,270 --> 00:16:19,230
- ...Bring some home, it looks good.
259
00:16:19,230 --> 00:16:21,023
Hey, Jack,
just excuse me a sec, will you?
260
00:16:21,023 --> 00:16:23,901
Okay. Yeah, sure.
Just put me on mute.
261
00:16:29,657 --> 00:16:33,244
It's Kyra. She's still not feeling well.
262
00:16:33,244 --> 00:16:35,830
I'll check on her. I'll be right back.
263
00:16:37,206 --> 00:16:39,834
- You know we're gonna eat yours?
- I won't be long.
264
00:17:48,486 --> 00:17:50,863
When would you like her to die, Razim?
265
00:17:52,490 --> 00:17:53,741
Do it now.
266
00:18:15,805 --> 00:18:21,602
In public. Out of nowhere.
Without warning. Without trace.
267
00:18:21,602 --> 00:18:23,771
You have a good Samaritan.
268
00:18:25,356 --> 00:18:27,441
It will make no difference at all.
269
00:18:28,067 --> 00:18:29,652
How are you doing this?
270
00:18:30,486 --> 00:18:33,072
This is Invisible Sword.
271
00:19:08,941 --> 00:19:12,862
Hey! Get off! Get off! Don't touch me!
272
00:19:13,654 --> 00:19:15,781
Kyra!
273
00:19:17,575 --> 00:19:19,911
- Why didn't you wait for me?
- I got bored.
274
00:19:21,621 --> 00:19:24,415
Alex, can you kick this guy please?
275
00:19:30,421 --> 00:19:33,674
I was waiting.
I thought that you would-- Agh!
276
00:19:41,974 --> 00:19:43,726
- You done?
- I am now.
277
00:19:43,726 --> 00:19:45,311
- Okay, let's go!
278
00:19:45,311 --> 00:19:46,938
- What's wrong?
- I got stabbed.
279
00:19:46,938 --> 00:19:48,981
- Oh, shit.
- Yeah.
280
00:19:49,190 --> 00:19:53,444
Now imagine. Not one woman.
But 100,000 people.
281
00:19:53,444 --> 00:19:56,322
{\an8}A whole British city
with a blade at its throat.
282
00:19:56,906 --> 00:20:01,535
And then... the world will give us
anything we want.
283
00:20:04,956 --> 00:20:09,126
We'll speak again.
When Invisible Sword is ready to strike.
284
00:20:24,517 --> 00:20:26,185
- Agh!
- Nearly there.
285
00:20:29,063 --> 00:20:30,690
Let's to get you to a hospital.
286
00:20:30,690 --> 00:20:33,234
No. They'll be expecting that.
They'll be waiting.
287
00:20:35,361 --> 00:20:37,780
- We need to take a look at it.
- Okay.
288
00:20:42,702 --> 00:20:44,412
Never been stabbed before.
289
00:20:44,412 --> 00:20:46,747
This is my fault. I should've been there.
290
00:20:46,747 --> 00:20:49,750
You got there.
Anyway, proves we were right.
291
00:20:50,459 --> 00:20:54,463
- You think?
- Yeah, they tried to kill us.
292
00:20:54,463 --> 00:20:56,215
That feels like SCORPIA.
293
00:21:01,762 --> 00:21:02,805
Alex.
294
00:21:02,805 --> 00:21:03,973
Yeah?
295
00:21:04,765 --> 00:21:06,308
You'll have to help me with this.
296
00:21:06,892 --> 00:21:07,977
Yeah. Sure.
297
00:21:09,478 --> 00:21:11,230
Gentle, gentle.
298
00:21:18,154 --> 00:21:19,572
Okay.
299
00:21:20,114 --> 00:21:21,365
Bad?
300
00:21:21,907 --> 00:21:23,784
I don't think so.
301
00:21:23,784 --> 00:21:25,953
You must have moved
just as he went for you.
302
00:21:26,203 --> 00:21:28,539
We need to get it cleaned,
get it bandaged, but...
303
00:21:29,165 --> 00:21:33,127
- I think you'll be okay.
- So, not going to die.
304
00:21:34,545 --> 00:21:37,590
No. Just gonna have a really cool scar.
305
00:21:37,590 --> 00:21:39,425
Here, put pressure there.
306
00:21:44,764 --> 00:21:46,599
You still think this is a test?
307
00:21:47,099 --> 00:21:49,560
It definitely looked like
they were trying to kill us.
308
00:21:51,520 --> 00:21:52,563
Yeah.
309
00:21:57,318 --> 00:22:00,321
Yassen could have been lying,
this whole time.
310
00:22:00,321 --> 00:22:02,281
This could be a trap.
311
00:22:05,242 --> 00:22:07,369
Sorry.
312
00:22:07,369 --> 00:22:10,539
You're not saying something.
You need to not do that. Not with me.
313
00:22:16,462 --> 00:22:19,131
On Air Force One, Yassen said...
314
00:22:21,175 --> 00:22:23,135
He said my father was his friend.
315
00:22:24,845 --> 00:22:26,555
Why didn't you tell me before?
316
00:22:26,555 --> 00:22:29,308
Because it freaks me out.
It doesn't make sense.
317
00:22:29,308 --> 00:22:30,643
You think it's true?
318
00:22:30,643 --> 00:22:32,061
I don't know.
319
00:22:34,897 --> 00:22:36,148
I don't know.
320
00:22:37,566 --> 00:22:41,237
The way my uncle always told it,
my dad was nothing to do with spying.
321
00:22:41,237 --> 00:22:43,239
He was in the army, a soldier.
322
00:22:43,239 --> 00:22:46,867
And even if he was a spy somehow,
how would Yassen know him?
323
00:22:46,867 --> 00:22:48,285
Be friends with him?
324
00:22:52,081 --> 00:22:55,084
The thing is, when my uncle died...
325
00:22:55,084 --> 00:22:57,962
when Yassen killed him,
326
00:22:59,630 --> 00:23:02,883
all the lies people had been telling me
my whole life just started to unravel.
327
00:23:02,883 --> 00:23:05,970
Who he was. What he did.
None of it was true.
328
00:23:05,970 --> 00:23:07,138
I know.
329
00:23:10,516 --> 00:23:12,601
And now it feels like
it's happening again.
330
00:23:18,315 --> 00:23:20,025
Whoa, um, excuse us!
331
00:23:24,822 --> 00:23:26,657
What happened?
332
00:23:26,657 --> 00:23:32,037
It was an accident.
Kyra was trying to open soup. And...
333
00:23:32,037 --> 00:23:34,999
- Soup?
- Yeah, it's fine. I've dressed it.
334
00:23:34,999 --> 00:23:37,877
Not again.
She always does stuff like this.
335
00:23:37,877 --> 00:23:41,589
- Jack's gonna kill me.
- No. Jack's seen worse than that.
336
00:23:41,589 --> 00:23:43,507
She's known Kyra a while.
337
00:24:17,625 --> 00:24:20,377
We've done a full sweep
of the grounds. We're clear.
338
00:24:20,377 --> 00:24:22,713
What about the intruders?
Do we have them?
339
00:24:22,713 --> 00:24:26,425
No. They incapacitated
three of our people and escaped.
340
00:24:26,425 --> 00:24:27,968
They were clearly highly trained.
341
00:24:27,968 --> 00:24:29,553
"Incapacitated"?
342
00:24:29,553 --> 00:24:32,473
Broken bones, concussions,
soft tissue damage.
343
00:24:34,141 --> 00:24:35,309
Who would do that?
344
00:24:35,935 --> 00:24:38,604
I did wonder perhaps
one of the other council members
345
00:24:38,604 --> 00:24:40,105
decided to push their luck.
346
00:24:41,232 --> 00:24:43,317
If one of the council
did send someone to kill me,
347
00:24:43,317 --> 00:24:45,778
they'd know better
than to use the south entrance.
348
00:24:45,778 --> 00:24:48,530
They'd know better than to blunder
into three of our guards.
349
00:24:48,530 --> 00:24:51,533
And they'd know better
than to leave anyone alive.
350
00:24:51,533 --> 00:24:53,452
Do you want me to increase security?
351
00:24:53,452 --> 00:24:56,163
No. I don't think that will be necessary.
352
00:24:57,581 --> 00:24:59,917
Let's wait and see what fate brings us.
353
00:25:01,835 --> 00:25:02,836
You okay?
354
00:25:02,836 --> 00:25:04,964
All fun and games here.
355
00:25:04,964 --> 00:25:07,841
Still don't know how you managed
to stab yourself with a Swiss Army knife.
356
00:25:07,841 --> 00:25:10,552
Still don't know
how you don't have a can opener.
357
00:25:10,552 --> 00:25:13,013
Leave you guys alone
for five minutes.
358
00:25:13,013 --> 00:25:16,350
We got a woman down
with a soup-related injury.
359
00:25:16,350 --> 00:25:19,728
Are you sure you don't want to go
to the hospital?
360
00:25:19,728 --> 00:25:22,189
It's just a scratch.
You've probably had worse.
361
00:25:23,315 --> 00:25:25,150
You're gonna fit right in round here.
362
00:25:25,150 --> 00:25:30,447
All right, I gotta go.
Strategy planning for the Tunisia leg,
363
00:25:30,906 --> 00:25:34,994
then big lunch with the gang.
You want in?
364
00:25:37,454 --> 00:25:39,581
We'll head down to the bay,
get some sea air.
365
00:25:40,291 --> 00:25:43,627
- Okay. Catch you later, little bro?
- Big bro.
366
00:25:51,218 --> 00:25:53,012
So what are we really doing?
367
00:25:53,345 --> 00:25:55,556
Finding out who owns that villa.
368
00:25:55,723 --> 00:25:58,475
That was quite
a demonstration you gave.
369
00:25:58,475 --> 00:26:00,561
I think even Razim was impressed.
370
00:26:00,894 --> 00:26:04,606
Good. Razim's always resented me.
371
00:26:04,606 --> 00:26:08,193
He thinks when Nicolai died,
I inherited my place at the table.
372
00:26:08,193 --> 00:26:11,113
I think you may have changed
his mind last night.
373
00:26:11,113 --> 00:26:14,992
And besides, we both know
you earned your place.
374
00:26:14,992 --> 00:26:16,243
Thank you.
375
00:26:17,619 --> 00:26:19,913
I've always seen greatness in you.
376
00:26:20,664 --> 00:26:23,792
And you've always been
kind enough to indulge me.
377
00:26:24,293 --> 00:26:27,838
Value you. As a mentor and a friend.
378
00:26:27,838 --> 00:26:29,590
Indulge me once more.
379
00:26:30,174 --> 00:26:32,009
Allow me to ask you a question.
380
00:26:32,009 --> 00:26:34,803
One I couldn't ask last night,
in front of the others.
381
00:26:35,512 --> 00:26:38,182
Invisible Sword.
You think it's too ambitious?
382
00:26:38,182 --> 00:26:40,601
No. You've always been different.
383
00:26:40,601 --> 00:26:43,812
Driven. I have no doubt
you can make it happen.
384
00:26:44,438 --> 00:26:46,190
Then what's your question?
385
00:26:47,691 --> 00:26:50,694
Do so many people really need to die?
386
00:26:50,694 --> 00:26:54,114
I understand our objective here.
I understand what's at stake.
387
00:26:54,114 --> 00:26:58,994
But so many deaths. Children even?
388
00:26:59,828 --> 00:27:01,330
Does that matter?
389
00:27:02,706 --> 00:27:04,792
I'm a grandfather now, Julia.
390
00:27:04,792 --> 00:27:07,628
You know that I wasn't very close
with my daughter.
391
00:27:07,628 --> 00:27:10,172
You've been more of a daughter
to me over the years
392
00:27:10,172 --> 00:27:11,298
than Elizabeth ever was.
393
00:27:12,132 --> 00:27:15,010
But grandchildren...
394
00:27:15,010 --> 00:27:19,014
- Yeah, don't tell me. It changes you.
- It does.
395
00:27:20,182 --> 00:27:24,728
I understand. Of course I do.
Children are special.
396
00:27:24,728 --> 00:27:27,481
Grandchildren perhaps even more so.
397
00:27:27,481 --> 00:27:30,526
And that's why, when the time comes,
398
00:27:30,526 --> 00:27:34,905
it's better for all of us that it's me
with my finger on the switch.
399
00:27:34,905 --> 00:27:36,407
And not you.
400
00:27:44,331 --> 00:27:46,375
So? Did you get anything?
401
00:27:46,375 --> 00:27:49,711
Maybe. I pulled in a favor
with the property team.
402
00:27:50,254 --> 00:27:53,549
Alex. Do you really think
this could be them?
403
00:27:53,549 --> 00:27:55,259
We met some people last night.
404
00:27:55,259 --> 00:27:58,011
And they seemed very on-message.
For SCORPIA.
405
00:27:58,011 --> 00:28:02,015
- Are you being careful?
- Yeah, we're fine, everyone's fine!
406
00:28:02,015 --> 00:28:04,017
Speak for yourself, spyboy.
407
00:28:04,017 --> 00:28:06,603
I should be there.
I can get on a flight tonight.
408
00:28:06,603 --> 00:28:09,773
No, you said it yourself,
you've got an actual life.
409
00:28:09,773 --> 00:28:12,860
- We're fine. Jay's looking after us.
- Jay's a lunatic.
410
00:28:12,860 --> 00:28:16,947
Yeah, but I'm not.
No unnecessary risks, okay?
411
00:28:16,947 --> 00:28:19,741
So, property files?
412
00:28:19,741 --> 00:28:22,870
This place of yours
is a 16th century villa.
413
00:28:22,870 --> 00:28:25,747
A private villa,
but it's changed hands. A lot.
414
00:28:25,747 --> 00:28:27,875
We need to know who's behind it. A name.
415
00:28:27,875 --> 00:28:30,794
I thought you'd say that.
So I traced the provenance.
416
00:28:30,794 --> 00:28:33,547
Its recent acquisition was in 1995,
417
00:28:33,547 --> 00:28:36,049
by a small holding group
based out of Croatia.
418
00:28:36,049 --> 00:28:38,927
The chain of title is complex,
419
00:28:38,927 --> 00:28:42,097
shell companies on shell companies
through Switzerland, Italy,
420
00:28:42,097 --> 00:28:43,932
but, eventually,
421
00:28:44,183 --> 00:28:47,603
it all leads to an oil
and petrochemical investor,
422
00:28:47,603 --> 00:28:49,313
Nicolai Rothman.
423
00:28:49,313 --> 00:28:53,108
- Where's he?
- That's the problem. He's dead.
424
00:28:54,026 --> 00:28:57,404
What if someone inherited it?
If he had a wife, his widow?
425
00:28:57,404 --> 00:28:59,490
If so, she's not on the title deeds.
426
00:28:59,490 --> 00:29:01,825
Okay. Thanks, Jack. You're brilliant.
427
00:29:01,825 --> 00:29:04,786
Just don't do anything
breathtakingly stupid.
428
00:29:04,786 --> 00:29:06,705
Why would you even say
something like that?
429
00:29:07,873 --> 00:29:08,874
Okay. Bye.
430
00:29:09,374 --> 00:29:11,126
Already on it.
431
00:29:15,339 --> 00:29:17,508
Max is having second thoughts.
432
00:29:17,508 --> 00:29:21,345
Mr. Grendel is an old man.
Perhaps he's losing his appetite.
433
00:29:22,262 --> 00:29:25,224
Do you think you'll ever lose
your appetite, Nile?
434
00:29:25,891 --> 00:29:29,228
No. And if I do, put a bullet in me.
435
00:29:29,937 --> 00:29:31,063
I promise.
436
00:29:34,733 --> 00:29:38,987
Do you know what it took,
to build a cathedral in the Middle Ages?
437
00:29:40,030 --> 00:29:44,034
An astonishing investment.
Generations of craftsmen.
438
00:29:44,034 --> 00:29:47,871
Sometimes more than
a hundred years of constant labor.
439
00:29:49,164 --> 00:29:51,625
An unimaginable amount of money,
440
00:29:52,000 --> 00:29:53,627
all given over freely,
441
00:29:54,002 --> 00:29:58,257
even if it meant that people
starved in the streets. And why?
442
00:29:58,257 --> 00:29:59,758
To praise God.
443
00:30:01,677 --> 00:30:02,970
I'm not so sure.
444
00:30:04,304 --> 00:30:06,974
The greatest era
of cathedral-building in Europe
445
00:30:06,974 --> 00:30:10,477
coincided precisely
with the outbreak of the Black Death.
446
00:30:12,688 --> 00:30:14,898
The past can be such an inspiration.
447
00:30:15,607 --> 00:30:18,902
You intend to put this to the test
with Invisible Sword.
448
00:30:19,987 --> 00:30:21,446
A new age of death.
449
00:30:21,446 --> 00:30:22,781
And payment.
450
00:30:23,657 --> 00:30:28,120
It's time to close down Consanto.
You should handle that personally.
451
00:30:28,120 --> 00:30:31,164
I believe Dr. Kovacic
wants to talk to you first.
452
00:30:32,082 --> 00:30:37,129
Very well. Tonight at the museum viewing.
Arrange for an invitation.
453
00:30:41,800 --> 00:30:44,428
Uh, guys. I got something.
454
00:30:45,387 --> 00:30:46,555
What is it?
455
00:30:47,055 --> 00:30:49,975
Nicolai Rothman was married.
Her name is Julia.
456
00:30:50,309 --> 00:30:53,687
So maybe "Widow" is not a codename.
More a nickname that stuck.
457
00:30:53,687 --> 00:30:55,522
{\an8}It gets better.
458
00:30:55,522 --> 00:30:58,108
{\an8}Her father's Swedish
but she was born in Malta,
459
00:30:58,108 --> 00:31:01,570
{\an8}just like the Widow in
the Department files was supposed to be.
460
00:31:01,695 --> 00:31:03,864
{\an8}She's super rich.
461
00:31:03,864 --> 00:31:06,325
{\an8}Puts her money into patronizing
fine art and antiquities...
462
00:31:06,325 --> 00:31:09,119
{\an8}Not a bad cover. She could go
pretty much anywhere she wanted
463
00:31:09,119 --> 00:31:11,079
{\an8}and have a reason to be there.
464
00:31:11,079 --> 00:31:14,041
{\an8}She doesn't like the limelight.
Keeps herself to herself.
465
00:31:14,207 --> 00:31:18,170
{\an8}But from what I can see,
she moves around a lot. Hardly ever here.
466
00:31:18,170 --> 00:31:21,381
{\an8}She's here now for a reason.
We need to find out what.
467
00:31:21,381 --> 00:31:24,259
{\an8}Something specific.
If I could get close...
468
00:31:24,259 --> 00:31:25,969
{\an8}It's not gonna be easy.
469
00:31:25,969 --> 00:31:27,679
{\an8}You already tried
and look what happened.
470
00:31:27,679 --> 00:31:30,057
Uh, actually, there might be another way.
471
00:31:30,682 --> 00:31:33,769
The Valletta Museum
is holding a private viewing this evening.
472
00:31:33,769 --> 00:31:36,438
Very exclusive.
Julia Rothman's on the guest list.
473
00:31:36,438 --> 00:31:38,273
Private viewing at a museum?
474
00:31:39,816 --> 00:31:44,363
All right, all right.
That's tricky, I grant you, but...
475
00:31:44,363 --> 00:31:47,407
Give me a minute, I got this. I got this.
476
00:31:53,038 --> 00:31:54,873
It's all about the catering. Right?
477
00:31:54,873 --> 00:31:58,085
You know, like, canapés,
glasses of wine.
478
00:31:58,085 --> 00:32:01,463
So there's gonna be waiters.
And waiters are invisible.
479
00:32:01,463 --> 00:32:03,382
So we get Alex a costume.
480
00:32:03,548 --> 00:32:07,386
I'm down the road with fireworks.
A whole string of firecrackers.
481
00:32:07,386 --> 00:32:09,262
When you're in position,
give me the signal
482
00:32:09,262 --> 00:32:11,723
and I set them off
while everyone's turning around going,
483
00:32:11,723 --> 00:32:15,143
"What is going on?"
Alex is just in. You know.
484
00:32:15,143 --> 00:32:19,523
Handing out hors d'eouvres,
canapes, and completely invisible.
485
00:32:19,523 --> 00:32:21,817
It's foolproof, huh?
486
00:32:22,275 --> 00:32:23,485
Hmm?
487
00:32:23,485 --> 00:32:26,029
Or I just put you on the guest list.
488
00:32:31,785 --> 00:32:32,953
Huh.
489
00:32:34,079 --> 00:32:36,206
I am gonna need something to wear.
490
00:32:37,124 --> 00:32:39,751
Oh. [mumbles] Good.
491
00:33:16,204 --> 00:33:20,083
- What is taking you so long?
- He has trouble dressing himself.
492
00:33:20,083 --> 00:33:22,753
I can't do the stupid tie.
493
00:33:23,920 --> 00:33:25,172
Don't look at me.
494
00:33:26,882 --> 00:33:29,843
Oh, for goodness sake. Right.
495
00:33:35,640 --> 00:33:37,350
Since when can you do a bow tie?
496
00:33:37,517 --> 00:33:40,937
Hey, one day I'm gonna win
my lifetime achievement award.
497
00:33:40,937 --> 00:33:43,023
It's never too early to prepare.
498
00:33:46,818 --> 00:33:49,905
Um, I got you something.
499
00:33:50,822 --> 00:33:51,990
You did?
500
00:33:51,990 --> 00:33:55,577
Yes. Just, um-- I saw it in--
501
00:33:55,577 --> 00:33:59,456
I--Yeah, it's not a very--
It's just not a big deal.
502
00:34:13,261 --> 00:34:16,306
- Lock pick.
- In case you run out of paperclips.
503
00:34:21,186 --> 00:34:23,814
Oh, I didn't get you anything, mate.
504
00:34:24,314 --> 00:34:27,234
- That's okay. You can tie a bow tie.
- That I can.
505
00:34:27,818 --> 00:34:30,862
So, think this is gonna work?
506
00:34:31,321 --> 00:34:33,156
Guess we're about to find out.
507
00:34:53,510 --> 00:34:55,262
You sent him the right file?
508
00:34:55,262 --> 00:34:57,347
- If you sent him the wrong one, then...
- Shh.
509
00:35:04,229 --> 00:35:06,314
Right this way.
510
00:37:26,204 --> 00:37:29,374
I'm glad you were able to come,
Doctor Kovacic.
511
00:37:29,374 --> 00:37:32,293
I much prefer to deal
with these matters in person.
512
00:37:32,293 --> 00:37:35,380
You've seen the primate
test results.
513
00:37:36,006 --> 00:37:38,925
One hundred percent efficacy.
One hundred percent!
514
00:37:38,925 --> 00:37:41,302
Very impressive.
I think so too.
515
00:37:41,302 --> 00:37:43,138
I think the potential is enormous.
516
00:37:43,138 --> 00:37:45,765
Just think of what you can do
with this technology.
517
00:37:45,765 --> 00:37:47,642
I already have.
518
00:37:47,642 --> 00:37:50,979
That's why I invested in Consanto
in the first place.
519
00:37:51,104 --> 00:37:55,108
I would say it's decades ahead
of any of my competitors.
520
00:37:55,817 --> 00:37:57,485
Decades.
521
00:37:57,485 --> 00:38:01,156
Doctor Kovacic, nobody is doubting
the quality of your work.
522
00:38:01,156 --> 00:38:03,533
In fact, I couldn't be more pleased.
523
00:38:06,661 --> 00:38:07,912
Why are you here?
524
00:38:14,419 --> 00:38:15,795
Mrs. Rothman...
525
00:38:17,714 --> 00:38:19,507
it seems to me that sometimes
526
00:38:20,592 --> 00:38:24,929
we scientists are too, um, unassuming.
527
00:38:26,431 --> 00:38:28,058
Too unambitious.
528
00:38:28,058 --> 00:38:31,853
Not in our work.
But in what we ask for, in return.
529
00:38:31,853 --> 00:38:33,646
Do you want more money?
530
00:38:34,522 --> 00:38:38,777
I don't "want" more.
I think I deserve more.
531
00:38:39,444 --> 00:38:44,240
I think what I've created,
what I've discovered is worth more.
532
00:38:44,741 --> 00:38:48,078
Which, I imagine,
is why you've been so keen...
533
00:38:48,787 --> 00:38:50,538
...to keep my discoveries discreet.
534
00:38:51,039 --> 00:38:56,086
And discretion is worth something,
too, wouldn't you say?
535
00:39:05,261 --> 00:39:08,139
Well played, doctor.
We'll make a businessman of you yet.
536
00:39:14,854 --> 00:39:19,317
Diamonds. Portable,
untraceable, and very valuable.
537
00:39:22,529 --> 00:39:24,072
How valuable?
538
00:39:24,072 --> 00:39:26,491
Eight million dollars. Give or take.
539
00:39:27,951 --> 00:39:30,286
Now, I suggest you go back to Consanto
540
00:39:30,286 --> 00:39:33,331
and make certain
your work stays discreet.
541
00:39:33,331 --> 00:39:36,417
A good businessman knows
when not to push his luck.
542
00:39:37,377 --> 00:39:39,295
And now if you'll excuse me...
543
00:40:17,083 --> 00:40:18,251
Show yourself.
544
00:40:18,960 --> 00:40:20,587
I can hear you breathing.
545
00:40:34,767 --> 00:40:37,896
- You seem to have lost your way.
- I was looking for the bathroom--
546
00:40:37,896 --> 00:40:39,314
No. Stop.
547
00:40:47,280 --> 00:40:48,615
Who are you?
548
00:40:49,866 --> 00:40:51,701
I'm Tom. I'm a guest.
549
00:40:52,577 --> 00:40:54,787
And you're right. I lost my way.
550
00:40:55,747 --> 00:40:57,832
Then we'd probably take you
where you belong.
551
00:40:58,708 --> 00:40:59,876
Come with me.
552
00:41:00,585 --> 00:41:02,128
The party's down that way.
553
00:41:02,962 --> 00:41:04,631
We're going a different way.
554
00:41:07,050 --> 00:41:08,259
How's your friend?
555
00:41:08,801 --> 00:41:10,303
Friend?
556
00:41:10,553 --> 00:41:13,389
The friend we wounded last night
in the garden villa.
557
00:41:25,818 --> 00:41:27,779
I don't believe a word you say, "Tom."
558
00:41:28,863 --> 00:41:30,990
By the time we're done with you, I will.
559
00:42:24,502 --> 00:42:26,504
It's a long way down, "Tom."
560
00:42:56,117 --> 00:42:57,452
What happened?
561
00:42:57,994 --> 00:43:00,955
- There was someone in the library.
- There was someone there?
562
00:43:00,955 --> 00:43:04,125
- Yeah. He escaped.
- Who sent him?
563
00:43:04,125 --> 00:43:08,046
Maybe no one sent him.
This boy didn't look like an operative.
564
00:43:08,046 --> 00:43:09,297
A boy?
565
00:43:10,423 --> 00:43:11,841
How old?
566
00:43:12,467 --> 00:43:13,634
A teenager.
567
00:43:14,677 --> 00:43:15,887
Describe him.
568
00:43:15,887 --> 00:43:18,973
My height. Blond. Blue eyes.
569
00:43:23,478 --> 00:43:24,604
Is it him?
570
00:43:25,688 --> 00:43:27,815
Yeah. That's him.
571
00:43:40,703 --> 00:43:42,372
I want him found.
572
00:43:43,915 --> 00:43:46,209
He's dead. No one could survive that.
573
00:43:47,293 --> 00:43:49,504
You're an imbecile.
Of course he's not dead.
574
00:43:49,504 --> 00:43:52,590
He's Alex Rider. And you let him go.
575
00:43:52,590 --> 00:43:55,593
Find him. Find him now.
44978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.