All language subtitles for Big.Trouble.in.Little.China.1986.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,635 --> 00:00:14,055 What I'd like to do today is get your version of what happened. 2 00:00:14,723 --> 00:00:17,642 - You mean the truth? - Of course. 3 00:00:18,185 --> 00:00:21,854 First, just state your name and your occupation for the record. 4 00:00:22,856 --> 00:00:24,941 Egg Shen, bus driver. 5 00:00:25,650 --> 00:00:29,696 Bus driver. What kind of bus and where, please? 6 00:00:30,906 --> 00:00:36,577 Tour bus. Bus for tourists. San Francisco Chinatown. 7 00:00:36,745 --> 00:00:42,709 Thank you. Now, before we get to the meat of this thing, 8 00:00:42,876 --> 00:00:46,129 do you at the present time have any knowledge 9 00:00:46,296 --> 00:00:48,965 of the whereabouts of a Mr. Jack Burton or his truck? 10 00:00:49,133 --> 00:00:52,760 - Oh, God. Will you leave him alone? - Mr. Shen, please. 11 00:00:52,928 --> 00:00:55,555 You could be in a great deal of trouble. 12 00:00:55,723 --> 00:00:59,142 Half a city block explodes in a ball of green flame. 13 00:00:59,309 --> 00:01:02,270 Green flame! All hell is breaking loose here. 14 00:01:02,438 --> 00:01:04,939 And there are people who say you're involved, 15 00:01:05,107 --> 00:01:10,069 that you might be responsible, that you're a very dangerous man. 16 00:01:10,237 --> 00:01:14,991 - Now, if you're protecting Jack Burton... - You leave Jack Burton alone! 17 00:01:16,118 --> 00:01:20,163 We are in his debt. He showed great courage. 18 00:01:25,502 --> 00:01:28,254 OK. 19 00:01:28,422 --> 00:01:32,091 But if I'm gonna be your attorney, there are a few things I have to know 20 00:01:32,259 --> 00:01:34,635 that still don't make any sense to me. 21 00:01:34,803 --> 00:01:36,846 Like... 22 00:01:37,598 --> 00:01:39,891 do you really believe in magic? 23 00:01:41,100 --> 00:01:43,603 You mean Chinese black magic? 24 00:01:43,770 --> 00:01:46,689 - Yes. - Absolutely. 25 00:01:46,857 --> 00:01:52,320 Are you still serious about this? And monsters and ghosts as well, I suppose? 26 00:01:52,488 --> 00:01:55,531 Sure. And sorcery. 27 00:01:56,784 --> 00:02:02,205 And I suppose that you expect me to believe in sorcery as well? 28 00:02:02,372 --> 00:02:04,707 - Of course. - Why? 29 00:02:04,875 --> 00:02:07,126 Because it's real. 30 00:02:07,294 --> 00:02:09,295 How can I know that, Mr. Shen? 31 00:02:09,463 --> 00:02:13,508 - How? - Yes, how? Help me out here. 32 00:02:14,218 --> 00:02:15,510 Please. 33 00:02:22,392 --> 00:02:25,102 See? That was nothing. 34 00:02:26,355 --> 00:02:29,357 But that's how it always begins. 35 00:02:29,525 --> 00:02:31,859 Very small. 36 00:02:55,425 --> 00:03:00,513 This is Jack Burton at the Pork-Chop Express and I'm talkin' to whoever's listenin'. 37 00:03:00,680 --> 00:03:02,765 It's like I told my last wife. 38 00:03:02,933 --> 00:03:05,893 I says "Honey, I never drive faster than I can see." 39 00:03:06,060 --> 00:03:09,981 "Besides that, it's all in the reflexes." 40 00:03:15,654 --> 00:03:21,075 You just listen to the Pork-Chop Express and take his advice on a dark and stormy night. 41 00:03:21,243 --> 00:03:24,078 When some wild-eyed maniac grabs your neck, 42 00:03:24,246 --> 00:03:27,081 taps the back of your head up against a barroom wall, 43 00:03:27,249 --> 00:03:31,127 he looks you crooked in the eye and asks you if you've paid your dues, 44 00:03:31,295 --> 00:03:33,588 you just stare that big sucker back in the eye, 45 00:03:33,755 --> 00:03:37,216 and remember what Jack Burton always says. 46 00:03:37,384 --> 00:03:42,346 "Have you paid your dues, Jack?" "Yes, sir, the check is in the mail." 47 00:03:58,864 --> 00:04:04,785 Well, you see, I'm not sayin' that I've been everywhere and I've done everything. 48 00:04:04,953 --> 00:04:08,873 But I do know it's a pretty amazing planet we live on here, 49 00:04:09,040 --> 00:04:14,378 and a man would have to be some kinda fool to think we're all alone in this universe. 50 00:05:34,835 --> 00:05:37,503 I can't believe you're stuck on even. This is odd! 51 00:05:37,670 --> 00:05:40,381 All right, even! Another even! Come on! 52 00:05:40,549 --> 00:05:43,467 You want one more? All right! 53 00:05:48,306 --> 00:05:51,100 - What do we got? He can't count. - Even! 54 00:05:51,268 --> 00:05:55,104 Learn how to play some fan-tan here, buddy-boy! 55 00:05:55,272 --> 00:05:57,523 Three! 56 00:06:17,460 --> 00:06:20,504 Heaven and earth, boys. What can I tell ya? 57 00:06:23,258 --> 00:06:27,511 You like that one? What did he say, Wang? In English? 58 00:06:27,679 --> 00:06:31,307 Something about beginner's luck. It doesn't translate. But he quits. 59 00:06:31,475 --> 00:06:37,480 He quits? What is this? It's a brand-new day and he's still got 100 bucks in his pocket. 60 00:06:37,647 --> 00:06:42,443 I'm not gonna complain, because I'll bet I'd have lost my shirt in the next 20 minutes. 61 00:06:42,610 --> 00:06:45,613 Breaks my heart to do this, but the next time I'm down here, 62 00:06:45,780 --> 00:06:49,742 you'll gang up on Jack so fast he won't know what the hell happened. 63 00:06:49,910 --> 00:06:52,286 - No. - Ah, sure. Easy come, easy go, Wang. 64 00:06:52,454 --> 00:06:53,579 No! 65 00:06:55,457 --> 00:06:58,375 Not next time. Now. 66 00:07:00,587 --> 00:07:03,672 Is this gonna get ugly now? I hope not. 67 00:07:03,840 --> 00:07:07,009 I thought what we were here, racial differences aside, 68 00:07:07,177 --> 00:07:10,679 was a coupla old friends, both of us Californians. 69 00:07:10,847 --> 00:07:13,432 Shit, Wang. It's only a game. 70 00:07:16,978 --> 00:07:18,854 Nothin' or double. 71 00:07:19,022 --> 00:07:22,108 This knife cuts this bottle in half. 72 00:07:24,110 --> 00:07:25,361 - Nothin' or double. - Bullshit. 73 00:07:25,529 --> 00:07:28,030 - Nothin' or double. - Why, man? Don't be stupid. 74 00:07:28,198 --> 00:07:31,200 - I need the money. - I got near a thousand bucks here, Wang. 75 00:07:31,368 --> 00:07:33,536 1,148, Jack. 76 00:07:39,626 --> 00:07:42,461 OK. But not that bottle. 77 00:07:45,257 --> 00:07:46,715 This bottle. 78 00:07:51,596 --> 00:07:53,222 OK. 79 00:07:53,390 --> 00:07:56,267 You're outta your mind, Wang. God bless ya! 80 00:08:08,070 --> 00:08:11,323 - It's all in the reflexes. - It always works at home. 81 00:08:11,490 --> 00:08:14,368 Have me over for dinner some year and prove it. 82 00:08:14,536 --> 00:08:17,163 In the meantime, pay up: $1,148 times two. 83 00:08:17,330 --> 00:08:20,124 - I don't have that kind of money. - I didn't hear that. 84 00:08:20,292 --> 00:08:22,668 I'm just a poor Chinese boy, you know? 85 00:08:22,836 --> 00:08:25,504 You own a restaurant. That's more than me. 86 00:08:25,672 --> 00:08:30,426 Yeah, right. What I meant was, I don't got that kind of money on me. 87 00:08:30,594 --> 00:08:33,554 That's what I thought you meant. Where's your truck? 88 00:08:33,763 --> 00:08:35,931 - I gotta go somewhere. - No, you don't. 89 00:08:36,099 --> 00:08:39,435 I do. How about we meet in my restaurant in a few hours? I pay then. 90 00:08:39,603 --> 00:08:42,104 - You pay now. Where you gotta go? - The airport. 91 00:08:42,272 --> 00:08:45,566 - Yeah, right. Over my dead body. - If need be. 92 00:08:47,068 --> 00:08:50,738 - I'll follow you. - You don't trust me? That makes me sad. 93 00:08:50,906 --> 00:08:54,783 - It reminds me of an old Chinese joke. - Save it. I'll give you a lift. Get in. 94 00:08:54,950 --> 00:08:59,371 - You were gonna follow me, Jack. - I know, then I came to my senses. 95 00:08:59,998 --> 00:09:03,083 - So who are we pickin' up? - A girl. I don't wanna talk about it. 96 00:09:03,250 --> 00:09:05,502 - A girl? Where from? - Peking. 97 00:09:06,338 --> 00:09:10,257 This is a big day in my life. I should have gone home and gotten 40 winks. 98 00:09:10,425 --> 00:09:13,135 A girl from China? All right, I never done that. 99 00:09:13,303 --> 00:09:18,057 I picked up girls from everywhere else, but never from China. Is she pretty? 100 00:09:19,476 --> 00:09:22,770 - I'm gonna marry her, Jack. - Oh, God! 101 00:09:22,938 --> 00:09:27,107 I've known her since we were kids. I haven't seen her in five years. 102 00:09:27,275 --> 00:09:29,944 I came here alone. I worked my fingers till they bled. 103 00:09:30,110 --> 00:09:32,112 Before you knew me, I slept on the floor. 104 00:09:32,280 --> 00:09:35,491 I saved every nickel to bring her here because I love her so much. 105 00:09:35,659 --> 00:09:38,786 I can't eat, sleep or think properly without her any more. 106 00:09:38,954 --> 00:09:41,747 She'll put my whole life in order. 107 00:09:41,915 --> 00:09:44,500 Boy, listen to me. Real tough guy. 108 00:09:44,668 --> 00:09:47,670 You sound a little nervous, pal. 109 00:09:48,170 --> 00:09:53,801 That's why the bottle didn't slice. My mind and my spirit are goin' north and south. 110 00:10:01,935 --> 00:10:06,605 Flight number 26 has just arrived at gate number seven. 111 00:10:11,486 --> 00:10:14,196 Whoa. Who is that? 112 00:10:15,490 --> 00:10:18,284 She has green eyes. You know how rare that is, Jack? 113 00:10:18,450 --> 00:10:23,205 - How can you tell from here? - Not her. She's trouble. Miao Yin. 114 00:10:24,040 --> 00:10:26,875 Beautiful green eyes, like creamy jade. 115 00:10:27,502 --> 00:10:28,794 Trouble, huh? 116 00:10:41,808 --> 00:10:44,893 - Can I ask you a serious question? - Absolutely not. 117 00:10:45,060 --> 00:10:46,937 Would you consider jumping right into... 118 00:10:47,105 --> 00:10:49,398 Sure, but not with a man in your condition. 119 00:10:49,566 --> 00:10:54,069 - What's wrong with my condition? - Try standing downwind where I am. 120 00:10:54,237 --> 00:10:55,237 It's Miller time. 121 00:10:55,405 --> 00:10:57,614 You know what I say when it's Miller time? 122 00:10:59,659 --> 00:11:02,119 Wait a minute! 123 00:11:02,620 --> 00:11:04,538 - Don't! - Don't what? 124 00:11:04,706 --> 00:11:10,294 The Lords of Death. Street gang. Punks from Chinatown. What are they doing here? 125 00:11:44,370 --> 00:11:45,954 Tara! 126 00:11:49,626 --> 00:11:51,877 Miao Yin! 127 00:12:02,305 --> 00:12:03,305 Excuse me. 128 00:12:10,480 --> 00:12:13,273 Let's you and me have a little talk, friend. 129 00:12:13,440 --> 00:12:15,067 What? 130 00:12:15,235 --> 00:12:17,236 Where'd you get that? 131 00:12:25,203 --> 00:12:26,954 Wait a minute, pal. 132 00:12:29,040 --> 00:12:30,124 Get that one! 133 00:12:38,090 --> 00:12:40,426 Come on, Jack! 134 00:12:57,068 --> 00:12:58,777 Where? 135 00:13:00,029 --> 00:13:02,197 Call the cops! 136 00:13:24,220 --> 00:13:26,472 Son of a bitch must pay! 137 00:13:30,602 --> 00:13:33,395 What's goin' on, Wang? Why'd they steal your girl? 138 00:13:33,563 --> 00:13:37,941 You tell me! How come it's not safe to walk in Central Park or to give a stranger a lift? 139 00:13:38,109 --> 00:13:40,235 Because the world's full of crazy people. 140 00:13:40,403 --> 00:13:43,572 The American girl knew something was up. 141 00:13:43,740 --> 00:13:45,908 Stay away from her. She's a lawyer. 142 00:13:46,075 --> 00:13:48,994 She's a what? Oh, come on! 143 00:13:49,746 --> 00:13:53,248 - What the hell...? - They got a clubhouse where they hang out. 144 00:13:53,416 --> 00:13:55,542 - To sharpen their knives? - I can't ask you to... 145 00:13:55,710 --> 00:13:57,586 - Where is it? - Thank you, Jack. 146 00:14:03,343 --> 00:14:08,597 Good morning, ladies and gentlemen. I am Mr. Egg Shen, with this wonderful tour. 147 00:14:08,765 --> 00:14:11,391 Sit back and enjoy yourselves, see? 148 00:14:11,559 --> 00:14:17,189 Long time ago, Chinese men with gold-rush fever flooded into California. 149 00:14:17,357 --> 00:14:20,776 We call Gum Shan - Mountain of Gold, see? 150 00:14:20,944 --> 00:14:24,112 Leaving behind their wives and children. 151 00:14:24,614 --> 00:14:28,742 Working for years to complete the transcontinental railroad, 152 00:14:28,910 --> 00:14:33,121 saving all their pennies. And then they sent for their families 153 00:14:33,289 --> 00:14:37,292 to help build this beautiful Chinatown you see outside your window 154 00:14:37,460 --> 00:14:40,462 this fine warm day. 155 00:15:10,618 --> 00:15:13,579 - Go right, down that alley. Lords of Death! - What alley? 156 00:15:13,746 --> 00:15:15,581 Go right! Now! 157 00:15:36,810 --> 00:15:39,730 - Where the hell are we? - Come on, Jack. 158 00:15:42,358 --> 00:15:45,986 Excuse me, ma'am. I don't suppose you saw a... 159 00:15:50,240 --> 00:15:51,992 No. 160 00:15:52,160 --> 00:15:54,202 Keep moving. 161 00:16:21,689 --> 00:16:23,815 - What is it? A parade? - A funeral. 162 00:16:23,983 --> 00:16:27,569 - A fighting tong. They're Chang Sings. - A fighting tong? 163 00:16:27,737 --> 00:16:31,573 Don't panic, Jack. They're OK. They're good guys. 164 00:16:32,492 --> 00:16:36,453 Maybe we should try a different alley. What do you say? 165 00:16:42,335 --> 00:16:46,129 Wang, these guys, these Sing Dings. They got enemies? 166 00:16:46,297 --> 00:16:48,757 - Wing Kong. - Who wear red turbans? 167 00:16:48,925 --> 00:16:50,759 Holy shit! 168 00:16:50,927 --> 00:16:53,220 These guys are animals, Jack. 169 00:18:25,438 --> 00:18:27,856 - What's happening, Wang? - Chinese standoff. 170 00:18:28,024 --> 00:18:29,858 A what? 171 00:18:30,026 --> 00:18:32,152 Don't make a sound. 172 00:20:40,948 --> 00:20:42,490 Who's that? 173 00:21:52,353 --> 00:21:55,271 No questions! Just get outta here, Jack! 174 00:22:12,790 --> 00:22:14,791 Jack! 175 00:22:19,630 --> 00:22:22,132 - I think it was Lo Pan. - Who? 176 00:22:39,567 --> 00:22:41,776 - Don't look, Jack! - I already did. 177 00:22:41,944 --> 00:22:43,945 - Who? I mean, what? - Lo Pan. Come on! 178 00:22:44,113 --> 00:22:48,033 - I can't see! - It's OK. It's only temporary. Over here. 179 00:22:49,452 --> 00:22:51,536 Bend over. 180 00:22:52,538 --> 00:22:54,998 Yeah, yeah. 181 00:22:55,166 --> 00:22:58,626 I ran straight through him, Wang. How the hell did I do that? 182 00:22:58,794 --> 00:23:01,296 - You didn't. It only appeared that way. - Right! 183 00:23:01,464 --> 00:23:06,426 - Lords of Death, Jack. - OK, I'm goin' home. Keep your money. 184 00:23:06,594 --> 00:23:08,636 - Hey, Wang Chi! - Lookin' for us? 185 00:23:08,804 --> 00:23:12,140 - They know your name. - That's not good. Let's go! 186 00:23:15,144 --> 00:23:17,228 - My truck! - Forget it! 187 00:23:38,125 --> 00:23:42,670 Lords of Death controlled by the Wing Kong, Jack. Just errand boys for the Wing Kong. 188 00:23:42,838 --> 00:23:47,175 Great! Who wiped out all those yellow turbans? Those guys were winning. 189 00:23:53,057 --> 00:23:55,433 He says it was the Storms. The Three Storms. 190 00:23:55,600 --> 00:23:57,852 Three guys did all that? Listen. 191 00:23:58,020 --> 00:24:01,856 What about that... whatever it was I ran straight through? 192 00:24:02,024 --> 00:24:03,274 Fast! 193 00:24:14,995 --> 00:24:17,372 Lucky us. We made it. 194 00:24:17,540 --> 00:24:19,833 All right, where's my truck? I'm outta here. 195 00:24:20,000 --> 00:24:21,376 Isn't your truck insured? 196 00:24:21,544 --> 00:24:24,003 - Of course it is. - Then smart man gets it later. 197 00:24:24,170 --> 00:24:25,338 Smart man calls the cops. 198 00:24:25,506 --> 00:24:28,675 - Cops got better things to do than get killed. - So do I! 199 00:24:32,346 --> 00:24:35,974 Mutual Fidelity Insurers of Sacramento. 200 00:24:36,142 --> 00:24:40,311 Well, there's gotta be a listing, honey. I pay 'em six G's a year in premiums. 201 00:24:40,479 --> 00:24:46,484 China is here, Mr. Burton. The Chang Sing, the Wing Kong. 202 00:24:47,153 --> 00:24:51,156 - They've been fighting for centuries. - What does that mean? "China is here"? 203 00:24:51,323 --> 00:24:53,783 I don't know what that means. All I know is, 204 00:24:53,950 --> 00:24:56,202 this Lo Pan character comes out of thin air 205 00:24:56,370 --> 00:25:01,749 in the middle of an alley, while his buddies fly around, cuttin' everybody to shreds, 206 00:25:01,917 --> 00:25:05,920 and he stands there, waiting for me to drive my truck straight through him, 207 00:25:06,088 --> 00:25:09,549 - with light comin' out of his mouth! - Jack, please. 208 00:25:12,052 --> 00:25:14,554 - When did this happen? - It didn't, not like he says. 209 00:25:14,722 --> 00:25:20,518 Yeah, it did. Two hours ago. Tall guy, weird clothes. First you see him, then you don't. 210 00:25:20,686 --> 00:25:23,229 Lo Pan appeared on the street? 211 00:25:24,190 --> 00:25:27,400 - Why didn't you tell me? - I didn't want to alarm you, Uncle. 212 00:25:27,568 --> 00:25:31,905 I'm gonna tell you about an accident and I don't wanna hear "act of God", OK? 213 00:25:32,072 --> 00:25:35,533 All right, look. What's your name? Mine's Jack Burton. 214 00:25:35,700 --> 00:25:39,120 - Good afternoon, Mr. Wong. - Eddie Lee, meet my friend, Jack Burton. 215 00:25:39,288 --> 00:25:42,624 - Eddie's the new maître d' here. - And a whole lot more. 216 00:25:42,790 --> 00:25:46,294 Well, I don't know my policy number. It's in the glove compartment. 217 00:25:46,462 --> 00:25:49,214 Just look under B-U-R-T-O-N, will ya? 218 00:25:49,380 --> 00:25:51,966 - Jack Burton? - Yeah. 219 00:25:52,343 --> 00:25:55,637 Boy. The guy you always told me about. 220 00:25:56,680 --> 00:26:00,391 - Then that was your abandoned truck. - Abandoned, like hell! 221 00:26:00,559 --> 00:26:02,685 Hello. Hello? 222 00:26:02,853 --> 00:26:04,312 Oh, Christ! 223 00:26:04,480 --> 00:26:07,482 Bad news. The Lords of Death stole it after you ran away. 224 00:26:07,650 --> 00:26:11,319 - They stole my truck? - Take it easy, Jack. You're with friends. 225 00:26:11,487 --> 00:26:13,780 - We'll find it for you. - Damn right you will. 226 00:26:13,948 --> 00:26:16,616 And my money. And time is money to a guy like me. 227 00:26:16,784 --> 00:26:18,743 And your phone is dead, by the way. 228 00:26:18,910 --> 00:26:24,290 -How do you think I feel? I lost a whole girl! -The Lords of Death were only on a joyride. 229 00:26:24,458 --> 00:26:26,501 Not acting on orders from the Wing Kong. 230 00:26:26,669 --> 00:26:30,255 They just wanted a girl to sell and Miao Υin got in the way. 231 00:26:30,422 --> 00:26:32,840 Plus, the skirmish you guys stumbled into. 232 00:26:33,008 --> 00:26:37,428 Lo Pan, the word is, ordered the boss of the Chang Sings, Mr. Lem Lee, assassinated. 233 00:26:37,596 --> 00:26:39,847 - That was his funeral. - It was a war, Eddie. 234 00:26:40,015 --> 00:26:44,477 - What are you doing here? - Don't panic. It's only me, Gracie Law. 235 00:26:44,645 --> 00:26:45,728 Great. 236 00:26:45,896 --> 00:26:49,023 Just passing the neighborhood on a dark and stormy night? 237 00:26:49,190 --> 00:26:52,193 - This is my neighborhood. - Sure it was a war. 238 00:26:52,360 --> 00:26:53,569 And anybody that showed up 239 00:26:53,737 --> 00:26:56,614 was gonna join Lem Lee in the hell of being cut to pieces. 240 00:26:56,782 --> 00:26:59,367 - Hell of being what? - The Chinese have a lotta hells. 241 00:26:59,535 --> 00:27:01,786 And what the hell is Gracie Law doing here? 242 00:27:01,954 --> 00:27:03,871 She can't get enough of me. 243 00:27:04,039 --> 00:27:06,541 He wishes. Look, you know me. 244 00:27:06,709 --> 00:27:10,044 I'm always pokin' my nose where it doesn't belong and, I admit it, 245 00:27:10,212 --> 00:27:12,463 this mix-up is my fault, sort of. 246 00:27:12,630 --> 00:27:16,384 But I have it on good advice that the punks that jumped me and took his truck, 247 00:27:16,552 --> 00:27:20,680 they took the girl they kidnapped to the White Tiger's for a quick sale. Who was she? 248 00:27:20,848 --> 00:27:25,268 - My fiancée. The White Tiger's? - Oh, God. I'm sorry. 249 00:27:25,436 --> 00:27:28,980 If we go tonight, we can buy her back. A warrant's too complicated, 250 00:27:29,148 --> 00:27:31,816 - violence out of the question... - Hold it! Slow down. 251 00:27:31,984 --> 00:27:34,360 - I'm feelin' like an outsider here. - You are! 252 00:27:34,528 --> 00:27:37,905 Jack, listen. I need more of your help. I can't pay you today, OK? 253 00:27:38,073 --> 00:27:40,491 - Shit. - How can I? I need the cash for Miao Yin. 254 00:27:40,659 --> 00:27:45,413 - And it's gonna cost. She's got green eyes. - Seriously? That's an extra. 255 00:27:45,580 --> 00:27:48,166 It's like leather bucket seats: double the price. 256 00:27:48,334 --> 00:27:53,087 - Look, this Lo Pan I ran over... through... - Has spirit-medium powers. 257 00:27:53,255 --> 00:27:58,051 Like the immortals. His flesh and his bones are atomized. 258 00:27:58,218 --> 00:28:00,887 He becomes the dream. 259 00:28:01,055 --> 00:28:03,765 - What? - That's an exaggeration, Jack, I promise. 260 00:28:03,932 --> 00:28:05,266 Please, help me. 261 00:28:05,642 --> 00:28:07,727 I got a great idea. 262 00:28:20,574 --> 00:28:22,617 - Relax. - I am relaxed. 263 00:28:22,785 --> 00:28:26,204 Look, this is as far as I go, because I'm a dead giveaway, see? 264 00:28:26,372 --> 00:28:30,249 I'd go in there with you, but they know my face and they'd wanna push it in. 265 00:28:30,417 --> 00:28:32,960 - Not while I'm around. - It's all up to you now, Jack. 266 00:28:33,128 --> 00:28:35,254 My destiny rests in your capable hands. 267 00:28:35,422 --> 00:28:37,965 - I'll do my best. - Make them drop their guard. 268 00:28:38,133 --> 00:28:39,634 - I'll try. - Look stupid. 269 00:28:39,802 --> 00:28:41,636 He does. 270 00:28:43,013 --> 00:28:45,723 Boy, it sure is rainin' cats and dogs. 271 00:28:46,642 --> 00:28:49,644 The cab driver said... He told me that I could... 272 00:28:49,812 --> 00:28:53,064 Well, that the White Tiger would... 273 00:28:54,233 --> 00:28:56,109 Just a minute, please. 274 00:29:02,240 --> 00:29:06,619 Excuse me for a second, guys. I think I know that car. 275 00:29:11,290 --> 00:29:13,668 What's she doing now? 276 00:29:13,836 --> 00:29:15,670 Strange girl. 277 00:29:20,843 --> 00:29:23,344 That building there. The White Tiger. 278 00:29:23,512 --> 00:29:27,348 God, it's creepy. Do we have to go in? Because I will, if we have to. 279 00:29:27,516 --> 00:29:30,768 I'll go anywhere or do anything to get my story. It's my big break. 280 00:29:30,936 --> 00:29:35,356 Just sit tight. We've got one of our best men inside right now, stirring the pot. 281 00:29:50,580 --> 00:29:55,877 How do you do, ma'am? Henry Swanson's my name and excitement's my game. 282 00:29:56,044 --> 00:29:59,297 - Cash or charge? - Gosh! Cash, I guess. 283 00:29:59,465 --> 00:30:01,549 I mean, it's not deductible, is it? 284 00:30:03,927 --> 00:30:06,846 Mrs. O'Toole will take care of your needs. 285 00:30:07,014 --> 00:30:09,056 Boy, I wish these were in color. 286 00:30:09,224 --> 00:30:12,894 Because what I really am in the mood for is a girl with green eyes. 287 00:30:13,060 --> 00:30:15,563 And price is no object, Mrs. O'Toole. 288 00:30:15,730 --> 00:30:19,734 Fresh off the boat's the way I like 'em. The more exotic the better. 289 00:30:19,902 --> 00:30:22,570 Chinese girls do not come with green eyes. 290 00:30:41,380 --> 00:30:43,883 - Too long. Let's go in. - It's only been ten minutes. 291 00:30:44,050 --> 00:30:46,093 Give the guy a chance. 292 00:30:48,472 --> 00:30:51,265 - So how long you been in the US of A? - Three months. 293 00:30:51,433 --> 00:30:54,268 - Where from? - Hong Kong. 294 00:30:54,436 --> 00:30:59,440 What happens? You stay here a while? Old girls leave, new girls come in? 295 00:30:59,608 --> 00:31:03,277 Maybe. Take your tie off, please. 296 00:31:03,445 --> 00:31:06,614 Yeah, I know what you mean. My wife gave it to me for Christmas. 297 00:31:10,744 --> 00:31:12,119 Holy shit! 298 00:32:44,338 --> 00:32:49,634 Green explosions? People flyin' in and out? That was not real. I wanna talk to the cops. 299 00:32:49,800 --> 00:32:52,678 I want my truck back. Now where the hell am I? 300 00:32:52,846 --> 00:32:56,057 - My office. Sit down. - You sleep in your office? 301 00:32:56,224 --> 00:33:01,020 What I need to get straight is... These Storms, what are they? Magicians? 302 00:33:01,188 --> 00:33:04,899 - Yeah, sort of. It's hard to explain. - Try real hard. 303 00:33:05,067 --> 00:33:07,902 If the Storms have Miao Υin, there's one place they'd go. 304 00:33:08,070 --> 00:33:12,114 Lo Pan. The godfather of Little China, Mr. David Lo Pan. 305 00:33:12,282 --> 00:33:15,409 You mean the Lo Pan that's chairman of the National Orient Bank 306 00:33:15,577 --> 00:33:17,745 and owns the Wing Kong Trading Company, 307 00:33:17,913 --> 00:33:21,415 but who's so reclusive that no one has laid eyes on him in years? 308 00:33:21,583 --> 00:33:23,918 Who the hell are you, anyway? 309 00:33:24,086 --> 00:33:27,546 I'm Margo Litzenberger. I'm with the Berkeley People's Herald. 310 00:33:27,714 --> 00:33:32,051 I've been trying to get somebody from the press to listen to me about this, Burton. 311 00:33:32,219 --> 00:33:37,056 It's not possible that you saw David Lo Pan. The bastard's afraid to show his face. 312 00:33:37,224 --> 00:33:40,059 - He's got more enemies... - He's got Miao Yin. I'm going! 313 00:33:40,227 --> 00:33:42,436 - Are you nuts? - Who's that? 314 00:33:42,604 --> 00:33:45,523 It's OK, Tara. You can go back to sleep. 315 00:33:45,690 --> 00:33:47,942 - From the airport. - This morning, sure. 316 00:33:48,110 --> 00:33:52,571 That's why I was there. I was protecting her civil rights, making sure she gets a chance. 317 00:33:52,739 --> 00:33:56,617 This is just so shocking. I mean, I must just be so monumentally naive. 318 00:33:56,785 --> 00:33:59,453 - You are. - Now we have to grab your fiancée... 319 00:33:59,620 --> 00:34:02,164 Wait a minute! I'm a reasonable guy, 320 00:34:02,332 --> 00:34:04,792 but I've experienced some unreasonable things. 321 00:34:04,960 --> 00:34:08,713 - It depends on how you look at it. - The hell it does! So somebody 322 00:34:08,880 --> 00:34:11,173 - tell me what is goin' on! - The truth? 323 00:34:11,340 --> 00:34:13,467 - I can take it. - We don't know. 324 00:34:16,680 --> 00:34:20,433 - I'm going now, alone if I have to! - Where? It's pouring out. 325 00:34:20,600 --> 00:34:24,186 - Lo Pan's. The Wing Kong Exchange. - The Wing Kong Exchange? 326 00:34:24,354 --> 00:34:28,065 The most dangerous den of madmen in Chinatown? You can't waltz in like... 327 00:34:28,233 --> 00:34:32,778 Like the wind. Yes, I can, Miss Law. My mind and my spirits are as one. 328 00:34:32,946 --> 00:34:35,781 - As two. I said I was comin'. - I'd go with you... 329 00:34:35,949 --> 00:34:38,784 I know. There's a problem with your face. 330 00:34:38,952 --> 00:34:42,955 OK! You people sit tight, hold the fort and keep the home fires burning. 331 00:34:43,123 --> 00:34:46,625 If we're not back by dawn, call the president. 332 00:34:56,428 --> 00:35:01,974 - This is gonna take crackerjack timing. - Total concentration. You ready, Jack? 333 00:35:02,142 --> 00:35:04,185 I was born ready. 334 00:35:08,273 --> 00:35:10,357 I love working nights. 335 00:35:10,525 --> 00:35:12,485 Don't get up. Phone company. 336 00:35:12,652 --> 00:35:16,071 All right, boys, where's the main panel? Probably through here. 337 00:35:24,998 --> 00:35:26,874 Wang. 338 00:35:35,759 --> 00:35:39,303 Good work, Jack. I think they actually fell for it. 339 00:35:41,723 --> 00:35:46,018 Well, last time we had this problem was on account of squirrels chewin' the wires. 340 00:35:46,186 --> 00:35:50,231 - I'd better locate the central junction box. - I think it's down there. 341 00:35:55,320 --> 00:35:56,821 What does that say? 342 00:35:56,988 --> 00:35:59,824 - Hell of boiling oil. - You're kidding! 343 00:35:59,990 --> 00:36:02,159 Yeah, I am. It says "Keep out." 344 00:36:06,665 --> 00:36:09,124 We've got to do something! 345 00:36:13,922 --> 00:36:18,843 Goat butts against a hedge and its horns become entangled. 346 00:36:19,803 --> 00:36:24,098 - I don't think I've had the pleasure. - Miss Gracie Law, Mr. Egg Shen. 347 00:36:24,266 --> 00:36:26,767 Egg's kind of our local authority on Lo Pan. 348 00:36:26,935 --> 00:36:29,436 - He's helping us out. - It has been almost two hours. 349 00:36:29,604 --> 00:36:32,857 - Let's go over there, beat down the door... - No, Miss Law. 350 00:36:33,024 --> 00:36:38,112 We have to gather our strength, because now there's clouds and thunder. 351 00:36:38,280 --> 00:36:41,615 The image of difficulty at the beginning. 352 00:36:41,783 --> 00:36:45,452 But finally we shall bring order out of chaos. 353 00:36:50,625 --> 00:36:53,210 - Look. - Yeah. 354 00:36:53,378 --> 00:36:56,255 What you got here is two people dragging a third. 355 00:36:56,423 --> 00:36:58,465 Miao Yin! 356 00:37:12,856 --> 00:37:16,483 - You did that, right? - I guess so. I hope so. 357 00:37:22,198 --> 00:37:24,491 Jack, check this out. 358 00:37:25,785 --> 00:37:27,828 So what is this? Chinese or somethin'? 359 00:37:27,996 --> 00:37:30,581 - Countin' backwards? - Not backwards. Downwards. 360 00:37:41,092 --> 00:37:46,013 Of course the Chinese mix everything up. Look at what they have to work with. 361 00:37:46,180 --> 00:37:50,976 There's Buddhism, Confucianism and Taoist alchemy and sorcery. 362 00:37:51,353 --> 00:37:55,522 We take what we want and leave the rest. Just like your salad bar. 363 00:37:55,690 --> 00:37:59,652 But there is one thing even David Lo Pan must acknowledge. 364 00:37:59,819 --> 00:38:03,322 All movement in the universe is caused by tension 365 00:38:03,490 --> 00:38:06,200 between positive and negative furies. 366 00:38:06,368 --> 00:38:10,704 - So when the furies are out of balance... - As they are in Lo Pan, who is cursed. 367 00:38:10,872 --> 00:38:13,999 Then the people turn into demons and live forever. 368 00:38:14,167 --> 00:38:18,420 Repulsive and evil, existing only to plague the living. 369 00:38:18,588 --> 00:38:23,717 Well then, what you're saying is this David Lo Pan... What is he? A ghost? 370 00:38:23,885 --> 00:38:29,848 Plays at being a man. A creature of vast, dark, destructive power. 371 00:38:30,433 --> 00:38:35,479 All right, out this hatch and up the cable. Does that sound like a brilliant idea or what? 372 00:38:35,647 --> 00:38:38,482 The cable is three stories high and covered with grease. 373 00:38:38,650 --> 00:38:42,486 Exactly. It's real and we can touch it, so at least we know where we stand. 374 00:38:42,654 --> 00:38:44,279 Yeah, in deep shit. 375 00:38:47,117 --> 00:38:49,702 - What? - What the hell...? 376 00:38:51,579 --> 00:38:53,038 - Shit! - See? 377 00:38:53,206 --> 00:38:56,041 You think they'd let us walk in and out like the wind? 378 00:38:56,209 --> 00:38:58,836 Yes. I thought that was your whole damn point! 379 00:38:59,004 --> 00:39:01,255 My point was to find Miao Yin at any cost! 380 00:39:01,423 --> 00:39:04,258 - This is salt water, Wang. - And get your truck back! 381 00:39:04,426 --> 00:39:08,053 - I'll buy another one. - But there's only one Miao Yin! 382 00:39:36,040 --> 00:39:38,083 Jesus Christ! Where are we? 383 00:39:38,250 --> 00:39:40,711 Hell of the upside-down sinners! 384 00:39:55,143 --> 00:39:59,271 Hey, you! Come on over here and fight like a man! 385 00:40:38,520 --> 00:40:42,064 Shit, Jack. I don't like the looks of this. 386 00:40:44,734 --> 00:40:47,027 - Where are we, Wang? - You are nowhere! 387 00:41:13,388 --> 00:41:15,222 Oh, boy. 388 00:41:15,390 --> 00:41:18,350 Look, we came here to see David Lo Pan, all right? 389 00:41:19,060 --> 00:41:20,686 David Lo Pan? 390 00:41:20,854 --> 00:41:24,398 - Then you have succeeded, Mr. Burton. - What, you? 391 00:41:25,316 --> 00:41:28,402 - I don't get this at all. I thought... - Shut up, Mr. Burton! 392 00:41:28,570 --> 00:41:32,614 - You are not put upon this world to "get it". - Come on! Lo Pan is like... 393 00:41:32,782 --> 00:41:34,575 Nothing you can understand. 394 00:41:34,742 --> 00:41:39,913 There are many mysteries and unanswerable questions, even in a life as short as yours. 395 00:41:40,080 --> 00:41:43,667 The way I see it, it doesn't mean we shouldn't ask. Where's my truck? 396 00:41:43,835 --> 00:41:48,130 You are not looking for a truck. You're looking for a girl. A girl with green eyes. 397 00:41:48,298 --> 00:41:51,550 - Yes. - She must be something extraordinary. 398 00:41:51,718 --> 00:41:54,261 Or I'm not about to waste another 2,000 years. 399 00:41:54,429 --> 00:41:57,890 There can't be many Chinese girls with green eyes these days. 400 00:41:58,057 --> 00:42:01,268 - There are not. Never were. - So beggars can't be choosers. 401 00:42:01,436 --> 00:42:03,478 But I can! 402 00:42:04,272 --> 00:42:07,065 Tell me about Miao Yin. 403 00:42:07,233 --> 00:42:09,484 What province is she from? Hunan? 404 00:42:10,195 --> 00:42:14,281 Her mother? Her father? He must be a holy man. I must know. 405 00:42:14,449 --> 00:42:17,951 You got a tongue, Dave. Ask her yourself. 406 00:42:23,082 --> 00:42:27,794 Mr. Burton, if you have an influence over your youthful friend, you better exert it now. 407 00:42:27,962 --> 00:42:31,965 Otherwise I will send both of you to the hell where people are skinned alive. 408 00:42:32,133 --> 00:42:34,468 It's that simple. Understand? 409 00:42:35,510 --> 00:42:39,223 - Are you crazy? Is that your problem? - No, he means it, Jack. 410 00:42:39,390 --> 00:42:44,436 My problem is this place. This place is my tomb. I'm buried here. 411 00:42:44,604 --> 00:42:50,692 A young man, a king, a warrior, is entombed in this old man's crippled body. 412 00:42:52,362 --> 00:42:54,821 And all I need is a woman, Mr. Burton, 413 00:42:54,989 --> 00:42:58,200 a special kind of woman with dragon-green eyes, 414 00:42:58,368 --> 00:43:00,327 to make me whole and young again, 415 00:43:00,495 --> 00:43:03,705 so that I may rule the universe from beyond the grave. 416 00:43:03,873 --> 00:43:07,125 - Ch'ing-ti. The God of the East. - Who, him? This guy? 417 00:43:07,293 --> 00:43:09,253 No, not me, Mr. Burton. 418 00:43:10,630 --> 00:43:15,175 My demon. The god I must appease in order to regain my heart, my blood. 419 00:43:15,802 --> 00:43:19,471 A girl with green eyes to satisfy Ch'ing-ti, 420 00:43:19,639 --> 00:43:22,432 a girl brave enough to embrace the naked blade. 421 00:43:22,600 --> 00:43:24,726 - When I find her, I will marry her. - Never! 422 00:43:24,894 --> 00:43:27,229 Ch'ing-ti will be happy and my curse lifted. 423 00:43:27,397 --> 00:43:30,148 You can rule the universe from beyond the grave. 424 00:43:30,316 --> 00:43:32,651 - Indeed! - Or check into a psycho ward. 425 00:43:32,819 --> 00:43:35,153 Whichever comes first. 426 00:43:35,320 --> 00:43:36,989 What, I'm supposed to buy this shit? 427 00:43:37,156 --> 00:43:40,117 2,000 years and he can't find a broad to fit the bill? 428 00:43:40,285 --> 00:43:43,328 Come on, Dave, you must be doin' somethin' seriously wrong. 429 00:43:43,496 --> 00:43:49,126 There have been others, to be sure. There are always others, are there not? 430 00:43:49,294 --> 00:43:53,380 You seem to be one who knows the difficulties between men and women, 431 00:43:53,548 --> 00:43:55,882 how seldom it works out. 432 00:43:56,426 --> 00:43:59,803 And yet we all keep trying, like fools. 433 00:44:01,889 --> 00:44:07,644 Who are these people? Friends of yours? Now this really pisses me off to no end! 434 00:44:07,812 --> 00:44:11,315 - Come on, stick around! - Where's Miao Υin? In this building? 435 00:44:11,482 --> 00:44:13,025 - Safe. - Where is she? 436 00:44:13,192 --> 00:44:16,695 Safe. Safer with me than any creature on earth! 437 00:44:18,197 --> 00:44:21,158 Go ahead. You want bad publicity? Give us the run-around. 438 00:44:21,326 --> 00:44:25,412 But this woman has a deadline, and her pen is mightier than your sword. 439 00:44:25,580 --> 00:44:28,332 - Yeah. - No visitors. 440 00:44:28,499 --> 00:44:32,753 - I don't make the policy around here. - Come on, man! Give 'em a tour. 441 00:44:32,920 --> 00:44:35,255 What's it gonna hurt? 442 00:44:36,340 --> 00:44:38,592 I can help you. 443 00:45:07,580 --> 00:45:10,082 - Are you OK, Jack? - Yeah. 444 00:45:12,335 --> 00:45:16,338 We're in a room. No windows, a few skeletons. 445 00:45:16,506 --> 00:45:19,591 - Where's the light coming from? - The floor. 446 00:45:35,024 --> 00:45:38,568 With the easing of trade restrictions, 447 00:45:38,736 --> 00:45:43,573 next year we'll start importing a lot of strange things from Peking. 448 00:45:43,740 --> 00:45:46,660 What sort of strange things? 449 00:45:46,828 --> 00:45:49,162 Are we going up or down? 450 00:45:49,330 --> 00:45:51,415 It feels like down. 451 00:46:11,144 --> 00:46:13,603 Great. Thank you, Jack. 452 00:46:13,770 --> 00:46:18,733 I think we've come up. First we went down. Now they've brought us up. 453 00:46:19,819 --> 00:46:24,698 Two, three feet thick, I'll bet. Probably welded shut and covered with brick by now. 454 00:46:24,866 --> 00:46:28,702 - Don't give up, Jack. - OK. Let's just chew our way outta here! 455 00:46:28,870 --> 00:46:31,413 Lo Pan has plans for us, or we'd be dead doornails. 456 00:46:31,580 --> 00:46:36,626 Which Lo Pan? Little old basket case on wheels, or the ten-foot-tall roadblock? 457 00:46:36,794 --> 00:46:41,673 - One and the same person, Jack. - You know something you're not tellin' me. 458 00:46:41,840 --> 00:46:44,217 Myths and legends. 459 00:46:44,969 --> 00:46:48,263 - I don't wanna insult you. - No, no. Go ahead. 460 00:46:49,098 --> 00:46:50,682 Insult me. 461 00:46:52,643 --> 00:46:56,062 It's about all sorts of scary things: an ancient army of the dead, 462 00:46:56,230 --> 00:46:59,733 the Spirit City and monkey sacrifices. 463 00:46:59,900 --> 00:47:01,985 The First Sovereign Emperor of China, 464 00:47:02,153 --> 00:47:06,072 that mad monarch who federated our seven warring states, defeated Lo Pan 465 00:47:06,240 --> 00:47:11,453 and imposed upon him that horrible curse of no flesh in 272 BC. 466 00:47:12,370 --> 00:47:16,750 A lot of Chinese hear these things when we're kids, then we grow up, 467 00:47:17,710 --> 00:47:19,836 and pretend not to believe them. 468 00:47:20,420 --> 00:47:23,256 - No horseshit, Wang. - No horseshit, Jack. 469 00:47:23,424 --> 00:47:28,762 I don't blame you. I'm Chinese and I don't even wanna believe it, but it's for real. 470 00:47:28,930 --> 00:47:31,389 Sorcery, the Chinese black magic. 471 00:47:36,770 --> 00:47:38,855 Blindfolds! 472 00:47:57,959 --> 00:48:00,085 You make one move... 473 00:48:06,259 --> 00:48:10,136 Now, let's try that again. Don't make me kill you, tough guy. 474 00:48:11,973 --> 00:48:13,932 Come on, Jack! 475 00:48:14,392 --> 00:48:16,476 - Come on! - How? 476 00:49:10,990 --> 00:49:12,949 - Great work, Jack. - Yeah. 477 00:49:13,117 --> 00:49:15,035 We're all in: me, Gracie and Margo. 478 00:49:15,202 --> 00:49:18,288 Uncle Chu and Egg are in Egg's bus, ready to get us out. 479 00:49:18,456 --> 00:49:19,873 - Right. - Here, Jack. 480 00:49:20,040 --> 00:49:22,083 I'll trade ya. 481 00:49:23,294 --> 00:49:25,795 All right, which way? Fast, before they wake up. 482 00:49:25,963 --> 00:49:28,548 There, I think. Down there. 483 00:49:34,889 --> 00:49:36,973 No pathetic excuses. 484 00:49:37,975 --> 00:49:44,064 I smell the blood of human beings. Find them. Boil them until their flesh falls off. 485 00:49:44,357 --> 00:49:46,107 You heard me! 486 00:50:42,832 --> 00:50:44,916 Empty. 487 00:50:47,253 --> 00:50:49,921 I need you, Miao Yin. 488 00:50:50,339 --> 00:50:54,801 You, whose eyes flash like emerald lightning. 489 00:50:55,970 --> 00:50:59,931 Ch'ing-ti, make me flesh again soon. 490 00:51:02,017 --> 00:51:03,476 Please. 491 00:51:05,270 --> 00:51:07,147 Let's go. It's clear. 492 00:51:12,987 --> 00:51:15,071 Safety! 493 00:51:18,950 --> 00:51:20,535 Wang! 494 00:51:26,459 --> 00:51:29,169 First time you ever plugged somebody? 495 00:51:29,795 --> 00:51:31,755 - Course not. - Come on! 496 00:51:33,590 --> 00:51:35,341 You wanna go up or down? 497 00:51:35,509 --> 00:51:37,594 - Up or down? - Up. 498 00:52:00,284 --> 00:52:04,287 All has become strange. 499 00:52:05,247 --> 00:52:11,169 A world so unreal and yet, at once, so frightening. 500 00:52:34,693 --> 00:52:37,654 Open up or I'll blow his head off! 501 00:52:40,825 --> 00:52:43,701 Open! Or he dies in the name of Ch'ing-ti 502 00:52:43,869 --> 00:52:47,705 and your souls speed with his to the hell of the oily dragon! 503 00:53:14,900 --> 00:53:17,068 - You all right? - Yeah. 504 00:53:21,782 --> 00:53:23,616 - Margo! - Jack! 505 00:53:23,784 --> 00:53:27,453 - Where's Gracie? - On the floor next door. She's a wildcat. 506 00:53:27,620 --> 00:53:31,291 - How are you gonna spring us? - I have no idea. 507 00:54:08,829 --> 00:54:11,331 That way maybe. 508 00:54:14,919 --> 00:54:17,003 Wang, haul ass! 509 00:54:31,810 --> 00:54:33,728 Come on, keep movin'! 510 00:54:35,356 --> 00:54:36,898 Margo, jump in! 511 00:54:38,567 --> 00:54:40,860 - In there? Are you nuts? - Go! 512 00:55:12,184 --> 00:55:14,686 - Where's Margo? - I don't know. 513 00:55:18,065 --> 00:55:19,065 Where are we? 514 00:55:19,233 --> 00:55:21,401 - Where's Eddie? - Beats me. 515 00:55:24,530 --> 00:55:26,614 Where's Jack? 516 00:55:28,450 --> 00:55:30,535 Jack! 517 00:55:32,496 --> 00:55:34,580 Jack? 518 00:55:36,583 --> 00:55:38,668 Jack! 519 00:55:41,880 --> 00:55:47,260 - Sorry, I'm just thrilled to be alive. - Yeah, sure. Let's go. 520 00:55:54,100 --> 00:55:57,687 - It's like some giant garbage disposal. - I think it is, sort of. 521 00:55:57,855 --> 00:56:01,774 Will you just stop rubbing your body up against mine? 522 00:56:01,942 --> 00:56:03,985 I can't concentrate when you do that. 523 00:56:04,153 --> 00:56:08,114 What a pig you are, Burton! I mean, really! 524 00:56:10,659 --> 00:56:14,620 - Where's Jack? - It's OK. Everybody relax. I'm here. 525 00:56:14,788 --> 00:56:18,124 Jack, I know where we are. This is a central... what do you call it? 526 00:56:18,292 --> 00:56:20,960 - Sewer? - Yeah. Water comes in up there. 527 00:56:21,128 --> 00:56:23,296 Seawater from the bay fills this room. 528 00:56:23,464 --> 00:56:25,798 They divert it through pipes to different chambers. 529 00:56:25,966 --> 00:56:29,469 I bet up there's where we first got on that elevator. 530 00:56:57,206 --> 00:57:00,666 All right, we're almost outta here. From here on, it gets normal. 531 00:57:00,834 --> 00:57:02,960 Offices, storerooms: a nice false front. 532 00:57:03,128 --> 00:57:06,547 I count to three, open the door, and we go. 533 00:57:06,715 --> 00:57:08,591 - Everybody got that? - Ready? 534 00:57:08,759 --> 00:57:11,219 Follow the leader. One, two, three. 535 00:57:15,224 --> 00:57:16,974 We may be trapped. 536 00:57:20,020 --> 00:57:22,313 Hide! 537 00:57:22,480 --> 00:57:26,192 - Hide? - Hide! They only saw me! 538 00:57:30,072 --> 00:57:32,615 We fight together, Jack. Do or die. 539 00:58:23,542 --> 00:58:25,084 Time to go. 540 00:58:29,840 --> 00:58:32,967 The bus is right outside in the parking lot. 541 00:58:54,156 --> 00:58:58,951 Here's the deal. I run interference and you bring up the rear. Can you handle that? 542 00:58:59,119 --> 00:59:00,119 Can you? 543 00:59:00,662 --> 00:59:04,081 Well, what a night's work! You got a problem like that again, 544 00:59:04,249 --> 00:59:07,043 - you reach for the sky! - Let's go! 545 00:59:09,296 --> 00:59:11,380 Come on, come on. 546 00:59:12,590 --> 00:59:15,718 - You're doin' real good, guys. - Come on, Jack! 547 00:59:17,638 --> 00:59:20,348 Let's go! Open the doors! 548 00:59:23,769 --> 00:59:25,895 - Hurry! - Move it, Egg! 549 00:59:27,522 --> 00:59:29,440 Duck! 550 00:59:45,499 --> 00:59:48,626 We made it. Holy shit, we made it! 551 00:59:49,294 --> 00:59:52,171 - Where's Miao Υin? - Inside. 552 00:59:52,756 --> 00:59:54,465 Somewhere inside. 553 00:59:57,510 --> 00:59:59,136 Where's Gracie? 554 01:00:15,570 --> 01:00:18,739 Put me down, you overstuffed monster! 555 01:00:22,869 --> 01:00:25,705 Let me go! Let me go! 556 01:01:03,827 --> 01:01:05,911 What does it mean? 557 01:01:06,079 --> 01:01:08,706 Two girls with green eyes? 558 01:01:08,874 --> 01:01:10,916 After all these years. 559 01:01:11,084 --> 01:01:16,589 You bastards! Unchain me! You're not gonna get away with this. Where's Lo Pan? 560 01:01:18,508 --> 01:01:20,718 This one has fire as well! 561 01:01:20,886 --> 01:01:24,722 Listen, I've had it up to here with you maniacs. 562 01:01:24,890 --> 01:01:28,934 I wanna see that disgusting flesh-peddler David Lo Pan in person. 563 01:01:29,102 --> 01:01:34,106 Unless the coward's afraid to see an unarmed girl one-on-one! 564 01:01:34,649 --> 01:01:36,734 Where is he? 565 01:01:45,994 --> 01:01:50,831 You know what this is? This is like some radical Alice In Wonderland. 566 01:01:50,999 --> 01:01:52,083 That's what this is. 567 01:01:52,250 --> 01:01:55,086 Then you've got a best seller on your hands. 568 01:01:55,253 --> 01:01:57,963 Call the police. You're not a one-man army. 569 01:01:58,130 --> 01:02:01,175 Cops got better things to do than get killed. 570 01:02:04,596 --> 01:02:06,305 Here he is, Jack. 571 01:02:06,473 --> 01:02:10,059 No, these are our friends. These are the Chang Sings. 572 01:02:10,227 --> 01:02:13,437 - Any of 'em savvy English? - Hey, man. Who is this guy? 573 01:02:13,605 --> 01:02:15,356 All right. You got any guns? 574 01:02:15,524 --> 01:02:20,903 Not against Lo Pan, but here's one for you to make you feel better, like Dirty Harry. 575 01:02:21,070 --> 01:02:24,073 I'll stick with these. You comin' with us, Egg? 576 01:02:24,240 --> 01:02:29,078 Of course, Jack. It's my destiny. Besides, if I don't you'll never make it out alive. 577 01:02:29,246 --> 01:02:31,747 - I'm on board too then. - Yeah, sure, kid. 578 01:02:31,915 --> 01:02:35,584 - You can't keep the press out. It's America. - You're not going back there. 579 01:02:35,752 --> 01:02:38,254 You're stayin' here with Eddie and Uncle Chu. 580 01:02:38,422 --> 01:02:41,424 - Eddie? But he's... - He's got a crush on you. 581 01:02:41,842 --> 01:02:44,301 -You mean like you've got on Gracie? -Are you kidding? 582 01:02:44,469 --> 01:02:46,095 I just want my truck back. 583 01:02:46,263 --> 01:02:49,515 What do I know? She's not even your type. All brains. 584 01:02:49,683 --> 01:02:51,725 Come on, let's go! 585 01:03:00,444 --> 01:03:04,196 Play your cards right, you live to talk about it. 586 01:03:27,137 --> 01:03:29,221 Oh, boy. 587 01:03:30,390 --> 01:03:33,434 Are you OK? Are you Miao Yin? 588 01:03:33,602 --> 01:03:36,854 Yes. Miao Υin. 589 01:03:37,189 --> 01:03:39,899 - Who are you? - Lo Pan. 590 01:03:40,066 --> 01:03:43,527 You have come to seek me out with your green eyes. 591 01:03:43,695 --> 01:03:45,654 Yes. 592 01:03:45,822 --> 01:03:47,740 - No, no. - Yes. 593 01:03:49,618 --> 01:03:55,206 - What's going on here? Some kind of...? - Magic. The darkest magic. 594 01:03:55,373 --> 01:04:01,629 My soul swims in it, scattered across time, trapped in the world of formlessness. 595 01:04:02,047 --> 01:04:06,008 Until I find her and marry her. 596 01:04:06,176 --> 01:04:07,468 Marry her? 597 01:04:07,636 --> 01:04:12,806 The girl with green eyes. The girl who can tame the burning blade. 598 01:04:14,893 --> 01:04:19,313 Miao Yin or Grace Law. 599 01:04:29,740 --> 01:04:33,953 - Great start. It's the other way. - The front door will get you nowhere. 600 01:04:34,120 --> 01:04:35,204 Here, let me hold that. 601 01:04:35,372 --> 01:04:37,623 A brave man likes to feel nature on his face. 602 01:04:37,790 --> 01:04:41,043 And a wise man has enough sense to get in out of the rain. 603 01:04:53,139 --> 01:04:55,808 - He lives here? - He owns the block. He's a rich guy. 604 01:04:55,976 --> 01:04:59,228 - Rich? This place is a dump, Wang. - To Western eyes. 605 01:04:59,396 --> 01:05:02,273 The stuff in these bottles is priceless. 606 01:05:03,608 --> 01:05:06,610 Well, all set? 607 01:05:07,612 --> 01:05:10,197 Yeah. Ready when you are, Egg. 608 01:05:29,509 --> 01:05:31,343 - Jack next. - Where does it go? 609 01:05:31,510 --> 01:05:34,346 - Down. Lo Pan is down there. - Down where? 610 01:05:34,514 --> 01:05:37,433 - Where is the universe? - Come on, Jack. Don't be afraid. 611 01:05:37,600 --> 01:05:39,643 Afraid? Are you kidding? 612 01:05:53,867 --> 01:05:58,162 - Where in the hell are we? - Underneath Chinatown. 613 01:06:58,765 --> 01:07:01,058 That is not water. 614 01:07:01,226 --> 01:07:03,602 Black blood of the earth. 615 01:07:03,770 --> 01:07:07,940 - Do you mean oil? - I mean black blood of the earth. 616 01:07:08,108 --> 01:07:13,320 A thousand years ago, huge earthquakes turned the world upside down. 617 01:07:15,573 --> 01:07:18,075 Many normal people were killed. 618 01:07:20,328 --> 01:07:24,373 Many unnatural people roam free 619 01:07:24,540 --> 01:07:29,086 to commit great offenses against the gods. 620 01:09:15,443 --> 01:09:20,447 They have survived the burning blade, tamed the savage heart. 621 01:09:23,284 --> 01:09:25,577 I will marry both women. 622 01:09:27,539 --> 01:09:30,123 Prepare them. 623 01:09:44,722 --> 01:09:46,807 What is that? 624 01:09:48,518 --> 01:09:52,437 - It sounds like... - Something breathing underwater? 625 01:09:52,605 --> 01:09:54,273 Yeah. 626 01:10:04,075 --> 01:10:06,118 You will come out no more! 627 01:10:06,286 --> 01:10:09,872 What? What'll come out no more? 628 01:10:10,039 --> 01:10:12,207 Come on. 629 01:10:12,375 --> 01:10:14,418 Dammit! 630 01:10:27,223 --> 01:10:29,308 Miao Yin? 631 01:11:07,889 --> 01:11:09,973 Hey, Wang! 632 01:11:10,140 --> 01:11:12,684 - Egg! - Jack, come on! 633 01:11:27,492 --> 01:11:30,869 It's OK, Jack. Wing Kong storeroom. Emergency provisions. 634 01:11:31,037 --> 01:11:33,914 We're inside Lo Pan's domain. 635 01:11:34,082 --> 01:11:35,958 Christ! 636 01:11:38,753 --> 01:11:39,836 Later. 637 01:11:40,004 --> 01:11:44,633 We're getting close. Real close. And now for some more bad news. Ready? 638 01:11:44,800 --> 01:11:49,137 - This gets worse? Come on! - 2,258 years ago 639 01:11:49,305 --> 01:11:51,765 the First Sovereign Emperor... 640 01:11:53,226 --> 01:11:56,853 He subjugated Lo Pan, made him of no flesh. 641 01:11:57,897 --> 01:12:01,733 - Only an evil dream. - Get to the goddamn point, Egg. 642 01:12:01,900 --> 01:12:06,989 In order to be whole again, he had to find this certain girl of his prophecy, 643 01:12:07,156 --> 01:12:09,741 and marry her to appease the God of the East. 644 01:12:09,993 --> 01:12:12,953 But to appease the emperor, he had to kill her. 645 01:12:13,120 --> 01:12:14,871 Kill her? No! 646 01:12:15,039 --> 01:12:19,084 Well, let's go. What are we talkin' Chinese history for when we gotta get... 647 01:12:19,252 --> 01:12:22,671 We are getting ready to strike the final blow. 648 01:12:22,839 --> 01:12:26,425 - If we reach Lo Pan... - When we reach Lo Pan. 649 01:12:26,592 --> 01:12:29,261 ..then the power in this flask will be our only hope 650 01:12:29,429 --> 01:12:34,349 against the Bodhisattva of the underworld, the ultimate evil spirit. 651 01:12:35,435 --> 01:12:39,438 Yes. Only a dream can kill a dream. 652 01:12:39,814 --> 01:12:42,691 I've waited for this for a long time, Jack. 653 01:12:43,900 --> 01:12:46,528 The evil dream will die. 654 01:12:52,952 --> 01:12:54,119 Wing Kong outside. 655 01:13:20,938 --> 01:13:24,441 - Were they real? - Yeah. Dressed for Lo Pan's wedding. 656 01:13:24,609 --> 01:13:26,610 What's in the flask? Magic potion? 657 01:13:26,778 --> 01:13:29,154 - Yeah. - Thought so. Good. Do we drink it? 658 01:13:29,322 --> 01:13:31,031 - Yeah. - Good. Thought so. 659 01:14:07,443 --> 01:14:11,863 I am the past, come back to haunt you, Lo Pan! 660 01:14:14,158 --> 01:14:18,537 My God, no! Please! What is that? Don't tell me. 661 01:14:18,704 --> 01:14:22,999 A guardian. What it sees, Lo Pan knows. 662 01:14:23,167 --> 01:14:25,460 They have returned. 663 01:14:25,628 --> 01:14:29,714 And this time they are not alone. Egg Shen is with them. 664 01:14:29,882 --> 01:14:35,470 Little bastard sorcerer has brought them through the Bog of the Dead Trees. 665 01:14:35,638 --> 01:14:37,222 Egg Shen? 666 01:14:37,390 --> 01:14:42,310 Egg Shen! You have come a long ways to find me, but it is too late. 667 01:14:42,478 --> 01:14:46,731 There are two girls with green eyes, and I will marry them both. 668 01:14:46,899 --> 01:14:50,152 And then I will sacrifice Gracie Law to appease my emperor, 669 01:14:50,319 --> 01:14:54,531 and live out my earthly pleasures with Miao Yin. 670 01:14:57,160 --> 01:15:00,412 That's right, Egg Shen. The best of two worlds. 671 01:15:07,295 --> 01:15:09,838 You never know till you try. 672 01:15:10,006 --> 01:15:12,048 Let's get outta here. 673 01:15:22,518 --> 01:15:25,353 You know what I don't like? Where is everybody? 674 01:15:25,520 --> 01:15:27,772 Preparing for Lo Pan's wedding. 675 01:15:38,326 --> 01:15:42,078 We should not be in here, not this easily. It's a setup, I'm tellin' ya. 676 01:15:42,246 --> 01:15:45,624 Lo Pan is about to take his queen. He's too busy to care. 677 01:15:45,790 --> 01:15:48,501 So where is he, Egg? Where? 678 01:16:20,076 --> 01:16:22,160 - Jack, here! - What? 679 01:16:25,748 --> 01:16:27,832 - Hollow. - Fuck it. 680 01:16:32,463 --> 01:16:36,132 - I know. It's an elevator. It only goes down. - Yeah, look. 681 01:16:36,300 --> 01:16:40,178 - Hey, all right! - Time for the medicine! 682 01:16:47,937 --> 01:16:51,523 - Cheers! - This does what again, exactly? 683 01:16:51,690 --> 01:16:54,276 Huge buzz. 684 01:16:55,194 --> 01:16:57,028 Good! 685 01:16:57,196 --> 01:17:01,366 You can see things no one else can see, do things no one else can do. 686 01:17:01,534 --> 01:17:03,785 - Real things? - As real as Lo Pan. 687 01:17:03,953 --> 01:17:07,956 - What more can a guy ask for? - The six-demon bag! 688 01:17:08,124 --> 01:17:11,793 Terrific. A six-demon bag. Sensational. What's in it, Egg? 689 01:17:11,960 --> 01:17:14,671 Wind! Fire! All that kind of thing. 690 01:17:14,839 --> 01:17:17,257 Here's to the army and navy and the battles they have won. 691 01:17:17,425 --> 01:17:20,051 Here's to America's colors, the colors that never run. 692 01:17:20,219 --> 01:17:22,887 May the wings of liberty never lose a feather. 693 01:17:37,945 --> 01:17:41,323 I feel pretty good. You know, I'm not... 694 01:17:41,490 --> 01:17:44,451 I'm not scared at all. I just feel kind of... 695 01:17:45,453 --> 01:17:48,163 - I feel kind of invincible. - Me too. 696 01:17:48,330 --> 01:17:52,250 - I got a very positive attitude about this. - Good. Me too. 697 01:17:58,090 --> 01:18:00,633 Is it gettin' hot in here, or is it just me? 698 01:18:00,926 --> 01:18:03,845 Ch'ing-ti! Ch'ing-ti! 699 01:18:04,680 --> 01:18:08,350 Great Ch'ing-ti, equal with heaven, 700 01:18:08,517 --> 01:18:14,439 come into our presence and witness this holy matrimony. 701 01:18:14,607 --> 01:18:18,234 - Miao Yin. - And the ultimate evil spirit. 702 01:18:23,532 --> 01:18:26,910 And now, my beloved disciples, 703 01:18:27,078 --> 01:18:29,412 the moment of truth. 704 01:18:29,580 --> 01:18:32,082 The needle of love. 705 01:18:35,586 --> 01:18:38,546 - I'd like to shoot that bastard. - Not until he's married. 706 01:18:38,714 --> 01:18:41,257 - Then he's flesh. - Then it's too late. 707 01:18:41,425 --> 01:18:43,593 Ch'ing-ti! 708 01:18:43,760 --> 01:18:48,473 You, who shake the heavens and descend from the east, 709 01:18:48,640 --> 01:18:52,268 all I ask in order to conquer this universe 710 01:18:52,436 --> 01:18:56,773 is that you grant me flesh and blood. 711 01:18:58,567 --> 01:19:01,694 Yes! Guide my hand 712 01:19:02,488 --> 01:19:06,658 as I insert this needle into Miao Yin. 713 01:19:07,535 --> 01:19:11,329 Let him complete the ceremony. Then he is ours for certain! 714 01:19:11,497 --> 01:19:14,040 Come, my love. Give it to me. 715 01:19:27,220 --> 01:19:29,139 It's working! 716 01:19:30,766 --> 01:19:32,851 I'm mortal! 717 01:19:41,277 --> 01:19:43,278 Look out, guys! 718 01:19:58,878 --> 01:20:00,545 No way! 719 01:21:04,068 --> 01:21:06,361 Come, Miao Υin, it won't hurt. 720 01:22:07,214 --> 01:22:08,673 Shit! 721 01:22:16,932 --> 01:22:18,224 Take her. 722 01:22:41,248 --> 01:22:43,541 Peasant magic! 723 01:23:18,910 --> 01:23:20,995 You never could beat me, Egg Shen. 724 01:24:27,270 --> 01:24:28,688 - It's me. - Are you all right? 725 01:24:28,856 --> 01:24:31,941 - Never mind me. We gotta get Lo Pan. - Where is he? 726 01:24:32,109 --> 01:24:33,401 Wang! 727 01:24:33,569 --> 01:24:35,319 Come on. 728 01:24:37,322 --> 01:24:39,407 Pull it apart. Come on! 729 01:25:06,602 --> 01:25:10,855 - Where does this go? - Up. To Lo Pan's office. It's cooler up there. 730 01:25:11,023 --> 01:25:14,025 - From there we can... - Do you have a gun, I hope? 731 01:25:14,193 --> 01:25:17,528 - I have a knife. - A knife? He's 12 feet tall! 732 01:25:17,696 --> 01:25:20,948 Seven. Don't worry. I can handle him. I took something. 733 01:25:21,116 --> 01:25:23,743 I can see things no one else can see. 734 01:25:24,995 --> 01:25:28,539 - Why are you dressed like that? - I was getting married. 735 01:25:28,707 --> 01:25:33,836 He was marrying both of us, just because my eyes are green too. 736 01:25:43,096 --> 01:25:45,681 Oh, God. Is this really happening? 737 01:25:52,940 --> 01:25:56,192 - Look into my eyes. - No! Never! 738 01:25:56,360 --> 01:26:00,196 I have suffered so much pain and agony. Look at me! 739 01:26:00,364 --> 01:26:04,075 No! I don't understand. I don't belong to you! 740 01:26:04,243 --> 01:26:07,995 No, you don't. You belong to Ch'ing-ti. 741 01:26:08,163 --> 01:26:10,915 I must sacrifice you, but I love you and I need you. 742 01:26:11,083 --> 01:26:13,209 No! 743 01:26:13,377 --> 01:26:15,503 Here, take her! Take the bitch! 744 01:26:15,670 --> 01:26:18,464 - Master, you are flesh! - I am? 745 01:26:19,090 --> 01:26:22,051 I am! It worked! 746 01:26:22,219 --> 01:26:24,971 Ch'ing-ti is appeased. 747 01:26:25,347 --> 01:26:30,601 Now we must satisfy the First Sovereign Emperor by destroying this! 748 01:26:30,769 --> 01:26:32,937 Not so fast, gentlemen. 749 01:26:33,105 --> 01:26:36,691 Is it too much to ask, Thunder? Kill him! For me! 750 01:26:36,859 --> 01:26:41,612 It won't solve anything, Dave. Too many people have been droppin' like flies already 751 01:26:41,780 --> 01:26:45,324 and where's that gettin' us? Nowhere, fast. 752 01:26:45,492 --> 01:26:48,828 Nah, you know what Jack Burton always says at a time like this? 753 01:26:48,996 --> 01:26:51,956 - Who? - Jack Burton. Me! 754 01:27:00,299 --> 01:27:02,466 Old Jack always says 755 01:27:02,968 --> 01:27:05,094 "What the hell?" 756 01:27:30,870 --> 01:27:32,330 It's a good knife. 757 01:27:34,750 --> 01:27:36,626 Goodbye, Mr. Burton. 758 01:28:00,859 --> 01:28:03,361 It's all in the reflexes. 759 01:28:06,490 --> 01:28:08,199 Wang! 760 01:28:15,874 --> 01:28:18,000 You all right? 761 01:28:18,168 --> 01:28:20,294 - Hey, thanks. - Wait a minute. 762 01:28:56,039 --> 01:28:58,124 I don't think he's gonna stop! 763 01:29:02,462 --> 01:29:03,963 Come on! 764 01:29:23,817 --> 01:29:26,277 - We got a problem. - There! 765 01:29:58,018 --> 01:30:00,436 Come on, Jack! 766 01:30:02,355 --> 01:30:04,440 Jump, Jack! 767 01:30:14,576 --> 01:30:17,453 - This whole place is melting! - Hello! Hello! 768 01:30:18,330 --> 01:30:22,458 - How'd you get up there? - It wasn't easy! Stand aside! 769 01:30:27,172 --> 01:30:29,381 Take it away! 770 01:30:48,985 --> 01:30:50,903 Hang onto this. 771 01:30:53,115 --> 01:30:55,116 Watch out, Wang Chi! 772 01:31:04,584 --> 01:31:06,669 Go for it, Wang! 773 01:31:27,399 --> 01:31:30,276 - Go! - Come on, Jack, hurry! 774 01:31:32,279 --> 01:31:34,822 There's my truck... My truck! 775 01:31:34,990 --> 01:31:37,408 Get in. 776 01:31:58,972 --> 01:32:01,056 - They took the key. - Do you have a spare? 777 01:32:01,224 --> 01:32:04,101 Course I do, but it's underneath the... 778 01:32:06,688 --> 01:32:10,482 - What was that? - 6.9 on the Richter scale. Hang on! 779 01:32:18,950 --> 01:32:21,452 - Sorry. - Don't you know how to drive this thing? 780 01:32:21,620 --> 01:32:23,162 Relax. 781 01:32:37,177 --> 01:32:39,470 Stop! Red light! 782 01:32:43,642 --> 01:32:46,101 Take it easy. OK, we made it. 783 01:32:47,646 --> 01:32:48,729 Yeah. 784 01:32:48,897 --> 01:32:52,942 Look at that. Doesn't that make you feel good? 785 01:32:53,109 --> 01:32:55,152 Terrific. 786 01:32:56,446 --> 01:32:58,739 The light's green. You can go. 787 01:33:17,342 --> 01:33:20,427 - What are you doin', Jack? - I'll be right back. 788 01:33:20,595 --> 01:33:23,055 Where are you goin', Egg? 789 01:33:23,765 --> 01:33:25,849 My work's done. 790 01:33:26,559 --> 01:33:30,521 Lo Pan is dead and the evil spell's been lifted. 791 01:33:31,648 --> 01:33:35,025 Years ago I promised myself a long vacation. 792 01:33:35,193 --> 01:33:37,152 It is time to collect. 793 01:33:37,320 --> 01:33:40,447 Well, why don't you go on over to China? Visit the motherland? 794 01:33:40,615 --> 01:33:45,286 Well, China's in the heart, Jack. Wherever I go, she's with me. 795 01:33:47,789 --> 01:33:52,042 - So what are you gonna call it? - I don't know. 796 01:33:52,210 --> 01:33:57,339 Maybe you can come over to my place later and help me find a title? 797 01:33:59,426 --> 01:34:02,636 - Here, Jack. Nothin' or triple. - Nothin' or double. 798 01:34:02,804 --> 01:34:05,514 Triple. You earned it. 799 01:34:05,849 --> 01:34:08,559 You're right, I did. Thanks, Wang. 800 01:34:11,770 --> 01:34:14,315 Well, last chance. I'm a rich man now. 801 01:34:14,482 --> 01:34:18,277 I can give up the open road, sell my truck, settle down. 802 01:34:18,778 --> 01:34:21,322 Couldn't have that on my conscience. 803 01:34:21,489 --> 01:34:24,241 The only way it might work is if you buy a bigger truck 804 01:34:24,409 --> 01:34:27,828 with a cozy little apartment in back, just big enough for two. 805 01:34:27,996 --> 01:34:33,334 That sounds pretty great. But sooner or later I rub everybody the wrong way. 806 01:34:35,337 --> 01:34:37,629 Well, let me think about it. 807 01:34:41,343 --> 01:34:45,179 God, aren't you even gonna kiss her goodbye? 808 01:34:48,975 --> 01:34:50,517 No. 809 01:34:52,729 --> 01:34:55,856 - See you around, Burton. - Never can tell. 810 01:35:00,904 --> 01:35:02,988 Bye, Jack. 811 01:35:06,450 --> 01:35:09,787 We really shook the pillars of heaven, didn't we, Wang? 812 01:35:09,954 --> 01:35:12,623 - No horseshit, Jack. - No horseshit. 813 01:35:34,687 --> 01:35:38,273 You just listen to the Pork-Chop Express and take his advice 814 01:35:38,440 --> 01:35:42,319 on a stormy night, when the lightning's crashin', the thunder's roarin', 815 01:35:42,487 --> 01:35:46,156 and the rain's comin' down in sheets thick as lead. 816 01:35:46,324 --> 01:35:49,243 Remember what old Jack Burton does when the earth quakes 817 01:35:49,410 --> 01:35:54,248 and the poison arrows fall from the sky and the pillars of heaven shake. 818 01:35:54,416 --> 01:35:59,169 Yeah, Jack Burton just looks that big old storm right square in the eye and he says 64305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.