Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,900 --> 00:00:21,299
Thank you.
2
00:00:35,220 --> 00:00:36,972
Howzat!
3
00:00:38,580 --> 00:00:40,536
Well fielded!
4
00:00:41,620 --> 00:00:43,531
Keep the pace up!
5
00:01:05,460 --> 00:01:07,291
No running!
6
00:01:34,780 --> 00:01:36,532
Colley!
7
00:01:53,540 --> 00:01:57,692
Good Lord. Where do you imagine
this one's from?
8
00:01:58,780 --> 00:02:02,056
By Jove. Those ears!
9
00:02:02,780 --> 00:02:06,489
You think his mama used them
to hoist him out of his crib?
10
00:02:09,660 --> 00:02:13,369
- Sir? Follow me to the Headmaster.
- Thank you.
11
00:02:13,460 --> 00:02:15,018
Chipping?
12
00:02:16,100 --> 00:02:18,375
We've never had
a Chipping here.
13
00:02:18,460 --> 00:02:23,580
Indeed, Headmaster?
It's Chipping as in Chipping Norton.
14
00:02:24,740 --> 00:02:27,777
Or if you prefer, Chipping Camden.
15
00:02:27,860 --> 00:02:31,648
I've never been to Chipping Norton
or to Chipping Camden.
16
00:02:31,740 --> 00:02:34,971
Which, as you say, I may well prefer.
17
00:02:35,060 --> 00:02:38,496
Now, the agency says
you're worth a second chance.
18
00:02:38,580 --> 00:02:43,370
And here at Brookfield we believe
in giving the second chance.
19
00:02:44,460 --> 00:02:46,212
Now...
20
00:02:47,300 --> 00:02:50,258
The boys are, I warn you,
21
00:02:50,340 --> 00:02:52,296
most energetic.
22
00:02:52,380 --> 00:02:53,813
Most.
23
00:02:53,900 --> 00:02:58,337
And if in your previous school
discipline proved a problem...?
24
00:02:58,420 --> 00:03:01,651
- If I might explain...
- The fact is, Chipping,
25
00:03:01,740 --> 00:03:05,733
our Latin master's gone,
came into a huge inheritance,
26
00:03:05,820 --> 00:03:08,175
but there's still a month of term.
27
00:03:08,260 --> 00:03:10,137
Ideal trial period!
28
00:03:10,220 --> 00:03:14,896
We can always think again,
I mean, after that.
29
00:03:14,980 --> 00:03:18,495
Can you take the Lower Fifth now?
Declensions, conjugations -
30
00:03:18,580 --> 00:03:22,289
- no striving necessary.
- Yes. Thank you, Headmaster.
31
00:03:22,380 --> 00:03:25,531
Thank you, Chipping,
we are rather desperate.
32
00:03:32,220 --> 00:03:35,053
Ah, Rivers. Good man.
33
00:03:37,060 --> 00:03:41,099
Mr Chipping is taking the Lower
Fifth. Would you show him there?
34
00:03:42,180 --> 00:03:45,616
Yes, Headmaster.
35
00:03:45,700 --> 00:03:49,090
We'll get you accustomed
to Brookfield's language
36
00:03:49,180 --> 00:03:52,172
or you shan't know
what we're talking about.
37
00:03:52,260 --> 00:03:55,969
A boy shan't ask for a glass of milk,
it's "a tot of dolly."
38
00:03:56,060 --> 00:03:59,769
He mustn't wear "gutties" in dorm,
"gutties" are for cricket.
39
00:03:59,860 --> 00:04:04,217
Nor can a boy wear his "pigs" in dorm
either - "pigs" are his boots.
40
00:04:04,300 --> 00:04:06,939
Walk!
41
00:04:07,020 --> 00:04:11,775
The Upper Third. Like all
young beasts they need restraint.
42
00:04:11,860 --> 00:04:13,259
Ahh!
43
00:04:13,340 --> 00:04:16,138
Henshaw, you burnt
my toast again today.
44
00:04:16,220 --> 00:04:18,176
Sorry, Rivers! I won't do it again!
45
00:04:18,260 --> 00:04:20,854
That suggests you did it
deliberately.
46
00:04:20,940 --> 00:04:24,012
You should say,
"I shan't let it happen again."
47
00:04:24,100 --> 00:04:26,898
I shan't let it happen again,
Rivers! Ow!
48
00:04:26,980 --> 00:04:30,655
The standard of fagging this year
is deplorable.
49
00:04:40,140 --> 00:04:43,769
This is Mr Chipping.
He will take you for Latin.
50
00:04:43,860 --> 00:04:47,739
All the books you shall need -
in the drawer. Sir.
51
00:05:02,340 --> 00:05:04,251
Good afternoon, gentlemen.
52
00:05:04,340 --> 00:05:06,251
Good afternoon, sir.
53
00:05:21,100 --> 00:05:23,455
Possum - I can.
54
00:05:23,540 --> 00:05:26,008
Potes - you can.
55
00:05:27,180 --> 00:05:29,774
Potest...
56
00:05:37,300 --> 00:05:41,930
May I enquire as to the nature
of your unannounced recreation?
57
00:05:42,020 --> 00:05:44,773
Please, sir,
he's playing possum.
58
00:05:44,860 --> 00:05:49,092
- "Playing possum"?
- Like opossum - the animal, sir.
59
00:05:49,180 --> 00:05:51,489
He's pretending to be dead, sir.
60
00:05:51,580 --> 00:05:53,935
Take 100 lines and resume your desk.
61
00:05:54,020 --> 00:05:56,898
Sir, I can't,
I hurt my arm when I fell.
62
00:05:58,340 --> 00:06:00,729
200 lines, and sit, please.
63
00:06:00,820 --> 00:06:03,971
Oh, I think... I feel ill
64
00:06:08,100 --> 00:06:11,570
300 lines, after school,
in this classroom.
65
00:06:17,220 --> 00:06:19,051
Ohh...
66
00:06:21,140 --> 00:06:23,017
500 lines and sit!
67
00:06:23,100 --> 00:06:25,819
- Oh, no, sir...
- Right!
68
00:06:25,900 --> 00:06:29,415
Get back here!
69
00:06:39,300 --> 00:06:41,256
Get back here, boy!
70
00:06:43,220 --> 00:06:45,859
Go on, Colley, run!
71
00:06:47,260 --> 00:06:49,376
Gentlemen!
72
00:06:58,500 --> 00:07:00,809
Where is your honour?!
73
00:07:01,980 --> 00:07:04,619
Is this the spirit of Brookfield?
74
00:07:07,020 --> 00:07:11,730
From two o'clock tomorrow every boy
will come to my office for caning.
75
00:07:11,820 --> 00:07:15,813
Alphabetical order,
one boy every five minutes.
76
00:07:18,380 --> 00:07:20,257
Resume your books.
77
00:07:26,620 --> 00:07:28,895
Er, the staff room, I think.
78
00:07:46,300 --> 00:07:48,416
- Good afternoon.
- Afternoon.
79
00:07:52,260 --> 00:07:54,296
- How do you do?
- How do you do?
80
00:07:54,380 --> 00:07:58,259
- Burnley, Geography.
- Chipping, Latin.
81
00:07:58,340 --> 00:08:00,934
- Glass of brandy?
- Thank you, no.
82
00:08:01,020 --> 00:08:03,693
What was that row?
83
00:08:03,780 --> 00:08:05,930
Shh.
84
00:08:07,620 --> 00:08:10,817
Hello! I'm Staefel. I do German.
85
00:08:10,900 --> 00:08:13,175
Chipping. I do Latin, I hope.
86
00:08:13,260 --> 00:08:15,296
Was that your baptism of fire?
87
00:08:15,380 --> 00:08:18,531
I say, if you're Latin
it's your night for Prep.
88
00:08:18,620 --> 00:08:21,293
Ah, Metcalf, a change of plan.
89
00:08:21,380 --> 00:08:25,168
- Could you possibly take Prep?
- Headmaster, please!
90
00:08:25,260 --> 00:08:28,332
In the light of the scene
I just witnessed...
91
00:08:28,420 --> 00:08:33,540
Headmaster, you've only just put
my name down. I should dearly hope...
92
00:08:34,700 --> 00:08:40,013
A second chance, I believe you said,
Headmaster? That at Brookfield, er...
93
00:08:40,100 --> 00:08:43,695
- Forgive me, I've already asked...
- Headmaster,
94
00:08:43,780 --> 00:08:47,329
if the boys hear their behaviour
proved coercive...
95
00:08:50,140 --> 00:08:52,495
Oh, very well. As you were.
96
00:08:54,860 --> 00:08:56,816
- Metcalf.
- How do you do?
97
00:08:56,900 --> 00:08:58,856
Hm.
98
00:09:05,540 --> 00:09:08,896
They put a pigeon in my desk
on my first day.
99
00:09:08,980 --> 00:09:10,936
Said it was a homing pigeon.
100
00:09:12,660 --> 00:09:14,571
Called it Friedrich.
101
00:09:15,540 --> 00:09:17,451
I do know how to teach.
102
00:09:18,500 --> 00:09:20,650
You have some hours before Prep.
103
00:09:20,740 --> 00:09:24,369
Go out, out there under the sky.
Look around.
104
00:09:24,460 --> 00:09:29,295
What is the saying? "Distance lends
enchantment to the view."
105
00:09:30,380 --> 00:09:32,450
Go out, come back refreshed.
106
00:09:36,540 --> 00:09:38,451
Bravo!
107
00:09:38,540 --> 00:09:40,690
- Bravo!
- Hard luck.
108
00:09:53,540 --> 00:09:55,292
Seeking inspiration?
109
00:09:55,380 --> 00:09:57,132
No, sir!
110
00:09:57,220 --> 00:09:59,495
Henshaw, isn't it?
111
00:09:59,580 --> 00:10:01,457
What are you doing?
112
00:10:01,540 --> 00:10:05,135
Sir, a prefect gave me a ha'penny
to pay for an errand
113
00:10:05,220 --> 00:10:09,896
and I've lost it, sir.
If I don't find it he'll thrash me.
114
00:10:09,980 --> 00:10:13,336
Well, you should be more careful,
shouldn't you?
115
00:10:15,660 --> 00:10:17,093
Henshaw?
116
00:10:19,940 --> 00:10:22,135
Be more careful with that, hm?
117
00:10:22,220 --> 00:10:24,051
Thank you, sir!
118
00:10:24,140 --> 00:10:26,893
Howzat!
119
00:10:31,620 --> 00:10:33,850
- Chater. Cherry.
- Yes, sir.
120
00:10:33,940 --> 00:10:36,534
- Clarke. Cochrane.
- Yes, sir.
121
00:10:36,620 --> 00:10:39,498
- Colley. Copeland.
- Yes, sir.
122
00:10:39,580 --> 00:10:42,652
- Deverill. Dexter.
- Yes, sir.
123
00:11:22,420 --> 00:11:26,618
Would the boy at the head of
the table behind me please stand up?
124
00:11:29,780 --> 00:11:33,056
- Do you mean me, sir?
- I do, yes.
125
00:11:35,100 --> 00:11:37,694
- What is your name?
- Colley, sir.
126
00:11:37,780 --> 00:11:39,372
Colley?
127
00:11:39,460 --> 00:11:41,815
Is not a "Colley" a dog?
128
00:11:43,900 --> 00:11:46,619
When I was a boy
I had a dog of that breed.
129
00:11:46,700 --> 00:11:48,656
His name was Rover.
130
00:11:49,780 --> 00:11:52,294
Very well...Rover,
131
00:11:52,380 --> 00:11:54,940
for slamming down your book twice
132
00:11:55,020 --> 00:11:58,171
and denying other boys
their right to study,
133
00:11:58,260 --> 00:12:02,697
you will stay behind, and in your
detention you will write 100 times,
134
00:12:02,780 --> 00:12:04,975
"A dog will never behave like a boy
135
00:12:05,060 --> 00:12:08,052
"but a boy
will sometimes behave like a dog."
136
00:12:08,140 --> 00:12:10,176
In Latin.
137
00:12:10,260 --> 00:12:13,411
I shall be interested
in your translation.
138
00:12:13,500 --> 00:12:16,572
Well now, Rover... Sit!
139
00:12:32,900 --> 00:12:34,970
Get a move on, you chaps!
140
00:12:40,220 --> 00:12:41,812
Oh!
141
00:12:41,900 --> 00:12:44,289
Go to it, hounds!
142
00:12:44,380 --> 00:12:47,417
Bailey. Eastham. Bell. Watson.
143
00:12:47,500 --> 00:12:49,456
Hope you're getting them all!
144
00:12:49,540 --> 00:12:52,771
When you consider that
Metcalf is a housemaster
145
00:12:52,860 --> 00:12:55,169
does one want to be a housemaster?
146
00:12:55,260 --> 00:12:57,410
Pick those feet up, Brookfield men!
147
00:12:57,500 --> 00:13:01,209
- Pick those feet up!
- Still, I should like to be asked.
148
00:13:01,300 --> 00:13:03,655
So should I. Good, keep going!
149
00:13:04,740 --> 00:13:06,651
Collins, well done.
150
00:13:09,260 --> 00:13:14,175
But I shan't get it, I have become
philosophical about my ambition.
151
00:13:14,260 --> 00:13:18,333
It makes me avoid disappointment.
Have we done?
152
00:13:18,420 --> 00:13:21,173
Er, yes, I think so...
Oh, no, Alderdyce.
153
00:13:23,300 --> 00:13:25,052
Oh!
154
00:13:27,340 --> 00:13:30,537
That's enough.
Let's get you back, Alderdyce.
155
00:13:30,620 --> 00:13:32,975
Please, sir, I want to run.
156
00:13:33,060 --> 00:13:35,972
- Don't talk nonsense.
- Watch out.
157
00:13:36,060 --> 00:13:39,416
Alderdyce!
Get back on the trail at once!
158
00:13:39,500 --> 00:13:42,014
Chipping, what are you doing?
159
00:13:42,100 --> 00:13:45,854
Oh, come on, he's been in
the sanatorium since Term Day.
160
00:13:45,940 --> 00:13:48,090
Do not mollycoddle him!
161
00:13:48,180 --> 00:13:51,570
Do you want him to be ill again?
No, this is not good.
162
00:13:51,660 --> 00:13:53,218
Very well.
163
00:13:54,220 --> 00:13:58,850
Alderdyce, be a milksop.
See how that will profit you.
164
00:13:58,940 --> 00:14:01,056
Really, Metcalf!
165
00:14:02,100 --> 00:14:05,012
- Come on, Alderdyce.
- Come on, boys!
166
00:14:05,100 --> 00:14:06,897
Alderdyce is on holiday!
167
00:14:08,380 --> 00:14:10,894
Fifteen minutes
to full change, everyone!
168
00:14:10,980 --> 00:14:12,857
Well done, Hounds.
169
00:14:12,940 --> 00:14:16,091
Very well done.
Well done, Hare - where are you?
170
00:14:16,180 --> 00:14:18,978
Jolly good trail. Well done.
171
00:14:19,060 --> 00:14:21,528
- So well done everyone.
- Thanks.
172
00:14:21,620 --> 00:14:23,690
Or nearly everyone.
173
00:14:50,660 --> 00:14:54,858
And expect Cicero. They're obsessed
with Cicero at Cambridge.
174
00:14:54,940 --> 00:14:56,692
Yes, sir.
175
00:14:59,020 --> 00:15:01,932
You should feel very confident,
Hawthorne,
176
00:15:02,020 --> 00:15:05,456
I've not had a student
who prepared so thoroughly.
177
00:15:05,540 --> 00:15:07,690
Come on, Hawthorne, what is it?
178
00:15:08,780 --> 00:15:12,739
Sir, I've been a scholarship boy
at Brookfield
179
00:15:12,820 --> 00:15:16,813
and been made to feel pretty low
on account of it.
180
00:15:16,900 --> 00:15:20,210
Hawthorne, scholarships
honour the intellect.
181
00:15:20,300 --> 00:15:25,693
Our bursaries here make Brookfield
very, very special to me.
182
00:15:26,500 --> 00:15:30,891
But sir, everyone here knows
they only go to...to the unwealthy.
183
00:15:30,980 --> 00:15:34,052
And everyone at Cambridge
will know that too.
184
00:15:34,140 --> 00:15:39,009
Doesn't the quality of the mind
outweigh all social considerations?
185
00:15:39,100 --> 00:15:43,139
When you graduate from Cambridge,
and you shall gain entry,
186
00:15:43,220 --> 00:15:46,895
then I am certain you shall graduate
with distinction,
187
00:15:46,980 --> 00:15:50,734
help whom you can
to use their minds well.
188
00:15:50,820 --> 00:15:53,937
That will level the score, hm?
189
00:16:21,740 --> 00:16:23,970
Ow! Get off!
190
00:16:32,900 --> 00:16:35,539
Get off! Ow!
191
00:16:52,180 --> 00:16:53,659
Ouch!
192
00:17:08,660 --> 00:17:10,810
Cease this!
193
00:17:15,900 --> 00:17:19,370
Now would be a good time
to feel ashamed, gentlemen.
194
00:17:19,460 --> 00:17:21,815
Sir, this is our house initiation.
195
00:17:21,900 --> 00:17:24,619
It's barbaric, Rinehart. Barbaric!
196
00:17:24,700 --> 00:17:27,612
I've said so before
and I shall go on saying it
197
00:17:27,700 --> 00:17:32,057
- until good behaviour supervenes.
- But, sir, I was barrelled.
198
00:17:32,140 --> 00:17:36,338
Precisely! And it made you
a barbarian! Now get to your house!
199
00:18:06,980 --> 00:18:09,653
- Alderdyce.
- Sir...
200
00:18:09,740 --> 00:18:11,571
Come along.
201
00:18:13,620 --> 00:18:15,531
Come on, come on!
202
00:18:15,620 --> 00:18:17,372
Quietly!
203
00:18:19,860 --> 00:18:21,771
Straight to bed.
204
00:18:24,820 --> 00:18:28,096
What is this?
Chipping, what have you done now?
205
00:18:29,580 --> 00:18:32,970
- Alderdyce, were you barrelled?
- Yes, sir.
206
00:18:33,060 --> 00:18:37,690
You have to stay there until fetched.
Now you have to do it again.
207
00:18:37,780 --> 00:18:40,214
Please, sir, it wasn't my fault, sir.
208
00:18:40,300 --> 00:18:42,416
Alderdyce is innocent in this.
209
00:18:44,500 --> 00:18:46,809
Alderdyce, go to bed.
210
00:18:46,900 --> 00:18:49,289
Put some dry clothes on, Alderdyce.
211
00:18:51,020 --> 00:18:53,011
Did you halt the barrelling?
212
00:18:53,100 --> 00:18:56,570
- Interest omnium recte facere.
- Speak English!
213
00:18:56,660 --> 00:18:59,015
It is for the good of all
to do right.
214
00:18:59,100 --> 00:19:02,251
I am Alderdyce's housemaster,
not you!
215
00:19:14,740 --> 00:19:17,015
Good luck, Hawthorne.
216
00:19:17,100 --> 00:19:19,011
Ah, Chipping.
217
00:19:20,140 --> 00:19:23,928
Beastly this waiting, isn't it?
The housemaster thing.
218
00:19:24,020 --> 00:19:25,772
Not for me.
219
00:19:25,860 --> 00:19:29,216
I've no wish to spend every day
of every week, month, year, decade
220
00:19:29,300 --> 00:19:31,609
mollycoddling the little beasts.
221
00:19:31,700 --> 00:19:35,852
Can you imagine?
Runny noses, stomach aches - urgh!
222
00:19:35,940 --> 00:19:38,932
Not for me,
I've told the headmaster as much.
223
00:19:39,020 --> 00:19:41,409
- Oh?
- Oh, no, I didn't mean...
224
00:19:41,500 --> 00:19:44,572
- It'd be quite the thing for you.
- Oh, no. Yes.
225
00:19:46,740 --> 00:19:48,731
Hey! Give it back!
226
00:19:48,820 --> 00:19:51,698
- Give it back!
- Over here!
227
00:19:51,780 --> 00:19:53,691
It's not funny!
228
00:20:03,220 --> 00:20:05,654
- Oh, no!
- We've lost that.
229
00:20:08,540 --> 00:20:12,294
- What's going on?
- Someone's on the roof!
230
00:20:12,380 --> 00:20:16,134
Come on,
you're nearly there!
231
00:20:21,300 --> 00:20:23,177
Oh, well done!
232
00:20:25,380 --> 00:20:28,213
- Hang on, Sexton!
- Be careful!
233
00:20:38,820 --> 00:20:41,095
Sexton!
234
00:20:45,740 --> 00:20:49,892
- He's safe, sir.
- Well, fetch a ladder! Quickly!
235
00:20:53,020 --> 00:20:55,170
Sexton! Are you all right?
236
00:20:56,460 --> 00:20:59,816
- Yes!
- Hold still! Do not move a muscle!
237
00:20:59,900 --> 00:21:01,856
Sexton, hold on!
238
00:21:05,860 --> 00:21:09,057
Here! What is going on?
239
00:21:09,140 --> 00:21:11,654
A patch of misdemeanour, Headmaster.
240
00:21:11,740 --> 00:21:15,449
A boater, a roof
and a boy who ought to know better.
241
00:21:15,540 --> 00:21:19,931
Address it, would you, Mr Chipping?
I shall want to know.
242
00:21:21,020 --> 00:21:22,772
Headmaster.
243
00:21:24,580 --> 00:21:27,014
Main prep room, Sexton. Ten minutes.
244
00:21:27,100 --> 00:21:29,091
Yes, sir. Thank you, sir.
245
00:21:34,020 --> 00:21:35,658
Come!
246
00:21:40,460 --> 00:21:42,655
Close the door, Sexton.
247
00:21:45,740 --> 00:21:49,858
Come and stand in front of me.
Put your boater down.
248
00:21:51,540 --> 00:21:55,135
Raise both arms and hold them out
with the palm upward.
249
00:21:59,060 --> 00:22:04,009
Now, it is a distinct contravention
of Brookfield rubric to climb a roof.
250
00:22:04,100 --> 00:22:07,410
Why, Sexton?
Because danger lies inherent.
251
00:22:07,500 --> 00:22:11,971
Therefore I must address
this wilful misdemeanour of yours.
252
00:22:13,500 --> 00:22:15,650
You heard the Headmaster, hm?
253
00:22:16,820 --> 00:22:18,572
Very well.
254
00:22:35,620 --> 00:22:37,656
Get out, Sexton.
255
00:22:39,220 --> 00:22:41,097
Thank you, sir.
256
00:22:57,820 --> 00:22:59,173
Sir!
257
00:22:59,580 --> 00:23:01,059
Sir...
258
00:23:02,340 --> 00:23:05,059
I'm in! Cambridge has accepted me.
259
00:23:05,140 --> 00:23:07,779
- I'm in.
- Oh, well done, Hawthorne.
260
00:23:07,860 --> 00:23:12,809
- That's wonderful news. Well done!
- No, sir, well done to you.
261
00:23:12,900 --> 00:23:17,212
In life there are matters of
character and matters of behaviour.
262
00:23:17,300 --> 00:23:21,179
Passing that examination
was a matter of good character.
263
00:23:21,260 --> 00:23:23,649
Highest praise, Hawthorne.
264
00:23:23,740 --> 00:23:26,300
Er, come in!
265
00:23:27,860 --> 00:23:31,330
- You sent for me, Headmaster?
- Ah, yes, Chipping.
266
00:23:31,420 --> 00:23:33,376
Do sit down.
267
00:23:42,020 --> 00:23:46,093
I sent for you regarding the position
of the new housemaster.
268
00:23:46,180 --> 00:23:50,571
- Yes, Headmaster.
- It's a position of some gravity.
269
00:23:50,660 --> 00:23:54,778
The position requires
an egregious range of values.
270
00:23:54,860 --> 00:23:58,819
Duties in a house extend
far beyond those of a classroom.
271
00:23:58,900 --> 00:24:03,132
A different dedication,
a redirected perception and so forth.
272
00:24:03,220 --> 00:24:06,178
You do not, I feel sure,
require a recital.
273
00:24:06,260 --> 00:24:11,778
Indeed, I find myself so in agreement
that a recital would be superfluous.
274
00:24:11,860 --> 00:24:15,773
Good, I'm grateful.
So, bearing in mind all things,
275
00:24:15,860 --> 00:24:19,011
I've offered the position to Staefel.
276
00:24:22,060 --> 00:24:25,416
Yes, Headmaster. An excellent choice.
277
00:24:25,500 --> 00:24:27,889
Thank you, Chipping.
278
00:24:31,020 --> 00:24:33,056
That will be all, Chipping.
279
00:24:33,140 --> 00:24:36,576
Headmaster, may I enquire
as to why...?
280
00:24:36,660 --> 00:24:40,733
I mean, so to speak,
why I was not chosen?
281
00:24:40,820 --> 00:24:42,412
Oh...
282
00:24:43,620 --> 00:24:46,737
Do you know, Chipping,
I sometimes think
283
00:24:46,820 --> 00:24:51,848
that giving reasons for one's actions
is a rather futile gesture.
284
00:24:51,940 --> 00:24:54,613
You do understand
what I mean, don't you?
285
00:24:55,700 --> 00:24:58,453
Yes, Headmaster. Thank you.
286
00:25:08,940 --> 00:25:10,692
Come on!
287
00:25:20,780 --> 00:25:23,817
Alderdyce! Alderdyce, come here!
288
00:25:28,380 --> 00:25:31,975
I haven't seen you since your ordeal.
289
00:25:33,140 --> 00:25:35,290
How are you?
290
00:25:36,660 --> 00:25:40,016
- You going home for the hols?
- Please, sir...
291
00:25:40,100 --> 00:25:42,568
Come on, Alderdyce - race you!
292
00:25:44,620 --> 00:25:48,169
I wish I were going with you.
You will be careful?
293
00:25:48,260 --> 00:25:52,333
I must avoid being careful, Max,
it has availed me little.
294
00:25:52,420 --> 00:25:56,333
Nor, if I'm truthful,
has being careless proven useful.
295
00:25:56,420 --> 00:26:00,413
If you were my housemaster,
how would you now advise me?
296
00:26:01,500 --> 00:26:03,058
Goodbye, sir.
297
00:26:03,140 --> 00:26:07,418
When I stopped judging myself harshly
the world was kinder to me.
298
00:26:07,500 --> 00:26:11,209
Remember I told you once,
go out, look around the world?
299
00:26:11,300 --> 00:26:14,770
Do that now, only this time
let the world look at you.
300
00:26:14,860 --> 00:26:18,694
My friend, I assure you,
the world will like what it sees.
301
00:26:19,780 --> 00:26:21,577
Cheerio, Max.
302
00:27:01,140 --> 00:27:04,132
Madam? Is everything in order?
303
00:27:04,220 --> 00:27:05,619
Hm?
304
00:27:05,700 --> 00:27:08,897
You appear to be in a position
of possible peril.
305
00:27:08,980 --> 00:27:11,494
Um, no peril, thank you.
306
00:27:15,380 --> 00:27:18,019
- Do you know why I'm up here?
- I don't.
307
00:27:18,100 --> 00:27:19,852
It's my vantage point.
308
00:27:22,060 --> 00:27:25,689
You see, from up here
I can see the fish perfectly.
309
00:27:27,460 --> 00:27:31,658
Fish are so much more visible
when viewed from above.
310
00:27:31,740 --> 00:27:35,176
Indeed, there have been murmurs
to this effect.
311
00:27:38,180 --> 00:27:40,774
Oh! Oh!
312
00:27:42,020 --> 00:27:44,090
Hold on!
313
00:27:44,900 --> 00:27:46,731
Keep quite still.
314
00:27:50,580 --> 00:27:54,414
Now, steady. That's it,
I've got you. Just fall.
315
00:27:56,260 --> 00:27:57,978
Thank you.
316
00:28:00,660 --> 00:28:04,255
- Are you all right?
- I am now.
317
00:28:08,980 --> 00:28:10,777
Thank you.
318
00:28:13,180 --> 00:28:15,011
Who are you?
319
00:28:15,100 --> 00:28:18,536
Oh, just...someone on holiday.
Nobody really.
320
00:28:19,580 --> 00:28:24,574
Nobody's nobody.
Or is nobody actually your name?
321
00:28:24,660 --> 00:28:27,094
Richard Nobody? David Nobody?
322
00:28:27,180 --> 00:28:29,136
Actually my name is Chipping.
323
00:28:30,820 --> 00:28:34,813
I was with a walking party
but...I escaped.
324
00:28:34,900 --> 00:28:38,939
They didn't want
to look at the fish, I did.
325
00:28:42,020 --> 00:28:44,693
What are you, Mr Chipping?
A solicitor?
326
00:28:44,780 --> 00:28:47,817
- No.
- Are you a stockbroker?
327
00:28:47,900 --> 00:28:51,131
- A dentist?
- No, not a stockbroker.
328
00:28:51,220 --> 00:28:53,097
Nor a dentist.
329
00:28:53,180 --> 00:28:55,455
Not a stockbroker, not a dentist.
330
00:28:55,540 --> 00:28:58,850
Are you a man with a cotton business
in Manchester?
331
00:28:58,940 --> 00:29:01,738
No, er...I'm a teacher, I hope.
332
00:29:01,820 --> 00:29:03,890
Oh, how wonderful!
333
00:29:03,980 --> 00:29:06,289
Shelter, perhaps?
334
00:29:08,100 --> 00:29:10,455
- Here, in here.
- Oh!
335
00:29:10,540 --> 00:29:12,337
Good heavens!
336
00:29:21,820 --> 00:29:24,493
Oh, here. I have a cape.
337
00:29:25,540 --> 00:29:27,371
Oh, thank you.
338
00:29:32,140 --> 00:29:33,892
Thank you.
339
00:29:33,980 --> 00:29:37,290
Do you know, a teacher is
the very best thing to be!
340
00:29:37,380 --> 00:29:39,336
Well, I used to think so.
341
00:29:39,420 --> 00:29:41,775
Oh, yes.
342
00:29:41,860 --> 00:29:44,579
Think of
the wonderful gifts you give.
343
00:29:44,660 --> 00:29:45,934
"Gifts"?
344
00:29:46,020 --> 00:29:51,140
Think of the gift you gave when you
told someone where Mesopotamia is.
345
00:29:51,220 --> 00:29:54,212
Or you taught someone
the length of the Nile.
346
00:29:54,300 --> 00:29:56,894
- I am Latin, not geography.
- Well...
347
00:29:56,980 --> 00:30:00,655
Think of the gift you give
when you teach someone Cicero.
348
00:30:00,740 --> 00:30:02,935
Or Lucretius.
349
00:30:05,460 --> 00:30:08,577
Do you truly think
teaching's like this?
350
00:30:09,340 --> 00:30:11,092
Truly.
351
00:30:11,780 --> 00:30:13,736
It's terribly important.
352
00:30:13,820 --> 00:30:16,493
It is the most
important thing there is.
353
00:30:17,580 --> 00:30:19,411
- Madam...
- I'm not madam,
354
00:30:19,500 --> 00:30:23,857
I'm Katherine Bridges and everyone
calls me Kathie, Mr Chipping.
355
00:30:24,780 --> 00:30:28,329
"Mr Chipping". I expect
your pupils call you "Chips".
356
00:30:28,420 --> 00:30:31,139
No, I don't believe
they call me that.
357
00:30:31,220 --> 00:30:34,417
Well, I shall. How do you, Mr Chips?
358
00:30:46,300 --> 00:30:48,814
..quite categorically.
359
00:30:48,900 --> 00:30:51,460
- Is that your walking party?
- Oh.
360
00:30:51,540 --> 00:30:53,531
Come along now!
361
00:30:53,620 --> 00:30:55,497
There they are.
362
00:31:22,140 --> 00:31:27,419
Good evening! I hope
you've something tasty for dinner.
363
00:31:27,500 --> 00:31:30,253
We've a hearty set of appetites,
I promise you.
364
00:31:30,340 --> 00:31:32,171
You're very lucky,
365
00:31:32,260 --> 00:31:36,572
most of our rooms are booked
well in advance at this time of year.
366
00:31:36,660 --> 00:31:40,778
Room 22. And do not
smoke your pipe in the bath.
367
00:31:46,380 --> 00:31:51,898
Ah, the celebrated Maud - that's
very convenient. I wonder if...?
368
00:31:53,860 --> 00:31:56,090
Ah, the pianist!
369
00:32:00,140 --> 00:32:03,450
I'm sorry,
nobody wants to play.
370
00:32:03,540 --> 00:32:05,895
They're having a soiree, they say.
371
00:32:05,980 --> 00:32:08,255
We can't play with three.
372
00:32:08,340 --> 00:32:09,693
Oh!
373
00:32:12,500 --> 00:32:16,254
Excuse me.
Forgive my intrusion but...
374
00:32:16,340 --> 00:32:18,729
could you bear to make up a four?
375
00:32:18,820 --> 00:32:21,459
How kind. I'd be delighted.
376
00:32:22,620 --> 00:32:27,216
- I'm not very good, I'm afraid.
- Neither are we so that's splendid.
377
00:32:33,580 --> 00:32:37,289
Um... Would you mind most awfully
if I sat in that chair?
378
00:32:37,380 --> 00:32:40,656
- Oh... No.
- Thank you. Thank you.
379
00:32:40,740 --> 00:32:45,097
# Come into the garden, Maud
380
00:32:45,180 --> 00:32:51,176
# For the black bat, Night, has flown
381
00:32:51,260 --> 00:32:55,492
# Come into the garden, Maud
382
00:32:55,580 --> 00:33:00,654
# I am here at the gate alone
383
00:33:00,740 --> 00:33:03,538
# I am here
384
00:33:03,620 --> 00:33:08,455
# At the gate alone... #
385
00:33:08,540 --> 00:33:13,660
- He deserves to be there alone.
- # ..spices are wafted abroad
386
00:33:13,740 --> 00:33:15,810
# And the musk of the... #
387
00:33:15,900 --> 00:33:18,130
Play, young man?
388
00:33:18,220 --> 00:33:20,780
No, I don't, but I am quite musical.
389
00:33:20,860 --> 00:33:23,454
No, play your hand - we're waiting.
390
00:33:24,340 --> 00:33:29,460
# And the planet of Love is on high #
391
00:33:29,540 --> 00:33:34,933
# Beginning to faint
in the light that she loves
392
00:33:35,020 --> 00:33:40,048
# On a bed of daffodil sky... #
393
00:33:40,140 --> 00:33:43,610
- Your lead.
- Mm? Oh, so sorry.
394
00:33:44,820 --> 00:33:47,493
# For I am here... #
395
00:33:47,580 --> 00:33:51,812
- Yes?
- # ..at the gate
396
00:33:51,900 --> 00:33:56,212
# Alone #
397
00:34:00,700 --> 00:34:02,895
They're grateful he's finished.
398
00:34:06,420 --> 00:34:08,695
My husband was a much worse singer.
399
00:34:08,780 --> 00:34:10,133
Shh! Listen.
400
00:34:37,780 --> 00:34:39,736
- Morning.
- Morning, sir.
401
00:34:51,540 --> 00:34:53,496
Oh, good morning.
402
00:34:53,580 --> 00:34:55,571
- Hello!
- I didn't know...
403
00:34:55,660 --> 00:34:59,050
- Are you staying...?
- Yes, I am. It's very pleasant.
404
00:35:00,100 --> 00:35:01,977
Well, you are up early.
405
00:35:02,060 --> 00:35:04,574
- Much to do, Miss Bridges.
- Kathie.
406
00:35:05,500 --> 00:35:07,968
- Kathie.
- Yes?
407
00:35:08,060 --> 00:35:10,335
No, I was just repeating your name.
408
00:35:13,020 --> 00:35:15,409
What is your "much to do", Mr Chips?
409
00:35:15,500 --> 00:35:18,936
Oh, I'd heard there were
some ruins nearby.
410
00:35:19,020 --> 00:35:20,976
You mean my walking party?
411
00:35:25,020 --> 00:35:29,332
Well, I wondered if...
Is it possible... Could you join me?
412
00:35:29,420 --> 00:35:34,369
It's not very interesting and I'm
dull company - dry as dust, I fear.
413
00:35:34,460 --> 00:35:37,258
I shall join you. I shall sweep off!
414
00:35:37,340 --> 00:35:39,490
Do you bicycle?
415
00:35:41,940 --> 00:35:43,896
Careful.
416
00:35:44,900 --> 00:35:47,653
- Don't look down.
- Don't look down?
417
00:35:47,740 --> 00:35:51,130
I'm looking straight ahead,
does that help?
418
00:35:51,220 --> 00:35:55,259
Oh! It's almost fun.
419
00:35:57,660 --> 00:35:59,651
- Watch that...
- Whoa!
420
00:36:01,420 --> 00:36:03,376
Take care!
421
00:36:45,420 --> 00:36:47,854
Yes, don't you think
if you had a wife
422
00:36:47,940 --> 00:36:51,649
you would respect her enough
to believe she could vote?
423
00:36:51,740 --> 00:36:55,779
But women have never voted.
I fear we're too late for supper.
424
00:36:55,860 --> 00:36:59,978
- I'm most awfully sorry.
- Women have a right to be doctors.
425
00:37:00,060 --> 00:37:04,451
- I hope you're not too hungry.
- Oh, do stop changing the subject!
426
00:37:04,540 --> 00:37:06,576
Women would make good doctors.
427
00:37:06,660 --> 00:37:08,616
We're wonderful healers.
428
00:37:08,700 --> 00:37:10,736
And we civilise matters.
429
00:37:10,820 --> 00:37:14,096
Well, yes, I suppose,
if you put it like that, yes.
430
00:37:16,420 --> 00:37:18,854
Do you like Mr George Bernard Shaw?
431
00:37:18,940 --> 00:37:23,058
I have never asked myself that
question but the answer is no.
432
00:37:23,140 --> 00:37:25,096
But he says wonderful things.
433
00:37:25,180 --> 00:37:27,296
He says very unsettling things.
434
00:37:27,380 --> 00:37:29,769
Like women should be allowed to vote?
435
00:37:34,620 --> 00:37:36,656
Thank you for a wonderful day.
436
00:37:36,740 --> 00:37:41,416
Oh, to the contrary, thank you for
making such a wonderful companion.
437
00:37:46,180 --> 00:37:47,852
Good night.
438
00:37:47,940 --> 00:37:53,139
If we were to, um...
Well, I mean, were we to meet...
439
00:37:53,220 --> 00:37:56,690
Let us shake hands.
Like we did before.
440
00:37:56,780 --> 00:37:59,135
You know I leave tomorrow?
441
00:38:01,060 --> 00:38:05,611
Katherine, the train leaves
at twenty past seven, remember.
442
00:38:07,740 --> 00:38:09,412
I'd no idea.
443
00:38:14,340 --> 00:38:16,296
Do come and bid me goodbye.
444
00:38:35,740 --> 00:38:37,890
- Morning, my dear.
- Morning.
445
00:38:37,980 --> 00:38:39,936
Come along, time to be off!
446
00:38:52,020 --> 00:38:53,976
Katherine?
447
00:39:19,340 --> 00:39:20,819
Blast!
448
00:39:25,860 --> 00:39:28,215
Mr Chipping!
449
00:39:28,300 --> 00:39:32,293
Miss Bridges has just left.
She asked me to give you this.
450
00:39:48,300 --> 00:39:50,256
Would you mind? Thank you.
451
00:40:37,540 --> 00:40:40,054
Whoa!
452
00:40:41,180 --> 00:40:43,899
- Good heavens!
- Gracious!
453
00:40:44,740 --> 00:40:46,458
Good morning!
454
00:40:51,860 --> 00:40:56,138
Extraordinary!
What is the fellow doing?
455
00:41:03,980 --> 00:41:05,891
Good heavens.
456
00:41:05,980 --> 00:41:08,892
I hope you're not going to
forget yourself?
457
00:41:08,980 --> 00:41:10,936
I believe I already have.
458
00:41:13,220 --> 00:41:15,131
Well, I never.
459
00:41:19,060 --> 00:41:20,971
Walk on.
460
00:41:25,540 --> 00:41:27,292
Your bag!
461
00:42:18,620 --> 00:42:21,418
Have you heard?
Chipping's got married!
462
00:42:25,140 --> 00:42:27,449
That must be her.
463
00:42:45,100 --> 00:42:47,250
Did he tell you, Staefel?
464
00:42:47,340 --> 00:42:49,296
No, but I'd say, "Well done."
465
00:42:49,380 --> 00:42:53,612
Imagine what she must look like.
I mean, marrying Chipping?
466
00:42:54,780 --> 00:42:56,736
Oh, good!
467
00:42:59,500 --> 00:43:03,618
Gentlemen, may I introduce
my wife, Katherine?
468
00:43:10,140 --> 00:43:12,734
- Welcome, Mrs Chipping.
- Max Staefel.
469
00:43:12,820 --> 00:43:15,015
- Well done, old boy.
- Thank you.
470
00:43:15,100 --> 00:43:17,660
- Congratulations.
- Metcalf.
471
00:43:19,620 --> 00:43:21,053
Exquisite!
472
00:43:21,140 --> 00:43:23,335
Hold that - carefully.
473
00:43:25,060 --> 00:43:27,255
Wonderful, wonderful.
474
00:43:28,180 --> 00:43:31,411
Now, you must be
the photography club, hello.
475
00:43:31,500 --> 00:43:34,333
What is the Latin term
for "dark horse"?
476
00:43:35,380 --> 00:43:39,009
I told you, my friend,
the world would like what it saw.
477
00:43:39,100 --> 00:43:40,977
She is adorable.
478
00:43:41,060 --> 00:43:44,575
Oh, Mrs Chipping, come.
479
00:43:44,660 --> 00:43:47,936
You must all come to tea. All of you.
480
00:43:48,020 --> 00:43:49,976
And you, Herr Staefel.
481
00:43:54,260 --> 00:43:56,171
Now one of me.
482
00:43:57,140 --> 00:44:00,610
The chronicles
of the Romans in Britain
483
00:44:00,700 --> 00:44:04,329
were written by a scribe
with first-hand experience.
484
00:44:04,420 --> 00:44:06,376
To whom do I refer?
485
00:44:06,460 --> 00:44:09,418
- Yes, Colley.
- Sir, it was Tacitus.
486
00:44:09,500 --> 00:44:13,049
Indeed, it was.
Who was Tacitus's father-in-law?
487
00:44:13,140 --> 00:44:17,292
And Colley, please do not say,
"Well, sir, it wasn't me."
488
00:44:19,100 --> 00:44:21,216
It was Agricola, sir.
489
00:44:21,300 --> 00:44:23,211
Very gratifying, Colley.
490
00:44:23,300 --> 00:44:27,498
I hope you will impart this
to your brother - I failed to do so.
491
00:44:27,580 --> 00:44:29,536
Good morning, Headmaster.
492
00:44:29,620 --> 00:44:33,215
- Morning, Headmaster.
- Morning, gentlemen.
493
00:44:33,300 --> 00:44:36,258
Letting some fresh air
into the classroom?
494
00:44:36,340 --> 00:44:39,412
- Yes, it was my wife's idea.
- Jolly good idea.
495
00:44:39,500 --> 00:44:43,379
- Is she settling in?
- Very much so, sir. Still exploring.
496
00:44:43,460 --> 00:44:46,497
I'd like to find something
for her to do here.
497
00:44:46,580 --> 00:44:49,014
You'll find her most receptive, sir.
498
00:44:51,900 --> 00:44:55,779
Gentlemen, dismissed!
Quietly, please. Festina lente.
499
00:44:55,860 --> 00:44:57,976
Colley, translate, please.
500
00:44:58,060 --> 00:45:02,850
- Er, hasten slowly, sir.
- As words to deeds, Colley!
501
00:45:13,540 --> 00:45:17,055
I'll give you something
to really blub about.
502
00:45:17,140 --> 00:45:20,655
- Come on.
- Stop it, Wallingford!
503
00:45:21,700 --> 00:45:24,692
- What are you doing?
- Chipping's coming!
504
00:45:30,220 --> 00:45:32,336
What is the meaning of this?
505
00:45:34,980 --> 00:45:37,938
Gordon, Cooper, Park.
506
00:45:38,900 --> 00:45:40,777
Be ashamed!
507
00:45:41,180 --> 00:45:44,729
Wallingford. Fifth form prep room,
this instant!
508
00:45:44,820 --> 00:45:46,572
Yes, sir.
509
00:45:49,060 --> 00:45:51,415
Come here, Rushton.
510
00:45:56,820 --> 00:45:59,573
Here you are, Rushton. Good boy.
511
00:46:01,980 --> 00:46:05,131
Now, Anthony, I shall be very gentle.
512
00:46:05,220 --> 00:46:06,573
Hm?
513
00:46:11,260 --> 00:46:15,219
Rushton, is there anything
you might have done
514
00:46:15,300 --> 00:46:19,498
to make Wallingford think
you had provoked him in this action?
515
00:46:19,580 --> 00:46:23,892
Please, sir, my mother has died
and I was blubbing, sir.
516
00:46:28,340 --> 00:46:29,978
Thank you.
517
00:46:31,820 --> 00:46:34,493
Chips, this is frightful!
518
00:46:34,580 --> 00:46:37,936
Why does this boy Wallingford
do this sort of thing?
519
00:46:38,020 --> 00:46:39,976
Are you going to cane him?
520
00:46:40,060 --> 00:46:42,016
I don't know.
521
00:47:14,220 --> 00:47:16,256
Sit down.
522
00:47:25,220 --> 00:47:27,654
What is your model in all this?
523
00:47:27,740 --> 00:47:31,938
What - or who - convinces you
524
00:47:32,020 --> 00:47:34,978
that this is
the behaviour of a gentleman?
525
00:47:37,540 --> 00:47:41,818
Wallingford, I shall be seeing
the Headmaster this evening.
526
00:47:41,900 --> 00:47:44,175
He may wish to expel you.
527
00:48:05,700 --> 00:48:09,488
The Headmaster likes to sit
with his elbows on the table.
528
00:48:09,580 --> 00:48:11,969
So we allow him room to do so?
529
00:48:12,060 --> 00:48:16,497
No, Mrs Wetherby doesn't like him
to have his elbows on the table.
530
00:48:16,580 --> 00:48:21,256
So as ever you have to judge
how far he wishes to take the matter.
531
00:48:22,460 --> 00:48:27,898
Therefore...we leave him room enough
to take the decision should he wish.
532
00:48:36,780 --> 00:48:39,817
- Soup is the most natural food.
- Oh, Max!
533
00:48:39,900 --> 00:48:44,815
I believe it. It returns us
to the point whence we sprang.
534
00:48:44,900 --> 00:48:47,460
- Mr Darwin says...
- Not him again.
535
00:48:47,540 --> 00:48:51,579
Mr Darwin says we all rose
from a kind of primitive soup,
536
00:48:51,660 --> 00:48:55,050
with all the ingredients
that make Man what he is.
537
00:48:55,140 --> 00:48:58,337
Not too much salt, I trust?
538
00:48:58,420 --> 00:49:02,379
Mrs Chipping, I hope you did not
encounter Mr Darwin's soup
539
00:49:02,460 --> 00:49:06,055
in your education,
which I gather was a private one?
540
00:49:06,140 --> 00:49:08,495
Two governesses, Headmaster.
541
00:49:08,580 --> 00:49:12,255
- Miss Flint and Miss Steel.
- Most promising names.
542
00:49:12,340 --> 00:49:13,819
Thank you.
543
00:49:14,900 --> 00:49:17,539
As for...school life,
544
00:49:17,620 --> 00:49:21,818
I find some of it
quite surprising, Headmaster.
545
00:49:21,900 --> 00:49:23,458
Oh?
546
00:49:23,540 --> 00:49:26,259
My husband and I...
547
00:49:26,340 --> 00:49:28,296
we loathe bullying.
548
00:49:33,780 --> 00:49:38,012
Some theorists suggest
that a great school like this
549
00:49:38,100 --> 00:49:41,979
should mirror the world
the boys will encounter outside.
550
00:49:42,060 --> 00:49:46,975
But...bullying is uncivilised
is it not, Headmaster?
551
00:49:47,060 --> 00:49:51,338
Mrs Chipping, I find the idea
of private education intriguing.
552
00:49:51,420 --> 00:49:55,936
Your governesses, were they
generalists teaching all subjects
553
00:49:56,020 --> 00:49:58,170
or did they specialise?
554
00:49:58,260 --> 00:50:01,616
Headmaster, forgive me,
I saw poor Rushton.
555
00:50:01,700 --> 00:50:03,816
I saw him this afternoon.
556
00:50:05,180 --> 00:50:07,740
Rushton? Enlighten me.
557
00:50:07,820 --> 00:50:10,175
He had been most horribly bullied.
558
00:50:10,260 --> 00:50:14,811
A great school like Brookfield
needs a number of hierarchies,
559
00:50:14,900 --> 00:50:17,937
it helps keep order.
It's why we have prefects.
560
00:50:18,020 --> 00:50:20,215
Max, he was in a dreadful state
561
00:50:20,300 --> 00:50:23,451
and all because his bullies
found him weeping.
562
00:50:23,540 --> 00:50:26,054
Rushton's mother had just died
563
00:50:26,140 --> 00:50:29,655
and the poor boy
was being bullied for grieving.
564
00:50:29,740 --> 00:50:32,095
That is unconscionable.
565
00:50:33,220 --> 00:50:37,054
- Do we know the culprit?
- Wallingford, Headmaster.
566
00:50:37,140 --> 00:50:40,291
I trust you caned him,
and jolly severely.
567
00:50:40,380 --> 00:50:43,656
- No, Headmaster.
- Why ever not?!
568
00:50:45,180 --> 00:50:49,935
It...hasn't worked in the past,
not with Wallingford, anyway.
569
00:50:51,020 --> 00:50:53,454
Nor anyone else, really.
570
00:50:57,820 --> 00:51:01,813
I feel he must be
a deeply unhappy child.
571
00:51:01,900 --> 00:51:05,859
No, Wallingford has behaved
appallingly since he came here.
572
00:51:05,940 --> 00:51:09,330
If you can't punish him,
Chipping, I can.
573
00:51:11,020 --> 00:51:14,490
Headmaster, may I suggest
this is the wrong action?
574
00:51:14,580 --> 00:51:17,299
- The point is...
- There must be
575
00:51:17,380 --> 00:51:22,135
some means of...well,
altering Wallingford's behaviour?
576
00:51:22,220 --> 00:51:25,974
I do think, Mrs Chipping,
that the running of the school
577
00:51:26,060 --> 00:51:29,132
ought to be undertaken
by the teaching staff.
578
00:51:37,860 --> 00:51:42,376
Headmaster, do you know the fable
of the Sun and the North Wind?
579
00:51:42,460 --> 00:51:44,815
The Sun and North Wind were arguing
580
00:51:44,900 --> 00:51:47,255
as to who had
the greatest powers.
581
00:51:47,340 --> 00:51:49,979
"Observe that man,"
said the North Wind,
582
00:51:50,060 --> 00:51:52,893
"I shall blow his coat
from his shoulders."
583
00:51:52,980 --> 00:51:54,811
So the North Wind blew
584
00:51:54,900 --> 00:51:59,576
but the man simply wrapped his coat
even tighter round his shoulders.
585
00:51:59,660 --> 00:52:02,538
And then the Sun, gently, said,
586
00:52:02,620 --> 00:52:04,975
"You've had your opportunity,
587
00:52:06,780 --> 00:52:09,453
"please, allow me."
588
00:52:11,180 --> 00:52:13,216
And the Sun shone,
589
00:52:13,300 --> 00:52:19,091
warmer and warmer...
and the man took off his coat.
590
00:52:25,420 --> 00:52:27,854
Good night!
591
00:52:36,260 --> 00:52:38,694
Oh, Chips, have I ruined everything?
592
00:52:38,780 --> 00:52:41,852
Oh, now, none of that,
of course you haven't.
593
00:52:41,940 --> 00:52:44,500
I had something so good to tell you.
594
00:52:45,700 --> 00:52:47,179
What?
595
00:52:47,260 --> 00:52:50,696
You're going to become...
something else.
596
00:52:52,260 --> 00:52:54,137
Something new.
597
00:52:54,220 --> 00:52:59,578
Oh, well...what more do I want to be?
I'm a Latin teacher and a husband...
598
00:53:01,340 --> 00:53:02,932
Think.
599
00:53:04,180 --> 00:53:06,136
No!
600
00:53:06,220 --> 00:53:08,176
- Really?
- Mm-hm.
601
00:53:08,260 --> 00:53:10,569
- Are you certain?
- Mm-hm.
602
00:53:10,660 --> 00:53:12,730
Oh, my word!
603
00:53:17,060 --> 00:53:19,016
Oh, well done!
604
00:53:23,900 --> 00:53:26,972
- Good morning, Mrs Chipping.
- Good morning.
605
00:53:32,260 --> 00:53:35,536
- Wallingford?
- Good morning, Mrs Chipping.
606
00:53:35,620 --> 00:53:37,656
Could I have a word with you?
607
00:53:45,660 --> 00:53:47,571
It's ready!
608
00:53:48,580 --> 00:53:51,253
Would you take some of this
round to Chips?
609
00:53:51,340 --> 00:53:55,936
Like this?
That's it. Very good.
610
00:53:59,020 --> 00:54:00,931
Why, thank you.
611
00:54:03,380 --> 00:54:06,133
- Let me give you a hand.
- Thanks.
612
00:54:26,780 --> 00:54:29,817
Gentlemen, I shan't
keep you a moment.
613
00:54:29,900 --> 00:54:31,936
Er, Mrs Chipping has proposed
614
00:54:32,020 --> 00:54:35,729
that we invite some...girls
from Meadowland Academy
615
00:54:35,820 --> 00:54:37,856
er, for a social evening.
616
00:54:37,940 --> 00:54:41,216
I find the idea
rather progressive for my taste
617
00:54:41,300 --> 00:54:44,610
- but perhaps it has aspects...
- Headmaster...
618
00:54:44,700 --> 00:54:49,251
I don't want to stand in the way of
progress but this is a boys' school.
619
00:54:49,340 --> 00:54:53,049
And furthermore,
the school is run by teachers...
620
00:54:53,140 --> 00:54:56,291
under your guidance.
621
00:54:56,380 --> 00:54:59,770
Headmaster, in France,
boys at a school like this
622
00:54:59,860 --> 00:55:04,092
are encouraged towards social skills.
They're even taught to dance.
623
00:55:04,180 --> 00:55:06,774
Well, happily we are not in France.
624
00:55:06,860 --> 00:55:10,819
One, two, three, four.
625
00:55:10,900 --> 00:55:14,017
And turn -
imagine Jonathan's a young lady.
626
00:55:14,100 --> 00:55:17,536
- Chips, will you help demonstrate?
- By all means.
627
00:55:17,620 --> 00:55:21,215
Always turn inwards,
in towards your partner.
628
00:55:21,300 --> 00:55:22,653
Madam.
629
00:55:23,860 --> 00:55:25,612
Thank you, Max.
630
00:55:25,700 --> 00:55:28,214
Chins up!
631
00:55:28,300 --> 00:55:32,976
One, two, three, four, turn in.
632
00:55:41,660 --> 00:55:44,936
Now, remember,
you are young gentlemen.
633
00:55:45,020 --> 00:55:48,137
You must uphold
the reputation of this house.
634
00:55:56,620 --> 00:55:58,576
Miss Robbins.
635
00:55:58,660 --> 00:56:00,537
Good evening.
636
00:56:00,620 --> 00:56:02,451
Come along, girls!
637
00:56:08,020 --> 00:56:13,572
# ..by the river
a little tom-tit
638
00:56:13,660 --> 00:56:19,371
# Sang, "Willow,
titwillow, titwillow"
639
00:56:21,260 --> 00:56:25,651
# And I said to him,
"Dicky-bird..." #
640
00:56:25,740 --> 00:56:29,972
Chips, I think I know what
you and your lady wife are up to.
641
00:56:30,060 --> 00:56:32,176
- Up to?
- Yes.
642
00:56:32,260 --> 00:56:35,411
You want to get everyone married,
just like yourselves.
643
00:56:35,500 --> 00:56:38,458
Well, not me, old chap.
Not me.
644
00:56:38,540 --> 00:56:41,452
Do you know Miss Robbins
from Meadowlands?
645
00:56:41,540 --> 00:56:44,691
This is our Mr Burnley of Geography.
Excuse me.
646
00:56:44,780 --> 00:56:47,499
- Miss Robbins, how do you do?
- Delighted.
647
00:56:47,580 --> 00:56:50,458
# "..in your little inside?"
648
00:56:50,540 --> 00:56:55,216
# With a shake
of his poor little head
649
00:56:55,300 --> 00:56:58,098
# He replied,
650
00:56:58,180 --> 00:57:01,809
# "Oh, willow, titwillow,
651
00:57:01,900 --> 00:57:05,176
# "Titwillow!"
652
00:57:11,740 --> 00:57:14,812
Boys! Boys, return to
your dormitory at once!
653
00:57:14,900 --> 00:57:16,811
Mr Metcalf, do you dance?
654
00:57:16,900 --> 00:57:19,255
Dance? Mrs Chipping...
655
00:57:21,220 --> 00:57:23,780
# A wandering minstrel I
656
00:57:23,860 --> 00:57:27,535
# A thing of shreds and patches
657
00:57:27,620 --> 00:57:30,578
# Of ballads, songs and snatches
658
00:57:30,660 --> 00:57:33,015
# And dreamy lullaby... #
659
00:57:33,100 --> 00:57:35,534
Headmaster, Mrs Wetherby, welcome.
660
00:57:35,620 --> 00:57:39,579
This seems to have been
most successful, Chipping.
661
00:57:39,660 --> 00:57:43,209
Well, everyone seems
to be enjoying themselves.
662
00:57:43,300 --> 00:57:45,256
Wallingford!
663
00:57:45,340 --> 00:57:47,615
Thank you. Good man.
664
00:57:47,700 --> 00:57:53,536
# I tune my supple song... #
665
00:57:53,620 --> 00:57:55,133
Mrs Chipping.
666
00:57:55,220 --> 00:57:57,131
I'm also called Kathie.
667
00:57:57,220 --> 00:58:00,576
Kathie...Mrs Chipping, I feel I...
668
00:58:00,660 --> 00:58:02,810
I feel I do owe you an apology.
669
00:58:02,900 --> 00:58:06,370
No apology is needed
when you dance so beautifully.
670
00:58:07,860 --> 00:58:09,691
Chipping, a word.
671
00:58:09,780 --> 00:58:13,455
# On maiden's coldness do you brood?
672
00:58:13,540 --> 00:58:15,690
# I'll do so, too... #
673
00:58:15,780 --> 00:58:19,455
Now, look here, Chipping,
I'm making some changes.
674
00:58:19,540 --> 00:58:23,738
I want you to run Wellington House -
with Mrs Chipping, of course.
675
00:58:23,820 --> 00:58:27,369
An essential cog
in the Brookfield machine now.
676
00:58:27,460 --> 00:58:31,658
- Thank you, Headmaster.
- My congratulations, Mrs Chipping.
677
00:58:31,740 --> 00:58:35,096
The Sun again has triumphed
over the North Wind.
678
00:58:35,180 --> 00:58:37,057
Oh, thank you, Headmaster.
679
00:58:37,140 --> 00:58:40,371
And you'll find Wellington House
very special.
680
00:58:41,580 --> 00:58:43,969
Wellington? Oh, Chips!
681
00:58:44,060 --> 00:58:45,413
Yes!
682
00:58:45,500 --> 00:58:48,458
- Miss Johnson.
- Thank you, Headmaster,
683
00:58:48,540 --> 00:58:52,897
for allowing us the pleasure
of meeting such well-mannered boys.
684
00:58:54,860 --> 00:58:58,409
The Headmaster has charged us
with Wellington House!
685
00:58:58,500 --> 00:59:02,049
Congratulations, Chips!
Congratulations, Kathie!
686
00:59:05,460 --> 00:59:09,817
You will also observe how Latin
informs you in other disciplines.
687
00:59:09,900 --> 00:59:13,017
For example, who has not yet heard of
688
00:59:13,100 --> 00:59:16,809
the geometry theorem
we call Pons Asinorum -
689
00:59:16,900 --> 00:59:19,972
"the bridge...of donkeys"?
690
00:59:22,940 --> 00:59:26,649
We call it this...because it is...
691
00:59:30,460 --> 00:59:36,251
a bridge of learning
at which so many donkeys falter.
692
00:59:37,100 --> 00:59:39,534
Second door on the left, please.
693
00:59:39,620 --> 00:59:41,497
Would you both like tea?
694
00:59:41,580 --> 00:59:43,536
Yes, please, ma'am.
695
00:59:48,260 --> 00:59:51,013
- Oh, my dear, let me...
- I'm all right.
696
00:59:52,860 --> 00:59:55,499
I had no idea you had so many books.
697
00:59:56,580 --> 00:59:58,491
You gave me that one.
698
01:00:02,100 --> 01:00:04,091
We could call him Albert.
699
01:00:05,380 --> 01:00:07,336
Yes, or Victoria.
700
01:00:08,860 --> 01:00:10,816
- Or Edward.
- Or Edwina.
701
01:00:11,860 --> 01:00:15,819
Alice!
I rather like Leopold.
702
01:00:17,940 --> 01:00:19,896
We shall be fine.
703
01:00:19,980 --> 01:00:22,938
Don't worry,
I'll tell you the good news.
704
01:00:23,020 --> 01:00:26,695
Yes. Thank you. Thank you, Doctor.
705
01:01:02,140 --> 01:01:03,573
Doctor?
706
01:01:05,220 --> 01:01:07,973
- Victoria or Albert?
- My dear fellow...
707
01:01:08,060 --> 01:01:11,018
- Boy or a girl?
- There were complications.
708
01:01:11,100 --> 01:01:13,295
My wife is very straightforward.
709
01:01:13,380 --> 01:01:14,733
No.
710
01:01:16,220 --> 01:01:18,688
- No?
- I'm sorry.
711
01:01:19,700 --> 01:01:21,895
Mrs Chipping did not survive.
712
01:01:21,980 --> 01:01:26,258
We tried to save both,
we saved neither.
713
01:01:28,740 --> 01:01:31,573
My wife is a very heavy sleeper,
we joke...
714
01:01:31,660 --> 01:01:34,128
My dear fellow! Not just yet.
715
01:01:51,940 --> 01:01:54,534
And...the child, hm?
716
01:01:55,620 --> 01:01:58,009
It would have been Albert.
717
01:02:26,500 --> 01:02:28,650
He's coming! Hurry!
718
01:02:28,740 --> 01:02:31,618
When he looks up
show the April Fool sign.
719
01:02:38,100 --> 01:02:40,011
Quick, hide it!
720
01:02:43,780 --> 01:02:46,772
- Good morning, sir.
- Morning.
721
01:02:46,860 --> 01:02:51,888
Er, today, gentlemen, we will return
to the familiar territory
722
01:02:51,980 --> 01:02:54,619
- of the Gallic Wars.
- Please, sir...
723
01:02:54,700 --> 01:02:56,816
- We shall...
- Please, sir.
724
01:02:56,900 --> 01:03:00,415
You've received rather a lot
of letters, sir.
725
01:03:08,260 --> 01:03:12,094
Er, book two, from the beginning.
Who shall volunteer?
726
01:03:17,300 --> 01:03:19,814
"When Caesar was in yonder Gaul..."
727
01:03:19,900 --> 01:03:21,811
Hither. Hither Gaul.
728
01:03:23,060 --> 01:03:26,336
"In Hither Gaul,
in winter quarters..."
729
01:03:27,860 --> 01:03:29,771
Sorry I'm late, sir.
730
01:03:31,420 --> 01:03:33,251
"Frequent...rumours..."
731
01:03:33,340 --> 01:03:35,934
"..were brought to him
732
01:03:36,020 --> 01:03:39,774
"and he was also informed
by letters from Labienus
733
01:03:39,860 --> 01:03:42,010
"that all the Belgae,
who have said..."
734
01:03:42,100 --> 01:03:45,649
- Mrs Chipping's dead.
- "..are a third..."
735
01:03:47,580 --> 01:03:49,855
- "..part..."
- Dead?
736
01:04:44,780 --> 01:04:50,013
Mr Ralston?! Welcome, welcome. We
were not expecting you until later.
737
01:04:50,100 --> 01:04:52,409
- And you are?
- Chipping. I...
738
01:04:52,500 --> 01:04:54,456
- Latin.
- Indeed, Headmaster.
739
01:04:54,540 --> 01:04:56,258
Long-serving, I believe?
740
01:04:56,340 --> 01:05:00,094
Therefore an excellent guide
for my tour of the school.
741
01:05:00,180 --> 01:05:03,570
Ah... Oh, yes.
742
01:05:04,660 --> 01:05:07,811
Don't look so depressed!
743
01:05:15,420 --> 01:05:18,332
This must be Herr...Steefel...Stifle?
744
01:05:18,420 --> 01:05:20,456
Staefel. Max Staefel.
745
01:05:20,540 --> 01:05:23,850
- How long has he been here?
- A wonderful teacher.
746
01:05:23,940 --> 01:05:28,058
Came here straight from Oxford.
Never taught anywhere else.
747
01:05:28,140 --> 01:05:32,895
Am I right that Brookfield does not
field an Officer Training Corps?
748
01:05:32,980 --> 01:05:37,258
We're trying to keep violence
out of the school, not bring it in.
749
01:05:43,980 --> 01:05:47,939
I would remind our Latin master
that German is a living language.
750
01:05:48,020 --> 01:05:52,491
Which, of course, to many of us
remains its chief problem.
751
01:05:52,580 --> 01:05:55,333
Is our esteemed chairman
in this debate
752
01:05:55,420 --> 01:05:59,618
aligning himself too closely
with the traditions he teaches?
753
01:05:59,700 --> 01:06:02,976
After all, the Romans
believed in dictatorship
754
01:06:03,060 --> 01:06:06,132
and in the opposing
of belief and opinion
755
01:06:06,220 --> 01:06:08,780
under the guise of impartiality!
756
01:06:29,940 --> 01:06:32,613
Gentlemen, I shall be brief.
757
01:06:32,700 --> 01:06:37,933
I've spent the last few days touching
the very fabric of Brookfield.
758
01:06:38,020 --> 01:06:42,298
I regret to have to tell you
I find the fabric somewhat frayed.
759
01:06:42,380 --> 01:06:47,135
We shall have some economies.
Stringent economies.
760
01:06:47,220 --> 01:06:49,893
Perhaps merge a house or two.
761
01:06:50,980 --> 01:06:54,416
We must all understand
that Brookfield is a school,
762
01:06:54,500 --> 01:06:56,297
not a charity.
763
01:06:56,380 --> 01:07:00,931
As of next term our fees will rise -
substantially.
764
01:07:01,020 --> 01:07:04,615
And we need to go out and persuade
people of, dare I say it,
765
01:07:04,700 --> 01:07:06,497
newly substantial means
766
01:07:06,580 --> 01:07:10,414
that their boys will profit
from attending Brookfield.
767
01:07:10,500 --> 01:07:13,970
With this in mind
the curriculum will be modernised
768
01:07:14,060 --> 01:07:18,019
to meet the needs of such,
shall we say, practical parents.
769
01:07:18,100 --> 01:07:23,333
Therefore, gentlemen, change
all round. That's all for the moment.
770
01:07:23,420 --> 01:07:27,572
Er, Headmaster, Brookfield has
an honourable tradition
771
01:07:27,660 --> 01:07:30,493
of bursaries for boys
of humbler means...
772
01:07:30,580 --> 01:07:33,378
Indeed it does. Thank you, gentlemen.
773
01:07:33,460 --> 01:07:35,416
My report will be circulated.
774
01:07:35,500 --> 01:07:38,458
In the meantime,
my door is always open.
775
01:07:45,620 --> 01:07:48,134
Wetherby visited
the staff room often.
776
01:07:48,220 --> 01:07:51,815
Mr Ralston has been once
in two months!
777
01:07:52,980 --> 01:07:56,131
What on earth?
778
01:08:00,140 --> 01:08:03,291
We shall deflect
previous forms of expenditure
779
01:08:03,380 --> 01:08:06,895
into buildings for new disciplines -
science, sport - the future.
780
01:08:06,980 --> 01:08:09,813
That's all very well,
Mr Ralston...
781
01:08:12,700 --> 01:08:14,656
Fix bayonets!
782
01:08:14,740 --> 01:08:17,777
The target will not
be sitting, waiting,
783
01:08:17,860 --> 01:08:20,738
he will run at you or away from you.
784
01:08:21,780 --> 01:08:23,691
Troop! Bayonets at the ready!
785
01:08:24,780 --> 01:08:27,135
By the right, quick march!
786
01:08:28,620 --> 01:08:30,690
On stride! Charge!
787
01:08:34,580 --> 01:08:36,332
Evans!
788
01:08:39,660 --> 01:08:42,936
Highcroft! Discipline this idiot!
789
01:08:43,020 --> 01:08:45,215
Sorry, sir. Evans, fall in!
790
01:08:46,300 --> 01:08:49,258
That was
beyond impertinence!
791
01:08:49,340 --> 01:08:51,092
Yes, sir.
792
01:08:55,700 --> 01:08:57,611
Slowly, boys, slowly.
793
01:09:05,500 --> 01:09:08,298
One moment, please!
794
01:09:20,900 --> 01:09:22,652
Come!
795
01:09:24,700 --> 01:09:27,931
Headmaster, I wish, if possible,
to have a word.
796
01:09:28,020 --> 01:09:30,739
Actually, I was wishing
a word with you.
797
01:09:30,820 --> 01:09:32,970
- Do come in.
- Certainly.
798
01:09:40,500 --> 01:09:44,049
He said he had Brookfield's
best interests at heart.
799
01:09:44,140 --> 01:09:48,338
"Must look around to see what is
happening in the wider world.
800
01:09:48,420 --> 01:09:50,251
"Climate of opinion."
801
01:09:51,180 --> 01:09:52,932
Chips...
802
01:09:53,980 --> 01:09:56,778
he more or less asked me to resign.
803
01:10:01,260 --> 01:10:04,172
- And did you?
- Of course.
804
01:10:04,260 --> 01:10:08,697
I'm alarmed - dismayed -
but I'm not surprised.
805
01:10:08,780 --> 01:10:10,975
What do you mean?
806
01:10:11,060 --> 01:10:14,496
You must have divined
that I and the subject I teach
807
01:10:14,580 --> 01:10:18,732
- have fallen from grace in England.
- You mustn't think like that!
808
01:10:18,820 --> 01:10:21,778
And Brookfield must not be like that.
809
01:10:22,860 --> 01:10:25,454
The King himself
is of German descent!
810
01:10:26,500 --> 01:10:28,456
There's going to be a war.
811
01:10:28,540 --> 01:10:30,929
None of us can help such things.
812
01:10:39,900 --> 01:10:41,652
Morning, Chipping.
813
01:10:42,740 --> 01:10:45,493
Max Staefel must not
be allowed to leave.
814
01:10:45,580 --> 01:10:48,413
- Is this your concern?
- This is monstrous!
815
01:10:48,500 --> 01:10:52,209
You dismiss a fine teacher
on the grounds of prejudice!
816
01:10:52,300 --> 01:10:55,019
Herr Staefel offered
his resignation.
817
01:10:55,100 --> 01:10:57,330
Under appalling moral pressure!
818
01:10:57,420 --> 01:11:01,254
You admit his position is difficult -
boys will be boys.
819
01:11:01,340 --> 01:11:05,333
An English public school
has a duty to foster patriotism.
820
01:11:05,420 --> 01:11:08,412
- Would you not agree?
- This school is above...
821
01:11:08,500 --> 01:11:12,937
Herr Staefel at least realises
that if there is a war with Germany
822
01:11:13,020 --> 01:11:15,534
his position will be intolerable.
823
01:11:21,420 --> 01:11:23,650
Anything else?
824
01:11:32,540 --> 01:11:34,690
For those of us...
825
01:11:34,780 --> 01:11:39,456
like Max Staefel and myself, who have
devoted our lives to Brookfield,
826
01:11:39,540 --> 01:11:42,293
your record thus far is disgraceful.
827
01:11:43,340 --> 01:11:45,296
"Disgraceful"?
828
01:11:45,380 --> 01:11:48,178
Do enlighten me, Chipping.
829
01:11:48,260 --> 01:11:50,216
I have asked you more than once
830
01:11:50,300 --> 01:11:54,373
how many scholarship students
we may expect this year,
831
01:11:54,460 --> 01:11:59,136
I have received no answer. I suspect
you mean to cancel the bursaries.
832
01:11:59,220 --> 01:12:04,055
I can tell you myself, I'm obliged
by the governors to make economies.
833
01:12:04,140 --> 01:12:05,493
Headmaster!
834
01:12:05,580 --> 01:12:10,654
At Brookfield boys of lesser means
are given a wonderful chance!
835
01:12:10,740 --> 01:12:15,211
Why are you destroying this?!
This is monstrous!
836
01:12:23,060 --> 01:12:25,016
How old are you, Chipping?
837
01:12:26,100 --> 01:12:29,331
I have no wish
nor any need to retire.
838
01:12:29,420 --> 01:12:33,971
- I may not see it that way.
- I beg your pardon?
839
01:12:35,620 --> 01:12:37,611
It seems to me, Headmaster,
840
01:12:37,700 --> 01:12:42,171
that you do not possess the capacity
to understand or respect
841
01:12:42,260 --> 01:12:46,014
the qualities inherent
in a school such as Brookfield!
842
01:12:46,100 --> 01:12:48,694
Are you trying to provoke me,
Chipping?
843
01:12:48,780 --> 01:12:51,533
I am charged
with modernising Brookfield.
844
01:12:51,620 --> 01:12:56,819
We cannot adhere to styles
of education from the last century!
845
01:12:56,900 --> 01:13:00,609
You do not understand them.
I find them most effective.
846
01:13:00,700 --> 01:13:02,770
Not in the new Brookfield.
847
01:13:02,860 --> 01:13:07,092
Sir, must all your movement be
towards the lowering of standards?!
848
01:13:07,180 --> 01:13:09,694
This is intolerable!
849
01:13:09,780 --> 01:13:12,248
I disagree with you profoundly
850
01:13:12,340 --> 01:13:15,889
and I do not see that
I can continue to serve under you.
851
01:13:21,420 --> 01:13:24,935
In that alone, Chipping,
we are of one mind.
852
01:13:30,100 --> 01:13:32,773
Yes, boys,
I'm as upset as you are!
853
01:13:32,860 --> 01:13:36,614
But we've got to think of a plan.
We must have a plan!
854
01:13:36,700 --> 01:13:38,656
Do we want Chips?
855
01:13:40,980 --> 01:13:43,778
- Do we rally?!
- Yes, we rally!
856
01:13:43,860 --> 01:13:46,294
Yes, we rally! Yes, we rally!
857
01:13:46,380 --> 01:13:49,611
- Are we ready?!
- Yes, we're ready!
858
01:13:49,700 --> 01:13:54,410
Yes, we're ready! Yes, we're ready!
Yes, we're ready!
859
01:13:54,500 --> 01:13:57,856
- Do we fight?!
- Yes, we fight!
860
01:13:57,940 --> 01:14:00,977
- Yes, we fight!
- Gentlemen, please!
861
01:14:05,740 --> 01:14:09,096
Is there not enough talk
of fighting in the world?
862
01:14:09,180 --> 01:14:13,378
Sir, we're having a convocation
to prevent your departure.
863
01:14:13,460 --> 01:14:15,974
Oh...really, Atkins.
864
01:14:17,060 --> 01:14:19,335
All of you...
865
01:14:19,420 --> 01:14:22,298
That is...most kind.
866
01:14:22,380 --> 01:14:24,575
But I fear you mustn't.
867
01:14:24,660 --> 01:14:28,699
- But, sir...
- No! The Headmaster has spoken.
868
01:14:28,780 --> 01:14:32,329
He is charged with running
and improving the school.
869
01:14:32,420 --> 01:14:36,299
His authority cannot be questioned.
We must have hierarchies.
870
01:14:36,380 --> 01:14:39,417
We must have...points of reference.
871
01:14:41,380 --> 01:14:44,975
I thank you but you must dismiss.
872
01:14:45,060 --> 01:14:46,812
Go on.
873
01:15:30,620 --> 01:15:32,576
Here it is now.
874
01:15:34,140 --> 01:15:35,619
Yes!
875
01:15:36,980 --> 01:15:39,448
Shall I accompany you to the station?
876
01:15:39,540 --> 01:15:41,974
No, thank you. No.
877
01:15:43,260 --> 01:15:45,694
Drill in five minutes!
878
01:15:45,780 --> 01:15:51,776
Does your cousin have need of a...
slightly experienced Latin master?
879
01:15:51,860 --> 01:15:55,296
My dearest Chipping,
I greatly appreciate
880
01:15:55,380 --> 01:15:59,692
the sacrifice you have made
but you must retract your position.
881
01:15:59,780 --> 01:16:02,340
I beg of you, reconsider, please.
882
01:16:02,420 --> 01:16:04,456
Do it for me.
883
01:16:08,100 --> 01:16:10,170
Too late, I fear.
884
01:16:16,340 --> 01:16:18,217
Sir John.
885
01:16:21,500 --> 01:16:24,890
Max, you're a marvellous friend.
886
01:16:26,300 --> 01:16:29,098
Please...take good care of yourself.
887
01:16:40,020 --> 01:16:43,217
He has become
a focus of discontent.
888
01:16:43,300 --> 01:16:45,609
The boys are openly rebellious.
889
01:16:45,700 --> 01:16:49,010
I've known him eccentric
but never dramatic.
890
01:16:50,780 --> 01:16:54,329
Suppose we allowed
a limited number of bursaries?
891
01:16:54,420 --> 01:16:58,049
- You mean I should back down?!
- No. No, my dear fellow.
892
01:16:58,140 --> 01:17:01,974
The governors wish me
to surrender to insubordination?
893
01:17:02,060 --> 01:17:05,689
No, of course not,
the governors do understand.
894
01:17:05,780 --> 01:17:08,374
It's just... I just worry.
895
01:17:08,460 --> 01:17:11,532
Chips has taught
generations of some families.
896
01:17:11,620 --> 01:17:14,088
I showed him round on his first day.
897
01:17:14,180 --> 01:17:19,300
Sir John, the boys and the masters
are all aware of this confrontation.
898
01:17:19,380 --> 01:17:23,055
Were Chipping to be reinstated,
my authority...
899
01:17:23,140 --> 01:17:24,539
Gone.
900
01:17:25,940 --> 01:17:28,932
No leader governs by ultimatum,
as you know,
901
01:17:29,020 --> 01:17:32,535
but in this case,
I fear it has come to a choice.
902
01:17:38,660 --> 01:17:40,332
Morning, school.
903
01:17:40,420 --> 01:17:43,253
Good morning, Headmaster.
904
01:17:43,340 --> 01:17:45,934
Good morning, school.
905
01:17:46,020 --> 01:17:49,569
Good morning, Headmaster.
906
01:17:52,060 --> 01:17:56,133
In the few weeks I've been here
we've achieved a great deal.
907
01:17:56,220 --> 01:18:00,736
But there's more to do. Some of you
may recognise our guest today.
908
01:18:00,820 --> 01:18:04,290
A pleasant surprise,
the chairman of our governors,
909
01:18:04,380 --> 01:18:06,450
Sir John Rivers.
910
01:18:06,540 --> 01:18:09,691
I'm sure he will have a few words
to say to us
911
01:18:09,780 --> 01:18:14,695
about the necessary changes
which Brookfield must now embrace.
912
01:18:16,180 --> 01:18:17,738
Sir John.
913
01:18:22,580 --> 01:18:24,696
Good morning, gentlemen.
914
01:18:25,780 --> 01:18:29,170
My time at Brookfield shaped my life
915
01:18:29,260 --> 01:18:34,573
and I'm pleased and proud to be
here today to acknowledge that.
916
01:18:34,660 --> 01:18:37,652
The headmaster has spoken of change
917
01:18:37,740 --> 01:18:40,857
and we must all embrace change,
918
01:18:40,940 --> 01:18:42,851
however unpleasant.
919
01:18:43,900 --> 01:18:48,257
But we at Brookfield must also
be aware of that sense of continuity
920
01:18:48,340 --> 01:18:51,377
and tradition
that has made us what we are -
921
01:18:51,460 --> 01:18:53,416
Brookfeldians.
922
01:18:54,860 --> 01:18:59,536
As you are aware, one of the pillars
of the school has been your -
923
01:18:59,620 --> 01:19:04,011
and my - Latin teacher, Mr Chipping.
924
01:19:04,100 --> 01:19:08,890
You are also aware that
we have been in danger of losing him.
925
01:19:10,820 --> 01:19:14,096
I now invite him
to change his decision.
926
01:19:15,380 --> 01:19:19,771
And to confirm that he will
stay with us by leading us all
927
01:19:19,860 --> 01:19:21,771
in the school prayer.
928
01:19:32,540 --> 01:19:35,612
You have placed me
in an impossible position.
929
01:19:35,700 --> 01:19:37,850
You've done that for yourself.
930
01:19:39,780 --> 01:19:43,375
- Come on, sir!
- Yes, sir!
931
01:19:43,460 --> 01:19:45,052
Chips!
932
01:19:45,140 --> 01:19:49,053
Chips! Chips!
933
01:19:49,140 --> 01:19:53,577
Chips! Chips! Chips!
934
01:20:23,060 --> 01:20:24,698
O Lord,
935
01:20:24,780 --> 01:20:27,738
shine your light
on Brookfield school...
936
01:20:27,820 --> 01:20:31,972
..on her teachers
and on her students.
937
01:20:32,060 --> 01:20:35,575
Grant us the enlightenment
of eternal knowledge
938
01:20:35,660 --> 01:20:38,572
that we may proceed
along a path of learning
939
01:20:38,660 --> 01:20:41,891
that has been illuminated
with your grace.
940
01:20:43,180 --> 01:20:45,535
- Amen.
- Amen.
941
01:20:58,260 --> 01:21:00,057
Colley, isn't it?
942
01:21:00,140 --> 01:21:03,735
Yes, yes,
I always recognise a Colley.
943
01:21:10,180 --> 01:21:12,410
How are you, sir?
944
01:21:15,180 --> 01:21:16,932
Oh, my dear fellow.
945
01:21:26,140 --> 01:21:28,096
The mud is grey...
946
01:21:29,620 --> 01:21:31,656
not brown like ours.
947
01:21:36,340 --> 01:21:38,331
It makes sucking noises...
948
01:21:40,260 --> 01:21:42,137
It sucks men down.
949
01:21:44,220 --> 01:21:46,575
You're not supposed to drown in mud,
950
01:21:46,660 --> 01:21:49,015
you're supposed to drown in water.
951
01:21:51,340 --> 01:21:53,296
'Lost a boot, sir.
952
01:21:54,620 --> 01:21:56,576
'Stepped on something.
953
01:21:57,660 --> 01:21:59,571
'His body, sir.'
954
01:22:04,020 --> 01:22:08,571
'School, we have informed
the War Ministry in London
955
01:22:08,660 --> 01:22:11,299
'that we have ploughed
our playing fields
956
01:22:11,380 --> 01:22:13,655
'and we now await their directions
957
01:22:13,740 --> 01:22:16,971
'as to which crops
we shall be required to grow.'
958
01:22:19,020 --> 01:22:20,897
Come in!
959
01:22:23,300 --> 01:22:27,009
Oh! Gentlemen. Heavens. Sir John.
960
01:22:27,100 --> 01:22:32,094
- Hello, sir.
- Oh, it's young Sexton, isn't it?
961
01:22:32,180 --> 01:22:35,411
Yes, it is.
More down to earth than I remember.
962
01:22:35,500 --> 01:22:38,333
Yes. I avoid roofs, sir.
So good to see you.
963
01:22:38,420 --> 01:22:40,331
Shall we all sit down?
964
01:22:47,580 --> 01:22:50,413
Mr Chipping, we want to thank you.
965
01:22:50,500 --> 01:22:53,651
Since Mr Ralston decided
to rejoin his regiment,
966
01:22:53,740 --> 01:22:57,528
you've accepted extra
responsibilities at a difficult time
967
01:22:57,620 --> 01:23:01,249
and we appreciate your efforts.
968
01:23:03,060 --> 01:23:07,975
We know that retirement
could and should be your reward...
969
01:23:08,940 --> 01:23:13,058
but my fellow governors and I
would like formally to offer you
970
01:23:13,140 --> 01:23:15,973
the position of
Headmaster of Brookfield.
971
01:23:18,780 --> 01:23:21,613
It's an appointment
that's long overdue.
972
01:23:26,540 --> 01:23:28,451
I shall be honoured.
973
01:23:32,580 --> 01:23:34,298
Thank you.
974
01:23:34,820 --> 01:23:36,378
Thank you.
975
01:23:50,700 --> 01:23:53,260
Come in.
976
01:23:56,140 --> 01:23:58,290
Good morning, Headmaster.
977
01:23:58,380 --> 01:24:00,814
Yes, it is rather, it is.
978
01:24:12,540 --> 01:24:13,893
Sir.
979
01:24:13,980 --> 01:24:16,210
Pet centipede, Callender?
980
01:24:16,300 --> 01:24:18,256
- Sir?
- All these pigs.
981
01:24:19,420 --> 01:24:22,810
- Sir, I fag for Beccles.
- Oh-oh, please,
982
01:24:22,900 --> 01:24:24,856
don't tell me, Callender.
983
01:24:27,300 --> 01:24:29,768
And do you know why?
984
01:24:29,860 --> 01:24:32,374
The quartermaster had a wooden leg!
985
01:24:34,300 --> 01:24:35,858
Headmaster!
986
01:24:48,380 --> 01:24:50,291
Beccles, make me some toast.
987
01:24:51,340 --> 01:24:55,015
Lancaster, see if you can't
put a shine on these pigs.
988
01:24:57,380 --> 01:25:00,019
Sir...we don't fag.
989
01:25:01,900 --> 01:25:04,050
- We're not...
- Precisely.
990
01:25:05,620 --> 01:25:09,249
Nobody fags for me
and I'm more senior than you.
991
01:25:09,340 --> 01:25:11,092
Pass it on.
992
01:25:30,780 --> 01:25:32,975
You wanted to see me, Headmaster?
993
01:25:33,060 --> 01:25:35,016
Yes, come in, Morgan.
994
01:25:39,460 --> 01:25:43,339
This wretched war has taken
such a heavy toll on everyone.
995
01:25:45,580 --> 01:25:48,777
There isn't an easy way
to say this, Morgan.
996
01:25:49,940 --> 01:25:54,172
I've received news that your father
has been killed in action.
997
01:25:55,260 --> 01:25:57,216
I'm so sorry.
998
01:26:02,540 --> 01:26:05,577
I feel certain
that he made a fine soldier.
999
01:26:06,660 --> 01:26:08,571
He was a fine student.
1000
01:26:08,660 --> 01:26:10,616
Brilliant linguist.
1001
01:26:10,700 --> 01:26:12,691
He spoke perfect German.
1002
01:26:13,740 --> 01:26:15,617
He had a good teacher.
1003
01:26:15,700 --> 01:26:18,737
I hate Germans! I hate them all!
1004
01:26:23,220 --> 01:26:25,529
I'm so sorry.
1005
01:26:36,380 --> 01:26:39,497
'It is a matter of pride,
but also sad,
1006
01:26:39,580 --> 01:26:43,493
'I fear I must announce
the death of more Brookfeldians
1007
01:26:43,580 --> 01:26:46,538
'who died fighting
for King and country.
1008
01:26:48,020 --> 01:26:50,295
'Captain Robert Mitchell Rivers,
1009
01:26:50,380 --> 01:26:52,689
'a previous head boy of this school
1010
01:26:52,780 --> 01:26:57,137
'and the eldest son of Sir John
Rivers, our chairman of governors.'
1011
01:26:57,220 --> 01:27:01,418
Subaltern Andrew Anthony Grenville
of the Suffolk Regiment,
1012
01:27:01,500 --> 01:27:03,456
killed in action at the Somme.
1013
01:27:04,660 --> 01:27:06,935
'Edward Charles Peter Hawthorne,
1014
01:27:07,020 --> 01:27:11,855
'captain in the 1st Somerset Light
Infantry, commendation for bravery,
1015
01:27:11,940 --> 01:27:14,693
'mortally wounded at the Somme.
1016
01:27:14,780 --> 01:27:17,214
'Lieutenant Michael Jeremy Atkins,
1017
01:27:17,300 --> 01:27:21,851
'missing in action with
the Grenadier Guards, presumed dead.
1018
01:27:21,940 --> 01:27:25,330
'Lieutenant Colonel
Stephen Charles Alderdyce,
1019
01:27:25,420 --> 01:27:28,651
'119th Battalion
of the Royal Field Artillery,
1020
01:27:28,740 --> 01:27:32,449
'special commendation for bravery,
killed in action.
1021
01:27:32,540 --> 01:27:37,534
'Captain James Asquith Highcroft,
Oxford and Buckingham Light Infantry,
1022
01:27:37,620 --> 01:27:40,293
'missing in action, presumed dead.
1023
01:27:40,380 --> 01:27:45,295
'Lieutenant Colonel George Arthur
Wallingford, Lancashire Fusiliers,
1024
01:27:45,380 --> 01:27:47,291
'missing in action.
1025
01:27:47,380 --> 01:27:52,295
'Captain Robert William Willis,
Royal Engineers, missing in action.
1026
01:27:52,380 --> 01:27:56,817
'Lieutenant Colonel John Henry
Rinehart, Royal Horse Artillery,
1027
01:27:56,900 --> 01:28:01,178
'killed in action. Second
Lieutenant Graham Sidney Evans...'
1028
01:28:01,260 --> 01:28:03,820
'Ebbersley, Ferguson...'
1029
01:28:03,900 --> 01:28:07,415
And finally I regret
that I have to announce
1030
01:28:07,500 --> 01:28:11,732
the sad death of a beloved colleague
and a fine teacher.
1031
01:28:12,820 --> 01:28:16,733
Those of us who knew him
will be sorry to hear
1032
01:28:16,820 --> 01:28:19,380
that Maximillian Friedmann Staefel
1033
01:28:19,460 --> 01:28:23,248
- was killed two weeks ago.
- Filthy Hun.
1034
01:28:31,580 --> 01:28:35,209
This school...owes him much.
1035
01:28:36,260 --> 01:28:39,775
Such capacities as a teacher -
and human being -
1036
01:28:39,860 --> 01:28:43,853
must not be clouded
by issues of nationality
1037
01:28:44,980 --> 01:28:46,936
even in such crucial times.
1038
01:28:48,580 --> 01:28:52,050
Individuals are not nations.
1039
01:28:53,660 --> 01:28:55,651
Let us remember Max Staefel.
1040
01:28:55,740 --> 01:28:58,618
Let us remember them all
in our thoughts.
1041
01:29:03,020 --> 01:29:05,329
Today we will call upon Mr Gibbon
1042
01:29:05,420 --> 01:29:08,492
and his Decline And Fall
Of The Roman Empire
1043
01:29:08,580 --> 01:29:11,697
to show us
that history repeats itself.
1044
01:29:11,780 --> 01:29:15,773
Will you turn, please,
to chapter nine of volume two.
1045
01:29:30,540 --> 01:29:34,089
Wars and the administration
of public affairs
1046
01:29:34,180 --> 01:29:36,899
are the principal subjects
of history.
1047
01:29:36,980 --> 01:29:38,857
Thank you, Warburton.
1048
01:29:38,940 --> 01:29:41,170
Who will continue? Mr Lancaster.
1049
01:29:45,140 --> 01:29:49,019
"But the number of persons interested
in these scenes is different..."
1050
01:29:50,940 --> 01:29:53,773
"..according to the different
condition of mankind."
1051
01:29:55,780 --> 01:29:59,409
Now what Mr Gibbon is saying here,
or is about to say...
1052
01:30:02,020 --> 01:30:04,250
..and Mr Gibbon would hope for
1053
01:30:04,340 --> 01:30:08,049
fewer lightnings from the gods
when saying so,
1054
01:30:08,140 --> 01:30:13,737
is that people who are calm
and occupied in peaceful countries
1055
01:30:13,820 --> 01:30:16,812
never make war.
1056
01:30:16,900 --> 01:30:19,050
Continue please, Mr Lancaster.
1057
01:30:19,140 --> 01:30:21,893
"But the state
of freedom and barbarism,
1058
01:30:21,980 --> 01:30:25,689
"the season of civil commotions..."
1059
01:30:25,780 --> 01:30:29,898
"raises almost every member
of the community into action
1060
01:30:29,980 --> 01:30:32,130
"and consequently into notice."
1061
01:30:34,660 --> 01:30:37,458
Gentlemen, take cover
under your desks!
1062
01:30:49,540 --> 01:30:54,170
Now, gentlemen, this next passage
I count important enough
1063
01:30:54,260 --> 01:30:56,091
to have you repeat after me.
1064
01:30:57,780 --> 01:31:01,978
"The irregular division
and restless motions"
1065
01:31:02,060 --> 01:31:05,939
"The irregular division
and restless motions"
1066
01:31:06,020 --> 01:31:10,616
- "of the people of Germany"
- "of the people of Germany"
1067
01:31:10,700 --> 01:31:14,978
"dazzle our imaginations
and seem to multiply their numbers."
1068
01:31:15,060 --> 01:31:18,848
"Dazzle our imaginations
and seem to multiply their numbers."
1069
01:31:18,940 --> 01:31:22,296
"The profuse
enumeration of kings"
1070
01:31:22,380 --> 01:31:24,177
Vailes!
1071
01:31:32,100 --> 01:31:35,536
Stay put, boys!
Nobody get out from the desks!
1072
01:31:37,860 --> 01:31:40,294
Stay there! Nobody move!
1073
01:31:42,700 --> 01:31:44,577
It's one of theirs!
1074
01:32:25,980 --> 01:32:31,532
- Hier sind Sie in Sicherheit.
- Danke...sagte...
1075
01:32:42,700 --> 01:32:47,376
The German boy sent me
a letter when the war was over.
1076
01:32:47,460 --> 01:32:53,695
I recall thinking at the time
that he was a sixth former somewhere.
1077
01:32:53,780 --> 01:32:57,739
- They lost their young men too.
- We all lost someone.
1078
01:32:57,820 --> 01:33:01,654
Is it true you gave him
walnut cake with pink icing?
1079
01:33:01,740 --> 01:33:07,417
Mm. My late wife, Katherine,
believed it improved people.
1080
01:33:07,500 --> 01:33:10,219
I think she was right.
1081
01:33:11,580 --> 01:33:14,777
Wonderful to have
the photography club.
1082
01:33:14,860 --> 01:33:17,169
Do you remember Staefel?
1083
01:33:17,260 --> 01:33:21,731
I'm certain he would have been here
for today's celebrations.
1084
01:33:22,740 --> 01:33:24,696
Beautiful singing voice.
1085
01:33:24,780 --> 01:33:29,171
I think that's why old Wetherby
was so fond of him.
1086
01:33:32,420 --> 01:33:34,570
Chips, how are you feeling today?
1087
01:33:34,660 --> 01:33:36,616
I'm hale again, thank you.
1088
01:33:36,700 --> 01:33:41,569
I, er... I do feel, sir, that
you ought not to overdo it today.
1089
01:33:41,660 --> 01:33:43,412
Poppycock.
1090
01:33:43,500 --> 01:33:46,572
Let us...celebrate our history.
1091
01:34:07,980 --> 01:34:11,450
- My dear Sexton.
- Sir, you haven't met my wife.
1092
01:34:11,540 --> 01:34:14,930
Darling, this is...
Well, you know who this is.
1093
01:34:15,020 --> 01:34:17,090
I've heard so much about you!
1094
01:34:17,180 --> 01:34:18,818
Thank you.
1095
01:34:20,460 --> 01:34:24,851
- Hello, Chips.
- Sir. It's Callender. How are you?
1096
01:34:24,940 --> 01:34:29,650
Callender is single-handedly
responsible for the end of fagging.
1097
01:34:35,420 --> 01:34:36,773
Oh!
1098
01:34:36,860 --> 01:34:39,328
My dear...Colley!
1099
01:34:40,980 --> 01:34:44,052
I'm so very pleased to see you.
1100
01:34:44,140 --> 01:34:46,370
It's so good to see you, sir.
1101
01:34:46,460 --> 01:34:48,655
Why don't you have a seat, sir?
1102
01:34:48,740 --> 01:34:50,776
Yes.
1103
01:34:50,860 --> 01:34:52,896
I think I will, thank you.
1104
01:34:54,340 --> 01:34:56,535
Thank you. Thank you.
1105
01:34:56,620 --> 01:34:59,896
And now, Mr Chipping -
1106
01:34:59,980 --> 01:35:01,732
Chips -
1107
01:35:01,820 --> 01:35:06,416
the very first copy of
the new history of Brookfield School
1108
01:35:06,500 --> 01:35:08,377
with all our best wishes.
1109
01:35:11,300 --> 01:35:13,689
- Well done, sir.
- Thank you.
1110
01:35:16,500 --> 01:35:20,209
Sir. Sir, I hope you remember me,
I'm Rushton.
1111
01:35:20,300 --> 01:35:23,815
Of course I do! Rushton.
1112
01:35:23,900 --> 01:35:26,858
How very nice to see you.
How are you?
1113
01:35:26,940 --> 01:35:31,013
I'm awfully well, sir.
I'd love you to meet my daughter.
1114
01:35:31,100 --> 01:35:34,172
She knows all about you
and, er, Mrs Chipping.
1115
01:35:34,260 --> 01:35:36,171
I've called her Kathie.
1116
01:35:39,660 --> 01:35:41,457
Oh!
1117
01:35:41,540 --> 01:35:43,451
Kathie.
1118
01:35:44,940 --> 01:35:48,455
You see, Chips, everyone loves you.
1119
01:36:26,660 --> 01:36:29,777
My father attended his wife.
1120
01:36:29,860 --> 01:36:33,011
They were very happy
by all accounts.
1121
01:36:34,860 --> 01:36:37,374
So sad, they never had any children.
1122
01:36:37,460 --> 01:36:43,012
Oh? But I do have children.
1123
01:36:44,180 --> 01:36:46,774
Hundreds of them.
1124
01:36:46,860 --> 01:36:48,930
All boys.
1125
01:36:51,060 --> 01:36:53,130
Unsley...
1126
01:36:53,940 --> 01:36:56,249
Vailes...
1127
01:36:56,340 --> 01:36:58,808
Wagstaff...
1128
01:36:58,900 --> 01:37:01,175
Watling...
1129
01:37:01,260 --> 01:37:03,137
Warburton...
1130
01:37:03,940 --> 01:37:06,090
Waveney...
1131
01:37:06,180 --> 01:37:08,216
Yates...
1132
01:37:08,300 --> 01:37:09,779
Yelland...
1133
01:37:10,860 --> 01:37:12,452
Young...
1134
01:37:13,540 --> 01:37:15,178
Come along!
1135
01:37:15,260 --> 01:37:17,410
In before the bell!
1136
01:37:35,740 --> 01:37:37,458
Oh...
1137
01:37:38,180 --> 01:37:39,977
Kathie.
85845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.