All language subtitles for Fantasy Island S02E22 The Comic - The Golden Hour.DVDRip.NonHI.cc.en.SHOUT.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,121 --> 00:00:57,222 The plane! The plane! 2 00:01:20,747 --> 00:01:22,225 Good grief. 3 00:01:22,249 --> 00:01:25,628 Boss, it's time to Play you bet my face. 4 00:01:25,652 --> 00:01:27,553 Try to guess. Who am I? 5 00:01:29,423 --> 00:01:30,423 Um... 6 00:01:32,093 --> 00:01:33,303 Humphrey bogart. 7 00:01:33,327 --> 00:01:36,661 Oh, boss, stop kidding around. 8 00:01:42,669 --> 00:01:46,083 I worked months on my Impression of groucho marx. 9 00:01:46,107 --> 00:01:49,586 You know, for the Big amateur show. 10 00:01:49,610 --> 00:01:52,122 Now, don't you think It's too much, huh? 11 00:01:52,146 --> 00:01:54,813 Definitely. Shall we Greet our guests? 12 00:02:30,717 --> 00:02:34,864 Smiles, everyone. Smiles. 13 00:02:34,888 --> 00:02:38,023 ♪♪ 14 00:02:40,027 --> 00:02:44,674 Boss, look, it's danny Baker, the famous comedian. 15 00:02:44,698 --> 00:02:46,343 He breaks me up. 16 00:02:46,367 --> 00:02:49,179 As a matter of fact, Mr. Baker is here for a holiday 17 00:02:49,203 --> 00:02:51,648 And also to be the Master of ceremonies 18 00:02:51,672 --> 00:02:54,806 For the big fantasy Island amateur night show. 19 00:02:56,076 --> 00:02:58,388 Does he have a fantasy? No. 20 00:02:58,412 --> 00:03:00,357 But the young man with him does. 21 00:03:00,381 --> 00:03:02,259 He is mr. Jerry burton, 22 00:03:02,283 --> 00:03:05,529 And for the past eight years, He's been mr. Baker's writer. 23 00:03:05,553 --> 00:03:07,631 Wow. What a terrific job. 24 00:03:07,655 --> 00:03:08,998 Perhaps. 25 00:03:09,022 --> 00:03:10,667 But it's a long way 26 00:03:10,691 --> 00:03:13,836 From the excitement and Warmth of the spotlight. 27 00:03:13,860 --> 00:03:16,606 Mr. Burton wants to Step out of oblivion 28 00:03:16,630 --> 00:03:18,542 And into the Center of the stage, 29 00:03:18,566 --> 00:03:22,011 Where he can fulfill his fantasy To be what his employer is... 30 00:03:22,035 --> 00:03:23,547 A star comic. 31 00:03:23,571 --> 00:03:26,771 Boss, I don't think Even you can help him. 32 00:03:28,209 --> 00:03:32,711 Mr. Burton looks like A... A king-sized nothing. 33 00:03:36,217 --> 00:03:38,195 Ms. Linda larson. 34 00:03:38,219 --> 00:03:41,565 She looks like a lady who Can handle her own fantasies. 35 00:03:41,589 --> 00:03:43,300 Does she really need us? 36 00:03:43,324 --> 00:03:45,435 She didn't come For herself, tattoo. 37 00:03:45,459 --> 00:03:48,205 She's here to help Her sister, sandy. 38 00:03:48,229 --> 00:03:51,374 Sandy was well on her way To become a top fashion model 39 00:03:51,398 --> 00:03:54,844 Until she was injured in an Automobile accident five years ago. 40 00:03:54,868 --> 00:03:56,346 That's very sad. 41 00:03:56,370 --> 00:03:58,014 Yes, it is, tattoo. 42 00:03:58,038 --> 00:04:00,584 Her desire to live Seemed paralyzed 43 00:04:00,608 --> 00:04:03,186 Along with her Legs until a year ago, 44 00:04:03,210 --> 00:04:06,489 When she began a pen pal Relationship with a man in prison. 45 00:04:06,513 --> 00:04:09,259 His letters seemed to Fill her with happiness 46 00:04:09,283 --> 00:04:11,728 And a desire to Live and get well. 47 00:04:11,752 --> 00:04:13,363 What did the letters say? 48 00:04:13,387 --> 00:04:15,732 She never shared The contents, tattoo. 49 00:04:15,756 --> 00:04:18,034 She never told her Pen pal she was crippled. 50 00:04:18,058 --> 00:04:21,804 Then, three months ago, his letters Stopped coming for some reason, 51 00:04:21,828 --> 00:04:23,740 And she's been Depressed ever since. 52 00:04:23,764 --> 00:04:27,210 And that's why her sister Brought her here... To cheer her up? 53 00:04:27,234 --> 00:04:30,079 Much more than that, tattoo. Sandy doesn't know it yet, 54 00:04:30,103 --> 00:04:34,217 But she's here to finally meet Her pen pal, mr. Michael banning. 55 00:04:34,241 --> 00:04:37,086 But, boss, you said He was in prison. 56 00:04:37,110 --> 00:04:40,022 Unfortunately, yes. Maximum security. 57 00:04:40,046 --> 00:04:41,858 And at this moment, He is being flown 58 00:04:41,882 --> 00:04:44,193 From a military prison in japan 59 00:04:44,217 --> 00:04:46,963 To leavenworth prison in kansas. 60 00:04:46,987 --> 00:04:50,088 But, boss, how are you Going to bring them together? 61 00:04:55,195 --> 00:04:58,275 My dear guests, I am Mr. Roarke, your host. 62 00:04:58,299 --> 00:05:01,466 Welcome to fantasy island. 63 00:05:24,324 --> 00:05:26,336 And, uh, this is Where we'll hold 64 00:05:26,360 --> 00:05:28,771 The amateur night Show, mr. Baker. 65 00:05:28,795 --> 00:05:32,942 I think you'll find our Stage rather well equipped. 66 00:05:32,966 --> 00:05:34,877 Yeah. Yeah, Everything looks okay, 67 00:05:34,901 --> 00:05:36,879 But I'm gonna fix it up a Little, if you don't mind. 68 00:05:36,903 --> 00:05:39,816 Put some more speakers in the back of The house. I wanna make sure they hear me. 69 00:05:39,840 --> 00:05:42,117 And get some lights up Front. Look how dark it is. 70 00:05:42,141 --> 00:05:44,153 What's with this schmatta hanging here? 71 00:05:44,177 --> 00:05:46,188 It's gonna block About four tables. 72 00:05:46,212 --> 00:05:48,858 Let's hear it for Another great impression 73 00:05:48,882 --> 00:05:52,049 From the wonderful tattoo. 74 00:05:54,320 --> 00:05:56,131 Good evening, music lovers. 75 00:05:56,155 --> 00:05:58,501 Tonight, I would Like to play for you, 76 00:05:58,525 --> 00:06:00,770 For my first selection, 77 00:06:00,794 --> 00:06:03,406 One of my all-time favorites, 78 00:06:03,430 --> 00:06:05,663 "The beer barrel polka." 79 00:06:11,605 --> 00:06:13,571 ♪♪ 80 00:06:19,112 --> 00:06:21,145 ♪♪ 81 00:06:37,931 --> 00:06:39,509 Hey, that's great. 82 00:06:39,533 --> 00:06:41,944 Put a couple of lines about The shrimp in my act, huh? 83 00:06:41,968 --> 00:06:44,448 See you later. Bye, roarke. 84 00:06:45,739 --> 00:06:48,005 ♪♪ uh, tattoo? 85 00:06:51,545 --> 00:06:52,555 Tattoo! 86 00:06:52,579 --> 00:06:54,123 Yes, boss? 87 00:06:54,147 --> 00:06:58,428 I think that is sufficient. Thank you so much. 88 00:06:58,452 --> 00:07:00,296 It needs a lot of work, huh? 89 00:07:00,320 --> 00:07:03,187 Uh, well... 90 00:07:08,795 --> 00:07:10,907 Uh, mr. Burton, why Don't you have a seat? 91 00:07:10,931 --> 00:07:12,597 Oh, thank you. 92 00:07:14,033 --> 00:07:19,582 Uh, danny baker relies Heavily on you, doesn't he? 93 00:07:19,606 --> 00:07:22,685 But I must say, he didn't Seem unappreciative. 94 00:07:22,709 --> 00:07:25,321 No, no, really, despite His abrupt behavior. 95 00:07:25,345 --> 00:07:27,557 Are you sure you Want to quit your job 96 00:07:27,581 --> 00:07:30,192 And become a stand-up Comedian yourself? 97 00:07:30,216 --> 00:07:32,194 Surer than ever, mr. Roarke. 98 00:07:32,218 --> 00:07:35,631 You see, danny's planning to fire me Next month when my contract runs out. 99 00:07:35,655 --> 00:07:38,067 Why should he want To fire you, after, 100 00:07:38,091 --> 00:07:41,938 What is it now, eight years... Eight successful years together? 101 00:07:41,962 --> 00:07:44,173 Maybe because danny's a comic, 102 00:07:44,197 --> 00:07:46,642 And comics always Resent their writers. 103 00:07:46,666 --> 00:07:49,612 You see, they think it's them That's funny, not the material. 104 00:07:49,636 --> 00:07:51,881 Whatever the reason, My time's running out, 105 00:07:51,905 --> 00:07:53,415 And I need that fantasy quick. 106 00:07:53,439 --> 00:07:56,452 I see. Now, would tomorrow Night be quick enough for you? 107 00:07:56,476 --> 00:07:58,287 Tomorrow night? 108 00:07:58,311 --> 00:08:00,422 You got me a date that quick? 109 00:08:00,446 --> 00:08:02,859 Oh, that's great, mr. Roarke. 110 00:08:02,883 --> 00:08:07,930 Yes, your first engagement As a stand-up comedian. Yes. 111 00:08:07,954 --> 00:08:09,732 I've arranged for you To be the opening act 112 00:08:09,756 --> 00:08:12,256 At a small nightclub on The north side of the island. 113 00:08:14,961 --> 00:08:17,507 Uh, it's a bar, actually, 114 00:08:17,531 --> 00:08:20,676 Called, uh, the bucket of suds. 115 00:08:20,700 --> 00:08:23,613 Its clientele consists Mostly of workers 116 00:08:23,637 --> 00:08:27,216 From the pineapple Plantation and off-duty sailors. 117 00:08:27,240 --> 00:08:30,152 Heavy drinkers But good laughers. 118 00:08:30,176 --> 00:08:32,287 Mr. Roarke, I'll take it. 119 00:08:32,311 --> 00:08:35,124 And you don't know How grateful I am. 120 00:08:35,148 --> 00:08:37,660 Fine. Then I'll tell them To expect you, huh? 121 00:08:37,684 --> 00:08:40,563 Great. Oh. 122 00:08:40,587 --> 00:08:45,334 If you'll excuse me, I got about nine Pounds of jokes to write for danny. 123 00:08:45,358 --> 00:08:47,770 At least I can leave Him laughing, hmm? 124 00:08:47,794 --> 00:08:49,093 Thank you. 125 00:09:03,142 --> 00:09:06,522 Mr. Roarke, your island is the Most beautiful place I've ever seen. 126 00:09:06,546 --> 00:09:08,357 I am delighted. 127 00:09:08,381 --> 00:09:11,694 Okay. Now do I find out why You brought me here, linda? 128 00:09:11,718 --> 00:09:13,462 Well, to cheer you up. 129 00:09:13,486 --> 00:09:16,732 We're quite good at it, if You'll give us the chance. 130 00:09:16,756 --> 00:09:19,535 I'm sure you do, mr. Roarke. 131 00:09:19,559 --> 00:09:22,204 I just wish I could cheer up, 132 00:09:22,228 --> 00:09:25,930 But I keep thinking of all The things I can't do anymore. 133 00:09:33,673 --> 00:09:37,219 Your sister's morale does Seem very low, ms. Larson. 134 00:09:37,243 --> 00:09:38,854 I told you, mr. Roarke. 135 00:09:38,878 --> 00:09:42,058 She's been like that since mike Banning's letters stopped coming. 136 00:09:42,082 --> 00:09:44,393 I don't mind telling You I'm very skeptical. 137 00:09:44,417 --> 00:09:47,797 I mean, how can you Possibly get mike banning 138 00:09:47,821 --> 00:09:49,599 Out of prison And on this island? 139 00:09:49,623 --> 00:09:53,024 You must have faith, ms. Larson, 140 00:09:54,327 --> 00:09:55,871 This is fantasy island. 141 00:09:55,895 --> 00:09:57,773 mayday! Mayday! Pilot to tower! 142 00:09:57,797 --> 00:10:00,776 this is air force zebra Whiskey zulu 2-5-1-5. 143 00:10:05,338 --> 00:10:07,717 What's going on? What's happening? 144 00:10:07,741 --> 00:10:09,919 We lost all pressure In the starboard engine. 145 00:10:09,943 --> 00:10:11,988 Fuel pump's gone On the port side. 146 00:10:12,012 --> 00:10:13,555 We're gonna have to set Her down on the ocean. 147 00:10:13,579 --> 00:10:15,491 If we're gonna crash, Get me out of these. 148 00:10:15,515 --> 00:10:16,926 Mayday! Mayday! 149 00:10:16,950 --> 00:10:18,995 This is air force zebra 150 00:10:19,019 --> 00:10:22,598 whiskey zulu 2-5-1-5, Calling anyone! 151 00:10:22,622 --> 00:10:25,034 can you read us? Pilot to tower. 152 00:10:25,058 --> 00:10:27,202 mayday! Mayday! 153 00:10:27,226 --> 00:10:30,139 Air force zebra Whiskey zulu 2-5-1-5, 154 00:10:30,163 --> 00:10:31,507 this is fantasy island. 155 00:10:31,531 --> 00:10:34,610 you are approximately 40 miles northwest of us 156 00:10:34,634 --> 00:10:36,846 on a bearing of 320 degrees. 157 00:10:36,870 --> 00:10:38,648 we have an emergency Landing strip 158 00:10:38,672 --> 00:10:40,082 on the south end of the island. 159 00:10:40,106 --> 00:10:42,785 please alter your Heading to 1-6-0. 160 00:10:42,809 --> 00:10:45,509 I repeat, 1-6-0. 161 00:10:59,793 --> 00:11:03,438 air force zebra Whiskey zulu 2-5-1-5, 162 00:11:03,462 --> 00:11:05,607 I have you in sight, and You're looking good. 163 00:11:05,631 --> 00:11:07,576 you have a 10-knot Crosswind out of the east. 164 00:11:07,600 --> 00:11:08,844 over. 165 00:11:08,868 --> 00:11:10,546 roger, fantasy island tower. 166 00:11:10,570 --> 00:11:12,581 10-knot crosswind Out of the east. 167 00:11:12,605 --> 00:11:14,349 we're now turning On final approach, 168 00:11:14,373 --> 00:11:15,851 wheels down and locked. 169 00:11:15,875 --> 00:11:17,053 zebra whiskey zulu, 170 00:11:17,077 --> 00:11:18,320 you're coming in too hot. 171 00:11:18,344 --> 00:11:20,656 throttle back. Throttle back. 172 00:11:20,680 --> 00:11:22,080 and good luck. 173 00:12:09,062 --> 00:12:11,807 Ah, gentlemen, I am mr. Roarke. 174 00:12:11,831 --> 00:12:14,165 Welcome to fantasy Island. Well, thank you, sir. 175 00:12:15,235 --> 00:12:16,545 My name's victor grennan. 176 00:12:16,569 --> 00:12:18,180 I'm a federal marshal. This is my prisoner. 177 00:12:18,204 --> 00:12:19,548 You got some place I can lock him up 178 00:12:19,572 --> 00:12:21,917 While they're getting The plane fixed? 179 00:12:21,941 --> 00:12:23,853 Does your prisoner have a name? 180 00:12:23,877 --> 00:12:26,944 Yeah. Mike banning, mr. Roarke. 181 00:12:28,948 --> 00:12:31,693 Like I was saying, Where can I lock him up? 182 00:12:31,717 --> 00:12:33,729 Nowhere, marshal, uh... 183 00:12:33,753 --> 00:12:35,898 Grennan. Marshal grennan. 184 00:12:35,922 --> 00:12:38,100 I'm afraid that not only Can you not lock him up, 185 00:12:38,124 --> 00:12:41,270 I'll have to ask you to Remove the restraining belt. 186 00:12:41,294 --> 00:12:43,172 Oh, but you have Nothing to worry about. 187 00:12:43,196 --> 00:12:44,874 There is no escape From the island. 188 00:12:44,898 --> 00:12:46,642 Look, he's my prisoner, And I'll chain him 189 00:12:46,666 --> 00:12:48,043 To the plane if I have to. 190 00:12:48,067 --> 00:12:51,814 Please, marshal... Um, uh, grennan, 191 00:12:51,838 --> 00:12:53,615 This is my island. 192 00:12:53,639 --> 00:12:55,885 I am the law here, 193 00:12:55,909 --> 00:12:58,142 The only law. 194 00:13:03,016 --> 00:13:05,060 Now, you listen to me, punk. 195 00:13:05,084 --> 00:13:06,728 I've never lost a prisoner, 196 00:13:06,752 --> 00:13:08,592 And you're not Gonna be number one. 197 00:13:10,089 --> 00:13:11,834 You try getting off this island, 198 00:13:11,858 --> 00:13:13,618 You're gonna get Yourself killed. 199 00:13:23,536 --> 00:13:25,180 When you've had a Chance to change, 200 00:13:25,204 --> 00:13:29,151 There is someone on the Island you might like to see. 201 00:13:29,175 --> 00:13:30,908 I don't think I know Anybody on this island. 202 00:13:32,312 --> 00:13:34,552 I'm referring to Miss sandy larson. 203 00:13:38,985 --> 00:13:41,545 Your pen pal. You remember? 204 00:13:44,123 --> 00:13:45,790 Yeah. 205 00:13:48,528 --> 00:13:49,794 Uh, she here? 206 00:13:54,267 --> 00:13:55,933 Sandy. 207 00:13:59,606 --> 00:14:02,951 Yes, she's here, on A little vacation. 208 00:14:02,975 --> 00:14:05,220 I'd, uh... I'd prefer Not to see her. 209 00:14:05,244 --> 00:14:07,456 Well, that's surprising, Since the two of you 210 00:14:07,480 --> 00:14:10,793 Have corresponded for Over a year and haven't met. 211 00:14:10,817 --> 00:14:12,828 Yeah, well, it was All right for a while, 212 00:14:12,852 --> 00:14:14,497 But I had my reasons. 213 00:14:14,521 --> 00:14:15,986 I don't have them anymore. 214 00:14:17,190 --> 00:14:20,303 I think you, uh, know how it is. 215 00:14:20,327 --> 00:14:21,793 No, I don't. 216 00:14:23,029 --> 00:14:25,574 Perhaps you should tell me. 217 00:14:25,598 --> 00:14:27,910 Well, in prison, they take Away all your privacies. 218 00:14:27,934 --> 00:14:29,545 They search you down To your underwear, 219 00:14:29,569 --> 00:14:30,979 And they go Through all your mail, 220 00:14:31,003 --> 00:14:32,782 Incoming and outgoing. 221 00:14:32,806 --> 00:14:34,417 And in the outgoing, 222 00:14:34,441 --> 00:14:36,185 I'd slide in all these Little niceties... 223 00:14:36,209 --> 00:14:38,587 You know, "Live good, Do good, be good," 224 00:14:38,611 --> 00:14:39,789 To impress the board. 225 00:14:39,813 --> 00:14:41,223 I see. Right. 226 00:14:41,247 --> 00:14:43,091 Well, I went before the Board three months ago, 227 00:14:43,115 --> 00:14:47,896 And as you can see, they're not Exactly taking me to the mardi gras. 228 00:14:47,920 --> 00:14:50,833 No, they're not. I see. 229 00:14:50,857 --> 00:14:55,170 Then her letters meant Nothing at all to you. 230 00:14:55,194 --> 00:14:56,505 Well, some, yeah. 231 00:14:56,529 --> 00:14:58,341 She's good people. 232 00:14:58,365 --> 00:15:00,543 It's just that, uh... 233 00:15:00,567 --> 00:15:03,011 I think you should see Miss larson anyway. 234 00:15:03,035 --> 00:15:04,279 Oh, really? 235 00:15:04,303 --> 00:15:05,881 Really. 236 00:15:05,905 --> 00:15:07,850 If not, 237 00:15:07,874 --> 00:15:11,976 A fuel pump to fix Your airplane's engine... 238 00:15:13,446 --> 00:15:16,514 Might conveniently be Found in the next few minutes. 239 00:15:18,084 --> 00:15:19,428 That's how it goes, huh? 240 00:15:19,452 --> 00:15:20,885 That's how it goes. 241 00:15:23,022 --> 00:15:24,967 Agreed? 242 00:15:24,991 --> 00:15:26,223 Looks like I have no choice. 243 00:15:37,637 --> 00:15:38,936 Come in. 244 00:15:46,178 --> 00:15:47,690 Where would you like Your sandwiches, sir? 245 00:15:47,714 --> 00:15:48,846 Uh... 246 00:15:53,052 --> 00:15:54,597 One thing about mr. Roarke... 247 00:15:54,621 --> 00:15:56,965 He has a great Man at his side... 248 00:15:56,989 --> 00:15:57,966 Tattoo. 249 00:15:57,990 --> 00:15:59,402 Tattoo has to be at his side 250 00:15:59,426 --> 00:16:01,003 Because if he stood In front of him, 251 00:16:01,027 --> 00:16:02,438 He'd talk into his knee. 252 00:16:02,462 --> 00:16:04,973 "Talk into his knee." That's terrific. 253 00:16:04,997 --> 00:16:06,341 Oh, thank you. 254 00:16:06,365 --> 00:16:08,644 I never touched you. 255 00:16:08,668 --> 00:16:10,780 Jerome burtinnowsky. What? 256 00:16:10,804 --> 00:16:12,381 Uh, jerome burtinnowsky... 257 00:16:12,405 --> 00:16:13,949 Miss henning's french class? 258 00:16:13,973 --> 00:16:16,285 Erasmus dinowitz high? 259 00:16:16,309 --> 00:16:20,188 Uh-uh, mary margaret doyle! It's me... Margaret doyle! 260 00:16:20,212 --> 00:16:21,757 Oh, gee, c'est tu? 261 00:16:21,781 --> 00:16:23,258 vraiment? 262 00:16:23,282 --> 00:16:26,429 Is it really you, Mademoiselle doyle? 263 00:16:26,453 --> 00:16:27,530 It's me. 264 00:16:27,554 --> 00:16:28,764 Oh, gee... 265 00:16:28,788 --> 00:16:30,566 Oh, but... But I can't Believe that it's you. 266 00:16:30,590 --> 00:16:33,536 You look so, uh, distingue. 267 00:16:33,560 --> 00:16:35,905 Oh, merci beaucoup. 268 00:16:35,929 --> 00:16:39,642 I mean, back in high school you Were always so shy and everything. 269 00:16:39,666 --> 00:16:42,110 So yeah, you were Always hunched over 270 00:16:42,134 --> 00:16:44,346 With your face in that book bag. 271 00:16:44,370 --> 00:16:46,882 That was because I was very Sensitive about my braces. 272 00:16:46,906 --> 00:16:47,917 Oh. 273 00:16:47,941 --> 00:16:49,284 I had so much wire in my mouth, 274 00:16:49,308 --> 00:16:51,787 I couldn't even talk During an electrical storm. 275 00:16:51,811 --> 00:16:54,256 That's right. They Used to call you, uh... 276 00:16:54,280 --> 00:16:57,159 Metal mouth. Metal mouth, right. 277 00:16:57,183 --> 00:16:59,962 Oh, and remember What they called me? 278 00:16:59,986 --> 00:17:02,264 Skinny. Skinny. 279 00:17:02,288 --> 00:17:05,067 Skinny, skinny, mary doyle. 280 00:17:05,091 --> 00:17:07,603 Hands are built like olive oyl. 281 00:17:11,197 --> 00:17:13,241 I filled out. 282 00:17:13,265 --> 00:17:14,844 Um... 283 00:17:14,868 --> 00:17:17,513 Oh. 284 00:17:17,537 --> 00:17:21,149 Oh, mary, if I knew you were Gonna turn out so great, 285 00:17:21,173 --> 00:17:25,153 I probably would've taken my head Out of my book bag a little earlier. 286 00:17:25,177 --> 00:17:27,077 Sit down, please. Oh. 287 00:17:28,147 --> 00:17:29,592 Gosh. Yeah. 288 00:17:29,616 --> 00:17:32,194 Oh, I always thought You were so funny. 289 00:17:32,218 --> 00:17:33,896 Oh... 290 00:17:33,920 --> 00:17:36,999 You must feel real proud about Writing for a big star like danny baker. 291 00:17:37,023 --> 00:17:39,167 You know what I Do? Are you kidding? 292 00:17:39,191 --> 00:17:42,371 I mean, you always said you Were gonna write broadway plays, 293 00:17:42,395 --> 00:17:45,156 And I guess you've Even done that. Not yet. 294 00:17:48,134 --> 00:17:50,412 Mary, I'm gonna stop Writing for danny. 295 00:17:50,436 --> 00:17:52,414 I'm gonna be a stand-up Comic on my own. 296 00:17:52,438 --> 00:17:53,749 No more invisible man. 297 00:17:53,773 --> 00:17:55,684 Oh, that's terrific! 298 00:17:55,708 --> 00:17:58,787 I mean, if that's what you wanna Do, I'm sure you're gonna make it. 299 00:17:58,811 --> 00:18:01,023 You always were Talented and a hard worker. 300 00:18:01,047 --> 00:18:03,692 Uh, could I come watch your act? 301 00:18:03,716 --> 00:18:05,528 I'd laugh like anything. 302 00:18:05,552 --> 00:18:07,129 Yeah, sure. Of course. 303 00:18:07,153 --> 00:18:09,097 Good. 304 00:18:09,121 --> 00:18:11,199 Oh, golly. 305 00:18:11,223 --> 00:18:14,503 But right now, I gotta Deliver these jokes to danny. 306 00:18:14,527 --> 00:18:16,539 Uh... 307 00:18:16,563 --> 00:18:20,042 But listen, we'll talk About this later, okay? 308 00:18:20,066 --> 00:18:21,076 Okay. 309 00:18:21,100 --> 00:18:23,801 Wonderful to see you Again, mary margaret. 310 00:18:27,607 --> 00:18:28,951 Au revoir. 311 00:18:28,975 --> 00:18:30,753 Au revoir. 312 00:18:49,228 --> 00:18:50,573 Now? Now. 313 00:18:50,597 --> 00:18:52,262 Not a bad-looking girl, huh? 314 00:19:01,540 --> 00:19:03,185 Hello, sandy. 315 00:19:03,209 --> 00:19:04,820 Mike! 316 00:19:04,844 --> 00:19:07,122 Yeah, in the flesh. 317 00:19:07,146 --> 00:19:10,092 You're taller than I thought you'd be. 318 00:19:10,116 --> 00:19:11,660 Oh, yeah? 319 00:19:11,684 --> 00:19:14,897 Well, I told you how tall I was in One of those letters. You remember? 320 00:19:14,921 --> 00:19:17,332 That's right. I remember now. 321 00:19:17,356 --> 00:19:19,635 You're prettier than I thought you'd be. 322 00:19:19,659 --> 00:19:22,259 Oh, thank you. 323 00:19:24,163 --> 00:19:27,676 Are you finished... Eating? 324 00:19:27,700 --> 00:19:31,814 We could, uh, take a walk if you Want, talk someplace in private. 325 00:19:31,838 --> 00:19:36,140 No. No. This... This is fine. 326 00:19:43,816 --> 00:19:46,117 I thought the two of you Might want to move around. 327 00:19:47,720 --> 00:19:50,821 Mr. Roarke, how could you? 328 00:19:52,625 --> 00:19:54,659 Does it make any Difference, mr. Banning? 329 00:19:58,031 --> 00:20:00,009 No. 330 00:20:00,033 --> 00:20:01,476 Well, then, why don't You help the lady? 331 00:20:01,500 --> 00:20:02,833 I don't need any help. 332 00:20:13,680 --> 00:20:15,658 I want to go back To my bungalow. 333 00:20:15,682 --> 00:20:18,994 Oh, I suggest that our Lagoon is much prettier. 334 00:20:19,018 --> 00:20:20,663 Why don't you take Miss larson there? 335 00:20:20,687 --> 00:20:22,330 It's okay. I don't want to go. 336 00:20:22,354 --> 00:20:24,800 I think you should, miss larson. 337 00:20:24,824 --> 00:20:26,368 I don't need any help. 338 00:20:26,392 --> 00:20:29,138 I wasn't gonna help. I was just Gonna put my hands on the handles 339 00:20:29,162 --> 00:20:30,795 So it'd look like I was helping. 340 00:20:43,342 --> 00:20:45,287 And there you are, my dear. 341 00:20:45,311 --> 00:20:47,289 That'll be $1.80. 342 00:20:47,313 --> 00:20:50,025 Oh, you look gorgeous, honey. 343 00:20:50,049 --> 00:20:53,662 That's a terrific suitless Bathing strap you almost have on. 344 00:20:53,686 --> 00:20:56,331 You better hide in the woods before The board of health closes your body. 345 00:20:56,355 --> 00:20:58,967 Rowr. There you go. 346 00:20:58,991 --> 00:21:00,869 Hey, isn't this fun, Playing in the woods? 347 00:21:02,095 --> 00:21:04,106 Oh, mr. Roarke, tattoo. 348 00:21:04,130 --> 00:21:05,874 Glad you're here to see this. 349 00:21:05,898 --> 00:21:07,743 After I deliver these, I'm free. 350 00:21:07,767 --> 00:21:10,913 It's arrivederci danny, Hello my new career. 351 00:21:10,937 --> 00:21:13,982 Unfortunately, mr. Burton, There is a slight problem. 352 00:21:14,006 --> 00:21:15,317 Problem? 353 00:21:15,341 --> 00:21:16,752 Yes. 354 00:21:16,776 --> 00:21:20,122 Apparently the reputation Of the bucket of suds 355 00:21:20,146 --> 00:21:23,759 Wasn't as unjust as The proprietor claimed. 356 00:21:23,783 --> 00:21:26,561 It seems they had a brawl There a few hours ago. 357 00:21:26,585 --> 00:21:29,297 Now, the proprietor Apologized profoundly 358 00:21:29,321 --> 00:21:32,134 And requested a 30-day Delay for your opening. 359 00:21:32,158 --> 00:21:34,536 Apparently that's the Sentence he'll receive 360 00:21:34,560 --> 00:21:37,740 For assault with intent to Commit great bodily harm. 361 00:21:37,764 --> 00:21:40,475 Naturally, I told him to Forget the whole thing. 362 00:21:40,499 --> 00:21:43,011 But, mr. Roarke, what Am I gonna do now? 363 00:21:43,035 --> 00:21:45,647 I mean, you promised Me my fantasy. 364 00:21:45,671 --> 00:21:49,017 And you shall have it, Mr. Burton. You shall have it. 365 00:21:49,041 --> 00:21:52,187 I have booked you a spot on the Amateur show tomorrow night. 366 00:21:52,211 --> 00:21:54,890 You will be seen not Only by the audience, 367 00:21:54,914 --> 00:21:58,426 But by several booking agents Who have promised to attend. 368 00:21:58,450 --> 00:22:00,462 That's terrible. I Beg your pardon? 369 00:22:00,486 --> 00:22:03,365 Mr. Roarke, danny is The emcee of that thing. 370 00:22:03,389 --> 00:22:05,868 When he sees me up there, He'll slice me to ribbons. 371 00:22:05,892 --> 00:22:07,535 Believe me, he is A master at that. 372 00:22:07,559 --> 00:22:10,973 I have seen him Tear comics apart. 373 00:22:10,997 --> 00:22:14,609 I wouldn't stand a Chance against him. 374 00:22:14,633 --> 00:22:17,112 He's just too good at Putting people down. 375 00:22:17,136 --> 00:22:18,803 Does that mean you are refusing? 376 00:22:21,674 --> 00:22:24,674 If you'll excuse me, I better Get these jokes to him. 377 00:22:26,712 --> 00:22:28,390 Boss, what's wrong with him? 378 00:22:28,414 --> 00:22:31,559 I thought his fantasy was to Become a comic like danny baker. 379 00:22:31,583 --> 00:22:35,264 It takes more than desire to Fulfill any fantasy, my friend. 380 00:22:35,288 --> 00:22:37,132 The element of courage 381 00:22:37,156 --> 00:22:39,668 Is indispensable to the Realization of any dream. 382 00:22:39,692 --> 00:22:42,905 Folks, folks, if I can have your Attention, please, everybody. 383 00:22:42,929 --> 00:22:45,040 Please. Attention everybody. 384 00:22:45,064 --> 00:22:49,011 As you know, tomorrow night Is our big amateur talent show, 385 00:22:49,035 --> 00:22:51,146 And I want you all to be there, 386 00:22:51,170 --> 00:22:54,249 Because I'm gonna be there, And I hate to work alone. 387 00:22:54,273 --> 00:22:57,252 And just to give you a sample of the Fun we're gonna have tomorrow night, 388 00:22:57,276 --> 00:23:00,856 I'd like to read you Some of my latest ad libs. 389 00:23:00,880 --> 00:23:02,925 Oh, but first, hey, 390 00:23:02,949 --> 00:23:06,094 Let's have a big hand For our mr. Roarke, huh? 391 00:23:06,118 --> 00:23:07,696 Ah. 392 00:23:07,720 --> 00:23:10,866 And how about a Pinkie for tattoo? 393 00:23:13,726 --> 00:23:16,972 Oh, that tattoo... He really is Something else, let me tell you. 394 00:23:16,996 --> 00:23:19,107 You know, mr. Roarke Wanted to give him his fantasy, 395 00:23:19,131 --> 00:23:23,545 But it was a little hard to Shrink down raquel welch. 396 00:23:23,569 --> 00:23:27,972 Then he tried dehydrating dolly Parton, but that was a bust too. 397 00:23:29,775 --> 00:23:32,554 A bust. You know, a... 398 00:23:44,790 --> 00:23:49,004 Since you didn't know About... This thing, 399 00:23:49,028 --> 00:23:51,840 Why'd you stop writing? 400 00:23:51,864 --> 00:23:54,009 I ran out of things to say. 401 00:23:54,033 --> 00:23:56,745 I don't believe you. 402 00:23:56,769 --> 00:23:59,514 We were at it for a year. 403 00:23:59,538 --> 00:24:01,850 I got bored, you know? 404 00:24:01,874 --> 00:24:03,640 Bored of... 405 00:24:05,011 --> 00:24:06,955 Your letters didn't Sound like you were bored. 406 00:24:06,979 --> 00:24:09,457 You know, if I wanted to, I Could probably sell a wristwatch 407 00:24:09,481 --> 00:24:11,593 To anybody with Nothing on the inside. 408 00:24:11,617 --> 00:24:13,595 Your letters had insides. 409 00:24:13,619 --> 00:24:15,597 They weren't the Letters of a game player, 410 00:24:15,621 --> 00:24:17,665 They were filled with feeling. 411 00:24:17,689 --> 00:24:20,568 But sharing a few Fantasies with you 412 00:24:20,592 --> 00:24:22,905 About our making love 413 00:24:22,929 --> 00:24:24,561 Is... 414 00:24:26,999 --> 00:24:29,711 Well, it's... It's not Very hard to do 415 00:24:29,735 --> 00:24:32,480 For a guy that's locked up. 416 00:24:32,504 --> 00:24:33,982 I don't care what Anybody thinks. 417 00:24:34,006 --> 00:24:36,351 All I care about is Getting out of prison. 418 00:24:36,375 --> 00:24:38,987 You know what's really sad? 419 00:24:39,011 --> 00:24:41,790 Here we are in person For the first time. 420 00:24:41,814 --> 00:24:46,428 All we can do is Argue over what was. 421 00:24:46,452 --> 00:24:49,998 I guess I don't know why You wrote what you wrote, 422 00:24:50,022 --> 00:24:53,090 But I do know what Your letters meant to me. 423 00:25:13,812 --> 00:25:15,991 No, you can't come In! I told you no! 424 00:25:16,015 --> 00:25:18,693 Come on. Get out of My way, short stuff. 425 00:25:18,717 --> 00:25:20,417 I gotta see that boss of yours. 426 00:25:25,024 --> 00:25:27,802 And what is the Meaning of this, marshal? 427 00:25:27,826 --> 00:25:30,038 Everything is Under control, huh? 428 00:25:30,062 --> 00:25:31,706 Nothing to worry about, right? 429 00:25:31,730 --> 00:25:34,609 Well, that's what you Said, wasn't it, mr. Big shot? 430 00:25:34,633 --> 00:25:37,379 Hmm? Uh, approximately, yes. 431 00:25:37,403 --> 00:25:39,448 Uh-huh. 432 00:25:39,472 --> 00:25:42,817 Well, then, suppose you Tell me where my prisoner is. 433 00:25:42,841 --> 00:25:45,420 I saw him with That crippled girl, 434 00:25:45,444 --> 00:25:47,677 And now he's disappeared. 435 00:25:49,115 --> 00:25:54,262 But like I told you, he Can't get off the island. 436 00:25:54,286 --> 00:25:57,065 Well, now, I'm telling you, 437 00:25:57,089 --> 00:25:59,923 He's attempting escape, and That's gonna get him killed. 438 00:26:10,969 --> 00:26:12,947 Speaking of drunks, What about the drunk 439 00:26:12,971 --> 00:26:14,683 That put a dime in the Parking meter and said, 440 00:26:14,707 --> 00:26:16,551 "Hey, what do you Know? I weigh an hour." 441 00:26:16,575 --> 00:26:17,941 Hey! 442 00:26:19,077 --> 00:26:21,456 Oh, come on! How about A game of one-on-one? 443 00:26:21,480 --> 00:26:24,226 Oh, no. No, no. First Rule of basketball... 444 00:26:24,250 --> 00:26:26,628 Never play with a girl... Taller than yourself. 445 00:26:26,652 --> 00:26:28,763 It's my ball. I'm Gonna take it and go. 446 00:26:28,787 --> 00:26:30,354 Sorry. 447 00:26:34,593 --> 00:26:37,572 I heard today that you Turned down a performance 448 00:26:37,596 --> 00:26:40,808 That mr. Roarke set up for you. 449 00:26:40,832 --> 00:26:42,810 I didn't know I was Important enough 450 00:26:42,834 --> 00:26:44,879 To make the local gossip. 451 00:26:44,903 --> 00:26:47,148 Well, actually, Nobody's talking about it. 452 00:26:47,172 --> 00:26:49,917 I just happened to ask tattoo 453 00:26:49,941 --> 00:26:52,387 What was going on With your new career. 454 00:26:52,411 --> 00:26:55,590 Why'd you wanna know? 455 00:26:55,614 --> 00:26:57,125 Because. 456 00:26:57,149 --> 00:26:58,848 Because why? 457 00:27:03,455 --> 00:27:06,635 Because I like you, Jerome burtonowski, 458 00:27:06,659 --> 00:27:09,771 And I remember how, When you were a little kid, 459 00:27:09,795 --> 00:27:12,274 You were always Kind of shy and afraid. 460 00:27:12,298 --> 00:27:14,276 But it never stopped you. 461 00:27:14,300 --> 00:27:17,545 Not even when that big bully Dared you to fight him. Remember? 462 00:27:17,569 --> 00:27:20,448 Oh, uh... Maniac malone. 463 00:27:20,472 --> 00:27:23,618 Right. Right. Was he mean. 464 00:27:23,642 --> 00:27:26,488 He used to go Around biting dogs. 465 00:27:26,512 --> 00:27:30,124 Yeah, and you showed up in this huge Pair of pants pulled up around your chin, 466 00:27:30,148 --> 00:27:34,384 And you said, "No Hitting below the belt." 467 00:27:40,859 --> 00:27:42,870 So what's really the matter? 468 00:27:42,894 --> 00:27:45,106 Why won't you do it? 469 00:27:45,130 --> 00:27:48,209 I'm scared stiff... Of danny. 470 00:27:48,233 --> 00:27:51,946 I know what he can do to Me. Why put myself through it? 471 00:27:51,970 --> 00:27:55,283 Oh, I see. So you Have changed then. 472 00:27:55,307 --> 00:27:58,420 When you were a kid, you would At least show up to face the bully. 473 00:27:58,444 --> 00:28:01,155 You won't even do that now, Will you? Will you stop it already? 474 00:28:01,179 --> 00:28:03,692 He'd make a fool out of Me in front of everybody. 475 00:28:03,716 --> 00:28:06,728 Not everybody! 476 00:28:06,752 --> 00:28:09,197 I wouldn't think of you as a Fool no matter what happened 477 00:28:09,221 --> 00:28:10,787 Or how it turned out. 478 00:28:12,725 --> 00:28:16,526 In fact, I'd be Very proud of you. 479 00:28:18,731 --> 00:28:21,064 Suppose nobody Laughed at my material? 480 00:28:22,167 --> 00:28:23,812 I'll laugh, 481 00:28:23,836 --> 00:28:26,414 'cause I happen to think 482 00:28:26,438 --> 00:28:29,906 You're the funniest person In the whole wide world. 483 00:28:36,281 --> 00:28:38,682 And an excellent Basketball player. 484 00:28:48,159 --> 00:28:50,472 You kiss much better Without braces. 485 00:29:19,892 --> 00:29:21,870 Hold it right there. 486 00:29:21,894 --> 00:29:24,193 I told you you was Gonna get yourself killed. 487 00:29:41,914 --> 00:29:44,125 Marshal grennan! 488 00:29:44,149 --> 00:29:47,295 As I warned you, you have No jurisdiction on this island. 489 00:29:47,319 --> 00:29:49,664 You pull the trigger, And it's murder. 490 00:29:49,688 --> 00:29:52,500 You will be treated and Tried like a common criminal. 491 00:29:52,524 --> 00:29:56,059 And guys all over the world in Prisons would like to see you again, ape. 492 00:29:59,998 --> 00:30:02,398 I suggest you go Back to your quarters. 493 00:30:09,975 --> 00:30:12,175 You can ride with Me, mr. Banning. 494 00:30:14,613 --> 00:30:16,546 Thanks. I owe you one. 495 00:30:17,983 --> 00:30:20,995 I believe you left miss larson In the middle of a conversation. 496 00:30:21,019 --> 00:30:24,219 Perhaps you should explain To her why you stopped writing. 497 00:30:29,461 --> 00:30:31,439 It's terrible. You better Do something quick. 498 00:30:31,463 --> 00:30:32,941 About what, tammy? What happened? 499 00:30:32,965 --> 00:30:35,176 We were out on a boat Ride with danny baker, 500 00:30:35,200 --> 00:30:36,644 And the engine conked out. 501 00:30:36,668 --> 00:30:38,546 We swam ashore, But danny can't swim, 502 00:30:38,570 --> 00:30:40,381 And he's stuck out in the bay. 503 00:30:40,405 --> 00:30:41,983 But he's got a Show to do tonight. 504 00:30:42,007 --> 00:30:44,018 No way. 505 00:30:44,042 --> 00:30:46,488 Uh, well, there is Only one answer. 506 00:30:46,512 --> 00:30:48,623 Instead of just a Guest appearance, 507 00:30:48,647 --> 00:30:52,326 You will have to go on in Mr. Baker's place as emcee tonight. 508 00:30:52,350 --> 00:30:53,327 Me? 509 00:30:53,351 --> 00:30:54,328 Yes. 510 00:30:54,352 --> 00:30:55,497 Tonight? 511 00:30:55,521 --> 00:30:56,664 Yes. 512 00:30:56,688 --> 00:30:59,634 I can't do that. Oh, Well, of course you can. 513 00:30:59,658 --> 00:31:02,036 You can use the material That you wrote for danny. 514 00:31:02,060 --> 00:31:04,472 Certainly. I will make An announcement 515 00:31:04,496 --> 00:31:06,307 And then call you At the proper moment. 516 00:31:06,331 --> 00:31:07,609 Mr. Roarke... 517 00:31:07,633 --> 00:31:12,135 Oh, and, mr. Burton, Break a leg. 518 00:31:14,773 --> 00:31:16,250 "Break a leg"? 519 00:31:16,274 --> 00:31:19,387 Yeah. That means, uh, Good luck in show business, 520 00:31:19,411 --> 00:31:21,411 And, boy, am I gonna need it. 521 00:31:33,525 --> 00:31:35,803 What brings you back? 522 00:31:35,827 --> 00:31:37,872 Well, I got caught. 523 00:31:37,896 --> 00:31:40,708 I just thought you had a Right to know the truth. 524 00:31:40,732 --> 00:31:43,700 It doesn't matter. Yes, it does. 525 00:31:45,336 --> 00:31:47,882 I had a hassle with one of The guards back in the prison. 526 00:31:47,906 --> 00:31:49,417 He had it in for me, see? 527 00:31:49,441 --> 00:31:52,921 Tried to do me in with his club. 528 00:31:52,945 --> 00:31:54,656 He's the one that got done-in. 529 00:31:54,680 --> 00:31:58,960 Anyway, he told the brass, Of course, that I started it, 530 00:31:58,984 --> 00:32:02,096 So they denied me parole and Gave me another three years. 531 00:32:02,120 --> 00:32:03,865 What's that got to do with me? 532 00:32:03,889 --> 00:32:05,600 It's got everything To do with you. 533 00:32:05,624 --> 00:32:07,334 You're a good girl, And I didn't want you 534 00:32:07,358 --> 00:32:09,437 To sit around for three years Waiting for those dumb letters. 535 00:32:09,461 --> 00:32:11,706 Dumb letters? 536 00:32:11,730 --> 00:32:13,541 I'll tell you about Those letters. 537 00:32:13,565 --> 00:32:18,145 I was lying in bed, rotting away, waiting To die, when that first letter arrived. 538 00:32:18,169 --> 00:32:20,882 Do I look like I'm lying in Bed waiting to die right now? 539 00:32:20,906 --> 00:32:23,618 No. No but nothing. 540 00:32:23,642 --> 00:32:27,221 What was it you said when you were writing All those positive things for the censors? 541 00:32:27,245 --> 00:32:29,791 "No one should give Up, play it straight, 542 00:32:29,815 --> 00:32:33,160 Find out where you fit And keep reaching higher." 543 00:32:33,184 --> 00:32:34,696 Well, maybe you didn't Believe that stuff, 544 00:32:34,720 --> 00:32:36,019 But you sure convinced me. 545 00:32:48,634 --> 00:32:50,277 What are you trying To do, drown yourself? 546 00:32:50,301 --> 00:32:53,481 Let go of me! It's those Dumb letters you wrote 547 00:32:53,505 --> 00:32:55,972 That gave me the Idea to get in the pool. 548 00:33:21,099 --> 00:33:23,266 No, no. No, I can do it. 549 00:33:35,380 --> 00:33:37,313 Well, you're a good swimmer. 550 00:33:38,550 --> 00:33:41,295 Those dumb letters Had reason and purpose. 551 00:33:41,319 --> 00:33:45,432 You know, I fantasized long Before I came to this island 552 00:33:45,456 --> 00:33:46,801 About you and me 553 00:33:46,825 --> 00:33:50,404 I even thought that maybe my Legs wouldn't matter to you. 554 00:33:50,428 --> 00:33:53,474 Was that dumb? No, it wasn't. 555 00:33:53,498 --> 00:33:56,711 Don't move. Stay there. 556 00:33:56,735 --> 00:33:59,313 What are you doing? 557 00:33:59,337 --> 00:34:02,383 I'm good in the water. I fit in the water. 558 00:34:02,407 --> 00:34:07,088 But you said, "Keep reaching Higher. Don't let anyone limit you." 559 00:34:07,112 --> 00:34:10,091 You said you'd hang in there 560 00:34:10,115 --> 00:34:12,493 And keep trying. 561 00:34:12,517 --> 00:34:15,697 You said, "With Love in your heart 562 00:34:15,721 --> 00:34:19,567 And faith in your mind, You can do anything." 563 00:34:19,591 --> 00:34:22,759 You see? You were right? 564 00:34:24,495 --> 00:34:27,742 It's not bad for a girl who Was lying there waiting to die 565 00:34:27,766 --> 00:34:30,377 When a dumb letter From a convict showed up. 566 00:34:32,237 --> 00:34:34,949 You know, it took A beautiful man 567 00:34:34,973 --> 00:34:37,741 To write those Thousands of words. 568 00:34:41,379 --> 00:34:44,013 I'm not going for it. 569 00:34:45,083 --> 00:34:46,928 You did it, not me. 570 00:34:46,952 --> 00:34:50,531 I'm no hero, and I'm no god. 571 00:34:50,555 --> 00:34:52,533 I don't want any credit, 572 00:34:52,557 --> 00:34:55,036 And I sure don't want Any responsibility for you. 573 00:34:55,060 --> 00:34:57,026 So just forget it. 574 00:34:58,529 --> 00:35:00,830 Mike? 575 00:35:12,043 --> 00:35:16,746 Let us give a fantastic Welcome to mr. Freddy weller. 576 00:35:23,254 --> 00:35:25,321 ♪♪ 577 00:35:31,930 --> 00:35:36,243 ♪ I wanna go to fantasy island ♪ 578 00:35:36,267 --> 00:35:38,245 ♪ fantasy island ♪ 579 00:35:38,269 --> 00:35:41,938 ♪ and let my desires run free ♪ 580 00:35:44,977 --> 00:35:49,023 ♪ I wanna go where There's nothing but fun ♪ 581 00:35:49,047 --> 00:35:54,618 ♪ and I can become someone I've always wanted to be ♪ 582 00:35:57,122 --> 00:36:02,069 ♪ I see me now on Fantasy island ♪ 583 00:36:02,093 --> 00:36:04,105 ♪ fantasy island ♪ 584 00:36:04,129 --> 00:36:07,375 ♪ where everyone's Smiling with me ♪ 585 00:36:10,502 --> 00:36:12,780 ♪ with someone to fan me ♪ 586 00:36:12,804 --> 00:36:14,616 ♪ and someone to hand me ♪ 587 00:36:14,640 --> 00:36:16,851 ♪ a drink when I want it ♪ 588 00:36:16,875 --> 00:36:21,322 ♪ as I lay beneath The coconut tree ♪ 589 00:36:21,346 --> 00:36:23,057 Maybe danny... 590 00:36:23,081 --> 00:36:26,427 Maybe danny will show up... 591 00:36:26,451 --> 00:36:30,665 Maybe danny will get back in Time, and I won't have to go on. 592 00:36:30,689 --> 00:36:33,935 Come on now. You're Gonna be great. 593 00:36:33,959 --> 00:36:36,660 Now shh. 594 00:36:38,897 --> 00:36:43,633 ♪ let's take a trip To fantasy island ♪ 595 00:36:53,278 --> 00:36:54,756 Thank you so much, mr. Weller. 596 00:36:54,780 --> 00:36:56,758 You see, I promised You a pleasant surprise. 597 00:36:56,782 --> 00:36:59,994 And now, to kick off Our amateur contest, 598 00:37:00,018 --> 00:37:02,664 Your master of ceremonies For the evening is a young man 599 00:37:02,688 --> 00:37:06,167 Who will be making his own Comedy debut on our stage. 600 00:37:06,191 --> 00:37:08,436 I think you'll find Him most amusing. 601 00:37:08,460 --> 00:37:10,605 It gives me great pleasure, Ladies and gentlemen, 602 00:37:10,629 --> 00:37:12,807 To present to you Mr. Jerry burton. 603 00:37:12,831 --> 00:37:14,191 ♪♪ 604 00:37:15,701 --> 00:37:17,478 Thank you. Thank you very much. 605 00:37:17,502 --> 00:37:19,380 Thank you, mr. Roarke, And thanks to all of you. 606 00:37:19,404 --> 00:37:22,416 I'd just like to say right at the Outset what a tremendous thrill it is 607 00:37:22,440 --> 00:37:25,053 To be working in a classy Place like fantasy island, 608 00:37:25,077 --> 00:37:27,689 Because most of the joints I work in are very tough. 609 00:37:27,713 --> 00:37:29,123 And I'm talking tough here. 610 00:37:29,147 --> 00:37:31,392 I mean, I worked in a Place that was so tough, 611 00:37:31,416 --> 00:37:34,095 The doorman used to shove You through the mail slot. 612 00:37:34,119 --> 00:37:36,898 Just like... Like that. 613 00:37:36,922 --> 00:37:39,433 And, uh, this place was tough. I Said to the bartender in this place... 614 00:37:39,457 --> 00:37:41,769 I said, "Hey, I'm looking For a very cold martini." 615 00:37:41,793 --> 00:37:43,793 He showed me a dead Italian in a meat locker. 616 00:37:45,831 --> 00:37:47,742 Freezer! Excuse me. It was in a freezer. 617 00:37:47,766 --> 00:37:50,111 It wasn't in the meat Locker there, and, uh... 618 00:37:50,135 --> 00:37:52,814 The food in this place... Tough food. Tough. 619 00:37:52,838 --> 00:37:55,138 They had a thing there That they call, um... 620 00:37:57,275 --> 00:38:00,154 They call it a Do-it-yourself ham sandwich. 621 00:38:00,178 --> 00:38:02,790 Loaf of bread and a live pig. 622 00:38:02,814 --> 00:38:04,659 Or a loaf of pig And a live bread. 623 00:38:04,683 --> 00:38:07,829 I don't remember Which one, but, uh... 624 00:38:07,853 --> 00:38:09,597 I found a fly in my Soup at this place. 625 00:38:09,621 --> 00:38:12,388 Had cement around its feet. 626 00:38:14,993 --> 00:38:17,238 Or asphalt. 627 00:38:17,262 --> 00:38:18,773 But this is tough. 628 00:38:18,797 --> 00:38:21,308 I mean, it's not As tough as this. 629 00:38:21,332 --> 00:38:25,279 But, ladies and gentlemen, the first Contestant on the amateur night bill. 630 00:38:25,303 --> 00:38:29,316 He is the one man on fantasy Island with a one-man band. 631 00:38:29,340 --> 00:38:30,606 Come on out here, don. 632 00:38:38,550 --> 00:38:42,329 ♪ rock it, roll it, we're Gonna rock it everywhere ♪ 633 00:38:42,353 --> 00:38:43,831 You were wonderful. 634 00:38:43,855 --> 00:38:45,533 Oh, sure. They loved me. 635 00:38:45,557 --> 00:38:47,334 That's why they didn't laugh. 636 00:38:47,358 --> 00:38:49,336 Mary, I... I can't get to them. 637 00:38:49,360 --> 00:38:50,838 I'm not funny. 638 00:38:50,862 --> 00:38:53,174 Not the way danny is. 639 00:38:53,198 --> 00:38:55,231 There is only one danny baker. 640 00:38:56,868 --> 00:38:59,881 But there is also Only one jerry burton. 641 00:38:59,905 --> 00:39:03,951 Don't try to do your material The way danny would do it. 642 00:39:03,975 --> 00:39:05,452 Be yourself. 643 00:39:05,476 --> 00:39:09,023 ♪ rock and roll, rock and roll ♪ 644 00:39:09,047 --> 00:39:11,525 ♪ rock it, roll it ♪ 645 00:39:11,549 --> 00:39:14,595 ♪ we're gonna roll It everywhere ♪ 646 00:39:14,619 --> 00:39:16,998 ♪ rock and roll, rock and roll ♪ 647 00:39:17,022 --> 00:39:19,488 ♪ rock it, roll It, rock and roll ♪ 648 00:39:20,959 --> 00:39:22,859 ♪♪ 649 00:39:26,497 --> 00:39:28,743 Boss, danny baker is back. 650 00:39:28,767 --> 00:39:30,433 He's gonna kill jerry. 651 00:39:34,840 --> 00:39:37,952 Thank you, don. What's this? 652 00:39:37,976 --> 00:39:40,487 Looks like a knockwurst wrapped In a french flag. Who needs it? 653 00:39:42,948 --> 00:39:46,327 Hey, listen, folks. You know, Don is not a professional musician. 654 00:39:46,351 --> 00:39:48,696 He is actually a v.I.P... Very important person. 655 00:39:48,720 --> 00:39:51,398 He's got 5,000 people under him. 656 00:39:51,422 --> 00:39:53,256 Mows lawns in a cemetery. 657 00:40:00,398 --> 00:40:03,945 Um, you all know mr. Tattoo. 658 00:40:03,969 --> 00:40:07,014 He's a wonderful Guy. So is mr. Roarke. 659 00:40:07,038 --> 00:40:08,872 They gave me a big Opportunity here tonight... 660 00:40:10,776 --> 00:40:13,888 And I'm blowing it. 661 00:40:13,912 --> 00:40:16,279 I'm... I'm sorry. 662 00:40:20,085 --> 00:40:24,232 Hey, burton, do you know you Happen to be my favorite comedian? 663 00:40:24,256 --> 00:40:26,600 Danny, is that you? 664 00:40:26,624 --> 00:40:28,369 No, it's fidel castro, 665 00:40:28,393 --> 00:40:30,638 But since I shaved, Nobody knows me. 666 00:40:30,662 --> 00:40:32,774 Of course it's me, Silly, in the flesh. 667 00:40:32,798 --> 00:40:35,743 Ladies and gentlemen, Mr. Danny baker. 668 00:40:44,676 --> 00:40:47,688 Well, I don't care About anything. 669 00:40:47,712 --> 00:40:49,190 I think you're hilarious. 670 00:40:49,214 --> 00:40:52,794 As a matter of fact, I was Gonna send you a fan letter. 671 00:40:52,818 --> 00:40:55,029 Why couldn't you Send me a fan letter? 672 00:40:55,053 --> 00:40:57,098 Well, I didn't know How to spell... 673 00:40:58,690 --> 00:41:01,102 Listen, danny, I'm not gonna Get into a battle of wits with you. 674 00:41:01,126 --> 00:41:03,671 Yeah, why not? Because I Never fight an unarmed man. 675 00:41:05,197 --> 00:41:10,011 But seriously, folks, you have To admire a man like danny baker. 676 00:41:10,035 --> 00:41:13,347 He has probably the finest Comedy mind in the world. 677 00:41:13,371 --> 00:41:15,983 That's true. Unfortunately, It happens to be in my head. 678 00:41:16,007 --> 00:41:18,686 Hey, danny, come On. Isn't that true? 679 00:41:18,710 --> 00:41:20,922 Haven't I written all your Lines for the last eight years? 680 00:41:20,946 --> 00:41:22,924 Well, I can't answer That right now. 681 00:41:22,948 --> 00:41:25,726 Why not? Because you Didn't give me anything to say. 682 00:41:25,750 --> 00:41:27,829 But I don't need a Writer to say this, kid, 683 00:41:27,853 --> 00:41:30,064 And this comes Right from the gut. 684 00:41:30,088 --> 00:41:32,099 You make me sick. 685 00:41:32,123 --> 00:41:35,036 But seriously, jerry, why Don't you tell the folks 686 00:41:35,060 --> 00:41:37,038 What you really and Truly think of me, huh? 687 00:41:37,062 --> 00:41:38,539 I'd be glad to, danny. 688 00:41:38,563 --> 00:41:41,642 I always look upon you As my melancholy baby. 689 00:41:41,666 --> 00:41:43,377 Your melancholy baby. 690 00:41:43,401 --> 00:41:46,736 Head like a melon, Face like a collie. 691 00:41:48,673 --> 00:41:50,784 Hey, look, I'm Making them laugh. 692 00:41:50,808 --> 00:41:54,055 No, we're making them laugh, together, And we'll go on doing it this way. 693 00:41:54,079 --> 00:41:56,490 This is great. Hey, how About this fantasy island? 694 00:41:56,514 --> 00:41:58,425 Is this some terrific Island? Some... 695 00:41:58,449 --> 00:42:01,295 And what about this Hotel? What a hotel. 696 00:42:01,319 --> 00:42:03,630 Listen, I wouldn't want to say The bellboys are tip-hungry, 697 00:42:03,654 --> 00:42:06,667 But when I ordered a deck Of cards, they made 52 trips. 698 00:42:06,691 --> 00:42:08,702 52 trips! 699 00:42:08,726 --> 00:42:11,272 And the rooms. You believe How small these rooms are? 700 00:42:11,296 --> 00:42:14,275 Small rooms. My Room is so small. 701 00:42:14,299 --> 00:42:16,143 How small is your room? 702 00:42:16,167 --> 00:42:18,946 My room is so small, When you get into bed, 703 00:42:18,970 --> 00:42:21,048 The doorknob gets In there with you. 704 00:42:21,072 --> 00:42:24,151 And you gotta go out in the Hallway to change your mind. 705 00:42:24,175 --> 00:42:27,855 Right. My room is so small, Even the mice are hunchbacked. 706 00:42:27,879 --> 00:42:29,678 Terrific! 707 00:43:04,282 --> 00:43:06,215 I was hoping you'd come. 708 00:43:08,386 --> 00:43:11,565 There's something I have to tell you. 709 00:43:11,589 --> 00:43:13,522 Your letters did me good too. 710 00:43:17,162 --> 00:43:21,008 I've been bad since The day I was born. 711 00:43:21,032 --> 00:43:23,710 And after you, I started To straighten my act out. 712 00:43:23,734 --> 00:43:25,879 I stopped taking Things from guys. 713 00:43:25,903 --> 00:43:27,881 I stopped intimidating people. 714 00:43:27,905 --> 00:43:29,850 I was what you'd Call a model prisoner 715 00:43:29,874 --> 00:43:32,086 Until that guard Gave me that hassle. 716 00:43:32,110 --> 00:43:34,188 What happened back At the swimming pool? 717 00:43:34,212 --> 00:43:35,889 Why'd you leave me? 718 00:43:35,913 --> 00:43:38,059 You just scared me. 719 00:43:38,083 --> 00:43:39,293 How? 720 00:43:39,317 --> 00:43:42,330 Well, you thought I Did something great, 721 00:43:42,354 --> 00:43:43,998 And I didn't. 722 00:43:44,022 --> 00:43:46,968 I'm not always Faith-filled and strong, 723 00:43:46,992 --> 00:43:50,471 And I can get weak, scared. 724 00:43:50,495 --> 00:43:53,307 You started to depend on me. 725 00:43:53,331 --> 00:43:55,642 I was afraid one Day you'd turn to me, 726 00:43:55,666 --> 00:43:58,501 And I couldn't deliver When you needed me most. 727 00:43:59,971 --> 00:44:03,150 I needed you when you Wrote that first letter, 728 00:44:03,174 --> 00:44:06,709 And I needed you desperately when You walked in here and sat down. 729 00:44:09,947 --> 00:44:12,059 You've always delivered When I needed you. 730 00:44:12,083 --> 00:44:15,329 Yeah, but don't You see? All that... 731 00:44:15,353 --> 00:44:19,233 That faith stuff and reaching High and all that... That's... 732 00:44:19,257 --> 00:44:21,502 That came from inside Of me after I knew you. 733 00:44:21,526 --> 00:44:24,571 Don't you realize why I stopped writing you? 734 00:44:24,595 --> 00:44:27,130 'cause I was falling In love with you. 735 00:44:30,235 --> 00:44:34,081 Those are the nicest Words I've ever heard. 736 00:44:34,105 --> 00:44:35,971 I love you too. 737 00:44:37,442 --> 00:44:39,375 We don't have much of a chance. 738 00:44:41,112 --> 00:44:43,157 Don't we? 739 00:44:43,181 --> 00:44:45,859 A year ago, you didn't Care about anybody, 740 00:44:45,883 --> 00:44:48,162 And I was a cripple. 741 00:44:48,186 --> 00:44:50,231 Now you tell me you love me, 742 00:44:50,255 --> 00:44:52,500 And I've taken a Couple of steps. 743 00:44:52,524 --> 00:44:55,691 I'd say together We've done a great job. 744 00:44:56,761 --> 00:44:58,739 Do you... 745 00:44:58,763 --> 00:45:01,130 Do you have any idea How much I love you? 746 00:45:02,300 --> 00:45:05,212 How afraid I am of losing you? 747 00:45:05,236 --> 00:45:07,381 Are you afraid Right this minute? 748 00:45:07,405 --> 00:45:09,272 No. 749 00:45:10,675 --> 00:45:13,287 Neither am I. 750 00:45:13,311 --> 00:45:16,090 Can you imagine what we'll do When there's no mailman in the middle? 751 00:45:30,061 --> 00:45:31,772 I want to thank you, mr. Roarke. 752 00:45:31,796 --> 00:45:33,607 Three years should Go by pretty fast 753 00:45:33,631 --> 00:45:35,442 As long as she's waiting for me. 754 00:45:35,466 --> 00:45:37,711 Oh, you may not have To wait three years. 755 00:45:37,735 --> 00:45:40,781 Information has come to light That the guard was responsible 756 00:45:40,805 --> 00:45:43,384 For the incident that Prevented your parole, 757 00:45:43,408 --> 00:45:45,386 And they've sent another Marshal from japan 758 00:45:45,410 --> 00:45:48,811 To take you back for A new parole hearing. 759 00:45:51,682 --> 00:45:53,849 No more mailman. 760 00:46:07,898 --> 00:46:10,777 Well, I learned a great Lesson, mr. Roarke. 761 00:46:10,801 --> 00:46:12,980 Never let tattoo Set up your boat trips. 762 00:46:13,004 --> 00:46:15,249 You might not make It back to shore. 763 00:46:15,273 --> 00:46:17,584 But I'm really glad It happened, though. 764 00:46:17,608 --> 00:46:20,587 It made me realize that Jerry was more than just a kid, 765 00:46:20,611 --> 00:46:23,590 And if I'd let him go when His contract ran out, 766 00:46:23,614 --> 00:46:26,961 I'd be losing the Best part of my act. 767 00:46:26,985 --> 00:46:28,329 Good-bye, mr. Roarke. 768 00:46:28,353 --> 00:46:30,664 Good-bye, mr. Baker. 769 00:46:30,688 --> 00:46:32,866 Good-bye, mr. Roarke. Thanks for me too. 770 00:46:32,890 --> 00:46:34,368 Oh, a pleasure, mr. Burton. 771 00:46:34,392 --> 00:46:36,325 Bye-bye. Good-bye. 772 00:46:45,336 --> 00:46:48,915 And thanks for making My fantasy come true too. 773 00:46:48,939 --> 00:46:52,139 I guess I've been in love With jerry since high school. 774 00:47:02,820 --> 00:47:07,968 too-ra-loo-ra-loo-ral ♪ 775 00:47:07,992 --> 00:47:13,507 ♪ too-ra-loo-ra-li ♪ 776 00:47:13,531 --> 00:47:19,846 ♪ too-ra-loo-ra-loo-ral ♪ 777 00:47:19,870 --> 00:47:27,121 ♪ hush, now don't you cry ♪ 778 00:47:27,145 --> 00:47:29,289 Hey, boss, how do you like it? 779 00:47:29,313 --> 00:47:32,726 Amazing. Tattoo, I take it back. 780 00:47:32,750 --> 00:47:37,231 That is the best bing crosby Impersonation I have ever heard. 781 00:47:37,255 --> 00:47:39,536 Please sing some More. Please, please. 782 00:47:41,725 --> 00:47:45,539 ♪ over in killarney ♪ 783 00:47:45,563 --> 00:47:49,843 ♪ many years ago ♪ 784 00:47:49,867 --> 00:47:54,581 ♪ my mother sang a song to me ♪ 785 00:47:54,605 --> 00:48:00,354 ♪ in tones so soft and low ♪ 786 00:48:00,378 --> 00:48:03,023 and low ♪ ♪ and low ♪ 787 00:48:03,047 --> 00:48:06,293 ♪ and low ♪ ♪ and low ♪ 788 00:48:06,317 --> 00:48:08,695 ♪ and low ♪ 789 00:48:08,719 --> 00:48:11,631 ♪ and low ♪ ♪ and low ♪ 790 00:48:11,655 --> 00:48:14,368 ♪ and low ♪ ♪ and low ♪ 791 00:48:14,392 --> 00:48:16,703 ♪ and low ♪ ♪ and low ♪ 792 00:48:16,727 --> 00:48:19,706 ♪ and low ♪ 793 00:48:19,730 --> 00:48:22,976 ♪ and low ♪ 794 00:48:23,000 --> 00:48:25,079 ♪ and low ♪ 795 00:48:25,103 --> 00:48:26,846 ♪ and low ♪ 796 00:48:37,381 --> 00:48:40,341 Closed-captioned by j.R. Media services, inc. Burbank, ca 60350

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.