Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,990 --> 00:00:51,420
(I’m Peem, a second-year Fine Arts student.)
2
00:00:52,290 --> 00:00:54,560
(Why did I choose to study Fine Arts?)
3
00:00:56,560 --> 00:00:57,980
(The answer is simple enough.)
4
00:00:58,030 --> 00:00:59,740
(I enjoy painting.)
5
00:00:59,780 --> 00:01:02,170
It’s done, finally.
6
00:01:03,960 --> 00:01:07,980
(My dream is to have an art gallery to showcase my work.)
7
00:01:16,960 --> 00:01:19,310
(Apart from having to meet the deadlines,)
8
00:01:19,370 --> 00:01:22,120
(my life as a second-year Fine Arts student is pretty peaceful)
9
00:01:23,420 --> 00:01:24,510
(until…)
10
00:01:30,510 --> 00:01:32,509
Hey, pick the ball up for me.
11
00:01:35,600 --> 00:01:36,440
What’s with you?
12
00:01:36,470 --> 00:01:37,539
Why are you giving me such a look?
13
00:01:37,590 --> 00:01:39,830
Hey.
14
00:01:39,830 --> 00:01:39,840
What’s going on,
Hey.
15
00:01:39,840 --> 00:01:40,470
What’s going on,
16
00:01:40,490 --> 00:01:41,740
Phum, Peem?
17
00:01:41,780 --> 00:01:43,070
Just say sorry to me,
18
00:01:43,100 --> 00:01:44,220
and that’s it.
19
00:01:46,220 --> 00:01:47,009
I won’t.
20
00:01:47,610 --> 00:01:48,259
You won’t?
21
00:01:50,680 --> 00:01:51,370
Fine.
22
00:01:52,840 --> 00:01:54,160
What’s damn wrong with him?
23
00:01:57,560 --> 00:02:00,100
Ouch!
24
00:02:06,100 --> 00:02:09,810
ONE DAY AGO
25
00:02:35,960 --> 00:02:36,600
What?
26
00:02:37,230 --> 00:02:39,230
Who freaking snacked on the model again?
27
00:02:40,810 --> 00:02:42,950
There you go again.
28
00:02:43,770 --> 00:02:45,450
This is the last apple already.
29
00:02:45,510 --> 00:02:47,490
If anyone freaking eats it,
30
00:02:47,540 --> 00:02:50,380
I hope the professor won’t approve your work.
31
00:02:51,190 --> 00:02:52,090
Come on.
32
00:02:52,120 --> 00:02:53,579
We’ve pulled an all-nighter.
33
00:02:53,620 --> 00:02:55,579
Just let me grab a bite, at least.
34
00:02:59,000 --> 00:03:01,000
Good morning.
35
00:03:01,040 --> 00:03:03,680
Your breakfast is here.
36
00:03:03,710 --> 00:03:05,340
I’ll put it here.
37
00:03:05,380 --> 00:03:06,970
Come get yours.
38
00:03:07,040 --> 00:03:11,630
Eh? Who said he would become a new person this new semester?
39
00:03:11,680 --> 00:03:13,380
We’re almost done with year two soon,
40
00:03:13,420 --> 00:03:16,110
but you’re still burning the midnight oil until morning, as always.
41
00:03:16,150 --> 00:03:17,960
You insulted me as soon as you came in.
42
00:03:18,329 --> 00:03:19,770
Here’s your breakfast.
43
00:03:19,820 --> 00:03:20,910
Thanks.
44
00:03:21,720 --> 00:03:23,540
Have you finished your work?
45
00:03:23,590 --> 00:03:24,860
Seriously, Mr.Peem?
46
00:03:24,920 --> 00:03:26,520
If I did,
47
00:03:26,579 --> 00:03:28,520
do you think I would come all the way here this early?
48
00:03:32,540 --> 00:03:35,240
Wow. How stunning.
49
00:03:36,460 --> 00:03:37,700
That’s a masterpiece, isn’t it?
50
00:03:37,760 --> 00:03:39,030
Is this Maestro Q’s?
51
00:03:39,070 --> 00:03:39,820
Uh-huh.
52
00:03:39,860 --> 00:03:40,810
Where is he, by the way?
53
00:03:41,730 --> 00:03:43,110
Over there.
54
00:03:47,660 --> 00:03:48,800
Look at him.
55
00:03:49,640 --> 00:03:51,130
No doubt he’s our class’s top dog.
56
00:03:51,190 --> 00:03:51,920
Damn it.
57
00:03:51,960 --> 00:03:55,329
How could he always finish his work before the deadline?
58
00:03:57,720 --> 00:03:58,960
Is he still alive?
59
00:04:01,730 --> 00:04:02,480
Hey.
60
00:04:06,990 --> 00:04:08,270
What’s with you?
61
00:04:08,280 --> 00:04:09,520
He’s alive.
62
00:04:10,600 --> 00:04:12,430
Where’s my breakfast?
63
00:04:13,910 --> 00:04:15,180
I didn’t buy one for you.
64
00:04:15,210 --> 00:04:16,350
What?
65
00:04:16,370 --> 00:04:18,140
I told you I was hungry.
66
00:04:19,260 --> 00:04:20,930
Here’s the deal.
67
00:04:22,930 --> 00:04:24,210
If you help me draw,
68
00:04:24,250 --> 00:04:26,310
I’ll give you one.
69
00:04:26,760 --> 00:04:28,760
Okay?
70
00:04:32,480 --> 00:04:33,670
Give me one.
71
00:04:33,690 --> 00:04:34,640
How many did you buy?
72
00:04:34,680 --> 00:04:35,340
Let me see.
73
00:04:35,370 --> 00:04:35,960
Q.
74
00:04:35,990 --> 00:04:36,380
Mr.Q.
75
00:04:36,409 --> 00:04:37,210
Don’t.
76
00:04:39,020 --> 00:04:39,750
Give me one.
77
00:04:39,770 --> 00:04:40,630
I’m hungry.
78
00:04:40,640 --> 00:04:41,920
I’m hungry.
79
00:04:41,950 --> 00:04:44,700
(This is our lives as second-year Fine Art students.)
80
00:04:45,830 --> 00:04:47,630
(We don’t have regular mealtimes.)
81
00:04:49,320 --> 00:04:50,840
(We don’t get enough sleep either.)
82
00:04:52,040 --> 00:04:54,840
(We have to burn the midnight oil to meet deadlines.)
83
00:04:55,640 --> 00:04:56,560
(Even if we finish it,)
84
00:04:56,600 --> 00:04:58,560
(we don’t know if the professor will approve it.)
85
00:04:59,080 --> 00:05:02,320
(This is the university life I dreamed of, isn’t it?)
86
00:06:20,320 --> 00:06:23,850
DIRECTED BY SIWAJ SAWATMANEEKUL
87
00:06:34,320 --> 00:06:36,560
Again?
88
00:06:36,820 --> 00:06:38,560
Maestro Q got an A again?
89
00:06:40,220 --> 00:06:41,560
- That’s not even surprising.
- How annoying.
90
00:06:44,890 --> 00:06:46,350
Professor put mine so far away.
91
00:06:46,400 --> 00:06:47,800
Which grade will he give me?
92
00:06:47,850 --> 00:06:49,360
I just hope it’s not a D.
93
00:06:50,640 --> 00:06:52,290
Whoa. I’m fine with that.
94
00:06:52,320 --> 00:06:53,280
It’s a C.
95
00:06:57,280 --> 00:07:01,360
Many of you still missed some details this time.
96
00:07:01,410 --> 00:07:02,800
Come on, Prof.
97
00:07:02,830 --> 00:07:04,610
You assigned so much work nonstop.
98
00:07:04,640 --> 00:07:06,230
Who would finish them on time?
99
00:07:06,280 --> 00:07:07,300
Come on.
100
00:07:07,880 --> 00:07:09,880
Add some details.
101
00:07:09,920 --> 00:07:11,080
I’ll check it again later.
102
00:07:12,580 --> 00:07:14,020
By the way,
103
00:07:14,060 --> 00:07:17,480
is anyone submitting your work to the art gallery?
104
00:07:20,120 --> 00:07:22,020
I’ll wait to check them out, then.
105
00:07:22,050 --> 00:07:23,680
That’s it for today.
106
00:07:23,730 --> 00:07:25,180
See you next class.
107
00:07:25,220 --> 00:07:26,060
- Thank you
- Thank you very much.
108
00:07:26,100 --> 00:07:27,320
See you.
109
00:07:27,630 --> 00:07:28,480
Thank you.
110
00:07:33,710 --> 00:07:36,400
It’s still a relief I got a C.
111
00:07:36,940 --> 00:07:38,200
My work is way more beautiful than yours.
112
00:07:38,240 --> 00:07:39,360
Why did we get the same grade?
113
00:07:39,390 --> 00:07:40,680
You forgot to shade shadows.
114
00:07:40,730 --> 00:07:42,680
Oh. You’re right.
115
00:07:46,510 --> 00:07:47,290
Hey.
116
00:07:47,730 --> 00:07:51,280
My ultimate dream is to showcase my work in the art gallery.
117
00:07:51,830 --> 00:07:52,659
Dreaming big, huh?
118
00:07:52,700 --> 00:07:54,200
What? You can say whatever.
119
00:07:54,230 --> 00:07:56,080
Your work has been exhibited many times already.
120
00:07:58,400 --> 00:07:59,420
What’s your plan after class?
121
00:07:59,470 --> 00:08:00,790
Help me organize the gallery.
122
00:08:00,830 --> 00:08:02,310
Our third-year seniors asked for us.
123
00:08:02,970 --> 00:08:04,130
I’m not available.
124
00:08:04,590 --> 00:08:05,730
Who are you going with?
125
00:08:05,950 --> 00:08:07,320
Who could be more important to you than me,
126
00:08:07,340 --> 00:08:08,550
who has been your friend since high school?
127
00:08:08,600 --> 00:08:09,440
Who else could it be?
128
00:08:09,470 --> 00:08:11,290
I’m meeting your favorite junior.
129
00:08:11,310 --> 00:08:11,990
Oh?
130
00:08:12,030 --> 00:08:13,120
I have to help edit his drawing.
131
00:08:13,160 --> 00:08:13,990
How troublesome.
132
00:08:16,200 --> 00:08:16,720
Hey.
133
00:08:16,770 --> 00:08:17,530
Let me be frank with you.
134
00:08:17,560 --> 00:08:19,110
If I had a mentor like you,
135
00:08:19,160 --> 00:08:20,330
I would stick with you until death.
136
00:08:20,360 --> 00:08:21,380
You’re such a maestro.
137
00:08:21,440 --> 00:08:22,470
True.
138
00:08:22,520 --> 00:08:23,610
How annoying.
139
00:08:25,120 --> 00:08:26,640
So, are you helping me or not?
140
00:08:26,680 --> 00:08:27,710
You go first.
141
00:08:27,740 --> 00:08:29,110
I’ll see you at the gallery later.
142
00:08:29,150 --> 00:08:31,680
What a wonderful buddy.
143
00:08:31,710 --> 00:08:32,650
See you.
144
00:08:32,700 --> 00:08:34,000
Let’s go.
145
00:08:44,620 --> 00:08:46,270
Eh? Q?
146
00:08:46,290 --> 00:08:47,450
What brings you here?
147
00:08:47,970 --> 00:08:48,880
Q!
148
00:08:49,650 --> 00:08:51,350
Your friend asked me to come.
149
00:08:51,390 --> 00:08:52,830
Come on, Toey.
150
00:08:52,840 --> 00:08:54,470
Are you cheating again?
151
00:08:55,100 --> 00:08:56,010
I’m not.
152
00:08:56,040 --> 00:08:58,010
I just asked my mentor to help review it.
153
00:08:58,840 --> 00:09:00,240
Just review?
154
00:09:02,520 --> 00:09:05,620
Q, my professor assigned a drawing project.
155
00:09:05,650 --> 00:09:09,380
But I think something is still missing.
156
00:09:09,400 --> 00:09:11,700
What do you think is missing?
157
00:09:11,730 --> 00:09:13,080
Everything.
158
00:09:14,420 --> 00:09:16,700
Don’t tell anyone you’re my mentee.
159
00:09:22,720 --> 00:09:23,400
Pencil?
160
00:09:28,120 --> 00:09:29,440
When you shade shadows,
161
00:09:29,490 --> 00:09:31,440
make sure you control your hand pressure properly.
162
00:09:31,490 --> 00:09:33,780
Gradually shade from dark to light.
163
00:09:43,790 --> 00:09:44,810
Try doing it.
164
00:09:53,250 --> 00:09:55,970
Did you even listen to the professor in class?
165
00:09:56,000 --> 00:09:56,540
Ouch.
166
00:09:57,500 --> 00:09:58,240
Q.
167
00:09:58,600 --> 00:10:00,240
What you learned goes in one ear and out the other.
168
00:10:00,280 --> 00:10:01,020
Try again.
169
00:10:09,980 --> 00:10:10,600
Try again.
170
00:10:10,630 --> 00:10:11,960
Hold it right.
171
00:11:04,450 --> 00:11:06,160
Hold the pencil correctly this time.
172
00:11:06,180 --> 00:11:07,020
Do it well.
173
00:11:08,560 --> 00:11:11,120
I’m holding it like how you did, Q.
174
00:11:12,900 --> 00:11:14,230
Finish it quickly.
175
00:11:14,260 --> 00:11:15,210
I’m hungry.
176
00:11:20,200 --> 00:11:21,950
Are you having a stomachache, Q?
177
00:11:25,740 --> 00:11:26,620
On page 47,
178
00:11:26,640 --> 00:11:29,210
you’ll see two types of equations.
179
00:11:29,250 --> 00:11:30,960
Equation A and Equation B.
180
00:11:30,980 --> 00:11:32,530
Students, take a look at them.
181
00:11:32,570 --> 00:11:36,520
These two equations are related in three parts.
182
00:11:36,570 --> 00:11:39,000
Read and make sure you understand them.
183
00:11:39,040 --> 00:11:40,500
If you don’t,
184
00:11:40,540 --> 00:11:42,650
feel free to raise your hand and ask me.
185
00:11:43,560 --> 00:11:44,150
Hey.
186
00:11:44,950 --> 00:11:46,730
I’ll pick Fang up after class.
187
00:11:46,770 --> 00:11:48,120
You said you would play football this evening, didn’t you?
188
00:11:48,160 --> 00:11:49,000
Yeah.
189
00:11:49,040 --> 00:11:50,260
I'll quickly send him home
190
00:11:50,300 --> 00:11:51,050
and hurry back.
191
00:11:51,080 --> 00:11:51,500
Okay?
192
00:11:51,520 --> 00:11:52,410
Don’t bail on me.
193
00:11:52,440 --> 00:11:53,070
Got it.
194
00:12:02,040 --> 00:12:03,010
Thanks a lot.
195
00:12:05,690 --> 00:12:07,180
Why did you drag me here?
196
00:12:07,210 --> 00:12:07,910
What?
197
00:12:07,940 --> 00:12:09,910
Third-year seniors asked for us.
198
00:12:10,240 --> 00:12:12,680
Think of it as training for our own gallery next year.
199
00:12:12,720 --> 00:12:14,220
We’re organizing ours next year, aren’t we?
200
00:12:15,040 --> 00:12:16,070
Have you done with your work, by the way?
201
00:12:16,100 --> 00:12:17,630
You’re helping others here.
202
00:12:19,290 --> 00:12:20,140
Why?
203
00:12:20,160 --> 00:12:21,490
Are you worried about me?
204
00:12:21,530 --> 00:12:24,280
Do you have feelings for me or what?
205
00:12:29,040 --> 00:12:30,160
Why on earth would I worry about you?
206
00:12:30,180 --> 00:12:32,000
I just don’t want to end up having to help you out.
207
00:12:32,030 --> 00:12:34,420
You always agreed to help others
208
00:12:34,440 --> 00:12:36,140
and failed to finish your own work on time.
209
00:12:36,570 --> 00:12:37,450
You’re complaining,
210
00:12:37,480 --> 00:12:39,020
but in the end, you’re helping me anyway.
211
00:12:39,060 --> 00:12:40,740
I should have let you struggle on your own.
212
00:12:41,720 --> 00:12:43,030
I mean it.
213
00:12:43,040 --> 00:12:45,380
Stop being a people-pleaser sometimes, will you?
214
00:12:46,320 --> 00:12:48,320
I already know you’re worried about me.
215
00:12:49,740 --> 00:12:50,940
Q, Peem,
216
00:12:50,960 --> 00:12:52,490
help me lift them.
217
00:12:52,520 --> 00:12:53,480
Sure.
218
00:12:53,520 --> 00:12:55,480
Take them outside.
219
00:13:00,540 --> 00:13:04,870
Hey there.
220
00:13:05,110 --> 00:13:06,280
You almost hit us, can’t you see?
221
00:13:06,330 --> 00:13:07,200
Eh? Can I do that now?
222
00:13:07,220 --> 00:13:08,120
Let me start it over again.
223
00:13:08,140 --> 00:13:08,560
Wait.
224
00:13:08,590 --> 00:13:09,930
Come on.
225
00:13:09,990 --> 00:13:11,170
Why are you here?
226
00:13:11,200 --> 00:13:11,750
Huh?
227
00:13:11,790 --> 00:13:12,760
What are you here?
228
00:13:12,800 --> 00:13:13,600
Whose motorcycle are you riding?
229
00:13:13,640 --> 00:13:14,640
Give me a second.
230
00:13:14,670 --> 00:13:16,220
I gotta look good.
231
00:13:16,250 --> 00:13:19,270
Someone like me borrowed it from a friend, of course.
232
00:13:19,300 --> 00:13:20,710
Come on.
233
00:13:20,760 --> 00:13:23,990
Q, are you singing at the bar tonight?
234
00:13:24,010 --> 00:13:24,870
Yes. Why?
235
00:13:24,890 --> 00:13:25,800
Nice.
236
00:13:25,840 --> 00:13:26,930
Let’s drink.
237
00:13:26,960 --> 00:13:28,160
I have something to talk to you about.
238
00:13:28,200 --> 00:13:29,100
What is it?
239
00:13:29,130 --> 00:13:30,480
Let’s talk later.
240
00:13:30,530 --> 00:13:32,840
So, you two already agreed
241
00:13:32,870 --> 00:13:33,480
to join me.
242
00:13:33,520 --> 00:13:33,950
Okay?
243
00:13:33,970 --> 00:13:34,400
Deal?
244
00:13:38,900 --> 00:13:40,560
Why are you shaking your head?
245
00:13:40,590 --> 00:13:41,870
I asked you to come,so you must do so.
246
00:13:41,880 --> 00:13:43,080
You can’t say no.
247
00:13:43,780 --> 00:13:45,890
You two are joining me.
248
00:13:45,920 --> 00:13:48,390
I’ll ask Chain and Pun to join us, too.
249
00:13:48,420 --> 00:13:50,390
See you this evening, guys.
250
00:13:50,960 --> 00:13:51,560
I’ll get going.
251
00:13:51,600 --> 00:13:52,510
Bye.
252
00:14:01,770 --> 00:14:03,040
Walking it is a lot easier for me.
253
00:14:03,070 --> 00:14:03,320
Bye.
254
00:14:03,360 --> 00:14:04,360
See you guys there.
255
00:14:08,410 --> 00:14:09,300
Look at him.
256
00:14:14,440 --> 00:14:15,970
Phum.
257
00:14:21,040 --> 00:14:21,970
What do you think?
258
00:14:22,000 --> 00:14:23,970
Cool motorcycle, isn’t it?
259
00:14:25,970 --> 00:14:27,340
Where are you rushing to?
260
00:14:27,980 --> 00:14:29,240
I’m picking Fang up.
261
00:14:29,290 --> 00:14:30,490
Oh? Where is Fang?
262
00:14:30,540 --> 00:14:31,240
Do you want me to pick him up?
263
00:14:31,270 --> 00:14:31,870
Nope.
264
00:14:31,890 --> 00:14:33,060
What?
265
00:14:33,090 --> 00:14:34,030
Why?
266
00:14:35,590 --> 00:14:36,840
What are you doing this evening?
267
00:14:36,860 --> 00:14:38,400
Do you want to join me at Aueai’s bar?
268
00:14:38,440 --> 00:14:39,420
Which bar?
269
00:14:39,470 --> 00:14:42,000
Come on.
270
00:14:42,020 --> 00:14:45,240
That’s the bar owned by my Fine Arts senior.
271
00:14:45,270 --> 00:14:47,650
You’re out of the loop.
272
00:14:47,690 --> 00:14:48,920
I don’t feel like going out tonight.
273
00:14:48,950 --> 00:14:50,640
Pshaw.
274
00:14:50,700 --> 00:14:52,890
I was thinking about introducing you to my friends.
275
00:14:52,920 --> 00:14:53,860
I don’t want to know them.
276
00:14:53,880 --> 00:14:54,360
Eh?
277
00:14:54,380 --> 00:14:54,720
I’ll get going.
278
00:14:54,760 --> 00:14:55,170
See you.
279
00:14:55,190 --> 00:14:57,950
That sounds like you’ve got plenty of friends already.
280
00:15:01,630 --> 00:15:02,870
Oh, well, here I go.
281
00:15:02,890 --> 00:15:04,160
It’s moving.
282
00:15:04,190 --> 00:15:06,320
Give way to a handsome guy, everyone.
283
00:15:17,640 --> 00:15:19,460
Here you are.
284
00:15:19,500 --> 00:15:20,630
Ice bucket.
285
00:15:20,650 --> 00:15:21,250
Hello, bro.
286
00:15:21,280 --> 00:15:22,280
Hello.
287
00:15:23,580 --> 00:15:24,820
How have you been?
288
00:15:24,930 --> 00:15:26,030
Are you enjoying your second year?
289
00:15:26,070 --> 00:15:27,640
How can I enjoy it?
290
00:15:27,670 --> 00:15:28,720
We’re swamped with work.
291
00:15:29,250 --> 00:15:29,920
Be frank with me.
292
00:15:29,950 --> 00:15:31,690
Were you assigned this many projects while you were studying?
293
00:15:31,720 --> 00:15:33,330
Absolutely.
294
00:15:33,350 --> 00:15:34,030
Loads of them.
295
00:15:34,040 --> 00:15:35,400
I didn’t get to sleep.
296
00:15:35,640 --> 00:15:36,820
By the way, I’m curious.
297
00:15:36,880 --> 00:15:38,400
Do you still draw?
298
00:15:38,430 --> 00:15:39,880
Why did you ask me that?
299
00:15:40,140 --> 00:15:42,170
Look at your bar.
300
00:15:42,220 --> 00:15:43,140
It’s packed.
301
00:15:43,180 --> 00:15:45,920
So, I’m just wondering if you still get to do what you like.
302
00:15:45,950 --> 00:15:47,720
Sometimes, in my spare time.
303
00:15:47,750 --> 00:15:48,880
I still do.
304
00:15:48,890 --> 00:15:49,600
Seriously?
305
00:15:49,640 --> 00:15:50,500
Yeah.
306
00:15:50,520 --> 00:15:52,010
Why would I lie, huh?
307
00:15:52,820 --> 00:15:55,130
Yo, Peem.
308
00:15:55,160 --> 00:15:55,970
Oh?
309
00:15:56,000 --> 00:15:57,030
Hello, bro.
310
00:15:57,050 --> 00:15:58,570
Whoa.
311
00:15:58,600 --> 00:15:59,050
Look at that greeting.
312
00:15:59,060 --> 00:16:00,190
You shouldn’t have called me bro.
313
00:16:00,200 --> 00:16:00,990
You said that yourself, dude.
314
00:16:01,010 --> 00:16:03,280
I was kidding.
315
00:16:03,300 --> 00:16:04,080
I thought you meant it.
316
00:16:04,120 --> 00:16:05,930
Come on.
317
00:16:05,970 --> 00:16:06,960
Wait. What are you wearing?
318
00:16:07,850 --> 00:16:08,530
Pajamas.
319
00:16:08,570 --> 00:16:09,430
You haven’t seen them, have you?
320
00:16:11,130 --> 00:16:12,690
Idiot, how about heading home to sleep?
321
00:16:12,720 --> 00:16:13,520
Can I?
322
00:16:13,550 --> 00:16:14,460
Hey, stop.
323
00:16:14,480 --> 00:16:15,480
Come here.
324
00:16:16,000 --> 00:16:18,720
By the way, what are you two talking about?
325
00:16:18,760 --> 00:16:20,760
Oh.
326
00:16:20,790 --> 00:16:23,040
Well, take care of your friends then.
327
00:16:23,080 --> 00:16:24,800
I’ll take care of my customers.
328
00:16:25,280 --> 00:16:26,520
I’m so tired of seeing him.
329
00:16:26,560 --> 00:16:27,800
Stay and talk to me first.
330
00:16:27,830 --> 00:16:28,840
Can I go with you?
331
00:16:28,860 --> 00:16:29,560
Sure.
332
00:16:30,700 --> 00:16:31,720
Say nothing.
333
00:16:31,760 --> 00:16:32,400
Just sit.
334
00:16:32,430 --> 00:16:33,000
Sit.
335
00:16:33,020 --> 00:16:33,600
Say nothing.
336
00:16:33,640 --> 00:16:34,760
You go take care of the customers then.
337
00:16:34,800 --> 00:16:35,320
Yes, sir.
338
00:16:35,350 --> 00:16:35,920
Eh?!
339
00:16:35,940 --> 00:16:37,960
You’re rubbing it in.
340
00:16:40,910 --> 00:16:42,020
I’m taking a seat in a cool style.
341
00:16:42,050 --> 00:16:42,880
It took you forever to arrive.
342
00:16:42,910 --> 00:16:43,670
Have you eaten anything?
343
00:16:43,710 --> 00:16:44,760
Yeah,
344
00:16:44,790 --> 00:16:46,050
but Pun hasn’t.
345
00:16:46,070 --> 00:16:47,690
He’s been whining all the way here.
346
00:16:47,720 --> 00:16:48,580
True.
347
00:16:49,570 --> 00:16:50,640
Peem,
348
00:16:50,660 --> 00:16:51,880
I want to eat some steak.
349
00:16:51,910 --> 00:16:54,710
Whoa. You’re requesting something pricey.
350
00:16:56,400 --> 00:16:57,960
Aueai’s bar doesn’t serve steak.
351
00:16:58,000 --> 00:16:59,040
What the hell?
352
00:17:01,230 --> 00:17:02,400
You’re sulking.
353
00:17:02,430 --> 00:17:04,400
What’s wrong with you?
354
00:17:04,630 --> 00:17:06,119
Just eat the omelet on rice.
355
00:17:06,160 --> 00:17:07,089
Don’t be fussy.
356
00:17:09,589 --> 00:17:12,240
Saluting.
357
00:17:12,250 --> 00:17:13,460
Besides singing,
358
00:17:13,480 --> 00:17:15,760
you’re a part-time waiter?
359
00:17:15,800 --> 00:17:17,599
You came late, and now you’re talking too much.
360
00:17:17,650 --> 00:17:18,869
Don’t fight.
361
00:17:18,910 --> 00:17:19,960
Don’t fight.
362
00:17:20,040 --> 00:17:20,970
Let’s drink.
363
00:17:21,000 --> 00:17:22,970
You got it.
364
00:17:23,280 --> 00:17:24,530
Pass it around.
365
00:17:24,589 --> 00:17:25,579
Cheers.
366
00:17:25,609 --> 00:17:27,589
Bottoms up.
367
00:17:28,700 --> 00:17:30,260
Cheers.
368
00:17:31,750 --> 00:17:32,920
I finished mine.
369
00:17:32,940 --> 00:17:34,180
Drink it up, guys.
370
00:17:34,750 --> 00:17:37,320
Who told you to eat omelet on rice at the bar?
371
00:17:38,040 --> 00:17:38,420
Hey!
372
00:17:38,440 --> 00:17:38,900
Hey?!
373
00:17:38,920 --> 00:17:39,300
Hey?!
374
00:17:39,320 --> 00:17:40,350
Shit. What the hell?
375
00:17:41,470 --> 00:17:43,470
I just saw that there’s no chili sauce.
376
00:17:44,820 --> 00:17:47,520
You know, we can’t eat omelet on rice without it.
377
00:17:49,170 --> 00:17:50,100
You almost ate it up.
378
00:17:50,120 --> 00:17:51,480
Why are you asking for it now?
379
00:17:51,520 --> 00:17:53,010
I’ve just figured it out.
380
00:17:53,060 --> 00:17:54,080
You’re a waiter, aren’t you?
381
00:17:54,110 --> 00:17:56,080
Can’t you just get me some?
382
00:17:56,130 --> 00:17:58,450
You scared me.
383
00:18:02,200 --> 00:18:02,880
Hey!
384
00:18:02,920 --> 00:18:03,640
What?
385
00:18:03,680 --> 00:18:04,690
Tan.
386
00:18:04,720 --> 00:18:06,200
Why did you say, “Hey”?
387
00:18:06,240 --> 00:18:07,810
I ran out of my drink.
388
00:18:15,550 --> 00:18:17,470
Why are you guys going back so early?
389
00:18:17,490 --> 00:18:19,400
I’m not done singing.
390
00:18:19,440 --> 00:18:21,560
Look at yourself.
391
00:18:22,000 --> 00:18:22,640
Why?
392
00:18:23,190 --> 00:18:24,200
I look cute, don’t I?
393
00:18:24,240 --> 00:18:25,250
Wow.
394
00:18:25,280 --> 00:18:26,680
You look wasted.
395
00:18:26,710 --> 00:18:27,960
Call a cab, Tan.
396
00:18:28,000 --> 00:18:28,670
Okay.
397
00:18:31,170 --> 00:18:34,720
Pull over.
398
00:18:34,740 --> 00:18:36,440
Good job, bro.
399
00:18:36,470 --> 00:18:37,720
Tan, tell him to send us home.
400
00:18:37,750 --> 00:18:38,490
We’re going home.
401
00:18:38,520 --> 00:18:39,200
Ptui.
402
00:18:39,240 --> 00:18:40,690
How could he know where we live?
403
00:18:40,710 --> 00:18:41,250
Come.
404
00:18:41,280 --> 00:18:41,840
Get in.
405
00:18:41,860 --> 00:18:42,480
Get in.
406
00:18:42,520 --> 00:18:43,720
I’m not going.
407
00:18:43,760 --> 00:18:44,720
Peem, hurry up.
408
00:18:44,750 --> 00:18:46,000
Hurry up.
409
00:18:46,960 --> 00:18:48,150
Get in.
410
00:18:48,190 --> 00:18:49,920
I’ll sit in front.
411
00:18:52,840 --> 00:18:54,190
Please get going.
412
00:18:54,230 --> 00:18:55,470
Let’s go.
413
00:18:56,520 --> 00:19:00,190
♪ I don’t want anyone to come between us ♪
414
00:19:00,220 --> 00:19:03,880
♪ We will stay side by side ♪
415
00:19:03,920 --> 00:19:04,880
Pun, shut up.
416
00:19:04,900 --> 00:19:05,990
Shut your mouth.
417
00:19:06,020 --> 00:19:09,450
♪ Wherever you are, I’ll be right next to you ♪
418
00:19:09,520 --> 00:19:10,850
What’s happening?
419
00:19:10,870 --> 00:19:11,150
Q.
420
00:19:11,170 --> 00:19:11,430
Q!
421
00:19:11,460 --> 00:19:11,990
Peem!
422
00:19:12,010 --> 00:19:12,960
Peem!
423
00:19:14,450 --> 00:19:15,320
Please pull over.
424
00:19:15,330 --> 00:19:15,870
Please.
425
00:19:15,880 --> 00:19:16,680
Pull over, please.
426
00:19:17,640 --> 00:19:18,070
Peem.
427
00:19:18,120 --> 00:19:19,350
Don’t, Peem.
428
00:19:19,360 --> 00:19:19,950
Peem.
429
00:19:19,990 --> 00:19:20,750
Peem.
430
00:19:22,480 --> 00:19:23,610
Get out of the car.
431
00:19:23,640 --> 00:19:25,000
Peem, relax.
432
00:19:25,550 --> 00:19:26,410
Hurry up.
433
00:19:27,460 --> 00:19:28,850
Hey, quickly get out of the car.
434
00:19:28,870 --> 00:19:29,760
Peem.
435
00:19:33,320 --> 00:19:34,910
Come on, Peem.
436
00:19:34,940 --> 00:19:35,920
I can also smell it now.
437
00:19:35,950 --> 00:19:36,240
Shit.
438
00:19:36,280 --> 00:19:37,080
Get out of the car.
439
00:19:37,120 --> 00:19:37,760
Help prop him up.
440
00:19:37,800 --> 00:19:38,480
Peem, come.
441
00:19:38,520 --> 00:19:39,400
Q, get out quickly.
442
00:19:39,410 --> 00:19:41,110
- Q, help.
- Are you alright?
443
00:19:44,640 --> 00:19:46,270
Peem.
444
00:19:46,290 --> 00:19:47,350
Damn it.
445
00:19:48,050 --> 00:19:50,880
Look at you, Peem.
446
00:19:50,880 --> 00:19:52,670
I’ll give you a new nickname.
447
00:19:52,700 --> 00:19:53,900
Peem, Mr. Throw Up Foam.
448
00:19:53,930 --> 00:19:54,390
Stop filming.
449
00:19:54,410 --> 00:19:55,270
Help us.
450
00:19:55,310 --> 00:19:55,800
If I don’t record it,
451
00:19:55,830 --> 00:19:56,790
who will?
452
00:19:56,830 --> 00:19:58,270
Come help your friend first.
453
00:19:58,300 --> 00:20:00,250
Come.
454
00:20:00,610 --> 00:20:01,460
Tan.
455
00:20:01,740 --> 00:20:04,210
Pun, walk properly.
456
00:20:04,610 --> 00:20:05,650
Pun, be careful.
457
00:20:07,020 --> 00:20:08,470
Pun.
458
00:20:19,770 --> 00:20:20,920
Help me first, will you?
459
00:20:22,710 --> 00:20:23,770
Prop him up.
460
00:20:23,800 --> 00:20:24,690
Walk properly.
461
00:20:28,900 --> 00:20:29,870
Peem!
462
00:20:30,910 --> 00:20:34,640
♪ Are you doing alright?♪
463
00:20:34,690 --> 00:20:35,980
Are you singing or asking yourself?
464
00:20:36,000 --> 00:20:37,050
- I think you’re alright.
- Pun, shut up.
465
00:20:37,080 --> 00:20:39,050
Our neighbors would scold us.
466
00:20:40,790 --> 00:20:41,610
Stay quiet.
467
00:20:41,630 --> 00:20:42,460
Stay quiet.
468
00:20:42,700 --> 00:20:43,730
Don’t sing.
469
00:20:45,730 --> 00:20:47,730
Will I get to go in?
470
00:20:47,760 --> 00:20:48,400
Is this really your house?
471
00:20:49,900 --> 00:20:50,830
Are you?
472
00:20:50,860 --> 00:20:51,710
Stop talking.
473
00:20:52,860 --> 00:20:53,410
Let me do it.
474
00:20:53,450 --> 00:20:55,270
Can I go in tonight?
475
00:20:58,070 --> 00:20:59,310
I want to continue.
476
00:20:59,330 --> 00:20:59,920
Come in.
477
00:21:02,400 --> 00:21:03,310
Take your shoes off.
478
00:21:07,190 --> 00:21:07,930
Pun.
479
00:21:07,960 --> 00:21:08,640
Take your shoes off properly.
480
00:21:08,680 --> 00:21:09,580
It’s our friend’s house.
481
00:21:10,410 --> 00:21:11,580
What the hell?
482
00:21:11,620 --> 00:21:12,830
Shhh.
483
00:21:12,840 --> 00:21:13,430
Stop.
484
00:21:13,460 --> 00:21:13,900
Huh?
485
00:21:15,900 --> 00:21:17,150
Did you hear that sound?
486
00:21:17,170 --> 00:21:18,330
What sound?
487
00:21:18,990 --> 00:21:19,800
What?
488
00:21:22,290 --> 00:21:23,300
Hello?
489
00:21:24,910 --> 00:21:25,960
Who’s that?
490
00:21:29,130 --> 00:21:30,040
Nobody’s here.
491
00:21:30,080 --> 00:21:30,970
Hello?
492
00:21:38,730 --> 00:21:39,200
Peem.
493
00:21:41,330 --> 00:21:44,010
It’s me, Aunt Pui.
494
00:21:45,510 --> 00:21:46,160
Auntie.
495
00:21:46,200 --> 00:21:47,930
Let go of me.
496
00:21:48,800 --> 00:21:51,360
You scared us.
497
00:21:51,400 --> 00:21:52,240
Why?
498
00:21:52,300 --> 00:21:54,580
Do I look scary like a %@2&$!?
499
00:21:54,610 --> 00:21:56,010
I’m not a ghost.
500
00:21:56,710 --> 00:21:57,720
Oh, like a ghost.
501
00:21:57,780 --> 00:22:00,320
You guys got drunk again.
502
00:22:00,360 --> 00:22:01,930
Go upstairs and sleep already.
503
00:22:01,990 --> 00:22:03,220
I’m sober already.
504
00:22:03,250 --> 00:22:05,670
Go upstairs. Sleep well.
505
00:22:07,040 --> 00:22:08,830
Ghosts don’t exist, you know.
506
00:22:08,870 --> 00:22:10,180
Oh, dear.
507
00:22:10,920 --> 00:22:11,940
Go.
508
00:22:11,960 --> 00:22:12,730
Look at each of you.
509
00:22:12,770 --> 00:22:13,780
Get some sleep.
510
00:22:13,810 --> 00:22:14,830
Don’t show yourself like this again, Auntie.
511
00:22:14,850 --> 00:22:15,510
Got it.
512
00:22:15,520 --> 00:22:16,160
You scared us.
513
00:22:16,180 --> 00:22:17,870
I was scared, too.
514
00:22:17,900 --> 00:22:20,040
How could I look like a ghost?
515
00:22:29,750 --> 00:22:30,730
I look this stunning.
516
00:22:30,770 --> 00:22:32,110
How could I look like a ghost?
517
00:22:40,110 --> 00:22:41,410
Tell him to shut up.
518
00:22:43,040 --> 00:22:45,040
Ouch. It hurts.
519
00:22:45,260 --> 00:22:46,380
Don’t.
520
00:22:47,040 --> 00:22:49,300
Why are you way too close to me?
521
00:22:49,320 --> 00:22:50,120
Tan, move.
522
00:22:50,140 --> 00:22:51,960
Q, what’s with you?
523
00:22:51,980 --> 00:22:52,410
Move.
524
00:22:52,420 --> 00:22:53,050
Q.
525
00:22:53,720 --> 00:22:54,130
Q.
526
00:22:54,160 --> 00:22:54,440
Q.
527
00:22:54,460 --> 00:22:54,980
Q.
528
00:23:01,310 --> 00:23:03,410
Q, you asked for it!
529
00:23:05,100 --> 00:23:06,180
You’ll see.
530
00:23:06,220 --> 00:23:08,870
I will snore, so you guys won’t get to sleep!
531
00:23:11,840 --> 00:23:13,970
Tan, be quiet, will you?
532
00:23:36,870 --> 00:23:37,440
Pun.
533
00:23:38,560 --> 00:23:39,080
Pun.
534
00:23:39,120 --> 00:23:39,490
Hurry up.
535
00:23:39,520 --> 00:23:40,400
You’ll be running late for class.
536
00:23:48,660 --> 00:23:49,500
What?
537
00:23:49,530 --> 00:23:51,220
Get moving.
538
00:23:51,630 --> 00:23:52,400
Go.
539
00:23:52,430 --> 00:23:53,500
Take a shower.
540
00:23:53,560 --> 00:23:54,770
I’ll wake Tan up.
541
00:23:59,520 --> 00:24:00,380
Shit! What?
542
00:24:00,420 --> 00:24:02,380
Hey?!
543
00:24:02,410 --> 00:24:04,380
What’s wrong with you?
544
00:24:07,890 --> 00:24:09,640
Oh, Chain.
545
00:24:09,920 --> 00:24:11,560
What’s with you?
546
00:24:11,600 --> 00:24:12,390
You have a morning class.
547
00:24:12,410 --> 00:24:12,980
Hurry up
548
00:24:13,000 --> 00:24:13,880
if you don’t want to be late.
549
00:24:13,920 --> 00:24:14,600
Come.
550
00:24:14,610 --> 00:24:15,550
Get up.
551
00:24:16,800 --> 00:24:17,460
Get moving.
552
00:24:18,110 --> 00:24:20,210
I wish I had no morning classes like you guys.
553
00:24:20,470 --> 00:24:21,430
Go.
554
00:24:21,950 --> 00:24:23,230
Go.
555
00:24:23,240 --> 00:24:24,600
Take a shower.
556
00:24:27,710 --> 00:24:29,070
Unbelievable.
557
00:24:29,360 --> 00:24:31,360
How dirty you two are.
558
00:24:39,360 --> 00:24:40,080
What’s up?
559
00:24:43,470 --> 00:24:44,700
Why are you looking like that?
560
00:24:45,510 --> 00:24:48,990
Last night, we freaking drank like a fish.
561
00:24:49,010 --> 00:24:50,630
With your high school friends?
562
00:24:50,640 --> 00:24:51,910
Yeah.
563
00:24:52,740 --> 00:24:54,540
Why don’t you introduce them to us?
564
00:24:54,570 --> 00:24:55,790
We’re in the same university.
565
00:24:55,840 --> 00:24:57,560
Hey, dude.
566
00:24:57,590 --> 00:24:59,160
Though we’re in the same university,
567
00:24:59,180 --> 00:25:00,460
we study at different faculties.
568
00:25:00,500 --> 00:25:03,360
Those guys study freaking hard.
569
00:25:03,400 --> 00:25:05,860
It’s tough to even meet up with them.
570
00:25:06,800 --> 00:25:09,960
By the way, are you playing football this evening?
571
00:25:09,990 --> 00:25:10,870
Can I join?
572
00:25:11,160 --> 00:25:12,000
Are you going?
573
00:25:13,160 --> 00:25:13,950
Yes.
574
00:25:14,310 --> 00:25:14,920
Nice.
575
00:25:15,150 --> 00:25:16,570
You two?
576
00:25:17,280 --> 00:25:18,600
Count me in.
577
00:25:18,880 --> 00:25:19,510
Cool.
578
00:25:20,020 --> 00:25:20,680
You?
579
00:25:21,320 --> 00:25:24,380
I have to…study.
580
00:25:24,420 --> 00:25:26,990
Come on, young master.
581
00:25:27,020 --> 00:25:30,280
You can hit the books anytime,
582
00:25:30,320 --> 00:25:33,180
but finding time to spend with friends is hard.
583
00:25:33,200 --> 00:25:33,960
Got it?
584
00:25:34,010 --> 00:25:34,270
Think.
585
00:25:34,300 --> 00:25:34,510
Think.
586
00:25:34,550 --> 00:25:35,380
Think about it.
587
00:25:35,410 --> 00:25:36,510
Fine.
588
00:25:36,550 --> 00:25:37,990
You know, I can never say no to you.
589
00:25:38,020 --> 00:25:39,150
Bravo.
590
00:25:39,200 --> 00:25:39,800
Nice.
591
00:25:39,840 --> 00:25:40,880
Great.
592
00:25:40,920 --> 00:25:41,620
See you then.
593
00:25:54,720 --> 00:25:55,420
Phum.
594
00:25:56,590 --> 00:25:58,590
Well, I have a question.
595
00:25:59,110 --> 00:25:59,920
What is it?
596
00:26:00,400 --> 00:26:01,890
How is Fang doing?
597
00:26:07,970 --> 00:26:09,560
Why did you ask about him?
598
00:26:12,460 --> 00:26:13,560
Nothing much.
599
00:26:13,640 --> 00:26:16,350
I just haven’t met your brother for ages.
600
00:26:16,370 --> 00:26:18,560
It’s just a usual question, you know.
601
00:26:18,890 --> 00:26:20,560
Why? Can’t I ask?
602
00:26:21,600 --> 00:26:22,630
He’s doing fine.
603
00:26:23,710 --> 00:26:26,290
He’s quite busy with his study now.
604
00:26:26,440 --> 00:26:28,440
Architecture major has workloads.
605
00:26:28,720 --> 00:26:29,930
I haven’t met him often either.
606
00:26:29,970 --> 00:26:31,200
You haven’t?
607
00:26:31,920 --> 00:26:33,320
I see.
608
00:26:37,320 --> 00:26:38,380
Why are you looking at me?
609
00:26:38,400 --> 00:26:40,380
Just keep writing.
610
00:26:54,270 --> 00:26:55,480
Q?
611
00:26:55,520 --> 00:26:57,480
You’re submitting your work for the gallery?
612
00:26:57,550 --> 00:26:57,960
Uh-huh.
613
00:26:58,000 --> 00:26:58,810
Are you submitting it also?
614
00:26:58,840 --> 00:26:59,600
Nope.
615
00:26:59,620 --> 00:27:01,600
I just came to look around.
616
00:27:02,440 --> 00:27:04,890
Where is Peem?
617
00:27:04,920 --> 00:27:06,300
He hasn’t finished his work.
618
00:27:06,320 --> 00:27:08,600
He’s probably out somewhere, finishing his painting.
619
00:27:08,660 --> 00:27:09,960
I guess he just needed a change of scenery.
620
00:27:10,000 --> 00:27:11,310
But I don’t know if he will submit it in time.
621
00:27:11,330 --> 00:27:12,370
He’s got this.
622
00:27:12,400 --> 00:27:13,940
We know Peem is talented.
623
00:27:15,720 --> 00:27:17,360
Which one is yours?
624
00:27:17,420 --> 00:27:18,660
Can I take a look?
625
00:27:24,660 --> 00:27:25,390
How nosy.
626
00:27:35,440 --> 00:27:36,830
Fine.
627
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
This one?
628
00:27:46,720 --> 00:27:50,710
Like they said, you’re such a maestro.
629
00:27:51,320 --> 00:27:54,680
Do you know that you’re my idol, Q?
630
00:27:54,720 --> 00:27:55,810
What's gotten into you?
631
00:27:56,920 --> 00:27:58,320
You suddenly buttered me up.
632
00:27:58,360 --> 00:28:00,520
I just wanted to let you know.
633
00:28:02,280 --> 00:28:03,940
Strange.
634
00:28:06,660 --> 00:28:08,290
Strange.
635
00:28:08,820 --> 00:28:10,020
What are you hiding? Tell me.
636
00:28:10,060 --> 00:28:11,100
- Q!
- Say it.
637
00:28:11,120 --> 00:28:11,980
Tell me.
638
00:28:12,000 --> 00:28:13,350
Nothing, Q.
639
00:28:13,360 --> 00:28:13,840
Say it already.
640
00:28:13,880 --> 00:28:15,250
Nothing, Q.
641
00:28:16,360 --> 00:28:17,610
Next time, I won’t compliment you again.
642
00:28:21,260 --> 00:28:22,210
You won’t?
643
00:28:36,960 --> 00:28:39,300
It’s done, finally.
644
00:29:03,370 --> 00:29:04,350
What’s up?
645
00:29:04,360 --> 00:29:05,200
(Are you done?)
646
00:29:05,240 --> 00:29:07,520
(The seniors said they won’t accept it after 6 PM.)
647
00:29:07,570 --> 00:29:10,000
Do you think someone like Mr.Peeranat won’t meet the deadline?
648
00:29:10,400 --> 00:29:12,800
It’s cutting it close, though.
649
00:29:12,840 --> 00:29:14,010
(It’s good you finished it in time.)
650
00:29:14,060 --> 00:29:15,060
(Where are you now?)
651
00:29:15,080 --> 00:29:16,210
(Do you want me to wait for you at the gallery?)
652
00:29:16,240 --> 00:29:18,400
Eh? Are you there already?
653
00:29:18,440 --> 00:29:20,680
(Yes. I just submitted mine.)
654
00:29:20,720 --> 00:29:21,480
Got it.
655
00:29:21,520 --> 00:29:22,860
I’ll hurry there.
656
00:29:22,880 --> 00:29:23,760
Hello?
657
00:29:24,400 --> 00:29:25,690
Yeah. I’m not standing you up.
658
00:29:25,730 --> 00:29:26,340
The class ended late.
659
00:29:26,360 --> 00:29:27,440
I’ll hurry there.
660
00:29:27,510 --> 00:29:28,440
Alright. I’ll hang up.
661
00:30:22,640 --> 00:30:23,230
Hey.
662
00:30:24,760 --> 00:30:25,980
Pick up the ball for me.
663
00:30:30,730 --> 00:30:32,050
What are you standing there for?
664
00:30:32,110 --> 00:30:33,920
I told you to pick the ball up.
665
00:30:36,040 --> 00:30:37,520
Did you hear what I said?
666
00:30:37,990 --> 00:30:39,160
Pick it up.
667
00:30:40,380 --> 00:30:41,260
What’s the holdup?
668
00:30:42,350 --> 00:30:43,160
Pick it up.
669
00:30:43,210 --> 00:30:44,360
Why are you standing there dumb?
670
00:30:44,400 --> 00:30:45,250
I’m talking to you.
671
00:30:45,280 --> 00:30:46,240
Hurry up.
672
00:30:46,260 --> 00:30:47,080
Hurry up.
673
00:30:47,360 --> 00:30:48,350
Hey, hurry up.
674
00:30:48,380 --> 00:30:49,220
I told you to pick the ball up.
675
00:30:49,260 --> 00:30:50,280
Why are you standing there dumb?
676
00:30:50,300 --> 00:30:50,790
Hey?
677
00:30:59,790 --> 00:31:01,920
Hey. I’m sorry.
678
00:31:01,960 --> 00:31:03,280
I dropped my sandal.
679
00:31:04,630 --> 00:31:05,600
Pick it up for me.
680
00:31:06,870 --> 00:31:08,870
Hey! Pick it up.
681
00:31:14,030 --> 00:31:15,270
You threw a sandal at me.
682
00:31:15,310 --> 00:31:16,410
Are you asking for trouble?
683
00:31:16,440 --> 00:31:17,960
Who actually asked for trouble?
684
00:31:18,000 --> 00:31:20,010
Seriously, don’t you even want to say sorry?
685
00:31:25,120 --> 00:31:26,350
Will you say sorry?
686
00:31:27,190 --> 00:31:30,850
That’s…Phum and Peem.
687
00:31:30,880 --> 00:31:31,930
Hey.
688
00:31:31,960 --> 00:31:33,010
Huh? What’s with you?
689
00:31:33,050 --> 00:31:35,010
Hey, guys.
690
00:31:35,040 --> 00:31:36,040
Let’s talk it out nicely,
691
00:31:36,070 --> 00:31:37,300
Phum, Peem.
692
00:31:38,290 --> 00:31:39,760
You know this guy, Tan?
693
00:31:39,820 --> 00:31:41,760
Yeah. Peem is my friend.
694
00:31:41,810 --> 00:31:42,680
Let go of him, Phum.
695
00:31:42,710 --> 00:31:44,270
Hey, what’s going on?
696
00:31:44,320 --> 00:31:45,960
Your friend chucked his sandal at me.
697
00:31:46,010 --> 00:31:47,120
He’s clearly looking for a fight.
698
00:31:47,140 --> 00:31:47,850
Watch it.
699
00:31:47,890 --> 00:31:48,770
Who started this mess?
700
00:31:48,800 --> 00:31:50,470
Peem, relax.
701
00:31:50,510 --> 00:31:51,560
What did Phum do to you?
702
00:31:52,420 --> 00:31:53,520
What did he do to me?
703
00:31:53,560 --> 00:31:54,640
Over there.
704
00:31:54,990 --> 00:31:56,600
Can you see my painting?
705
00:31:59,040 --> 00:32:00,130
See what he did?
706
00:32:00,160 --> 00:32:01,280
Oh, I also walked across it.
707
00:32:02,110 --> 00:32:03,050
So, now what?
708
00:32:03,080 --> 00:32:03,800
Tan,
709
00:32:04,820 --> 00:32:05,960
whose side are you on?
710
00:32:16,040 --> 00:32:16,950
Tan!
711
00:32:16,980 --> 00:32:17,530
Come on.
712
00:32:17,560 --> 00:32:19,010
You’re both my friends.
713
00:32:19,070 --> 00:32:20,120
How could I choose?
714
00:32:20,160 --> 00:32:21,600
Guys, don’t fight.
715
00:32:21,640 --> 00:32:23,600
Let’s talk it out nicely.
716
00:32:23,640 --> 00:32:24,800
Just say sorry to me,
717
00:32:24,840 --> 00:32:25,800
and that’s it.
718
00:32:27,800 --> 00:32:28,470
I won’t.
719
00:32:35,880 --> 00:32:36,740
That’s your friend.
720
00:32:41,120 --> 00:32:41,800
Fine.
721
00:32:43,980 --> 00:32:45,320
What’s damn wrong with him?
722
00:32:55,130 --> 00:32:55,990
Ouch!
723
00:32:56,590 --> 00:32:57,990
Shit!
724
00:32:58,160 --> 00:32:59,160
Damn it!
725
00:33:00,840 --> 00:33:01,950
Is he dying?
726
00:33:01,960 --> 00:33:04,360
He’s really your friend, huh?
727
00:33:04,410 --> 00:33:05,960
You should have said sorry to him.
728
00:33:06,000 --> 00:33:06,430
True.
729
00:33:16,160 --> 00:33:17,520
Shit.
730
00:33:17,560 --> 00:33:18,710
What have I done?
731
00:33:22,080 --> 00:33:23,640
My painting.
732
00:33:27,080 --> 00:33:28,010
My sandal.
733
00:33:28,010 --> 00:33:29,220
I have to buy a new one.
734
00:33:31,220 --> 00:33:32,080
To hell with it.
735
00:33:51,720 --> 00:33:52,630
What’s up?
736
00:33:52,670 --> 00:33:53,960
I’ve heard you got into a fight.
737
00:33:54,000 --> 00:33:57,560
Fang, you must help me get back at him.
738
00:34:00,160 --> 00:34:03,270
Tan’s friend kicked me.
739
00:34:03,880 --> 00:34:05,000
I’m still feeling it.
740
00:34:05,040 --> 00:34:06,020
Do you think it’s still usable?
741
00:34:07,350 --> 00:34:08,480
Stop it, Fang.
742
00:34:10,900 --> 00:34:14,510
Who dared to kick my brother?
743
00:34:16,760 --> 00:34:18,510
I can’t remember his name.
744
00:34:18,960 --> 00:34:20,530
He’s Tan’s friend.
745
00:34:21,050 --> 00:34:22,530
But what I know for sure is
746
00:34:23,670 --> 00:34:25,449
you must help me handle him.
747
00:34:28,110 --> 00:34:28,800
Okay?
748
00:34:32,880 --> 00:34:34,389
Sure thing.
749
00:34:34,920 --> 00:34:36,429
He’s in for it.
750
00:34:39,940 --> 00:34:42,350
By the way, Dad is coming back next month.
751
00:34:45,960 --> 00:34:47,360
That’s got nothing to do with me.
752
00:34:47,389 --> 00:34:48,239
Phum.
753
00:34:48,880 --> 00:34:50,550
Stop. Say no more.
754
00:34:50,760 --> 00:34:52,010
I don’t want to listen to it.
755
00:35:06,680 --> 00:35:07,150
Move there.
756
00:35:07,160 --> 00:35:07,610
Go ahead.
757
00:35:07,630 --> 00:35:08,410
Not that one.
758
00:35:08,440 --> 00:35:09,120
It must be that one.
759
00:35:09,160 --> 00:35:10,030
You’re hitting the creep.
760
00:35:10,050 --> 00:35:10,410
Hey.
761
00:35:10,440 --> 00:35:11,000
Look at how I’m playing.
762
00:35:11,040 --> 00:35:12,430
What’s up, guys?
763
00:35:13,360 --> 00:35:14,550
Phum hasn’t arrived?
764
00:35:14,570 --> 00:35:15,310
Uh-huh.
765
00:35:15,360 --> 00:35:17,000
He said he would go to the hospital
766
00:35:17,040 --> 00:35:17,960
for a proper checkup.
767
00:35:18,470 --> 00:35:20,020
Shit. Am I losing already?
768
00:35:20,040 --> 00:35:21,160
Is he that hurt?
769
00:35:21,190 --> 00:35:21,750
Of course.
770
00:35:21,790 --> 00:35:22,550
I’m losing here.
771
00:35:22,580 --> 00:35:23,250
Ptui.
772
00:35:23,300 --> 00:35:24,610
That’s not what I’m talking about.
773
00:35:25,590 --> 00:35:28,220
He’s probably just chilling in a VIP suite at the hospital to waste money.
774
00:35:28,260 --> 00:35:29,240
Really?
775
00:35:30,210 --> 00:35:34,760
I know he’s rolling in money,
776
00:35:35,240 --> 00:35:36,760
but what’s the point of doing that?
777
00:35:37,960 --> 00:35:39,360
I think he’s more upset about the embarrassment
778
00:35:39,400 --> 00:35:40,990
than the pain.
779
00:35:41,050 --> 00:35:43,080
He was kicked in front of so many people.
780
00:35:43,120 --> 00:35:44,880
I bet he seriously lost face.
781
00:35:44,920 --> 00:35:46,880
But I still don’t get it.
782
00:35:48,930 --> 00:35:50,910
You’d better warn your friend to watch himself.
783
00:35:52,030 --> 00:35:53,110
Got it.
784
00:35:53,160 --> 00:35:54,220
I’ll let him know.
785
00:35:57,110 --> 00:36:00,400
Peem, you’re screwed.
786
00:36:00,970 --> 00:36:04,760
Guys, I’m off to class.
787
00:36:04,780 --> 00:36:05,290
Bye.
788
00:36:05,340 --> 00:36:05,740
See you.
789
00:36:05,760 --> 00:36:06,650
See you this evening.
790
00:36:06,680 --> 00:36:07,760
See you.
791
00:36:08,470 --> 00:36:10,730
What? What are you hitting?
792
00:36:15,340 --> 00:36:17,110
Pick it up already.
793
00:36:18,080 --> 00:36:21,070
Peem, you’re screwed.
794
00:36:40,520 --> 00:36:41,100
What are you doing?
795
00:36:41,120 --> 00:36:41,680
Hey?!
796
00:36:41,710 --> 00:36:43,110
Nope. I’m not doing anything.
797
00:36:43,140 --> 00:36:43,960
I’m not.
798
00:36:44,330 --> 00:36:46,360
Hey, you look shady.
799
00:36:46,410 --> 00:36:47,490
Did you do something wrong?
800
00:36:47,540 --> 00:36:48,380
Absolutely not.
801
00:36:48,400 --> 00:36:50,230
Or are you avoiding someone?
802
00:36:50,500 --> 00:36:52,800
No way. I didn’t do anything to anyone.
803
00:36:52,830 --> 00:36:53,420
Let’s go.
804
00:36:53,470 --> 00:36:55,420
- Let’s go to class.
- Gotcha.
805
00:36:55,460 --> 00:36:56,680
I’m onto you.
806
00:36:56,720 --> 00:36:58,990
[Central Building, Engineering Faculty]
807
00:37:02,010 --> 00:37:04,430
What’s up, dude?
808
00:37:04,450 --> 00:37:05,160
How are you doing?
809
00:37:05,210 --> 00:37:06,840
How is your Big Boy doing?
810
00:37:06,880 --> 00:37:07,950
Quit laughing.
811
00:37:08,600 --> 00:37:09,820
Follow me.
812
00:37:09,880 --> 00:37:10,910
I need to talk to you.
813
00:37:10,940 --> 00:37:13,680
What’s wrong with you, Phum?
814
00:37:13,990 --> 00:37:15,760
Phum, stop head-locking me this hard.
815
00:37:15,800 --> 00:37:17,970
What’s the deal, Phum?
816
00:37:19,410 --> 00:37:20,370
Where is your friend?
817
00:37:20,430 --> 00:37:23,810
Come on. Calm down.
818
00:37:24,260 --> 00:37:25,720
Don’t be mad at him.
819
00:37:25,760 --> 00:37:27,820
I’m sure it wasn’t intentional.
820
00:37:27,860 --> 00:37:29,820
You weren’t the one who got hurt, so you can say whatever.
821
00:37:30,440 --> 00:37:31,800
Take me to meet him now.
822
00:37:31,850 --> 00:37:33,170
Dude,
823
00:37:33,510 --> 00:37:36,000
if I do that,
824
00:37:36,040 --> 00:37:37,370
he’ll be in trouble.
825
00:37:38,200 --> 00:37:39,950
Or do you want me to find him myself?
826
00:37:42,790 --> 00:37:43,520
What’s your answer?
827
00:37:45,720 --> 00:37:46,760
Fine.
828
00:37:46,810 --> 00:37:47,940
I’ll take you to him,
829
00:37:47,990 --> 00:37:51,400
but you must promise
830
00:37:52,330 --> 00:37:53,990
not to hurt him.
831
00:37:57,990 --> 00:37:59,160
Fine.
832
00:37:59,260 --> 00:38:00,360
I won’t.
833
00:38:00,420 --> 00:38:01,140
You promised already.
834
00:38:01,180 --> 00:38:02,820
Yeah. Come on.
835
00:38:02,860 --> 00:38:03,620
Let’s go.
836
00:38:03,660 --> 00:38:04,260
Wait.
837
00:38:04,800 --> 00:38:05,300
Come here.
838
00:38:06,680 --> 00:38:07,760
What now?
839
00:38:11,990 --> 00:38:13,760
I also need something in exchange.
840
00:38:18,980 --> 00:38:20,430
What have I done?
841
00:38:27,360 --> 00:38:29,360
You’re spacing out this early morning.
842
00:38:30,920 --> 00:38:31,560
Hey.
843
00:38:31,590 --> 00:38:33,680
I’ve heard you got into a fight at the football field.
844
00:38:33,720 --> 00:38:34,800
Don’t bring it up.
845
00:38:34,840 --> 00:38:36,410
It’s giving me the shivers.
846
00:38:36,450 --> 00:38:37,880
I’m worried he’ll retaliate.
847
00:38:38,760 --> 00:38:39,750
How did it happen?
848
00:38:39,770 --> 00:38:42,790
He wrecked my work
849
00:38:42,810 --> 00:38:43,300
but didn’t say sorry,
850
00:38:43,330 --> 00:38:44,520
and also got on my nerves.
851
00:38:44,560 --> 00:38:45,570
Can you believe it?
852
00:38:47,270 --> 00:38:49,270
I’ve heard he’s a top brat.
853
00:38:51,150 --> 00:38:51,970
Who’s he?
854
00:38:52,030 --> 00:38:54,910
Phum, an engineering major.
855
00:38:54,950 --> 00:38:55,570
Have you heard of him?
856
00:38:55,600 --> 00:38:57,570
Shit. It’s him?
857
00:38:57,610 --> 00:38:58,440
Why?
858
00:39:00,920 --> 00:39:02,530
I think you picked the wrong fight, Peem.
859
00:39:02,550 --> 00:39:03,580
To that extent?
860
00:39:03,630 --> 00:39:04,560
Of course.
861
00:39:04,600 --> 00:39:06,820
Nobody messes with him
862
00:39:06,860 --> 00:39:08,520
unless they want trouble.
863
00:39:12,100 --> 00:39:13,460
I guess I will be fine.
864
00:39:13,480 --> 00:39:14,840
He won’t do anything.
865
00:39:14,900 --> 00:39:16,160
At least I have you guys with me.
866
00:39:16,190 --> 00:39:16,970
I won’t help.
867
00:39:17,020 --> 00:39:17,790
Eh?
868
00:39:18,650 --> 00:39:20,350
Brat, I won’t forget what you said.
869
00:39:22,020 --> 00:39:25,680
But he’s Tan’s friend, isn’t he?
870
00:39:26,020 --> 00:39:28,660
I think you guys can talk it out.
871
00:39:28,700 --> 00:39:31,960
Don’t let me talk about Tan.
872
00:39:32,010 --> 00:39:34,390
Yesterday, he just stood there and didn’t even lift a finger to help me.
873
00:39:34,440 --> 00:39:35,390
Tan?
874
00:39:35,960 --> 00:39:36,760
Uh-huh.
875
00:39:38,010 --> 00:39:38,940
Oh.
876
00:39:38,970 --> 00:39:39,960
There he is.
877
00:39:40,000 --> 00:39:41,370
Peem!
878
00:39:41,410 --> 00:39:42,370
Speak of the devil.
879
00:39:42,400 --> 00:39:43,860
Come sit here.
880
00:39:43,890 --> 00:39:47,040
You just did nothing.
881
00:39:50,320 --> 00:39:51,090
Damn it.
882
00:39:52,350 --> 00:39:54,160
Bear in mind how much you messed with me.
883
00:39:54,210 --> 00:39:54,960
Come.
884
00:39:56,670 --> 00:39:59,800
Hey, where are you taking my friend?
885
00:39:59,830 --> 00:40:00,710
Just talk here.
886
00:40:00,730 --> 00:40:02,100
He’s right.
887
00:40:02,150 --> 00:40:03,870
I think you should talk to him here.
888
00:40:03,900 --> 00:40:04,710
There’s no need to go somewhere else.
889
00:40:04,750 --> 00:40:05,130
Right?
890
00:40:07,280 --> 00:40:08,570
I won’t hurt your friend.
891
00:40:09,160 --> 00:40:10,450
If you guys don’t want this to become a big deal,
892
00:40:10,490 --> 00:40:11,230
let him come with me.
893
00:40:11,240 --> 00:40:12,170
How can I trust you?
894
00:40:12,210 --> 00:40:13,950
You promised already.
895
00:40:14,000 --> 00:40:15,200
Don’t hurt my friend.
896
00:40:15,240 --> 00:40:17,100
I told you I won’t.
897
00:40:17,160 --> 00:40:19,140
I don’t trust you.
898
00:40:19,180 --> 00:40:20,680
I told you already.
899
00:40:20,710 --> 00:40:21,600
I don’t trust you.
900
00:40:21,650 --> 00:40:22,840
I said, let him come with me.
901
00:40:23,280 --> 00:40:24,370
Let’s talk here.
902
00:40:24,400 --> 00:40:25,860
Q.
903
00:40:25,880 --> 00:40:28,880
Just let them talk.
904
00:40:29,460 --> 00:40:30,490
Phum won’t hurt him.
905
00:40:30,520 --> 00:40:32,490
He’s a man of his word.
906
00:40:32,520 --> 00:40:33,330
Am I right?
907
00:40:38,310 --> 00:40:39,360
Fine.
908
00:40:39,390 --> 00:40:41,000
You guys are unbelievable.
909
00:40:42,000 --> 00:40:44,000
Follow me.
910
00:40:44,730 --> 00:40:46,500
Tan, I won’t forget what you did to me.
911
00:40:46,520 --> 00:40:46,790
I won’t.
912
00:40:46,840 --> 00:40:47,900
Bye-bye.
913
00:40:49,040 --> 00:40:50,320
Good luck, buddy.
914
00:40:52,710 --> 00:40:54,110
Peem will be okay, right?
915
00:40:54,990 --> 00:40:58,880
Don’t worry, guys.
916
00:40:59,040 --> 00:41:00,560
Phum won’t hurt Peem.
917
00:41:00,590 --> 00:41:01,880
If he does something to him,
918
00:41:03,880 --> 00:41:05,230
you’ll be the first person I handle.
919
00:41:05,760 --> 00:41:06,360
Me?
920
00:41:06,400 --> 00:41:07,040
Certainly.
921
00:41:07,080 --> 00:41:08,240
Yeah.
922
00:41:08,280 --> 00:41:09,310
Fine.
923
00:41:09,340 --> 00:41:10,140
He won’t hurt him.
924
00:41:10,170 --> 00:41:10,960
If he does,
925
00:41:11,000 --> 00:41:13,240
I’ll let you two punch my mouth.
926
00:41:15,000 --> 00:41:15,970
You said that yourself.
927
00:41:16,000 --> 00:41:17,320
I’m just kidding.
928
00:41:17,690 --> 00:41:18,600
I’m screwed.
929
00:41:21,010 --> 00:41:22,280
Hey, where are you taking me?
930
00:41:22,320 --> 00:41:22,840
Hey.
931
00:41:22,880 --> 00:41:23,800
I’m sorry.
932
00:41:23,830 --> 00:41:24,440
I’m sorry.
933
00:41:24,480 --> 00:41:24,960
I’m giving in.
934
00:41:24,980 --> 00:41:25,970
Let go of me.
935
00:41:26,010 --> 00:41:26,710
I’m begging you.
936
00:41:26,870 --> 00:41:27,980
I guess it’s too late.
937
00:41:28,020 --> 00:41:30,810
Sympathize with me, will you?
938
00:41:30,840 --> 00:41:31,730
Let go of me.
939
00:41:35,350 --> 00:41:35,960
Fine.
940
00:41:35,990 --> 00:41:37,240
I already warned you.
941
00:41:38,110 --> 00:41:39,240
What are you doing?
942
00:41:39,280 --> 00:41:41,050
You didn’t agree to let go of me.
943
00:41:41,080 --> 00:41:41,940
You want it this way, huh?
944
00:41:41,960 --> 00:41:43,120
Let go of my arm.
945
00:41:43,130 --> 00:41:43,800
Ouch!
946
00:41:45,620 --> 00:41:46,440
Let go of me already.
947
00:41:46,470 --> 00:41:47,440
You let go first.
948
00:41:47,500 --> 00:41:48,840
Ouch!
949
00:41:49,760 --> 00:41:50,800
Alright then.
950
00:41:50,840 --> 00:41:52,000
I’ll count to three,
951
00:41:52,050 --> 00:41:52,960
and then we let go.
952
00:41:53,000 --> 00:41:54,000
Deal?
953
00:41:54,040 --> 00:41:56,420
One, two, three.
954
00:41:57,550 --> 00:41:59,310
Gotcha.
955
00:41:59,360 --> 00:42:01,170
You didn’t let go of me.
956
00:42:01,600 --> 00:42:02,680
I’ll count that as a practice round, then.
957
00:42:03,160 --> 00:42:03,750
One.
958
00:42:06,680 --> 00:42:07,270
Two.
959
00:42:09,270 --> 00:42:09,890
Three.
960
00:42:14,710 --> 00:42:16,100
Why did you bring me here?
961
00:42:16,860 --> 00:42:19,040
You’ve hurt me twice already.
962
00:42:19,080 --> 00:42:20,950
You dragged me here like this.
963
00:42:20,970 --> 00:42:22,250
Are you a mafia?
964
00:42:23,980 --> 00:42:25,240
You must take responsibility.
965
00:42:25,270 --> 00:42:26,360
For what?
966
00:42:33,160 --> 00:42:35,160
You must compensate for hurting me.
967
00:42:36,880 --> 00:42:38,250
[Vat 7%]
[Total cost]
968
00:42:40,250 --> 00:42:41,360
200K?
969
00:42:41,730 --> 00:42:42,480
You’ve got to be kidding me!
970
00:42:42,500 --> 00:42:44,270
How on earth did the treatment cost 200K?
971
00:42:44,290 --> 00:42:45,990
It was just a kick.
972
00:42:49,420 --> 00:42:50,050
Oh.
973
00:42:51,560 --> 00:42:52,310
Why?
974
00:42:52,870 --> 00:42:57,780
Don’t tell me…it’s ruined.
975
00:43:00,020 --> 00:43:01,310
You can’t use it anymore?
976
00:43:08,200 --> 00:43:08,920
I don’t know.
977
00:43:08,970 --> 00:43:11,420
I can’t afford to pay 200K.
978
00:43:14,410 --> 00:43:18,340
You must compensate with something else, then.
979
00:43:20,230 --> 00:43:20,940
Like what?
980
00:43:50,930 --> 00:43:55,970
DIRECTED BY SIWAJ SAWATMANEEKUL
981
00:43:56,030 --> 00:43:58,400
Peem!
982
00:43:58,440 --> 00:43:59,940
So, what did Phum talk to you about?
983
00:44:03,100 --> 00:44:04,240
Be my slave.
984
00:44:05,470 --> 00:44:07,920
Don’t tell anyone I’m your slave.
985
00:44:07,970 --> 00:44:08,540
Deal.
986
00:44:09,010 --> 00:44:09,540
Deal.
987
00:44:10,340 --> 00:44:11,520
Bottoms up.
988
00:44:12,740 --> 00:44:13,500
Are you alright?
989
00:44:14,160 --> 00:44:14,830
Put up with it.
990
00:44:14,870 --> 00:44:15,870
The taxi is arriving.
991
00:44:18,680 --> 00:44:19,400
Peem,
992
00:44:19,440 --> 00:44:20,620
why are you sprawled out like trash here?
993
00:44:20,660 --> 00:44:21,820
Phum, give him a lift.
60190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.