Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,620 --> 00:01:49,250
>> blake: we are definitely off
To a good start.
2
00:01:49,250 --> 00:01:53,540
>> krystle: in any race, a
Strong start is important.
3
00:01:53,540 --> 00:01:56,080
>> blake: jeff says that
The public reaction to our
4
00:01:56,080 --> 00:01:59,170
Environmental issue has been
Just great -- much better than
5
00:01:59,170 --> 00:02:02,500
Anticipated.
>> krystle: I'm sure the public
6
00:02:02,500 --> 00:02:06,250
Realizes that our natural
Resources aren't unlimited.
7
00:02:06,250 --> 00:02:10,880
>> blake: I can tell you that my
Natural resources are limited.
8
00:02:10,880 --> 00:02:15,080
Ugh.
Boy, that -- that is a workout.
9
00:02:15,080 --> 00:02:18,120
>> krystle: well, you've just
Earned yourself a tall, cool
10
00:02:18,120 --> 00:02:20,920
Glass of fresh orange juice.
>> blake: really?
11
00:02:20,920 --> 00:02:22,960
>> krystle:
12
00:02:22,960 --> 00:02:26,210
>> blake: I was thinking of...
Something a lot sweeter.
13
00:02:26,210 --> 00:02:31,330
>> krystle:
14
00:02:31,330 --> 00:02:34,170
You know, besides being a
Terrific kisser, you're gonna
15
00:02:34,170 --> 00:02:38,880
Make a wonderful governor.
But the race isn't over yet, so
16
00:02:38,880 --> 00:02:41,170
Back on the bike another
15 minutes.
17
00:02:41,170 --> 00:02:47,580
>> alexis: I cannot believe that
18
00:02:47,580 --> 00:02:49,540
He actually went ahead with this
Nonsense.
19
00:02:49,540 --> 00:02:52,210
>> sean: well, your ex-husband
Seems to be a man of his word.
20
00:02:52,210 --> 00:02:54,500
>> alexis: but he's not going to
Get away with it.
21
00:02:54,500 --> 00:02:56,330
>> sean: looks like he already
Has.
22
00:02:56,330 --> 00:02:59,710
>> alexis: not in my newspaper.
>> sean: you buried the story on
23
00:02:59,710 --> 00:03:02,170
Page nine.
Do you think that's gonna make
24
00:03:02,170 --> 00:03:04,120
It go away?
>> alexis: are you suggesting
25
00:03:04,120 --> 00:03:06,250
I splash it all over the front
Page like the competition?
26
00:03:06,250 --> 00:03:09,790
>> sean: that's exactly what I'm
Suggesting.
27
00:03:09,790 --> 00:03:12,040
There is another side to this
Story.
28
00:03:12,040 --> 00:03:14,790
>> alexis: I know there is.
But I don't think the people are
29
00:03:14,790 --> 00:03:17,420
Going to shed too many tears
Over alexis colby losing her
30
00:03:17,420 --> 00:03:20,290
Lumbermill.
>> sean: people who need jobs,
31
00:03:20,290 --> 00:03:23,000
Small businesses, et cetera,
Barely get by.
32
00:03:23,000 --> 00:03:24,880
>> alexis: you're absolutely
Right.
33
00:03:24,880 --> 00:03:28,460
A new industry in the area
Would be a tremendous economic
34
00:03:28,460 --> 00:03:31,290
Boost to this state.
>> sean: and blake carrington
35
00:03:31,290 --> 00:03:34,380
Has chosen to ignore that fact.
>> alexis: yes, he's offering
36
00:03:34,380 --> 00:03:36,620
Hiking trails.
I'm offering jobs.
37
00:03:36,620 --> 00:03:39,290
>> sean: I like it.
>> alexis: I like it, too.
38
00:03:39,290 --> 00:03:44,290
I do have a story to tell --
A front-page story.
39
00:03:47,290 --> 00:03:50,380
>> krystle: dana, krystina just
Drew this.
40
00:03:50,380 --> 00:03:53,040
"Governor daddy by
Krystina carrington."
41
00:03:53,040 --> 00:03:55,330
>> dana: she's certainly
42
00:03:55,330 --> 00:03:57,250
Captured him.
>> krystle: yes, she did.
43
00:03:57,250 --> 00:03:59,420
>> dana: must be great watching
Her grow up.
44
00:03:59,420 --> 00:04:01,750
>> krystle: well, you and adam
Have a wonderful experience
45
00:04:01,750 --> 00:04:03,580
Ahead of you when you have your
Own child.
46
00:04:03,580 --> 00:04:07,580
>> dana: I have to go.
>> krystle: dana...Did I say
47
00:04:07,580 --> 00:04:11,290
Something wrong?
>> dana: oh, it's nothing.
48
00:04:11,290 --> 00:04:13,330
I...It's -- it's just getting
Late.
49
00:04:13,330 --> 00:04:16,460
>> krystle: come on.
I know you better than that.
50
00:04:16,460 --> 00:04:18,330
What is it?
>> dana: I'm just getting so
51
00:04:18,330 --> 00:04:21,170
Tired of everyone in this family
Badgering me about having
52
00:04:21,170 --> 00:04:23,250
Children.
Sometimes I think that's all any
53
00:04:23,250 --> 00:04:26,080
Of you think about.
"Family is important."
54
00:04:26,080 --> 00:04:30,210
"Children are your future."
I'm -- I'm sick of it.
55
00:04:30,210 --> 00:04:32,460
>> krystle: dana, what's this
All about?
56
00:04:32,460 --> 00:04:35,420
>> dana:
I-I can't talk about it.
57
00:04:35,420 --> 00:04:37,670
I have to go.
>> krystle: please.
58
00:04:37,670 --> 00:04:44,460
Now, this isn't about the family
Interfering, is it?
59
00:04:44,460 --> 00:04:47,960
>> dana: I'm just having a hard
Time accepting...
60
00:04:47,960 --> 00:04:51,250
>> krystle: accepting what?
>> dana:
61
00:04:51,250 --> 00:04:58,880
...That adam and I can't...
That I can't...
62
00:04:58,880 --> 00:05:01,040
>> krystle: you can't have a
Baby?
63
00:05:01,040 --> 00:05:03,750
- is that it?
- >> dana:
64
00:05:03,750 --> 00:05:07,500
Yes.
65
00:05:07,500 --> 00:05:11,040
>> krystle: dana.
I'm so sorry.
66
00:05:11,040 --> 00:05:15,380
>> dana: I can't have a baby,
But I have heard of a way.
67
00:05:15,380 --> 00:05:18,960
Will you help me?
>> krystle:
68
00:05:32,170 --> 00:05:34,880
>> leslie: oh.
Damn it, a shoe can't just
69
00:05:34,880 --> 00:05:36,670
Disappear.
>> dex: who knows?
70
00:05:36,670 --> 00:05:39,500
Maybe there's a one-legged cat
Burglar on the prowl.
71
00:05:39,500 --> 00:05:42,210
>> leslie: it always happens
When I'm late -- one shoe, no
72
00:05:42,210 --> 00:05:43,920
Mascara.
>> dex: why don't you leave a
73
00:05:43,920 --> 00:05:46,000
Few things here so that you --
>> leslie: oh!
74
00:05:46,000 --> 00:05:48,580
Oh, no, I'm not ready for that.
Living together is out of the
75
00:05:48,580 --> 00:05:50,460
Question.
>> dex: who said anything about
76
00:05:50,460 --> 00:05:52,540
Living together?
All I suggested was leaving a
77
00:05:52,540 --> 00:05:54,380
Toothbrush, maybe an extra pair
Of shoes.
78
00:05:54,380 --> 00:05:56,330
>> leslie: that's how it gets
Started.
79
00:05:56,330 --> 00:05:58,460
>> dex: it doesn't ever have to
Go any further.
80
00:05:58,460 --> 00:06:00,880
>> leslie:
>> dex: why are you so uptight?
81
00:06:00,880 --> 00:06:03,420
>> leslie: I'm not.
There are just things I-I want
82
00:06:03,420 --> 00:06:05,460
To do with my life.
>> dex: and you think I'm gonna
83
00:06:05,460 --> 00:06:06,580
Get in your way?
That it?
84
00:06:06,580 --> 00:06:08,830
>> leslie: no, because I won't
Let you.
85
00:06:08,830 --> 00:06:12,170
>> dex: oh, fine.
You want it all, and you want it
86
00:06:12,170 --> 00:06:14,880
Now.
I know what that's like.
87
00:06:14,880 --> 00:06:16,540
>> leslie: don't patronize me,
Dex.
88
00:06:16,540 --> 00:06:18,420
You've already made your mark in
Life.
89
00:06:18,420 --> 00:06:21,000
Don't tell me about how tough it
Was on the way up.
90
00:06:21,000 --> 00:06:24,330
>> dex: leslie, you're already
On your way up.
91
00:06:24,330 --> 00:06:27,080
Don't you know that?
>> leslie: but I want more than
92
00:06:27,080 --> 00:06:29,830
That.
93
00:06:29,830 --> 00:06:33,580
All my life I've been on
The outside looking in.
94
00:06:33,580 --> 00:06:43,250
And now I want in.
95
00:06:56,920 --> 00:06:59,120
>> dana: god, what am I really
Doing here?
96
00:06:59,120 --> 00:07:01,710
>> krystle: you're here to get
Information from an attorney.
97
00:07:01,710 --> 00:07:04,330
That's all.
>> dana: yeah, but suddenly
98
00:07:04,330 --> 00:07:09,250
The idea of some other woman
Carrying adam's child scares me.
99
00:07:09,250 --> 00:07:12,920
>> krystle: look, as easily as
We walked in here, we can just
100
00:07:12,920 --> 00:07:15,710
Turn and walk out if that's what
You'd like.
101
00:07:15,710 --> 00:07:20,420
>> dana:
No, I'll be all right.
102
00:07:23,830 --> 00:07:26,920
>> houser: I received a
Psychological evaluation on you
103
00:07:26,920 --> 00:07:30,290
From dr. Davis this morning.
>> dana: well, I hope it's
104
00:07:30,290 --> 00:07:31,880
All right.
>> houser: it was interesting,
105
00:07:31,880 --> 00:07:35,710
Mrs. Carrington.
Now, I have to believe that you
106
00:07:35,710 --> 00:07:38,540
Are sincere in wanting to
Involve yourself and your
107
00:07:38,540 --> 00:07:42,500
Husband in a surrogate-mother
Program.
108
00:07:42,500 --> 00:07:45,580
Correct?
>> dana: yes. I've given it a
109
00:07:45,580 --> 00:07:48,290
Lot of thought.
>> houser: and "Sincere" is the
110
00:07:48,290 --> 00:07:51,830
Key word here.
>> dana: I am.
111
00:07:51,830 --> 00:07:57,670
>> houser: that's a start.
Mrs. Carrington, do you fully
112
00:07:57,670 --> 00:08:02,380
Realize that if -- if we follow
Through with this program, that
113
00:08:02,380 --> 00:08:06,290
The child in question will not
Be biologically yours?
114
00:08:06,290 --> 00:08:09,460
>> dana: yes, I understand that.
>> houser: are you sure?
115
00:08:09,460 --> 00:08:12,500
What I mean to say is will you
Be able to accept the fact that
116
00:08:12,500 --> 00:08:15,500
There will never be a physical
Connection between you and the
117
00:08:15,500 --> 00:08:18,420
Child?
>> dana: yes, I can accept that.
118
00:08:18,420 --> 00:08:21,710
I-I-I -- it's better if I do,
Isn't it?
119
00:08:21,710 --> 00:08:25,670
>> houser: let me ask
The questions, please.
120
00:08:25,670 --> 00:08:29,210
And you will, nonetheless, care
For this child as though it were
121
00:08:29,210 --> 00:08:31,000
Your own?
Your own flesh and blood?
122
00:08:31,000 --> 00:08:33,620
>> dana: yes, of course I will.
>> houser: and you thought very
123
00:08:33,620 --> 00:08:36,080
Deeply about all of this?
>> dana: mr. Houser, I have
124
00:08:36,080 --> 00:08:39,210
Given it a lifetime of thought
Over the last few days...
125
00:08:39,210 --> 00:08:42,330
And if you don't believe me or
You insist on treating me as if
126
00:08:42,330 --> 00:08:45,540
I were on trial defending myself
For some crime, then you can go
127
00:08:45,540 --> 00:08:48,880
To hell!
And I will go somewhere else for
128
00:08:48,880 --> 00:08:52,210
Help.
>> houser: mrs. Carrington,
129
00:08:52,210 --> 00:08:55,330
Wait.
Please.
130
00:08:55,330 --> 00:09:03,620
Please sit down.
I'm sorry, but I had to push.
131
00:09:03,620 --> 00:09:06,460
>> dana:
Are you telling me that you
132
00:09:06,460 --> 00:09:09,250
Treat all of your prospective
Clients this way?
133
00:09:09,250 --> 00:09:12,580
>> houser: that's right.
I'm tough and I'm insulting and
134
00:09:12,580 --> 00:09:16,500
I ask embarrassing questions.
I give them every chance to back
135
00:09:16,500 --> 00:09:17,920
Out.
>> dana: why?
136
00:09:17,920 --> 00:09:20,830
>> houser: because I've got to
Be sure the parents are totally
137
00:09:20,830 --> 00:09:23,040
Committed to this.
This is not exactly your
138
00:09:23,040 --> 00:09:25,750
- everyday occurrence.
- >> dana:
139
00:09:25,750 --> 00:09:31,750
Mr. Houser...
My husband and I want a child
140
00:09:31,750 --> 00:09:39,710
More than anything in the world.
>> houser: I know that now.
141
00:09:39,710 --> 00:09:47,420
Let's go to work.
This is really a very simple
142
00:09:47,420 --> 00:09:49,790
Process.
We're not talking about
143
00:09:49,790 --> 00:09:53,710
Test-tube babies here.
There is no physical contact.
144
00:09:53,710 --> 00:09:56,420
The surrogate mother is
Artificially inseminated with
145
00:09:56,420 --> 00:09:59,830
Your husband's sperm.
>> dana: and is it usually
146
00:09:59,830 --> 00:10:02,580
Successful?
>> houser: yes, it is.
147
00:10:02,580 --> 00:10:07,120
I've been checking my files ever
Since I talked to dr. Davis, and
148
00:10:07,120 --> 00:10:11,670
I think I have someone who will
Be acceptable for your purposes.
149
00:10:11,670 --> 00:10:16,460
Would you like to meet her?
I think I can arrange for
150
00:10:16,460 --> 00:10:20,120
Tomorrow.
>> dana:
151
00:10:20,120 --> 00:10:32,790
Yeah.
>> krystle: well?
152
00:10:32,790 --> 00:10:35,750
>> dana: it's possible.
>> krystle:
153
00:10:35,750 --> 00:10:38,170
>> dana: but, look, krystle.
I know you and blake don't have
154
00:10:38,170 --> 00:10:40,790
Any secrets, but I don't want --
>> krystle: oh, dana, you don't
155
00:10:40,790 --> 00:10:43,330
Have to ask.
Once you tell adam, and if the
156
00:10:43,330 --> 00:10:46,670
Two of you decide to go ahead
With this, it's your decision
157
00:10:46,670 --> 00:10:52,250
And your news to tell everyone.
>> dana: okay.
158
00:10:52,250 --> 00:10:56,710
Ifwe decide to go ahead.
159
00:11:00,540 --> 00:11:02,790
>> adam: have a child with
Another woman?
160
00:11:02,790 --> 00:11:05,040
My god!
Dana, do you know what you're
161
00:11:05,040 --> 00:11:08,880
Talking about?
>> dana: yes, I do.
162
00:11:08,880 --> 00:11:11,710
I've thought it over.
>> adam:you'vethought it
163
00:11:11,710 --> 00:11:13,120
Over... Without talking to me
First?
164
00:11:13,120 --> 00:11:15,330
Why not?
>> dana: adam...
165
00:11:15,330 --> 00:11:17,880
>> adam: dana...
You went back to dr. Davis to
166
00:11:17,880 --> 00:11:20,290
Talk it over.
You went to see an attorney to
167
00:11:20,290 --> 00:11:22,710
Talk it over without discussing
It with me!
168
00:11:22,710 --> 00:11:24,330
Why not?
Why all the secrecy?
169
00:11:24,330 --> 00:11:28,710
>> dana: because...
I wanted to find out if we had a
170
00:11:28,710 --> 00:11:33,460
Chance at getting what we both
Want so much -- a child.
171
00:11:36,790 --> 00:11:41,040
You tell me that you don't
Really want one.
172
00:11:41,040 --> 00:11:46,710
>> adam: of course I do.
You know I do.
173
00:11:55,960 --> 00:11:58,750
To have a child that would be
Part mine and part somebody
174
00:11:58,750 --> 00:12:05,120
Else's?
A woman I don't even know?
175
00:12:05,120 --> 00:12:08,620
A stranger?
>> dana: but, darling, don't you
176
00:12:08,620 --> 00:12:13,670
See?
That is a way for us to have
177
00:12:13,670 --> 00:12:23,880
A child.
Adam...
178
00:12:23,880 --> 00:12:27,880
Don't you know I would go to the
Ends of the earth to give you a
179
00:12:27,880 --> 00:12:33,670
Baby if I could?
If I only could.
180
00:12:37,750 --> 00:12:46,420
>> adam:
You said something...
181
00:12:46,420 --> 00:12:51,500
About meeting the woman
Tomorrow.
182
00:12:51,500 --> 00:12:55,580
Who is she?
>> dana: I don't know all that
183
00:12:55,580 --> 00:13:00,170
Much about her...Except that she
Comes very highly recommended.
184
00:13:05,080 --> 00:13:09,920
>> adam: I'm going to have to
Think about it.
185
00:13:09,920 --> 00:13:13,670
>> dana: all right.
We don't have to meet with her.
186
00:13:13,670 --> 00:13:16,920
I can call mr. Houser and tell
Him to forget it.
187
00:13:16,920 --> 00:13:23,420
Is that what you want?
>> adam: dana, what do you want?
188
00:13:23,420 --> 00:13:27,960
>> dana: I want for you to be
Happy...
189
00:13:27,960 --> 00:13:31,210
For you to become the father
You've always wanted to be...
190
00:13:31,210 --> 00:13:36,500
For both of us to have someone
Else to love...
191
00:13:36,500 --> 00:13:41,750
A part of you.
That's all that's really
192
00:13:41,750 --> 00:13:49,170
Important to me is that...
It would be yours.
193
00:13:49,170 --> 00:13:52,880
And, you know, we don't have to
Make a decision tomorrow.
194
00:13:52,880 --> 00:13:56,670
All we have to do is talk with
The woman.
195
00:14:11,170 --> 00:14:15,250
>> alexis: oh, well, everything
Seems to be on time and in order
196
00:14:15,250 --> 00:14:17,540
As promised.
Thank you, leslie.
197
00:14:17,540 --> 00:14:19,620
I appreciate you getting this
Done for me.
198
00:14:19,620 --> 00:14:21,290
>> leslie: that's so nice to
Hear.
199
00:14:21,290 --> 00:14:24,170
>> alexis: I imagine you don't
Get too much appreciation out at
200
00:14:24,170 --> 00:14:26,620
The pipeline.
>> leslie: dex has been -- he's
201
00:14:26,620 --> 00:14:29,080
Trying to be fair with me.
>> alexis: be honest.
202
00:14:29,080 --> 00:14:32,290
Do you really think that there's
A future for a woman working
203
00:14:32,290 --> 00:14:35,580
With dex dexter?
>> leslie: it's a living for
204
00:14:35,580 --> 00:14:37,380
Now.
>> alexis: yeah, well, you know,
205
00:14:37,380 --> 00:14:39,250
I know him.
I was married to him for a
206
00:14:39,250 --> 00:14:42,080
While, and he has some rather
Primitive ideas of women's place
207
00:14:42,080 --> 00:14:44,290
In society.
>> leslie: I owe him a lot.
208
00:14:44,290 --> 00:14:46,290
>> alexis: you oweyourself
More.
209
00:14:46,290 --> 00:14:48,960
>> leslie:
When I see a woman like you,
210
00:14:48,960 --> 00:14:52,330
Mrs. Colby, how much you've
Accomplished in spite of all the
211
00:14:52,330 --> 00:14:55,920
Odds that are against you, it --
It gives me hope that someday I
212
00:14:55,920 --> 00:15:01,080
Could...
Well, I know I can't compare
213
00:15:01,080 --> 00:15:03,960
Myself to you.
>> alexis: oh, on the contrary,
214
00:15:03,960 --> 00:15:08,000
I see a lot of similarities.
We're both bright, determined,
215
00:15:08,000 --> 00:15:12,040
Except that you are loyal to an
Employer who does not deserve
216
00:15:12,040 --> 00:15:17,290
Your loyalty.
Women like us, leslie -- we
217
00:15:17,290 --> 00:15:21,920
Always find a way.
>> leslie: well, I-I do have
218
00:15:21,920 --> 00:15:26,210
A feeling that I won't find my
Way at the pipeline.
219
00:15:26,210 --> 00:15:31,830
>> alexis: you may not have to.
>> jeff: absolutely not!
220
00:15:31,830 --> 00:15:34,500
>> adam: you haven't listened!
>> jeff: I've heard every word.
221
00:15:34,500 --> 00:15:37,040
The answer is still no!
>> adam: I'm not asking you to
222
00:15:37,040 --> 00:15:39,330
Drop the wilderness park.
All I'm asking is, isn't there
223
00:15:39,330 --> 00:15:41,380
Some way to compromise?
>> jeff: compromise?!
224
00:15:41,380 --> 00:15:43,210
Alexis has no idea what that
Word means.
225
00:15:43,210 --> 00:15:45,250
>> adam: I'm not here to plead
Mother's case!
226
00:15:45,250 --> 00:15:47,710
I'm trying to keep this family
From being torn apart!
227
00:15:47,710 --> 00:15:50,380
>> jeff: adam, you're trying to
Figure out how this is going to
228
00:15:50,380 --> 00:15:52,670
Affectyou!
>> adam: it's a waste of time
229
00:15:52,670 --> 00:15:57,120
Trying to reason withyou.
Father, what's wrong?
230
00:15:57,120 --> 00:15:59,080
You look as if war's been
Declared.
231
00:15:59,080 --> 00:16:01,290
>> blake: there's alocalwar.
Look at that.
232
00:16:01,290 --> 00:16:03,460
Alexis has taken our
Environmental issue.
233
00:16:03,460 --> 00:16:06,120
She's written a front-page
Editorial blasting our whole
234
00:16:06,120 --> 00:16:07,620
Campaign.
>> adam: what?
235
00:16:07,620 --> 00:16:10,710
>> blake: yeah, she says that
The wildlife refuge would have a
236
00:16:10,710 --> 00:16:13,290
Negative economic impact.
She uses a lot of trumped-up
237
00:16:13,290 --> 00:16:15,670
Numbers and half-truths to back
Up her story.
238
00:16:15,670 --> 00:16:17,960
>> jeff: nice work, adam.
>> adam: father, I knew nothing
239
00:16:17,960 --> 00:16:19,500
About this.
>> jeff: oh, sure.
240
00:16:19,500 --> 00:16:21,120
>> adam: I'm as surprised as you
Are.
241
00:16:21,120 --> 00:16:23,120
I had no idea.
>> blake: I believe you, son.
242
00:16:23,120 --> 00:16:25,080
Do you think that's going to
Hurt us?
243
00:16:25,080 --> 00:16:27,670
>> jeff: it's too early to tell.
I'll make some phone calls.
244
00:16:27,670 --> 00:16:30,170
>> steven: there you go.
245
00:16:30,170 --> 00:16:33,040
>> blake: well, look who's come
To visit!
246
00:16:33,040 --> 00:16:35,120
Hi, fellas!
Why, I'm so glad to see you,
247
00:16:35,120 --> 00:16:36,710
L.B.
You've grown so much.
248
00:16:36,710 --> 00:16:39,040
>> danny: me too.
>> blake: yeah, you're both big.
249
00:16:39,040 --> 00:16:42,380
You've both gotten so --
Hey, where you going?
250
00:16:42,380 --> 00:16:46,830
Hey.
I tell you, I've got two rowdy
251
00:16:46,830 --> 00:16:50,170
But terrific grandsons.
>> steven: I thought I'd take
252
00:16:50,170 --> 00:16:53,170
Them to the football practice.
I didn't expect to see you here,
253
00:16:53,170 --> 00:16:54,920
Adam.
>> adam: I had some business to
254
00:16:54,920 --> 00:16:57,080
Discuss with jeff.
>> jeff: adam's business has
255
00:16:57,080 --> 00:16:58,790
Made the front page.
>> blake: hold it.
256
00:16:58,790 --> 00:17:00,420
We'll get back to the campaign
Later.
257
00:17:00,420 --> 00:17:02,880
Right now we have a bigger
Problem.
258
00:17:02,880 --> 00:17:06,420
Fellas, wait a minute. Hold it.
I think I've got the answer.
259
00:17:06,420 --> 00:17:08,880
Now, that's it.
You sit in this corner.
260
00:17:08,880 --> 00:17:11,040
Danny, you sit in the other
Corner.
261
00:17:11,040 --> 00:17:17,540
Fine.
You know, someday they're going
262
00:17:17,540 --> 00:17:21,380
To be running denver carrington.
This chair is going to be
263
00:17:21,380 --> 00:17:30,290
Theirs.
It'll be large enough for my
264
00:17:30,290 --> 00:17:44,670
Next grandchild, too, adam.
>> dana:
265
00:17:44,670 --> 00:17:47,710
I thought you weren't coming.
I'm so glad you changed your
266
00:17:47,710 --> 00:17:51,040
Mind.
I decided you were right.
267
00:17:51,040 --> 00:17:55,540
We do have to look at all the
Possibilities.
268
00:17:55,540 --> 00:17:58,500
>> dana: well, mr. Houser says
She's a lovely woman.
269
00:17:58,500 --> 00:18:01,080
>> adam: hmm.
>> dana: and she has two kids of
270
00:18:01,080 --> 00:18:04,830
Her own -- wonderful, healthy
Kids.
271
00:18:04,830 --> 00:18:07,420
And I know it sounds a little
Silly, but I'm dying to see what
272
00:18:07,420 --> 00:18:09,290
She looks like.
>> adam: would that make a
273
00:18:09,290 --> 00:18:11,210
Difference?
>> dana: not really.
274
00:18:11,210 --> 00:18:13,620
It might be nice if she looked a
Little like me.
275
00:18:13,620 --> 00:18:16,040
>> adam: she couldn't possibly
276
00:18:16,040 --> 00:18:18,540
Be as beautiful as you.
277
00:18:18,540 --> 00:18:24,290
I -- you know, I picture her as
More the, uh, earth-mother type.
278
00:18:24,290 --> 00:18:26,420
>> dana:
279
00:18:26,420 --> 00:18:28,830
>> houser: I'm sorry to have
Kept you waiting.
280
00:18:28,830 --> 00:18:31,580
>> dana: that's all right.
Mr. Houser, this is my husband,
281
00:18:31,580 --> 00:18:33,210
Adam carrington.
>> houser: hello.
282
00:18:33,210 --> 00:18:35,620
>> adam: how do you do?
>> houser: I have someone I'd
283
00:18:35,620 --> 00:18:40,420
Like you to meet.
Karen?
284
00:18:40,420 --> 00:18:43,120
Karen atkinson, I'd like you to
Meet the carringtons.
285
00:18:43,120 --> 00:18:47,040
>> karen: I'm very happy to meet
You.
286
00:19:07,670 --> 00:19:11,170
>> dex: want to tell me where
You've been all day?
287
00:19:11,170 --> 00:19:13,040
>> leslie: with alexis.
You knew that.
288
00:19:13,040 --> 00:19:15,540
>> dex: for four hours?
>> leslie: since when do I have
289
00:19:15,540 --> 00:19:17,210
To punch a time clock around
Here?
290
00:19:17,210 --> 00:19:20,210
>> dex: all right, now that you
Are here, would you mind looking
291
00:19:20,210 --> 00:19:33,250
Over these specs for me?
>> leslie: alexis offered me a
292
00:19:33,250 --> 00:19:34,920
Job.
>> dex: well, that doesn't
293
00:19:34,920 --> 00:19:36,750
Surprise me.
>> leslie: I've decided to
294
00:19:36,750 --> 00:19:41,290
Accept the offer.
>> dex: come on, leslie, don't
295
00:19:41,290 --> 00:19:43,290
You realize what this is all
About?
296
00:19:43,290 --> 00:19:45,790
>> leslie: it's about someone
Who thinks I deserve the
297
00:19:45,790 --> 00:19:48,880
Opportunity to make my own way.
>> dex: oh, making your own way,
298
00:19:48,880 --> 00:19:51,710
Working for alexis colby?!
Leslie, this has nothing to do
299
00:19:51,710 --> 00:19:53,880
Withyou.
Don't you realize she is using
300
00:19:53,880 --> 00:19:56,170
You to get at me?!
>> leslie: your ego is a work of
301
00:19:56,170 --> 00:19:57,920
Art!
You can't believe that it's
302
00:19:57,920 --> 00:20:00,250
One woman helping another!
>> dex: if the woman weren't
303
00:20:00,250 --> 00:20:03,170
Alexis colby, I might buy it!
>> leslie: well, maybe you just
304
00:20:03,170 --> 00:20:05,250
Don't know her as well as you
Think you do.
305
00:20:05,250 --> 00:20:07,420
>> dex: I know one thing.
She is in a league all by
306
00:20:07,420 --> 00:20:09,420
Herself!
>> leslie: and I'm prepared to
307
00:20:09,420 --> 00:20:11,880
Play in that league!
Why do you think I offered to
308
00:20:11,880 --> 00:20:14,290
Deliver those papers?!
Why do you think I changed out
309
00:20:14,290 --> 00:20:17,250
Of my work clothes?
I know what I'm doing, dex, and
310
00:20:17,250 --> 00:20:20,620
I'm going to go on doing it, no
Matter who tries to get in my
311
00:20:20,620 --> 00:20:30,920
Way.
312
00:20:30,920 --> 00:20:34,420
>> adam: you were a cheerleader?
>> karen: what a disaster!
313
00:20:34,420 --> 00:20:37,790
I had so many years of ballet
Lessons, all my rah-rahs looked
314
00:20:37,790 --> 00:20:40,000
Like something out of
"Swan lake."
315
00:20:40,000 --> 00:20:43,540
I lasted exactly one semester.
316
00:20:43,540 --> 00:20:46,120
>> dana: hmm.
Who's this?
317
00:20:46,120 --> 00:20:48,420
>> karen: this is kelly, my
Younger daughter.
318
00:20:48,420 --> 00:20:51,120
>> dana: she's very pretty.
>> adam: she looks just like
319
00:20:51,120 --> 00:20:52,500
You.
>> karen: she's a very
320
00:20:52,500 --> 00:20:55,580
Independent little girl.
But alison, my 5-year-old, needs
321
00:20:55,580 --> 00:20:58,460
A lot of attention.
That's one of the reasons the
322
00:20:58,460 --> 00:21:00,670
Surrogate program is so
Appealing.
323
00:21:00,670 --> 00:21:03,290
>> adam: and why is that?
>> karen: quite frankly, the
324
00:21:03,290 --> 00:21:05,920
Support money will allow me to
Stay home with my children.
325
00:21:05,920 --> 00:21:08,040
As a single mother, I've always
Had to work.
326
00:21:08,040 --> 00:21:11,040
>> adam: we didn't realize you
Weren't married.
327
00:21:11,040 --> 00:21:15,420
>> my ex-husband left after
Kelly was born.
328
00:21:15,420 --> 00:21:18,290
>> dana: do you have any contact
With him?
329
00:21:18,290 --> 00:21:21,540
>> karen: no.
Jesse has no interest in the
330
00:21:21,540 --> 00:21:24,040
Children...Or me.
>> adam: it must have been
331
00:21:24,040 --> 00:21:25,790
Rough, raising two kids on your
Own.
332
00:21:25,790 --> 00:21:27,960
>> karen: well, we've been doing
Pretty well.
333
00:21:27,960 --> 00:21:30,790
But with alison starting school
And feeling a little scared, it
334
00:21:30,790 --> 00:21:32,620
Would be nice to stay home this
Year.
335
00:21:32,620 --> 00:21:36,580
>> adam: and you don't mind
Being...
336
00:21:36,580 --> 00:21:39,620
>> karen: pregnant?
>> adam: yes.
337
00:21:39,620 --> 00:21:42,080
>> karen: no.
I love it.
338
00:21:42,080 --> 00:21:46,580
I know some people might think
Of it as a burden, but to me...
339
00:21:46,580 --> 00:21:54,080
Carrying a child is the most
Wonderful feeling in the world.
340
00:21:54,080 --> 00:22:04,290
Every woman should ex--
I'm sorry.
341
00:22:04,290 --> 00:22:06,040
>> dana: it's okay.
I-I understand.
342
00:22:06,040 --> 00:22:08,880
Um, listen, karen, thank you for
Spending all this time with us.
343
00:22:08,880 --> 00:22:11,120
I think we should go.
>> adam: in a minute, dana.
344
00:22:11,120 --> 00:22:13,460
Karen, we've been asking all the
Questions.
345
00:22:13,460 --> 00:22:15,620
Is there anything you'd like to
Know about us?
346
00:22:15,620 --> 00:22:19,880
>> karen: I think everybody in
Colorado knows the carringtons.
347
00:22:19,880 --> 00:22:26,420
You'll make wonderful parents.
I hope my being single doesn't
348
00:22:26,420 --> 00:22:28,080
Bother you.
>> dana: well --
349
00:22:28,080 --> 00:22:30,460
>> adam: no.
As a matter of fact, in many
350
00:22:30,460 --> 00:22:45,920
Ways, it's probably better.
>> steven: well, josh, you made
351
00:22:45,920 --> 00:22:48,330
It happen -- our first win in
Six weeks.
352
00:22:48,330 --> 00:22:51,250
>> sammy jo: cheers.
>> josh: well, here's to the guy
353
00:22:51,250 --> 00:22:53,540
That gave me my shot.
>> steven: absolutely
354
00:22:53,540 --> 00:22:55,170
Phenomenal!
Three touchdown passes,
355
00:22:55,170 --> 00:22:57,620
Runs the last one in himself.
>> sammy jo: I know, steven.
356
00:22:57,620 --> 00:23:00,380
I was there.
>> josh: 12th row, 50-yard line.
357
00:23:00,380 --> 00:23:08,790
Pick you out of a crowd anytime.
>> mr. Carrington, there's a man
358
00:23:08,790 --> 00:23:10,960
Named fredericks in the lobby to
See you.
359
00:23:10,960 --> 00:23:13,250
>> steven: oh.
Okay, uh, thanks.
360
00:23:13,250 --> 00:23:19,330
I'll be right back.
Excuse me.
361
00:23:19,330 --> 00:23:24,580
>> josh: alone at last.
362
00:23:24,580 --> 00:23:27,080
So, you like football?
>> sammy jo: could take it or
363
00:23:27,080 --> 00:23:29,040
Leave it.
>> josh: you don't seem to me to
364
00:23:29,040 --> 00:23:31,000
Be the take-it-or-leave-it sort
Of woman.
365
00:23:31,000 --> 00:23:33,250
>> sammy jo: what's that
Supposed to mean?
366
00:23:33,250 --> 00:23:35,830
>> josh: you see what you want,
And you go after it.
367
00:23:35,830 --> 00:23:40,460
I'm like that, too.
So, what's the story with you
368
00:23:40,460 --> 00:23:42,290
And the boss?
>> sammy jo: if there was a
369
00:23:42,290 --> 00:23:44,540
Story, I certainly wouldn't
Discuss it withyou.
370
00:23:44,540 --> 00:23:46,620
>> steven: it's worse than I
Thought.
371
00:23:46,620 --> 00:23:49,420
There's a problem at the office.
I've got to leave right away.
372
00:23:49,420 --> 00:23:51,290
>> josh: oh, I'll drive sammy jo
Home.
373
00:23:51,290 --> 00:23:53,000
>> sammy jo: oh, no, don't
Bother.
374
00:23:53,000 --> 00:23:55,210
>> josh: oh, I insist.
It'll be a pleasure.
375
00:23:55,210 --> 00:23:58,380
>> steven: okay, thanks.
It shouldn't take too long.
376
00:24:14,750 --> 00:24:16,670
>> jeff: I'm afraid you're
Right, blake.
377
00:24:16,670 --> 00:24:19,540
Alexis' attack on our campaign
Seems to be affecting the polls.
378
00:24:19,540 --> 00:24:22,460
>> blake: yes, we are down a
Bit, and ralph dunbar seems to
379
00:24:22,460 --> 00:24:24,580
Be catching up.
>> krystle: and we're losing
380
00:24:24,580 --> 00:24:28,540
Ground in the minority
Communities.
381
00:24:28,540 --> 00:24:31,210
>> blake: I tell you, that
Newspaper of alexis' is
382
00:24:31,210 --> 00:24:34,500
Completely irresponsible, but,
Apparently, her readers believe
383
00:24:34,500 --> 00:24:36,120
It.
>> krystle: eventually, people
384
00:24:36,120 --> 00:24:38,620
Will start seeing through her.
>> jeff: maybe, but I don't
385
00:24:38,620 --> 00:24:41,290
Think we can afford to wait.
>> fallon: if you'd agreed to
386
00:24:41,290 --> 00:24:43,500
Talk to my mother, maybe this
Could have been avoided.
387
00:24:43,500 --> 00:24:48,580
>> jeff: I don't think it would
Have made any difference.
388
00:24:48,580 --> 00:24:50,880
Anyway, I'm digging up
Statistics to refute what alexis
389
00:24:50,880 --> 00:24:52,670
Has been saying.
>> blake: what kind of
390
00:24:52,670 --> 00:24:54,460
Statistics?
>> jeff: well, her proposed
391
00:24:54,460 --> 00:24:57,420
Lumbermill -- I just don't think
It's going to create the amount
392
00:24:57,420 --> 00:25:00,500
Of jobs she's been predicting.
>> blake: good.
393
00:25:00,500 --> 00:25:03,080
>> jeff: I'll be working on it
Tonight.
394
00:25:03,080 --> 00:25:09,120
>> fallon: fine.
>> krystle: jeff, I think you've
395
00:25:09,120 --> 00:25:11,540
Been working too hard.
>> blake: krystle is right.
396
00:25:11,540 --> 00:25:14,670
That could wait until tomorrow.
>> krystle: why don't the four
397
00:25:14,670 --> 00:25:17,790
Of us go out to dinner, relax?
I'm sure we could all use it.
398
00:25:22,580 --> 00:25:26,620
>> fallon: I promised l.B. I'd
Have dinner with him tonight.
399
00:25:26,620 --> 00:25:29,580
>> jeff: I'd feel a lot more
Comfortable if I could get this
400
00:25:29,580 --> 00:25:34,420
Work out of the way.
I won't be late.
401
00:25:40,210 --> 00:25:43,920
>> blake: fallon...
Darling, won't you join us
402
00:25:43,920 --> 00:25:46,500
Tonight?
It'd certainly be good fun to
403
00:25:46,500 --> 00:25:49,540
Spend some time with you.
>> fallon: I know it would,
404
00:25:49,540 --> 00:25:57,040
Daddy, but, uh, not tonight.
>> krystle:
405
00:25:57,040 --> 00:26:00,080
Oh, blake.
>> blake: they'll work it out.
406
00:26:00,080 --> 00:26:17,460
I'm sure they will.
>> adam: what about david?
407
00:26:17,460 --> 00:26:19,830
>> dana: who?
>> adam: for the baby.
408
00:26:19,830 --> 00:26:26,420
David carrington.
I like that. David carrington.
409
00:26:26,420 --> 00:26:29,580
>> dana: do you think she's
Pretty?
410
00:26:29,580 --> 00:26:32,710
>> adam: who?
>> dana: karen.
411
00:26:32,710 --> 00:26:35,710
She's very pretty, isn't she?
>> adam: yes, she is.
412
00:26:35,710 --> 00:26:39,290
That's nice for us, isn't it?
>> dana: I don't know.
413
00:26:39,290 --> 00:26:41,790
I think maybe we should talk to
A couple of other women.
414
00:26:41,790 --> 00:26:44,210
We don't have to decide on the
First one we meet.
415
00:26:44,210 --> 00:26:48,880
>> adam: oh, karen's perfect.
And for a girl...
416
00:26:48,880 --> 00:26:52,580
I kind of like jennifer.
Jennifer carrington.
417
00:26:52,580 --> 00:26:56,750
>> dana: I don't think she's
Perfect.
418
00:26:56,750 --> 00:26:59,580
>> adam: what do you mean?
>> dana: well, for one thing,
419
00:26:59,580 --> 00:27:02,000
She's not married.
>> adam: oh, I think that's a
420
00:27:02,000 --> 00:27:03,790
Plus.
One less person to deal with.
421
00:27:03,790 --> 00:27:06,710
Besides, your lawyer said he
Thought she was an ideal match
422
00:27:06,710 --> 00:27:08,420
For us.
>> dana: yes, but --
423
00:27:08,420 --> 00:27:12,540
>> adam: well,youlike her,
Don't you?
424
00:27:12,540 --> 00:27:17,670
She's a good mother.
She's bright, she's attractive.
425
00:27:17,670 --> 00:27:20,540
And most important of all, she
Was a cheerleader.
426
00:27:20,540 --> 00:27:25,040
>> dana: adam, this is a very
Big decision.
427
00:27:25,040 --> 00:27:27,670
I'm just beginning to think that
Maybe you were right in the
428
00:27:27,670 --> 00:27:30,460
First place -- that maybe we
Shouldn't be rushing into this.
429
00:27:30,460 --> 00:27:33,830
I'd like to be sure.
>> adam: I'm sure enough for
430
00:27:33,830 --> 00:27:35,750
Both of us.
Karen has everything we could
431
00:27:35,750 --> 00:27:37,710
Hope for.
>> dana: everythingwecould
432
00:27:37,710 --> 00:27:39,920
Hope for, or everythingyou
Could hope for?
433
00:27:39,920 --> 00:27:46,540
>> adam: oh, my god.
Is that what this is all about?
434
00:27:52,080 --> 00:27:56,920
Dana...The only interest I have
In karen atkinson is the fact
435
00:27:56,920 --> 00:28:01,540
That she's offered to help us
Have a child -- our child.
436
00:28:01,540 --> 00:28:06,830
That's all.
>> dana: you sure?
437
00:28:06,830 --> 00:28:10,000
>> adam: you're the woman I
Love...
438
00:28:10,000 --> 00:28:16,210
The only woman I will ever love.
And this is going to work out.
439
00:28:16,210 --> 00:28:20,000
I know she's the right one.
I just know it.
440
00:28:20,000 --> 00:28:25,210
Please, trust me.
Please?
441
00:28:32,580 --> 00:28:46,250
>> leslie: I hope they're paying
442
00:28:46,250 --> 00:28:50,880
You time and a half for
Overtime.
443
00:28:50,880 --> 00:28:53,880
>> jeff: hello, leslie.
I was just looking for
444
00:28:53,880 --> 00:28:56,420
Uncle blake.
>> jeff: he went out to dinner
445
00:28:56,420 --> 00:28:58,750
With krystle.
>> leslie: oh, and left you
446
00:28:58,750 --> 00:29:01,580
Behind without a crust of bread
To gnaw on?
447
00:29:01,580 --> 00:29:05,580
>> jeff: I'm really not hungry
Tonight.
448
00:29:05,580 --> 00:29:08,290
>> leslie: you know, sometimes
Taking a break is good.
449
00:29:08,290 --> 00:29:10,880
Vitalizes the old gray matter.
>> jeff:
450
00:29:10,880 --> 00:29:13,540
>> leslie: and you are just in
Luck, because I have been
451
00:29:13,540 --> 00:29:16,170
Combing these streets of denver,
Just looking for someone to
452
00:29:16,170 --> 00:29:18,380
Take me to dinner.
>> jeff: I really can't --
453
00:29:18,380 --> 00:29:22,920
Not tonight.
454
00:29:30,250 --> 00:29:32,960
>> leslie: I've been sworn to
Secrecy.
455
00:29:32,960 --> 00:29:36,920
However, there is this place.
No, don't ask me to tell you
456
00:29:36,920 --> 00:29:39,750
Where, but they have killer
Lasagna.
457
00:29:39,750 --> 00:29:42,500
And that is not even the best
Part.
458
00:29:42,500 --> 00:29:46,830
I've seen otherwise sane men
Give up their firstborn for a
459
00:29:46,830 --> 00:29:50,000
Second piece of mr. Ottavio's
Garlic bread.
460
00:29:50,000 --> 00:29:53,710
>> jeff:
>> leslie: and the wine, mmm.
461
00:29:53,710 --> 00:29:58,830
September -- a vintage month.
>> jeff: you know, you're a very
462
00:29:58,830 --> 00:30:17,620
Persuasive woman.
>> little blake: where's daddy?
463
00:30:17,620 --> 00:30:19,830
>> fallon: well, he has to work,
Sweetheart.
464
00:30:19,830 --> 00:30:21,790
When he gets home, he'll give
You a big kiss.
465
00:30:21,790 --> 00:30:25,120
>> little blake: can't we call
Him?
466
00:30:25,120 --> 00:30:27,040
>> fallon: we don't want to
Disturb him.
467
00:30:27,040 --> 00:30:30,210
>> little blake: please?
I won't talk a lot.
468
00:30:42,580 --> 00:30:53,880
>> little blake: can I talk?
469
00:30:53,880 --> 00:30:57,000
>> fallon: he's not there.
470
00:30:57,000 --> 00:31:04,920
He's probably on his way home.
>> little blake: do you miss
471
00:31:04,920 --> 00:31:21,960
Daddy, too?
>> sammy jo: thanks for the
472
00:31:21,960 --> 00:31:23,250
Ride.
What are you doing?!
473
00:31:23,250 --> 00:31:25,540
>> josh: will you give me a
Chance to explain?
474
00:31:25,540 --> 00:31:28,000
>> sammy jo: no! Let me out!
>> josh: just one minute,
475
00:31:28,000 --> 00:31:33,460
Please?
One minute?
476
00:31:33,460 --> 00:31:37,460
Look, I know I was a -- I was
Kind of a wise guy at dinner,
477
00:31:37,460 --> 00:31:41,880
And I don't blame you for giving
Me the cold shoulder all the way
478
00:31:41,880 --> 00:31:42,960
Home.
479
00:31:42,960 --> 00:31:45,420
I just don't know how to act
Around you.
480
00:31:45,420 --> 00:31:47,750
>> sammy jo: well, then, let me
Give you a clue.
481
00:31:47,750 --> 00:31:50,170
Coming on to me in front of
Steven and then holding me
482
00:31:50,170 --> 00:31:52,960
Prisoner in your car is probably
The wrong tack to be taking.
483
00:31:52,960 --> 00:31:56,750
>> josh:
Okay, so, I'm discovering I'm
484
00:31:56,750 --> 00:31:59,250
Not exactly mr. Smooth.
I'm a football player.
485
00:31:59,250 --> 00:32:02,460
I spend my days with a bunch of
Guys who break heads for a
486
00:32:02,460 --> 00:32:04,460
Living.
>> sammy jo: and your nights?
487
00:32:04,460 --> 00:32:09,330
>> josh: well, let's just say
I'm not used to ladies like you.
488
00:32:09,330 --> 00:32:13,330
You see, I grew up hard.
I mean, no college scholarship,
489
00:32:13,330 --> 00:32:16,750
I worked nights, barely made it
Through my classes.
490
00:32:16,750 --> 00:32:18,750
I was third string till my
Senior year.
491
00:32:18,750 --> 00:32:21,830
>> sammy jo: then you threw the
Game-winning 100-yard pass,
492
00:32:21,830 --> 00:32:23,920
And the rest is history?
>> josh: uh, almost.
493
00:32:23,920 --> 00:32:26,380
The first-string quarterback
Broke his ankle, the
494
00:32:26,380 --> 00:32:29,170
Second-stringer flunked out.
The coach had no one to go with
495
00:32:29,170 --> 00:32:32,620
But me.
Then I threw the 100-yard pass.
496
00:32:32,620 --> 00:32:36,000
>> sammy jo:
>> josh: you know, you got a
497
00:32:36,000 --> 00:32:42,080
Nice smile.
>> sammy jo: hold it right
498
00:32:42,080 --> 00:32:44,040
There, hotshot.
I'm not buying your
499
00:32:44,040 --> 00:32:46,620
Dumb-country-boy routine.
And if you don't let me out, you
500
00:32:46,620 --> 00:32:48,960
Might find yourself with an
Injury that will not only
501
00:32:48,960 --> 00:32:52,000
Prevent you from playing next
Sunday but from ever fathering a
502
00:32:52,000 --> 00:33:19,710
Child.
>> steven: this is great.
503
00:33:19,710 --> 00:33:22,330
The papers love harris.
They're calling him a savior.
504
00:33:22,330 --> 00:33:24,540
The crowd loved him, too.
You heard them.
505
00:33:24,540 --> 00:33:27,000
They went wild for him.
>> sammy jo: I guess all those
506
00:33:27,000 --> 00:33:29,580
Touchdowns were a big deal.
>> steven: but it wasn't just
507
00:33:29,580 --> 00:33:31,120
Winning.
It was the way he did it.
508
00:33:31,120 --> 00:33:33,960
Being down 6 points, with a
Minute to go, he took the team
509
00:33:33,960 --> 00:33:35,580
85 yards and scored on a
Bootleg.
510
00:33:35,580 --> 00:33:37,880
It was fantastic!
>> sammy jo: what's a bootleg?
511
00:33:37,880 --> 00:33:39,710
>> steven: remember the last
Touchdown?
512
00:33:39,710 --> 00:33:41,620
He faked to the tailback and ran
Around?
513
00:33:41,620 --> 00:33:43,880
The hell with it.
It was a great call.
514
00:33:43,880 --> 00:33:45,880
I'm telling you, this guy has
It.
515
00:33:45,880 --> 00:33:48,000
>> sammy jo: yeah, he has it,
All right.
516
00:33:48,000 --> 00:33:50,380
>> steven: you talked to him for
A little while.
517
00:33:50,380 --> 00:33:52,960
What did you think?
>> sammy jo: you mean, what did
518
00:33:52,960 --> 00:33:55,540
I think about being stuck for
Two hours with a loudmouth,
519
00:33:55,540 --> 00:33:58,000
Self-centered, dull-witted jock?
I had a great time.
520
00:33:58,000 --> 00:34:00,120
Wouldn't have missed it for the
World.
521
00:34:00,120 --> 00:34:03,250
>> steven: yeah, well, harris
Certainly has some rough edges.
522
00:34:03,250 --> 00:34:05,710
>> sammy jo: rough edges?
The man belongs in a cage,
523
00:34:05,710 --> 00:34:07,420
Steven.
>> steven: what did he say to
524
00:34:07,420 --> 00:34:09,210
You?
Did he do something to upset
525
00:34:09,210 --> 00:34:11,170
You?
>> sammy jo:
526
00:34:11,170 --> 00:34:14,540
No. No, he just needs a
Personality transplant, that's
527
00:34:14,540 --> 00:34:18,250
All.
He pulled through for you, and
528
00:34:18,250 --> 00:34:21,080
That's the important thing.
>> steven: I'm sorry he was rude
529
00:34:21,080 --> 00:34:22,960
To you.
He seems to have made an
530
00:34:22,960 --> 00:34:30,670
Impression on everybody.
531
00:34:37,120 --> 00:34:40,120
>> blake: yes, that's the one,
Right there.
532
00:34:40,120 --> 00:34:47,460
>> krystle:
>> blake: uh-oh, I think I've
533
00:34:47,460 --> 00:34:49,670
Been spotted.
>> krystle: by whom?
534
00:34:49,670 --> 00:34:53,170
>> blake: I don't know his name,
But I believe we met him at a
535
00:34:53,170 --> 00:34:57,040
Fundraising luncheon.
Here he comes now.
536
00:34:57,040 --> 00:34:58,920
>> harry: blake?
Blake carrington.
537
00:34:58,920 --> 00:35:01,790
I thought that was you.
>> blake: hello, nice to see you
538
00:35:01,790 --> 00:35:03,540
Again.
>> harry: nice to seeyou.
539
00:35:03,540 --> 00:35:06,120
>> blake: uh, krystle, I'd like
You to meet, uh...
540
00:35:06,120 --> 00:35:08,670
>> krystle: harry donalds.
We've already met, darling.
541
00:35:08,670 --> 00:35:10,460
Nice to see you.
How's your wife?
542
00:35:10,460 --> 00:35:13,790
>> harry: oh, wonderful. Thanks.
Blake, I hope I'm not intruding,
543
00:35:13,790 --> 00:35:16,790
But I'm right in the middle of
Breakfast with some business
544
00:35:16,790 --> 00:35:19,380
Associates -- you know, uh,
Potential contributors.
545
00:35:19,380 --> 00:35:21,790
>> blake: oh, yes, yes.
>> harry: I wondered if you
546
00:35:21,790 --> 00:35:24,170
Could spare a couple of minutes
Just to say hello.
547
00:35:24,170 --> 00:35:26,210
>> blake: certainly, I'd be
Happy to do it.
548
00:35:26,210 --> 00:35:28,170
Excuse me, darling, I'll be
Right back.
549
00:35:28,170 --> 00:35:38,710
>> harry: fine.
>> alexis: charming group of
550
00:35:38,710 --> 00:35:41,250
Friends your husband appears to
Be cultivating recently.
551
00:35:41,250 --> 00:35:43,120
>> krystle: good morning,
Alexis.
552
00:35:43,120 --> 00:35:45,120
>> alexis: yes, it is a good
Morning, isn't it?
553
00:35:45,120 --> 00:35:48,120
Have you seen the latest polls?
Blake's popularity appears to be
554
00:35:48,120 --> 00:35:49,750
Slipping.
>> krystle: oh, I hadn't
555
00:35:49,750 --> 00:35:52,290
Noticed.
But if you think your misleading
556
00:35:52,290 --> 00:35:55,540
Editorials are going to cost
Blake this election, you're
557
00:35:55,540 --> 00:35:57,540
Wrong.
You know, alexis, your
558
00:35:57,540 --> 00:36:01,290
Preoccupation with my husband is
Amazing...And a little sad.
559
00:36:01,290 --> 00:36:04,380
>> alexis: what is sad, krystle,
Is that you fail to understand
560
00:36:04,380 --> 00:36:07,250
The power of the press.
The public like what they're
561
00:36:07,250 --> 00:36:10,380
Reading, and they're responding.
>> krystle: well, you have made
562
00:36:10,380 --> 00:36:13,460
A lot of noise...Which is one of
The few things you do rather
563
00:36:13,460 --> 00:36:17,460
Well.
But it's just noise.
564
00:36:17,460 --> 00:36:20,210
No substance.
We're not worried.
565
00:36:20,210 --> 00:36:22,540
>> alexis: if you're not
Worried, krystle, you're
566
00:36:22,540 --> 00:36:25,120
Underestimating the opposition.
>> krystle: and you're
567
00:36:25,120 --> 00:36:38,790
Underestimating blakeandme.
>> jeff: ah, coffee.
568
00:36:38,790 --> 00:36:40,380
>> fallon: you're late for
Breakfast.
569
00:36:40,380 --> 00:36:44,960
>> jeff: that's all right.
I'll get something downtown.
570
00:36:44,960 --> 00:36:47,790
>> leslie: ah, boy, does it feel
Great to sleep in.
571
00:36:47,790 --> 00:36:49,830
New job, new clothes, no hard
Hat.
572
00:36:49,830 --> 00:36:52,670
>> little blake: daddy!
>> jeff: hey, there, tiger.
573
00:36:52,670 --> 00:36:54,920
How ya doin'?
>> little blake: where were you
574
00:36:54,920 --> 00:36:56,670
Last night?
Mommy and I called you.
575
00:36:56,670 --> 00:36:59,920
>> jeff: um...
>> fallon: l.B., you'll be late
576
00:36:59,920 --> 00:37:01,880
For school.
>> little blake: we waited and
577
00:37:01,880 --> 00:37:06,170
Waited, daddy.
>> jeff: well, I...
578
00:37:06,170 --> 00:37:08,460
>> leslie: uh-oh, I think I'm
The bad guy.
579
00:37:08,460 --> 00:37:11,960
See, your daddy was working so
Hard, I dragged him out of the
580
00:37:11,960 --> 00:37:15,670
Office and I took him to dinner.
I hope that's not a problem.
581
00:37:20,960 --> 00:37:25,500
>> fallon: no, of course not.
L.B., you'll be late.
582
00:37:25,500 --> 00:37:28,120
>> leslie: me too.
I don't want to keep alexis
583
00:37:28,120 --> 00:37:33,040
Waiting on my first day.
>> jeff: I'll tell you what.
584
00:37:33,040 --> 00:37:34,620
I'm going to be home early
Tonight.
585
00:37:34,620 --> 00:37:36,580
Why don't we go out and get some
Ice cream?
586
00:37:36,580 --> 00:37:40,290
>> little blake: okay.
>> jeff:
587
00:37:40,290 --> 00:37:42,790
Get going now.
>> little blake: okay.
588
00:37:42,790 --> 00:37:48,080
>> jeff: well, I guess I better
Be off.
589
00:37:48,080 --> 00:38:02,080
See ya later.
>> blake: you are quite a woman.
590
00:38:02,080 --> 00:38:05,750
You know, you saved my neck with
That introduction.
591
00:38:11,040 --> 00:38:13,500
>> alexis: poor krystle.
It must be terribly difficult
592
00:38:13,500 --> 00:38:18,500
For her to keep up with all of
This withherbackground.
593
00:38:18,500 --> 00:38:22,380
>> blake: darling, I don't know
Why you let her get to you this
594
00:38:22,380 --> 00:38:24,620
Way.
>> krystle: blake, it's one
595
00:38:24,620 --> 00:38:28,380
Thing when she attacksme,but
When she attacksyou,I-I'm
596
00:38:28,380 --> 00:38:33,000
Sorry, I just -- I have a very
Difficult time with that.
597
00:38:33,000 --> 00:38:35,170
>> sean: don't sell yourself
Short.
598
00:38:35,170 --> 00:38:37,670
You just touched a nerve.
You can't stop now.
599
00:38:37,670 --> 00:38:40,290
>> alexis: I have no intention
Of stopping.
600
00:38:40,290 --> 00:38:42,920
I believe I'm right.
>> krystle: what's her next
601
00:38:42,920 --> 00:38:45,170
Move?
You know, if she's hit this hard
602
00:38:45,170 --> 00:38:47,960
In the wilderness area, what's
She going to do next?
603
00:38:47,960 --> 00:38:51,080
>> sean: now, the important
Thing is you don't want it to
604
00:38:51,080 --> 00:38:54,250
Look like a personal vendetta.
>> alexis: oh, stop sounding
605
00:38:54,250 --> 00:38:56,330
Like krystle.
I couldn't care less about
606
00:38:56,330 --> 00:38:58,540
Blake.
>> krystle: she's really out to
607
00:38:58,540 --> 00:39:00,540
Get you.
>> blake: darling, let her try.
608
00:39:00,540 --> 00:39:03,290
The only issue that's going to
Be important to the voters of
609
00:39:03,290 --> 00:39:06,040
This state is whether or not
Blake carrington is going to be
610
00:39:06,040 --> 00:39:08,380
A good governor.
>> sean: the truth is there is
611
00:39:08,380 --> 00:39:10,330
No such thing as a good
Governor.
612
00:39:10,330 --> 00:39:13,540
All people want to know is, "How
Will his winning affect me?"
613
00:39:13,540 --> 00:39:15,790
That's human nature.
614
00:39:15,790 --> 00:39:18,000
>> alexis: oh, you're so
Cynical.
615
00:39:18,000 --> 00:39:21,000
I love that in a man.
>> krystle: well, no matter what
616
00:39:21,000 --> 00:39:23,380
Happens, you'll always bemy
Favorite candidate.
617
00:39:23,380 --> 00:39:25,540
>> blake: good.
Ineedthe women's vote.
618
00:39:25,540 --> 00:39:38,210
>> krystle:
>> dana: I am really sorry about
619
00:39:38,210 --> 00:39:40,420
Those figures you need for
Blake's speech, krystle.
620
00:39:40,420 --> 00:39:43,330
However, I couldn't bring them
All because they aren't quite
621
00:39:43,330 --> 00:39:45,120
Ready yet.
>> krystle: it's all right.
622
00:39:45,120 --> 00:39:47,420
It's not the end of the world.
I'll get them tomorrow.
623
00:39:47,420 --> 00:39:49,460
>> dana: thank you.
I think my mind has been
624
00:39:49,460 --> 00:39:53,330
Someplace else all day.
I...
625
00:39:53,330 --> 00:39:56,670
Actually, adam is over at the
Doctor's office right now.
626
00:39:56,670 --> 00:40:00,580
And if everything checks out,
Karen could be inseminated this
627
00:40:00,580 --> 00:40:03,710
Afternoon.
>> krystle: are you having
628
00:40:03,710 --> 00:40:08,330
Second thoughts about this?
>> dana: no.
629
00:40:08,330 --> 00:40:11,420
>> krystle: if you have any
Doubts at all, now is the time
630
00:40:11,420 --> 00:40:14,420
To say something.
>> dana: but adam wants this so
631
00:40:14,420 --> 00:40:16,420
Much...
And I have
632
00:40:16,420 --> 00:40:18,790
Pushed so hard.
>> krystle: but you're allowed
633
00:40:18,790 --> 00:40:21,170
To change your mind.
Well, this should be something
634
00:40:21,170 --> 00:40:26,620
Youbothwant.
>> dana: we do.
635
00:40:26,620 --> 00:40:33,420
It's just...
I-I think I-I'm feeling...
636
00:40:33,420 --> 00:40:38,710
A little left out.
>> krystle: then tell him.
637
00:40:38,710 --> 00:40:43,040
>> dana: I have.
And all he does is try to
638
00:40:43,040 --> 00:40:46,830
Reassure me, over and over
Again.
639
00:40:46,830 --> 00:41:01,750
>> krystle:
>> adam: I don't think I've ever
640
00:41:01,750 --> 00:41:05,790
Loved you more than I do at this
Moment.
641
00:41:05,790 --> 00:41:09,250
>> dana: I love you, too.
But --
642
00:41:09,250 --> 00:41:13,460
>> adam: it's going to be fine.
We've checked all the legalities
643
00:41:13,460 --> 00:41:16,790
Of the contract.
Oh, dana...
644
00:41:16,790 --> 00:41:21,500
You are going to make the most
Wonderful mother.
645
00:41:21,500 --> 00:41:24,330
>> dana: darling, I want you to
Be proud of me.
646
00:41:24,330 --> 00:41:33,670
>> adam: oh.
>> karen: the doctor said the
647
00:41:33,670 --> 00:41:37,920
Timing is great.
We should know in a few days
648
00:41:37,920 --> 00:41:42,290
Whether or not it's taken.
>> adam: it's going to work.
649
00:41:42,290 --> 00:41:46,290
I know it's going to work!
650
00:41:46,290 --> 00:42:21,710
Oh, karen. Mmm.
>> sammy jo: what are you doing
651
00:42:21,710 --> 00:42:25,670
Here?
>> josh: peace offering?
652
00:42:25,670 --> 00:42:29,830
>> sammy jo: I'm not interested
In anything you have to offer.
653
00:42:29,830 --> 00:42:32,040
>> josh: look, I know I was a
Jerk last night.
654
00:42:32,040 --> 00:42:34,540
>> sammy jo:
At least we agree onsomething.
655
00:42:34,540 --> 00:42:40,920
>> josh: all I wanted to say
Was, "It won't happen again."
656
00:42:40,920 --> 00:42:48,670
I'll just leave these over here.
>> sammy jo: you don't have to
657
00:42:48,670 --> 00:42:50,750
Do that.
You can give them to me.
658
00:42:50,750 --> 00:42:54,620
>> josh: uh, no, that's okay.
>> sammy jo: what's the matter?
659
00:42:54,620 --> 00:43:04,620
You can give me the flowers.
660
00:43:04,620 --> 00:43:07,120
I don't believe it.
Are you afraid of my horse?
661
00:43:07,120 --> 00:43:09,380
>> josh: notyourhorse, lady.
Anyhorse.
662
00:43:09,380 --> 00:43:12,620
I've never been too comfortable
Around anything bigger or faster
663
00:43:12,620 --> 00:43:14,540
Thanme.
>> sammy jo:
664
00:43:14,540 --> 00:43:16,750
I'm shocked.
Josh harris -- mr. Macho -- is
665
00:43:16,750 --> 00:43:18,120
Afraid.
666
00:43:18,120 --> 00:43:19,620
>> josh: terrific.
Go ahead, laugh.
667
00:43:19,620 --> 00:43:21,710
>> sammy jo: come here.
He won't hurt you.
668
00:43:21,710 --> 00:43:24,580
>> josh: no, thanks.
>> sammy jo: come here.
669
00:43:24,580 --> 00:43:31,290
Come on.
670
00:43:31,290 --> 00:43:35,210
Here.
There. See? He's real gentle.
671
00:43:46,790 --> 00:43:49,380
>> josh:
Sammy jo, that's not why I came
672
00:43:49,380 --> 00:44:01,210
Here.
>> steven: shouldn't you be at
673
00:44:01,210 --> 00:44:03,040
Practice, harris?
57672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.