All language subtitles for [SubtitleTools.com] area-no-kishi-2012-s01e22-en-65846fbf4fbc53.07026931

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,550 --> 00:00:03,780 During their momentary holiday, the soccer club 2 00:00:03,780 --> 00:00:06,170 got into all kinds of trouble, 3 00:00:06,170 --> 00:00:08,600 but it was a lot of fun. 4 00:00:08,600 --> 00:00:10,940 We were all refreshed and Seven and Mai-chan 5 00:00:10,940 --> 00:00:13,570 looked like they had a good time. 6 00:00:13,990 --> 00:00:16,410 It was a great, fulfilling day. 7 00:00:16,410 --> 00:00:19,790 But we can't relax forever. 8 00:00:19,790 --> 00:00:25,670 Our next opponent is Yoin High, and Asuka-san. 9 00:00:26,630 --> 00:00:29,640 Today, destiny's whistle will blow. 10 00:02:00,650 --> 00:02:06,020 Emperor Tooru Asuka 11 00:02:21,330 --> 00:02:22,280 They're here. 12 00:02:27,800 --> 00:02:29,420 Onimaru-senpai. 13 00:02:30,930 --> 00:02:33,840 That's Kanagawa's best libero, 14 00:02:34,920 --> 00:02:37,760 the Emperor, Tooru Asuka. 15 00:02:39,780 --> 00:02:42,510 I'd like to welcome both teams into the stadium. 16 00:02:43,080 --> 00:02:44,370 Let's go! 17 00:02:44,370 --> 00:02:45,210 Let's go! 18 00:02:45,210 --> 00:02:46,100 Yeah! 19 00:02:51,510 --> 00:02:54,380 Good morning, Enoshima. 20 00:02:54,380 --> 00:02:56,650 I'm a little nervous to be broadcasting from a real stadium. 21 00:02:56,650 --> 00:02:59,310 I'm known as the "king of commentary," 22 00:02:59,310 --> 00:03:01,880 your very own announcer, Ichiro Yamanashi. 23 00:03:01,880 --> 00:03:03,460 And never getting a chance to speak, 24 00:03:03,460 --> 00:03:04,530 Momoko Fukushima. 25 00:03:04,530 --> 00:03:06,250 Yamanashi, you talk too much! 26 00:03:06,250 --> 00:03:07,280 Give her a turn! 27 00:03:07,280 --> 00:03:08,540 I like you, Momoko! 28 00:03:08,850 --> 00:03:11,850 Ahem. Now, Fukushima, 29 00:03:11,850 --> 00:03:14,650 the Yoin High starting members, if you would. 30 00:03:14,650 --> 00:03:17,280 Okay. I'll now announce the Yoin High 31 00:03:17,280 --> 00:03:19,260 starting members. 32 00:03:20,540 --> 00:03:22,740 Dad, you're late! 33 00:03:24,530 --> 00:03:29,530 Mito, Mito... Just wait a second, Mito. 34 00:03:30,680 --> 00:03:31,440 There goes Mito... 35 00:03:33,430 --> 00:03:35,210 Over here! Over here! 36 00:03:41,270 --> 00:03:44,770 Kake-nii is playing in a place like this. 37 00:03:44,770 --> 00:03:46,580 He's like Sugu-nii... 38 00:03:48,830 --> 00:03:50,250 It's time. 39 00:03:50,710 --> 00:03:53,250 I wonder who Saeki-kun wants to play against? 40 00:03:53,250 --> 00:03:56,060 Enoshima, of course. You? 41 00:03:56,060 --> 00:03:58,270 If I had to choose, Yoin. 42 00:03:58,770 --> 00:04:02,220 I'm more concerned about that guy. 43 00:04:05,340 --> 00:04:06,930 Leonardo Silva? 44 00:04:07,890 --> 00:04:10,470 I wonder if he has his eye on someone. 45 00:04:13,910 --> 00:04:16,330 With great cheers, both school's eleven 46 00:04:16,330 --> 00:04:17,860 are heading out to the field. 47 00:04:18,090 --> 00:04:20,800 Asuka-san, look over here! 48 00:04:20,800 --> 00:04:22,610 We love you, Asuka-san! 49 00:04:25,060 --> 00:04:27,770 We have only moments before the semifinals of 50 00:04:27,770 --> 00:04:29,540 the Kanagawa Inter-high Tournament. 51 00:04:29,910 --> 00:04:32,230 Right now, the captains are on the field 52 00:04:32,230 --> 00:04:34,130 doing the coin toss. 53 00:04:35,350 --> 00:04:36,520 Yoin! 54 00:04:36,520 --> 00:04:37,580 Yeah! 55 00:04:48,070 --> 00:04:52,140 Wh-Why is he staring at me? 56 00:04:53,460 --> 00:04:55,850 Is this really a match we'd come to see? 57 00:04:56,340 --> 00:04:59,240 We'll find out when the game starts. 58 00:05:00,640 --> 00:05:03,250 Playing for Enoshima today are: 59 00:05:03,250 --> 00:05:05,400 goalkeeper: Akitoshi Ri, 60 00:05:06,000 --> 00:05:08,990 defending: the Horikawa and Kaiouji combination, 61 00:05:09,380 --> 00:05:12,780 defensive middles: first year Yakumo on the right, 62 00:05:12,780 --> 00:05:14,820 and Captain Sawamura on the left, 63 00:05:14,820 --> 00:05:18,790 and the pivotal defensive player: Ryoma Oda. 64 00:05:19,220 --> 00:05:21,420 On offense, the middle forward: 65 00:05:21,420 --> 00:05:23,480 the stopper Junpei Hino, 66 00:05:23,480 --> 00:05:26,100 Takase on the left, and Matoba on the right. 67 00:05:26,100 --> 00:05:27,970 Below top: Hyodo on the left 68 00:05:27,970 --> 00:05:32,930 and Enoshima's famous fantasista: Ryuchi Araki on the right. 69 00:05:34,870 --> 00:05:36,960 It's time for the Yoin match. 70 00:05:36,960 --> 00:05:37,770 Yes. 71 00:05:38,300 --> 00:05:39,860 They've made it this far. 72 00:05:39,860 --> 00:05:41,640 I hope they make it to Nationals. 73 00:05:41,640 --> 00:05:43,480 The ref is about to blow the whistle. 74 00:05:48,520 --> 00:05:51,190 It's the kickoff for the semifinals of the 75 00:05:51,190 --> 00:05:54,300 Kanagawa Inter-high Tournament: Yoin versus Enoshima. 76 00:05:58,710 --> 00:06:00,090 I see. 77 00:06:00,090 --> 00:06:03,300 Asuka and Onimaru get all the attention, 78 00:06:03,300 --> 00:06:06,330 but number 7, Shiratori, and number 10, Maya, 79 00:06:06,330 --> 00:06:09,510 are both undoubtedly ace players as well. 80 00:06:12,850 --> 00:06:15,750 Asuka is still on the back line. 81 00:06:16,820 --> 00:06:19,900 As long as he's there, even if I create a chance 82 00:06:19,900 --> 00:06:21,280 he'll shut it down in the end. 83 00:06:21,280 --> 00:06:21,940 Araki-san! 84 00:06:24,160 --> 00:06:26,990 What will Araki do against the Yoin defense? 85 00:06:26,990 --> 00:06:29,570 What should I do? 86 00:06:31,690 --> 00:06:36,150 We only just kicked off, but it's so tense. 87 00:06:36,150 --> 00:06:38,100 Even looking from the bench, 88 00:06:38,100 --> 00:06:41,580 I can't see any holes in the Yoin defense. 89 00:06:42,340 --> 00:06:43,290 Araki-san. 90 00:06:43,680 --> 00:06:46,010 If you're going to hold onto the ball, I'll come and get it! 91 00:06:47,420 --> 00:06:48,170 Araki-san! 92 00:06:48,790 --> 00:06:49,880 Araki-san. 93 00:06:51,970 --> 00:06:53,290 All right! 94 00:06:53,290 --> 00:06:54,680 Kaoru-kun is open! 95 00:06:59,360 --> 00:07:00,600 Not so fast. 96 00:07:00,600 --> 00:07:02,560 Matoba can't shake him. 97 00:07:08,500 --> 00:07:10,570 He got past him this time. 98 00:07:10,570 --> 00:07:13,300 Amazing! You're amazing, Kaoru-kun! 99 00:07:13,300 --> 00:07:15,780 But he's held on to the ball for too long. 100 00:07:18,530 --> 00:07:22,730 My feints are working against Yoin. 101 00:07:24,200 --> 00:07:26,420 Don't get ahead of yourself, first year! 102 00:07:27,440 --> 00:07:29,640 Number 2, Mukai, blocks his path... 103 00:07:29,640 --> 00:07:31,400 Sendo is behind him! 104 00:07:31,400 --> 00:07:32,890 What will you do, Matoba? 105 00:07:33,170 --> 00:07:34,090 Matoba. 106 00:07:35,280 --> 00:07:36,560 Go! 107 00:07:37,250 --> 00:07:41,680 Matoba's cross goes over Hino's head... 108 00:07:44,090 --> 00:07:45,730 to Takase! 109 00:07:45,730 --> 00:07:47,230 It's mine! 110 00:07:48,210 --> 00:07:50,240 He puts it in with a header! 111 00:07:50,570 --> 00:07:51,670 We did it! 112 00:07:55,730 --> 00:07:56,550 No! 113 00:07:56,550 --> 00:07:59,960 It's offsides. The offsides flag is up. 114 00:08:00,760 --> 00:08:01,950 Crap! 115 00:08:01,950 --> 00:08:03,620 Too bad, no goal. 116 00:08:03,900 --> 00:08:06,610 Man, we're unlucky. 117 00:08:06,610 --> 00:08:08,150 That's not true, Kota-kun. 118 00:08:08,150 --> 00:08:08,800 Huh? 119 00:08:09,350 --> 00:08:12,080 That was an offsides trap by Yoin. 120 00:08:12,080 --> 00:08:15,010 Like a painting, they completely drew us in. 121 00:08:15,010 --> 00:08:16,910 Yes, they had set it up 122 00:08:16,910 --> 00:08:19,850 from the moment of Kaoru-kun's penetration. 123 00:08:21,560 --> 00:08:25,190 Kaoru-kun easily slipped past Yoin's volante, Sendo-kun, 124 00:08:25,190 --> 00:08:28,070 with a second feint and cut to the middle. 125 00:08:28,980 --> 00:08:32,280 In reality, that's what they wanted us to do. 126 00:08:35,910 --> 00:08:37,540 Sendo-kun approaches from behind 127 00:08:37,540 --> 00:08:39,430 and Mukai-kun blocks his path. 128 00:08:39,430 --> 00:08:42,250 To avoid it, he kicks an early cross. 129 00:08:42,800 --> 00:08:46,360 Because Hino-kun was already in an offsides position, 130 00:08:46,360 --> 00:08:48,710 Takase gets the ball. 131 00:08:49,530 --> 00:08:52,120 This entire defensive line movement 132 00:08:52,120 --> 00:08:54,960 was orchestrated by Asuka-kun. 133 00:08:55,500 --> 00:08:57,060 That's... 134 00:08:57,060 --> 00:09:00,010 I didn't think they would be this good. 135 00:09:00,010 --> 00:09:03,480 Their defense is like a pro team's. 136 00:09:04,040 --> 00:09:07,940 We'd better be prepared for some difficulty in scoring a goal. 137 00:09:08,310 --> 00:09:12,350 Kaoru, cross only after bringing the ball in deep. 138 00:09:12,350 --> 00:09:13,150 Yes. 139 00:09:14,080 --> 00:09:18,530 I can do it. My dribble worked against Yoin. 140 00:09:18,530 --> 00:09:20,150 Next time, I'll push even harder. 141 00:09:20,720 --> 00:09:23,040 Yoin's volante, Ohtsuki, free kicks to 142 00:09:23,040 --> 00:09:25,520 below top, number 10, Shinnosuke Maya. 143 00:09:25,520 --> 00:09:27,520 Hyodo, mark Maya. 144 00:09:27,520 --> 00:09:28,500 On it. 145 00:09:34,450 --> 00:09:35,970 I won't let you. 146 00:09:43,920 --> 00:09:44,810 Kaoru-kun. 147 00:09:47,550 --> 00:09:49,390 With unmatched athleticism, 148 00:09:49,390 --> 00:09:51,600 covering from his own goal to the front line, 149 00:09:51,600 --> 00:09:55,330 he alone has full reign over the field, Tooru Asuka. 150 00:09:55,330 --> 00:09:57,280 You can't leave this player alone. 151 00:09:57,530 --> 00:09:58,420 Huh? 152 00:09:58,420 --> 00:09:59,990 Horikawa-kun, he's coming. 153 00:10:02,810 --> 00:10:05,220 He kicks it hard towards the front line. 154 00:10:05,220 --> 00:10:07,300 It's a through pass to Ikusawa. 155 00:10:10,740 --> 00:10:12,130 He saw the movement ahead of him 156 00:10:12,130 --> 00:10:13,840 and changed to a pass. 157 00:10:15,300 --> 00:10:18,260 No way, no way, no way, no way, no way! 158 00:10:18,260 --> 00:10:19,220 Katsuragi! 159 00:10:22,540 --> 00:10:23,180 You... 160 00:10:26,050 --> 00:10:26,860 It's Ri! 161 00:10:26,860 --> 00:10:28,850 He jumps out and punches. 162 00:10:31,180 --> 00:10:34,560 Heading for the ball is the overlapping defender, Asuka. 163 00:10:34,560 --> 00:10:36,320 Is he going for a shot? 164 00:10:36,610 --> 00:10:38,490 I won't let you shoot! 165 00:10:40,720 --> 00:10:43,480 Asuka passes the ball to the right side. 166 00:10:43,480 --> 00:10:44,950 The receiver is... 167 00:10:45,240 --> 00:10:46,660 Onimaru! 168 00:10:47,610 --> 00:10:49,620 There's no way he can catch that ball. 169 00:10:53,170 --> 00:10:56,010 He stops the ball! What footwork! 170 00:10:56,210 --> 00:10:58,170 A-Amazing! 171 00:10:58,700 --> 00:11:00,210 Even more amazing is Asuka-san, 172 00:11:00,210 --> 00:11:03,970 who knew to send a pass that could just barely be received. 173 00:11:06,460 --> 00:11:07,790 You're not getting through! 174 00:11:16,570 --> 00:11:18,850 Just barely no goal! 175 00:11:18,850 --> 00:11:20,940 However, the defender Asuka has run all 176 00:11:20,940 --> 00:11:22,200 the way to the opposing goal. 177 00:11:22,200 --> 00:11:24,590 This is the true worth of a libero. 178 00:11:28,000 --> 00:11:29,910 What a player... 179 00:11:30,850 --> 00:11:33,840 From his goal to the front line, 180 00:11:33,840 --> 00:11:36,750 even the opposing goal is in his territory. 181 00:11:37,990 --> 00:11:40,390 Are you getting excited yet? 182 00:11:40,390 --> 00:11:42,510 I bet you want to stand on the field, Kakeru-kun. 183 00:11:43,880 --> 00:11:45,120 Am I right? 184 00:11:45,120 --> 00:11:48,140 Suguru, sleeping inside that body, too. 185 00:11:48,140 --> 00:11:49,270 What about you? 186 00:12:03,550 --> 00:12:05,910 The game restarts with Yoin's corner kick. 187 00:12:05,910 --> 00:12:07,620 Maya winds up and... 188 00:12:09,550 --> 00:12:11,500 The defender, Ri, holds onto it. 189 00:12:11,500 --> 00:12:14,790 Enoshima has survived one pinch after another, now it's time for the counterattack. 190 00:12:14,790 --> 00:12:16,750 Go! 191 00:12:18,070 --> 00:12:21,500 It's a long punt to the right side, Matoba. 192 00:12:21,500 --> 00:12:23,430 He's been waiting on the front line by himself. 193 00:12:23,430 --> 00:12:26,140 All right. Nice, Kaoru-kun. 194 00:12:29,890 --> 00:12:31,470 Matoba traps the ball with his heel 195 00:12:31,470 --> 00:12:33,890 and from there cuts into the open space. 196 00:12:33,890 --> 00:12:35,670 You're not getting through! 197 00:12:35,670 --> 00:12:36,610 Araki-san! 198 00:12:39,870 --> 00:12:40,770 He's good. 199 00:12:40,770 --> 00:12:43,200 Araki shows his worth with a one touch pass. 200 00:12:45,150 --> 00:12:48,340 It's over Maya's head to Hyodo behind him. 201 00:12:48,340 --> 00:12:50,410 Araki comes out on top of the number 10 showdown. 202 00:12:51,740 --> 00:12:55,620 Does he have eyes on the back of his head? 203 00:12:57,370 --> 00:13:00,180 Running around on attack against the defense is 204 00:13:00,180 --> 00:13:02,870 the genius Araki's supporter, Mako-chan. 205 00:13:02,870 --> 00:13:05,040 Originally, he was scouted as a 206 00:13:05,040 --> 00:13:07,050 below top player for Enoshima's SC. 207 00:13:07,050 --> 00:13:09,500 Be it dribbling, passing, or middle shots, 208 00:13:09,500 --> 00:13:11,560 he's an all-around player capable of anything. 209 00:13:13,110 --> 00:13:14,560 You're not getting through. 210 00:13:25,450 --> 00:13:26,740 It's Asuka! 211 00:13:26,740 --> 00:13:28,700 He just attempted a header shot and 212 00:13:28,700 --> 00:13:31,200 now he's already back in front of his goal. 213 00:13:39,850 --> 00:13:41,420 I'd like to request a substitution. 214 00:13:43,280 --> 00:13:45,220 In place of number 7, Matoba, 215 00:13:45,220 --> 00:13:47,470 number 20, Aizawa, will be going in. 216 00:13:47,470 --> 00:13:48,590 Huh? 217 00:13:50,470 --> 00:13:53,170 They're taking out their right wing, Matoba, 218 00:13:53,170 --> 00:13:54,430 and putting in Aizawa. 219 00:13:55,810 --> 00:13:57,390 Are you ready, Kakeru-kun? 220 00:13:57,870 --> 00:13:58,850 Yes. 221 00:14:09,300 --> 00:14:10,350 Coach! 222 00:14:11,770 --> 00:14:13,690 Why was I taken out? 223 00:14:14,160 --> 00:14:17,500 My dribbling was on today, and I was creating opportunities. 224 00:14:18,070 --> 00:14:20,820 But you weren't defending at all 225 00:14:20,820 --> 00:14:22,710 and you didn't return when you were supposed to. 226 00:14:28,360 --> 00:14:32,130 Against Yoin, I understand why you'd be excited, 227 00:14:32,130 --> 00:14:36,340 but in Enoshima's soccer, even a forward must defend. 228 00:14:38,480 --> 00:14:40,220 Because you were only thinking about attacking 229 00:14:40,220 --> 00:14:42,120 and stayed at the front line, 230 00:14:42,120 --> 00:14:45,110 Araki-kun was having a hard time getting forward 231 00:14:45,110 --> 00:14:46,070 and you were inviting tight situations. 232 00:14:47,690 --> 00:14:48,320 I... 233 00:14:49,020 --> 00:14:52,230 I'm sorry. I didn't notice. 234 00:14:52,770 --> 00:14:54,180 There's no need to apologize. 235 00:14:55,570 --> 00:14:58,280 There are times when that focus on attack 236 00:14:58,280 --> 00:15:00,570 is what leads us to victory. 237 00:15:00,570 --> 00:15:05,590 It's just, Yoin is a team we can't give the first goal to. 238 00:15:05,590 --> 00:15:06,800 Please understand. 239 00:15:07,490 --> 00:15:08,300 Yes. 240 00:15:09,730 --> 00:15:10,840 That was quick, 241 00:15:11,360 --> 00:15:15,090 but that right wing had to come out. 242 00:15:15,090 --> 00:15:16,840 Nice timing. 243 00:15:18,670 --> 00:15:19,720 Hola. 244 00:15:25,130 --> 00:15:27,710 I see Kakerucchi's just starting. 245 00:15:27,710 --> 00:15:30,280 Yeah, he starts now. 246 00:15:30,860 --> 00:15:31,900 Kakeru-kun. 247 00:15:32,480 --> 00:15:33,320 Kakeru... 248 00:15:33,540 --> 00:15:35,580 Kake-nii! You can do it! 249 00:15:36,340 --> 00:15:39,440 He's out on the field 20 minutes into the half, 250 00:15:39,440 --> 00:15:41,790 the thoroughbred striker, Kakeru Aizawa! 251 00:15:42,050 --> 00:15:45,190 He's scored five goals in the last five games, 252 00:15:45,190 --> 00:15:46,740 so get that first goal. 253 00:15:46,740 --> 00:15:48,960 Break through this standoff! 254 00:15:51,990 --> 00:15:53,300 Aizawa... 255 00:15:54,280 --> 00:15:57,260 That's Suguru Aizawa's little brother. 256 00:15:58,470 --> 00:16:01,480 Enoshima's ball. Sawamura throws in to Oda. 257 00:16:01,930 --> 00:16:03,190 Let's go. 258 00:16:04,550 --> 00:16:05,650 Araki! 259 00:16:05,940 --> 00:16:07,790 Inaba, number 19. 260 00:16:07,790 --> 00:16:08,400 Okay. 261 00:16:09,210 --> 00:16:11,610 On Araki is number 6, Sendo, 262 00:16:12,130 --> 00:16:13,070 and Onimaru! 263 00:16:15,890 --> 00:16:17,810 A fast and precise check. 264 00:16:17,810 --> 00:16:20,590 Yeah. They were amazing before, 265 00:16:20,590 --> 00:16:21,620 but they're even better now. 266 00:16:22,460 --> 00:16:23,080 Araki-san! 267 00:16:23,700 --> 00:16:25,110 The Enoshima tower, Takase, 268 00:16:25,110 --> 00:16:27,840 cuts from the left side towards the goal! 269 00:16:28,060 --> 00:16:31,340 No! Asuka-san is bringing up the back line again. 270 00:16:31,340 --> 00:16:32,550 He'll be offsides. 271 00:16:33,950 --> 00:16:35,760 Araki gets ready to kick. 272 00:16:38,150 --> 00:16:39,550 It's to Aizawa. 273 00:16:39,550 --> 00:16:41,590 He suddenly appeared near the penalty area. 274 00:16:41,590 --> 00:16:43,980 His first touch has quite the a chance! 275 00:16:45,750 --> 00:16:48,630 Using that beanpole as bait was a good idea. 276 00:16:48,630 --> 00:16:50,420 That number 10 is watching closely. 277 00:16:50,960 --> 00:16:51,690 Here he comes. 278 00:16:55,550 --> 00:16:58,140 But here's Asuka! 279 00:16:59,000 --> 00:17:02,190 Only Emperor Tooru Asuka was paying attention. 280 00:17:02,190 --> 00:17:05,830 It's a great mark that's pushing Aizawa out of the area. 281 00:17:06,570 --> 00:17:08,600 That number 5 is good. 282 00:17:08,600 --> 00:17:10,850 Suguru's brother will be crushed. 283 00:17:10,850 --> 00:17:11,940 I wonder. 284 00:17:11,940 --> 00:17:13,550 You might get to see something interesting. 285 00:17:14,120 --> 00:17:16,080 As long as I can't get past Asuka-san, 286 00:17:16,080 --> 00:17:18,510 I can't pass or shoot. I'll have to... 287 00:17:18,870 --> 00:17:19,730 Come! 288 00:17:20,760 --> 00:17:21,560 There it is! 289 00:17:30,980 --> 00:17:33,320 There it is! The Phi Trick! 290 00:17:33,320 --> 00:17:36,990 Aizawa's finishing feint gets him past Asuka! 291 00:17:37,220 --> 00:17:38,870 What was that? 292 00:17:40,250 --> 00:17:41,520 Araki-san! 293 00:17:41,520 --> 00:17:44,040 Aizawa sends it to the center as he falls 294 00:17:44,040 --> 00:17:45,540 and Araki jumps, 295 00:17:45,540 --> 00:17:47,500 but he can't reach it. 296 00:17:48,860 --> 00:17:52,660 Just watch, I'll show you... 297 00:17:59,300 --> 00:18:01,160 who's the best! 298 00:18:02,290 --> 00:18:04,350 Goal! 299 00:18:04,350 --> 00:18:06,640 Ryuichi Araki scores! 300 00:18:06,640 --> 00:18:09,610 What a spectacular scorpion shot! 301 00:18:10,660 --> 00:18:12,570 That was amazing, Araki-san. 302 00:18:13,400 --> 00:18:15,690 Who do you think I am? 303 00:18:15,690 --> 00:18:19,270 More importantly, how does it feel to slip past Mr. Emperor? 304 00:18:19,270 --> 00:18:21,870 Asuka-san was amazing. 305 00:18:22,370 --> 00:18:24,560 I thought I had completely lost him, 306 00:18:24,560 --> 00:18:26,870 but I was only just able to send a low accuracy pass. 307 00:18:29,050 --> 00:18:31,250 Was that the unpredictability 308 00:18:31,250 --> 00:18:33,420 you were talking about before? 309 00:18:33,420 --> 00:18:36,840 No, I knew about Araki and 310 00:18:36,840 --> 00:18:39,400 that he was capable of that. 311 00:18:39,400 --> 00:18:41,530 I also knew that Kakeru Aizawa's feint 312 00:18:41,530 --> 00:18:44,010 couldn't easily be stopped. 313 00:18:45,440 --> 00:18:47,930 Don't worry. I already told you, right? 314 00:18:47,930 --> 00:18:49,330 This is within expectations. 315 00:18:51,610 --> 00:18:55,030 Aizawa can only use his feint once. 316 00:18:55,680 --> 00:18:58,150 Once you've seen it, you can counter it. 317 00:18:58,150 --> 00:19:00,400 I feel better after hearing that. 318 00:19:00,400 --> 00:19:03,180 However, if that was within expectations, 319 00:19:03,180 --> 00:19:06,650 what do you regard as unpredictable, Asuka-san? 320 00:19:07,070 --> 00:19:08,050 Who knows? 321 00:19:09,400 --> 00:19:11,210 Because I don't know what it is, 322 00:19:11,210 --> 00:19:12,580 it's unpredictable. 323 00:19:16,490 --> 00:19:19,470 The game resumes with Yoin's kickoff. 324 00:19:19,470 --> 00:19:21,680 Will the Enoshima Eleven harden their defense? 325 00:19:22,900 --> 00:19:23,640 Shiratori! 326 00:19:25,360 --> 00:19:28,700 After Aizawa is Hino, and without hardening their defense, 327 00:19:28,700 --> 00:19:31,310 the Enoshima Eleven take an offensive position. 328 00:19:32,120 --> 00:19:32,770 I'm counting on you. 329 00:19:32,770 --> 00:19:34,230 I won't let you! 330 00:19:36,080 --> 00:19:38,900 The ball goes to Asuka! 331 00:19:39,700 --> 00:19:40,740 You won't get away 332 00:19:40,740 --> 00:19:42,910 with anything but defense! 333 00:19:43,310 --> 00:19:44,990 Here's a fast check. 334 00:19:44,990 --> 00:19:47,830 Araki and Hyodo both attack Asuka. 335 00:19:48,430 --> 00:19:49,910 This is good. 336 00:19:49,910 --> 00:19:53,680 If Asuka-kun, the libero, is commanding from that position, 337 00:19:53,680 --> 00:19:56,620 then the key offensive players, Araki-kun and Mako-kun, 338 00:19:56,620 --> 00:19:59,560 should defend with their usual line. 339 00:19:59,560 --> 00:20:02,190 That's true. If we can steal the ball here, 340 00:20:02,190 --> 00:20:05,850 we can go straight into an attack against Asuka-san's defense. 341 00:20:06,550 --> 00:20:08,810 This is a showdown worth watching! 342 00:20:09,360 --> 00:20:10,270 Asuka-san! 343 00:20:12,480 --> 00:20:15,440 Asuka gets ready to kick. Could this be... 344 00:20:15,830 --> 00:20:16,890 A long shot? 345 00:20:17,260 --> 00:20:19,400 No way. We're still at the half line. 346 00:20:23,600 --> 00:20:25,570 There's a powerful backspin on the ball 347 00:20:26,490 --> 00:20:28,740 and here's Haruki Onimaru! 348 00:20:33,310 --> 00:20:37,250 Sawamura-kun is doing a great job today. 349 00:20:37,250 --> 00:20:40,960 Really? I feel like they've been getting past him. 350 00:20:40,960 --> 00:20:43,610 Onimaru-kun's dribble can't be stopped, 351 00:20:43,610 --> 00:20:45,380 but by pushing him to the side, 352 00:20:45,380 --> 00:20:48,330 he's applying pressure, even when the ball is past him. 353 00:20:48,840 --> 00:20:52,120 By making Onimaru-kun's job even a little more difficult 354 00:20:52,120 --> 00:20:54,530 he reduces the risk of losing a goal. 355 00:20:55,250 --> 00:20:58,420 Sawamura-san is running around constantly, 356 00:20:58,420 --> 00:21:00,120 but he never loses pace. 357 00:21:00,120 --> 00:21:01,050 Of course. 358 00:21:02,880 --> 00:21:06,010 Sawamura-san's practices aren't to be taken lightly. 359 00:21:10,940 --> 00:21:14,130 Sawamura-san, you're not done yet? 360 00:21:14,130 --> 00:21:17,630 I'm not like you second years who were scouted. 361 00:21:17,630 --> 00:21:21,690 What I lack in talent, I have to make up for in practice. 362 00:21:21,690 --> 00:21:22,590 That's... 363 00:21:23,560 --> 00:21:29,550 Sakamoto, I'll finish any practice, no matter how difficult. 364 00:21:29,550 --> 00:21:33,110 That way, no matter how fast or strong my opponent is, 365 00:21:33,110 --> 00:21:35,020 I'll never be outrun in the end. 366 00:21:36,620 --> 00:21:38,370 There's no way someone 367 00:21:38,370 --> 00:21:40,430 like Sawamura-san could lose easily. 368 00:21:44,150 --> 00:21:45,030 Damn it! 369 00:21:47,500 --> 00:21:48,200 All right. 370 00:21:48,800 --> 00:21:49,660 I'm counting on you. 371 00:21:50,170 --> 00:21:52,870 Hino is chasing down Oda's pass. 372 00:22:01,370 --> 00:22:03,380 What's Asuka-san doing here? 373 00:22:03,770 --> 00:22:05,020 It's Asuka! 374 00:22:05,020 --> 00:22:07,250 Up until now, he was in the midst of the attack, 375 00:22:07,250 --> 00:22:08,900 but he's already back on defense. 376 00:22:08,900 --> 00:22:10,600 What a fast return. 377 00:22:11,410 --> 00:22:13,680 I'll use my Phi Trick again... 378 00:22:15,950 --> 00:22:17,000 Kakeru! 379 00:22:19,810 --> 00:22:20,770 I'll crush you! 380 00:22:21,780 --> 00:22:24,230 Araki slips the ball through Ohtsuki's legs. 381 00:22:26,600 --> 00:22:28,460 He's one-on-one against Asuka. 382 00:22:28,460 --> 00:22:31,330 Will this be a follow-up goal or will the Emperor stop him? 383 00:22:32,390 --> 00:22:34,580 He's aware of where the goalkeeper is 384 00:22:34,580 --> 00:22:37,460 and he's blocking my shot. 385 00:22:37,460 --> 00:22:38,620 What do I do? 386 00:22:44,600 --> 00:22:46,240 It's mine! 387 00:22:46,240 --> 00:22:47,590 It's Aizawa! 388 00:22:51,680 --> 00:22:53,060 Asuka blocks it! 389 00:22:53,060 --> 00:22:55,060 What unbelievable reaction time. 390 00:22:55,720 --> 00:22:57,180 What a player. 391 00:22:57,180 --> 00:22:59,690 The ball is still in play. 392 00:23:01,500 --> 00:23:03,690 This time Inaba blocks it. 393 00:23:03,690 --> 00:23:05,280 Leave it to me! 394 00:23:06,100 --> 00:23:07,860 This is bad. They're countering! 395 00:23:12,880 --> 00:23:14,790 How far is he taking it? 396 00:23:16,390 --> 00:23:18,040 What's your target? 397 00:23:18,040 --> 00:23:19,040 Ri-san! 398 00:23:22,520 --> 00:23:23,630 It's Asuka! 399 00:23:23,630 --> 00:23:28,540 He stopped Enoshima's attack and now he's overlapping! 400 00:23:28,540 --> 00:23:30,590 He's running towards the goal! 401 00:23:33,090 --> 00:23:36,390 Just before the end line, Onimaru sends a cross... 402 00:23:39,680 --> 00:23:41,100 No, wait. This is... 403 00:23:43,140 --> 00:23:44,520 a shot! 404 00:23:54,760 --> 00:23:58,330 Goal! They've scored. 405 00:23:59,570 --> 00:24:02,810 The ball changed course and was sucked into the net. 406 00:24:02,810 --> 00:24:04,880 Haruki Onimaru is a man to be feared. 407 00:24:05,250 --> 00:24:07,820 Y-You're kidding. 408 00:24:07,820 --> 00:24:09,590 That guy... 409 00:24:10,290 --> 00:24:11,800 Damn it! 410 00:24:11,800 --> 00:24:13,470 Asuka was a distraction. 411 00:24:15,060 --> 00:24:19,440 Attacking the goal from barely in front of the end line... 412 00:24:20,170 --> 00:24:21,830 That was a coincidence, right? 413 00:24:22,590 --> 00:24:25,860 That shot was no coincidence. 414 00:24:26,720 --> 00:24:30,770 That's the result of endless and tiring practice. 415 00:24:32,070 --> 00:24:35,980 Amazing. What an amazing team 416 00:24:35,980 --> 00:24:38,080 Yoin High is. 417 00:24:45,960 --> 00:25:15,400 Next Episode: Desperate Situation 418 00:24:47,150 --> 00:24:49,600 With Kanagawa's Emperor, Tooru Asuka, 419 00:24:49,600 --> 00:24:51,290 Yoin High continues to rise. 420 00:24:51,290 --> 00:24:53,220 Demonstrating their unstoppable flow, 421 00:24:53,220 --> 00:24:55,440 they clearly show their strength. 422 00:24:55,440 --> 00:24:58,390 Enoshima's attack continues to be completely blocked. 423 00:24:58,390 --> 00:25:00,080 To find the one path that will lead Enoshima 424 00:25:00,080 --> 00:25:01,270 to a chance at victory, 425 00:25:01,270 --> 00:25:03,640 the team attempts a new strategy. 426 00:25:03,640 --> 00:25:05,410 The whole team creates the opportunity 427 00:25:05,410 --> 00:25:08,070 and the ball is entrusted to Kakeru. 428 00:25:08,070 --> 00:25:09,610 Next time on Knight in the Area, 429 00:25:09,610 --> 00:25:12,240 episode 23: "Desperate Situation." 430 00:25:12,240 --> 00:25:13,740 Everyone worked hard to get the ball to you... 431 00:25:13,740 --> 00:25:15,360 Put it in, Kakeru! 30055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.