All language subtitles for TAICHIS BEAST MOUND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:20,000 --> 00:01:21,020 Legend has it that 3 00:01:21,039 --> 00:01:23,090 the Tai Chi Clan has a secret guardian treasure. 4 00:01:23,289 --> 00:01:24,490 The Tai Chi Stone. 5 00:01:25,160 --> 00:01:26,640 It has the divine power, 6 00:01:27,060 --> 00:01:28,730 which helps people acquire the ultimate strength. 7 00:01:29,220 --> 00:01:31,880 In order to forestall conflicts in the world, our progenitor, 8 00:01:32,009 --> 00:01:33,729 Master Zhang sealed it somewhere 9 00:01:34,110 --> 00:01:36,000 with strange insects and giant beasts guarding. 10 00:01:36,259 --> 00:01:38,500 It's called the Beast Mound. 11 00:01:47,640 --> 00:01:52,729 [The Beast Mound] 12 00:01:49,280 --> 00:01:50,170 The Beast Mound. 13 00:01:56,450 --> 00:01:57,580 Find the Master of the Tai Chi Clan 14 00:01:57,670 --> 00:01:58,660 and destroy his organization! 15 00:01:59,190 --> 00:02:00,660 We must get the Tai Chi Stone. 16 00:02:00,660 --> 00:02:01,190 Let's move. 17 00:02:07,970 --> 00:02:13,580 [TAI CHI'S BEAST MOUND] 18 00:02:26,400 --> 00:02:27,070 Master. 19 00:02:31,100 --> 00:02:31,760 Master. 20 00:02:32,400 --> 00:02:33,120 Take a rest. 21 00:02:33,140 --> 00:02:33,960 I'll find some water. 22 00:05:43,220 --> 00:05:43,980 Master. 23 00:07:00,060 --> 00:07:03,910 The key to Tai Chi is to nurture the qi. 24 00:07:04,610 --> 00:07:07,590 When the qi is moderate, the spirit will then be calm. 25 00:07:07,860 --> 00:07:10,300 Only then, can the power gather. 26 00:07:10,340 --> 00:07:11,300 ...stay together 27 00:07:11,540 --> 00:07:13,380 and be happy forever? 28 00:07:13,830 --> 00:07:15,560 Black fish, white fish. 29 00:07:15,660 --> 00:07:17,430 Why are you swimming around? 30 00:07:17,600 --> 00:07:19,320 Why don't you stay together 31 00:07:19,390 --> 00:07:21,250 and be happy forever? 32 00:07:21,660 --> 00:07:22,960 What are you doing? 33 00:07:24,140 --> 00:07:25,990 -What's that? -Come and get it yourself! 34 00:07:28,840 --> 00:07:29,520 Master. 35 00:07:33,690 --> 00:07:34,720 Naughty boy! 36 00:07:34,980 --> 00:07:36,659 How dare you get hands on your uncle? 37 00:07:37,970 --> 00:07:38,659 But, 38 00:07:38,830 --> 00:07:40,440 your Tai Chi has improved. 39 00:07:40,690 --> 00:07:41,650 Of course. 40 00:07:41,950 --> 00:07:44,030 My father is the Master of the Tai Chi Clan. 41 00:07:45,800 --> 00:07:46,720 Stop bragging. 42 00:07:46,750 --> 00:07:47,370 Mother. 43 00:07:52,920 --> 00:07:53,490 Mother, 44 00:07:53,670 --> 00:07:55,060 my little sister just kicked me. 45 00:07:55,790 --> 00:07:56,260 Little sister. 46 00:07:56,480 --> 00:07:57,140 Come out. 47 00:07:57,390 --> 00:07:57,840 Look. 48 00:07:58,100 --> 00:07:59,290 I made you a dragonfly. 49 00:08:00,020 --> 00:08:01,060 How do you know 50 00:08:01,080 --> 00:08:01,840 it's a girl? 51 00:08:02,820 --> 00:08:03,610 I just know. 52 00:08:03,720 --> 00:08:05,340 If it's a boy, I'll make him go back. 53 00:08:05,400 --> 00:08:06,100 I don't care. 54 00:08:06,100 --> 00:08:07,180 I want a little sister! 55 00:08:07,340 --> 00:08:07,960 Oh, boy. 56 00:08:12,310 --> 00:08:12,750 Yan Ran. 57 00:08:13,180 --> 00:08:14,080 When I have a little sister, 58 00:08:14,100 --> 00:08:15,340 I’ll marry you. 59 00:08:15,420 --> 00:08:16,680 I’m a man of my word. 60 00:08:17,430 --> 00:08:18,810 Take this flute as a token. 61 00:08:40,750 --> 00:08:43,610 [Tai Chi Clan] 62 00:08:51,120 --> 00:08:52,160 Father. 63 00:08:54,760 --> 00:08:55,220 Father! 64 00:08:55,550 --> 00:08:56,290 Mother! 65 00:08:56,610 --> 00:08:57,550 Father! 66 00:08:57,580 --> 00:08:58,210 Mother! 67 00:08:58,340 --> 00:08:59,330 Senior! 68 00:09:05,910 --> 00:09:07,430 Did the past strike you again? 69 00:09:17,880 --> 00:09:18,710 Wolfberry. 70 00:09:19,120 --> 00:09:21,540 What? It's for hangover. 71 00:09:34,190 --> 00:09:34,850 Senior. 72 00:09:36,760 --> 00:09:38,910 Do you think Mo Nantian will come and rescue his daughter? 73 00:10:21,810 --> 00:10:22,900 I want my kid back! 74 00:10:29,520 --> 00:10:30,350 No way! 75 00:10:42,100 --> 00:10:42,890 Search this place! 76 00:10:43,070 --> 00:10:43,720 Yes, Sir! 77 00:12:10,770 --> 00:12:11,360 Zhu! 78 00:12:13,280 --> 00:12:13,790 Zhu! 79 00:12:14,840 --> 00:12:15,400 Zhu! 80 00:12:16,290 --> 00:12:17,310 Mo Nantian. 81 00:12:18,210 --> 00:12:19,590 Do you remember this place? 82 00:12:23,640 --> 00:12:24,510 Where is my kid? 83 00:12:26,710 --> 00:12:28,070 Your kid is safe at home. 84 00:12:29,020 --> 00:12:30,690 Today is about our old scores. 85 00:12:31,330 --> 00:12:32,350 I won't hurt the innocent. 86 00:12:33,730 --> 00:12:35,390 You led me here on purpose. 87 00:12:37,020 --> 00:12:38,870 -Who are you? -Mo Nantian! 88 00:12:41,000 --> 00:12:42,780 Don't you remember my father Chen Youya? 89 00:12:50,250 --> 00:12:51,890 18 years ago, 90 00:12:52,380 --> 00:12:53,830 for the Tai Chi Stone, 91 00:12:53,850 --> 00:12:55,330 the ultimate treasure of our Tai Chi Clan, 92 00:12:56,310 --> 00:12:57,740 you and the six other clans 93 00:12:57,770 --> 00:13:00,100 killed hundreds of people of the Tai Chi Clan, 94 00:13:01,490 --> 00:13:02,880 Including my father 95 00:13:03,540 --> 00:13:05,410 and my pregnant mother! 96 00:13:06,390 --> 00:13:08,100 I led you to the Tai Chi Clan today 97 00:13:08,740 --> 00:13:10,010 to take your life 98 00:13:11,690 --> 00:13:14,540 as a sacrifice to their souls. 99 00:13:23,660 --> 00:13:25,090 Why didn't you fight back? 100 00:13:28,500 --> 00:13:29,690 I've always felt guilty 101 00:13:30,670 --> 00:13:32,360 about what happened back then. 102 00:13:33,170 --> 00:13:34,850 You're scared of death? 103 00:13:34,870 --> 00:13:36,070 You can kill me. 104 00:13:36,780 --> 00:13:37,760 But there's something 105 00:13:38,750 --> 00:13:39,970 you have to know. 106 00:14:25,150 --> 00:14:25,870 The Xueci Sword. 107 00:14:27,350 --> 00:14:28,030 Qing. 108 00:14:30,160 --> 00:14:32,340 Father, the little sister is safe at home. 109 00:14:35,430 --> 00:14:36,130 Who is he? 110 00:14:37,120 --> 00:14:37,760 I'll kill him for you. 111 00:14:37,880 --> 00:14:38,600 Don't! 112 00:14:40,320 --> 00:14:40,900 He is... 113 00:14:40,930 --> 00:14:42,190 I'm the creditor of the Moluo Clan. 114 00:14:42,750 --> 00:14:43,260 Move! 115 00:14:43,790 --> 00:14:44,780 Or I'll kill you, too. 116 00:14:45,070 --> 00:14:45,660 Qing. 117 00:14:45,830 --> 00:14:46,360 Master. 118 00:14:48,490 --> 00:14:49,140 -Junior. -Senior. 119 00:14:49,940 --> 00:14:50,660 Yan Ran. 120 00:14:51,310 --> 00:14:51,780 Don't move. 121 00:15:01,270 --> 00:15:03,410 There are a few other brothers left only with the skin. 122 00:15:04,100 --> 00:15:05,660 They are merciless. 123 00:15:05,850 --> 00:15:07,640 You are accusing us without witness! 124 00:15:30,680 --> 00:15:31,330 Junior! 125 00:15:54,740 --> 00:15:55,320 Senior! 126 00:15:55,350 --> 00:15:55,810 Don't move! 127 00:16:50,160 --> 00:16:50,730 Senior! 128 00:16:51,470 --> 00:16:52,230 Qing! 129 00:17:14,920 --> 00:17:15,420 Junior. 130 00:17:20,960 --> 00:17:21,640 Don't move! 131 00:17:22,420 --> 00:17:24,050 The monster can hear your footsteps. 132 00:17:29,750 --> 00:17:30,680 Get out of the ground! 133 00:17:30,960 --> 00:17:32,230 Hurry up! Get out of the ground! 134 00:17:32,260 --> 00:17:33,060 What's going on? 135 00:17:51,830 --> 00:17:52,420 Oh, no. 136 00:17:53,250 --> 00:17:54,910 My father and those two men are still in the hall. 137 00:17:55,700 --> 00:17:56,260 Mu chi. 138 00:17:56,650 --> 00:17:57,530 When I distract this monster, 139 00:17:57,720 --> 00:17:58,760 you take someone to protect my father. 140 00:18:01,620 --> 00:18:02,440 Junior. 141 00:18:06,540 --> 00:18:06,980 Let's go! 142 00:18:12,010 --> 00:18:12,610 Senior. 143 00:18:25,360 --> 00:18:27,900 Senior, what was that monster underground? 144 00:18:29,920 --> 00:18:31,760 It might be the guardian beast of the Beast Mound. 145 00:18:32,890 --> 00:18:33,950 The Beast Mound? 146 00:18:34,660 --> 00:18:35,870 Is it where the Tai Chi Stone is hidden? 147 00:18:38,770 --> 00:18:41,200 The Moluo Clan and six other clans attacked the Tai Chi Clan 148 00:18:41,710 --> 00:18:43,370 to find the entrance to the Beast Mound 149 00:18:43,790 --> 00:18:44,600 and take the Tai Chi Stone. 150 00:18:45,340 --> 00:18:46,480 But they failed anyway. 151 00:18:47,060 --> 00:18:48,820 It seems that the entrance to the Beast Mound 152 00:18:48,860 --> 00:18:50,010 was opened after all. 153 00:19:05,520 --> 00:19:07,870 Boy, my back. 154 00:19:10,920 --> 00:19:12,000 Chengfeng. 155 00:19:13,150 --> 00:19:13,760 Uncle! 156 00:19:14,770 --> 00:19:15,460 Uncle! 157 00:19:17,780 --> 00:19:19,270 Uncle, it's you! 158 00:19:19,810 --> 00:19:21,320 Where have you been all these years? 159 00:19:24,340 --> 00:19:24,720 Let's go. 160 00:20:05,300 --> 00:20:05,800 Father. 161 00:20:07,890 --> 00:20:08,870 Junior, the Master... 162 00:20:09,870 --> 00:20:10,380 Father. 163 00:20:11,960 --> 00:20:12,750 Qing. 164 00:20:17,750 --> 00:20:18,810 The Hanning Palm. 165 00:20:27,800 --> 00:20:29,270 This can only control the cold toxin temporarily. 166 00:20:29,620 --> 00:20:30,260 Without antidote, 167 00:20:30,460 --> 00:20:32,030 the cold toxin will attack his heart in 7 hours. 168 00:20:32,420 --> 00:20:33,090 I’ll go find them. 169 00:20:39,240 --> 00:20:39,920 -Father. -Master. 170 00:20:54,060 --> 00:20:54,700 Father. 171 00:20:54,720 --> 00:20:55,240 Master. 172 00:20:55,790 --> 00:20:56,250 Father. 173 00:21:03,270 --> 00:21:04,600 Chengfeng, Yan Ran. 174 00:21:04,810 --> 00:21:05,330 Hurry. 175 00:21:15,450 --> 00:21:18,570 Chengfeng, do you know the secret of this slate? 176 00:21:28,720 --> 00:21:30,050 The position of the trigrams is wrong. 177 00:21:30,310 --> 00:21:32,120 The Tai Chi Clan uses the Primitive Eight Trigrams. 178 00:21:32,380 --> 00:21:33,510 But this is a Posterior Eight Trigrams. 179 00:21:36,780 --> 00:21:37,650 Heaven and earth have a fixed position. 180 00:21:39,750 --> 00:21:40,820 The qi of the mountain and water communicates. 181 00:21:41,340 --> 00:21:42,450 Thunder and wind approach each other. 182 00:21:42,590 --> 00:21:43,870 Water and fire do not come close to each other. 183 00:21:52,590 --> 00:21:55,620 This is the most hidden place of the Tai Chi Clan. 184 00:21:55,900 --> 00:21:56,830 The Beast Mound. 185 00:21:58,290 --> 00:22:01,330 Back then, you two were practicing in the back mountain 186 00:22:01,930 --> 00:22:03,250 and escaped this disaster. 187 00:22:03,780 --> 00:22:06,940 The Moluo Clan and six other clans attacked the Tai Chi Clan, 188 00:22:07,360 --> 00:22:09,970 and coerced your father to tell the location of the Beast Mound. 189 00:22:10,600 --> 00:22:12,420 Of course, he said nothing. 190 00:22:13,420 --> 00:22:14,620 In one night, 191 00:22:15,100 --> 00:22:18,640 blood was shed in the Tai Chi Clan. 192 00:22:18,960 --> 00:22:20,040 Father. 193 00:22:20,410 --> 00:22:21,840 I was lucky to escape, 194 00:22:22,880 --> 00:22:24,310 but with a crippled leg. 195 00:22:24,810 --> 00:22:26,910 When can I get my revenge? 196 00:22:33,780 --> 00:22:34,290 Chengfeng. 197 00:22:35,060 --> 00:22:35,610 Kneel. 198 00:22:36,740 --> 00:22:37,410 Kneel! 199 00:22:41,700 --> 00:22:42,800 This Tai Chi diagram 200 00:22:43,000 --> 00:22:45,470 is the token of the masters of theTai Chi Clan. 201 00:22:46,120 --> 00:22:48,190 The diagram shows the clues that leads to the Tai Chi Stone 202 00:22:48,220 --> 00:22:49,850 in the Beast Mound. 203 00:22:51,320 --> 00:22:52,580 Before your father died, 204 00:22:52,750 --> 00:22:54,390 he entrusted it to me, 205 00:22:54,700 --> 00:22:56,300 so that one day, 206 00:22:56,300 --> 00:22:57,700 I can return it to you. 207 00:22:58,600 --> 00:22:59,700 Take this diagram, 208 00:23:00,030 --> 00:23:02,300 and you will be the 24th Master 209 00:23:02,460 --> 00:23:03,130 of the Tai Chi Clan. 210 00:23:12,780 --> 00:23:13,990 Please get up. 211 00:23:15,840 --> 00:23:16,610 Chengfeng. 212 00:23:17,290 --> 00:23:18,750 There’s only one way 213 00:23:19,130 --> 00:23:20,650 to revenge for the whole clan. 214 00:23:21,140 --> 00:23:23,100 Let the Tai Chi diagram lead you 215 00:23:23,220 --> 00:23:24,180 into the Beast Mound. 216 00:23:24,470 --> 00:23:25,880 Find the Tai Chi Stone. 217 00:23:26,100 --> 00:23:27,700 But the Beast Mound is a forbidden place to us. 218 00:23:27,700 --> 00:23:28,540 It's very dangerous. 219 00:23:28,940 --> 00:23:29,860 For centuries, 220 00:23:29,940 --> 00:23:31,780 the ancestral rule has prohibited us to trespass. 221 00:23:36,620 --> 00:23:37,710 I am the Master now. 222 00:23:39,360 --> 00:23:40,240 So, why not? 223 00:23:42,540 --> 00:23:43,630 Be careful. 224 00:23:45,420 --> 00:23:47,060 Is the Tai Chi Stone really that powerful? 225 00:23:47,110 --> 00:23:47,950 Back then, 226 00:23:47,980 --> 00:23:50,780 Master Zhang created Tai Chi 227 00:23:50,780 --> 00:23:52,300 with the help of the Tai Chi Stone. 228 00:23:52,530 --> 00:23:54,500 It's extremely powerful. 229 00:23:54,870 --> 00:23:56,860 The strange beast you met before 230 00:23:57,190 --> 00:23:59,260 has become so fierce 231 00:23:59,440 --> 00:24:01,520 because of the Stone. 232 00:24:14,230 --> 00:24:14,940 Senior. 233 00:24:15,670 --> 00:24:16,320 Be careful. 234 00:24:21,370 --> 00:24:22,130 Uncle. 235 00:24:22,740 --> 00:24:23,500 Be careful. 236 00:24:23,530 --> 00:24:24,210 Chengfeng. 237 00:24:24,870 --> 00:24:25,540 Be careful. 238 00:24:25,830 --> 00:24:26,270 OK. 239 00:25:09,600 --> 00:25:10,360 Chengfeng. 240 00:25:10,740 --> 00:25:13,190 There must be many traps in the Beast Mound. 241 00:25:13,840 --> 00:25:15,190 Take a look at the Tai Chi diagram first. 242 00:25:15,420 --> 00:25:16,720 Maybe there's a warning. 243 00:25:20,380 --> 00:25:23,050 The Tai Chi characters are only passed on in the Chen family. 244 00:25:23,200 --> 00:25:25,100 It's to prevent others from coveting it. 245 00:25:25,940 --> 00:25:27,030 Can you read it? 246 00:25:27,900 --> 00:25:29,360 Take strength from the opponent. 247 00:25:29,440 --> 00:25:30,600 Go with the flow. 248 00:25:31,220 --> 00:25:32,840 Defeat the strong with little effort. 249 00:25:33,300 --> 00:25:34,020 Isn't it 250 00:25:34,050 --> 00:25:35,630 the Tai Chi Clan's mental excercise? 251 00:25:41,050 --> 00:25:41,640 It's you again. 252 00:25:42,110 --> 00:25:43,190 You hit my father. 253 00:25:43,420 --> 00:25:44,220 Give me the antidote. 254 00:25:44,490 --> 00:25:45,500 Mo Nantian deserved it. 255 00:25:45,860 --> 00:25:46,580 There is no antidote. 256 00:26:07,660 --> 00:26:08,160 Leave. 257 00:26:09,070 --> 00:26:10,470 Otherwise, it will be an unfair fight. 258 00:26:11,240 --> 00:26:11,770 Junior. 259 00:26:17,040 --> 00:26:17,670 Senior. 260 00:26:21,840 --> 00:26:22,870 I told you not to come. 261 00:26:25,540 --> 00:26:26,370 I'm worried about you. 262 00:26:31,450 --> 00:26:33,260 The beast wants to trap us here. 263 00:26:43,460 --> 00:26:44,350 Give me back the Tai Chi diagram. 264 00:26:45,440 --> 00:26:46,040 The Tai Chi diagram? 265 00:26:46,580 --> 00:26:47,600 You want the Tai Chi Stone? 266 00:27:42,170 --> 00:27:43,010 Don't move. 267 00:28:45,540 --> 00:28:46,290 Run! 268 00:28:47,480 --> 00:28:48,240 Split up! 269 00:28:53,730 --> 00:28:54,430 Senior. 270 00:28:57,550 --> 00:28:58,270 Are you okay? 271 00:28:58,300 --> 00:28:59,420 Yes. And you? 272 00:28:59,750 --> 00:29:00,530 That's good. 273 00:29:07,130 --> 00:29:08,160 Why did you save me? 274 00:29:08,740 --> 00:29:10,250 I just didn't want the Kunluo to destroy the Tai Chi diagram. 275 00:29:10,890 --> 00:29:11,840 Give me back the Tai Chi diagram. 276 00:30:07,150 --> 00:30:08,410 Take strength from the opponent. 277 00:30:52,940 --> 00:30:53,900 Come and get me! 278 00:31:35,100 --> 00:31:36,630 Take strength from the opponent. 279 00:31:40,260 --> 00:31:40,810 Senior. 280 00:31:42,910 --> 00:31:43,430 Senior. 281 00:31:43,560 --> 00:31:45,170 When did you become so powerful? 282 00:31:46,330 --> 00:31:46,930 Chengfeng. 283 00:31:47,190 --> 00:31:48,100 -Uncle. -Master. 284 00:31:48,140 --> 00:31:49,180 Are you alright? 285 00:31:49,270 --> 00:31:50,060 Yes. What about you? 286 00:31:50,430 --> 00:31:51,280 As long as you are alright. 287 00:32:02,790 --> 00:32:03,260 Stop! 288 00:32:03,820 --> 00:32:04,300 Senior. 289 00:32:06,030 --> 00:32:07,870 Wait for me. 290 00:32:08,370 --> 00:32:09,410 What should we do next? 291 00:32:10,610 --> 00:32:13,050 Legend has it that the Tai Chi Stone has the divine power to resurrect the dead. 292 00:32:14,060 --> 00:32:14,770 Follow them 293 00:32:15,410 --> 00:32:17,120 and get the Tai Chi Stone back to save my father. 294 00:32:18,860 --> 00:32:19,380 Let's go. 295 00:33:10,350 --> 00:33:10,850 Stop. 296 00:34:14,719 --> 00:34:15,449 Chengfeng. 297 00:34:30,670 --> 00:34:31,840 Kunluo was eaten by it. 298 00:34:34,219 --> 00:34:34,830 Let's go back. 299 00:34:58,000 --> 00:35:00,160 See if there's any other mechanism to open the stone door. 300 00:35:06,830 --> 00:35:07,380 Senior. 301 00:35:07,410 --> 00:35:08,060 Junior. 302 00:35:09,160 --> 00:35:10,150 Watch out for the silk web. 303 00:35:12,230 --> 00:35:13,320 I'll shoot you to death. 304 00:35:14,180 --> 00:35:15,540 Mu Chi, don't do anything stupid. 305 00:35:15,800 --> 00:35:16,250 Junior. 306 00:35:16,510 --> 00:35:18,420 He must have lured us here on purpose. 307 00:35:18,710 --> 00:35:19,630 Let me kill him first. 308 00:35:19,670 --> 00:35:20,790 You can't kill Chengfeng. 309 00:35:21,130 --> 00:35:22,740 No one can get out if you kill him. 310 00:35:23,000 --> 00:35:24,600 Only Chengfeng 311 00:35:24,750 --> 00:35:25,670 can read the Tai Chi diagram. 312 00:35:26,200 --> 00:35:27,990 Cripple, I'll kill you as well if you talk more. 313 00:35:30,150 --> 00:35:31,710 Find the Tai Chi Stone and cure my father. 314 00:35:32,160 --> 00:35:33,370 Otherwise, none of you will survive. 315 00:35:34,060 --> 00:35:34,580 Senior. 316 00:35:47,150 --> 00:35:48,030 It's a Yixiang spider. 317 00:35:48,420 --> 00:35:49,990 Yang represents life and Yin represents death. 318 00:35:50,300 --> 00:35:51,070 When Yin and Yang merges, 319 00:35:51,530 --> 00:35:52,570 it represents a narrow escape from death. 320 00:36:11,560 --> 00:36:12,320 It's the Bagua. 321 00:36:13,140 --> 00:36:15,720 Every trigram of the Bagua is composed of Yin lines and Yang lines. 322 00:36:16,160 --> 00:36:18,040 The threads on the spider-web are Yin lines and Yang lines. 323 00:36:18,560 --> 00:36:20,080 Yang represents life and Yin represents death. 324 00:36:30,320 --> 00:36:31,910 All the lines I shot are Yang lines. 325 00:36:32,460 --> 00:36:33,820 So the Yixiang spider had no reaction. 326 00:36:34,580 --> 00:36:35,980 As long as you walk on the lines I shot, 327 00:36:36,460 --> 00:36:37,770 you can get through the spider-web successfully. 328 00:37:58,690 --> 00:37:59,650 That's terrible. 329 00:38:00,130 --> 00:38:02,110 All three spider's threads are Yin lines. 330 00:38:05,370 --> 00:38:07,860 So no matter which one the senior steps on, 331 00:38:08,050 --> 00:38:09,230 he will alert the Yixiang spider. 332 00:38:09,740 --> 00:38:10,660 He can jump over. 333 00:38:10,900 --> 00:38:13,220 No, the spider's threads are not strong. 334 00:38:13,720 --> 00:38:14,740 He can't jump that far. 335 00:38:39,420 --> 00:38:40,020 Hold on. 336 00:39:18,790 --> 00:39:19,300 Master. 337 00:39:19,640 --> 00:39:20,060 Come. 338 00:39:52,580 --> 00:39:53,270 There's no turning back. 339 00:40:17,110 --> 00:40:18,080 Go with the flow. 340 00:40:21,620 --> 00:40:22,310 You are still drinking! 341 00:40:25,940 --> 00:40:27,190 Junior, thanks for your wolfberries. 342 00:41:28,120 --> 00:41:30,560 This guy is really talented. 343 00:41:58,170 --> 00:41:59,780 Pick me up. 344 00:42:15,330 --> 00:42:16,140 What are you doing? 345 00:42:27,570 --> 00:42:28,660 Leave the flute. 346 00:43:25,460 --> 00:43:26,350 Run! 347 00:43:27,980 --> 00:43:28,570 Run! 348 00:43:51,610 --> 00:43:52,390 Help! 349 00:43:52,640 --> 00:43:53,120 Uncle. 350 00:43:58,540 --> 00:44:00,600 Junior, let me go. 351 00:44:00,660 --> 00:44:01,460 Protect her. 352 00:44:01,660 --> 00:44:02,180 Yes. 353 00:44:06,200 --> 00:44:07,730 Oh no! It can see! 354 00:44:14,070 --> 00:44:14,830 What are you doing? 355 00:44:15,180 --> 00:44:16,000 It's too late. 356 00:44:18,090 --> 00:44:19,790 We don't have to die with them. 357 00:44:21,130 --> 00:44:22,480 Uncle, go. 358 00:44:22,500 --> 00:44:23,540 Hang on. 359 00:44:28,800 --> 00:44:29,970 I can't bear it. 360 00:44:30,670 --> 00:44:31,860 Senior! 361 00:44:32,060 --> 00:44:32,450 No! 362 00:44:34,460 --> 00:44:35,280 Senior, no! 363 00:44:43,230 --> 00:44:44,130 No! Senior! 364 00:44:44,300 --> 00:44:44,930 No! 365 00:44:49,860 --> 00:44:50,580 Go! 366 00:44:51,230 --> 00:44:52,070 Uncle, run! 367 00:44:58,930 --> 00:44:59,580 Master. 368 00:45:01,790 --> 00:45:02,530 Where is my senior? 369 00:45:05,120 --> 00:45:05,790 Don't come over! 370 00:45:28,860 --> 00:45:29,650 Senior. 371 00:45:52,940 --> 00:45:53,510 Watch out! 372 00:46:01,220 --> 00:46:01,860 Senior. 373 00:46:01,880 --> 00:46:02,480 Chengfeng. 374 00:46:11,890 --> 00:46:12,300 Let's go. 375 00:46:21,750 --> 00:46:22,840 Junior, are you alright? 376 00:46:27,860 --> 00:46:29,740 Is the flute so important? 377 00:46:30,350 --> 00:46:31,920 You almost killed so many people. 378 00:46:34,530 --> 00:46:35,280 Senior. 379 00:46:51,700 --> 00:46:52,410 You are poisoned. 380 00:46:55,260 --> 00:46:56,000 I have the ebony balm. 381 00:46:56,910 --> 00:46:57,510 Let me apply it for you. 382 00:47:08,140 --> 00:47:09,850 Let me do it. Please leave us alone. 383 00:47:14,740 --> 00:47:15,860 If you dare to hurt her, 384 00:47:16,330 --> 00:47:17,690 I must kill you all. 385 00:47:20,780 --> 00:47:21,390 Leave them alone. 386 00:47:28,820 --> 00:47:31,590 Thank you for saving me and my senior. 387 00:47:35,060 --> 00:47:38,760 You also saved me. We're even now. 388 00:47:43,020 --> 00:47:44,600 Why are there so many wounds on your back? 389 00:47:44,840 --> 00:47:46,330 My father didn't allow me to practice martial arts. 390 00:47:48,040 --> 00:47:49,880 The wounds were made when I practiced secretly. 391 00:47:50,660 --> 00:47:52,110 Why didn't he allow you to do that? 392 00:47:52,910 --> 00:47:55,030 He thinks girls should get married 393 00:47:55,970 --> 00:47:57,150 and serve both the husband and the child. 394 00:48:10,060 --> 00:48:11,430 Your dragonfly is quite special. 395 00:48:15,940 --> 00:48:17,280 It was made by my senior 396 00:48:17,810 --> 00:48:19,410 for his unborn sister. 397 00:48:21,130 --> 00:48:23,450 I don't think your senior is a sinister person. 398 00:48:24,210 --> 00:48:26,220 How could he master such evil skills like Hanning Palm? 399 00:48:26,880 --> 00:48:27,640 Impossible. 400 00:48:28,040 --> 00:48:29,620 My senior and I have always been practicing 401 00:48:29,620 --> 00:48:30,900 the authentic skills of the Tai Chi Clan. 402 00:48:32,260 --> 00:48:33,970 When I touched your senior's hand before, 403 00:48:34,330 --> 00:48:36,300 I was surprised that his body was warm. 404 00:48:37,310 --> 00:48:39,750 Hanning Palm is an extremely evil skill. 405 00:48:40,220 --> 00:48:42,270 It's made by the cold toxin of dead bodies. 406 00:48:42,860 --> 00:48:45,520 The bodies of those who practice the Hanning Palm must be cold. 407 00:48:51,650 --> 00:48:52,560 Master. 408 00:48:53,150 --> 00:48:53,850 What did you say? 409 00:49:01,100 --> 00:49:01,840 Stop! 410 00:49:06,640 --> 00:49:08,590 Don't go there! We can't defeat him! 411 00:49:24,520 --> 00:49:25,120 Give me the diagram. 412 00:49:27,950 --> 00:49:28,500 Master. 413 00:49:45,470 --> 00:49:46,020 Uncle. 414 00:49:48,270 --> 00:49:48,870 Are you okay? 415 00:49:49,070 --> 00:49:51,670 I'm fine. I'm still hale. 416 00:49:53,520 --> 00:49:54,600 What were you doing just now? 417 00:49:55,340 --> 00:49:56,670 You knew my uncle was ill, 418 00:49:56,700 --> 00:49:57,800 but you still gave him the Tai Chi diagram. 419 00:49:57,870 --> 00:49:59,940 I thought the master could use the Hanning Palm. 420 00:49:59,960 --> 00:50:01,250 I wanted to test him. 421 00:50:01,270 --> 00:50:02,640 What is Hanning Palm? 422 00:50:03,120 --> 00:50:04,960 Because of you, the Tai Chi diagram has been taken away. 423 00:50:05,270 --> 00:50:06,550 Can you stop making trouble? 424 00:50:07,430 --> 00:50:08,120 Chengfeng. 425 00:50:08,810 --> 00:50:10,500 I'm fine. That's okay. 426 00:50:15,260 --> 00:50:16,340 Hanning Palm! 427 00:50:16,770 --> 00:50:18,820 That wild man is the murderer who hurt my father. 428 00:50:21,950 --> 00:50:23,080 I'll get the diagram back. 429 00:50:24,460 --> 00:50:25,510 Just stay here. 430 00:50:25,780 --> 00:50:26,700 Stop following us. 431 00:50:29,490 --> 00:50:30,320 The paths in this cave are complicated. 432 00:50:30,720 --> 00:50:31,550 Let's split up. 433 00:50:31,720 --> 00:50:32,200 Wait. 434 00:50:33,960 --> 00:50:35,190 He was poisoned by my Baili Incense. 435 00:50:44,740 --> 00:50:45,170 Let's go. 436 00:52:11,030 --> 00:52:11,830 Who are you? 437 00:52:12,030 --> 00:52:13,160 Why did you hurt my father? 438 00:52:14,090 --> 00:52:15,630 This is the last layer. 439 00:52:16,430 --> 00:52:18,310 There is nothing. 440 00:52:19,560 --> 00:52:20,660 Did you 441 00:52:21,600 --> 00:52:23,120 steal the Tai Chi Stone? 442 00:52:26,010 --> 00:52:28,960 Is it you? Give me back the Tai Chi Stone! 443 00:52:29,580 --> 00:52:31,280 Return the Tai Chi Stone to me! 444 00:52:32,310 --> 00:52:34,750 If you don't hand over the Tai Chi Stone, you'll die. 445 00:52:34,780 --> 00:52:36,300 No one can get out alive. 446 00:52:36,600 --> 00:52:39,070 Take him to feed the big spider. 447 00:52:43,740 --> 00:52:44,890 Yin and Yang are rooted in each other. 448 00:52:45,280 --> 00:52:46,510 Where there is Yin, there must be Yang. 449 00:52:47,180 --> 00:52:49,350 Infinity generates Tai Chi. 450 00:53:03,060 --> 00:53:05,320 Where there is Yin, there must be Yang. 451 00:53:28,580 --> 00:53:30,800 The whole cave is a Tai Chi under the moonlight. 452 00:53:31,730 --> 00:53:33,620 This pillar stands at the Yin fish's eye. 453 00:53:34,450 --> 00:53:35,540 Where there is Yin, there must be Yang. 454 00:53:35,560 --> 00:53:36,640 Infinity generates Tai Chi. 455 00:53:37,620 --> 00:53:39,010 The eye of the Tai Chi Yang fish 456 00:53:39,430 --> 00:53:40,570 must be where the Tai Chi Stone is. 457 00:53:52,890 --> 00:53:53,450 Tai Chi Stone? 458 00:53:53,860 --> 00:53:55,350 My Tai Chi Stone. 459 00:53:55,760 --> 00:53:57,050 My Tai Chi Stone. 460 00:53:57,360 --> 00:53:58,600 My Tai Chi Stone. 461 00:54:02,920 --> 00:54:03,550 It's moving. 462 00:54:04,440 --> 00:54:04,920 It's moving. 463 00:54:05,160 --> 00:54:05,640 It's moving. 464 00:54:05,950 --> 00:54:10,220 It's moving. 465 00:54:17,240 --> 00:54:18,570 It's moving. 466 00:54:19,360 --> 00:54:21,120 My Tai Chi Stone! 467 00:54:49,210 --> 00:54:50,610 Come after me! 468 00:54:55,130 --> 00:54:56,620 Come after me, Tai Chi Stone! 469 00:55:00,610 --> 00:55:03,070 Come and chase me! 470 00:55:21,670 --> 00:55:22,270 Chenfeng. 471 00:55:22,540 --> 00:55:23,740 There must be the Tai Chi Stone in the ball. 472 00:55:23,850 --> 00:55:25,050 We have to find a way to open it. 473 00:55:33,790 --> 00:55:35,080 Senior. 474 00:55:36,000 --> 00:55:36,690 It's terrible. 475 00:55:37,190 --> 00:55:38,110 He's poisoned. 476 00:55:57,530 --> 00:55:59,000 The key of defeating the strong with little effort 477 00:55:59,580 --> 00:56:01,470 is to find a suitable fulcrum. 478 00:57:05,520 --> 00:57:07,190 Defeat the strong with little effort. 479 00:57:18,020 --> 00:57:20,780 It turns out to be a pair of rats hugging each other. 480 00:57:21,870 --> 00:57:23,820 The black one is male while the white one is female. 481 00:57:24,470 --> 00:57:25,680 Yin and Yang are mutually rooted. 482 00:57:26,220 --> 00:57:27,860 Where there is Yin, there must be Yang. 483 00:57:41,000 --> 00:57:42,080 It's the Tai Chi Stone. 484 00:57:54,490 --> 00:57:55,450 It's pregnant. 485 00:58:08,090 --> 00:58:08,820 Mother. 486 00:58:08,840 --> 00:58:10,230 Sister kicked me just now. 487 00:58:10,940 --> 00:58:11,520 Sister. 488 00:58:11,630 --> 00:58:12,480 Come out. 489 00:58:15,340 --> 00:58:15,940 Chengfeng. 490 00:58:16,630 --> 00:58:18,360 It's just a beast that killed people. 491 00:58:19,090 --> 00:58:20,300 Don't be soft-hearted. 492 00:58:20,610 --> 00:58:22,010 The Tai Chi Stone is right in front of us. 493 00:58:31,460 --> 00:58:32,150 Let me do it. 494 00:58:50,100 --> 00:58:51,670 The wild man gave five with one hand. 495 00:58:52,380 --> 00:58:53,540 How come there are two palm prints? 496 00:58:58,620 --> 00:59:01,100 Hanning Palm is an extremely evil skill. 497 00:59:01,550 --> 00:59:03,880 It's made by the cold toxin of dead bodies. 498 00:59:03,910 --> 00:59:06,140 The bodies of those who practice the Hanning Palm must be cold. 499 00:59:06,160 --> 00:59:07,150 My senior is in danger. 500 00:59:08,120 --> 00:59:09,420 It's just a beast. 501 00:59:17,150 --> 00:59:17,790 Senior. 502 00:59:17,810 --> 00:59:19,120 It wasn't the wild man who used the Hanning Palm. 503 00:59:19,140 --> 00:59:20,060 It was the master. 504 00:59:28,450 --> 00:59:29,120 Senior. 505 00:59:29,700 --> 00:59:30,860 It was you who plotted against my father. 506 00:59:42,210 --> 00:59:43,030 Uncle. 507 00:59:44,000 --> 00:59:45,630 Why did you do that? 508 00:59:52,160 --> 00:59:53,150 Idiot. 509 00:59:54,370 --> 00:59:57,730 Do you really think I'll give you the Tai Chi diagram? 510 01:00:02,280 --> 01:00:06,790 I was the best disciple of the Tai Chi Clan. 511 01:00:07,270 --> 01:00:08,930 Just because my surname is not Chen, 512 01:00:09,870 --> 01:00:13,220 my master passed the position to your father. 513 01:00:13,610 --> 01:00:16,140 Why does the Tai Chi Clan have to be surnamed Chen? 514 01:00:16,160 --> 01:00:18,290 It should have been mine! 515 01:00:21,180 --> 01:00:24,260 So I told the Tai Chi diagram's secret 516 01:00:25,010 --> 01:00:27,500 to the Moluo Clan and six other clans. 517 01:00:28,730 --> 01:00:31,200 I instigated them to fight against your father. 518 01:00:33,490 --> 01:00:35,800 And then I seized the chance to get the diagram. 519 01:00:37,730 --> 01:00:39,120 But I didn't expect 520 01:00:40,460 --> 01:00:41,880 the Tai Chi diagram 521 01:00:42,290 --> 01:00:44,590 was drawn with Tai Chi characters, 522 01:00:45,560 --> 01:00:47,370 which are exclusive to your family. 523 01:00:49,120 --> 01:00:51,620 I broke into the Beast Mound several times. 524 01:00:53,500 --> 01:00:55,070 But I never succeeded. 525 01:00:57,130 --> 01:00:58,160 And my leg 526 01:00:58,760 --> 01:01:00,630 was maimed by Kunluo. 527 01:01:04,890 --> 01:01:06,090 What about my mother? 528 01:01:06,530 --> 01:01:08,170 She was pregnant. 529 01:01:12,280 --> 01:01:13,190 Your mother... 530 01:01:30,120 --> 01:01:31,810 She was my sister. 531 01:01:32,140 --> 01:01:33,500 But she was against me. 532 01:01:33,560 --> 01:01:35,040 She didn't give me the diagram. 533 01:01:35,420 --> 01:01:36,990 She deserved more than death! 534 01:01:39,940 --> 01:01:42,120 And the unborn child 535 01:01:43,150 --> 01:01:44,390 had to die sooner or later. 536 01:01:46,510 --> 01:01:48,540 It was better not to be born. 537 01:01:49,010 --> 01:01:49,890 Bastard! 538 01:02:00,180 --> 01:02:01,390 Run! 539 01:02:07,140 --> 01:02:09,210 I won't let you hurt him! 540 01:02:10,890 --> 01:02:11,880 Let her go! 541 01:03:00,710 --> 01:03:03,250 I'll pay you back 542 01:03:04,070 --> 01:03:07,150 all the pain your family imposed on me. 543 01:03:07,190 --> 01:03:08,500 Let her go! 544 01:03:34,730 --> 01:03:35,560 Don't worry. 545 01:03:36,870 --> 01:03:39,490 I'll kill you with the power of the Tai Chi Stone. 546 01:04:28,620 --> 01:04:31,160 No wonder so many people 547 01:04:31,520 --> 01:04:33,270 fight for the Stone. 548 01:04:33,810 --> 01:04:34,570 Chengfeng, 549 01:04:34,800 --> 01:04:36,460 I won't let you die in vain. 550 01:04:36,680 --> 01:04:39,710 -The Tai Chi Clan will get the supremacy over other clans with my help. -Qing'er. 551 01:05:40,220 --> 01:05:41,330 Mu Chi. 552 01:05:42,860 --> 01:05:43,950 Mo Qing'er. 553 01:05:45,190 --> 01:05:47,620 Who called me a cripple just now? 554 01:05:59,370 --> 01:06:00,970 Stop hiding. 555 01:06:01,910 --> 01:06:03,870 I saw you. 556 01:06:06,730 --> 01:06:07,280 Qing'er. 557 01:06:17,680 --> 01:06:19,460 Do you think you can escape? 558 01:06:41,470 --> 01:06:42,060 Qing'er. 559 01:06:42,880 --> 01:06:44,080 I swore to Master that 560 01:06:44,940 --> 01:06:46,380 I would protect you. 561 01:07:04,890 --> 01:07:05,770 You must survive. 562 01:07:24,180 --> 01:07:24,730 Qing'er. 563 01:07:26,120 --> 01:07:27,890 Just go. He can't defeat me! 564 01:07:30,230 --> 01:07:31,360 You wanted to go? 565 01:08:15,810 --> 01:08:17,310 One day a cripple, 566 01:08:19,029 --> 01:08:20,870 always a cripple! 567 01:08:56,500 --> 01:08:57,310 The Tai Chi Stone. 568 01:08:57,399 --> 01:08:58,319 My Tai Chi Stone! 569 01:09:08,540 --> 01:09:10,180 Don't die. 570 01:09:11,090 --> 01:09:11,819 Don't die. 571 01:09:12,029 --> 01:09:13,580 Tell me where the Tai Chi Stone is! 572 01:09:41,779 --> 01:09:42,660 Get up. 573 01:09:43,229 --> 01:09:45,109 Get up and tell me where the Tai Chi Stone is. 574 01:09:45,149 --> 01:09:46,069 Get up! 575 01:10:00,080 --> 01:10:01,050 The big black fish. 576 01:10:01,070 --> 01:10:01,880 The small white fish. 577 01:10:01,920 --> 01:10:03,740 Why are you swimming around? 578 01:10:03,770 --> 01:10:05,670 Why don't you stay together 579 01:10:05,690 --> 01:10:07,440 and be happy forever? 580 01:10:17,410 --> 01:10:18,030 Feng. 581 01:10:19,140 --> 01:10:19,720 Feng. 582 01:10:26,150 --> 01:10:26,670 Feng. 583 01:10:31,250 --> 01:10:32,210 The big black fish. 584 01:10:32,240 --> 01:10:33,160 The small white fish. 585 01:10:33,350 --> 01:10:34,990 Why are you swimming around? 586 01:10:42,960 --> 01:10:43,550 Dad? 587 01:10:44,170 --> 01:10:44,920 Feng. 588 01:10:48,380 --> 01:10:49,060 Feng. 589 01:10:56,400 --> 01:10:57,180 It was all my fault. 590 01:10:59,220 --> 01:11:01,380 The Tai Chi Stone was in the mouse's belly. 591 01:11:01,400 --> 01:11:02,550 But I couldn't do it. 592 01:11:03,000 --> 01:11:04,220 So it was taken away by Qin Si. 593 01:11:04,830 --> 01:11:06,150 I lost my kung fu now. 594 01:11:07,290 --> 01:11:08,640 I can never take revenge. 595 01:11:09,380 --> 01:11:10,160 Revenge? 596 01:11:11,220 --> 01:11:12,720 Don't you understand 597 01:11:12,760 --> 01:11:14,560 the meaning of the last test of the Beast Mound? 598 01:11:16,740 --> 01:11:17,660 Back then, 599 01:11:17,940 --> 01:11:20,450 I searched the Stone for revenge, too. 600 01:11:26,760 --> 01:11:28,280 But I failed all the time 601 01:11:28,310 --> 01:11:30,640 and became crazy. 602 01:11:31,490 --> 01:11:32,880 Now, I understand 603 01:11:33,700 --> 01:11:35,300 why Master Zhang hid the Stone 604 01:11:35,320 --> 01:11:37,600 in the bodies of the two mice. 605 01:11:38,400 --> 01:11:39,880 The Tai Chi Stone represents 606 01:11:39,900 --> 01:11:41,860 the power to control the world. 607 01:11:42,310 --> 01:11:43,630 And the final test 608 01:11:44,780 --> 01:11:48,340 intends to find someone who cares about others' lives. 609 01:11:52,960 --> 01:11:53,360 Dad. 610 01:11:59,200 --> 01:12:00,080 It's the sound again. 611 01:12:00,810 --> 01:12:01,850 It's true? 612 01:12:09,280 --> 01:12:09,930 What's this? 613 01:12:14,060 --> 01:12:15,850 The beasts you met before 614 01:12:15,980 --> 01:12:17,700 are there to guard the Tai Chi Stone. 615 01:12:18,030 --> 01:12:19,330 And the Stone 616 01:12:19,800 --> 01:12:21,420 is actually to suppress 617 01:12:21,440 --> 01:12:23,110 a giant beast who has slept for thousands of years. 618 01:12:23,910 --> 01:12:26,140 The beast has the power of destroying the world. 619 01:12:26,140 --> 01:12:27,430 And it's extremely brutal. 620 01:12:28,040 --> 01:12:29,380 Once it come out of the Mound, 621 01:12:30,180 --> 01:12:31,900 people will be in great danger. 622 01:12:37,900 --> 01:12:38,560 Follow me. 623 01:12:50,140 --> 01:12:50,940 Yan Ran. 624 01:12:52,440 --> 01:12:52,880 Feng. 625 01:12:53,260 --> 01:12:53,770 Look at the eyes of the Yin Yang Fish. 626 01:12:54,540 --> 01:12:57,580 The Yang Fish represents the Tai Chi Stone. 627 01:12:57,580 --> 01:12:58,880 The Yin Fish represents Tai Chi Skills 628 01:13:01,180 --> 01:13:01,940 Tai Chi Skills? 629 01:13:03,710 --> 01:13:05,500 I've learned all of the skills. 630 01:13:06,900 --> 01:13:08,390 What you've learned is few. 631 01:13:08,580 --> 01:13:09,710 Even I have only learned 632 01:13:09,980 --> 01:13:11,660 a few of its essence. 633 01:13:12,910 --> 01:13:13,440 Feng. 634 01:13:46,000 --> 01:13:47,280 Dad! 635 01:13:50,490 --> 01:13:51,770 Dad, hold on. 636 01:13:56,660 --> 01:13:57,570 Son. 637 01:13:58,340 --> 01:13:59,720 Seeing you again, 638 01:14:00,680 --> 01:14:01,810 I have no regrets anymore. 639 01:14:03,550 --> 01:14:06,160 You have more important things to do. 640 01:14:06,790 --> 01:14:07,670 No! 641 01:14:16,270 --> 01:14:17,980 Dad! 642 01:14:18,320 --> 01:14:19,790 Dad! 643 01:14:21,170 --> 01:14:22,760 Dad! 644 01:14:46,890 --> 01:14:48,000 Am I dead? 645 01:14:48,460 --> 01:14:52,590 Don't be afraid of death. 646 01:14:53,780 --> 01:14:54,470 Who are you? 647 01:14:55,340 --> 01:14:56,910 It doesn't matter. 648 01:14:57,490 --> 01:15:00,170 What matters is who you are. 649 01:15:01,260 --> 01:15:02,070 I am... 650 01:15:06,270 --> 01:15:07,430 It's been 18 years. 651 01:15:08,510 --> 01:15:10,410 When can I take revenge? 652 01:15:10,780 --> 01:15:12,920 The Beast Mound is a forbidden and dangerous place of our clan. 653 01:15:13,230 --> 01:15:15,320 For centuries, we have been forbidden to trespass. 654 01:15:16,100 --> 01:15:18,730 Now I'm the master. So, why not? 655 01:15:19,060 --> 01:15:21,030 Is the flute so important? 656 01:15:21,590 --> 01:15:23,170 You almost had all of us killed! 657 01:15:23,610 --> 01:15:24,600 Stop following us! 658 01:15:33,470 --> 01:15:37,210 Only those who have no distracting thoughts can master Tai Chi. 659 01:15:38,980 --> 01:15:42,430 You have too many thoughts. 660 01:15:43,660 --> 01:15:49,720 Only by letting them go can you revive. 661 01:16:01,460 --> 01:16:02,170 Stop! 662 01:16:56,980 --> 01:16:57,980 Qin Si. 663 01:17:03,740 --> 01:17:04,680 Protect the Master! 664 01:17:11,060 --> 01:17:12,210 The Tai Chi Stone? 665 01:17:12,510 --> 01:17:13,750 18 years ago, 666 01:17:14,250 --> 01:17:16,700 you came to the Tai Chi Clan for the Stone. 667 01:17:17,620 --> 01:17:19,520 As long as you support me to be the supreme leader, 668 01:17:20,050 --> 01:17:21,460 I can spare your life. 669 01:17:21,830 --> 01:17:24,030 Haven't we made enough mistakes 670 01:17:24,490 --> 01:17:25,840 18 years ago? 671 01:17:27,050 --> 01:17:27,840 Qin Si. 672 01:17:28,420 --> 01:17:29,510 Stop it. 673 01:17:42,790 --> 01:17:43,830 Stop! 674 01:17:48,430 --> 01:17:50,710 Your sister didn't die at that time, 675 01:17:51,290 --> 01:17:53,040 and she gave birth to Qing'er. 676 01:18:03,750 --> 01:18:07,020 Are you going to kill your own family? 677 01:18:15,270 --> 01:18:16,060 Dad! 678 01:18:36,980 --> 01:18:37,990 Dad! 679 01:18:45,980 --> 01:18:49,110 I've been guilty for 18 years. 680 01:18:49,980 --> 01:18:51,340 I wanted to protect you 681 01:18:51,580 --> 01:18:54,190 from these conflicts. 682 01:18:57,570 --> 01:18:58,120 Dad. 683 01:18:59,260 --> 01:19:00,300 Dad! 684 01:19:36,280 --> 01:19:37,300 Interesting. 685 01:19:38,130 --> 01:19:39,860 It seems that the wild man saved you. 686 01:19:46,140 --> 01:19:49,240 He is not a wild man. He is my father. 687 01:19:51,130 --> 01:19:52,700 He is Chen Youya. 688 01:19:53,390 --> 01:19:54,760 Why didn't he come by himself? 689 01:19:59,370 --> 01:20:00,580 I can spare you. 690 01:20:01,540 --> 01:20:03,110 It's not too late for you to stop killing. 691 01:20:03,260 --> 01:20:05,890 I would rather send you to be reunited with your family. 692 01:21:06,760 --> 01:21:07,480 Stop it. 693 01:21:44,660 --> 01:21:45,500 Stop. 694 01:21:46,100 --> 01:21:49,180 You can't control the Tai Chi Stone without Tai Chi Skills. 695 01:21:49,660 --> 01:21:51,580 Why do you have the skills? 696 01:21:52,430 --> 01:21:55,230 Master Zhang set so many tests in the Beast Mound 697 01:21:55,420 --> 01:21:56,500 to find the one 698 01:21:56,540 --> 01:21:58,240 who is qualified to inherit Tai Chi Skills. 699 01:22:00,440 --> 01:22:04,010 No skill can be more powerful than the Tai Chi Stone! 700 01:22:21,640 --> 01:22:23,670 The Stone has backfired on you. 701 01:22:24,500 --> 01:22:30,670 This is the price for becoming the best in the world! 702 01:24:00,650 --> 01:24:02,600 I am the best in the world! 703 01:24:04,560 --> 01:24:05,440 Qin Si. 704 01:24:27,720 --> 01:24:30,990 Only those who have no distracting thoughts can master Tai Chi. 705 01:25:04,470 --> 01:25:05,830 What coward kung fu is this? 706 01:25:06,000 --> 01:25:07,700 Don't hide and fight with me! 707 01:25:11,500 --> 01:25:14,020 It's good as long as I can defeat you with it. 708 01:25:57,530 --> 01:26:01,530 Is this the highest level of Tai Chi Skills? 709 01:26:02,140 --> 01:26:02,880 Do you want to learn it? 710 01:26:03,680 --> 01:26:04,820 I can teach you. 711 01:26:14,980 --> 01:26:18,810 I won't give you the Tai Chi Stone even if I die. 712 01:26:31,970 --> 01:26:34,230 You won't have a good life, either! 713 01:27:30,470 --> 01:27:31,690 Let's go. This place is collapsing. 714 01:27:32,180 --> 01:27:34,060 There's a giant beast under the Beast Mound. 715 01:27:34,420 --> 01:27:34,880 Let's go. 716 01:27:42,220 --> 01:27:43,220 Leave me and go. 717 01:27:44,180 --> 01:27:45,080 It's too late. 718 01:27:57,810 --> 01:27:58,820 What are you going to do? 719 01:28:08,620 --> 01:28:10,460 It's the best for the Tai Chi Stone 720 01:28:10,460 --> 01:28:11,540 to be buried under the Beast Mound. 721 01:28:14,860 --> 01:28:15,750 I'm sorry, sister. 722 01:28:16,460 --> 01:28:17,340 Take care of yourself. 723 01:28:22,210 --> 01:28:23,110 Brother! 43078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.