All language subtitles for Otome Chibaku Yuugi 02_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,266 2 00:00:38,154 --> 00:00:41,356 Sign: Student Council Room 3 00:00:58,77 --> 00:00:59,556 No panties or bra... 4 00:01:00,355 --> 00:01:03,676 You've got good intentions. It looks like you've become more obedient. 5 00:01:03,999 --> 00:01:05,56 No way...! 6 00:01:25,797 --> 00:01:26,986 No! It's embar-! 7 00:01:31,606 --> 00:01:33,166 What are you saying? 8 00:01:33,613 --> 00:01:35,906 You can't help but want it, can you? 9 00:01:36,664 --> 00:01:39,106 If you want it, keep doing this. 10 00:01:53,525 --> 00:01:55,986 You're good, keep at it. 11 00:01:56,202 --> 00:01:58,256 I've got a reward for you afterward. 12 00:01:59,794 --> 00:02:04,536 Who would have thought that Nanao and Mitsuki had the same tastes... 13 00:02:28,902 --> 00:02:31,166 | wonder who else she's masturbating? 14 00:02:31,815 --> 00:02:34,696 Well, | thank whoever it is. 15 00:02:49,742 --> 00:02:52,806 That video did look great, though... 16 00:02:54,223 --> 00:02:58,336 Nanao, my revenge has just begun. 17 00:03:07,482 --> 00:03:11,256 That concludes the report for this issue. 18 00:03:12,531 --> 00:03:15,56 N-Now for the next item on the agenda...! 19 00:03:20,738 --> 00:03:27,66 Regarding the old and broken items in the current clubs...! 20 00:03:34,89 --> 00:03:36,206 I-I'm sorry! 21 00:03:50,506 --> 00:03:53,116 | can't hold back now... 22 00:04:01,159 --> 00:04:01,806 So good-! 23 00:04:03,934 --> 00:04:06,376 Mayu, can you do me a favor? 24 00:04:10,848 --> 00:04:13,56 W-What is it? 25 00:04:31,117 --> 00:04:33,196 No... Not there! 26 00:04:34,819 --> 00:04:36,796 You can't-! 27 00:04:39,269 --> 00:04:42,736 I'm sorry, bear with it for a little longer, please... 28 00:04:45,900 --> 00:04:47,06 N-No! 29 00:04:49,297 --> 00:04:51,66 She actually did it! 30 00:04:51,429 --> 00:04:53,746 | can't believe she's actually lezzing out with Mayu... 31 00:04:54,791 --> 00:04:58,76 Make a girl orgasm and upload a picture. 32 00:04:58,989 --> 00:05:02,216 Otherwise, this picture will be spread on the Internet. 33 00:05:04,756 --> 00:05:06,386 Chairman Mimasaka! 34 00:05:08,115 --> 00:05:09,936 Please stop this already! 35 00:05:13,551 --> 00:05:17,876 Sorry, you're the only person | could ask... 36 00:05:24,756 --> 00:05:26,506 Does it feel good here? 37 00:05:26,789 --> 00:05:28,396 Not there! 38 00:05:33,860 --> 00:05:34,626 No...! 39 00:05:38,496 --> 00:05:40,806 Don't hold back, cum! 40 00:05:47,313 --> 00:05:49,816 | guess it's time for the main act. 41 00:05:50,229 --> 00:05:54,586 Nanao, my revenge is only at the level of foreplay. 42 00:05:59,564 --> 00:06:02,146 Sign: Student Council Room 43 00:06:09,365 --> 00:06:11,316 Oh, they're not here yet? 44 00:06:11,962 --> 00:06:14,196 | eagerly came here to catch them... 45 00:06:15,223 --> 00:06:16,736 | guess my plan didn't work out. 46 00:06:26,847 --> 00:06:28,266 What a coward! 47 00:06:28,533 --> 00:06:34,166 Do they think they can hide and control me by blackmailing me over the phone? 48 00:06:34,817 --> 00:06:36,506 Well, whatever. 49 00:06:38,437 --> 00:06:41,356 That composed look. | wonder how long it's going to last? 50 00:06:41,790 --> 00:06:44,36 At least resist a little and make it fun for me. 51 00:06:44,725 --> 00:06:46,956 C'mon! Come out already! 52 00:06:47,196 --> 00:06:48,846 | know you're in here. 53 00:07:03,398 --> 00:07:04,76 Who are you-?! 54 00:07:06,665 --> 00:07:12,46 How unfortunate, your enthusiasm to catch me has gone to waste... 55 00:07:12,768 --> 00:07:17,506 You coward! You have to do this to control one girl? 56 00:07:18,12 --> 00:07:21,506 | looked up some information on you... 57 00:07:22,338 --> 00:07:26,286 You're the type that wants to deal with things yourself. 58 00:07:26,778 --> 00:07:27,576 That's right! 59 00:07:27,877 --> 00:07:31,326 | was going to catch you and give your ass to the police! 60 00:07:31,850 --> 00:07:35,356 Hiding behind a mask? You're such a coward. 61 00:07:36,513 --> 00:07:39,636 Listen here, I'm being kind to you. 62 00:07:40,14 --> 00:07:44,66 If you see me, | might have to take out your eyes or kill you, won't I? 63 00:07:44,110 --> 00:07:46,636 | just don't want to do something so messy... 64 00:07:47,743 --> 00:07:50,726 Then I'll have some fun with you. 65 00:07:55,247 --> 00:07:55,766 What are you-?! 66 00:07:59,580 --> 00:08:00,446 No!! 67 00:08:02,148 --> 00:08:04,126 Hey-! Stop it! 68 00:08:05,130 --> 00:08:05,686 No-! 69 00:08:06,548 --> 00:08:07,796 Don't do that! 70 00:08:08,605 --> 00:08:10,536 Stop it! Stop it right now! 71 00:08:11,367 --> 00:08:13,56 Why would | stop? 72 00:08:13,535 --> 00:08:15,66 Think before you speak. 73 00:08:15,333 --> 00:08:17,776 Why do you think | called you out? 74 00:08:18,847 --> 00:08:20,86 That's enough-! 75 00:08:22,478 --> 00:08:23,406 Can you see? 76 00:08:23,741 --> 00:08:28,266 | can tell the shape of it over your panties... 77 00:08:28,954 --> 00:08:31,426 Don't look! Don't look at me! 78 00:08:31,637 --> 00:08:35,76 Hmm? | can clearly see the shape from your sticky juices... 79 00:08:35,594 --> 00:08:37,946 No way, | wouldn't get wet! 80 00:08:40,68 --> 00:08:40,836 Can't you tell? 81 00:08:41,428 --> 00:08:46,386 You're leaking so much love juice from your pussy... 82 00:08:46,648 --> 00:08:48,466 T-That's not-! 83 00:08:49,756 --> 00:08:51,506 Don't rub it so firmly-! 84 00:08:51,909 --> 00:08:55,786 No need to hold back, you can moan all you want! 85 00:08:57,118 --> 00:08:58,46 You bastard-! 86 00:08:58,895 --> 00:09:00,376 What's with that look?! 87 00:09:00,999 --> 00:09:03,526 You still don't seem to understand your situation... 88 00:09:05,340 --> 00:09:05,866 No! 89 00:09:07,576 --> 00:09:10,636 Don't look, don't look! 90 00:09:11,286 --> 00:09:16,496 Even if you say that, if you show it like this right in front of me... 91 00:09:25,79 --> 00:09:26,246 No! No... 92 00:09:33,278 --> 00:09:36,46 You're good at moaning, have you taken a liking to it? 93 00:09:36,45 --> 00:09:36,796 Who would?! 94 00:09:39,326 --> 00:09:43,326 Oh really? Then maybe you'd like something a bit more rough? 95 00:09:47,228 --> 00:09:47,686 That hurts-! 96 00:09:48,978 --> 00:09:51,46 Oops, sorry. 97 00:09:51,806 --> 00:09:57,876 Looks like | ruptured your hymen instead of making you feel better. 98 00:09:58,697 --> 00:10:04,76 Well, now that we're at it, how about | completely burst it? 99 00:10:05,360 --> 00:10:06,06 No...! 100 00:10:07,186 --> 00:10:08,496 Don't show me that! 101 00:10:09,169 --> 00:10:10,616 How rude. 102 00:10:11,123 --> 00:10:15,686 This is the thing that's going to violate your vagina, so you better remember it. 103 00:10:16,200 --> 00:10:16,846 No... 104 00:10:18,439 --> 00:10:19,136 Please... 105 00:10:19,238 --> 00:10:20,806 Please, don't! 106 00:10:21,556 --> 00:10:23,796 | have someone | like! 107 00:10:24,10 --> 00:10:24,996 So-! 108 00:10:25,320 --> 00:10:26,66 Please! 109 00:10:26,856 --> 00:10:31,766 Anywhere but there! 110 00:10:33,698 --> 00:10:34,976 Okay, then. 111 00:10:35,468 --> 00:10:39,616 If you don't want to lose your virginity, then I'll do it here... 112 00:10:40,639 --> 00:10:41,666 There-? 113 00:10:42,97 --> 00:10:42,716 What's wrong? 114 00:10:43,421 --> 00:10:45,56 You're taking it back right after saying yes? 115 00:10:45,337 --> 00:10:50,636 Fine then, you can do whatever you want there... So please... 116 00:10:51,213 --> 00:10:53,776 Right then, negotiations are over. 117 00:10:56,290 --> 00:10:57,16 But... 118 00:11:00,960 --> 00:11:01,596 No! 119 00:11:01,829 --> 00:11:04,516 Huh? Didn't you say | could do anything | want? 120 00:11:05,327 --> 00:11:09,366 I'll tell you beforehand, but even if you scream, | won't stop. 121 00:11:15,179 --> 00:11:16,316 It hurts! 122 00:11:16,666 --> 00:11:19,346 Pull it out, pull it out! 123 00:11:19,595 --> 00:11:23,906 That's good.. Shake your butt more. You just couldn't wait, could you? 124 00:11:24,507 --> 00:11:27,266 It hurts... It hurts! 125 00:11:27,782 --> 00:11:31,356 It hurts, does it? It feels really good! 126 00:11:31,914 --> 00:11:36,876 Your asshole seems to have taken a liking to it. It's welcoming my penis! 127 00:11:39,79 --> 00:11:40,736 No! No... 128 00:11:41,349 --> 00:11:42,976 No way! 129 00:11:43,586 --> 00:11:45,366 Don't resist so much. 130 00:11:45,734 --> 00:11:49,796 | don't want you to accidentally go to the bathroom while we're at it. 131 00:11:54,03 --> 00:11:56,306 Don't say such disgusting things! 132 00:11:56,477 --> 00:11:57,516 Disgusting things? 133 00:11:58,131 --> 00:12:00,16 You're the one who wanted me to do this... 134 00:12:04,736 --> 00:12:07,806 It... It hurts, It hurts! 135 00:12:08,593 --> 00:12:14,76 You... you'll ruin my butt! Please! 136 00:12:14,730 --> 00:12:18,166 What an excellent expression. Show me more! 137 00:12:18,165 --> 00:12:18,976 No... 138 00:12:23,49 --> 00:12:26,296 This is good, it seems like youre finally loosening up. 139 00:12:29,63 --> 00:12:33,16 Don't cry so much, I'll slow down... 140 00:12:34,283 --> 00:12:38,76 No more... Don't thrust any more... 141 00:12:38,502 --> 00:12:40,386 Is that because you'll feel too aroused? 142 00:12:41,126 --> 00:12:45,236 You can't allow yourself to get in such a state on your first time. 143 00:12:48,916 --> 00:12:51,96 I-It doesn't feel good-! 144 00:12:52,819 --> 00:12:57,986 Hmm, it won't be fun if you get aroused too easily. 145 00:13:04,06 --> 00:13:07,196 More, scream more! 146 00:13:10,524 --> 00:13:12,916 You're gonna break my butt! 147 00:13:15,348 --> 00:13:16,326 This is good-! 148 00:13:16,730 --> 00:13:17,516 Don't! 149 00:13:18,11 --> 00:13:21,16 Don't thrust such a dirty thing into me! 150 00:13:23,470 --> 00:13:24,236 No-! 151 00:13:24,637 --> 00:13:25,576 I'll start feeling...! 152 00:13:27,749 --> 00:13:29,166 Cry more! 153 00:13:34,49 --> 00:13:35,46 My butt-! 154 00:13:35,797 --> 00:13:38,126 Catch this, Nanao! 155 00:13:41,30 --> 00:13:42,656 No! 156 00:13:43,56 --> 00:13:47,266 It's filling up my butt... 157 00:13:54,425 --> 00:14:03,716 | wonder what your expression will be like... when | reveal the blackmailer and take your virginity next time... 158 00:14:04,168 --> 00:14:06,36 Right, Nanao? 159 00:14:06,837 --> 00:14:11,636 But before that, | need to take Mitsuki-sensei's virginity. 160 00:14:17,498 --> 00:14:18,816 Right there-! 161 00:14:20,338 --> 00:14:21,606 Thrust more! 162 00:14:27,903 --> 00:14:31,436 A matured virgin sure feels good! 163 00:14:31,859 --> 00:14:32,656 Stop it-! 164 00:14:33,296 --> 00:14:35,206 Don't say such things! 165 00:14:37,255 --> 00:14:39,426 Hey, look at the camera... 166 00:14:40,750 --> 00:14:41,406 No! 167 00:14:41,643 --> 00:14:45,796 I've taken the liberty of recording the scene where you lost your virginity! 168 00:14:46,03 --> 00:14:47,486 Wave to the camera or something! 169 00:14:48,100 --> 00:14:48,576 No... 170 00:14:50,304 --> 00:14:54,936 | don't want people to see this! 171 00:14:55,980 --> 00:14:58,136 You're tightening around me all of a sudden! 172 00:15:00,535 --> 00:15:01,976 How would | know that-! 173 00:15:13,334 --> 00:15:16,946 If I'm right about that sensei, 174 00:15:18,273 --> 00:15:21,216 you're the type of masochist who gets excited when she's being watched. 175 00:15:33,846 --> 00:15:36,76 Those clothes suit you. 176 00:15:36,655 --> 00:15:38,886 | bet you're already wet... 177 00:15:39,868 --> 00:15:41,616 S-Stop that! 178 00:15:42,690 --> 00:15:46,226 This is the last time | have to do this, isn't it? 179 00:15:46,238 --> 00:15:50,716 | won't lie, since I've already taken your virginity... 180 00:15:51,275 --> 00:15:52,406 This will be the last time. 181 00:15:53,07 --> 00:15:58,926 But it's really too much for me to have sex with strangers... 182 00:15:59,440 --> 00:16:03,426 You'll be fine, sensei. It's someone you know. 183 00:16:03,860 --> 00:16:04,396 Huh? 184 00:16:04,831 --> 00:16:08,246 Just wait there, they'll come by shortly. 185 00:16:08,666 --> 00:16:10,616 I'll watch from here... 186 00:16:12,637 --> 00:16:14,266 Over here, sensei. 187 00:16:17,38 --> 00:16:18,156 Takano-kun? 188 00:16:18,519 --> 00:16:23,66 Cosplaying? | didn't know you had such a hobby... 189 00:16:24,139 --> 00:16:28,46 N-No, you're mistaken! | was forced to wear this... 190 00:16:28,347 --> 00:16:29,566 Well, whatever. 191 00:16:29,719 --> 00:16:33,316 How about we take a break on the benches, sensei? 192 00:16:46,634 --> 00:16:48,496 You're good at this, sensei... 193 00:16:48,739 --> 00:16:52,386 But don't cum first just because you felt too good. 194 00:16:54,996 --> 00:16:55,946 Don't say such things! 195 00:16:57,253 --> 00:16:59,416 I'm the one telling you what to do! 196 00:17:06,699 --> 00:17:07,986 That's it... 197 00:17:09,584 --> 00:17:11,376 | know, this is your reward... 198 00:17:19,157 --> 00:17:20,366 Don't cry so much! 199 00:17:20,585 --> 00:17:22,86 Your teeth are hurting me! 200 00:17:26,56 --> 00:17:27,736 How is it? Is it tasty? 201 00:17:28,646 --> 00:17:33,726 That dribbling tells me that you're mouth must really like it... 202 00:17:36,451 --> 00:17:41,516 Then how about you show me that you love me so much by swallowing my semen? 203 00:17:52,256 --> 00:17:54,156 We're not done, yet... 204 00:17:54,679 --> 00:17:56,556 | bet sensei is feeling somewhat unfulfilled, too! 205 00:18:04,295 --> 00:18:05,626 What are we doing now? 206 00:18:05,817 --> 00:18:06,786 Never mind that... 207 00:18:08,550 --> 00:18:09,106 No! 208 00:18:09,159 --> 00:18:12,656 You've been itching to get a real one, haven't you? 209 00:18:13,684 --> 00:18:15,966 You're dripping wet already. 210 00:18:16,188 --> 00:18:17,676 No! Don't look! 211 00:18:17,805 --> 00:18:24,296 Sensei, your lewd pussy is slobbering and wanting a real cock. 212 00:18:25,03 --> 00:18:27,196 T-That's not true! Why would I-?! 213 00:18:32,768 --> 00:18:36,236 That's a good voice. | guess your body is telling the truth. 214 00:18:36,782 --> 00:18:40,556 Your dribbling pussy is inviting me. 215 00:18:41,149 --> 00:18:42,486 N-No way! 216 00:18:42,983 --> 00:18:45,86 Shut up with that ignorant talk! 217 00:18:45,988 --> 00:18:46,836 Here | come. 218 00:18:47,287 --> 00:18:48,686 I-It's entering me! 219 00:18:49,300 --> 00:18:50,796 No! 220 00:18:51,757 --> 00:18:57,126 It went all the way in. | guess you're quite used to it... 221 00:18:59,893 --> 00:19:03,356 My cock fits well in your wet pussy! 222 00:19:04,95 --> 00:19:07,126 No! Pull it out, pull it out! 223 00:19:07,297 --> 00:19:10,616 You're my student! 224 00:19:10,888 --> 00:19:13,466 You say that even though you're wearing those clothes? 225 00:19:13,862 --> 00:19:16,856 Like | said, this isn't what you think-! 226 00:19:17,953 --> 00:19:20,466 You shouldn't say such cold things 227 00:19:20,728 --> 00:19:22,946 when you look like you're gonna cum with every thrust! 228 00:19:25,583 --> 00:19:28,266 No way-! I'm not feeling aroused! 229 00:19:32,874 --> 00:19:34,566 | think this'll be a good video; 230 00:19:34,973 --> 00:19:38,376 a video of a masochistic teacher who gets aroused when being watched. 231 00:19:38,819 --> 00:19:40,746 No, no! 232 00:19:41,396 --> 00:19:44,386 Since we're doing this, let the camera get a better look at you. 233 00:19:45,106 --> 00:19:48,196 No! No more! Please! 234 00:19:50,96 --> 00:19:52,146 Pull it out, pull it out! 235 00:19:52,145 --> 00:19:53,896 Who would have known that Misao's ex-boyfriend 236 00:19:54,30 --> 00:19:56,716 would come in handy in situations like this... 237 00:19:57,843 --> 00:20:01,96 C'mon sensei, look at the camera. 238 00:20:01,375 --> 00:20:05,76 Please, don't record this! 239 00:20:07,918 --> 00:20:09,246 | don't want it! 240 00:20:28,834 --> 00:20:29,586 Sorry to keep you waiting... 241 00:20:32,543 --> 00:20:35,116 Thanks, you sure are thoughtful. 242 00:20:37,90 --> 00:20:41,296 Nanao... Finally my retribution will be complete. 243 00:20:43,592 --> 00:20:46,296 So, we've got something to talk about? 244 00:20:46,775 --> 00:20:48,486 Calling me out like this... 245 00:20:48,921 --> 00:20:53,116 Um, well, since we're not exactly friends... 246 00:20:53,832 --> 00:20:56,246 And we argue every time we meet... 247 00:20:56,645 --> 00:21:00,66 | just wanted this to stop. 248 00:21:01,138 --> 00:21:04,246 What are you saying, Kaoru? "We're not exactly friends?” 249 00:21:04,689 --> 00:21:08,596 We've been childhood friends since we were little. 250 00:21:10,739 --> 00:21:11,456 Umm... 251 00:21:12,299 --> 00:21:17,316 I'll say this while we're at it. | do regret what | did. 252 00:21:18,09 --> 00:21:18,496 I'm sorry. 253 00:21:19,436 --> 00:21:22,796 Although it's not something you can forgive with just an apology... 254 00:21:24,931 --> 00:21:27,476 There's something | want to ask. Can I? 255 00:21:27,962 --> 00:21:30,616 W-What is it that you want to ask me? 256 00:21:31,764 --> 00:21:34,746 If it's now, I'll reply honestly... 257 00:21:34,745 --> 00:21:37,661 Hey, aren't you getting sleepy? 258 00:21:55,185 --> 00:21:56,686 You've finally woken up. 259 00:22:01,779 --> 00:22:02,756 Um, wha? 260 00:22:08,39 --> 00:22:09,296 Untie me! 261 00:22:11,725 --> 00:22:14,976 Sorry, but | can't do that. 262 00:22:15,658 --> 00:22:19,876 It wouldn't be fun if you ran away before you hear me out. 263 00:22:21,624 --> 00:22:23,916 What are you going to do?! 264 00:22:24,428 --> 00:22:27,456 Didn't you promise that you wouldn't do anything to me? 265 00:22:27,886 --> 00:22:30,246 That's-! That's why I... 266 00:22:30,704 --> 00:22:36,986 That's why your prideful self gave me your ass in utter embarrassment? 267 00:22:39,997 --> 00:22:41,686 What's with this? 268 00:22:42,152 --> 00:22:47,56 This is Kaoru's room... | don't get it. 269 00:22:47,736 --> 00:22:49,606 | broke the promise? 270 00:22:50,215 --> 00:22:53,16 Or is that why I'm here? 271 00:22:53,851 --> 00:22:56,896 For starters, | haven't broken our promise. 272 00:22:57,248 --> 00:22:59,216 Who are you? 273 00:22:59,427 --> 00:23:05,606 Because the one who promised you was the blackmailer. 274 00:23:07,714 --> 00:23:14,896 I've got nothing to do with all of that, | just want to hurt you for myself. 275 00:23:16,22 --> 00:23:19,976 A severe pain, one that'll last forever. 276 00:23:21,22 --> 00:23:24,646 No way... Lies... You're kidding, right? 277 00:23:25,14 --> 00:23:29,176 How can that criminal be you? 278 00:23:29,464 --> 00:23:33,946 No, I've honestly been the one who's been tormenting you all along. 279 00:23:34,134 --> 00:23:36,186 The reason? | bet you know. 280 00:23:37,25 --> 00:23:40,596 But... | apologized before! 281 00:23:47,415 --> 00:23:50,676 Everything... was too late. 282 00:23:51,159 --> 00:23:52,626 No, stop! 283 00:23:52,994 --> 00:23:55,806 I've always liked you, Kaoru! 284 00:23:56,259 --> 00:23:57,126 Shut up! 285 00:23:57,312 --> 00:24:02,716 If you're sorry about what happened, think of this as a way to redeem yourself! 286 00:24:06,698 --> 00:24:09,716 What's with that look?! Your attitude really pisses me off. 287 00:24:10,114 --> 00:24:12,956 You don't deserve any foreplay! 288 00:24:14,908 --> 00:24:16,726 Huh? No, no! 289 00:24:17,336 --> 00:24:21,266 No, no! Please, Kaoru! 290 00:24:21,687 --> 00:24:23,846 It's too late now! 291 00:24:26,850 --> 00:24:27,566 No! 292 00:24:29,459 --> 00:24:30,996 It hurts! 293 00:24:32,607 --> 00:24:33,616 This is the best. 294 00:24:33,969 --> 00:24:36,446 I'm sure you're happy that you're redeeming yourself! 295 00:24:37,137 --> 00:24:40,241 No, no-! No! Oh? 296 00:24:41,692 --> 00:24:44,596 What's this? You're going to help too? 297 00:24:44,888 --> 00:24:48,146 Shaking your hips like that, you sure are a lewd girl! 298 00:24:49,930 --> 00:24:50,696 No-! 299 00:24:51,300 --> 00:24:55,836 That hurts-! Don't move! It hurts, it really hurts! 300 00:24:56,828 --> 00:25:01,456 | hear that it hurts more for girls with thick hymens... 301 00:25:02,39 --> 00:25:04,36 But | didn't know that you were so thick, Nanao... 302 00:25:04,278 --> 00:25:05,556 This is great! 303 00:25:09,180 --> 00:25:13,426 Look! My penis is entering your bloody pussy! 304 00:25:16,478 --> 00:25:18,556 Forgive me-! 305 00:25:19,556 --> 00:25:21,236 Humph! Forgive you? 306 00:25:21,453 --> 00:25:25,86 You didn't listen when | said stop! 307 00:25:27,383 --> 00:25:30,86 You don't deserve my forgiveness! 308 00:25:31,979 --> 00:25:33,536 It hurts! 309 00:25:36,989 --> 00:25:38,816 I-I'll break! 310 00:25:40,49 --> 00:25:47,06 How is it? Can you feel my penis reaching your uterus? 311 00:25:48,777 --> 00:25:50,256 Stop it already... 312 00:25:54,277 --> 00:25:58,756 You're starting to feel good? Unfortunately, this is revenge... 313 00:26:06,424 --> 00:26:08,146 No, Kaoru, it's embarrassing... 314 00:26:08,145 --> 00:26:09,801 What are you saying now? 315 00:26:15,248 --> 00:26:16,266 How's this? 316 00:26:16,649 --> 00:26:20,316 If | do it from behind, it reaches your deepest spots. 317 00:26:21,104 --> 00:26:23,966 Don't... Don't thrust so deeply-! 318 00:26:26,69 --> 00:26:28,186 No! No... 319 00:26:30,466 --> 00:26:31,896 What a great voice. 320 00:26:32,700 --> 00:26:37,746 My broken heart is finally healed by you, Nanao. 321 00:26:39,07 --> 00:26:42,806 I'm gonna lose it! 322 00:26:45,247 --> 00:26:47,756 Soon I'm gonna... 323 00:26:51,986 --> 00:26:55,76 N-Not inside, please! 324 00:26:55,792 --> 00:26:59,926 Please?! Don't keep being so selfish! 325 00:27:01,647 --> 00:27:03,606 No! No, I'm not! 326 00:27:22,337 --> 00:27:23,376 It's coming out... 327 00:27:25,106 --> 00:27:27,326 It's filling me inside... 328 00:27:36,12 --> 00:27:40,156 Nanao, | don't care how you really feel. 329 00:27:42,213 --> 00:27:44,106 There's only one important thing... 330 00:27:45,151 --> 00:27:48,456 And that is that the real fun starts now. 22074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.