All language subtitles for Dragnet - 01x09 - The Fur Job_track3_[eng]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,227 --> 00:00:30,390 [ Frida y Nam? ting] This is the ciz‘y— [as Ange/es, California, 2 00:00:31,565 --> 00:00:35,262 Some people claim it’s a collection ofsuburbs, not a ciz‘yaz‘ all 3 00:00:35,335 --> 00:00:39,931 Others say that in 7 0 years e very city in America will look like L os Ange/es does today, 4 00:00:40,006 --> 00:00:43,169 One thing’s sure— it’s a city that’s not afl’aio’ to experiment 5 00:00:43,243 --> 00:00:45,507 where the unusual is taken for granted 6 00:00:46,980 --> 00:00:50,507 Five thousand people move to L os Ange/es every month. 7 00:00:51,518 --> 00:00:53,645 The L os Ange/es CountyArt Museum, 8 00:00:53,720 --> 00:00:57,121 To some, this might be an incentive to settle here, 9 00:00:58,158 --> 00:01:00,820 A block away, you can look at the cityano’ its inhabitants... 10 00:01:00,894 --> 00:01:03,624 the way things were 70 million years ago. 11 00:01:04,631 --> 00:01:08,761 This is East Fifth Street, home address for dreams that ne ver came true. 12 00:01:08,835 --> 00:01:11,326 A few people believe that life owes them something.. 13 00:01:11,404 --> 00:01:14,100 and the way to collect it is at the point ofa gun. 14 00:01:14,174 --> 00:01:17,166 That’s where /come in. / car/ya badge. 15 00:01:18,278 --> 00:01:21,577 /t was Thursday, April 3. We were working the day watch out of Burglary Division. 16 00:01:21,648 --> 00:01:24,742 Myboss is Captain Mack My partner’s Bill Gannon. 17 00:01:24,818 --> 00:01:26,752 My name is Friday 18 00:01:26,820 --> 00:01:29,482 Thieves had broken into a furstore on Wi/shire Bou/e vard.. 19 00:01:29,556 --> 00:01:32,218 and had forced open a storage vault full of fur coats. 20 00:01:32,292 --> 00:01:35,693 $ 7 00, 000 worth of mink and chinchilla had been stolen. 21 00:01:35,762 --> 00:01:38,492 Our/“ob? Get ’em back 22 00:01:46,573 --> 00:01:49,474 [Man Narrating] The story you are about to see is true. 23 00:01:49,542 --> 00:01:52,636 The names have been changed to protect the innocent 24 00:02:24,310 --> 00:02:27,575 — You know,Joe.7 I just figured something out. — Yeah, what‘s that? 25 00:02:27,647 --> 00:02:30,775 — I make the best coffee in the division. — The strongest anyway. 26 00:02:30,850 --> 00:02:34,581 — Only kind,Joe. The old navy way. — How would you know? You were in the army. 27 00:02:34,654 --> 00:02:37,987 Everybody knows how the navy makes coffee,Joe. Surprised you don‘t. 28 00:02:38,058 --> 00:02:40,891 Morning, Captain. Cup of coffee? You make it? 29 00:02:40,960 --> 00:02:43,485 —Yes, sir. Sure did. — Uh, no, thanks. 30 00:02:43,563 --> 00:02:47,829 — Sorry to get you two in so early. They had a busy night last night — Yes, sir? 31 00:02:47,901 --> 00:02:50,995 Fur store on Wilshire really got hit. Just had the owner on the phone. 32 00:02:51,071 --> 00:02:54,302 Says the thieves only took the most valuable stuff, mostly chinchilla and mink. 33 00:02:54,374 --> 00:02:56,501 $ 700, 000 worth. Big haul. 34 00:02:56,576 --> 00:03:00,012 — That‘s not all. They had to have something to put all that fur in. — Yes, sir? 35 00:03:00,080 --> 00:03:02,514 They stole a truck. 36 00:03:11,524 --> 00:03:15,517 [Friday Narra ting] We lefl‘ the police building and drove out to Emile Hartman ’s Fur Salon. 37 00:03:17,063 --> 00:03:19,623 An AFB. had gone out on the truck before we lefl‘. 38 00:03:19,699 --> 00:03:24,193 The stolen vehicle was a delivery van with the name "Hartman ” painted on the side. 39 00:03:25,538 --> 00:03:30,840 8:35 a. m. Hartman ’s store just missed being in Be ver/y Hills b ya couple of blocks. 40 00:03:30,910 --> 00:03:34,539 We met the ownerand the night watchman in the fur vault beneath the store. 41 00:03:34,614 --> 00:03:38,516 — They got in through a window on the above floor. — You have an alarm system? 42 00:03:38,585 --> 00:03:40,644 On every window but the one they went through. 43 00:03:40,720 --> 00:03:43,746 They made Cartwright here give ’em the keys to the vault, 44 00:03:43,823 --> 00:03:46,314 then just carried the furs outside there and dumped them into the van. 45 00:03:46,392 --> 00:03:49,190 — What‘s your exact loss? — I haven‘t taken a complete inventoryyet. 46 00:03:49,262 --> 00:03:52,254 But I can tell you something— They knew about fur. 47 00:03:52,332 --> 00:03:57,201 — How‘s that? — All they left were the seals and wolves and some split—skin minks. 48 00:03:57,270 --> 00:04:00,103 — Theyknew qualitymerchandise all right — I see. 49 00:04:00,173 --> 00:04:04,576 Takes an expert. Like they say, ifyou don‘t know fur, know your furrier. 50 00:04:04,644 --> 00:04:09,240 — Yes, sir. Cartwright, how many men were there? — Two, three maybe. I‘m not sure. 51 00:04:09,315 --> 00:04:14,252 He was tied up when / got here. They had him in the corner o ver there on the squirrels. 52 00:04:14,320 --> 00:04:17,380 — Can you describe the men? — Not me. 53 00:04:17,457 --> 00:04:19,391 You didn‘t see ‘em? 54 00:04:19,459 --> 00:04:22,519 Fora halfhourhe sits in the corner, and you don ’t see ’em? 55 00:04:22,595 --> 00:04:24,119 — I did not. — Why not? 56 00:04:24,197 --> 00:04:26,461 They had guns. I did what they told me. 57 00:04:26,533 --> 00:04:29,730 — What‘s that? — I kept my eyes closed. 58 00:04:35,608 --> 00:04:38,771 [Friday Narra ting] Before we lefl‘, we put in a call to Latent Prints and 5./.D. 59 00:04:38,845 --> 00:04:43,839 The ysaid they’d send a team out to take photographs and go over the store and the fur vault 60 00:04:43,917 --> 00:04:47,580 Without a description of the thieves, the only thing we might have to go on... 61 00:04:47,654 --> 00:04:51,317 would be fingerprints lefl‘ at the scene or on the stolen delivery van. 62 00:04:51,391 --> 00:04:54,189 Bill and / returned to the ofiice. 9:00 a. m. 63 00:04:54,260 --> 00:04:57,661 Get anything? Nothing so far. Latent Prints should be there by now. 64 00:04:57,730 --> 00:05:00,563 May be a waste oftime. Ijust got a call from Long Beach. 65 00:05:00,633 --> 00:05:03,124 They picked up the delivery van down there. Yes, sir? 66 00:05:03,203 --> 00:05:05,694 Not a readable print on it. 67 00:05:07,941 --> 00:05:10,171 [Friday Narrating] Monday, April 7, 2:75pm. 68 00:05:10,243 --> 00:05:13,804 Bill and/ checked the burglary M. 0. files. We turned up a couple of possib/es. 69 00:05:13,880 --> 00:05:17,680 We ran them through the card files. We dre w a blank 70 00:05:17,750 --> 00:05:22,346 A bulletin describing the stolen merchandise was sent to other law enforcement agencies. 71 00:05:22,422 --> 00:05:25,391 So far, nothing had turned up on the stolen furs. 72 00:05:25,458 --> 00:05:29,451 Friday, this is Roger Brucker. He might have something foryou. Sergeant Friday, Officer Gannon. 73 00:05:29,529 --> 00:05:31,861 Mr. Brucker. How do you do? It‘s about some furs. 74 00:05:31,931 --> 00:05:34,422 Yes, sir? Would you like to sit down, Mr. Brucker? 75 00:05:34,500 --> 00:05:36,491 Thankyou. 76 00:05:38,404 --> 00:05:42,807 A fellow called me this morning, asked me ifI knew anybody who‘d like to buy some fur coats. 77 00:05:42,876 --> 00:05:46,312 — Said he could give ’em a real good deal — What line of business are you in, sir? 78 00:05:46,379 --> 00:05:49,542 I‘m in the insurance business— life, liability, the whole package. 79 00:05:49,616 --> 00:05:53,484 — Here‘s my card. It‘s got my address on it. — Who called you, sir? 80 00:05:53,553 --> 00:05:56,454 Didn‘t give his name. I don‘t know why he called me. 81 00:05:56,522 --> 00:05:59,685 Possibly he figured an insurance man might know somebody in the fur trade. 82 00:05:59,759 --> 00:06:03,024 / write a lot of business insurance— you know, fire, thefi‘, health plans. 83 00:06:03,096 --> 00:06:05,997 — Did he leave a number, tell you how to contact him? — No. 84 00:06:06,065 --> 00:06:08,465 Said he‘d call back this afternoon. Smelled fishy to me. 85 00:06:08,534 --> 00:06:11,560 Then / read something about that fur robbery at Hartman ’s. 86 00:06:11,638 --> 00:06:15,199 Put two and two together, called the district attorney. He told me to contact you people. 87 00:06:15,275 --> 00:06:17,209 — Thought /’d come on down. — We‘re glad you did. 88 00:06:17,277 --> 00:06:20,337 I don‘t mind getting involved. I just want to get my money‘s worth. 89 00:06:20,413 --> 00:06:24,975 — Now, how‘s that, Mr. Brucker? — I pay taxes to hire you guys. Don‘t I? 90 00:06:27,921 --> 00:06:30,913 [Friday Narra ting] Brucker told us he ’d cooperate in any way he could 91 00:06:30,990 --> 00:06:36,292 We asked him to wait for the suspect to call him again and to tell them he ’d found a buyer. 92 00:06:36,362 --> 00:06:38,990 3:05 p. m. We filled the captain in. 93 00:06:39,065 --> 00:06:43,229 /t was decided that we would tryandset up a furbuy in one of the city’s betterhote/s. 94 00:06:43,303 --> 00:06:46,295 What doyou figure, a suite in the Bel—Air Inn? Sounds about right. 95 00:06:46,372 --> 00:06:49,205 Who‘s gonna make the buy? You two feel you know enough about fur? 96 00:06:49,275 --> 00:06:51,266 We thought maybe the victim would brief us. 97 00:06:51,344 --> 00:06:54,336 The way those guys worked over the racks, they know what they‘re dealing in. 98 00:06:54,414 --> 00:06:57,747 You‘re gonna fake ‘em out, you‘d better know what you‘re doing. Yes, sir. 99 00:06:57,817 --> 00:07:01,275 How soon can you set it up? As soon as they call Brucker. 100 00:07:09,662 --> 00:07:13,655 [Friday Narra ting] 3.55 p. m. Bill and/ drove out to Emile Hartman ’s Fur Salon. 101 00:07:13,733 --> 00:07:18,170 Lovely, isn‘t it? Doesn‘t the rolled collar set offthe face beautiful? 102 00:07:18,237 --> 00:07:21,729 — /t’s the absolute latest style in New York — What do you think, darling? 103 00:07:21,808 --> 00:07:26,211 — I think I‘d like to try the first one. — Certainly. Thankyou, dear. 104 00:07:26,279 --> 00:07:28,270 Micheline? 105 00:07:29,449 --> 00:07:31,383 Huh? 106 00:07:33,753 --> 00:07:37,484 Let me have the coat, dear. That‘s right. 107 00:07:42,528 --> 00:07:44,689 There. Now. 108 00:07:45,698 --> 00:07:49,464 Isn‘t this absolutely gorgeous with your titian hair? 109 00:07:49,535 --> 00:07:51,526 Absolutely. 110 00:07:51,604 --> 00:07:55,700 Will you excuse me, Mrs. Hilliard? I have to speak to these gentlemen. I‘ll be right back. 111 00:07:55,775 --> 00:07:59,211 Go ahead, Emile. Thankyou. 112 00:07:59,278 --> 00:08:01,508 Did you find my goods? No, sir. Notyet. 113 00:08:01,581 --> 00:08:03,913 It‘s a disaster. Absolutely it‘s a disaster. 114 00:08:03,983 --> 00:08:07,749 When I‘ve got buyers, I‘ve got no furs. When I got no furs, I got buyers. 115 00:08:07,820 --> 00:08:11,278 [ Mrs. Hilliard] Mr. Hartman. Excuse me, please. 116 00:08:11,357 --> 00:08:15,794 Yes, Mrs. Hilliard. Isn‘t this a most magnificent Azurine? 117 00:08:15,862 --> 00:08:19,525 We‘ve decided we‘d like to see something in a mink stole. 118 00:08:19,599 --> 00:08:22,261 Uh, perhaps a Ca vishon styling? 119 00:08:22,335 --> 00:08:25,236 Couldn‘t I show you a lovely wolf? It would do wonders with her complexion. 120 00:08:25,304 --> 00:08:28,671 just the perfect color. I don‘t think so. 121 00:08:28,741 --> 00:08:31,073 I can‘t seeJanice in wolf. 122 00:08:31,144 --> 00:08:34,910 Perhaps if you could come by next week You may ha ve read of our unfortunate experience. 123 00:08:34,981 --> 00:08:37,541 We were robbed, you know. Most ofour better furs were stolen. 124 00:08:37,617 --> 00:08:40,381 Really? Oh, how terrible foryou. 125 00:08:41,554 --> 00:08:46,457 But, you see, it‘s my baby‘s birthday, and she does so want a mink. 126 00:08:47,760 --> 00:08:50,820 Well, come on, darling We ’// just have to try anothershop. 127 00:08:50,897 --> 00:08:53,957 I‘m sorry we couldn‘t be ofany service, Mrs. Hilliard. 128 00:08:54,033 --> 00:08:56,194 Perhaps on your birthday. 129 00:08:56,269 --> 00:09:00,296 Oh, good heavens, no. I stopped having birthdays years ago. 130 00:09:01,441 --> 00:09:05,070 [Sighs] A disaster. An absolute, honest—to—goodness disaster. 131 00:09:05,144 --> 00:09:08,113 Yes, sir. I thought that coat looked pretty good on her. 132 00:09:08,181 --> 00:09:12,777 This Azurine, yeah. This I borrowed from my friend Seymour. Even then I couldn‘t sell it. 133 00:09:12,852 --> 00:09:15,616 That brown one you saw? A dog. 134 00:09:15,688 --> 00:09:18,748 You don‘t know furs like Mrs. Hilliard. That was a split—skin coat. 135 00:09:18,825 --> 00:09:21,487 She knows quality, that woman. Ha ve you found out anything yet? 136 00:09:21,561 --> 00:09:25,156 We have a lead. The thieves are looking for a buyer. Sounds like they‘re ready to sell. 137 00:09:25,231 --> 00:09:29,190 — Are you asking me to buy from them my own merchandise? — No, sir, but we‘re gonna need your help. 138 00:09:29,268 --> 00:09:32,135 — For what, mayI ask? — We‘re gonna have to go undercover to catch the thieves. 139 00:09:32,205 --> 00:09:34,696 Please, you got a minute? Let me tell you. 140 00:09:34,774 --> 00:09:38,608 As a small boy, I played a lot ofgames. Some I won, and some I lost. 141 00:09:38,678 --> 00:09:42,307 But you know the one /a/ways lost? C ops and Robbers. 142 00:09:42,381 --> 00:09:45,646 I was the one that everybody pointed at and went, “Bang, bang.“ 143 00:09:45,718 --> 00:09:50,178 They killed me e very time. Now, / ask you, what kind of a secret agent would / make? 144 00:09:50,256 --> 00:09:52,952 —AJames “Band,“ I ain‘t. — Yes, sir. You don‘t understand. 145 00:09:53,025 --> 00:09:55,516 I‘m just a furrier, gentlemen, not a hero. 146 00:09:55,595 --> 00:09:59,087 Listen, two weeks ago I take a plane all the way to New York. 147 00:09:59,165 --> 00:10:01,998 So I thought I‘d live dangerous. You know what I did? 148 00:10:02,068 --> 00:10:04,229 I did not take out any fiight insurance. 149 00:10:04,303 --> 00:10:06,362 That’s my idea of courage. 150 00:10:06,439 --> 00:10:08,930 Believe me, help fiom me you can do without 151 00:10:09,008 --> 00:10:11,476 Mr. Hartman, we need the help ofan expert furrier. 152 00:10:11,544 --> 00:10:13,478 Expert? Who‘s expert? 153 00:10:13,546 --> 00:10:17,380 Just because I‘ve been in this business 14, ISyears, you think that makes me an expert? 154 00:10:17,450 --> 00:10:20,112 Makes me pretty good, but an expert? Not on your life. 155 00:10:20,186 --> 00:10:23,644 Mr. Hartman, you still don‘t understand. Gannon and I will go undercover, not you. 156 00:10:23,723 --> 00:10:26,487 You mean I stay aboveground, and you go under? 157 00:10:26,559 --> 00:10:30,325 Yes, sir. Wejust need somebody to give us expert advice on fur. 158 00:10:30,396 --> 00:10:33,490 You, Mr. Gannon— You look like you could be a furrier. 159 00:10:33,566 --> 00:10:36,558 You got a few minutes? /’// make you an expert Watch here. 160 00:10:37,637 --> 00:10:39,628 Joanne, the Demibuff. 161 00:10:42,108 --> 00:10:44,042 [Chuckling] 162 00:10:44,110 --> 00:10:46,340 The dog— NotJoanne. The coat. 163 00:10:46,412 --> 00:10:50,542 Now, step number one. This I learned from my brother, the doctor. A top man. 164 00:10:50,616 --> 00:10:55,019 Mmm. Uh—huh. Mmm. 165 00:10:55,087 --> 00:10:57,419 You softly stroke it. 166 00:10:57,490 --> 00:10:59,788 Mr. Gannon, here, you stroke it. 167 00:11:01,093 --> 00:11:03,618 Now, first up, then down. 168 00:11:03,696 --> 00:11:08,224 — You feel the difference? —Yeah, it‘s rough going up, but coming down it‘s smooth. 169 00:11:08,301 --> 00:11:11,270 Now, don‘t forget the sound effects— Mmm! 170 00:11:11,337 --> 00:11:13,362 Mm—hmm/ 171 00:11:13,439 --> 00:11:17,773 And then to whoever‘s trying to sell it to you, you say, “Stagey.” 172 00:11:17,843 --> 00:11:21,574 — Stagey? — Uh—huh. That means that it feels rough going up... 173 00:11:21,647 --> 00:11:23,581 and smoo th coming do wn. 174 00:11:23,649 --> 00:11:26,083 Mm—hmm. Already he sounds like a furrier. 175 00:11:26,152 --> 00:11:29,121 No w look at this. This is what Mrs. Hilliard sa w 176 00:11:29,188 --> 00:11:34,148 Darling? Now, you see this dark part here? 177 00:11:34,227 --> 00:11:36,991 Now, that‘s a grotzen. Very technical term. 178 00:11:37,063 --> 00:11:41,329 You see? /t’s in the verymidd/e of the skin where the different furs come together. 179 00:11:41,400 --> 00:11:43,334 Now, that‘s good. 180 00:11:43,402 --> 00:11:47,395 Well, it‘s not so good, but it‘s bad when it‘s at the bottom, and the why of it is underneath. 181 00:11:47,473 --> 00:11:51,842 Now, joanne, please, turn up the hem. That’s right You see? 182 00:11:51,911 --> 00:11:55,904 Right here. Very few seams. Hasn‘t been let out. 183 00:11:55,982 --> 00:12:00,976 /’// tell you about that later. You see that, you say, "Hmph. Split skin. ” 184 00:12:01,053 --> 00:12:04,079 Now,just by saying that, you get the price down. 185 00:12:04,156 --> 00:12:06,681 — What‘s this coat actually worth? — Depends. 186 00:12:06,759 --> 00:12:10,286 Retail, 2,000, maybe. Minus the fancylining we put in later, 1,800. 187 00:12:10,363 --> 00:12:12,263 Wholesale, ifyou have a friend, 750. 188 00:12:12,331 --> 00:12:15,266 Stolen, which is the kind of merchandise you’re gonna be dealing in, 189 00:12:15,334 --> 00:12:17,325 I‘d say give ‘em maybe three, three and a half, top. 190 00:12:17,403 --> 00:12:21,703 Split skin. That‘s when the grotzen is in the, uh, middle ofthe skin. 191 00:12:21,774 --> 00:12:24,834 Right. Now, let me show you again that quality mink— 192 00:12:24,910 --> 00:12:26,844 Seymour‘s quality mink. 193 00:12:26,912 --> 00:12:29,710 Micheline? 194 00:12:29,782 --> 00:12:31,773 Slip the coat on, darling. 195 00:12:33,386 --> 00:12:38,346 There we are. Now, go to the gentleman, darling. 196 00:12:38,424 --> 00:12:40,517 Now, feel Seymour‘s skins. 197 00:12:40,593 --> 00:12:43,960 Mm—hmm! Not stagey at all. 198 00:12:44,030 --> 00:12:47,625 Right away you‘re an expert, but remember, ifit‘s good, you don‘t give it away. 199 00:12:47,700 --> 00:12:49,964 You give it this. [ Blows Softly] 200 00:12:50,036 --> 00:12:52,334 You see, that‘s called “blowing into the fur." 201 00:12:52,405 --> 00:12:56,000 Now, look at this. You see this skin underneath, on the undergrowth, how thick it is? 202 00:12:56,075 --> 00:12:58,066 That‘s why it‘s not stagey. 203 00:12:58,144 --> 00:13:00,237 And the skin is natural No w, that ’s a good sign. 204 00:13:00,313 --> 00:13:02,577 /fit’s the same coloras the fur, that’s bad 205 00:13:02,648 --> 00:13:04,741 /t means it’s been dyed 206 00:13:04,817 --> 00:13:08,116 But when you‘re blowing, you‘re also smelling. [Sniffs] 207 00:13:08,187 --> 00:13:12,521 Ifit smells like an animal, don‘t buy it. So when you do your blowing, screw your nose up a little bit. 208 00:13:12,591 --> 00:13:16,925 Go, darling. Go. But you still want to get the price down, so you stroke it a little bit more. 209 00:13:16,996 --> 00:13:21,330 Then with a small fiourish, you take out your handkerchief and wipe offyour hand. 210 00:13:21,400 --> 00:13:24,494 That‘s to let ‘em know you think it‘s tip dyed and very badly. 211 00:13:28,441 --> 00:13:31,774 You show the hem, Mickey. You see those seams? 212 00:13:31,844 --> 00:13:35,905 Those are fully let out That means the skins were carefully expanded and matched 213 00:13:35,981 --> 00:13:39,747 — How many skins to make a mink? — Four, five maybe? 214 00:13:39,819 --> 00:13:41,844 Thirty—five to 75 male skins. 215 00:13:41,921 --> 00:13:44,890 The female is smaller. A large animal a mink ain ’t I see. 216 00:13:44,957 --> 00:13:48,620 Takes a lot ofcraftsmanship to cut andjoin all those skins. This is quality merchandise. 217 00:13:48,694 --> 00:13:51,128 But you ne versa y that 218 00:13:51,197 --> 00:13:55,964 You go, “Mm—hmm.“ And you say something like, “I see Feldman‘s using cheap thread again." 219 00:13:56,035 --> 00:13:59,903 Yeah, I see. The grotzen is in the middle. How much would this one sell for? 220 00:13:59,972 --> 00:14:03,601 About 4,000, but you shouldn‘t offer more than 600, 675 for a coat like that. 221 00:14:03,676 --> 00:14:06,270 — Why‘s that? — It‘s stolen merchandise. 222 00:14:06,345 --> 00:14:10,782 You might have to dye it or resty/e it before you can unload it You want to get caught selling hot minks? 223 00:14:10,850 --> 00:14:12,784 What do I have to know about other kinds offurs? 224 00:14:12,852 --> 00:14:16,549 Girls, put on one each ofwhichever I‘ve got left. 225 00:14:17,556 --> 00:14:21,993 — What do you think,Joe? Will I sound like an expert? — Oh, yeah. In about 15 years. 226 00:14:24,530 --> 00:14:26,464 Come on now, girls. [Claps Hands] 227 00:14:26,532 --> 00:14:30,263 That‘s right. Go right down there, dear. This way. 228 00:14:30,336 --> 00:14:33,464 [Friday Narra ting] 4:30 p. m. //efi‘ Bill with Hartman. 229 00:14:33,539 --> 00:14:37,236 / went back to the ofifice to stand by for Brucker’s call 230 00:14:38,244 --> 00:14:40,576 Monday, April 7, 4.53 pm. 231 00:14:40,646 --> 00:14:42,978 There was a message to call Roger Brucker. 232 00:14:43,048 --> 00:14:47,542 He told me that the man who had called him said he was ready to meet with a buyer for the stolen furs. 233 00:14:47,620 --> 00:14:51,283 / told him to arrange the meet at the bar in the Bel—Air /nn. 234 00:14:51,357 --> 00:14:56,351 He said the buyer was to carry a folded copy of the Sunday comic section of one of the local ne wspapers. 235 00:14:56,429 --> 00:15:00,422 The time was set for the next night, Tuesday, at 8:00 p. m. 236 00:15:01,567 --> 00:15:04,229 Captain Mack set up a meeting with Lieutenant Danny Bo wser, 237 00:15:04,303 --> 00:15:06,294 commander of the Special Surveillance Unit 238 00:15:06,372 --> 00:15:08,863 He ’d arrange for the stakeout detail at the Bel—Air /nn. 239 00:15:08,941 --> 00:15:11,535 It‘s a cinch they won‘t be bringing the furs over to the hotel. 240 00:15:11,610 --> 00:15:14,170 They‘ll want you to go to where they‘ve got ‘em stashed. Right. 241 00:15:14,246 --> 00:15:18,649 Here‘s the setup,Joe. We‘ve got four units around the hotel, here, here, here and here. 242 00:15:18,717 --> 00:15:21,777 No matter what direction you take, we‘ll be able to stay right on you. Loose tail. 243 00:15:21,854 --> 00:15:25,187 — Yeah. How ‘bout in the hotel? — Lauritzen and Walters‘ll be in the next suite. 244 00:15:25,257 --> 00:15:27,691 Any trouble, they‘ll hear it. Okay? That‘s it. 245 00:15:27,760 --> 00:15:30,320 — No, there‘sjust one more thing. — What‘s that? 246 00:15:30,396 --> 00:15:32,796 I got to dig up a copy ofthe Sunday comics. 247 00:15:36,702 --> 00:15:39,000 [Friday Narra ting] / called my fiiend L eonard Rib/ett, 248 00:15:39,071 --> 00:15:41,335 assistant managing editor ofthe Los Angeles Ti mes. 249 00:15:41,407 --> 00:15:45,571 /to/d him what / wanted That‘s right, Len. The Sunday funny papers. 250 00:15:45,644 --> 00:15:48,135 Huh? No. Never mind what I want ‘em for. 251 00:15:48,214 --> 00:15:52,207 Yeah. Yeah, I‘ll let you know later. Right. Thanks, Len. Good—bye. 252 00:15:53,819 --> 00:15:55,980 [Friday Narrating] Tuesday, April 8, 6:30pm. 253 00:15:56,055 --> 00:15:59,786 Bill and / checked in to a suite at the Bel—Air /nn. 254 00:15:59,859 --> 00:16:03,226 What do you think? I think maybe you oughta review your homework, don‘t you? 255 00:16:03,295 --> 00:16:07,755 Yeah, that‘s a good idea. Where‘d I put those notes? Right there on the card table. 256 00:16:07,833 --> 00:16:11,769 Hartman gave me a list ofthe stolen furs— description, prices, what to look for. 257 00:16:11,837 --> 00:16:13,771 Yeah. 258 00:16:13,839 --> 00:16:17,172 Boy, it‘s tough to learn the fur business in one afternoon. Hope I know enough. 259 00:16:17,243 --> 00:16:19,734 Well, you don‘t have to know it all. What do you mean? 260 00:16:19,812 --> 00:16:22,645 Let‘sjust hope you know more than they do. 261 00:16:28,087 --> 00:16:30,578 ,‘,‘[Lounge] 262 00:16:31,857 --> 00:16:33,791 [Friday Narrating] 7:45 pm. 263 00:16:33,859 --> 00:16:36,851 According to plan, / went downstairs to the bar. 264 00:16:38,397 --> 00:16:40,331 Bourbon. 265 00:16:48,507 --> 00:16:51,169 You always carry the comic section around with you? Only when I need ‘em. 266 00:16:51,243 --> 00:16:53,177 You‘re early. So are you. 267 00:16:53,245 --> 00:16:55,179 You the buyer? Man is up in the room. 268 00:16:55,247 --> 00:16:57,181 You got the cash? You got the merchandise? 269 00:16:57,249 --> 00:16:59,240 Brought a sample. We don‘t deal in samples. 270 00:16:59,318 --> 00:17:02,651 I don‘t deal in hotel rooms. You got the fur that‘s burning a hole in your closet, not me. 271 00:17:02,721 --> 00:17:05,053 How do I know who I‘ll find in your room? Not who. What. 272 00:17:05,124 --> 00:17:07,115 Huh? We can go 100,000 big ones. 273 00:17:07,192 --> 00:17:09,490 How far did you bring the money? K.C. 274 00:17:09,562 --> 00:17:12,053 Know a guy named Andy Logan back there? No, and you don‘t either. 275 00:17:12,131 --> 00:17:16,693 Let‘s can that two—bit checkout routine and talk fur, or else you can take that box of rabbit there and amble on. 276 00:17:16,769 --> 00:17:18,703 Take it easy. You‘re the one who wants to unload. 277 00:17:18,771 --> 00:17:22,263 I didn‘t come here to listen to some punk who ate a big breakfast. Just trying to play it close. 278 00:17:22,341 --> 00:17:24,639 You play it any closer, it‘s gonna be behind you. 279 00:17:24,710 --> 00:17:27,042 One more thing before we go to the room. What‘s that? 280 00:17:27,112 --> 00:17:29,603 How do I know you and the man got that much money? 281 00:17:29,682 --> 00:17:32,344 The same way we know you got that much fur. 282 00:17:41,160 --> 00:17:43,560 Here‘s the errand boy. Who‘s he? 283 00:17:43,629 --> 00:17:45,688 He‘s with me. Sit down. 284 00:17:45,764 --> 00:17:47,755 What do you got to sell? 285 00:17:47,833 --> 00:17:50,961 First quality, top—of—the—Iine. Forty—seven pieces, assorted styles. 286 00:17:51,036 --> 00:17:54,904 You got something to show? How‘s this? 287 00:17:54,974 --> 00:17:58,535 Autumn Haze. Fully let out. Silk brocade. 288 00:17:58,611 --> 00:18:01,375 [Blows] Mm—hmm. 289 00:18:03,082 --> 00:18:06,017 We might be able to do a little business. 290 00:18:06,085 --> 00:18:08,246 — What are you asking for the bundle? — 80,000. 291 00:18:08,320 --> 00:18:10,185 Pass. 292 00:18:11,123 --> 00:18:14,581 — You‘re missing a good deal. — Who do you thinkyou‘re dealing with? I know that piece. That‘s not a stole. 293 00:18:14,660 --> 00:18:18,596 It‘s a flag, and I‘m not waving it. Comes from Stuhlman and Son, New York City. 294 00:18:18,664 --> 00:18:20,757 You may be a good thief, but you‘re a bad furrier. 295 00:18:20,833 --> 00:18:24,360 You try to unload that, you ’// ha ve the law do wn your back before you could wrap it up. 296 00:18:24,436 --> 00:18:26,734 You gotta dye it, restyle it before you can move it. 297 00:18:26,805 --> 00:18:29,740 — Rest ofthe bundle the same? — I don‘t know about that. They told me to say 80,000. 298 00:18:29,808 --> 00:18:32,208 Suppose you go back and tell “they“ to say again. 299 00:18:32,277 --> 00:18:34,245 — You wanna make an offer? — I‘ll look first. 300 00:18:34,313 --> 00:18:38,044 — What about the money? — You show me the goods. IfI like ‘em, I‘ll payC.O.D. 301 00:18:38,117 --> 00:18:40,608 Take it or lea ve it 302 00:18:40,686 --> 00:18:43,519 — Okay. My car‘s in the lot. —We‘ll followyou in a cab. 303 00:18:43,589 --> 00:18:46,422 — I gotta make a phone call. Who shall I say I‘m bringing? — I‘ll spell it foryou. 304 00:18:46,492 --> 00:18:49,017 — Go ahead. — M—O—N—E—Y. 305 00:19:12,151 --> 00:19:15,416 [Friday Narra ting] 8:23 p. m. Bill and / got into a cab. 306 00:19:15,487 --> 00:19:18,979 The suspect pulled up in fiont of us, and we fol/o wed him. 307 00:19:27,733 --> 00:19:31,760 8'4 6 p. m. The suspect led us to the 7800 block of Barton S treet.. 308 00:19:31,837 --> 00:19:33,828 in Fast L os Ange/es. 309 00:19:45,350 --> 00:19:47,341 [ Knocking] 310 00:19:50,189 --> 00:19:52,123 Come on in. 311 00:19:59,031 --> 00:20:01,329 Who‘s the buyer? Let‘s see the goods. 312 00:20:01,400 --> 00:20:03,391 Who‘s he? He‘s with him. 313 00:20:03,469 --> 00:20:05,937 They part ofthis deal? Yeah, it‘s a four—way split. 314 00:20:06,004 --> 00:20:08,029 Let‘s get to it. 60 thou for the lot. 315 00:20:08,107 --> 00:20:10,769 After we see the goods. Okay. In here. 316 00:20:13,579 --> 00:20:15,570 Here it is. 317 00:20:20,652 --> 00:20:22,586 Sta gey. 318 00:20:22,654 --> 00:20:27,250 Split—skin here. Cheated on the collar. Brocade on one side. 319 00:20:28,327 --> 00:20:31,160 [ Blows] Tip dyed. I like ‘em natural. 320 00:20:31,230 --> 00:20:35,132 I‘m gonna have to recut, restyle most ofthese pieces. Have to dye some of‘em. 321 00:20:35,200 --> 00:20:37,134 Cost me quite a bit to do that. 322 00:20:37,202 --> 00:20:39,898 Sixty for the lot. You‘ll never beat 30. 323 00:20:39,972 --> 00:20:41,906 Justa minute. 324 00:20:43,342 --> 00:20:46,140 AI? Bob? You wanna come in here? 325 00:20:50,249 --> 00:20:53,582 He says 30. We‘ll settle for 40. That‘s 10 each all the way around. 326 00:20:53,652 --> 00:20:55,643 Closed. Call it 40. Let‘s see the green. 327 00:20:55,721 --> 00:20:58,383 Cash is at the hotel. Joe here can go get it. I‘ll wait. 328 00:20:58,457 --> 00:21:02,120 Sinclair, you go with him. I got a better idea. Let‘s all go. Police officers! You‘re under arrest. 329 00:21:02,194 --> 00:21:06,324 Get those hands behind your head. Move! Out in the other room. Move! 330 00:21:10,035 --> 00:21:12,367 All right. Now string out along that sofa. 331 00:21:12,437 --> 00:21:15,429 Now freeze. Ed! Bob! 332 00:21:17,009 --> 00:21:18,943 In the bedroom, Ed. 333 00:21:19,011 --> 00:21:22,845 I really got to hand it toyou, Sinclair. You‘re a real pip, you are. 334 00:21:22,915 --> 00:21:25,679 —Whydidn‘tyou pick up 10 in uniform? — That‘s enough ofthat. Hold the talk. 335 00:21:25,751 --> 00:21:28,083 Maybe we bought those furs. Maybe they belong to us. 336 00:21:28,153 --> 00:21:30,747 Yeah. Maybe you‘re Princess Margaret Rose. 337 00:21:48,006 --> 00:21:51,464 Didn‘t I tell you to burn those labels good, Sinclair? 338 00:21:51,543 --> 00:21:54,910 They wouldn‘t catch fire. They‘re some kind ofsynthetic. So‘s your brain. 339 00:21:54,980 --> 00:21:56,914 All right. That‘s enough. 340 00:21:56,982 --> 00:22:00,315 — What about our rights? Ain‘t you gonna read us our rights? — Right now. 341 00:22:00,385 --> 00:22:02,876 — We all want lawyers. — You‘re gonna need ‘em. 342 00:22:10,229 --> 00:22:12,163 [Friday Narra ting] 9,3 7 pm. 343 00:22:12,231 --> 00:22:15,223 Before we lefi‘ the suspects’house, we called for the property van... 344 00:22:15,300 --> 00:22:19,031 and had the stolen furs taken downtown to the PA.B Property Division. 345 00:22:19,104 --> 00:22:23,803 Bill and / filled out the property report and listed the circumstances of the burglary and reco very. 346 00:22:23,876 --> 00:22:26,367 You call Hartman? Yeah. The insurance adjustor too. 347 00:22:26,445 --> 00:22:30,779 He said he‘d contact us first thing in the morning. Hartman should be here any minute. 348 00:22:30,849 --> 00:22:33,181 Looks like a hundred percent recovery, doesn‘t it? 349 00:22:33,252 --> 00:22:37,052 I‘d say so,judging from the count— 47 pieces. 350 00:22:37,122 --> 00:22:40,421 My goods! You got ‘em back. Yes, sir. 351 00:22:40,492 --> 00:22:44,428 You, nice police lady. Did you help too? 352 00:22:44,496 --> 00:22:47,260 No, sir. Sergeant Friday and his partner are responsible for the recovery. 353 00:22:47,332 --> 00:22:50,927 Police lady, I bet in your whole life you never had a mink. 354 00:22:51,003 --> 00:22:53,597 Here— from me to you, it‘s yours. 355 00:22:56,041 --> 00:22:58,441 No, sir. I‘m sorry. I can‘t accept it. 356 00:22:58,510 --> 00:23:00,444 What can‘t accept? I‘m a married man. 357 00:23:00,512 --> 00:23:03,140 You don‘t understand, Mr. Hartman. 358 00:23:03,215 --> 00:23:06,707 Not stagey. Fully let out female skins. 359 00:23:06,785 --> 00:23:09,686 My expert. It goes perfect with your uniform. 360 00:23:09,755 --> 00:23:13,714 Mr. Hartman, you‘re a very nice man, but not only isn‘t it necessary, 361 00:23:13,792 --> 00:23:15,555 we‘re not allowed to accept gratuities. 362 00:23:15,627 --> 00:23:18,221 Who‘s giving you a gratuity? I‘m giving you a mink stole. 363 00:23:18,297 --> 00:23:22,734 I really appreciate your great generosity. Thankyoujust the same. 364 00:23:22,801 --> 00:23:27,670 Hmm. I was gonna give one each to your wives. I want to pay a reward. 365 00:23:27,739 --> 00:23:30,799 You don‘t owe us any reward, sir. Anyway, I‘m not married. 366 00:23:30,876 --> 00:23:33,174 — Do me a favor, Sergeant. — What‘s that, Mr. Hartman? 367 00:23:33,245 --> 00:23:35,805 — When a man offers you a free mink— — Yes, sir? 368 00:23:35,881 --> 00:23:39,317 Get married. 369 00:23:51,063 --> 00:23:53,793 [Narrator] The story you ha ve just seen is true. 370 00:23:53,865 --> 00:23:56,265 The names were changed to protect the innocent 371 00:23:57,970 --> 00:24:01,371 On june 22, trial was held in Department 780, 372 00:24:01,440 --> 00:24:03,840 Superior Court of the State of California, 373 00:24:03,909 --> 00:24:06,207 in and for the County of L os Ange/es. 374 00:24:06,278 --> 00:24:08,769 /n a moment, the results of that trial 375 00:24:12,684 --> 00:24:16,677 The suspects were found guilty on a charge of robbery in the first degree. 376 00:24:16,755 --> 00:24:20,521 Robbery in the first degree is punishable by imprisonment in the state prison... 377 00:24:20,592 --> 00:24:23,083 for not less than five years. 36611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.