All language subtitles for Le ore nude Drammatico Film completo in Italiano

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,840 --> 00:03:02,250 am 2 00:03:28,760 --> 00:03:41,100 C 3 00:03:58,720 --> 00:04:00,600 C 4 00:04:28,720 --> 00:04:32,770 am 5 00:05:28,639 --> 00:05:46,710 CH 6 00:05:46,720 --> 00:05:58,629 bellissimo mio 7 00:05:58,639 --> 00:06:04,010 sacchello 8 00:06:28,560 --> 00:06:30,120 T 9 00:06:58,520 --> 00:07:00,170 am 10 00:08:03,879 --> 00:08:09,350 lei permette 11 00:08:09,360 --> 00:08:13,000 signora Ma da dove salti fuori come da 12 00:08:13,000 --> 00:08:14,879 dove dal treno non eravamo d'accordo 13 00:08:14,879 --> 00:08:16,919 così è più banale di quello che stavi 14 00:08:16,919 --> 00:08:28,430 pensando 15 00:08:28,440 --> 00:08:31,440 andiamo 16 00:08:31,440 --> 00:08:34,800 Eh adesso a qualcosa stai pensando 17 00:08:34,800 --> 00:08:38,640 davvero mi sembra fai un certo viso che 18 00:08:38,640 --> 00:08:42,440 viso Non lo so il viso di chi è lontano 19 00:08:42,440 --> 00:08:44,200 dalle cose che fa dalle persone con le 20 00:08:44,200 --> 00:08:48,640 quali si trova Forse pensavo a niente di 21 00:08:48,640 --> 00:08:50,560 preciso o meglio non a una sola cosa ma 22 00:08:50,560 --> 00:08:53,230 a 23 00:08:53,240 --> 00:08:56,880 tante E tu a che pensi in questo 24 00:08:56,880 --> 00:08:59,839 momento che ti trovo stranamente 25 00:08:59,839 --> 00:09:03,440 cambiata come se se non fossi più quella 26 00:09:03,440 --> 00:09:07,980 di una volta con me 27 00:09:11,680 --> 00:09:15,440 attenta era la corriera per Capalbio 28 00:09:15,440 --> 00:09:17,480 fosse stata quella per Parigi C'è 29 00:09:17,480 --> 00:09:19,200 mancato 30 00:09:19,200 --> 00:09:22,440 poco vedi che non sono cambiata affatto 31 00:09:22,440 --> 00:09:24,800 Non so 32 00:09:24,800 --> 00:09:28,560 guidare Sono sempre la stessa non lo sei 33 00:09:28,560 --> 00:09:32,710 più per un altro 34 00:09:32,720 --> 00:09:36,440 quale non importa Ma no Parla Perché 35 00:09:36,440 --> 00:09:38,839 lasci le frasi a metà Altrimenti ti 36 00:09:38,839 --> 00:09:40,279 saresti ricordata di una cosa molto 37 00:09:40,279 --> 00:09:44,279 importante E cioè la ragione per la 38 00:09:44,279 --> 00:09:46,720 quale pensavo che tu mi avessi 39 00:09:46,720 --> 00:09:49,320 chiamato ti ho fatto venire perché non 40 00:09:49,320 --> 00:09:52,360 potevo più fare a meno di 41 00:09:52,360 --> 00:09:54,839 te non lasciarmi più 42 00:09:54,839 --> 00:09:57,640 sola io ti vorrò sempre bene qualunque 43 00:09:57,640 --> 00:09:58,320 cosa 44 00:09:58,320 --> 00:10:11,670 accada 45 00:10:11,680 --> 00:10:13,839 Allora ti sei annoiata tutto questo 46 00:10:13,839 --> 00:10:16,519 tempo No non 47 00:10:16,519 --> 00:10:19,519 direi in fondo a Milano è la stessa cosa 48 00:10:19,519 --> 00:10:22,399 Naturalmente tranne il mare ti vedo così 49 00:10:22,399 --> 00:10:25,079 poco anche là Eccomi qua per un po' Sono 50 00:10:25,079 --> 00:10:27,640 a tua completa disposizione voglio che 51 00:10:27,640 --> 00:10:30,200 tu sia felice e che ti diverta 52 00:10:30,200 --> 00:10:32,040 A proposito ho detto a Claudia e a 53 00:10:32,040 --> 00:10:34,480 Marcello di venire a 54 00:10:34,480 --> 00:10:36,839 trovarci Veramente avrei preferito star 55 00:10:36,839 --> 00:10:39,399 sola con te Claudia e Marcello sono 56 00:10:39,399 --> 00:10:41,480 talmente amici sarà come se fossimo 57 00:10:41,480 --> 00:10:43,040 soli 58 00:10:43,040 --> 00:10:46,639 Certo Se vuoi io telefono non venire Ma 59 00:10:46,639 --> 00:10:48,120 no se ti fa 60 00:10:48,120 --> 00:10:50,240 piacere poi è tanto tempo che non li 61 00:10:50,240 --> 00:10:55,590 vediamo Chissà che penseranno 62 00:10:55,600 --> 00:10:59,920 Sì hai ragione se ne sti la necessità 63 00:10:59,920 --> 00:11:01,440 Però promettimi che fino a domani 64 00:11:01,440 --> 00:11:14,740 resteremo soli io e te te lo 65 00:11:28,240 --> 00:11:31,930 prometto 66 00:11:56,760 --> 00:11:58,639 Mi dispiace me lo sono trovato davanti 67 00:11:58,639 --> 00:12:01,240 così Impro ho suonato il campanello 68 00:12:01,240 --> 00:12:03,040 prima di entrare ma poi ho scoperto che 69 00:12:03,040 --> 00:12:05,480 il cancello era aperto e ho pensato che 70 00:12:05,480 --> 00:12:07,200 una doccia non le avrebbe fatto male 71 00:12:07,200 --> 00:12:08,959 venga le do qualcosa Per asciugarsi no 72 00:12:08,959 --> 00:12:10,680 no no no no Non si preoccupi Non è 73 00:12:10,680 --> 00:12:13,120 niente si asciugano subito No guardi è 74 00:12:13,120 --> 00:12:16,000 già fatto non fac Complimenti No davvero 75 00:12:16,000 --> 00:12:18,639 mi dispiace non voglio che si disturbi 76 00:12:18,639 --> 00:12:20,839 si metta un attimo al sole si siede 77 00:12:20,839 --> 00:12:22,720 Grazie molto gentile Ecco Io veramente 78 00:12:22,720 --> 00:12:24,000 cercavo il professore Antonelli 79 00:12:24,000 --> 00:12:26,279 l'architetto mio marito è a Milano come 80 00:12:26,279 --> 00:12:28,560 vede si è bagnato per niente Lei è un 81 00:12:28,560 --> 00:12:31,000 allievo di marito No no sono andata a 82 00:12:31,000 --> 00:12:33,079 sentirla a un paio di conferenze vede io 83 00:12:33,079 --> 00:12:35,240 Sono studente di un'altra facoltà Mi sto 84 00:12:35,240 --> 00:12:37,800 specializzando in astrofisica 85 00:12:37,800 --> 00:12:40,639 Ah mi dispiace che mio marito non ci sia 86 00:12:40,639 --> 00:12:42,760 voleva conoscerlo per motivi di studio 87 00:12:42,760 --> 00:12:46,440 No no no io io volevo conoscerlo per 88 00:12:46,440 --> 00:12:49,680 motivi Eh beh diciamo così commerciali 89 00:12:49,680 --> 00:12:53,480 commerciali Mi scusi lei penserà che io 90 00:12:53,480 --> 00:12:55,839 sia uno Sfacciato ma ecco durante le 91 00:12:55,839 --> 00:12:57,240 vacanze 92 00:12:57,240 --> 00:12:59,760 per diciamo così per arrotondare il 93 00:12:59,760 --> 00:13:01,639 bilancio faccio un po' il commesso 94 00:13:01,639 --> 00:13:03,800 viaggiatore e di che 95 00:13:03,800 --> 00:13:07,000 cosa beh certo non vendo biancheria nei 96 00:13:07,000 --> 00:13:08,480 tappeti falsi Anche se forse ne ho 97 00:13:08,480 --> 00:13:10,839 l'aspetto Ecco resto nel mio campo 98 00:13:10,839 --> 00:13:14,199 diciamo così rappresento un'importante 99 00:13:14,199 --> 00:13:15,600 enciclopedia 100 00:13:15,600 --> 00:13:19,040 scientifica lei dice sempre diciamo 101 00:13:19,040 --> 00:13:21,760 così Sì ha 102 00:13:21,760 --> 00:13:24,560 ragione ma sai È la prima volta che 103 00:13:24,560 --> 00:13:26,079 faccio questo 104 00:13:26,079 --> 00:13:31,320 lavoro e poi lei mi intimidisce io e 105 00:13:31,320 --> 00:13:35,120 perché Perché è molto 106 00:13:35,120 --> 00:13:38,800 bella Mi 107 00:13:38,800 --> 00:13:44,230 scusi sono un po' pazzo 108 00:13:44,240 --> 00:13:46,720 Arrivederla io non volevo offenderla 109 00:13:46,720 --> 00:13:48,190 davvero 110 00:13:48,190 --> 00:13:55,670 [Risate] 111 00:13:55,680 --> 00:13:59,240 scusi non volevo offenderla davvero sa 112 00:13:59,240 --> 00:14:02,600 no lei non mi ha offesa affatto vede 113 00:14:02,600 --> 00:14:06,320 quando io sono molto 114 00:14:06,320 --> 00:14:08,560 nervoso dico delle cose che non dovrei 115 00:14:08,560 --> 00:14:10,720 dire e poi me la prendo con me stesso mi 116 00:14:10,720 --> 00:14:13,079 faccio una rabbia mi faccio ha i 117 00:14:13,079 --> 00:14:14,560 prospetti dell'enciclopedia in quella 118 00:14:14,560 --> 00:14:17,000 cartella perché le interesserebbe 119 00:14:17,000 --> 00:14:19,759 comprarla Beh potrebbe interessare a mio 120 00:14:19,759 --> 00:14:21,720 marito e siccome Viene in settimana Io 121 00:14:21,720 --> 00:14:24,040 gliene potrei parlare Intanto vorrei 122 00:14:24,040 --> 00:14:27,600 vederla Ma certo subito con piacere Ecco 123 00:14:27,600 --> 00:14:30,160 ho tutto il materiale qui nella Bossa 124 00:14:30,160 --> 00:14:33,600 le interesserà sicuramente Dunque ecco 125 00:14:33,600 --> 00:14:36,079 guardi questo è il prospetto di 126 00:14:36,079 --> 00:14:40,399 vendite e questo è un fa simile vedrà 127 00:14:40,399 --> 00:14:43,160 un'opera diciamo così fondamentale nel 128 00:14:43,160 --> 00:14:44,759 suo 129 00:14:44,759 --> 00:14:46,959 genere mi scusi ma lei continua a 130 00:14:46,959 --> 00:14:54,110 intimidirmi sempre per la stessa ragione 131 00:14:54,120 --> 00:14:57,320 sì guardi lei non venderà mai la sua 132 00:14:57,320 --> 00:15:00,800 enciclopedia se cos all rinfusa un buon 133 00:15:00,800 --> 00:15:02,360 commesso viaggiatore deve essere prima 134 00:15:02,360 --> 00:15:03,240 di tutto 135 00:15:03,240 --> 00:15:05,399 ordinato Comunque ne parlerò a mio 136 00:15:05,399 --> 00:15:07,560 marito va bene grazie molto gentile io 137 00:15:07,560 --> 00:15:09,639 posso tornare fra qualche giorno forse 138 00:15:09,639 --> 00:15:11,360 le potrei essere più utile dandole 139 00:15:11,360 --> 00:15:12,880 l'indirizzo di alcuni miei amici che 140 00:15:12,880 --> 00:15:16,000 sono là sulla spiaggia non vorrei che si 141 00:15:16,000 --> 00:15:21,850 prendesse troppo disturbo per 142 00:15:21,860 --> 00:15:27,949 [Applauso] 143 00:15:27,959 --> 00:15:42,110 me 144 00:15:42,120 --> 00:15:44,240 se fosse un materassino matrimoniale Ti 145 00:15:44,240 --> 00:15:47,240 potresti sdraiare qui accanto a 146 00:15:47,240 --> 00:15:50,920 me preferisco restare a 147 00:15:50,920 --> 00:15:53,319 guardarti ti piace 148 00:15:53,319 --> 00:15:57,910 ancora più di chiunque altra al 149 00:15:57,920 --> 00:16:01,319 mondo ne hai avute molte di donne 150 00:16:01,319 --> 00:16:04,480 tu quante pensi 151 00:16:04,480 --> 00:16:06,680 Sentiamo non volevo sapere Con quante 152 00:16:06,680 --> 00:16:09,279 hai fatta all'amore lo so che per te 153 00:16:09,279 --> 00:16:11,319 quello è solo un divertimento una specie 154 00:16:11,319 --> 00:16:12,480 di 155 00:16:12,480 --> 00:16:16,480 rito pagano il più delle volte no ti 156 00:16:16,480 --> 00:16:18,279 chiedevo se qualche volta mi hai tradito 157 00:16:18,279 --> 00:16:23,150 innamorando cioè 158 00:16:23,160 --> 00:16:25,800 no anche se ne trovassi un'altra più 159 00:16:25,800 --> 00:16:29,440 bella di me Magari più giovane 160 00:16:29,440 --> 00:16:32,560 E perché dovrei farlo da te ho avuto 161 00:16:32,560 --> 00:16:36,240 tutto quello che desideravo pagano e 162 00:16:36,240 --> 00:16:42,189 no Come mi piacerebbe sapere se sei 163 00:16:42,199 --> 00:16:46,680 sincero perché sei ancora gelosa 164 00:16:46,680 --> 00:16:49,759 sì Io non sono come te se sapessi che mi 165 00:16:49,759 --> 00:16:53,399 tradisci ti odierei non vorrei più 166 00:16:53,399 --> 00:16:57,040 vederti ma tu non mi hai mai tradito ne 167 00:16:57,040 --> 00:16:59,759 sei così sicuro 168 00:16:59,759 --> 00:17:02,120 certo me l'avresti 169 00:17:02,120 --> 00:17:04,959 detto questa tua fiducia mi 170 00:17:04,959 --> 00:17:08,520 sconcerta Non vorrei che fossi così ti 171 00:17:08,520 --> 00:17:10,199 piacerebbe un marito geloso che ti 172 00:17:10,199 --> 00:17:11,919 tenesse nascosto e magari ti facesse 173 00:17:11,919 --> 00:17:13,199 anche le 174 00:17:13,199 --> 00:17:16,079 scene a volte 175 00:17:16,079 --> 00:17:19,439 preferirei come 176 00:17:19,439 --> 00:17:22,559 vuoi sono geloso 177 00:17:22,559 --> 00:17:26,720 gelosissimo metto così nessuno ti vede e 178 00:17:26,720 --> 00:17:32,590 io vengo fuori e ti tradisco 179 00:17:32,600 --> 00:17:44,710 signora 180 00:17:44,720 --> 00:17:48,960 signora eh Un momento Ma che non lo vede 181 00:17:48,960 --> 00:17:51,180 che sto salendo ma guarda che 182 00:17:57,840 --> 00:17:59,880 educazione 183 00:17:59,880 --> 00:18:02,880 volevo ringraziarla lei è andata bene No 184 00:18:02,880 --> 00:18:04,799 Peggio di così non poteva andare ma 185 00:18:04,799 --> 00:18:07,120 allora mi ringrazia per che cosa Beh 186 00:18:07,120 --> 00:18:10,200 così per il disturbo che si è presa non 187 00:18:10,200 --> 00:18:12,159 volevo partire senza salutarla ero già 188 00:18:12,159 --> 00:18:13,919 sulla corriera E appena l'ho vista e 189 00:18:13,919 --> 00:18:17,120 dove va a capalvio è il mio paese io 190 00:18:17,120 --> 00:18:20,000 sono di queste parti Però verso 191 00:18:20,000 --> 00:18:25,040 l'interno Ferma 192 00:18:27,760 --> 00:18:31,350 ferma 193 00:18:31,360 --> 00:18:33,200 Santo Dio ma lei non si è accorta che la 194 00:18:33,200 --> 00:18:35,480 corriera se ne andava io ero voltato ma 195 00:18:35,480 --> 00:18:37,480 lei non Vorrà mica prendersela con me 196 00:18:37,480 --> 00:18:39,320 adesso ma scusa Con chi dovrei 197 00:18:39,320 --> 00:18:40,840 prendermela Dopotutto se sono sceso è 198 00:18:40,840 --> 00:18:42,559 stato per lei E adesso come faccio 199 00:18:42,559 --> 00:18:44,480 quella era l'ultima corriera non ce ne 200 00:18:44,480 --> 00:18:46,640 sono più fino a domani e io avevo un 201 00:18:46,640 --> 00:18:47,720 appuntamento 202 00:18:47,720 --> 00:18:51,000 importante signor 203 00:18:51,000 --> 00:18:53,520 Antonelli 204 00:18:53,520 --> 00:18:56,919 aspetti No no no senta ho sbagliato ho 205 00:18:56,919 --> 00:18:58,780 sbagliato Mi perdoni La prego 206 00:19:06,080 --> 00:19:08,400 vi La prego mi perdoni ma quella era 207 00:19:08,400 --> 00:19:09,960 l'ultima corriera e io avevo un 208 00:19:09,960 --> 00:19:11,679 appuntamento molto importante Me l'ha 209 00:19:11,679 --> 00:19:13,919 già detto e 210 00:19:13,919 --> 00:19:17,559 già con la mia fidanzata oggi è la sua 211 00:19:17,559 --> 00:19:19,799 festa e sicuramente mi sta aspettando 212 00:19:19,799 --> 00:19:22,280 volevo presentarla a mio nonno a suo 213 00:19:22,280 --> 00:19:23,960 nonno 214 00:19:23,960 --> 00:19:27,720 Sì sì una specie di fidanzamento 215 00:19:27,720 --> 00:19:31,270 ufficiale 216 00:19:31,280 --> 00:19:34,360 vede lui è un po' mia madre e mio padre 217 00:19:34,360 --> 00:19:36,120 insieme perché quando i miei si sono 218 00:19:36,120 --> 00:19:38,120 separati è stato il nonno a farmi venire 219 00:19:38,120 --> 00:19:41,960 in Italia dove viveva prima a Parigi poi 220 00:19:41,960 --> 00:19:43,640 mio padre mi ha portato qui e ho vissuto 221 00:19:43,640 --> 00:19:46,799 con mio nonno da quando avevo 8 anni e 222 00:19:46,799 --> 00:19:50,000 sua madre mia madre tornò in Irlanda la 223 00:19:50,000 --> 00:19:52,880 vede spesso l'ho vista qualche volta 224 00:19:52,880 --> 00:19:54,320 prima che si 225 00:19:54,320 --> 00:19:56,799 rispe continu a scrivermi per un po' 226 00:19:56,799 --> 00:19:59,919 però sempre meno e poi è 227 00:19:59,919 --> 00:20:02,360 finita mio padre non è mai più venuto a 228 00:20:02,360 --> 00:20:04,159 Capalbio dice che io gli ricordo troppo 229 00:20:04,159 --> 00:20:08,840 mia madre e così tocca a mio nonno fare 230 00:20:08,840 --> 00:20:12,430 il fidanzamento 231 00:20:12,440 --> 00:20:16,000 ufficiale Quante chiacchiere Eh ma si 232 00:20:16,000 --> 00:20:17,960 rende conto che in 3 minuti Le ho 233 00:20:17,960 --> 00:20:20,760 raccontato tutte le mie disgrazie perché 234 00:20:20,760 --> 00:20:22,000 le Chiama 235 00:20:22,000 --> 00:20:24,480 chiacchiere lei soffre di questa 236 00:20:24,480 --> 00:20:28,039 situazione No no Forse una volta ma ora 237 00:20:28,039 --> 00:20:29,760 non più 238 00:20:29,760 --> 00:20:31,520 che cosa intende fare per la corriere 239 00:20:31,520 --> 00:20:33,360 non si preoccupi Ho già trovato un 240 00:20:33,360 --> 00:20:37,080 rimedio e cioè e Beh niente a piedi 241 00:20:37,080 --> 00:20:39,480 Quanti chilometri sono 242 00:20:39,480 --> 00:20:45,660 pochissimi 54 ma troverò un 243 00:20:47,760 --> 00:20:50,120 passaggio lo sa che con i capelli 244 00:20:50,120 --> 00:20:51,630 bagnati è ancora più 245 00:20:54,080 --> 00:20:58,919 bella oh ma che fa EC così è bagnato di 246 00:20:58,919 --> 00:21:01,760 nu anche le sue sigarette guardi Non 247 00:21:01,760 --> 00:21:03,200 importa non fumerò gliele vado a 248 00:21:03,200 --> 00:21:05,120 ricomprare Ma no non ne vale la pena Ma 249 00:21:05,120 --> 00:21:06,320 certo che ne vale la pena devo comprarle 250 00:21:06,320 --> 00:21:09,640 anche per me torno 251 00:21:11,760 --> 00:21:15,600 subito rimarrei qui per sempre perché 252 00:21:15,600 --> 00:21:19,720 non lo fai Se potessi non lavorare ti 253 00:21:19,720 --> 00:21:22,640 annoieresti come ti annoi di tutto No 254 00:21:22,640 --> 00:21:24,400 non lo desideri Altrimenti l'avresti già 255 00:21:24,400 --> 00:21:27,480 fatto a te riesce tutto quello che vuoi 256 00:21:27,480 --> 00:21:31,360 Non sempre per esempio non riesco a 257 00:21:31,360 --> 00:21:34,840 capirti Capisci tutto di me anche se 258 00:21:34,840 --> 00:21:37,600 alcune cose preferisci trascurarle per 259 00:21:37,600 --> 00:21:40,840 esempio il vaso Etrusco che ho comprato 260 00:21:40,840 --> 00:21:43,559 è qui sotto il tuo naso da 261 00:21:43,559 --> 00:21:46,640 stamattina l'avevo già vista e perché 262 00:21:46,640 --> 00:21:47,880 non mi hai detto 263 00:21:47,880 --> 00:21:50,360 niente perché avrei dovuto dirti che non 264 00:21:50,360 --> 00:21:55,830 è 265 00:21:55,840 --> 00:21:58,919 autentico perché era bello ugualmente 266 00:21:58,919 --> 00:22:06,870 ormai non valeva più 267 00:22:06,880 --> 00:22:09,360 niente Vorrei sapere qual è la cosa che 268 00:22:09,360 --> 00:22:11,720 so fare meglio di 269 00:22:11,720 --> 00:22:16,559 te la cosa più importante E cioè 270 00:22:16,559 --> 00:22:19,360 amare io non ne sono capace Non so 271 00:22:19,360 --> 00:22:20,720 esprimere quello che 272 00:22:20,720 --> 00:22:23,159 provo per questo a volte preferisco 273 00:22:23,159 --> 00:22:26,480 tacere e affidarmi al tuo intuito è più 274 00:22:26,480 --> 00:22:37,600 facile è più bello aspettare il tuo 275 00:22:48,080 --> 00:22:50,440 aiuto Questa mattina aveva proprio 276 00:22:50,440 --> 00:22:53,320 ragione lei è un pazzo perché e me lo 277 00:22:53,320 --> 00:22:54,880 domanda Ma lo sa che sono stata un'ora 278 00:22:54,880 --> 00:22:56,919 ad aspettare alle sue sigarette Ma come 279 00:22:56,919 --> 00:22:59,840 non aveva capito che era una scusa quale 280 00:22:59,840 --> 00:23:02,640 scusa per andare via da lei da tutta la 281 00:23:02,640 --> 00:23:05,400 situazione ma scusi non lo sa che hanno 282 00:23:05,400 --> 00:23:07,279 inventato dei sistemi molto semplici per 283 00:23:07,279 --> 00:23:09,080 andarsene è sufficiente dire buongiorno 284 00:23:09,080 --> 00:23:09,960 e 285 00:23:09,960 --> 00:23:13,200 buonasera Beh sì lo so ma evidentemente 286 00:23:13,200 --> 00:23:15,320 io sono più complicato tra l'altro mi 287 00:23:15,320 --> 00:23:17,039 lascia in barca la sua borsa già la mia 288 00:23:17,039 --> 00:23:18,279 borsa 289 00:23:18,279 --> 00:23:22,520 Oh santo Dio vede quante cose perde lei 290 00:23:22,520 --> 00:23:25,320 la corriera la calma la borsa e adesso 291 00:23:25,320 --> 00:23:27,039 perde anche un sacco di tempo visto che 292 00:23:27,039 --> 00:23:29,200 si Sbraccia tanto Ma nessuno si F lei si 293 00:23:29,200 --> 00:23:31,679 è fermata però per forza dovevo 294 00:23:31,679 --> 00:23:34,960 riportarle la borsa Beh comunque guardi 295 00:23:34,960 --> 00:23:37,200 non mi succede tutti i giorni così sa 296 00:23:37,200 --> 00:23:39,360 che cosa si può fare se non le dispiace 297 00:23:39,360 --> 00:23:41,120 fingere che che ci siamo incontrati 298 00:23:41,120 --> 00:23:43,039 adesso per la prima volta io ho alzato 299 00:23:43,039 --> 00:23:46,039 la mano e lei si è fermata per favore mi 300 00:23:46,039 --> 00:23:48,320 chieda Che cosa desidera che cosa 301 00:23:48,320 --> 00:23:50,880 desidera dovrei andare a Capalbio lei mi 302 00:23:50,880 --> 00:23:52,440 può dare un 303 00:23:52,440 --> 00:23:57,430 passaggio 304 00:23:57,440 --> 00:24:02,990 salga 305 00:24:03,000 --> 00:24:05,200 li conosco tutti i paesi qui intorno ci 306 00:24:05,200 --> 00:24:07,159 vado spesso a caccia di vecchi mobili mi 307 00:24:07,159 --> 00:24:10,320 mancava capal com'è È stupendo fa 308 00:24:10,320 --> 00:24:13,200 pensare a Parigi A Parigi Sì c'è 309 00:24:13,200 --> 00:24:16,080 un'atmosfera viva e decadente come a 310 00:24:16,080 --> 00:24:18,840 Parigi che altro c'è di bello a capal 311 00:24:18,840 --> 00:24:21,360 tutto manca solo l'acqua non avete 312 00:24:21,360 --> 00:24:23,400 ancora l'acqua No ma sta arrivando e la 313 00:24:23,400 --> 00:24:25,760 luce la luce hanno messo dei lampioni 314 00:24:25,760 --> 00:24:27,559 grandi così in piazza Se per caso di 315 00:24:27,559 --> 00:24:29,480 notte le cade un Lo trova subito e i 316 00:24:29,480 --> 00:24:32,880 monumenti antichi le mura fantastiche 317 00:24:32,880 --> 00:24:35,279 appese sulla campagna come una fila di 318 00:24:35,279 --> 00:24:37,080 nuvole e poi una stupenda chiesa 319 00:24:37,080 --> 00:24:39,200 romanica i resti di un acquedotto e una 320 00:24:39,200 --> 00:24:41,320 torre campanaria del 300 dovrebbe 321 00:24:41,320 --> 00:24:43,399 vederla e come una specie di di 322 00:24:43,399 --> 00:24:48,180 apparizione 323 00:24:57,320 --> 00:25:00,280 magica 324 00:25:03,000 --> 00:25:09,310 Massimo 325 00:25:09,320 --> 00:25:13,360 Massimo dimmi cosa 326 00:25:13,360 --> 00:25:15,960 c'è poco fa mi hai detto che io sapevo 327 00:25:15,960 --> 00:25:18,679 amare meglio di te può 328 00:25:18,679 --> 00:25:21,600 darsi Ma se mi ami non è possibile che 329 00:25:21,600 --> 00:25:24,120 tu non sappia esprimerti quello che 330 00:25:24,120 --> 00:25:27,310 provo per te Tu lo 331 00:25:27,320 --> 00:25:30,389 sai 332 00:25:30,399 --> 00:25:32,640 sbagli non so 333 00:25:32,640 --> 00:25:35,120 nulla So soltanto che da quando stiamo 334 00:25:35,120 --> 00:25:36,679 insieme Tu non mi hai mai fatto un gesto 335 00:25:36,679 --> 00:25:38,520 di 336 00:25:38,520 --> 00:25:41,000 tenerezza io non riesco a capire come 337 00:25:41,000 --> 00:25:43,120 mai una donna intelligente come te non 338 00:25:43,120 --> 00:25:45,760 avverta quando c'è un sentimento e abbia 339 00:25:45,760 --> 00:25:47,399 bisogno di manifestazioni 340 00:25:47,399 --> 00:25:50,039 esteriori Non sono intelligente e ho 341 00:25:50,039 --> 00:25:52,710 bisogno anche di 342 00:25:52,720 --> 00:25:55,159 quelle in tutto questo tempo è la prima 343 00:25:55,159 --> 00:25:57,240 volta che me ne 344 00:25:57,240 --> 00:26:00,669 parli 345 00:26:00,679 --> 00:26:03,960 è adesso che ne sento la 346 00:26:03,960 --> 00:26:07,240 mancanza adesso quando da qualche tempo 347 00:26:07,240 --> 00:26:12,070 in questo preciso 348 00:26:12,080 --> 00:26:14,600 momento da quando ci siamo incontrati 349 00:26:14,600 --> 00:26:24,830 alla 350 00:26:27,240 --> 00:26:28,420 stazione 351 00:26:49,360 --> 00:26:56,080 Ma che fai attento le nocce Ma sei 352 00:26:57,240 --> 00:27:02,590 matto 353 00:27:02,600 --> 00:27:04,930 Uh guarda i 354 00:27:14,260 --> 00:27:15,090 [Applauso] 355 00:27:27,159 --> 00:27:51,360 gabbiani 356 00:27:57,120 --> 00:28:01,370 a 357 00:28:17,080 --> 00:28:23,990 si sono stancati è finito il 358 00:28:24,000 --> 00:28:28,760 gioco che cosa volevi dirmi prima prima 359 00:28:28,760 --> 00:28:32,799 prima dei Gabbiani No niente sarà per 360 00:28:32,799 --> 00:28:35,159 un'altra volta quello che volevo dirti 361 00:28:35,159 --> 00:28:37,909 se n'è andato con 362 00:28:37,919 --> 00:28:41,360 loro No devi dirmelo Ho bisogno di 363 00:28:41,360 --> 00:28:49,280 conoscerti 364 00:28:57,039 --> 00:28:59,559 meglio sto appassionandomi a un mondo 365 00:28:59,559 --> 00:29:01,399 che praticamente non esiste più cioè 366 00:29:01,399 --> 00:29:02,519 esiste 367 00:29:02,519 --> 00:29:04,360 ma per 368 00:29:04,360 --> 00:29:07,039 esempio la stella più vicina a noi dista 369 00:29:07,039 --> 00:29:09,679 3 anni di luce mi spiego in effetti ogni 370 00:29:09,679 --> 00:29:12,039 sera noi quaggiù non vediamo quella 371 00:29:12,039 --> 00:29:13,200 stella è 372 00:29:13,200 --> 00:29:15,360 impossibile noi vediamo la luce chea ha 373 00:29:15,360 --> 00:29:17,559 emanato 3 anni prima nello spazio ci 374 00:29:17,559 --> 00:29:20,159 sono delle stelle che noi magari oggi 375 00:29:20,159 --> 00:29:22,200 vediamo ma che sono scomparse già da 376 00:29:22,200 --> 00:29:24,320 diversi anni milioni di anni E come mai 377 00:29:24,320 --> 00:29:25,840 semplice la luce che una stella ci ha 378 00:29:25,840 --> 00:29:27,120 mandato tanti anni fa sta ancora 379 00:29:27,120 --> 00:29:28,799 percorrendo lo spazio e la sta nel 380 00:29:28,799 --> 00:29:29,840 frattempo è 381 00:29:29,840 --> 00:29:32,679 scoppiata anche la luce dei suoi occhi 382 00:29:32,679 --> 00:29:35,240 luce riflessa si intende tarda qualche 383 00:29:35,240 --> 00:29:38,480 frazione di seconda ad arrivare a me in 384 00:29:38,480 --> 00:29:39,840 un certo senso Noi siamo legati a 385 00:29:39,840 --> 00:29:41,960 qualcosa che è sempre avvenuto prima e 386 00:29:41,960 --> 00:29:43,279 mai 387 00:29:43,279 --> 00:29:46,000 contemporaneamente Comunque sono 388 00:29:46,000 --> 00:29:47,200 discorsi 389 00:29:47,200 --> 00:29:51,840 noiosi lei sa ballare Io sì e lei per i 390 00:29:51,840 --> 00:29:54,600 balli moderni o le anche troppo 391 00:29:54,600 --> 00:29:58,600 rigide le faccio un'altra confessione mi 392 00:29:58,600 --> 00:30:00,000 commuove di più un qualsiasi oggetto 393 00:30:00,000 --> 00:30:03,159 fatto dall'uomo che un albero o un Prato 394 00:30:03,159 --> 00:30:05,679 Fiorito è per questo che la campagna 395 00:30:05,679 --> 00:30:07,919 ormai non mi interessa più vorrebbe 396 00:30:07,919 --> 00:30:10,880 vivere in città già E infatti ci sto 10 397 00:30:10,880 --> 00:30:13,080 mesi all'anno a 398 00:30:13,080 --> 00:30:15,200 Bologna quest'anno per cambiare mi sono 399 00:30:15,200 --> 00:30:16,679 messo a vendere quell' enciclopedia 400 00:30:16,679 --> 00:30:19,440 scientifica e l'anno scorso l'anno 401 00:30:19,440 --> 00:30:21,279 scorso ho insegnato privatamente scienza 402 00:30:21,279 --> 00:30:23,720 e matematica dei ragazzi del mioe sono i 403 00:30:23,720 --> 00:30:26,950 divertim che ama di 404 00:30:26,960 --> 00:30:29,440 più che mi entusiasmi 405 00:30:29,440 --> 00:30:34,200 veramente un po' la box forse la 406 00:30:34,200 --> 00:30:37,960 pesca e poi c'è il capitolo donne c'è 407 00:30:37,960 --> 00:30:40,519 addirittura un 408 00:30:40,519 --> 00:30:46,230 capitolo Sì ma è un capitolo che fa 409 00:30:46,240 --> 00:30:49,559 ridere cinque cosa 410 00:30:49,559 --> 00:30:52,919 donne tre a pagamento però veramente a 411 00:30:52,919 --> 00:30:54,000 buon 412 00:30:54,000 --> 00:30:58,360 mercato e poi una studentessa una mia 413 00:30:58,360 --> 00:31:01,159 collega la prima era una cameriera di 414 00:31:01,159 --> 00:31:05,039 ristorante e la 415 00:31:05,039 --> 00:31:08,120 fidanzata la fidanzata non vuole o 416 00:31:08,120 --> 00:31:11,080 meglio non riesce a decidersi è 417 00:31:11,080 --> 00:31:13,559 invischiata in certe titubanze 418 00:31:13,559 --> 00:31:16,200 paesane La prego mi scusi un momento 419 00:31:16,200 --> 00:31:18,080 chiamo 420 00:31:18,080 --> 00:31:26,909 l'orchestra Ma dove 421 00:31:26,919 --> 00:31:32,160 va 422 00:31:35,159 --> 00:31:39,200 Ma no non importa davvero Ma io Volevo 423 00:31:39,200 --> 00:31:42,880 farla ballare lascia andare fa troppo 424 00:31:42,880 --> 00:31:49,149 chiasso e lei io 425 00:31:49,159 --> 00:31:54,600 cosa non so mi parli dei suoi problemi 426 00:31:54,600 --> 00:31:56,840 io non parlo mai di queste 427 00:31:56,840 --> 00:31:58,880 cose bravo che avesse qualche Bell 428 00:31:58,880 --> 00:32:00,279 incontro da 429 00:32:00,279 --> 00:32:03,080 raccontarmi resterebbe 430 00:32:03,080 --> 00:32:06,080 deluso questo dovrei giudicarlo 431 00:32:06,080 --> 00:32:07,760 Io 432 00:32:07,760 --> 00:32:10,760 comunque voglio farle una 433 00:32:10,760 --> 00:32:14,039 domanda è mai andata a letto con un uomo 434 00:32:14,039 --> 00:32:18,320 una volta sola e poi non l'ha più 435 00:32:18,320 --> 00:32:22,799 rivisto no Allora l'ha 436 00:32:22,799 --> 00:32:25,480 rivisto No io non ho mai tradito mio 437 00:32:25,480 --> 00:32:30,190 marito e perché 438 00:32:30,200 --> 00:32:31,639 per tante 439 00:32:31,639 --> 00:32:34,120 ragioni Prima di tutto mi lascia molto 440 00:32:34,120 --> 00:32:37,679 libera e questo in un certo senso mi 441 00:32:37,679 --> 00:32:40,080 demoralizza secondo perché gli voglio 442 00:32:40,080 --> 00:32:43,760 bene e anche questo ha la sua 443 00:32:43,760 --> 00:32:45,679 importanza 444 00:32:45,679 --> 00:32:48,720 terzo non ho ancora trovato un uomo con 445 00:32:48,720 --> 00:32:55,509 cui valesse la pena di 446 00:32:55,519 --> 00:32:59,039 tradirlo Ma lei c ha mai pensato 447 00:32:59,039 --> 00:33:01,360 qualche 448 00:33:01,360 --> 00:33:05,279 volta e se dovesse 449 00:33:05,279 --> 00:33:08,120 accaderle non farei niente per evitarlo 450 00:33:08,120 --> 00:33:11,600 Ma glielo direi perché lui mi 451 00:33:11,600 --> 00:33:15,600 ama e forse io non lo amo 452 00:33:15,600 --> 00:33:18,840 più è come la storia delle sue stelle 453 00:33:18,840 --> 00:33:19,930 pressa 454 00:33:26,760 --> 00:33:30,559 poco tutto lo stesso la notte certo 455 00:33:30,559 --> 00:33:32,720 quando va via il sole è buio soltanto 456 00:33:32,720 --> 00:33:35,509 per 457 00:33:35,519 --> 00:33:39,399 noi infatti non ti vedo Adesso sei 458 00:33:39,399 --> 00:33:42,000 abbagliata dalla 459 00:33:42,000 --> 00:33:45,000 lampada mi piace non vederti e sapere 460 00:33:45,000 --> 00:33:48,110 che ci 461 00:33:48,120 --> 00:33:51,200 sei sento che mi 462 00:33:51,200 --> 00:33:54,000 guardi è come se dal buio i tuoi occhi 463 00:33:54,000 --> 00:33:56,720 mi leggessero 464 00:33:56,720 --> 00:34:02,310 dentro 465 00:34:02,320 --> 00:34:04,760 mi desideri ancora come un 466 00:34:04,760 --> 00:34:11,030 tempo e 467 00:34:11,040 --> 00:34:13,359 tu 468 00:34:13,359 --> 00:34:18,190 sì sei 469 00:34:18,200 --> 00:34:23,869 certa non fai molto per dimostrarmelo 470 00:34:23,879 --> 00:34:28,399 perché questa barca la lampar 471 00:34:28,399 --> 00:34:49,230 non ti ricordano 472 00:34:49,240 --> 00:34:50,760 niente 473 00:34:50,760 --> 00:34:53,320 No resta 474 00:34:53,320 --> 00:34:57,040 lì perché mi basta soltanto leggerti 475 00:34:57,040 --> 00:35:11,829 dentro 476 00:35:11,839 --> 00:35:15,550 Mi parli un po' della sua 477 00:35:15,560 --> 00:35:19,680 ragazza che devo dirle non so me la 478 00:35:19,680 --> 00:35:21,960 Descrivi 479 00:35:21,960 --> 00:35:26,200 No non mi va Non ne ho voglia ma perché 480 00:35:26,200 --> 00:35:31,390 no veramente mi interessa 481 00:35:31,400 --> 00:35:32,800 Che 482 00:35:32,800 --> 00:35:35,320 strano Non mi ricordo più il colore dei 483 00:35:35,320 --> 00:35:36,280 suoi 484 00:35:36,280 --> 00:35:51,490 occhi e neanche il 485 00:35:56,640 --> 00:35:58,720 profilo 486 00:35:58,720 --> 00:36:05,630 siamo a 487 00:36:05,640 --> 00:36:08,990 casa la 488 00:36:09,000 --> 00:36:11,640 cartella 489 00:36:11,640 --> 00:36:15,359 Ah mi scusi Dimenticavo di 490 00:36:15,359 --> 00:36:19,640 ringraziarla senta la prego venga a dare 491 00:36:19,640 --> 00:36:21,880 un'occhiata al paese è così piccolo si 492 00:36:21,880 --> 00:36:26,550 fa in un 493 00:36:26,560 --> 00:36:30,390 momento 494 00:36:30,400 --> 00:36:33,520 funziona quella Meridiana No è caduto il 495 00:36:33,520 --> 00:36:42,589 chiodo e s'è 496 00:36:42,599 --> 00:36:45,560 fermata Che bella è la porta più antica 497 00:36:45,560 --> 00:36:49,119 del mondo da 400 anni non la 498 00:36:49,119 --> 00:36:56,510 chiudono sapevo che le sarebbe 499 00:36:56,520 --> 00:37:01,820 piaciuta 500 00:37:26,520 --> 00:37:28,490 C 501 00:38:26,720 --> 00:38:27,680 non è bello 502 00:38:56,440 --> 00:38:57,530 ja 503 00:39:13,760 --> 00:39:16,119 può entrare se crede A quest'ora il 504 00:39:16,119 --> 00:39:26,349 paese è deserto sono tutti nei campi a 505 00:39:26,359 --> 00:39:49,309 lavorare 506 00:39:49,319 --> 00:39:52,400 cosa c'è forse sono 507 00:39:52,400 --> 00:39:54,800 stanca Questo silenzio mi ha dato una 508 00:39:54,800 --> 00:39:57,640 specie di smarrimento ho avuto 509 00:39:57,640 --> 00:40:00,560 impressione di vivere in un 510 00:40:00,560 --> 00:40:04,359 sogno è la torre 511 00:40:04,359 --> 00:40:08,390 magica 512 00:40:08,400 --> 00:40:13,829 sì se vuole gliela faccio 513 00:40:13,839 --> 00:40:16,680 visitare Ah 514 00:40:20,839 --> 00:40:22,880 venga 515 00:40:22,880 --> 00:40:26,319 nonno non 516 00:40:26,319 --> 00:40:27,860 naggio 517 00:40:30,160 --> 00:40:34,599 nonno Ma dove sei cacciato Ah 518 00:40:34,599 --> 00:40:37,880 nonno Cosa vuoi ti volevo presentare la 519 00:40:37,880 --> 00:40:40,359 tua ragazza ho 520 00:40:40,359 --> 00:40:44,760 capito no Ma che cosa dici la signora 521 00:40:44,760 --> 00:40:46,599 Vuole comprare mobili 522 00:40:46,599 --> 00:40:49,160 antichi guardi che con poche lire si 523 00:40:49,160 --> 00:40:50,800 porta via anche me sono un po' tarlato 524 00:40:50,800 --> 00:40:53,839 ma autentico d'accordo se mi ci dà anche 525 00:40:53,839 --> 00:40:56,200 il letto però la chiave lì sopra falla 526 00:40:56,200 --> 00:40:59,829 entrare la signora prima ci 527 00:40:59,839 --> 00:41:01,880 ripensi 528 00:41:01,880 --> 00:41:06,560 Bello bello mi aspettavi eh cagnaccio 529 00:41:06,560 --> 00:41:10,480 Sei stato bravo eh Sei stato bravo di Ma 530 00:41:10,480 --> 00:41:12,839 sì sì Sei stato bravo 531 00:41:12,839 --> 00:41:16,440 Sì ma le piace davvero questo letto è 532 00:41:16,440 --> 00:41:18,319 molto bello è la prima volta che lo 533 00:41:18,319 --> 00:41:20,880 sento dire si mette d'accordo con Aldo A 534 00:41:20,880 --> 00:41:23,440 me basta che mi diato un letto qualsiasi 535 00:41:23,440 --> 00:41:25,520 non le dispiace darlo via cosa vuole che 536 00:41:25,520 --> 00:41:27,680 me ne importi Ma credevo che ci fosse 537 00:41:27,680 --> 00:41:29,839 affezionato Io sono affezionato solo 538 00:41:29,839 --> 00:41:31,680 alla gente e all' animali all' oggetti 539 00:41:31,680 --> 00:41:34,800 non i contadini ci tengono alla sua roba 540 00:41:34,800 --> 00:41:37,800 io faccio proprio all'opposto di loro ma 541 00:41:37,800 --> 00:41:41,640 lei non è contadino Sì ma vorrei non 542 00:41:41,640 --> 00:41:44,720 esserlo una vita quella Il contadino non 543 00:41:44,720 --> 00:41:46,720 capisce niente e muore Senza capire 544 00:41:46,720 --> 00:41:48,960 niente se ne dovrebbero andar via tutti 545 00:41:48,960 --> 00:41:52,680 e la campagna macchie Boschi niente 546 00:41:52,680 --> 00:41:56,240 niente campagna che gli stai raccontando 547 00:41:56,240 --> 00:41:58,720 nonno senti porta fuori il cane devo 548 00:41:58,720 --> 00:42:01,160 dire due parole alla signora 549 00:42:01,160 --> 00:42:05,280 bene Andiamo Michelangelo vien via farti 550 00:42:05,280 --> 00:42:08,400 tirare io non voglio sapere quello che 551 00:42:08,400 --> 00:42:11,160 c'è fra lei e Aldo Ma ammettiamo che ci 552 00:42:11,160 --> 00:42:12,520 sia 553 00:42:12,520 --> 00:42:15,680 qualcosa potrebbe farmelo un piacere 554 00:42:15,680 --> 00:42:18,560 certo all'apparenza Aldo sembra un 555 00:42:18,560 --> 00:42:21,319 giovane di città ma sotto sotto è 556 00:42:21,319 --> 00:42:23,400 rimasto contadino Tanto è vero che c'ha 557 00:42:23,400 --> 00:42:25,079 la fidanzata 558 00:42:25,079 --> 00:42:28,400 qui gliela faccia lasciare 559 00:42:28,400 --> 00:42:32,079 ma non dipende da me Dipende dipende e 560 00:42:32,079 --> 00:42:39,589 lei lo sa 561 00:42:39,599 --> 00:42:43,720 benissimo che voleva 562 00:42:43,720 --> 00:42:45,440 niente 563 00:42:45,440 --> 00:42:51,270 aspetti c'è una cosa che vorrei farle 564 00:42:51,280 --> 00:42:54,079 vedere 565 00:42:54,079 --> 00:43:07,270 venga attenta alla Scala 566 00:43:07,280 --> 00:43:09,160 Siamo in mezzo alle mura di 567 00:43:09,160 --> 00:43:11,640 cinta Questa è la stanza dove passo il 568 00:43:11,640 --> 00:43:15,670 mio tempo 569 00:43:15,680 --> 00:43:18,559 migliore è l'angolo più fresco di tutta 570 00:43:18,559 --> 00:43:20,880 la casa ci teniamo il grano e le mele 571 00:43:20,880 --> 00:43:24,990 scendendo ancora si ritorna in 572 00:43:25,000 --> 00:43:28,400 paese Qui ho passato la mia 573 00:43:28,400 --> 00:43:31,079 adolescenza Beh mi piace anche adesso ci 574 00:43:31,079 --> 00:43:34,640 vengo spesso quando voglio stare solo 575 00:43:34,640 --> 00:43:36,800 Allora devo andar via 576 00:43:36,800 --> 00:43:39,559 no con 577 00:43:39,559 --> 00:43:44,480 lei ci sto bene mi rilascio 578 00:43:44,480 --> 00:43:49,000 Ah e qui ci sono dei rumori Sì li ho 579 00:43:49,000 --> 00:43:50,520 incisi io 580 00:43:50,520 --> 00:43:52,440 ecco 581 00:43:52,440 --> 00:43:57,160 ecco qui qui si sente la grandine e 582 00:43:57,160 --> 00:43:58,520 questo 583 00:43:58,520 --> 00:44:02,119 Ah in questo il silenzio di un fiume 584 00:44:02,119 --> 00:44:04,359 Insomma sembra che non ci sia niente e 585 00:44:04,359 --> 00:44:07,400 invece c'ho scoperto almeno una ventina 586 00:44:07,400 --> 00:44:09,960 di rumori rumori lontanissimi Ma a che 587 00:44:09,960 --> 00:44:12,440 serve tutto questo a niente È un hobby 588 00:44:12,440 --> 00:44:14,960 vede in astrofisica non ci si interessa 589 00:44:14,960 --> 00:44:16,920 di segnali acustici si 590 00:44:16,920 --> 00:44:18,960 studiano segnali di natura 591 00:44:18,960 --> 00:44:20,599 elettromagnetica sul tipo della luce 592 00:44:20,599 --> 00:44:24,359 Semmai e no no qui c'è uno scherzo un 593 00:44:24,359 --> 00:44:25,640 mio amico lo ha inciso in una camera 594 00:44:25,640 --> 00:44:29,240 d'albergo e che cosa si 595 00:44:29,240 --> 00:44:33,119 sente soltanto due cuori di una donna e 596 00:44:33,119 --> 00:44:36,760 di un uomo battono sempre più forte 597 00:44:36,760 --> 00:44:56,030 potrei 598 00:44:56,040 --> 00:45:25,950 sentirlo 599 00:45:25,960 --> 00:45:37,880 und 600 00:45:55,920 --> 00:46:08,420 K 601 00:46:11,490 --> 00:46:12,590 [Applauso] 602 00:46:16,970 --> 00:46:35,390 [Applauso] 603 00:46:46,150 --> 00:46:55,829 [Applauso] 604 00:46:55,839 --> 00:47:03,310 C 605 00:47:03,600 --> 00:47:05,880 [Applauso] 606 00:47:26,319 --> 00:47:44,910 ah 607 00:47:44,920 --> 00:47:54,670 Perché 608 00:47:54,680 --> 00:47:58,599 piangi Non mi aspettavo le tue lacrime 609 00:47:58,599 --> 00:48:02,000 in viaggio pensavo a questo 610 00:48:02,000 --> 00:48:05,800 momento e anche nei giorni 611 00:48:05,800 --> 00:48:09,440 scorsi vivo male da solo in questi 5 612 00:48:09,440 --> 00:48:11,800 anni sei entrata definitivamente Nel mio 613 00:48:11,800 --> 00:48:14,040 mondo e ora mi riesce impossibile 614 00:48:14,040 --> 00:48:17,990 immaginarlo senza te 615 00:48:18,000 --> 00:48:21,400 accanto a volte mi sorprendo a vivere 616 00:48:21,400 --> 00:48:24,480 dei nostri ricordi delle parole che mi 617 00:48:24,480 --> 00:48:25,760 hai 618 00:48:25,760 --> 00:48:27,880 detto che ti 619 00:48:27,880 --> 00:48:30,480 appartengono è in quei momenti che la 620 00:48:30,480 --> 00:48:34,000 realtà quella che vivo quando non ci sei 621 00:48:34,000 --> 00:48:38,810 mi sembra 622 00:48:55,720 --> 00:48:59,680 inutile 623 00:49:04,880 --> 00:49:08,119 le nostre ombre vorrei che restassero lì 624 00:49:08,119 --> 00:49:10,280 per sempre Ci vorrebbe la guerra e la 625 00:49:10,280 --> 00:49:13,640 bomba atomica perché così è successo in 626 00:49:13,640 --> 00:49:15,920 Giappone sono rimasti i contorni sul 627 00:49:15,920 --> 00:49:17,570 muro e i corpi sono 628 00:49:25,720 --> 00:49:27,200 scomparsi 629 00:49:28,150 --> 00:49:28,460 [Applauso] 630 00:49:55,640 --> 00:49:58,290 R 631 00:49:59,150 --> 00:50:08,400 [Applauso] 632 00:50:25,640 --> 00:50:36,020 h 633 00:50:38,080 --> 00:50:40,680 [Applauso] 634 00:50:45,820 --> 00:50:55,630 [Applauso] 635 00:50:55,640 --> 00:51:07,070 C 636 00:52:04,850 --> 00:52:25,510 [Risate] 637 00:52:25,520 --> 00:52:33,589 l 638 00:52:33,599 --> 00:52:37,040 che bel volo l'hai fatto apposta eh 639 00:52:39,359 --> 00:52:43,200 esibizionista Beh sono fuori esercizio è 640 00:52:43,200 --> 00:52:45,079 che Cominci ad invecchiare una volta non 641 00:52:45,079 --> 00:52:48,400 cadevi mai a me piaci lo stesso vieni 642 00:52:48,400 --> 00:52:49,890 Siediti accanto a 643 00:52:52,400 --> 00:52:57,200 me è colpa tua andavi troppo forte 644 00:52:57,200 --> 00:52:58,720 avrei giurato che ce l'avresti 645 00:53:04,000 --> 00:53:06,400 fatta perché non prendi un po' di sole 646 00:53:06,400 --> 00:53:12,910 anche 647 00:53:12,920 --> 00:53:15,319 tu lo sapete che quando passa un po' di 648 00:53:15,319 --> 00:53:16,640 tempo senza vederci è come se ci 649 00:53:16,640 --> 00:53:19,520 mancasse qualche cosa In che senso anche 650 00:53:19,520 --> 00:53:21,760 in quello che 651 00:53:21,760 --> 00:53:24,599 immagini vi siete visti a Milano senza 652 00:53:24,599 --> 00:53:25,440 di 653 00:53:25,440 --> 00:53:29,839 me qualche volta ma non è la stessa cosa 654 00:53:29,839 --> 00:53:33,319 Beh comunque adesso ci siamo tutti e con 655 00:53:33,319 --> 00:53:35,040 un sole così caldo che avrei voglia di 656 00:53:35,040 --> 00:53:37,310 togliermi la 657 00:53:55,440 --> 00:53:59,150 pelle 658 00:54:25,359 --> 00:54:31,460 K 659 00:54:32,790 --> 00:54:33,550 [Applauso] 660 00:54:55,319 --> 00:54:57,740 K 661 00:54:58,170 --> 00:55:01,450 [Applauso] 662 00:55:22,359 --> 00:55:26,880 El lo hai messo tu il disco sì 663 00:55:26,880 --> 00:55:29,870 Ti ricorda 664 00:55:29,880 --> 00:55:33,280 qualcosa una storia 665 00:55:33,280 --> 00:55:38,390 d'amore e come si è 666 00:55:38,400 --> 00:55:41,280 conclusa si sono 667 00:55:41,280 --> 00:55:45,549 sposati 668 00:55:45,559 --> 00:55:48,589 quando 669 00:55:48,599 --> 00:55:51,839 oggi l'anniversario del nostro 670 00:55:51,839 --> 00:55:55,240 matrimonio È questa la cosa che avevo 671 00:55:55,240 --> 00:55:58,640 dimenticato Dopo tutto non è tanto 672 00:55:58,640 --> 00:56:01,799 importante Scusami non preoccuparti non 673 00:56:01,799 --> 00:56:04,880 è niente No mi 674 00:56:04,880 --> 00:56:08,720 dispiace perché ti voglio bene 675 00:56:08,720 --> 00:56:13,839 davvero tu sei molto per molto che vuol 676 00:56:13,839 --> 00:56:17,760 dire molto Non lo so sei Sei qualcuno di 677 00:56:17,760 --> 00:56:20,920 cui ho bisogno sento che posso ricorrere 678 00:56:20,920 --> 00:56:23,039 a te in qualsiasi 679 00:56:23,039 --> 00:56:26,920 momento una specie di confidente 680 00:56:26,920 --> 00:56:28,799 No una persona nella quale posso avere 681 00:56:28,799 --> 00:56:29,620 Ceca 682 00:56:35,400 --> 00:56:38,000 fiducia sono soltanto una persona che ti 683 00:56:38,000 --> 00:56:43,309 ama e che vorrebbe farti 684 00:56:43,319 --> 00:56:45,960 felice anche se questa felicità gli 685 00:56:45,960 --> 00:56:50,630 piace dividerla con gli 686 00:56:50,640 --> 00:56:55,230 altri non accadrà più se tu 687 00:56:55,240 --> 00:56:57,470 vuoi che servirebbe a questo 688 00:57:02,039 --> 00:57:04,599 punto su presto portami a ballare la 689 00:57:04,599 --> 00:57:05,860 nostra canzone sta per finire 690 00:57:25,160 --> 00:57:28,280 vieni 691 00:57:55,119 --> 00:58:01,029 h 692 00:58:01,039 --> 00:58:03,200 a che cosa stai 693 00:58:03,200 --> 00:58:06,680 pensando che sono immensamente 694 00:58:10,000 --> 00:58:12,640 felice Stavo cercando di 695 00:58:12,640 --> 00:58:15,240 dirtelo ma non riesco a trovare delle 696 00:58:15,240 --> 00:58:17,200 parole adatte che non siano 697 00:58:17,200 --> 00:58:20,280 vecchie è troppo 698 00:58:20,280 --> 00:58:22,640 difficile è stato detto 699 00:58:22,640 --> 00:58:25,119 tutto tutto su che 700 00:58:25,119 --> 00:58:27,640 cosa 701 00:58:27,640 --> 00:58:30,160 sullamore è lo 702 00:58:30,160 --> 00:58:33,599 stesso Dimmi dei 703 00:58:33,599 --> 00:58:39,270 numeri 1 2 704 00:58:39,280 --> 00:58:45,720 6 4 9 5 26 705 00:58:45,720 --> 00:58:47,440 200 706 00:58:47,440 --> 00:58:50,400 500 un milione di 707 00:58:50,400 --> 00:58:54,000 milioni 1 e 708 00:58:54,000 --> 00:58:56,940 du sempre 709 00:58:58,150 --> 00:58:58,720 [Applauso] 710 00:59:10,160 --> 00:59:11,520 l'ultima volta in un giorno ho 711 00:59:11,520 --> 00:59:13,319 attraversato l'Italia per Largo per 712 00:59:13,319 --> 00:59:15,870 lungo li trasportava Ferrari cin 713 00:59:17,359 --> 00:59:19,960 sanini perché ti ha scritto Viva la Roma 714 00:59:19,960 --> 00:59:22,480 sul vetro ti sei romanista No ma che 715 00:59:22,480 --> 00:59:25,200 romanista Ah sì E non sono nemmeno 716 00:59:25,200 --> 00:59:27,240 tifoso se lo fossi lo sarei per il 717 00:59:27,240 --> 00:59:28,920 Genova che è della mia città no ma 718 00:59:28,920 --> 00:59:31,200 allora Cosa vuol dire viva la Roma Roma 719 00:59:31,200 --> 00:59:34,359 si chiama la mia ragazza Roma si chiama 720 00:59:34,359 --> 00:59:36,599 se è la prima volta che lo sento e dove 721 00:59:36,599 --> 00:59:43,710 se sta Roma a 722 00:59:43,720 --> 00:59:48,000 Bari ho dormito e 723 00:59:48,000 --> 00:59:52,960 già quanto tempo mezz'ora 724 00:59:52,960 --> 00:59:56,960 Oh mezz'ora perduta perché perduta è 725 00:59:56,960 --> 00:59:59,359 così bello dormire era più bello stare 726 00:59:59,359 --> 01:00:00,000 con 727 01:00:00,000 --> 01:00:04,640 te sei stato con me sì ma dormendo non è 728 01:00:04,640 --> 01:00:07,359 la stessa cosa a me è piaciuto guardarti 729 01:00:07,359 --> 01:00:21,950 mentre dormivi Sorridevi chissà cosa 730 01:00:21,960 --> 01:00:23,880 sognavi Hai 731 01:00:23,880 --> 01:00:28,080 sentito cosa una 732 01:00:54,920 --> 01:00:59,130 goccia 733 01:03:54,720 --> 01:04:21,560 C 734 01:04:54,640 --> 01:04:57,440 K 735 01:06:08,720 --> 01:06:15,510 Che stai facendo Non avevo 736 01:06:15,520 --> 01:06:18,000 sonno Cosa c'è che non 737 01:06:18,000 --> 01:06:23,079 va non so sono nervose oggi Questa casa 738 01:06:23,079 --> 01:06:24,559 non la 739 01:06:24,559 --> 01:06:26,319 sopporto 740 01:06:26,319 --> 01:06:28,520 Ti prego Andiamocene da qualche parte se 741 01:06:28,520 --> 01:06:34,710 ti fa 742 01:06:34,720 --> 01:06:37,200 piacere voglio farti vedere un posto 743 01:06:37,200 --> 01:06:39,680 deserto ci sono ancora posti deserti qui 744 01:06:39,680 --> 01:06:45,400 intorno Sì uno e come l'hai scoperto tra 745 01:06:45,400 --> 01:06:47,910 poco 746 01:06:47,920 --> 01:06:50,839 Vedrai Cerchi La solitudine per te o per 747 01:06:50,839 --> 01:06:53,160 noi ho bisogno di 748 01:06:53,160 --> 01:06:57,400 riflettere la cerco per me Allora mi 749 01:06:57,400 --> 01:07:00,839 escludi forse ma Stammi vicino oggi devi 750 01:07:00,839 --> 01:07:03,829 aver pazienza con 751 01:07:03,839 --> 01:07:08,039 me vuoi che ti dica una cosa Che cosa da 752 01:07:08,039 --> 01:07:10,839 ieri sono stranamente felice e 753 01:07:10,839 --> 01:07:13,240 perché perché mi sono definitivamente 754 01:07:13,240 --> 01:07:14,960 convinta che sono una fallita e ho 755 01:07:14,960 --> 01:07:17,359 accettato il fallimento è bellissimo 756 01:07:17,359 --> 01:07:20,240 accettare le cose Una soffre per esempio 757 01:07:20,240 --> 01:07:22,640 di avere le gambe storte un bel giorno 758 01:07:22,640 --> 01:07:25,160 accetta di averle E tutto a un tratto è 759 01:07:25,160 --> 01:07:27,480 felice io che costume mi metto ma quello 760 01:07:27,480 --> 01:07:29,799 che vuoi tanto non c'è nessuno Fallo 761 01:07:29,799 --> 01:07:32,710 pure in 762 01:07:32,720 --> 01:07:35,359 slip Ti 763 01:07:35,359 --> 01:07:38,119 piace È un posto bellissimo ma c'è un 764 01:07:38,119 --> 01:07:54,430 piccolo inconveniente che cosa un 765 01:07:54,440 --> 01:07:57,000 morto 766 01:07:57,000 --> 01:07:59,200 che facciamo Io direi di tornare 767 01:07:59,200 --> 01:08:02,480 indietro No no perché tornare indietro è 768 01:08:02,480 --> 01:08:04,720 così grande la spiaggia possiamo andare 769 01:08:04,720 --> 01:08:07,200 laggiù un morto mette tristezza non si 770 01:08:07,200 --> 01:08:09,480 può ridere e scherzare D A me 771 01:08:09,480 --> 01:08:10,799 Andiamocene 772 01:08:10,799 --> 01:08:14,279 Preferisco un morto alla folla no 773 01:08:14,279 --> 01:08:16,359 restiamo qui quello almeno sta 774 01:08:16,359 --> 01:08:18,880 tranquillo mi piace la decisione che 775 01:08:18,880 --> 01:08:20,880 metti in ogni cosa che fai è solo 776 01:08:20,880 --> 01:08:23,400 caparbietà No no sai quello che vuoi e 777 01:08:23,400 --> 01:08:24,880 questo è importante almeno quanto la mia 778 01:08:24,880 --> 01:08:30,669 incertezza 779 01:08:30,679 --> 01:08:33,880 il tuo è equilibrio incertezza è la mia 780 01:08:33,880 --> 01:08:35,640 quando desidero due cose contrarie con 781 01:08:35,640 --> 01:08:38,480 la stessa intensità ma in maniera 782 01:08:38,480 --> 01:08:40,520 completamente 783 01:08:40,520 --> 01:08:44,960 diversa è tutta qua la differenza tra 784 01:08:44,960 --> 01:08:49,600 noi com'è Limpido il cielo oggi Ieri 785 01:08:49,600 --> 01:08:54,430 notte ince 786 01:08:54,440 --> 01:08:56,600 piovuto grande temporale proprio da 787 01:08:56,600 --> 01:09:12,110 queste 788 01:09:12,120 --> 01:09:14,839 parti mentre dormivi Ho telefonato a mio 789 01:09:14,839 --> 01:09:17,640 marito Gli ho detto di venire oggi 790 01:09:17,640 --> 01:09:22,189 stesso perché l'hai 791 01:09:22,199 --> 01:09:24,359 fatto Non sono 792 01:09:24,359 --> 01:09:26,560 tranquilla è molto pericoloso per me 793 01:09:26,560 --> 01:09:28,000 vederti altre 794 01:09:28,000 --> 01:09:31,000 volte pericoloso In che 795 01:09:31,000 --> 01:09:35,040 senso tu sai benissimo quello che voglio 796 01:09:35,040 --> 01:09:40,590 dire avrei dovuto immaginarmelo 797 01:09:40,600 --> 01:09:42,960 Ti prego non 798 01:09:42,960 --> 01:09:45,319 prendertela Ci sono tante cose che ci 799 01:09:45,319 --> 01:09:47,960 uniscono ma tante altre che ci dividono 800 01:09:47,960 --> 01:09:49,359 Perché tiri fuori questi ragionamenti 801 01:09:49,359 --> 01:09:50,560 soltanto 802 01:09:50,560 --> 01:09:53,000 adesso perché mi sono resa conto che non 803 01:09:53,000 --> 01:09:54,920 ho alcun diritto di buttare per aria 804 01:09:54,920 --> 01:09:57,199 tutta la tua vita ma dopotutto la cosa è 805 01:09:57,199 --> 01:09:58,719 reciproca Io butto per aria la mia vita 806 01:09:58,719 --> 01:10:05,189 e tu la tua la mia non conta 807 01:10:05,199 --> 01:10:10,470 niente ecco adesso ho 808 01:10:10,480 --> 01:10:13,199 capito Non è la prima volta che tradisci 809 01:10:13,199 --> 01:10:24,310 tuo 810 01:10:24,320 --> 01:10:36,470 marito 811 01:10:36,480 --> 01:10:50,510 Aldo 812 01:10:50,520 --> 01:10:54,239 Aldo alo mi 813 01:10:54,239 --> 01:10:57,159 dispiace non volevo Scusami ho avuto un 814 01:10:57,159 --> 01:10:59,920 attimo di disperazione di sfiducia mi 815 01:10:59,920 --> 01:11:01,960 succede spesso in quei momenti 816 01:11:01,960 --> 01:11:03,840 distruggerei ogni cosa e prima di tutto 817 01:11:03,840 --> 01:11:05,719 me 818 01:11:05,719 --> 01:11:10,480 stessa perché io ti chiedo perché una 819 01:11:10,480 --> 01:11:11,880 cosa così importante deve durare 820 01:11:11,880 --> 01:11:14,600 soltanto un giorno questo ti chiedo di 821 01:11:14,600 --> 01:11:17,600 spiegarmi non è un giorno come gli altri 822 01:11:17,600 --> 01:11:21,120 è un giorno fatto di tanti anni stamane 823 01:11:21,120 --> 01:11:22,719 quando ci siamo incontrati è passato il 824 01:11:22,719 --> 01:11:25,920 primo mese e poi sulla spiaggia 825 01:11:25,920 --> 01:11:28,840 è passato il primo anno poi in casa tua 826 01:11:28,840 --> 01:11:31,320 altri due o tre anni e siamo diventati 827 01:11:31,320 --> 01:11:34,719 amanti Poi abbiamo ballato insieme e 828 01:11:34,719 --> 01:11:38,120 sono passati altri anni Come vedi il 829 01:11:38,120 --> 01:11:42,199 tempo non esiste non mi importa voglio 830 01:11:42,199 --> 01:11:44,840 viverlo con te 831 01:11:44,840 --> 01:11:47,360 Comunque su facciamo il 832 01:11:54,239 --> 01:11:57,040 bagno 833 01:11:57,040 --> 01:11:57,300 [Applauso] 834 01:12:24,159 --> 01:12:26,760 h 835 01:12:26,760 --> 01:12:29,570 restami accanto sarà come se dormissimo 836 01:12:30,350 --> 01:12:32,320 [Applauso] 837 01:12:32,320 --> 01:12:34,960 insieme ormai non so davvero dove potrei 838 01:12:34,960 --> 01:12:46,830 stare con chi mi piace stare qui con 839 01:12:46,840 --> 01:12:49,760 te 840 01:12:49,760 --> 01:12:51,800 Alo 841 01:12:51,800 --> 01:12:58,350 Aldo Aldo dove sei 842 01:12:58,360 --> 01:13:04,390 Aldo 843 01:13:04,400 --> 01:13:06,560 Aldo perché non 844 01:13:06,560 --> 01:13:13,470 rispond mi faceva piacere sentire Ti 845 01:13:13,480 --> 01:13:24,110 disper usciamo 846 01:13:24,120 --> 01:13:32,380 vieni 847 01:13:32,390 --> 01:13:40,470 [Applauso] 848 01:13:40,480 --> 01:13:42,380 i macchina c'era coperta 849 01:13:48,080 --> 01:13:50,679 vieni piove piove piove piove piove 850 01:13:50,679 --> 01:13:52,560 piove piove 851 01:13:52,560 --> 01:13:55,600 piove era meglio una camano eh fa finta 852 01:13:55,600 --> 01:14:00,629 che lo sia riscal 853 01:14:00,639 --> 01:14:13,550 però Tieni stretta stretta stretta Sì s 854 01:14:13,560 --> 01:14:17,600 s sai qual è la mia speranza adesso 855 01:14:17,600 --> 01:14:20,040 quale rivederti qui in questo stesso 856 01:14:20,040 --> 01:14:24,030 punto della spiaggia 857 01:14:24,040 --> 01:14:26,920 dopodomani che non domani Te l'ho detto 858 01:14:26,920 --> 01:14:30,560 oggi arriva mio marito non lo vedo da un 859 01:14:30,560 --> 01:14:33,120 mese Voglio passare con lui lo stesso 860 01:14:33,120 --> 01:14:36,280 tempo che ho passato con te è la prova 861 01:14:36,280 --> 01:14:37,040 del 862 01:14:37,040 --> 01:14:41,360 fuoco No forse lealtà A modo 863 01:14:41,360 --> 01:14:44,560 mio Va bene dopodomani verso le 864 01:14:44,560 --> 01:14:46,400 10 865 01:14:46,400 --> 01:14:49,639 verresti se venissi ci sarebbe anche lui 866 01:14:49,639 --> 01:14:52,679 sì fingere di incontrarti per caso 867 01:14:52,679 --> 01:14:54,480 vorrei che lo conoscessi è un uomo 868 01:14:54,480 --> 01:14:56,239 diverso dagli altri non darebbe 869 01:14:56,239 --> 01:15:00,709 importanza alla nostra storia 870 01:15:00,719 --> 01:15:03,320 perché Perché non dà importanza neanche 871 01:15:03,320 --> 01:15:05,709 se 872 01:15:05,719 --> 01:15:08,760 stesso e adesso dimmi qualcosa che io 873 01:15:08,760 --> 01:15:11,120 possa ricordare quando te ne sarai 874 01:15:11,120 --> 01:15:15,100 andato ti 875 01:15:17,560 --> 01:15:23,950 [Applauso] 876 01:15:23,960 --> 01:15:43,990 amo 877 01:15:44,000 --> 01:15:45,600 perché 878 01:15:45,600 --> 01:15:49,120 sospiri ho fatto un sogno hai dormito 879 01:15:49,120 --> 01:15:51,120 anche 880 01:15:51,120 --> 01:15:55,400 tu non occorre mica dormire per sognare 881 01:15:55,400 --> 01:15:58,159 Forse ho soltanto immaginato che cosa 882 01:15:58,159 --> 01:16:00,830 hai 883 01:16:00,840 --> 01:16:05,920 sognato che ti avevo lasciato grazie Ti 884 01:16:05,920 --> 01:16:07,400 avevo lasciato per andare a vivere con 885 01:16:07,400 --> 01:16:11,880 un altro uomo e che tipo era 886 01:16:11,880 --> 01:16:15,990 quell'uomo più giovane di 887 01:16:16,000 --> 01:16:19,679 te forse anche un po' più giovane di me 888 01:16:19,679 --> 01:16:22,719 un bel ragazzo dall'aria seria e che 889 01:16:22,719 --> 01:16:26,480 cosa facevate nel sogno 890 01:16:26,480 --> 01:16:28,679 eravamo in una casa di 891 01:16:28,679 --> 01:16:31,199 contadini e poi siamo andati via da 892 01:16:31,199 --> 01:16:33,639 quella casa e siamo capitati in cima un 893 01:16:33,639 --> 01:16:38,440 campanile Come mai Come mai Che cosa Il 894 01:16:38,440 --> 01:16:41,360 Campanile che ci siete andati a 895 01:16:41,360 --> 01:16:45,790 fare è stato molto 896 01:16:45,800 --> 01:16:49,790 bello Abbiamo fatto 897 01:16:49,800 --> 01:16:53,830 l'amore e 898 01:16:53,840 --> 01:16:57,270 poi e 899 01:16:57,280 --> 01:17:00,000 poi dovevamo incontrarci qui su questa 900 01:17:00,000 --> 01:17:04,629 spiaggia stamattina alle 10 per 901 01:17:04,639 --> 01:17:06,400 parlarti 902 01:17:06,400 --> 01:17:09,960 Beh tutto questo non è molto lusinghiero 903 01:17:09,960 --> 01:17:13,239 per me o devo credere anch'io come 904 01:17:13,239 --> 01:17:15,960 credono tutti che i sogni sono Il 905 01:17:15,960 --> 01:17:18,040 rovescio della 906 01:17:18,040 --> 01:17:20,320 realtà comunque sono fuori pericolo 907 01:17:20,320 --> 01:17:23,830 ormai è mezzog 908 01:17:23,840 --> 01:17:27,830 giorno 909 01:17:27,840 --> 01:17:29,719 che ti 910 01:17:29,719 --> 01:17:32,360 prende Scusami ma non credevo che fosse 911 01:17:32,360 --> 01:17:35,669 così 912 01:17:35,679 --> 01:17:37,880 tardi non posso sopportare questa 913 01:17:37,880 --> 01:17:39,440 faccenda del morto quando siamo arrivati 914 01:17:39,440 --> 01:17:41,360 dicevi che non te ne importava niente Sì 915 01:17:41,360 --> 01:17:46,900 ma avevi ragione tu ha finito per 916 01:17:48,360 --> 01:17:53,830 rrci è sicuramente una 917 01:17:53,840 --> 01:17:55,800 donna 918 01:17:55,800 --> 01:17:58,430 come fai a 919 01:17:58,440 --> 01:18:02,639 capirlo dalla forma si vedono benissimo 920 01:18:02,639 --> 01:18:05,199 anche i seni Beh è difficile stabilirlo 921 01:18:05,199 --> 01:18:06,719 potrebbe essere anche un braccio piegato 922 01:18:06,719 --> 01:18:08,040 sul 923 01:18:08,040 --> 01:18:23,750 petto no è senz'altro una donna ne sono 924 01:18:23,760 --> 01:18:25,360 certa 925 01:18:25,360 --> 01:18:28,800 la portano 926 01:18:36,000 --> 01:18:40,840 via sta venendo da noi che cosa vorrà 927 01:18:40,840 --> 01:18:43,709 Non lo 928 01:18:43,719 --> 01:18:47,239 so voi eravate sulla spiaggia Stamattina 929 01:18:47,239 --> 01:18:49,120 siamo arrivati qui un paio d'ore fa 930 01:18:49,120 --> 01:18:51,760 quindi lui era già annegato Beh direi di 931 01:18:51,760 --> 01:18:54,840 sì era già sotto quel lenzuolo allora un 932 01:18:54,840 --> 01:18:56,840 Sì un giovane si è sentito male non 933 01:18:56,840 --> 01:18:58,560 hanno fatto in tempo a salvarlo potrebbe 934 01:18:58,560 --> 01:19:01,870 darsi che lo 935 01:19:01,880 --> 01:19:05,920 conosciate venga lo ritengo in 936 01:19:05,920 --> 01:19:11,250 Carla dove vai 937 01:19:23,719 --> 01:19:36,510 Carla 938 01:19:36,520 --> 01:19:53,629 tu levagli il lenzuolo dalla 939 01:19:53,639 --> 01:19:56,920 faccia lo conoscete No non lo conosco 940 01:19:56,920 --> 01:19:59,159 proprio non l'ho mai visto 941 01:19:59,159 --> 01:20:03,110 e lei 942 01:20:03,120 --> 01:20:06,040 signora 943 01:20:06,040 --> 01:20:09,719 no allora Forza uno per le gambe l'altro 944 01:20:09,719 --> 01:20:11,760 per le braccia sollevatelo e posat sulla 945 01:20:11,760 --> 01:20:20,750 barella su G tolgo il lenzuolo no 946 01:20:20,760 --> 01:20:23,639 Lasciatelo Grazie 947 01:20:23,639 --> 01:20:46,750 esclusiv 948 01:20:46,760 --> 01:20:48,280 Capisco che ti abbia fatto impressione 949 01:20:48,280 --> 01:20:53,629 ma in fondo era un 950 01:20:53,639 --> 01:20:55,430 estraneo 951 01:20:58,639 --> 01:21:05,390 Non mi sento 952 01:21:05,400 --> 01:21:09,840 bene ma ma se ti senti male perché vai 953 01:21:09,840 --> 01:21:10,679 in 954 01:21:10,679 --> 01:21:16,709 acqua vorrei 955 01:21:16,719 --> 01:21:19,790 morire non fare 956 01:21:23,560 --> 01:21:42,990 sciocchezze 957 01:21:43,000 --> 01:21:51,550 che cosa vuoi 958 01:21:51,560 --> 01:21:54,040 fare Mi pare che abbiamo fatto tutto 959 01:21:54,040 --> 01:21:56,679 quello che si poteva fare 960 01:21:56,679 --> 01:22:00,719 no Tu puoi fare ancora qualcosa per me 961 01:22:00,719 --> 01:22:02,280 forse sei così triste perché non vuoi 962 01:22:02,280 --> 01:22:05,520 darmi un dolore ma non aver paura 963 01:22:05,520 --> 01:22:07,159 dimmelo 964 01:22:07,159 --> 01:22:12,149 pure quale 965 01:22:12,159 --> 01:22:14,760 dolore se vuoi bene a qualcuno fa come 966 01:22:14,760 --> 01:22:17,920 se io non esistessi non te lo impedire 967 01:22:17,920 --> 01:22:20,080 anche se ne ho il diritto è una cosa 968 01:22:20,080 --> 01:22:22,400 così sciocca impedire alle persone di 969 01:22:22,400 --> 01:22:23,520 fare quello che 970 01:22:23,520 --> 01:22:25,199 vogliono 971 01:22:25,199 --> 01:22:27,880 bisogna che esse non sentano certe cose 972 01:22:27,880 --> 01:22:34,470 ma quando le sentono è meglio che le 973 01:22:34,480 --> 01:22:38,200 facciano torniamo a 974 01:22:42,920 --> 01:22:45,600 casa vuoi che ti lasci 975 01:22:45,600 --> 01:22:50,189 solo posso partire stasera 976 01:22:50,199 --> 01:22:53,440 stessa no 977 01:22:53,440 --> 01:22:57,690 rimani 978 01:23:02,480 --> 01:23:04,679 non siamo mai stati su questa 979 01:23:04,679 --> 01:23:07,080 spiaggia non ci siamo mai incontrati 980 01:23:07,080 --> 01:23:09,750 alla 981 01:23:09,760 --> 01:23:12,960 stazione Non è successo niente 982 01:23:12,960 --> 01:23:14,800 l'anniversario del nostro matrimonio è 983 01:23:14,800 --> 01:23:21,080 domani tutto è 984 01:23:23,440 --> 01:23:29,310 domani 65859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.