All language subtitles for FBI Most Wanted S05E07 Rendition 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,917 --> 00:00:06,267 They were all out of regular. 2 00:00:06,267 --> 00:00:07,398 So that's decaf. 3 00:00:07,398 --> 00:00:08,747 Freaking Jersey. 4 00:00:08,747 --> 00:00:10,097 I hate it here. 5 00:00:10,097 --> 00:00:11,620 Your wife's from Jersey. 6 00:00:11,620 --> 00:00:12,838 Hate her too. 7 00:00:17,408 --> 00:00:19,019 Two things. 8 00:00:19,019 --> 00:00:20,716 Number one, that egg sandwich is the last good thing 9 00:00:20,716 --> 00:00:22,283 you're gonna have for a long time. 10 00:00:22,283 --> 00:00:24,024 So you're welcome. 11 00:00:24,024 --> 00:00:26,069 Number two, with these Jersey detectives, 12 00:00:26,069 --> 00:00:28,376 I suggest you keep the whole "I'm innocent, 13 00:00:28,376 --> 00:00:29,942 I was framed" thing to yourself. 14 00:00:29,942 --> 00:00:31,292 Nobody gives a crap. 15 00:00:39,909 --> 00:00:41,084 Thanks for bringing him in. 16 00:00:41,084 --> 00:00:42,216 We got it from here. 17 00:00:42,216 --> 00:00:44,000 That'll be $5,000. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,654 Yeah, check's in the mail. 19 00:00:45,654 --> 00:00:47,090 Bora Allard? 20 00:00:47,090 --> 00:00:48,657 What, they think we brought in the wrong guy? 21 00:00:48,657 --> 00:00:49,788 Let's go. 22 00:01:00,321 --> 00:01:01,539 Please, no. 23 00:01:04,064 --> 00:01:05,195 No. Don't hurt me, please. 24 00:01:05,195 --> 00:01:06,327 Please. 25 00:01:07,850 --> 00:01:08,981 Get in the van! 26 00:01:31,613 --> 00:01:32,875 Corey? 27 00:01:34,137 --> 00:01:35,573 Corey? - Yeah? 28 00:01:35,573 --> 00:01:37,314 Did you drink all the milk 29 00:01:37,314 --> 00:01:38,924 and then put the empty carton back? 30 00:01:38,924 --> 00:01:40,839 Who does that? - Yeah, sorry. 31 00:01:40,839 --> 00:01:42,624 I'll just--I'll get more later. 32 00:01:42,624 --> 00:01:44,974 I don't want it later. I want it now. 33 00:01:44,974 --> 00:01:46,584 Remy, I'm sorry about the milk. 34 00:01:46,584 --> 00:01:48,717 It's not about the damn milk. 35 00:01:48,717 --> 00:01:51,372 It's about me having to tiptoe around my own kitchen 36 00:01:51,372 --> 00:01:53,504 every morning because you sleep till noon. 37 00:01:53,504 --> 00:01:55,289 It's about you not looking for a job 38 00:01:55,289 --> 00:01:58,509 and having zero respect for this place and my things. 39 00:01:58,509 --> 00:02:00,903 And what did I tell you about my vinyl? 40 00:02:00,903 --> 00:02:02,252 The disk goes in the sleeve. 41 00:02:02,252 --> 00:02:03,732 Sleeve goes in the cover. 42 00:02:03,732 --> 00:02:05,690 Cover goes in the cabinet. 43 00:02:05,690 --> 00:02:07,301 I have a system. 44 00:02:07,301 --> 00:02:09,216 Oh, I know about your system. 45 00:02:12,436 --> 00:02:14,046 What, you think this is funny? 46 00:02:14,046 --> 00:02:15,874 That's all a big joke, right? 47 00:02:15,874 --> 00:02:17,267 Well, guess what? 48 00:02:17,267 --> 00:02:18,834 I spoke to your med school dean yesterday, 49 00:02:18,834 --> 00:02:20,662 and he's agreed to let you re-enroll 50 00:02:20,662 --> 00:02:22,185 as long as you do it right away and make up 51 00:02:22,185 --> 00:02:23,665 for all your classes. 52 00:02:23,665 --> 00:02:25,057 You're going back to school to get your big D. 53 00:02:25,057 --> 00:02:26,842 I don't wanna go back to school, Remy. 54 00:02:26,842 --> 00:02:28,104 This was my decision to make. 55 00:02:28,104 --> 00:02:29,932 And it was a crappy one. 56 00:02:29,932 --> 00:02:32,804 You think I'm gonna sit around and watch you flush 57 00:02:32,804 --> 00:02:34,632 your life down the toilet? 58 00:02:34,632 --> 00:02:36,634 That ain't happening, not on my watch. 59 00:02:36,634 --> 00:02:37,853 There is no watch, Remy. 60 00:02:37,853 --> 00:02:39,028 I'm an adult. 61 00:02:39,028 --> 00:02:40,116 Then act like one. 62 00:02:42,205 --> 00:02:43,772 Hello? 63 00:02:43,772 --> 00:02:45,817 Yeah. Hey, Isobel. 64 00:02:45,817 --> 00:02:48,864 Yeah, everything's fine. 65 00:02:48,864 --> 00:02:51,388 Mm-hmm. Yeah. 66 00:02:51,388 --> 00:02:53,521 All right. I'm on it. 67 00:02:55,392 --> 00:02:58,178 Call your dean, and start looking for your own apartment, 68 00:02:58,178 --> 00:03:01,093 because this ain't working. 69 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 What have we got? 70 00:03:09,450 --> 00:03:11,234 Isobel's all the way up my ass. 71 00:03:11,234 --> 00:03:13,845 Four detectives all murdered outside a diner 72 00:03:13,845 --> 00:03:15,630 in Trenton one hour ago. 73 00:03:15,630 --> 00:03:17,240 Two were from Philadelphia PD, 74 00:03:17,240 --> 00:03:19,111 two were from Elizabeth PD in Jersey. 75 00:03:19,111 --> 00:03:21,418 They were there to exchange a prisoner, 76 00:03:21,418 --> 00:03:24,421 this kid, Bora Allard, wanted for the murder 77 00:03:24,421 --> 00:03:27,337 of a 69-year-old woman in Elizabeth two nights ago. 78 00:03:27,337 --> 00:03:29,252 Well, how was Philly PD involved? 79 00:03:29,252 --> 00:03:30,558 Kid was a fugitive. 80 00:03:30,558 --> 00:03:32,124 He fled the state right after the murder, 81 00:03:32,124 --> 00:03:34,431 but he made the mistake of calling his girlfriend, 82 00:03:34,431 --> 00:03:36,259 Samantha Morris, last night. 83 00:03:36,259 --> 00:03:38,305 They pinged his cell to a motel room in Philly, 84 00:03:38,305 --> 00:03:40,220 grabbed him, then went to deliver him this morning. 85 00:03:40,220 --> 00:03:41,830 So rendition gone wrong. 86 00:03:41,830 --> 00:03:43,048 Way wrong. 87 00:03:43,048 --> 00:03:44,876 Witness said it happened fast. 88 00:03:44,876 --> 00:03:47,444 Two shooters then snatched Bora and took off in a black van. 89 00:03:47,444 --> 00:03:50,099 And all we have is he's a 19-year-old college student, 90 00:03:50,099 --> 00:03:52,101 mother is deceased, and father unknown. 91 00:03:52,101 --> 00:03:53,711 Do we have anything on the woman that he killed? 92 00:03:53,711 --> 00:03:55,365 No, we need to dig into that too. 93 00:03:55,365 --> 00:03:56,975 Let's stop talking and start digging. 94 00:04:01,284 --> 00:04:02,720 Sorry. 95 00:04:02,720 --> 00:04:04,461 My nephew is on my last nerve, 96 00:04:04,461 --> 00:04:06,681 and I can't seem to get a cup of coffee today. 97 00:04:06,681 --> 00:04:07,986 Hana, work on Bora Allard. 98 00:04:07,986 --> 00:04:09,292 Nina with me. 99 00:04:09,292 --> 00:04:10,685 Ray and Barnes, take the crime scene. 100 00:04:10,685 --> 00:04:12,513 Let's catch some damn cop killers. 101 00:04:19,302 --> 00:04:21,043 We have two sets of shell casings. 102 00:04:21,043 --> 00:04:24,351 The ones by the Crown Vic matched to a 9-mil. 103 00:04:24,351 --> 00:04:26,396 All right, we need to see the security footage. 104 00:04:26,396 --> 00:04:28,311 Cameras are down for maintenance. 105 00:04:28,311 --> 00:04:30,095 We got a witness, she saw two males-- 106 00:04:30,095 --> 00:04:32,272 medium build, faces obscured, 107 00:04:32,272 --> 00:04:33,534 one with a gator mask, 108 00:04:33,534 --> 00:04:35,100 the other wearing a motorcycle helmet. 109 00:04:35,100 --> 00:04:36,232 What'd the helmet look like? 110 00:04:36,232 --> 00:04:38,408 Black, full face. 111 00:04:38,408 --> 00:04:40,323 They took off in a black van. 112 00:04:40,323 --> 00:04:41,890 She couldn't get a plate. 113 00:04:41,890 --> 00:04:44,327 But she did say one of them rode up on this. 114 00:04:44,327 --> 00:04:45,763 You run the plates? 115 00:04:45,763 --> 00:04:47,678 Stolen out of Newark a week ago. 116 00:04:50,290 --> 00:04:52,379 Shenanigans food stand-- you know where that is? 117 00:04:52,379 --> 00:04:54,294 Yeah, it's up near Heathcote. 118 00:04:58,559 --> 00:05:00,822 This is the woman Bora killed two nights ago? 119 00:05:00,822 --> 00:05:02,606 Her name is Rachel Sheldrake. 120 00:05:02,606 --> 00:05:05,087 Neighbor heard a gunshot and called 911. 121 00:05:05,087 --> 00:05:07,394 Responding officers found her dead on the kitchen floor 122 00:05:07,394 --> 00:05:09,265 with bloody footprints leading out the door. 123 00:05:09,265 --> 00:05:10,832 Any ballistics on that shell casing? 124 00:05:10,832 --> 00:05:12,529 It's from a Beretta 92, 125 00:05:12,529 --> 00:05:14,662 but no murder weapon was found on the scene. 126 00:05:14,662 --> 00:05:16,098 Okay, and how did your detectives 127 00:05:16,098 --> 00:05:17,447 know that Bora did it? 128 00:05:20,581 --> 00:05:22,713 Ring camera showed him running out the door 129 00:05:22,713 --> 00:05:25,107 with blood on his shirt and jumping in his car. 130 00:05:25,107 --> 00:05:27,283 Between that, his fingerprints all over the scene, 131 00:05:27,283 --> 00:05:28,719 and the fact that he fled, 132 00:05:28,719 --> 00:05:30,721 warrant was for first-degree murder. 133 00:05:30,721 --> 00:05:32,767 We heard he called his girlfriend last night. 134 00:05:32,767 --> 00:05:35,291 Yeah, she said that he claimed that he didn't do it, 135 00:05:35,291 --> 00:05:36,727 said that he was innocent. 136 00:05:36,727 --> 00:05:38,555 Do we know if she ever met his family? 137 00:05:38,555 --> 00:05:40,731 They've only been dating for a few months. 138 00:05:40,731 --> 00:05:42,211 She said that he hasn't seen his father 139 00:05:42,211 --> 00:05:44,082 or talked to him in ten years, 140 00:05:44,082 --> 00:05:46,084 called him a thug and said that he hated him. 141 00:05:46,084 --> 00:05:47,782 Did Bora and Rachel know each other? 142 00:05:47,782 --> 00:05:49,131 It's hard to say. 143 00:05:49,131 --> 00:05:51,351 But Rachel's phone records do show 144 00:05:51,351 --> 00:05:54,876 she made a phone call to him an hour before she was killed. 145 00:05:54,876 --> 00:05:56,878 Rachel had stage four cancer. 146 00:05:56,878 --> 00:05:59,054 When my guys interviewed her friends and family, 147 00:05:59,054 --> 00:06:01,491 they said that she had been really upset lately, 148 00:06:01,491 --> 00:06:03,406 talked about atoning for her sins 149 00:06:03,406 --> 00:06:05,408 and having a secret to unburden, 150 00:06:05,408 --> 00:06:07,236 but wouldn't say what it was. 151 00:06:07,236 --> 00:06:08,890 Well, if had to do with Bora, then maybe that's why 152 00:06:08,890 --> 00:06:10,413 he went to her house and he killed her. 153 00:06:10,413 --> 00:06:11,806 Possibly. 154 00:06:11,806 --> 00:06:13,590 Who did the prisoner exchange? 155 00:06:13,590 --> 00:06:16,463 My team--Ramos and Tooley. 156 00:06:18,334 --> 00:06:20,989 They were young-- rookie detectives. 157 00:06:20,989 --> 00:06:23,426 And they worked their asses off. 158 00:06:23,426 --> 00:06:26,124 And now I have to tell their families they're gone. 159 00:06:26,124 --> 00:06:28,388 Yeah, it's never easy. 160 00:06:28,388 --> 00:06:29,780 Sorry for your loss. 161 00:06:29,780 --> 00:06:31,129 Thank you. 162 00:06:36,526 --> 00:06:38,267 I didn't wanna pile on, but she's got 163 00:06:38,267 --> 00:06:40,225 bigger problems than talking to those families. 164 00:06:40,225 --> 00:06:41,966 Yeah, like a mole in her department. 165 00:06:41,966 --> 00:06:43,446 Or Philly PD. 166 00:06:43,446 --> 00:06:44,795 How else would the shooters know when and where 167 00:06:44,795 --> 00:06:46,406 the exchange was happening? 168 00:06:50,584 --> 00:06:52,412 Manager says they don't open till 10:00, 169 00:06:52,412 --> 00:06:53,717 so they probably weren't here today. 170 00:06:53,717 --> 00:06:55,110 Yeah, I know. I was just checking 171 00:06:55,110 --> 00:06:56,416 yesterday's footage, and I got something. 172 00:06:56,416 --> 00:06:58,113 Look. 173 00:06:58,113 --> 00:06:59,984 That's the motorbike from the crime scene. 174 00:06:59,984 --> 00:07:02,552 I'm running facial rec on those two. 175 00:07:02,552 --> 00:07:03,553 But this third guy they're talking to, 176 00:07:03,553 --> 00:07:04,946 he never fully turns around, 177 00:07:04,946 --> 00:07:06,817 but you see his side profile? - Yeah. 178 00:07:08,123 --> 00:07:09,516 He's got a scar on his neck. 179 00:07:15,217 --> 00:07:16,392 All right. 180 00:07:17,698 --> 00:07:21,310 Ismail Magadov and Aslan Sabzi. 181 00:07:21,310 --> 00:07:22,877 All right, cool. 182 00:07:25,488 --> 00:07:27,577 Hey, Remy. Hey, look, we got our shooters. 183 00:07:27,577 --> 00:07:30,232 Ismail Magadov and Aslan Sabzi, 184 00:07:30,232 --> 00:07:32,147 both with priors and both known associates 185 00:07:32,147 --> 00:07:34,802 of a gang out of South Jersey called Vasil. 186 00:07:34,802 --> 00:07:36,325 Vasil? Never heard of them. 187 00:07:36,325 --> 00:07:37,718 Me, either, but our shooters were 188 00:07:37,718 --> 00:07:39,110 talking to a third guy, 189 00:07:39,110 --> 00:07:40,634 but we haven't been able to ID him yet. 190 00:07:40,634 --> 00:07:41,939 Who's running Organized Crime 191 00:07:41,939 --> 00:07:43,245 for Jersey State Police these days? 192 00:07:43,245 --> 00:07:44,507 Franny Banks. 193 00:07:44,507 --> 00:07:45,987 She took over a couple years ago. 194 00:07:45,987 --> 00:07:47,162 Call her--tell her we need a crash course 195 00:07:47,162 --> 00:07:48,598 in this Vasil. 196 00:07:48,598 --> 00:07:50,426 Have her meet us at 26 Fed. We're on our way. 197 00:07:52,428 --> 00:07:53,908 Vasil is a Chechen gang. 198 00:07:53,908 --> 00:07:55,562 Head is Anatoly Sabzi. 199 00:07:55,562 --> 00:07:57,912 He came here in the late '90s, made a fortune 200 00:07:57,912 --> 00:08:00,044 off drug and prostitution rackets. 201 00:08:00,044 --> 00:08:01,916 But he's slippery and smart. 202 00:08:01,916 --> 00:08:04,092 We've never been able to charge him with anything. 203 00:08:04,092 --> 00:08:05,397 Who's the redhead? 204 00:08:05,397 --> 00:08:06,790 That's Anatoly's number two. 205 00:08:06,790 --> 00:08:09,837 American-born Vakha Markov, a.k.a. The Red. 206 00:08:09,837 --> 00:08:11,708 Aslan and Ismail down there are the known soldiers, 207 00:08:11,708 --> 00:08:13,144 and everybody is related. 208 00:08:13,144 --> 00:08:15,016 Aslan is Anatoly's son, 209 00:08:15,016 --> 00:08:17,235 Vakha and Ismail, his nephews. 210 00:08:17,235 --> 00:08:18,976 Seems like a pretty small organization. 211 00:08:18,976 --> 00:08:20,630 Yeah. They like it that way. 212 00:08:20,630 --> 00:08:22,589 Very clannish, have their own code. 213 00:08:22,589 --> 00:08:25,243 Loyalty--big deal to Anatoly. 214 00:08:25,243 --> 00:08:27,550 Police department confirms that Aslan and Ismail 215 00:08:27,550 --> 00:08:29,291 are not at their last-known locations. 216 00:08:29,291 --> 00:08:30,901 Yeah, I'm not surprised. 217 00:08:30,901 --> 00:08:32,555 These guys never stay in the same place. 218 00:08:32,555 --> 00:08:34,514 We assume they have safe houses all over South Jersey. 219 00:08:34,514 --> 00:08:35,950 Is it possible there's another member 220 00:08:35,950 --> 00:08:37,429 you guys don't know about? 221 00:08:37,429 --> 00:08:39,780 This is the guy our shooters were talking to. 222 00:08:39,780 --> 00:08:42,696 Well, I'm pretty sure that's Danil Khadiyev. 223 00:08:42,696 --> 00:08:44,262 - You know him? - No. 224 00:08:44,262 --> 00:08:45,873 But I recognize the scar. 225 00:08:45,873 --> 00:08:47,439 I was briefed about him when I took over. 226 00:08:47,439 --> 00:08:48,832 He's a hit man. 227 00:08:48,832 --> 00:08:50,442 He used to be Anatoly's number two. 228 00:08:50,442 --> 00:08:52,488 Went to prison ten years ago, murder charge, 229 00:08:52,488 --> 00:08:54,142 plea bargain down to manslaughter. 230 00:08:54,142 --> 00:08:56,013 But I guess he's out on parole now. 231 00:08:56,013 --> 00:08:57,449 - You said Khadiyev? - Yeah. 232 00:08:57,449 --> 00:08:58,886 Okay. 233 00:08:58,886 --> 00:09:01,236 Remy, that kid they took, Bora Allard-- 234 00:09:01,236 --> 00:09:02,890 that's not his real name. - What? 235 00:09:02,890 --> 00:09:05,719 It's Bora Altan, his deceased mother's name. 236 00:09:05,719 --> 00:09:07,938 He changed it a year ago when he was 18. 237 00:09:07,938 --> 00:09:10,245 Now, when I cross-reference the last name Altan 238 00:09:10,245 --> 00:09:13,074 with vital statistics in court records, I also got this. 239 00:09:13,074 --> 00:09:15,032 It's a petition for acknowledgment of paternity 240 00:09:15,032 --> 00:09:18,383 filed in 2011 when Bora was six years old. 241 00:09:18,383 --> 00:09:19,776 I thought his father was unknown. 242 00:09:19,776 --> 00:09:21,473 Well, that's what his birth certificate says. 243 00:09:21,473 --> 00:09:23,911 But according to this, it's some guy named Danil Khadiyev. 244 00:09:26,478 --> 00:09:27,958 What? 245 00:09:27,958 --> 00:09:29,656 Oh, this is him. 246 00:09:29,656 --> 00:09:32,789 We have video footage of him with our shooters yesterday. 247 00:09:32,789 --> 00:09:34,965 You're saying he was kidnapped by his own father? 248 00:09:34,965 --> 00:09:38,621 Ex-con father that he supposedly hates. 249 00:09:46,586 --> 00:09:48,283 Who are you people? 250 00:09:48,283 --> 00:09:49,501 Would you please just tell me what's going on? 251 00:09:49,501 --> 00:09:50,677 Okay, I told you. 252 00:09:50,677 --> 00:09:51,939 I told you I didn't do anything. 253 00:09:57,988 --> 00:09:59,163 Bora? 254 00:10:00,556 --> 00:10:01,862 Stay away from me. 255 00:10:01,862 --> 00:10:03,385 - Are you okay? - No. 256 00:10:03,385 --> 00:10:05,387 No, these guys just killed four cops. 257 00:10:05,387 --> 00:10:06,780 Are you working with them? 258 00:10:06,780 --> 00:10:08,651 I'll explain later. 259 00:10:08,651 --> 00:10:12,786 I just want you to know that you're safe, 260 00:10:12,786 --> 00:10:14,614 and I'll be back. 261 00:10:14,614 --> 00:10:16,093 Wait, wait, Dad, please, please. 262 00:10:16,093 --> 00:10:17,529 Can you please not go? You have to trust me. 263 00:10:17,529 --> 00:10:18,879 I did not kill that woman. Please! 264 00:10:20,532 --> 00:10:21,795 Dad, please! 265 00:10:33,720 --> 00:10:36,070 Okay. Thanks, man. 266 00:10:36,070 --> 00:10:38,246 I just got off the phone with Danil's parole officer. 267 00:10:38,246 --> 00:10:39,682 He didn't show up for work yesterday 268 00:10:39,682 --> 00:10:41,466 and missed his check-in this morning. 269 00:10:41,466 --> 00:10:43,033 We got BOLOs out on the shooters? 270 00:10:43,033 --> 00:10:44,731 Yep, Anatoly and Vakha are ghost, 271 00:10:44,731 --> 00:10:46,689 and Barnes and Ray are headed to Newark PD 272 00:10:46,689 --> 00:10:48,169 to see what information they can find out 273 00:10:48,169 --> 00:10:49,649 on the stolen motorbike. - All right. 274 00:10:49,649 --> 00:10:51,128 Let's focus on Danil. 275 00:10:51,128 --> 00:10:53,478 Talk to me about this murder he went to prison for. 276 00:10:53,478 --> 00:10:55,959 Okay, so April 10, 2014, 277 00:10:55,959 --> 00:10:59,049 Reggie Benson was found in a barrel on Jersey docks. 278 00:10:59,049 --> 00:11:02,009 He had been savagely tortured, his throat had been slit. 279 00:11:02,009 --> 00:11:04,751 The DNA on the corpse implicated Danil, 280 00:11:04,751 --> 00:11:06,361 so they arrested him. 281 00:11:06,361 --> 00:11:07,667 Seems pretty sloppy for a hit man. 282 00:11:07,667 --> 00:11:08,972 Also very personal. 283 00:11:08,972 --> 00:11:10,713 That's because it was. 284 00:11:10,713 --> 00:11:13,542 Now, four days earlier-- April 6, 2014-- 285 00:11:13,542 --> 00:11:16,284 a woman was walking her nine-year-old in broad daylight 286 00:11:16,284 --> 00:11:18,678 when she was gunned down on a Brooklyn street. 287 00:11:18,678 --> 00:11:22,594 They never ID'd the shooter, but the woman was Miriam Altan. 288 00:11:22,594 --> 00:11:23,770 Altan? 289 00:11:23,770 --> 00:11:25,597 Same last name as Bora? 290 00:11:25,597 --> 00:11:27,643 It was his mother. 291 00:11:27,643 --> 00:11:28,862 Bora was there. 292 00:11:28,862 --> 00:11:30,341 He witnessed the whole thing. 293 00:11:30,341 --> 00:11:32,082 Miriam was also Danil's wife. 294 00:11:32,082 --> 00:11:33,518 She never took his last name, 295 00:11:33,518 --> 00:11:35,085 but they were common law married. 296 00:11:35,085 --> 00:11:37,435 So let me guess, Danil wants revenge, 297 00:11:37,435 --> 00:11:39,089 goes looking for his wife's killer, 298 00:11:39,089 --> 00:11:41,439 Reggie Benson ends up dead in a barrel. 299 00:11:41,439 --> 00:11:43,354 - Yep. - Okay, but if they never ID'd 300 00:11:43,354 --> 00:11:45,008 the shooter, then how do they know it was him? 301 00:11:45,008 --> 00:11:46,923 Well, this is where it gets interesting. 302 00:11:46,923 --> 00:11:50,318 The prosecutor said Anatoly told him. 303 00:11:50,318 --> 00:11:53,234 So Danil's boss knew what the cops didn't? 304 00:11:53,234 --> 00:11:55,105 They said they didn't care who told Danil. 305 00:11:55,105 --> 00:11:56,977 They had DNA. They had a confession. 306 00:11:56,977 --> 00:11:58,239 And they made a plea deal, 307 00:11:58,239 --> 00:11:59,936 which is why he only served ten years. 308 00:11:59,936 --> 00:12:04,114 So Danil avenges his wife and preserves his honor. 309 00:12:04,114 --> 00:12:05,986 I just heard from one of my Vasil CIs. 310 00:12:05,986 --> 00:12:07,770 Her name's Angela. She's willing to meet. 311 00:12:07,770 --> 00:12:09,293 You, me, and Nina now. 312 00:12:09,293 --> 00:12:10,817 Add Danil Khadiyev to that poster, 313 00:12:10,817 --> 00:12:12,688 and tell Isobel I want the reward doubled. 314 00:12:12,688 --> 00:12:14,472 Four dead cops-- 315 00:12:14,472 --> 00:12:16,561 that reward's a freaking insult. 316 00:12:25,309 --> 00:12:27,268 Danil. 317 00:12:27,268 --> 00:12:28,660 Salaam. 318 00:12:32,752 --> 00:12:34,841 Look at you. 319 00:12:34,841 --> 00:12:37,365 I don't like leaving my son with your men. 320 00:12:37,365 --> 00:12:39,671 They're wanted for murder, and so is he. 321 00:12:39,671 --> 00:12:42,718 You know that's not how it works, my friend. 322 00:12:42,718 --> 00:12:45,068 You've seen your son. He's safe. 323 00:12:45,068 --> 00:12:47,810 Now it's time for you to come up with your end of the deal. 324 00:12:47,810 --> 00:12:50,465 One does not come before the other. 325 00:12:52,119 --> 00:12:54,425 What's the assignment? 326 00:12:54,425 --> 00:12:57,211 Always straight down to business, hmm? 327 00:12:58,429 --> 00:12:59,648 Luka. 328 00:13:05,610 --> 00:13:07,656 - Vakha? - Yes. 329 00:13:07,656 --> 00:13:10,050 I want you to take him out. 330 00:13:12,313 --> 00:13:15,142 Anatoly, I just spent ten years in prison. 331 00:13:15,142 --> 00:13:17,448 I don't want this life anymore. 332 00:13:17,448 --> 00:13:19,276 It's what you do. 333 00:13:19,276 --> 00:13:21,235 Not anymore. 334 00:13:21,235 --> 00:13:23,759 So when you asked me to take care of your son, 335 00:13:23,759 --> 00:13:28,372 saying you would do anything, 336 00:13:28,372 --> 00:13:30,070 you were lying to me? 337 00:13:33,464 --> 00:13:35,162 You would kill your number two, 338 00:13:35,162 --> 00:13:36,424 your own nephew? 339 00:13:37,642 --> 00:13:38,948 Betrayal has a price. 340 00:13:38,948 --> 00:13:40,602 What's he done? 341 00:13:40,602 --> 00:13:42,909 You don't need to concern yourself with that. 342 00:13:42,909 --> 00:13:46,260 I would have taken care of it myself... 343 00:13:46,260 --> 00:13:48,044 if I could find him. 344 00:13:48,044 --> 00:13:50,438 So your calling yesterday was a blessing. 345 00:13:50,438 --> 00:13:53,006 You've always been my most trusted bloodhound, 346 00:13:53,006 --> 00:13:55,486 unlike this one-- always leaves mess. 347 00:13:55,486 --> 00:13:57,097 The car? - Outside. 348 00:13:57,097 --> 00:13:58,402 Blue Hyundai. 349 00:13:58,402 --> 00:13:59,969 Plates are clean. 350 00:13:59,969 --> 00:14:03,886 Now, inside you will find a burner phone, 351 00:14:03,886 --> 00:14:07,150 500 in cash to buy a weapon. 352 00:14:07,150 --> 00:14:09,022 Call me when it's done. 353 00:14:09,022 --> 00:14:12,764 The sooner you call, the sooner you'll see your son. 354 00:14:30,957 --> 00:14:32,262 Cin cin. 355 00:14:37,789 --> 00:14:39,617 Angela? 356 00:14:39,617 --> 00:14:42,316 I haven't seen Aslan or Ismail in days, 357 00:14:42,316 --> 00:14:44,144 not that I'm complaining. 358 00:14:44,144 --> 00:14:45,928 They always think I'm shorting them when they come to collect. 359 00:14:45,928 --> 00:14:47,495 They're your pimps? 360 00:14:47,495 --> 00:14:50,715 They prefer business manager, but yeah. 361 00:14:50,715 --> 00:14:52,456 What about Anatoly and Vakha? 362 00:14:52,456 --> 00:14:53,893 Good luck. 363 00:14:53,893 --> 00:14:55,198 Nobody ever knows where they are. 364 00:14:55,198 --> 00:14:57,331 I've never seen them in person. 365 00:14:57,331 --> 00:14:58,898 Angela, come on. 366 00:14:58,898 --> 00:15:00,638 You said you had some information for us. 367 00:15:00,638 --> 00:15:02,684 No, I said I was willing to meet. 368 00:15:05,556 --> 00:15:07,341 How about $50,000? 369 00:15:09,909 --> 00:15:11,345 Okay. 370 00:15:11,345 --> 00:15:13,608 That's a nice number. 371 00:15:13,608 --> 00:15:16,437 Somebody raided one of Vasil's stash houses, 372 00:15:16,437 --> 00:15:18,482 and now they're pissed. - Who? 373 00:15:18,482 --> 00:15:20,528 I don't know, and neither do they. 374 00:15:20,528 --> 00:15:23,792 All I know, it was crystal, like a lot, 375 00:15:23,792 --> 00:15:26,055 supposedly somewhere in Newark. 376 00:15:26,055 --> 00:15:28,884 Do you know anything about this guy, Danil Khadiyev? 377 00:15:30,538 --> 00:15:32,322 Maybe. 378 00:15:32,322 --> 00:15:35,195 You won't see a penny unless we get Danil. 379 00:15:35,195 --> 00:15:36,413 So what do you got? 380 00:15:38,372 --> 00:15:40,026 I heard he's been telling everyone 381 00:15:40,026 --> 00:15:42,593 he's gone straight since he got out. 382 00:15:42,593 --> 00:15:44,465 But I also heard something happen, 383 00:15:44,465 --> 00:15:46,075 and now he owes Anatoly a debt. 384 00:15:46,075 --> 00:15:47,381 What does that mean? 385 00:15:47,381 --> 00:15:48,948 It's the Chechen way. 386 00:15:48,948 --> 00:15:50,906 I do something for you, you do something for me. 387 00:15:50,906 --> 00:15:53,126 Any idea what this something is? 388 00:15:53,126 --> 00:15:56,912 Well, Danil used to be a hit man, didn't he? 389 00:15:56,912 --> 00:16:00,655 So Anatoly grabs Bora out of custody, 390 00:16:00,655 --> 00:16:03,049 and now Danil has to kill somebody in return. 391 00:16:22,807 --> 00:16:25,375 I see old habits die hard, don't they, Vakha? 392 00:16:30,293 --> 00:16:32,600 Get up. Get up. 393 00:16:32,600 --> 00:16:33,818 Move. 394 00:16:37,213 --> 00:16:38,910 Thanks for putting my vinyl back. 395 00:16:38,910 --> 00:16:40,260 No problem. 396 00:16:40,260 --> 00:16:41,304 I was gonna tell you last night, 397 00:16:41,304 --> 00:16:43,306 but you were out partying. 398 00:16:43,306 --> 00:16:46,048 I was apartment hunting. 399 00:16:46,048 --> 00:16:48,137 The lady couldn't meet me till after she got off work. 400 00:16:48,137 --> 00:16:49,660 Hey, what's up? 401 00:16:49,660 --> 00:16:51,184 Upping the reward certainly helped. 402 00:16:51,184 --> 00:16:53,055 The tip line exploded overnight. 403 00:16:53,055 --> 00:16:54,578 - We got something? - Yeah. 404 00:16:54,578 --> 00:16:57,103 A security guard at a 24-hour garage in Newark 405 00:16:57,103 --> 00:16:58,930 said that he recognized Ismail. 406 00:16:58,930 --> 00:17:00,628 The garage has their own security cams 407 00:17:00,628 --> 00:17:02,195 pointed at the building across the street. 408 00:17:02,195 --> 00:17:04,240 Now, this guy sent me all of their footage, 409 00:17:04,240 --> 00:17:06,286 and I found this. 410 00:17:06,286 --> 00:17:07,809 It was from a week ago. 411 00:17:10,029 --> 00:17:11,421 Vakha. 412 00:17:11,421 --> 00:17:13,380 Looks like a Vasil stash house. 413 00:17:13,380 --> 00:17:15,077 Props to the security guard. 414 00:17:15,077 --> 00:17:16,513 Let's get someone over there now. 415 00:17:16,513 --> 00:17:18,124 Nina and Barnes just left. 416 00:17:18,124 --> 00:17:19,255 All right. I'll see you in a minute. 417 00:17:19,255 --> 00:17:20,952 Okay. 418 00:17:20,952 --> 00:17:23,085 - Get out, Vakha. Let's go. - Okay. Easy. 419 00:17:25,957 --> 00:17:28,395 Danil, please, we were brothers. 420 00:17:28,395 --> 00:17:30,223 You know how this works. 421 00:17:30,223 --> 00:17:32,094 This is just to puncture your lungs, 422 00:17:32,094 --> 00:17:34,314 so you sink when it's done. You won't feel a thing. 423 00:17:34,314 --> 00:17:36,664 I know Anatoly sent you, but you cannot trust him. 424 00:17:36,664 --> 00:17:38,100 He lied to you, Danil. 425 00:17:38,100 --> 00:17:39,667 He told you Reggie Benson killed your wife, 426 00:17:39,667 --> 00:17:40,885 but he didn't. 427 00:17:40,885 --> 00:17:42,931 Then who did? 428 00:17:42,931 --> 00:17:46,456 You know, men who are about to die say things. 429 00:17:46,456 --> 00:17:48,067 On your knees. 430 00:17:48,067 --> 00:17:49,938 On your knees! - Okay. Okay. 431 00:17:49,938 --> 00:17:51,940 Danil, you have to believe me. 432 00:17:51,940 --> 00:17:54,682 Reggie wasn't even in Brooklyn when your wife was killed. 433 00:17:54,682 --> 00:17:56,031 I can prove it. 434 00:17:57,989 --> 00:17:59,991 Whatever Anatoly promised you for doing this, 435 00:17:59,991 --> 00:18:01,341 he won't deliver. 436 00:18:01,341 --> 00:18:02,777 He has my son. 437 00:18:04,170 --> 00:18:06,259 Then your son is dead. 438 00:18:06,259 --> 00:18:08,652 Just like you'll be when this is over. 439 00:18:09,740 --> 00:18:11,133 - If you're lying-- - No, no, I'm not. 440 00:18:11,133 --> 00:18:12,613 I'm not. I swear. 441 00:18:12,613 --> 00:18:15,006 Let me show you the proof, please, please. 442 00:18:29,543 --> 00:18:31,284 I'm not gonna tell you again. 443 00:18:31,284 --> 00:18:33,373 Shut up. 444 00:19:15,415 --> 00:19:16,851 You okay? 445 00:19:16,851 --> 00:19:18,113 Here, give me a second. 446 00:19:18,113 --> 00:19:19,332 One second. One second. 447 00:19:27,166 --> 00:19:28,602 Listen to me. 448 00:19:28,602 --> 00:19:30,473 Outside we have a blue car in the back, okay? 449 00:19:30,473 --> 00:19:32,171 Get inside. I'll be right there. 450 00:19:44,792 --> 00:19:46,663 You hurt my son. 451 00:20:08,337 --> 00:20:09,730 Talk to me. 452 00:20:09,730 --> 00:20:11,949 Forklift operator heard gunshots and called 911. 453 00:20:11,949 --> 00:20:14,909 I checked security cams down the street, and I got this. 454 00:20:14,909 --> 00:20:16,954 That's Aslan fleeing the scene--the black Mercedes. 455 00:20:16,954 --> 00:20:18,391 And two minutes later, here come 456 00:20:18,391 --> 00:20:20,001 Danil and Bora in a blue Hyundai. 457 00:20:20,001 --> 00:20:21,568 BOLO's out on both vehicles. 458 00:20:21,568 --> 00:20:23,091 So this is where they were keeping Bora 459 00:20:23,091 --> 00:20:24,875 until Danil came and got him? - Yeah. 460 00:20:24,875 --> 00:20:26,573 We found cut up zip ties and duct tape 461 00:20:26,573 --> 00:20:28,096 by this overturned chair. 462 00:20:28,096 --> 00:20:30,359 And over here, one very dead fugitive. 463 00:20:30,359 --> 00:20:33,057 We got Ismail Magadov, stabbed in the neck, 464 00:20:33,057 --> 00:20:34,798 one shot to the dome. 465 00:20:34,798 --> 00:20:37,758 He's got this picture pinned to his chest. 466 00:20:37,758 --> 00:20:41,588 If you look close, the man in the picture is Reggie Benson. 467 00:20:41,588 --> 00:20:42,806 Why would this be here? 468 00:20:42,806 --> 00:20:44,939 Well, the date and time stamp on it 469 00:20:44,939 --> 00:20:48,986 is April 6, 2014, at 10:36, the exact same time and date 470 00:20:48,986 --> 00:20:51,293 that Miriam Alton was gunned down in Brooklyn. 471 00:20:51,293 --> 00:20:52,686 There's no way that Benson could have done it. 472 00:20:52,686 --> 00:20:54,340 I mean, he was 130 miles away 473 00:20:54,340 --> 00:20:56,516 outside a club in Atlantic City. 474 00:20:56,516 --> 00:20:59,301 So Anatoly told Danil to kill the wrong guy ten years ago. 475 00:20:59,301 --> 00:21:01,738 And now Danil is sending us a message that he knows. 476 00:21:01,738 --> 00:21:03,653 Which means the deal is off. 477 00:21:03,653 --> 00:21:05,960 That's why he kills Ismail and takes his son back. 478 00:21:05,960 --> 00:21:07,614 It's a declaration of war. 479 00:21:07,614 --> 00:21:09,268 I recovered Ismail's phone, 480 00:21:09,268 --> 00:21:10,834 and three days ago in the afternoon, 481 00:21:10,834 --> 00:21:12,793 Rachel Sheldrake was killed. 482 00:21:12,793 --> 00:21:14,925 There were two calls to Carteret, New Jersey, 483 00:21:14,925 --> 00:21:16,840 from Ismail's phone. 484 00:21:16,840 --> 00:21:19,713 The first was at 4:15, another 45 minutes later. 485 00:21:19,713 --> 00:21:22,585 The number was registered to a Joe Carnigan. 486 00:21:22,585 --> 00:21:25,414 He's a desk Sergeant at Elizabeth PD. 487 00:21:25,414 --> 00:21:27,286 What's a gang member doing talking to a cop? 488 00:21:27,286 --> 00:21:29,331 Because we just found our mole. 489 00:21:29,331 --> 00:21:31,290 Either this guy has something to do with Rachel's murder, 490 00:21:31,290 --> 00:21:33,683 or he tipped the gang off to the prisoner exchange. 491 00:21:33,683 --> 00:21:35,598 Or maybe both. 492 00:21:35,598 --> 00:21:37,992 Barnes and Nina, head over to Elizabeth PD. 493 00:21:37,992 --> 00:21:40,342 Hana, drill down into Carnigan. Ray with me. 494 00:21:40,342 --> 00:21:42,736 This dude's about to get his world blown up. 495 00:21:48,481 --> 00:21:50,744 Hey, what the hell is going on? 496 00:21:50,744 --> 00:21:52,485 Okay? You show up out of the blue, 497 00:21:52,485 --> 00:21:54,095 you leave me with the man who kidnapped me, 498 00:21:54,095 --> 00:21:55,531 and then you come back and you start 499 00:21:55,531 --> 00:21:56,663 shooting and killing everyone? 500 00:21:56,663 --> 00:21:58,055 I had to leave you. 501 00:21:58,055 --> 00:22:00,449 That was the agreement I had with Anatoly. 502 00:22:00,449 --> 00:22:02,495 And what a surprise. 503 00:22:02,495 --> 00:22:05,193 Your gang always takes priority over your family. 504 00:22:05,193 --> 00:22:07,195 Show some respect. I'm your father. 505 00:22:07,195 --> 00:22:09,763 Now you wanna be a father. 506 00:22:09,763 --> 00:22:12,243 I didn't see you growing up, 507 00:22:12,243 --> 00:22:14,158 but you go on a killing spree, 508 00:22:14,158 --> 00:22:15,508 and I'm supposed to respect you? 509 00:22:15,508 --> 00:22:17,031 I know I made mistakes. 510 00:22:17,031 --> 00:22:19,729 I know I was a bad father. 511 00:22:19,729 --> 00:22:22,471 But I did what I did because I had to save you. 512 00:22:22,471 --> 00:22:24,821 I didn't ask for help. 513 00:22:26,127 --> 00:22:28,085 You're wanted for murder, Bora. 514 00:22:28,085 --> 00:22:30,174 I didn't kill her, okay? Someone set me up. 515 00:22:30,174 --> 00:22:32,307 Then what were you doing at Rachel Sheldrake's place? 516 00:22:32,307 --> 00:22:34,222 I wanted to figure out who killed Mom. 517 00:22:34,222 --> 00:22:36,050 Okay? 518 00:22:36,050 --> 00:22:37,834 She called me out of the blue, told me to come to her house, 519 00:22:37,834 --> 00:22:39,401 and she would tell me who did it. 520 00:22:39,401 --> 00:22:41,316 And then by the time I got there, she was already dead. 521 00:22:42,926 --> 00:22:45,494 Next thing you know, the cops show up. 522 00:22:46,887 --> 00:22:48,105 So I ran. 523 00:22:48,105 --> 00:22:50,456 I didn't know what else to do. 524 00:22:50,456 --> 00:22:53,197 You should have left the past alone. 525 00:22:58,899 --> 00:23:01,902 Joe Carnigan? FBI. 526 00:23:01,902 --> 00:23:03,207 It all started this morning when... 527 00:23:03,207 --> 00:23:05,427 Got a TV on in the den. 528 00:23:05,427 --> 00:23:07,255 - All right, go around back. - Yep. 529 00:23:11,955 --> 00:23:15,263 Three men believed to be involved in the shootings, 530 00:23:15,263 --> 00:23:17,352 all known members of a South Jersey-- 531 00:23:22,662 --> 00:23:27,710 34-year-old Aslan Sabzi and Danil Khadiyev, age 52. 532 00:23:41,724 --> 00:23:43,073 Remy? 533 00:23:50,907 --> 00:23:52,779 You okay? 534 00:23:52,779 --> 00:23:54,955 Yeah, I'm good. 535 00:23:54,955 --> 00:23:56,609 You see this? 536 00:23:56,609 --> 00:23:58,175 Yeah. 537 00:23:58,175 --> 00:23:59,786 Beretta 92. 538 00:23:59,786 --> 00:24:02,571 Same as the weapon that killed Rachel Sheldrake. 539 00:24:14,496 --> 00:24:15,932 Come on. Get inside. 540 00:24:15,932 --> 00:24:17,151 Fast. 541 00:24:19,240 --> 00:24:20,720 Let's go. Let's go. 542 00:24:22,025 --> 00:24:23,374 Who the hell is he? 543 00:24:24,550 --> 00:24:26,029 Vakha Markov. 544 00:24:26,029 --> 00:24:27,770 My deal with Anatoly was to kill him 545 00:24:27,770 --> 00:24:29,903 in exchange for getting us out of the country. 546 00:24:29,903 --> 00:24:31,165 Then why is he here? 547 00:24:37,650 --> 00:24:38,912 You tell him. 548 00:24:41,654 --> 00:24:44,178 Because I told your father the truth. 549 00:24:44,178 --> 00:24:46,310 Anatoly killed your mother. 550 00:24:51,228 --> 00:24:52,447 Your old boss killed Mom. 551 00:24:54,188 --> 00:24:55,929 Is that true? 552 00:24:55,929 --> 00:24:58,540 He found out I was going to leave the gang, 553 00:24:58,540 --> 00:25:02,413 make a new start, a fresh start with you and your mother. 554 00:25:02,413 --> 00:25:05,068 So if I was going to betray Anatoly's family, 555 00:25:05,068 --> 00:25:07,767 he was gonna take mine away from me. 556 00:25:07,767 --> 00:25:09,333 Take me to him right now. 557 00:25:09,333 --> 00:25:10,683 He's gonna pay for what he did. 558 00:25:10,683 --> 00:25:11,945 Bora, Bora, revenge is not the answer. 559 00:25:11,945 --> 00:25:13,424 We're gonna do nothing? 560 00:25:13,424 --> 00:25:14,556 We're gonna let him get away with it? 561 00:25:14,556 --> 00:25:15,905 You want to end up like me? 562 00:25:15,905 --> 00:25:17,864 Spend ten years in a prison? 563 00:25:17,864 --> 00:25:21,302 I wanted revenge so badly, I killed the wrong man. 564 00:25:21,302 --> 00:25:23,173 I let anger take over me. 565 00:25:23,173 --> 00:25:25,524 If you do the same, it will happen to you. 566 00:25:27,090 --> 00:25:28,831 Okay, but what about Mom? 567 00:25:28,831 --> 00:25:30,659 What does she get? 568 00:25:30,659 --> 00:25:33,053 Because he shot her in the face, Dad. 569 00:25:33,053 --> 00:25:35,011 I watched her die in my arms. 570 00:25:35,011 --> 00:25:36,360 Do you know what that's like, to watch your own mother 571 00:25:36,360 --> 00:25:37,361 die in front of you? 572 00:25:39,755 --> 00:25:41,931 Anatoly needs to pay for what he did. 573 00:25:45,282 --> 00:25:47,502 I lost you once. 574 00:25:47,502 --> 00:25:49,156 I won't lose you again. 575 00:25:50,679 --> 00:25:52,289 We're getting out of this country, 576 00:25:52,289 --> 00:25:53,943 and that is the end of it. 577 00:25:55,205 --> 00:25:56,555 How are you gonna do that 578 00:25:56,555 --> 00:25:57,860 when the whole damn world is looking for us? 579 00:25:57,860 --> 00:25:59,949 I can get us out. 580 00:25:59,949 --> 00:26:02,735 I have 50 pounds of crystal Anatoly wants very badly. 581 00:26:02,735 --> 00:26:04,388 He needs those drugs, or he's on the hook 582 00:26:04,388 --> 00:26:06,260 to the Mojana cartel. 583 00:26:06,260 --> 00:26:09,002 We give that back to him in exchange for our freedom. 584 00:26:09,002 --> 00:26:10,612 Everyone wins; no one dies. 585 00:26:17,750 --> 00:26:20,187 Looks like Carnigan was getting ready to fly the coop. 586 00:26:20,187 --> 00:26:21,841 Yeah. These are some nice watches 587 00:26:21,841 --> 00:26:23,582 for a junior desk sergeant. 588 00:26:23,582 --> 00:26:25,148 You know what's worse than a crooked cop? 589 00:26:25,148 --> 00:26:26,497 What? 590 00:26:26,497 --> 00:26:27,629 Nothing. 591 00:26:28,935 --> 00:26:30,327 Hey, Hana, what's up? 592 00:26:30,327 --> 00:26:32,155 I just spoke with Nina and Barnes. 593 00:26:32,155 --> 00:26:34,810 They went through the desk logs at Elizabeth PD. 594 00:26:34,810 --> 00:26:37,421 Now, on the day that Rachel Sheldrake was murdered, 595 00:26:37,421 --> 00:26:39,641 she went into the precinct to discuss a cold case. 596 00:26:39,641 --> 00:26:41,164 Guess who took that meeting? 597 00:26:41,164 --> 00:26:42,644 - Joe Carnigan. - Yes. 598 00:26:42,644 --> 00:26:44,211 Now, he logged the meeting, 599 00:26:44,211 --> 00:26:45,691 but he didn't tell anyone about it. 600 00:26:45,691 --> 00:26:49,303 20 minutes after she left, he called Ismail. 601 00:26:49,303 --> 00:26:52,654 Now, 45 minutes later, Ismail called Carnigan back, 602 00:26:52,654 --> 00:26:55,657 probably about a hit out on Rachel 603 00:26:55,657 --> 00:26:57,616 authorized by his boss. 604 00:26:57,616 --> 00:27:00,053 Why would Vasil want this cop to kill Rachel? 605 00:27:00,053 --> 00:27:02,011 Well, I ran her last-knowns, 606 00:27:02,011 --> 00:27:06,276 and in April 2014, she lived at 44 Abel Street in Brooklyn. 607 00:27:06,276 --> 00:27:09,540 Miriam Altan was murdered right on her doorstep. 608 00:27:09,540 --> 00:27:12,674 All right, so maybe Rachel saw who killed Bora's mother. 609 00:27:12,674 --> 00:27:14,197 It's possible, don't you think? 610 00:27:14,197 --> 00:27:16,025 So if it was someone from Vasil, 611 00:27:16,025 --> 00:27:18,419 she was probably too scared all these years to say anything. 612 00:27:18,419 --> 00:27:19,855 Until she got her cancer and figured 613 00:27:19,855 --> 00:27:21,422 she had nothing to lose anymore. 614 00:27:21,422 --> 00:27:23,032 Vasil ordered the hit. 615 00:27:23,032 --> 00:27:24,686 And now we know Carnigan did it. 616 00:27:24,686 --> 00:27:25,992 Unbelievable. 617 00:27:25,992 --> 00:27:27,297 Bora's been telling the truth. 618 00:27:27,297 --> 00:27:28,908 He is innocent. 619 00:27:28,908 --> 00:27:30,779 Someone framed him for the murder of Rachel Sheldrake. 620 00:27:33,129 --> 00:27:35,392 I just got a BOLO hit on the blue Hyundai. 621 00:27:35,392 --> 00:27:37,830 It's at the recycling facility in Burlington. 622 00:27:37,830 --> 00:27:39,135 Nina and Barnes are closer. 623 00:27:39,135 --> 00:27:40,354 Get them over there right away. 624 00:27:40,354 --> 00:27:41,703 Copy that. 625 00:27:54,760 --> 00:27:56,587 Bora, get in the car. 626 00:27:56,587 --> 00:27:58,154 Get in the car. 627 00:27:59,416 --> 00:28:01,157 FBI! Drop the gun, Danil. 628 00:28:05,553 --> 00:28:06,815 - Whoa, whoa, whoa. - Shots fired. 629 00:28:06,815 --> 00:28:08,991 216 Glenwick Street, Burlington. 630 00:28:15,389 --> 00:28:16,520 Nina! 631 00:28:16,520 --> 00:28:18,392 I'm okay. 632 00:28:18,392 --> 00:28:19,915 We need backup. 633 00:28:19,915 --> 00:28:22,178 Three men in a blue Hyundai headed north on Glenwick. 634 00:28:24,572 --> 00:28:25,834 That was Vakha in the back seat. 635 00:28:25,834 --> 00:28:27,401 You see the beard and red hair? 636 00:28:27,401 --> 00:28:28,619 Yeah. 637 00:28:28,619 --> 00:28:30,491 Hey, look. 638 00:28:30,491 --> 00:28:32,145 It probably fell out of that bag. 639 00:28:32,145 --> 00:28:33,537 Looks like crystal meth. 640 00:28:33,537 --> 00:28:35,365 Yeah, from Vakha in the stash house, right? 641 00:28:35,365 --> 00:28:36,758 - Yeah. - We gotta get moving. 642 00:28:36,758 --> 00:28:38,064 Backup's on the way. 643 00:28:46,855 --> 00:28:48,291 I just spoke to Danil, Papa. 644 00:28:48,291 --> 00:28:50,859 Tell me you found that son of a bitch. 645 00:28:50,859 --> 00:28:52,165 He sent you something. 646 00:28:56,386 --> 00:28:59,041 It's what that rat Vakha stole from us. 647 00:28:59,041 --> 00:29:01,696 I'll kill him myself if I have to. 648 00:29:01,696 --> 00:29:03,829 Danil wants to make a deal. 649 00:29:03,829 --> 00:29:06,309 Drugs in exchange for three fake passports 650 00:29:06,309 --> 00:29:09,399 and $200,000 in cash. 651 00:29:09,399 --> 00:29:10,444 Three passports? 652 00:29:12,751 --> 00:29:14,796 One is for Vakha. 653 00:29:14,796 --> 00:29:17,277 That bastard! 654 00:29:17,277 --> 00:29:20,280 First, he doesn't complete his assignment, 655 00:29:20,280 --> 00:29:22,238 then he kills his men. 656 00:29:22,238 --> 00:29:24,371 And now he wants to dictate terms to me? 657 00:29:24,371 --> 00:29:26,112 To me! 658 00:29:29,811 --> 00:29:32,553 Danil knows you killed his wife. 659 00:29:32,553 --> 00:29:34,207 Vakha told him. 660 00:29:35,861 --> 00:29:38,211 They said they'll keep quiet and leave the country 661 00:29:38,211 --> 00:29:39,560 if you do the deal. 662 00:29:43,477 --> 00:29:46,567 Papa, what do you wanna do? 663 00:29:52,878 --> 00:29:55,184 I want you to set up a meeting. 664 00:29:55,184 --> 00:29:56,359 Take a look. 665 00:29:59,101 --> 00:30:02,583 When you see them... 666 00:30:02,583 --> 00:30:04,715 kill them all. 667 00:30:04,715 --> 00:30:05,891 Yes, Papa. 668 00:30:18,947 --> 00:30:20,296 Dad, I know what you've risked for me, okay? 669 00:30:20,296 --> 00:30:21,907 I'm thankful, but we-- 670 00:30:21,907 --> 00:30:23,299 we can't do this deal. It isn't right. 671 00:30:23,299 --> 00:30:24,518 Enough, Bora. 672 00:30:24,518 --> 00:30:25,867 Where's Anatoly? 673 00:30:25,867 --> 00:30:27,695 Only Aslan knows. 674 00:30:27,695 --> 00:30:29,915 Anatoly texts him a location when he wants to meet. 675 00:30:29,915 --> 00:30:31,699 Shut your mouth. You stay out of this. 676 00:30:31,699 --> 00:30:33,179 No, Dad, we can't let Anatoly get away with killing Mom. 677 00:30:33,179 --> 00:30:35,007 I said enough! 678 00:30:35,007 --> 00:30:37,270 We are doing this deal, and then we're gone. 679 00:30:37,270 --> 00:30:38,271 Do you understand? 680 00:30:40,142 --> 00:30:42,188 Do you understand? 681 00:30:45,452 --> 00:30:46,975 Good. 682 00:30:46,975 --> 00:30:48,847 I'm going to handle it. 683 00:30:51,240 --> 00:30:52,851 All right, so if Danil has Vakha, 684 00:30:52,851 --> 00:30:54,591 it means that they must be working together. 685 00:30:54,591 --> 00:30:55,984 And if so, who's the new target? 686 00:30:55,984 --> 00:30:58,160 And how does Bora fit in? 687 00:30:58,160 --> 00:31:01,555 Anatoly wants Rachel dead, so he sends Carnigan over 688 00:31:01,555 --> 00:31:04,514 to Rachel's, who forces Rachel to call Bora, 689 00:31:04,514 --> 00:31:07,517 and when this kid shows up, she's already dead. 690 00:31:07,517 --> 00:31:10,042 So Danil found out the truth, and the deal is off? 691 00:31:10,042 --> 00:31:12,827 And Vakha is his quickest way to get out of the country. 692 00:31:12,827 --> 00:31:14,698 Bridge cam just caught Aslan's Mercedes 693 00:31:14,698 --> 00:31:17,353 on the I-78, crossing Newark Bay. 694 00:31:17,353 --> 00:31:19,486 Look, he's headed south into Bayonne. 695 00:31:19,486 --> 00:31:21,270 I know that area-- Barney's Landing. 696 00:31:21,270 --> 00:31:23,142 We suspect that it's a Vasil stash house. 697 00:31:23,142 --> 00:31:24,447 Good. Might be heading back 698 00:31:24,447 --> 00:31:25,927 to his old stomping grounds. 699 00:31:28,364 --> 00:31:29,496 - Let's go ham. - Yep. 700 00:31:30,976 --> 00:31:32,542 Come on, Aslan. Lower the window. 701 00:31:32,542 --> 00:31:33,761 I need to know you're alone. 702 00:31:33,761 --> 00:31:35,241 Come on, Danil. 703 00:31:35,241 --> 00:31:36,677 I don't want any trouble. 704 00:31:36,677 --> 00:31:38,505 Let's just do it and be on our way. 705 00:31:48,210 --> 00:31:49,385 You see? 706 00:31:50,386 --> 00:31:51,344 It's empty. 707 00:31:53,433 --> 00:31:56,740 This is what you asked for-- the money and the passports. 708 00:32:01,006 --> 00:32:03,791 My father's paying a lot to get his own property back. 709 00:32:03,791 --> 00:32:05,227 I didn't start this. 710 00:32:05,227 --> 00:32:07,142 He did--when he killed my wife. 711 00:32:08,448 --> 00:32:09,797 Fair enough. 712 00:32:09,797 --> 00:32:11,190 Wait, wait. 713 00:32:11,190 --> 00:32:12,713 Aren't you gonna check the bag? 714 00:32:12,713 --> 00:32:14,149 I trust you. 715 00:32:14,149 --> 00:32:16,108 We're a family, right? 716 00:32:33,821 --> 00:32:35,170 Wait, Bora. Bora, wait! 717 00:32:35,170 --> 00:32:36,171 Don't-- 718 00:32:39,870 --> 00:32:41,089 Hey, Vakha! 719 00:32:41,089 --> 00:32:43,091 Ray, with me. - Yep. 720 00:32:43,091 --> 00:32:44,614 Hands in the air, Vakha! 721 00:32:46,877 --> 00:32:48,357 Cover me. 722 00:32:54,885 --> 00:32:56,583 Vakha, drop the weapon! 723 00:33:13,992 --> 00:33:15,123 Clear. 724 00:33:27,570 --> 00:33:29,268 FBI, hands in the air. 725 00:33:29,268 --> 00:33:30,834 Don't shoot. Don't shoot. 726 00:33:30,834 --> 00:33:32,140 Where's Bora? 727 00:33:32,140 --> 00:33:34,099 I don't know. 728 00:33:34,099 --> 00:33:35,796 Turn around. 729 00:33:35,796 --> 00:33:37,537 Turn around! 730 00:33:48,983 --> 00:33:50,419 Sit down. 731 00:33:50,419 --> 00:33:51,768 Sit. 732 00:34:00,168 --> 00:34:02,040 We lost him. 733 00:34:02,040 --> 00:34:03,519 Bora is gone. 734 00:34:04,912 --> 00:34:06,522 Damn it. 735 00:34:06,522 --> 00:34:08,002 Hey, dock security said 736 00:34:08,002 --> 00:34:09,438 one of their delivery vans is missing. 737 00:34:09,438 --> 00:34:10,961 The keys were in the ignition. 738 00:34:10,961 --> 00:34:12,833 - Set a perimeter. - All right. 739 00:34:20,971 --> 00:34:22,408 Where'd Bora go? 740 00:34:22,408 --> 00:34:24,105 I told you, I don't know. 741 00:34:24,105 --> 00:34:25,933 Your son is innocent. 742 00:34:25,933 --> 00:34:28,588 We have proof that he didn't kill Rachel Sheldrake. 743 00:34:28,588 --> 00:34:31,112 We need to find him before he does something stupid. 744 00:34:31,112 --> 00:34:34,202 Do you get that? - Yes, I get it. 745 00:34:34,202 --> 00:34:36,683 Okay, look, when he found out that Anatoly killed his mother, 746 00:34:36,683 --> 00:34:38,380 all he talked about was getting revenge. 747 00:34:38,380 --> 00:34:40,643 I don't know where he went. - Okay. 748 00:34:40,643 --> 00:34:42,515 The last location on Aslan's GPS 749 00:34:42,515 --> 00:34:45,605 is 79 Marker Street in Westfield. 750 00:34:45,605 --> 00:34:48,999 Wait, that's where we met Anatoly yesterday. 751 00:34:48,999 --> 00:34:50,305 It's a Vasil safe house. 752 00:34:50,305 --> 00:34:51,524 He'll have protection. 753 00:34:51,524 --> 00:34:53,569 Hana, secure the prisoner. Let's go. 754 00:34:53,569 --> 00:34:55,441 You have to save him, please! 755 00:35:18,986 --> 00:35:20,683 I have heard nothing. 756 00:35:22,076 --> 00:35:24,034 Nope. I am totally in the dark. 757 00:35:24,034 --> 00:35:26,080 I need to know what's going on. 758 00:35:26,080 --> 00:35:29,170 I don't care how much or who you have to call. 759 00:35:29,170 --> 00:35:31,390 Just find out. 760 00:35:41,269 --> 00:35:42,270 Bora? 761 00:35:42,270 --> 00:35:44,490 You son of a bitch! 762 00:35:44,490 --> 00:35:46,187 Bora, put that gun down. 763 00:35:46,187 --> 00:35:47,188 You killed my mother. 764 00:35:47,188 --> 00:35:49,408 Put it down! 765 00:35:49,408 --> 00:35:51,540 New Jersey SWAT just pulled up outside Anatoly's, 766 00:35:51,540 --> 00:35:52,976 and the van Bora stole from the docks is 767 00:35:52,976 --> 00:35:54,630 parked outside his house. 768 00:35:54,630 --> 00:35:56,154 On our way. Almost there. 769 00:35:56,154 --> 00:35:57,329 Be on the ready. 770 00:36:00,723 --> 00:36:02,421 You're not going to shoot anyone. 771 00:36:02,421 --> 00:36:04,684 Put the gun down. 772 00:36:04,684 --> 00:36:05,902 Look, whatever you heard-- 773 00:36:05,902 --> 00:36:07,426 Put your hands behind your head. 774 00:36:07,426 --> 00:36:09,254 Whatever you heard is a lie. 775 00:36:09,254 --> 00:36:11,604 Put your hands behind your head! 776 00:36:20,569 --> 00:36:22,092 FBI! 777 00:36:39,371 --> 00:36:41,982 FBI! Drop your weapon. 778 00:36:44,463 --> 00:36:45,768 Stay back. 779 00:36:47,292 --> 00:36:49,337 Okay? You stay back! 780 00:36:49,337 --> 00:36:51,209 Everybody stand down. 781 00:36:51,209 --> 00:36:53,036 My name is Remy Scott. 782 00:36:53,036 --> 00:36:54,821 I just wanna talk. 783 00:36:54,821 --> 00:36:56,953 I'm on your side. 784 00:36:56,953 --> 00:36:58,172 I need to do this. 785 00:36:58,172 --> 00:36:59,565 No, you don't, Bora. Listen to me. 786 00:36:59,565 --> 00:37:01,915 You told the cops you didn't kill Rachel Sheldrake, 787 00:37:01,915 --> 00:37:03,960 and you were right. 788 00:37:03,960 --> 00:37:06,006 We know you're innocent. 789 00:37:07,703 --> 00:37:09,705 You're just saying that so I can drop the gun. 790 00:37:09,705 --> 00:37:12,099 Anatoly had Rachel killed 791 00:37:12,099 --> 00:37:15,189 because she saw him kill your mom. 792 00:37:15,189 --> 00:37:17,496 He's the guilty one, not you. 793 00:37:17,496 --> 00:37:19,280 Not true. Not true. 794 00:37:19,280 --> 00:37:20,716 Shut up! 795 00:37:20,716 --> 00:37:22,370 That's why he needs to die. 796 00:37:22,370 --> 00:37:23,893 Okay? He needs to pay for what he did. 797 00:37:23,893 --> 00:37:25,504 And he will. 798 00:37:25,504 --> 00:37:27,332 He will go to prison for the rest of his life. 799 00:37:27,332 --> 00:37:28,550 You won. 800 00:37:28,550 --> 00:37:30,378 You got justice for her. 801 00:37:31,684 --> 00:37:33,033 That's what you wanted, right? 802 00:37:39,953 --> 00:37:42,738 You ruined my family. 803 00:37:42,738 --> 00:37:44,305 You killed my mother, 804 00:37:44,305 --> 00:37:45,611 and you ruined my father's life. 805 00:37:45,611 --> 00:37:48,744 And I--I-- 806 00:37:48,744 --> 00:37:50,485 I hated him. 807 00:37:50,485 --> 00:37:56,883 I hated him for what he made my dad do. 808 00:37:56,883 --> 00:37:58,798 I had a very similar thing happen to me, 809 00:37:58,798 --> 00:38:00,582 and I will tell you this: 810 00:38:00,582 --> 00:38:02,192 make amends with your dad. 811 00:38:02,192 --> 00:38:04,630 That's all he wants-- to be your father. 812 00:38:04,630 --> 00:38:07,546 You pull that trigger, that's all gone. 813 00:38:07,546 --> 00:38:10,462 You have your whole life ahead of you, son. 814 00:38:10,462 --> 00:38:12,290 Do not throw it away for this piece of garbage. 815 00:38:14,553 --> 00:38:16,076 Make something of yourself. 816 00:38:16,076 --> 00:38:17,425 Do something. 817 00:38:20,385 --> 00:38:22,517 Hand me the gun. 818 00:38:22,517 --> 00:38:23,953 Come on. 819 00:38:28,393 --> 00:38:29,959 You don't wanna do this. 820 00:38:39,099 --> 00:38:40,753 Get up. 821 00:38:44,844 --> 00:38:45,932 Thank you. 822 00:38:45,932 --> 00:38:47,934 Don't thank me. 823 00:38:49,109 --> 00:38:50,719 I may have stopped him from blowing your brains out, 824 00:38:50,719 --> 00:38:52,373 but I will personally make sure you rot 825 00:38:52,373 --> 00:38:54,244 in hell for the rest of your life 826 00:38:54,244 --> 00:38:55,507 for everything you did. 827 00:38:57,770 --> 00:38:59,162 Cuff this prick. 828 00:39:13,568 --> 00:39:16,615 Sorry I unloaded on you yesterday. 829 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 Thanks for kicking my ass into gear. 830 00:39:20,053 --> 00:39:21,794 I needed that. 831 00:39:21,794 --> 00:39:23,622 And I need your socks off my Miles Davis. 832 00:39:26,973 --> 00:39:28,670 So I spoke to my dean today. - Oh, yeah? 833 00:39:28,670 --> 00:39:31,020 How'd that go? - Good. 834 00:39:31,020 --> 00:39:34,328 He said that they can hold my spot for up to a year. 835 00:39:34,328 --> 00:39:36,461 After that, though, I've gotta reapply. 836 00:39:37,984 --> 00:39:40,943 So... 837 00:39:40,943 --> 00:39:43,032 you're not going back? 838 00:39:43,032 --> 00:39:46,819 Uh... not right now. 839 00:39:46,819 --> 00:39:48,081 I, um-- 840 00:39:49,561 --> 00:39:51,867 Look, I don't know what I wanna do next, 841 00:39:51,867 --> 00:39:54,392 other than just go on a trip. 842 00:39:54,392 --> 00:39:56,219 I mean, the furthest I've ever been from here 843 00:39:56,219 --> 00:39:58,657 was a baseball tournament in Cleveland. 844 00:39:58,657 --> 00:40:01,747 So where are you thinking of going? 845 00:40:01,747 --> 00:40:05,794 I was reading about this temple place called Angkor Wat. 846 00:40:05,794 --> 00:40:07,579 Cambodia? 847 00:40:07,579 --> 00:40:09,407 I don't know. It looks cool. 848 00:40:09,407 --> 00:40:11,844 I mean, the flights are way cheap. 849 00:40:15,543 --> 00:40:18,372 Look, Remy, I-- 850 00:40:18,372 --> 00:40:21,462 I don't know what I wanna do next with my life. 851 00:40:21,462 --> 00:40:25,945 I just know that I wanna take the time to not know. 852 00:40:25,945 --> 00:40:27,381 Does that make any sense? 853 00:40:29,818 --> 00:40:31,080 Yeah, it actually does. 854 00:40:33,822 --> 00:40:36,738 You know, after your father died, I-- 855 00:40:39,088 --> 00:40:41,308 I was so lost. 856 00:40:42,440 --> 00:40:46,835 It was like everything I thought wasn't true anymore. 857 00:40:49,011 --> 00:40:51,144 So I wandered around for a while. 858 00:40:54,452 --> 00:40:56,454 That's when I found my way to the FBI. 859 00:40:58,543 --> 00:41:00,849 That's when I found my true calling. 860 00:41:00,849 --> 00:41:03,678 So maybe this is your turn. 861 00:41:05,071 --> 00:41:06,289 So you're cool with me going? 862 00:41:06,289 --> 00:41:07,421 Cool? 863 00:41:07,421 --> 00:41:09,379 Dude, I am so jealous. 864 00:41:10,903 --> 00:41:12,252 Not because I don't like where I am, 'cause I do. 865 00:41:12,252 --> 00:41:14,689 It's just-- 866 00:41:14,689 --> 00:41:18,388 so many times in life... 867 00:41:18,388 --> 00:41:20,390 we don't get to start over. 868 00:41:22,218 --> 00:41:23,742 We don't get a second chance. 869 00:41:28,181 --> 00:41:30,618 So take your shot. 870 00:41:30,618 --> 00:41:32,838 Maybe medicine isn't your calling. 871 00:41:32,838 --> 00:41:34,970 Maybe it's something else. 872 00:41:34,970 --> 00:41:38,626 But you need to take this time to go and find out. 873 00:41:42,804 --> 00:41:44,023 Awesome. 874 00:41:46,373 --> 00:41:48,549 So, uh, you know, 875 00:41:48,549 --> 00:41:50,464 I said the flights were cheap. 876 00:41:50,464 --> 00:41:52,597 Look, I don't need much at all, really, but-- 877 00:41:52,597 --> 00:41:53,641 I figured. 878 00:41:56,296 --> 00:41:57,558 I got you. 879 00:42:02,824 --> 00:42:04,086 Thank you. 880 00:42:06,088 --> 00:42:07,612 I got you, kid. 59052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.