Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,203 --> 00:00:03,304
(monitors beeping,
air hoses hissing)
OKAY, PEOPLE. MMM.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,173
TAVI IS A MINIMALLY
INVASIVE WAY
3
00:00:05,206 --> 00:00:07,308
OF REPLACING A DISEASED
AORTIC VALVE.
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,310
IN THE OLD DAYS,
WE WOULD CRACK THE CHEST,
5
00:00:09,343 --> 00:00:10,511
DO OPEN HEART SURGERY.
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,180
BUT THIS TAKES WAY LESS TIME,
7
00:00:12,213 --> 00:00:15,149
AND FOR SOME HIGH-RISK PATIENTS,
IT'S THE ONLY OPTION.
8
00:00:15,183 --> 00:00:18,719
SO TODAY WE ARE GOING TO
REPLACE OUR DISEASED PIG'S VALVE
9
00:00:18,752 --> 00:00:21,055
WITH ONE MADE OF
BOVINE TISSUE.
10
00:00:21,089 --> 00:00:22,723
OKAY, WE'RE GONNA GO IN
PERCUTANEOUSLY
11
00:00:22,756 --> 00:00:24,258
THROUGH THE FEMORAL ARTERY,
12
00:00:24,292 --> 00:00:27,528
UP THROUGH THE CHEST,
INSERT AND DEPLOY THE VALVE.
13
00:00:27,561 --> 00:00:29,597
AND VOILÀ, WILBUR HAS
A NEW LEASE ON LIFE.
14
00:00:29,630 --> 00:00:31,599
YOU'VE EXPOSED
THE FEMORAL ARTERY?
15
00:00:31,632 --> 00:00:35,069
LIN, WHAT'S NEXT?
CANNULATE THE LEFT AND RIGHT
FEMORAL ARTERY WITH SHEATHS.
16
00:00:35,103 --> 00:00:39,173
HOW DO YOU DEAL WITH
A LEFT SUICIDE VENTRICLE? REID?
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,242
SUICIDE VENTRICLE.
UM...
18
00:00:41,275 --> 00:00:43,611
IT IS A VERY RARE
CONDITION THAT--
YOU'RE STALLING.
19
00:00:43,644 --> 00:00:45,146
REYCRAFT?
20
00:00:45,179 --> 00:00:47,181
BOLUS SALINE
AND BETA BLOCKERS.
21
00:00:47,215 --> 00:00:49,650
EXCELLENT. IN 2010,
"THE NEW ENGLAND JOURNAL"
22
00:00:49,683 --> 00:00:51,485
PUBLISHED A MULTICENTER TRIAL
23
00:00:51,519 --> 00:00:53,254
ON TAVI RECIPIENTS.
24
00:00:53,287 --> 00:00:57,458
HOW MANY PATIENTS WERE
IN THAT STUDY, REID?
25
00:00:57,491 --> 00:00:59,193
I'M SORRY, DR. BELL.
26
00:00:59,227 --> 00:01:01,562
GONNA HAVE TO GET BACK
TO YOU.
27
00:01:01,595 --> 00:01:03,764
THE ANSWER IS 358.
28
00:01:03,797 --> 00:01:05,666
LADIES AND GENTLEMEN,
29
00:01:05,699 --> 00:01:07,535
THE PATIENTS OF HOPE ZION
ARE IN GOOD HANDS
30
00:01:07,568 --> 00:01:10,404
BECAUSE ALTHOUGH DR. REID
DOESN'T KNOW THE ANSWER,
31
00:01:10,438 --> 00:01:12,306
SHE WILL GET BACK TO US.
32
00:01:12,340 --> 00:01:13,741
(laughs)
33
00:01:13,774 --> 00:01:17,178
OKAY, WHAT DO YOU SAY WE SAVE
THESE PIGS' LIVES, HUH?
34
00:01:21,549 --> 00:01:24,118
THE CONTRAINDICATION
OF PERFORMING THIS PROCEDURE?
35
00:01:24,152 --> 00:01:25,786
AN A.C.L.-DEFICIENT KNEE.
36
00:01:25,819 --> 00:01:28,289
VERY GOOD.
DR. BLAKE, WHAT ELSE?
37
00:01:28,322 --> 00:01:29,357
UH...
38
00:01:29,390 --> 00:01:31,392
DR. BLAKE, YOU'RE GOING TO BE
IN PRIVATE PRACTICE
39
00:01:31,425 --> 00:01:33,527
IN LESS THAN A YEAR,
GOD HELP US. WHAT ELSE?
40
00:01:33,561 --> 00:01:35,763
A VARUS OR VALGUS
DEFICIENCY?
(man) * THERE IS SOMEBODY
41
00:01:35,796 --> 00:01:39,700
CORRECT. A SIGNIFICANT CORONAL
DEFORMITY WOULD CALL FOR A--
* I LONG TO SEE
42
00:01:39,733 --> 00:01:41,369
* I HOPE THAT SHE
(clears throat)
43
00:01:41,402 --> 00:01:43,671
* TURNS OUT TO BE
44
00:01:43,704 --> 00:01:47,475
DR. MURPHY, COULD YOU ASK YOUR
PATIENT TO KEEP IT DOWN, PLEASE?
* SOMEONE WHO'LL WATCH
45
00:01:47,508 --> 00:01:48,776
* OVER ME
46
00:01:48,809 --> 00:01:50,811
UH, A SIGNIFICANT CORONAL
DEFORMITY WOULD CALL FOR
47
00:01:50,844 --> 00:01:52,546
A FULL OR... (sighs)
* I'M A LITTLE LAMB
48
00:01:52,580 --> 00:01:54,348
* WHO'S LOST IN THE WOODS
49
00:01:54,382 --> 00:01:56,450
* I KNOW I COULD
DR. MURPHY,
50
00:01:56,484 --> 00:01:59,220
COULD YOU ASK YOUR PATIENT
TO PLEASE KEEP IT D--
* ALWAYS
51
00:01:59,253 --> 00:02:01,622
(singing stops,
equipment hissing, beeping)
52
00:02:01,655 --> 00:02:03,557
UH...
53
00:02:03,591 --> 00:02:04,825
OH...
54
00:02:04,858 --> 00:02:07,528
I'M SORRY. I THOUGHT
I HEARD... SINGING.
55
00:02:07,561 --> 00:02:09,330
* I'M A LITTLE LAMB
56
00:02:09,363 --> 00:02:12,433
* WHO'S LOST IN THE WOODS
57
00:02:12,466 --> 00:02:14,168
* I KNOW I COULD
58
00:02:14,202 --> 00:02:16,570
* COULD ALWAYS BE GOOD
59
00:02:16,604 --> 00:02:17,938
* TO ONE WHO'LL WATCH
60
00:02:17,971 --> 00:02:19,573
MUST'VE BEEN
OUT IN THE HALLWAY.
61
00:02:19,607 --> 00:02:20,841
* OVER ME
62
00:02:20,874 --> 00:02:22,776
I-I'M SORRY TO DISTURB YOU.
63
00:02:22,810 --> 00:02:25,913
MR. ADAMS WAS
IN A CAR ACCIDENT LAST NIGHT.
64
00:02:27,481 --> 00:02:29,850
DR. HARRIS?
* WON'T YOU TELL HER PLEASE
65
00:02:29,883 --> 00:02:32,586
* TO PUT ON SOME SPEED?
WE'LL COME BACK LATER
AND CHECK ON YOUR HUSBAND.
66
00:02:32,620 --> 00:02:34,622
* FOLLOW MY LEAD
67
00:02:34,655 --> 00:02:36,857
* OH, HOW I NEED
68
00:02:36,890 --> 00:02:40,494
OLIVER ADAMS, 35.
* SOMEONE TO WATCH
69
00:02:40,528 --> 00:02:42,696
WE'LL NEED TO GET
A FINE CUT C.T. OF HIS SPINE
70
00:02:42,730 --> 00:02:44,465
AND SEE EXACTLY WHAT IT IS
WE'RE DEALING WITH HERE.
71
00:02:44,498 --> 00:02:48,402
* OVER
(clipboard clatters)
72
00:02:48,436 --> 00:02:53,241
* ME
73
00:02:53,274 --> 00:02:55,543
**
74
00:02:58,512 --> 00:03:00,681
358 PATIENTS? REALLY?
75
00:03:00,714 --> 00:03:02,516
I MEAN, HOW WERE YOU
SUPPOSED TO KNOW THAT?
(machinery beeps)
76
00:03:02,550 --> 00:03:04,285
WELL, I'M SURE REYCRAFT
KNEW THE ANSWER.
77
00:03:04,318 --> 00:03:06,287
YEAH, WHATEVER. THAT GUYS
IS SO TIGHTLY WOUND
78
00:03:06,320 --> 00:03:08,222
HE PROBABLY READS
FLASH CARDS IN THE SHOWER.
79
00:03:08,256 --> 00:03:10,258
WELL, DR. BELL IS
AN AMAZING SURGEON.
80
00:03:10,291 --> 00:03:13,227
YEAH, BUT SHE BLOWS
AS A PERSON.
I JUST NEED TO GET BETTER.
81
00:03:13,261 --> 00:03:17,631
(machinery beeping)
82
00:03:17,665 --> 00:03:19,767
CATHETER IN?
CATHETER'S IN.
83
00:03:19,800 --> 00:03:21,402
ANY COMPLICATIONS?
NO.
84
00:03:21,435 --> 00:03:23,504
B.P.'s STEADY.
HEART RATE NORMAL.
85
00:03:23,537 --> 00:03:25,639
GETTING READY TO DEPLOY
THE VALVE.
86
00:03:25,673 --> 00:03:27,408
(hissing)
87
00:03:27,441 --> 00:03:29,009
(beep)
88
00:03:29,042 --> 00:03:31,645
(hissing stops, click)
89
00:03:31,679 --> 00:03:32,780
VALVE DEPLOYED.
90
00:03:32,813 --> 00:03:34,515
(rapid beeping)
91
00:03:34,548 --> 00:03:36,650
PIG IS TANKING, REID.
WHAT ARE YOU GONNA DO?
92
00:03:36,684 --> 00:03:38,252
UH, DO AN ANGIO.
93
00:03:38,286 --> 00:03:39,787
UH, MAKE SURE I HAVEN'T
BLOCKED THE CORONARIES.
94
00:03:39,820 --> 00:03:41,422
(stammers)
YOU'VE GOT TOMBSTONES
ON YOUR E.K.G.,
95
00:03:41,455 --> 00:03:42,856
SO YOU MIGHT WANT TO KEEP
YOUR PIG ALIVE
96
00:03:42,890 --> 00:03:44,658
WHILE YOU DO YOUR SLEUTHING.
(sighs)
97
00:03:44,692 --> 00:03:45,826
(monitor flatlining)
98
00:03:45,859 --> 00:03:47,795
DR. REID, YOUR PIG
IS IN V-FIB.
99
00:03:47,828 --> 00:03:49,630
(clatters)
(Alex) OKAY.
100
00:03:51,732 --> 00:03:53,767
(panting)
101
00:03:53,801 --> 00:03:55,569
(beeping)
102
00:03:55,603 --> 00:03:57,738
(continues panting)
103
00:03:58,872 --> 00:04:02,410
(buzzing)
104
00:04:02,443 --> 00:04:03,677
(monitor flatlining)
105
00:04:03,711 --> 00:04:06,314
I THINK I KILLED MY PIG.
106
00:04:06,347 --> 00:04:08,382
YOU DEPLOYED YOUR VALVE
TOO HIGH.
107
00:04:08,416 --> 00:04:09,683
YOU GAVE YOUR PIG
A HEART ATTACK.
108
00:04:09,717 --> 00:04:11,752
(beeping stops)
NOW IF THIS WERE
A REAL PATIENT,
109
00:04:11,785 --> 00:04:13,721
DR. REID WOULD BE SPENDING
THE NEXT THREE YEARS
110
00:04:13,754 --> 00:04:15,456
IN LEGAL DEPOSITIONS.
111
00:04:15,489 --> 00:04:17,558
SLOPPY WORK,
BUT THANK YOU
112
00:04:17,591 --> 00:04:19,627
FOR GIVING US ALL
A TEACHABLE MOMENT.
113
00:04:19,660 --> 00:04:20,961
(beep)
114
00:04:20,994 --> 00:04:23,297
I HAVE TWO PIGS?
(woman) NO.
115
00:04:23,331 --> 00:04:24,832
(indistinct conversations)
116
00:04:24,865 --> 00:04:26,600
(Alex sighs)
117
00:04:29,102 --> 00:04:30,471
CHARLIE.
DAWN.
118
00:04:30,504 --> 00:04:32,406
YOU GOT MY MESSAGE?
YES.
119
00:04:32,440 --> 00:04:34,475
HOW ARE YOU?
WOW, YOU LOOK GREAT.
120
00:04:34,508 --> 00:04:36,377
UH, THANK YOU.
I-I FEEL GOOD, DAWN.
121
00:04:36,410 --> 00:04:38,612
HOW'S, UH,
HOPE ZION TREATING YOU?
122
00:04:38,646 --> 00:04:39,847
IT'S GOOD.
123
00:04:39,880 --> 00:04:42,082
I MEAN, THEY STILL HAVEN'T
GOT MY PARKING SPOT,
124
00:04:42,115 --> 00:04:43,917
BUT, UM, IT'S FAMILIAR.
125
00:04:43,951 --> 00:04:45,819
FEELS LIKE HOME.
126
00:04:45,853 --> 00:04:47,721
HEY.
HEY.
127
00:04:47,755 --> 00:04:49,757
HOW'D IT, UH, GO?
128
00:04:49,790 --> 00:04:51,325
I KILLED MY PIG.
129
00:04:51,359 --> 00:04:54,061
OOH. CALL THE HAMBULANCE.
(chuckles)
130
00:04:54,094 --> 00:04:57,698
DAWN, WHAT, UH, WHAT DID
YOU PAGE ME ABOUT?
131
00:04:57,731 --> 00:05:00,000
WELL, UM, YOU'RE GONNA
THINK THIS IS RIDICULOUS,
132
00:05:00,033 --> 00:05:01,735
BECAUSE IT IS.
133
00:05:01,769 --> 00:05:04,405
BUT I FINALLY SOLD
THE CONDO,
134
00:05:04,438 --> 00:05:06,474
AND ONE OF THE MOVERS
FOUND THIS
135
00:05:06,507 --> 00:05:08,442
BEHIND ONE OF THE CABINETS.
136
00:05:11,144 --> 00:05:12,713
PEGGY'S COVE.
137
00:05:12,746 --> 00:05:15,516
THAT WAS AN AMAZING THING
THAT YOU DID THAT WEEKEND.
138
00:05:15,549 --> 00:05:19,420
THIS, UH, DOG WAS DROWNING,
AND I RESCUED IT.
139
00:05:19,453 --> 00:05:20,754
ANYBODY WOULD HAVE
DONE THAT, DAWN.
140
00:05:20,788 --> 00:05:22,690
IT'S NO BIG DEAL.
HE'S BEING HUMBLE.
141
00:05:22,723 --> 00:05:24,124
I'M SURE HE IS.
142
00:05:24,157 --> 00:05:27,127
YOU SHOULD GET HIM TO
TELL YOU THE STORY SOMETIME.
143
00:05:27,160 --> 00:05:29,029
I JUST THOUGHT MAYBE
YOU WOULD WANT TO HAVE IT,
144
00:05:29,062 --> 00:05:30,798
FOR MEMORY'S SAKE.
145
00:05:33,066 --> 00:05:35,703
JOEL.
HEY.
146
00:05:35,736 --> 00:05:37,037
UH, HOW'S THAT O.R.
SCHEDULE COMING?
147
00:05:37,070 --> 00:05:39,440
UH, THE SAME.
148
00:05:39,473 --> 00:05:42,643
YEAH, IT'S AMAZING WE EVER
GOT ON WITHOUT HIM.
149
00:05:44,011 --> 00:05:47,047
NICE LOBSTER.
150
00:05:47,080 --> 00:05:50,651
(inhales)
151
00:05:50,684 --> 00:05:51,452
AWKWARD.
152
00:05:51,485 --> 00:05:53,587
(Velcro rips)
8 1/2. OHIO STATE.
153
00:05:53,621 --> 00:05:54,588
OKAY.
154
00:05:54,622 --> 00:05:56,657
OY. UH, 48, UH...
SAM?
155
00:05:56,690 --> 00:05:59,460
UH... OVER. NICKEL.
(whispers) OKAY.
156
00:05:59,493 --> 00:06:01,028
(normal voice) DONE. DONE.
157
00:06:01,061 --> 00:06:03,831
(beep)
DONE. DON'T LOOK AT ME
IN THAT TONE OF VOICE.
158
00:06:03,864 --> 00:06:05,165
TURN OFF THE PHONE, SAM.
159
00:06:05,198 --> 00:06:07,568
(click)
WHAT'S THE PROBLEM, SAM?
160
00:06:07,601 --> 00:06:10,738
UH, THEY WERE GIVING ME
THIS, YOU KNOW--THE THING.
161
00:06:10,771 --> 00:06:12,139
THE CT.
162
00:06:12,172 --> 00:06:14,408
I GOT A TERRIBLE PAIN.
163
00:06:15,509 --> 00:06:16,810
(clicks pen)
SO ME WHERE IT HURTS.
164
00:06:16,844 --> 00:06:19,813
(inhales) I THOUGHT
YOU'D NEVER ASK.
165
00:06:19,847 --> 00:06:22,716
IT'S ALL YOURS.
OH. (laughs) YOU RASCAL.
166
00:06:22,750 --> 00:06:25,553
(groans) IF I'D KNOWN
I'D LIVE THIS LONG...
167
00:06:25,586 --> 00:06:27,755
(groans) I WOULD HAVE TAKEN
BETTER CARE OF MYSELF.
168
00:06:27,788 --> 00:06:30,558
YOU'RE ONLY 55.
ARE YOU KIDDING?
169
00:06:30,591 --> 00:06:32,025
THAT'S 112 IN HUSTLER YEARS.
170
00:06:32,059 --> 00:06:33,761
(cell phone ringtone
plays "Call to the Post")
171
00:06:33,794 --> 00:06:35,463
OH, SORRY.
I THOUGHT I TURNED THAT OFF.
172
00:06:35,496 --> 00:06:36,964
DR. LIN.
I THOUGHT I TURNED IT OFF.
173
00:06:36,997 --> 00:06:38,098
PHONE.
174
00:06:38,131 --> 00:06:40,167
(groans) NO--
175
00:06:40,200 --> 00:06:42,202
AHH! THERE GOES
MY LIVELIHOOD.
176
00:06:42,235 --> 00:06:43,937
SHE'S USUALLY A LOT NICER
THAN THIS.
177
00:06:43,971 --> 00:06:46,006
WHAT HAPPENED, YOU KILL SOMEONE
THIS MORNING?
178
00:06:46,039 --> 00:06:48,542
NO WAY.
179
00:06:48,576 --> 00:06:50,110
WHAT ARE THE ODDS?
180
00:06:50,143 --> 00:06:51,612
(gloves snap)
181
00:06:51,645 --> 00:06:53,847
HE HAS SOME
LOWER ABDOMINAL PAIN.
182
00:06:53,881 --> 00:06:56,550
LET ME GUESS.
THAT'S NOT GOOD.
183
00:06:56,584 --> 00:06:57,951
IT'S NOTHING CONCLUSIVE.
184
00:06:57,985 --> 00:06:59,953
GIVE YOU EVEN MONEY
IT'S CANCER.
185
00:06:59,987 --> 00:07:01,955
YEAH, I'M PRETTY SURE
I'M NOT SUPPOSED TO WAGER
186
00:07:01,989 --> 00:07:03,491
ON A PATIENT'S PATHOLOGY.
187
00:07:03,524 --> 00:07:05,225
DR. REID?
SMART.
188
00:07:05,258 --> 00:07:07,728
SAVE YOUR MONEY.
MY LIFESTYLE.
189
00:07:07,761 --> 00:07:09,997
THE QUESTION ISN'T "WHY ME?"
BUT "WHY NOT ME"?
190
00:07:10,030 --> 00:07:11,799
(all laugh)
191
00:07:11,832 --> 00:07:13,200
(monitor beeping rapidly)
(groaning and coughing)
192
00:07:13,233 --> 00:07:15,068
SAM?
LIE BACK, MR. ROTH.
193
00:07:15,102 --> 00:07:16,537
JEEZ. I CAN'T BREATHE!
194
00:07:16,570 --> 00:07:17,871
I THINK HE'S HAVING
A HEART ATTACK.
195
00:07:17,905 --> 00:07:19,507
(groans)
196
00:07:22,943 --> 00:07:24,612
EMMA NOLAN. I TREATED HER
TWO MONTHS AGO
197
00:07:24,645 --> 00:07:25,946
FOR A CLAVICLE CONTUSION
SUFFERED ON A SCHOOL TRIP,
198
00:07:25,979 --> 00:07:27,815
BUT IT HASN'T REALLY
RESOLVED.
C.T.?
199
00:07:27,848 --> 00:07:30,017
UH, YEAH. AS YOU CAN SEE,
IT SHOWS NO FRACTURE
200
00:07:30,050 --> 00:07:32,620
IN THE NECK OR SPINE,
BUT THERE'S SOME INFLAMMATION.
201
00:07:32,653 --> 00:07:35,689
YEAH, THERE'S A BRIGHT SPOT
ABOVE THE LEFT CLAVICLE.
202
00:07:35,723 --> 00:07:36,890
YEAH, SARCOMA?
203
00:07:36,924 --> 00:07:38,792
TOO EARLY TO TELL.
WE NEED TO GET A SAMPLE.
204
00:07:38,826 --> 00:07:41,161
THAT'S WHAT I WAS THINKING,
SO I SET UP A BIOPSY TRAY.
205
00:07:41,194 --> 00:07:42,796
GOT IT ALL READY FOR YOU.
206
00:07:43,931 --> 00:07:45,499
HI. DR. GORAN.
207
00:07:45,533 --> 00:07:46,667
EMMA.
HI, DOCTOR.
208
00:07:46,700 --> 00:07:48,235
WHAT'S WRONG WITH HER?
209
00:07:48,268 --> 00:07:49,970
AND THESE ARE MY PARENTS.
210
00:07:50,003 --> 00:07:51,505
BASED ON EMMA'S IMAGING,
211
00:07:51,539 --> 00:07:53,607
WE'RE NOT EXACTLY SURE
WHAT IT IS YET.
212
00:07:53,641 --> 00:07:55,809
(woman whispers) OH, GOD.
213
00:07:55,843 --> 00:07:57,511
OKAY.
214
00:07:57,545 --> 00:07:59,513
EMMA, I'M GONNA NEED TO BIOPSY
THIS GROWTH.
215
00:07:59,547 --> 00:08:01,014
DOES THAT HURT?
216
00:08:01,048 --> 00:08:03,551
IT SHOULDN'T BE TOO BAD.
WHY DON'T YOU LIKE BACK
217
00:08:03,584 --> 00:08:05,252
AND, UH, MAKE YOURSELF
COMFORTABLE, OKAY?
218
00:08:05,285 --> 00:08:07,020
OKAY.
YOUR MOM CAN HELP YOU.
219
00:08:09,322 --> 00:08:11,224
UH, CAN I KEEP
MY SOCKS ON?
220
00:08:11,258 --> 00:08:14,762
I'M FREEZING, PLUS I HAVE
THE WORLD'S UGLIEST FEET.
221
00:08:14,795 --> 00:08:16,664
(chuckles) OF COURSE
YOU CAN.
222
00:08:16,697 --> 00:08:19,533
(children speaking indistinctly
in distance)
223
00:08:19,567 --> 00:08:21,301
MY FRIENDS ARE NEVER GOING
TO BELIEVE...
224
00:08:21,334 --> 00:08:23,103
(woman sighs)
HOW CUTE YOU ARE.
225
00:08:23,136 --> 00:08:26,607
EMMA.
TOO LATE. ALREADY UP
ON FACEBOOK. (laughs)
226
00:08:26,640 --> 00:08:29,577
SORRY.
NO, ACTUALLY, THAT'S, UH,
227
00:08:29,610 --> 00:08:30,944
THAT'S REALLY
RATHER FLATTERING.
228
00:08:30,978 --> 00:08:32,946
OH, GOD.
229
00:08:32,980 --> 00:08:36,750
IT'S OKAY.
IT'S OKAY, MOM.
230
00:08:36,784 --> 00:08:40,220
IT'S GONNA BE OKAY.
(sniffles)
231
00:08:40,253 --> 00:08:41,722
ALL RIGHT, EMMA.
232
00:08:41,755 --> 00:08:43,991
THIS IS GONNA PINCH
JUST A LITTLE BIT.
233
00:08:44,024 --> 00:08:46,894
OKAY.
234
00:08:46,927 --> 00:08:48,962
(gasping)
235
00:08:50,864 --> 00:08:52,633
CHARLIE'S FREAKIN' ANGELS.
236
00:08:52,666 --> 00:08:54,067
(beep)
MR. ROTH, PLEASE.
237
00:08:54,101 --> 00:08:55,969
I'M TRYING TO GET
A PROPER READ HERE.
238
00:08:56,003 --> 00:08:58,338
HOW COME ALL THE DOCTORS I KNOW
ARE OLD, BALD JEWISH GUYS?
239
00:08:58,371 --> 00:09:01,875
PLEASE STOP TALKING.
(beeping)
240
00:09:01,909 --> 00:09:04,244
(whispers) ANYONE UP FOR
A MÉNAGE À QUATRE?
241
00:09:04,277 --> 00:09:06,279
(laughs)
SAM.
242
00:09:08,081 --> 00:09:10,017
THERE'S NO QUESTION
HE HAS AORTIC STENOSIS.
243
00:09:10,050 --> 00:09:11,585
ALONG WITH THE MASS
ON HIS COLON.
244
00:09:11,619 --> 00:09:12,986
THE DAILY DOUBLE.
245
00:09:13,020 --> 00:09:14,655
MR. ROTH, I'M GOING TO NEED
TO SCHEDULE YOU IN
246
00:09:14,688 --> 00:09:17,124
FOR A TRANSCATHETER VALVE
IMPLANTATION.
247
00:09:17,157 --> 00:09:19,292
NOW I'M GONNA LET DR. REID
FILL YOU IN,
248
00:09:19,326 --> 00:09:21,028
BECAUSE SHE ACTUALLY ATTEMPTED
249
00:09:21,061 --> 00:09:22,863
HER FIRST TAVI PROCEDURE
THIS MORNING.
250
00:09:22,896 --> 00:09:23,864
DR. BELL?
251
00:09:23,897 --> 00:09:26,133
THERE STILL IS
THE COLON ISSUE.
252
00:09:26,166 --> 00:09:28,669
IT'LL WAIT.
I'M NOT SURE THAT IT WILL.
253
00:09:28,702 --> 00:09:31,138
HE HAS MARKED S.T. ELEVATION
AND FREQUENT P.V.C.
254
00:09:31,171 --> 00:09:33,306
IT CAN WAIT.
THAT'S NOT NECESSARILY TRUE,
255
00:09:33,340 --> 00:09:35,809
BECAUSE I FEEL THAT
IF HIS TUMOR...
256
00:09:37,711 --> 00:09:39,780
COULD WE TAKE THIS OUTSIDE?
MM-HMM.
257
00:09:39,813 --> 00:09:41,782
JUST A MINUTE, SAM.
NO, NO.
258
00:09:41,815 --> 00:09:43,651
NO, NO. DON'T GO.
259
00:09:43,684 --> 00:09:45,886
BEAUTIFUL WOMEN ARGUING
OVER MY COLON.
260
00:09:45,919 --> 00:09:48,355
IT'LL NEVER HAPPEN AGAIN.
261
00:09:48,388 --> 00:09:50,724
WILL YOU BOOK MR. ROTH IN
FOR A TAVI, PLEASE?
RIGHT AWAY.
262
00:09:50,758 --> 00:09:53,727
WHAT'S GOING ON?
DON'T CHALLENGE ME IN FRONT
OF MY PATIENT, PLEASE.
263
00:09:53,761 --> 00:09:56,363
HE'S MY PATIENT, TOO, DAWN.
BRUSH UP ON YOUR ANATOMY, ALEX.
HEART TRUMPS COLON.
264
00:09:56,396 --> 00:09:58,832
IT'S THE REASON
I'M PAID MORE MONEY THAN YOU.
265
00:09:58,866 --> 00:10:00,267
AND IF THE TUMOR
IS MALIGNANT?
266
00:10:00,300 --> 00:10:02,102
THEN IT WILL STILL BE MALIGNANT
SIX WEEKS FROM NOW,
267
00:10:02,135 --> 00:10:03,704
WHEN WE CAN SAFELY
REMOVE IT.
268
00:10:03,737 --> 00:10:05,105
BUT I-I THINK--
269
00:10:05,138 --> 00:10:07,941
YOU GIVE ME
A SOUND MEDICAL ARGUMENT
270
00:10:07,975 --> 00:10:09,977
IN TEN SECONDS OR LESS
TO DO THE COLON FIRST,
271
00:10:10,010 --> 00:10:12,079
OR WE ARE DONE HERE. GO.
272
00:10:12,112 --> 00:10:14,114
(scoffs)
273
00:10:14,147 --> 00:10:17,785
OH. WE'RE ACTUALLY DOING THIS.
274
00:10:19,887 --> 00:10:21,254
UH, THE COLON.
OKAY, THIS TUMOR--
275
00:10:21,288 --> 00:10:23,323
IF IT'S CANCEROUS,
AND WE HAVEN'T PROPERLY--
276
00:10:23,356 --> 00:10:25,893
TIME'S UP.
(clears throat) THANK YOU.
277
00:10:28,862 --> 00:10:31,031
WHAT JUST HAPPENED?
278
00:10:31,064 --> 00:10:33,000
(gasps) DAWN JUST GOT
HERSELF A NEW PATIENT.
279
00:10:33,033 --> 00:10:34,167
OH.
280
00:10:35,869 --> 00:10:39,973
THESE ARE YOUR HUSBAND'S
SCAN RESULTS.
281
00:10:40,007 --> 00:10:42,009
HE HAS WHAT'S CALLED
A VERTEBRAL ANEURYSM.
282
00:10:42,042 --> 00:10:44,011
BASICALLY, AN ARTERY
IN YOUR HUSBAND'S NECK
283
00:10:44,044 --> 00:10:45,445
THAT SUPPLIES HIS BRAIN
284
00:10:45,478 --> 00:10:47,014
HAS A BLOCKAGE.
285
00:10:47,047 --> 00:10:49,016
AND THAT'S WHY HE'S NOT
WAKING UP?
YES.
286
00:10:49,049 --> 00:10:50,317
WELL, CAN YOU OPERATE?
287
00:10:50,350 --> 00:10:52,953
I'M NOT AFRAID NOT.
WITH THE, UM, LOCATION
288
00:10:52,986 --> 00:10:55,756
OF THIS PARTICULAR BLOCKAGE,
IT WOULD BE TOO DANGEROUS.
289
00:10:55,789 --> 00:10:57,290
(monitor beeping)
290
00:10:57,324 --> 00:10:59,259
OH, MY GOD.
291
00:10:59,292 --> 00:11:03,396
IN THE MEANTIME, I'D LIKE TO
REPAIR HIS CERVICAL FRACTURE.
292
00:11:03,430 --> 00:11:04,832
(exhales)
293
00:11:04,865 --> 00:11:06,834
WHAT'S THE POINT?
294
00:11:06,867 --> 00:11:08,869
IT'S AN UNSTABLE FRACTURE.
295
00:11:08,902 --> 00:11:12,305
UH, REALLY, THE HALO
IS JUST A TEMPORARY MEASURE.
296
00:11:12,339 --> 00:11:14,441
GOD.
297
00:11:14,474 --> 00:11:17,244
LAST NIGHT WE WERE FI--
298
00:11:17,277 --> 00:11:18,812
WE WERE FIGHTING AGAIN.
299
00:11:18,846 --> 00:11:21,148
AND THEN I SAID SOME
AWFUL THINGS TO HIM.
300
00:11:21,181 --> 00:11:22,182
MRS. ADAMS--
301
00:11:22,215 --> 00:11:23,917
* ALTHOUGH I MAY NOT BE
302
00:11:23,951 --> 00:11:25,452
* THE MAN SOME
303
00:11:25,485 --> 00:11:27,855
I SAID THAT IF HE--HE DOESN'T
MAKE IT ON BROADWAY BY NOW,
304
00:11:27,888 --> 00:11:30,190
THEN ODDS ARE
HE NEVER WILL.
305
00:11:30,223 --> 00:11:33,460
* GIRLS THINK OF AS HANDSOME
306
00:11:33,493 --> 00:11:36,196
AND THAT ALL HE WOULD
EVER BE IS A WEDDING SINGER.
307
00:11:36,229 --> 00:11:39,066
(scoffs) THAT I WAS TIRED
OF SUPPORTING US.
308
00:11:39,099 --> 00:11:41,168
* TO HER HEART
I'LL CARRY *
309
00:11:41,201 --> 00:11:45,072
* THE KEY
310
00:11:45,105 --> 00:11:47,808
I LITERALLY--
I THREW MY CAR KEYS AT HIM.
311
00:11:47,841 --> 00:11:50,410
(shudders)
IT'S NOT YOUR FAULT.
YOU SHOULDN'T BLAME YOURSELF.
312
00:11:50,443 --> 00:11:52,445
I DO. AND NOW I...
313
00:11:52,479 --> 00:11:53,814
(exhales)
314
00:11:53,847 --> 00:11:55,816
UM...
315
00:11:55,849 --> 00:11:57,150
HIS MOTHER...
(breathes sharply)
316
00:11:57,184 --> 00:11:59,386
WAS IN PALLIATIVE CARE.
317
00:11:59,419 --> 00:12:01,454
A.L.S.
318
00:12:03,123 --> 00:12:05,458
WE HAD THIS CONVERSATION...
319
00:12:05,492 --> 00:12:07,260
A HUNDRED TIMES.
320
00:12:09,196 --> 00:12:13,433
HE TOLD ME THAT HE WOULDN'T
WANT TO LIVE LIKE THIS.
321
00:12:19,239 --> 00:12:20,841
UM...
322
00:12:20,874 --> 00:12:22,776
YOU SHOULD TRY
AND GET SOME REST.
323
00:12:22,810 --> 00:12:24,077
UH, I CAN COME BACK
AND CHECK ON YOU
324
00:12:24,111 --> 00:12:25,478
IN JUST A LITTLE BIT.
325
00:12:25,512 --> 00:12:26,847
FINE.
326
00:12:26,880 --> 00:12:28,415
THANK YOU.
327
00:12:33,353 --> 00:12:35,288
(clears throat)
328
00:12:45,032 --> 00:12:47,400
OKAY. YOU NEED TO TELL ME
WHAT YOU WANT.
329
00:12:47,434 --> 00:12:50,838
* WON'T YOU TELL HER, PLEASE,
TO PUT ON SOME SPEED *
330
00:12:50,871 --> 00:12:52,873
NO, NO, NO, NO.
STOP WITH THE SINGING.
331
00:12:52,906 --> 00:12:54,574
OKAY? YOU HEARD YOUR WIFE.
332
00:12:54,607 --> 00:12:56,109
SHE THINKS SHE KNOWS
WHAT YOU WANT.
333
00:12:56,143 --> 00:12:58,078
YOU NEED TO TELL ME
IF THAT'S TRUE.
334
00:12:58,111 --> 00:13:01,081
* FOLLOW MY LEAD,
OH, HOW I NEED *
335
00:13:01,114 --> 00:13:02,549
STOP-- (babbles rapidly)
* SOMEONE--
336
00:13:02,582 --> 00:13:06,019
STOP WITH THE MELODY.
JUST--YOUR WIFE IS IN THERE.
337
00:13:06,053 --> 00:13:08,021
SHE IS ABOUT TO GIVE UP
ON YOU.
338
00:13:08,055 --> 00:13:09,522
OKAY?
(sighs)
339
00:13:10,891 --> 00:13:12,860
ALEX.
340
00:13:12,893 --> 00:13:15,428
HEY.
HI.
341
00:13:15,462 --> 00:13:17,998
(hums softly)
342
00:13:21,068 --> 00:13:24,004
I NEED TO ASK YOU
A QUESTION. UM...
343
00:13:24,037 --> 00:13:25,305
OKAY.
344
00:13:25,338 --> 00:13:28,208
DID YOU EVER DOUBT
I'D COME BACK?
345
00:13:30,911 --> 00:13:32,579
GOT ANYTHING SMALLER
ON YOUR MIND?
346
00:13:32,612 --> 00:13:35,248
WELL... JUST TELL ME.
347
00:13:35,282 --> 00:13:37,317
DID YOU, UM...
348
00:13:37,350 --> 00:13:39,252
DID YOU DOUBT IT?
349
00:13:42,122 --> 00:13:45,993
I MEAN, I HAD MY MOMENTS,
FOR SURE, BUT...
350
00:13:46,026 --> 00:13:48,528
I ALWAYS KNEW
YOU'D COME BACK.
351
00:13:48,561 --> 00:13:51,899
WHY?
352
00:13:51,932 --> 00:13:53,600
I DON'T KNOW.
IT SOUNDS CRAZY.
353
00:13:53,633 --> 00:13:57,170
OH, I'M--I'M DOING CRAZY NOW,
SO TRY ME.
(laughs)
354
00:14:00,307 --> 00:14:02,575
I COULD STILL FEEL YOU HERE.
355
00:14:02,609 --> 00:14:06,446
YOU KNOW, IT WAS LIKE YOU WERE
TELLING ME TO KEEP FIGHTING.
356
00:14:08,015 --> 00:14:09,950
LIKE I WAS TELLING YOU
TO KEEP FIGHTING.
357
00:14:09,983 --> 00:14:12,319
AH, IT'S CRAZY, I KNOW.
(laughs)
358
00:14:12,352 --> 00:14:13,987
NOPE.
359
00:14:27,000 --> 00:14:28,969
DR. MURPHY.
360
00:14:29,002 --> 00:14:30,971
UM...
361
00:14:31,004 --> 00:14:32,505
HOW DO YOU DEAL
WITH A PATIENT
362
00:14:32,539 --> 00:14:35,375
THAT WON'T TELL YOU THE THING
THAT YOU NEED TO HELP THEM?
363
00:14:35,408 --> 00:14:38,145
WELL, UH, SOUNDS LIKE
EVERY ONE OF MY PATIENTS.
364
00:14:38,178 --> 00:14:39,980
WELL, WHAT DO YOU--
WHAT DO YOU DO?
365
00:14:40,013 --> 00:14:42,282
IS THIS, LIKE,
AN OFFICIAL CONSULT?
366
00:14:42,315 --> 00:14:43,616
NO, IT'S MORE LIKE
AN OFFICIAL QUESTION.
367
00:14:43,650 --> 00:14:46,519
OKAY, WELL, YOU WANT TO
CONTINUE TO BUILD
368
00:14:46,553 --> 00:14:47,955
A RAPPORT WITH THEM,
369
00:14:47,988 --> 00:14:49,256
MAKE SURE
THAT THEY TRUST YOU.
370
00:14:49,289 --> 00:14:50,657
THEN JUST DON'T GIVE UP.
371
00:14:50,690 --> 00:14:52,225
STAY ON 'EM.
372
00:14:52,259 --> 00:14:54,094
NEVER KNOW WHEN A BREAKTHROUGH
IS GONNA HAPPEN.
373
00:14:54,127 --> 00:14:56,063
OKAY. THANK YOU.
374
00:14:56,096 --> 00:14:58,131
I'M GOING TO BOOK AN O.R.
375
00:14:58,165 --> 00:15:00,200
TO FUSE THAT
WEDDING SINGER'S FRACTURE.
376
00:15:00,233 --> 00:15:02,702
OKAY. AND YOU'RE
TELLING ME BECAUSE?
377
00:15:02,735 --> 00:15:05,005
BECAUSE I'D LIKE YOU TO
STAY CLOSE TO HIS WIFE.
378
00:15:05,038 --> 00:15:07,207
SHE'S... BLAMING HERSELF.
379
00:15:07,240 --> 00:15:08,608
I ACTUALLY JUST GOT OFF
THE PHONE WITH HER.
380
00:15:08,641 --> 00:15:10,677
SHE WANTS ME TO COME BACK IN
TO TALK ABOUT HER OPTIONS.
381
00:15:10,710 --> 00:15:12,112
HER OPTIONS FOR WHAT?
382
00:15:12,145 --> 00:15:14,081
FOR END OF LIFE PREPARATION.
383
00:15:15,515 --> 00:15:17,284
W-WE CAN'T DO THAT.
WE DON'T KNOW WHAT HE WANTS YET.
384
00:15:17,317 --> 00:15:19,386
THEY HAVE HAD
THE CONVERSATION.
385
00:15:19,419 --> 00:15:20,620
UH...
386
00:15:20,653 --> 00:15:23,156
PEOPLE CAN CHANGE
THEIR MINDS, GAVIN.
387
00:15:24,757 --> 00:15:26,559
I KNOW THIS MUST
HIT CLOSE TO HOME FOR YOU.
THIS IS NOT ABOUT ME.
388
00:15:26,593 --> 00:15:28,962
IT'S VERY COMMON
AFTER SUFFERING A TRAUMA
389
00:15:28,996 --> 00:15:32,299
TO ASSOCIATE PEOPLE--
DON'T SHRINK ME, SON, OKAY?
THAT WILL NOT END WELL.
390
00:15:32,332 --> 00:15:34,034
OKAY? ANY DECISIONS GET MADE,
391
00:15:34,067 --> 00:15:36,336
I WANT TO BE CONSULTED
FIRST, OKAY?
392
00:15:37,604 --> 00:15:38,571
ALL DUE RESPECT, DR. HARRIS,
393
00:15:38,605 --> 00:15:40,440
BUT YOU'RE
AN ORTHOPEDIC SURGEON.
394
00:15:40,473 --> 00:15:43,176
ALL DUE RESPECT, I HAVE SEEN
THINGS THAT YOU CANNOT IMAGINE.
395
00:15:44,511 --> 00:15:47,480
(clears throat) LISTEN,
I'M ASKING YOU
396
00:15:47,514 --> 00:15:50,617
AS A COLLEAGUE TO, UM,
KEEP ME IN THE LOOP.
397
00:15:52,085 --> 00:15:53,620
OKAY.
398
00:15:53,653 --> 00:15:55,755
SURE. THANKS.
399
00:15:55,788 --> 00:15:57,057
(alert signal beeps)
400
00:15:57,090 --> 00:16:00,660
(man on P.A.) CODE BLUE...
(continues indistinctly)
401
00:16:00,693 --> 00:16:02,129
WHAT DOES THAT MEAN,
402
00:16:02,162 --> 00:16:03,363
THE BIOPSY RESULTS
ARE INCONCLUSIVE?
403
00:16:03,396 --> 00:16:04,497
THE SAMPLE SIZE
IS INSUFFICIENT,
404
00:16:04,531 --> 00:16:06,366
SO I NEED TO DO
AN OPEN PROCEDURE
405
00:16:06,399 --> 00:16:08,135
TO GET MYSELF A LARGER PIECE
OF THAT TUMOR.
MORE TESTS?
406
00:16:08,168 --> 00:16:09,669
YES.
I DON'T BELIEVE THIS.
407
00:16:09,702 --> 00:16:12,339
WHERE IS THAT DONE?
IT'S DONE
IN THE OPERATING ROOM.
408
00:16:12,372 --> 00:16:14,574
SO, YES, YOUR DAUGHTER WILL BE
UNDER GENERAL ANESTHETIC.
409
00:16:14,607 --> 00:16:17,310
(voice breaks) CAN, I, UH,
CAN I BE WITH HER?
410
00:16:17,344 --> 00:16:18,545
NO, I'M AFRAID
THAT'S NOT POSSIBLE.
411
00:16:18,578 --> 00:16:20,247
YOU HAVE TO FIGURE OUT
WHAT THIS IS.
412
00:16:20,280 --> 00:16:22,049
I'M TRYING, SIR.
I REALLY AM.
413
00:16:22,082 --> 00:16:24,117
MOM... (exhales)
414
00:16:25,785 --> 00:16:27,620
WHAT IS IT?
415
00:16:29,356 --> 00:16:31,091
EMMA?
416
00:16:31,124 --> 00:16:33,360
WHAT IS THAT? YOUR LEFT ARM.
(sniffles)
417
00:16:33,393 --> 00:16:35,295
LIFT IT UP FOR ME.
418
00:16:36,463 --> 00:16:38,298
LIFT IT UP HIGHER
FOR ME, PLEASE.
419
00:16:38,331 --> 00:16:40,433
(shudders)
THAT'S AS HIGH AS IT CAN GO.
420
00:16:40,467 --> 00:16:42,402
YOU'RE IN PAIN.
IT KILLS.
421
00:16:43,603 --> 00:16:46,173
IT STARTED RIGHT AFTER YOU
DID THAT NEEDLE THING.
422
00:16:51,144 --> 00:16:53,280
LET ME JUST
LOOK UNDER HERE.
423
00:16:55,515 --> 00:16:57,684
THERE'S A SECOND MASS.
424
00:16:57,717 --> 00:17:00,253
A-A-ANOTHER ONE?
425
00:17:00,287 --> 00:17:01,821
YEAH.
OHH.
426
00:17:01,854 --> 00:17:03,556
IT WASN'T THERE WHEN I DID
THE BIOPSY BEFORE.
427
00:17:03,590 --> 00:17:06,259
IT'S--IT'S NEW.
(sighs) GROSS.
428
00:17:06,293 --> 00:17:09,129
YOU MEAN I'M, LIKE,
SPROUTING LUMPS?
429
00:17:09,162 --> 00:17:10,263
COULD THE BIOPSY
HAVE CAUSED IT?
430
00:17:10,297 --> 00:17:11,731
I DON'T KNOW. I MEAN, IT--
431
00:17:11,764 --> 00:17:14,667
LOOK, IT DOES... PRESENT
ADJACENT TO THE SITE. IT'S--
432
00:17:14,701 --> 00:17:17,170
SO WHAT YOU'RE SAYING IS
YOU MADE IT WORSE?
433
00:17:19,272 --> 00:17:22,675
(woman speaking indistinctly
on P.A.)
434
00:17:25,278 --> 00:17:26,646
SAM, WHAT ARE YOU DOING?
435
00:17:26,679 --> 00:17:29,449
IT HURTS TOO MUCH.
I CAN'T JUST LIE THERE.
436
00:17:29,482 --> 00:17:32,685
IT JUST FEELS MUCH BETTER
WHEN I MOVE AROUND.
437
00:17:32,719 --> 00:17:34,121
MM...
438
00:17:34,154 --> 00:17:36,156
WELL, YOU--
YOU HAVE TO STAY STILL.
439
00:17:36,189 --> 00:17:37,557
I CAN'T. (groans)
440
00:17:37,590 --> 00:17:40,360
OKAY, CAN YOU RATE YOUR PAIN
ON A SCALE OF 1 TO 10?
441
00:17:40,393 --> 00:17:42,562
9, APPROACHING, UH... (groans)
442
00:17:42,595 --> 00:17:44,797
SAMBA!
OKAY, WELL, DR. BELL
443
00:17:44,831 --> 00:17:46,599
IS YOUR SURGEON, AND I'M GONNA
GIVE HER A CALL, OKAY?
444
00:17:46,633 --> 00:17:48,235
YEAH, BUT SHE SCARES
THE HELL OUT OF ME.
445
00:17:48,268 --> 00:17:49,469
YEAH, TELL ME ABOUT IT.
446
00:17:49,502 --> 00:17:51,704
DANCE WITH ME, REID.
WHOA! I-I DON'T DANCE.
447
00:17:51,738 --> 00:17:54,307
IS THAT A RELIGIOUS
OR A RHYTHMIC THING? (groans)
448
00:17:54,341 --> 00:17:55,508
WHOA, WHOA, WHOA, STOP!
(groans)
449
00:17:55,542 --> 00:17:57,177
YOUR BELLY IS MORE DISTENDED.
450
00:17:57,210 --> 00:17:59,712
I NEED TO TAKE YOU BACK
TO IMAGING.
(groans) YEAH.
451
00:17:59,746 --> 00:18:02,349
(groaning) OOH...
452
00:18:02,382 --> 00:18:03,783
DR. LIN.
OOH!
453
00:18:03,816 --> 00:18:05,585
I'M TAKING MR. ROTH IN
FOR AN EMERGENCY C.T.
454
00:18:05,618 --> 00:18:07,320
THEN WE'RE GOING DANCING.
455
00:18:07,354 --> 00:18:08,855
(sighs) HIS PAIN IS WORSENING,
AND I'M WORRIED ABOUT IT.
456
00:18:08,888 --> 00:18:10,590
ABOUT AN OBSTRUCTION?
457
00:18:10,623 --> 00:18:12,192
BUT SHOULDN'T YOU CHECK
WITH DR. BELL FIRST?
(sighs)
458
00:18:12,225 --> 00:18:13,560
(groans)
I SHOULD, YES,
459
00:18:13,593 --> 00:18:15,228
BUT GIVEN THE DAY WE'VE HAD--
460
00:18:15,262 --> 00:18:16,596
CHECK THAT,
THE YEAR WE'VE HAD--
461
00:18:16,629 --> 00:18:18,598
MAYBE YOU SHOULD MAKE
THE CALL.
OF COURSE.
462
00:18:18,631 --> 00:18:21,168
IN, SAY, FIVE MINUTES.
SORRY?
463
00:18:21,201 --> 00:18:23,270
JUST GIVE ME A BIT
OF A HEAD START.
464
00:18:23,303 --> 00:18:25,338
GOT IT.
THANK YOU.
465
00:18:25,372 --> 00:18:27,707
(groaning)
466
00:18:27,740 --> 00:18:30,210
IF WE'RE NOT BACK
IN 20 MINUTES,
467
00:18:30,243 --> 00:18:31,644
CALL THE COPS. (laughs)
468
00:18:35,748 --> 00:18:37,284
I'M HIS SURGEON,
469
00:18:37,317 --> 00:18:38,618
AND SHE DOESN'T FEEL THE NEED
TO CONSULT ME?
470
00:18:38,651 --> 00:18:40,187
THAT'S NOT TRUE.
DR. LIN CALLED.
471
00:18:40,220 --> 00:18:41,621
WHEN THE PATIENT IS HALFWAY
THROUGH THE MACHINE.
472
00:18:41,654 --> 00:18:43,490
YEAH, I MADE A JUDGMENT CALL.
THAT'S NOT YOUR JOB.
473
00:18:43,523 --> 00:18:45,225
MY PATIENT...
MY PATIENT.
HE'S MY PATIENT.
474
00:18:45,258 --> 00:18:47,360
HAS A COMPLETE MALIGNANT
LARGE BOWEL OBSTRUCTION.
475
00:18:47,394 --> 00:18:49,362
OKAY? THE RESECTION
NEEDS TO BE DONE NOW.
476
00:18:49,396 --> 00:18:51,631
HE'S NOT GONNA SURVIVE
A MAJOR COLONIC RESECTION.
477
00:18:51,664 --> 00:18:53,233
HIS HEART IS TOO WEAK.
478
00:18:53,266 --> 00:18:55,535
THE PRELOAD ALONE WILL MAKE HIM
CODE ON THE TABLE.
479
00:18:55,568 --> 00:18:57,470
AND WHEN HIS CECUM EXPLODES,
480
00:18:57,504 --> 00:18:59,372
WHAT HAPPENS TO
HIS PRELOAD THEN?
DO YOU LADIES EVEN
NEED ME FOR THIS?
481
00:18:59,406 --> 00:19:02,342
UH, WELL, YES, JOEL,
BECAUSE YOU'RE THE CHIEF,
482
00:19:02,375 --> 00:19:03,843
AND WE NEED A MEDICAL
OPINION.
483
00:19:03,876 --> 00:19:06,513
MY MEDICAL OPINION IS...
(clears throat)
484
00:19:06,546 --> 00:19:08,281
I THINK YOU SHOULD TAG TEAM.
485
00:19:08,315 --> 00:19:10,450
BY THAT, I MEAN YOU SHOULD DO
BOTH YOUR SURGERIES
486
00:19:10,483 --> 00:19:11,684
AT THE SAME TIME.
487
00:19:11,718 --> 00:19:12,885
I'M NOT SHARING
THE O.R. WITH HER.
488
00:19:12,919 --> 00:19:14,387
FINE. YOU JUST ASKED ME
MY OPINION.
489
00:19:14,421 --> 00:19:15,922
I GAVE IT TO YOU.
IF YOU'LL EXCUSE ME,
490
00:19:15,955 --> 00:19:17,490
I HAVE A BUDGET
TO REVISE HERE,
491
00:19:17,524 --> 00:19:19,359
I HAVE A BREAST CANCER WALK
I NEED TO STRETCH FOR...
492
00:19:19,392 --> 00:19:22,662
(phone rings)
AND MY PHONE WILL NOT STOP...
493
00:19:22,695 --> 00:19:24,897
RINGING. YEAH.
494
00:19:24,931 --> 00:19:26,199
YES?
495
00:19:26,233 --> 00:19:28,935
NO, IRENE, I'M NOT
MAD AT YOU. I JUST--
496
00:19:28,968 --> 00:19:31,571
YES, I WILL BE RIGHT DOWN.
(disconnects call)
497
00:19:31,604 --> 00:19:33,573
MY PATIENT NEEDS ME
IN THE O.R.
498
00:19:33,606 --> 00:19:36,476
YOU'RE BOTH... COMPETENT,
499
00:19:36,509 --> 00:19:38,711
SO FIGURE IT OUT, OKAY?
500
00:19:41,948 --> 00:19:44,651
DAWN, THIS IS ABOUT WHAT'S
BEST FOR THE PATIENT.
501
00:19:44,684 --> 00:19:46,686
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
502
00:19:46,719 --> 00:19:49,522
WON'T YOU CONSIDER THAT
THE COLON MIGHT TAKE PRECEDENT?
503
00:19:49,556 --> 00:19:50,690
NO.
WHY?
504
00:19:50,723 --> 00:19:52,459
BECAUSE IF I WERE
TO CONCEDE THAT
505
00:19:52,492 --> 00:19:54,261
AND ALLOW YOU TO OPERATE
ON HIS BELLY,
506
00:19:54,294 --> 00:19:55,662
AND SOMETHING HAPPENED
TO HIS HEART,
507
00:19:55,695 --> 00:19:58,298
I DON'T TRUST THAT YOU
WOULD KNOW HOW TO HANDLE IT.
508
00:19:58,331 --> 00:20:01,234
I KNOW YOU THINK I'M MEAN.
I'M NOT. I'M FRANK.
509
00:20:01,268 --> 00:20:03,936
SO THIS IS ABOUT ME?
AS A DOCTOR? YES.
510
00:20:03,970 --> 00:20:05,605
IT'S NOT PERSONAL.
511
00:20:05,638 --> 00:20:06,973
WELL, IT FEELS LIKE IT IS.
512
00:20:07,006 --> 00:20:09,609
WELL, MAYBE YOU NEED
TO STOP FEELING SO MUCH
513
00:20:09,642 --> 00:20:11,378
AND START ACTING
514
00:20:11,411 --> 00:20:13,413
LIKE A SURGEON.
515
00:20:13,446 --> 00:20:16,316
(country music playing)
516
00:20:18,351 --> 00:20:19,919
I CAN'T STAND COUNTRY MUSIC.
517
00:20:19,952 --> 00:20:22,722
(laughs) TALK TO YOUR SURGEON.
HIS O.R. HIS PLAYLIST.
518
00:20:22,755 --> 00:20:24,957
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
THIS IS AN AMAZING SONG.
(clears throat)
519
00:20:24,991 --> 00:20:26,593
SURE. IF YOU'RE
A DEPRESSIVE HILLBILLY.
520
00:20:26,626 --> 00:20:27,760
(laughing)
WHAT?
521
00:20:27,794 --> 00:20:29,729
I LIKE THIS GIRL.
(exhales) SERIOUSLY.
522
00:20:29,762 --> 00:20:32,465
IN TWO MINUTES,
THIS GUY GOT DRUNK...
MM-HMM.
523
00:20:32,499 --> 00:20:34,801
CHEATING ON HIS WIFE,
QUIT HIS JOB.
524
00:20:34,834 --> 00:20:37,570
HE JUST KEEPS
MAKING THINGS WORSE.
525
00:20:37,604 --> 00:20:39,306
(chuckles)
526
00:20:39,339 --> 00:20:40,773
GEORGE...
527
00:20:40,807 --> 00:20:42,975
WAIT. ONE--ONE SECOND,
DR. GORAN.
528
00:20:43,009 --> 00:20:46,646
(beep)
IF ANYTHING HAPPENS TO ME,
529
00:20:46,679 --> 00:20:48,615
YOU'VE MET MY PARENTS.
530
00:20:48,648 --> 00:20:50,317
THEY CAN HANDLE IT.
531
00:20:50,350 --> 00:20:53,653
THE LARGER SAMPLE SHOULD
GIVE US THE INFORMATION WE NEED.
532
00:20:53,686 --> 00:20:56,289
(sighs)
COME ON.
533
00:20:56,323 --> 00:20:57,824
(beep)
534
00:20:57,857 --> 00:20:59,592
* WHERE DID YOU SLEEP?
535
00:20:59,626 --> 00:21:01,361
* WHERE DID YOU STAY?
OKAY, EMMA, I'D LIKE YOU
536
00:21:01,394 --> 00:21:04,030
TO START COUNTING
BACKWARDS FOR ME FROM 20.
537
00:21:04,063 --> 00:21:05,632
* HONEY, I TOLD YOU
538
00:21:05,665 --> 00:21:07,667
**
539
00:21:07,700 --> 00:21:09,936
20... (breath quavering)
540
00:21:09,969 --> 00:21:11,871
NINE-NINETEEN...
541
00:21:11,904 --> 00:21:14,407
18...
542
00:21:14,441 --> 00:21:15,742
**
543
00:21:15,775 --> 00:21:18,778
(monitor beeping steadily)
544
00:21:18,811 --> 00:21:21,914
SAM, WE'RE GONNA GO AHEAD WITH
THE HEART PROCEDURE FIRST.
545
00:21:21,948 --> 00:21:23,783
MM, CAME UP ON THE WRONG END
OF THE STICK, HUH?
546
00:21:23,816 --> 00:21:27,487
DR. BELL DECIDED THAT THIS
WAS THE BEST COURSE OF ACTION.
547
00:21:28,555 --> 00:21:30,056
YOU ALMOST SAID THAT
WITH A STRAIGHT FACE.
548
00:21:30,089 --> 00:21:31,824
THIS ISN'T ABOUT ME.
549
00:21:31,858 --> 00:21:33,660
THIS IS ABOUT YOU
GETTING BETTER.
550
00:21:33,693 --> 00:21:35,562
(sighs)
551
00:21:35,595 --> 00:21:38,030
WHAT IS THAT?
OH, IT'S A LITTLE PASTRAMI.
I'M STARVING.
552
00:21:38,064 --> 00:21:39,932
YOU CAN'T EAT BEFORE
A SURGERY.
(mutters)
553
00:21:39,966 --> 00:21:41,901
HAND IT OVER!
UNBELIEVABLE.
554
00:21:41,934 --> 00:21:45,104
DR. BELL IS GONNA BE
IN HERE SHORTLY.
555
00:21:45,137 --> 00:21:47,039
SHE GETS UNDER YOUR SKIN.
556
00:21:47,073 --> 00:21:50,577
YOU GET AROUND HER, YOU LOSE
THE ABILITY TO THINK CLEARLY.
557
00:21:50,610 --> 00:21:52,779
I HAD SOMEONE LIKE THAT
IN MY LIFE ONCE.
558
00:21:52,812 --> 00:21:54,781
WHAT'D YOU DO ABOUT IT?
559
00:21:54,814 --> 00:21:56,783
I MARRIED HER.
560
00:21:56,816 --> 00:21:58,951
(laughs)
(laughs)
561
00:21:58,985 --> 00:22:00,953
SHE DIED THREE YEARS AGO.
562
00:22:00,987 --> 00:22:02,989
OVARIAN CANCER.
563
00:22:04,424 --> 00:22:07,594
IS THAT WHEN YOU STOPPED
TAKING CARE OF YOURSELF?
564
00:22:07,627 --> 00:22:10,062
(inhales sharply)
565
00:22:10,096 --> 00:22:12,365
YOU KNOW, I-I GOT THIS, UH,
566
00:22:12,399 --> 00:22:15,034
GREAT WIDOW WITH A--
A PLACE IN BOCA.
567
00:22:15,067 --> 00:22:16,969
SHE KEEPS BEGGING ME
TO COME DOWN.
568
00:22:17,003 --> 00:22:18,971
MAYBE IT'S TIME.
569
00:22:19,005 --> 00:22:21,741
IF THE OPPORTUNITY PRESENTS.
570
00:22:21,774 --> 00:22:23,075
YOU GOTTA JUMP ON IT.
571
00:22:23,109 --> 00:22:25,678
"YOU GOTTA JUMP ON IT."
(chuckles)
572
00:22:25,712 --> 00:22:28,080
'CAUSE YOU NEVER KNOW
HOW LONG YOU GOT
573
00:22:28,114 --> 00:22:30,983
BEFORE YOUR ASS IS FLAPPING
IN THE BLUE GOWN.
574
00:22:31,017 --> 00:22:33,853
(laughs)
CARPE DIEM!
SEIZE THE WIDOW!
575
00:22:33,886 --> 00:22:35,087
(breathes sharply)
576
00:22:35,121 --> 00:22:38,791
(deep voice)
SEIZE THE WIDOW! (laughs)
577
00:22:38,825 --> 00:22:40,760
(laughs)
578
00:22:40,793 --> 00:22:43,129
(Emma gasping)
JACKSON.
579
00:22:43,162 --> 00:22:44,731
I GOT IT.
VERY POOR AIR ENTRY.
580
00:22:44,764 --> 00:22:46,833
WE WERE TALKING ABOUT
HER GRAD DRESS.
MM-HMM.
581
00:22:46,866 --> 00:22:48,735
SHE JUST STARTED GASPING.
WHAT IS HAPPENING TO HER?
582
00:22:48,768 --> 00:22:50,470
(gasping) I FEEL LIKE
SOMEBODY'S CHOKING ME.
583
00:22:50,503 --> 00:22:52,705
I-I C--I CAN'T BREATHE!
OKAY, SWEETHEART.
584
00:22:52,739 --> 00:22:54,106
SHE'S GOT A HEMATOMA
AT THE INCISION SITE.
585
00:22:54,140 --> 00:22:55,708
IT'S PRESSING ON THE AIRWAY,
JACKSON.
586
00:22:55,742 --> 00:22:57,109
I'M GONNA HAVE TO ASK YOU
TO STEP OUTSIDE, PLEASE.
587
00:22:57,143 --> 00:22:58,645
OUTSIDE, PLEASE.
MOM!
588
00:22:58,678 --> 00:23:00,079
PLEASE!
MOMMY!
589
00:23:00,112 --> 00:23:01,514
(shouting indistinctly)
NO, NO, NO, NO.
LOOK AT ME.
590
00:23:01,548 --> 00:23:03,616
LOOK AT ME. LOOK AT ME.
LISTEN TO ME.
591
00:23:03,650 --> 00:23:05,117
(gasping)
I NEED YOU TO LIE BACK FOR ME.
LIKE BACK. THAT'S IT.
592
00:23:05,151 --> 00:23:07,520
CRASH CART, PLEASE.
JACKSON, MOVE IT.
593
00:23:07,554 --> 00:23:10,022
ALL RIGHT.
CAN YOU CLEAR HER AIRWAY?
594
00:23:10,056 --> 00:23:11,591
GRAB THE PILLOW FOR ME.
(gasping continues)
595
00:23:11,624 --> 00:23:12,759
GOT IT.
596
00:23:12,792 --> 00:23:14,894
OKAY, I'M STARTING HER ON
13 MILLIGRAMS OF ETOMIDATE.
597
00:23:14,927 --> 00:23:17,029
UH, 64 MILLIGRAMS
OF SUCCINYLCHOLINE.
598
00:23:17,063 --> 00:23:18,631
LARYNGOSCOPE.
(beep)
599
00:23:18,665 --> 00:23:20,667
THANK YOU.
(clicks)
600
00:23:21,901 --> 00:23:23,035
(Velcro rips)
601
00:23:23,069 --> 00:23:25,738
(beeping)
602
00:23:25,772 --> 00:23:27,406
UH, E.T. TUBE.
603
00:23:29,141 --> 00:23:30,543
NO, I STILL CAN'T VISUALIZE.
604
00:23:30,577 --> 00:23:31,944
ALL RIGHT, WE'VE GOT
ONE MORE SHOT.
605
00:23:31,978 --> 00:23:33,546
LET'S SEE.
GIVE ME THE BOUGIE.
606
00:23:35,047 --> 00:23:36,816
(beeping)
607
00:23:36,849 --> 00:23:40,687
I'VE GOT ABSOLUTELY NO IDEA
WHAT'S WRONG WITH THIS GIRL.
608
00:23:44,056 --> 00:23:46,425
(indistinct conversations)
609
00:23:48,194 --> 00:23:50,930
SO... EMMA DEVELOPED
ANOTHER COMPLICATION.
610
00:23:50,963 --> 00:23:53,232
OHH!
IT WAS SWELLING
FROM THE NECK SURGERY.
611
00:23:53,265 --> 00:23:55,935
THIS HAS TO STOP!
BUT SHE IS STABLE NOW,
SO IT'S--
612
00:23:55,968 --> 00:23:57,637
I WANT TO SEE HER.
NO, AS SOON
AS SHE WAKES UP...
613
00:23:57,670 --> 00:23:58,805
(sighs)
YOU CAN.
614
00:23:58,838 --> 00:24:00,206
I WANT ANOTHER DOCTOR.
615
00:24:00,239 --> 00:24:02,041
SIR, I UNDERSTAND YOUR
FRUSTRATION WITH ME RIGHT NOW,
616
00:24:02,074 --> 00:24:04,544
BUT I'M DOING EVERYTHING
I POSSIBLY CAN, OKAY?
617
00:24:04,577 --> 00:24:06,178
TO WHAT? KILL HER?
618
00:24:06,212 --> 00:24:08,114
PHILIP. (sighs)
619
00:24:08,147 --> 00:24:11,183
PHILIP, WHY DON'T YOU GO
AND, UH, GET US COFFEE?
620
00:24:11,217 --> 00:24:12,552
NO. NO WAY.
621
00:24:12,585 --> 00:24:14,721
NO, REALLY, PLEASE.
622
00:24:14,754 --> 00:24:16,556
I COULD REALLY USE
A COFFEE.
623
00:24:16,589 --> 00:24:18,991
I'M NOT LEAVING.
(whispers) PLEASE, BABY.
624
00:24:19,025 --> 00:24:20,660
(sniffles)
625
00:24:20,693 --> 00:24:22,862
OKAY?
(exhales) OKAY.
626
00:24:22,895 --> 00:24:30,570
OKAY.
I SHOULD APOLOGIZE.
627
00:24:30,603 --> 00:24:31,738
NO, THERE'S NO NEED.
628
00:24:31,771 --> 00:24:34,807
HE'S NOT USUALLY LIKE THIS.
IT'S OKAY.
629
00:24:34,841 --> 00:24:37,744
UM...
630
00:24:37,777 --> 00:24:40,847
I, UH, MISCARRIED...
631
00:24:40,880 --> 00:24:43,816
UH, FI-FIVE TIMES, AND, UH,
632
00:24:43,850 --> 00:24:47,720
WE TRIED FOR NINE YEARS
AND SPENT OUR WHOLE LIFE SAVINGS
633
00:24:47,754 --> 00:24:50,523
AND, UH...
634
00:24:50,557 --> 00:24:52,491
(voice breaks)
THEN WE HAD EMMA.
635
00:24:54,093 --> 00:24:57,096
SHE'S EVERYTHING TO HIM.
636
00:24:59,599 --> 00:25:02,268
SO IT COULD BE HETEROTOPIC.
MYOSITIS.
637
00:25:02,301 --> 00:25:04,103
I MEAN, YOU CAN'T RULE OUT
SARCOMA,
638
00:25:04,136 --> 00:25:05,872
BUT NOTHING'S INCLUSIVE.
639
00:25:05,905 --> 00:25:07,139
DOES HE RULE ANYTHING OUT?
640
00:25:07,173 --> 00:25:09,742
UH, TYPHOID, APPARENTLY.
641
00:25:09,776 --> 00:25:11,043
UH, PEPPERMINT TEA, PLEASE.
642
00:25:11,077 --> 00:25:13,913
I'M OFF CAFFEINE.
DOCTOR'S ORDERS.
643
00:25:13,946 --> 00:25:15,181
SO WHAT DO YOU THINK?
644
00:25:15,214 --> 00:25:16,916
(clears throat)
I'M--I'M SORRY, DOCTOR.
645
00:25:16,949 --> 00:25:20,152
ARE--ARE YOU ASKING
FOR MY HELP?
REGRETFULLY, YES, I AM.
646
00:25:20,186 --> 00:25:22,722
LOOK, THIS GIRL'S CONDITION'S
ONLY GETTING WORSE.
647
00:25:22,755 --> 00:25:25,625
OKAY?
COME ON. WALK WITH ME.
648
00:25:25,658 --> 00:25:28,628
(sighs and clears throat)
649
00:25:30,630 --> 00:25:32,031
SO WHAT DO YOU MAKE OF IT?
650
00:25:32,064 --> 00:25:34,000
THE NEW PATHOLOGIST
LIKES TO COVER HIS ASS.
651
00:25:34,033 --> 00:25:35,868
YEAH.
(sighs)
652
00:25:35,902 --> 00:25:38,104
(chuckles) YEP.
653
00:25:38,137 --> 00:25:40,607
YOU CAN FRAME THAT.
THAT'S USELESS. (sighs)
654
00:25:40,640 --> 00:25:42,174
YOU KNOW, I DON'T KNOW
ABOUT YOU, JOEL,
655
00:25:42,208 --> 00:25:43,643
BUT I DIDN'T GET INTO THE--
THE BONE BUSINESS
656
00:25:43,676 --> 00:25:45,111
FOR THESE MEDICAL MYSTERIES.
I HEAR YOU.
657
00:25:45,144 --> 00:25:46,779
WE'RE SUPPOSED TO USE
REAL COOL TOOLS
658
00:25:46,813 --> 00:25:48,915
AND FIX BROKEN THINGS.
THAT'S IT. END OF DISCUSSION.
659
00:25:48,948 --> 00:25:51,784
SO WHAT'S THE NEXT MOVE?
(sighs)
660
00:25:51,818 --> 00:25:53,052
TAKE HER TO THE TUMOR BOARD.
661
00:25:53,085 --> 00:25:54,286
NO, THERE'S NOT ENOUGH TIME
FOR THAT.
662
00:25:54,320 --> 00:25:55,755
I MEAN, I DO THINK
I'M DEALING WITH
663
00:25:55,788 --> 00:25:57,323
SOME KIND OF AGGRESSIVE
SARCOMA HERE, YOU KNOW?
664
00:25:57,356 --> 00:25:59,792
WELL, THEN USE THOSE REAL
COOL TOOLS AND CUT IT OUT.
665
00:25:59,826 --> 00:26:01,694
THIS THING'S KICKING MY ASS.
666
00:26:01,728 --> 00:26:03,162
OH, YEAH, TELL ME ABOUT IT.
667
00:26:03,195 --> 00:26:06,232
I'VE GOT A WEDDING SINGER
WITH AN INOPERABLE ANEURYSM.
668
00:26:06,265 --> 00:26:08,768
TALKING ABOUT PULLING
THE PLUG ON HIM.
(clicks tongue)
669
00:26:08,801 --> 00:26:10,169
SOUNDS LIKE SOMEONE I KNOW.
670
00:26:10,202 --> 00:26:12,304
EXCEPT I HAD TO COME BACK.
671
00:26:12,338 --> 00:26:14,240
SOMEONE WAS CHASING
AFTER MY GIRL.
672
00:26:16,175 --> 00:26:17,977
WHAT DID YOU JUST SAY?
673
00:26:18,010 --> 00:26:20,179
I THOUGHT IT WAS
PRETTY CLEAR.
674
00:26:21,848 --> 00:26:23,950
OKAY.
675
00:26:23,983 --> 00:26:26,385
(siren wailing in distance)
676
00:26:26,418 --> 00:26:29,689
* HITCH YOUR WORRIES
TO A CLOUD *
677
00:26:29,722 --> 00:26:32,725
* WATCH THEM FADE
AND SHOUT ALOUD *
678
00:26:32,759 --> 00:26:34,927
* HEY, WORLD, UH--
679
00:26:34,961 --> 00:26:36,963
WHAT ARE YOU DOING?
(sighs)
680
00:26:36,996 --> 00:26:39,098
* WHAT'S YOUR WORRY
ALL ABOUT? *
681
00:26:39,131 --> 00:26:41,000
* DON'T BE SHY,
COME ON, SING OUT *
682
00:26:41,033 --> 00:26:43,069
NO, ENOUGH WITH THE SINGING
AND THE DANCING!
* HEY, WORLD
683
00:26:43,102 --> 00:26:45,337
YOU HAVE TO TELL ME!
OKAY?
684
00:26:45,371 --> 00:26:47,206
YOU DON'T HAVE TIME FOR THIS.
685
00:26:47,239 --> 00:26:50,209
UM, I'M... THINKING ALOUD.
686
00:26:50,242 --> 00:26:52,812
(scoffs)
LISTEN.
687
00:26:54,313 --> 00:26:56,115
IF YOU WANT ME TO DO SOMETHING,
YOU HAVE TO TELL ME--
688
00:26:56,148 --> 00:26:59,185
* I WANT TO CRACK THE HORN
OF A UNICORN *
689
00:26:59,218 --> 00:27:01,688
* AND SING AND DANCE
AND SCUBA-DIVE *
690
00:27:01,721 --> 00:27:04,256
* THERE'S NOTHING
I WON'T DO *
691
00:27:04,290 --> 00:27:07,760
* 'CAUSE, HEY, WORLD
692
00:27:07,794 --> 00:27:14,967
* I'M ALIVE
693
00:27:15,001 --> 00:27:17,303
(exhales)
694
00:27:18,871 --> 00:27:19,939
I GOT THAT.
695
00:27:21,774 --> 00:27:23,342
(whispers) I'M ALIVE.
(snapping fingers)
696
00:27:23,375 --> 00:27:24,777
THANK YOU.
697
00:27:24,811 --> 00:27:26,746
I'M ALIVE.
698
00:27:26,779 --> 00:27:29,048
I'M ALIVE.
699
00:27:30,316 --> 00:27:33,019
I'M ALIVE!
(snapping continues)
700
00:27:33,052 --> 00:27:36,155
(air hose hissing,
monitors beeping)
701
00:27:40,026 --> 00:27:41,327
(knocks)
702
00:27:41,360 --> 00:27:42,428
MRS. ADAMS.
703
00:27:42,461 --> 00:27:45,664
(clears throat) I'D LIKE
TO TALK TO YOU, IF I COULD.
704
00:27:47,133 --> 00:27:50,036
DR. MURPHY TOLD ME
ABOUT YOU.
705
00:27:50,069 --> 00:27:52,438
OH, HE DID, DID HE?
WHAT, UH...
706
00:27:52,471 --> 00:27:54,306
(wheels rolling)
707
00:27:54,340 --> 00:27:55,808
WHAT DID HE HAVE TO SAY?
708
00:27:55,842 --> 00:27:59,111
(exhales) UH, THAT YOU
WERE IN AN ACCIDENT.
709
00:27:59,145 --> 00:28:02,681
IN A COMA, LIKE OLIVER,
AND...
710
00:28:04,316 --> 00:28:05,852
THAT YOU CAME OUT OF IT.
711
00:28:05,885 --> 00:28:08,821
WELL, EVERY CASE
IS DIFFERENT.
712
00:28:08,855 --> 00:28:10,256
YEAH, HE SAID THAT, TOO.
713
00:28:10,289 --> 00:28:14,026
SAID HE DIDN'T WANT TO GIVE ME
ANY FALSE HOPE.
714
00:28:14,060 --> 00:28:15,962
WELL, I DON'T WANT TO GIVE YOU
ANY FALSE HOPE, EITHER,
715
00:28:15,995 --> 00:28:19,231
BUT I ALSO DON'T WANT YOU
TO RUSH INTO ANY DECISIONS.
716
00:28:20,499 --> 00:28:22,201
SEE, MY FIANCÉE--
SHE HELD OUT LONGER
717
00:28:22,234 --> 00:28:25,204
THAN ANYBODY THOUGHT
SHE COULD OR...
718
00:28:25,237 --> 00:28:26,939
THOUGHT SHE SHOULD.
719
00:28:28,975 --> 00:28:32,078
I GUESS WHAT I'M TRYING
TO SAY IS THAT...
720
00:28:32,111 --> 00:28:36,282
NO MATTER WHICH WAY THIS GOES,
YOU HAVE TIME.
721
00:28:37,516 --> 00:28:40,019
YOU KNOW...
722
00:28:40,052 --> 00:28:43,222
TIME TO JUST BE HERE
FOR HIM, OR...
723
00:28:44,523 --> 00:28:47,193
MAYBE WATCH OVER HIM
FOR A BIT.
724
00:28:54,233 --> 00:28:55,935
OKAY.
725
00:28:57,536 --> 00:28:59,906
YEAH. (exhales)
726
00:29:03,009 --> 00:29:05,311
I JUST LOVE HIM SO MUCH.
727
00:29:06,545 --> 00:29:08,047
(crying)
728
00:29:08,080 --> 00:29:10,049
I'D DO ANYTHING
TO GET HIM BACK.
729
00:29:11,150 --> 00:29:14,053
I KNOW. I KNOW.
730
00:29:15,287 --> 00:29:16,555
(exhales)
731
00:29:16,588 --> 00:29:19,491
(man speaking indistinctly
on P.A.)
732
00:29:19,525 --> 00:29:20,960
DR. BELL.
733
00:29:20,993 --> 00:29:22,962
ALEX. YOU LOST?
734
00:29:22,995 --> 00:29:25,898
MR. ROTH'S
VALVE REPLACEMENT.
735
00:29:26,966 --> 00:29:28,300
I'D LIKE PERMISSION
TO ASSIST.
736
00:29:28,334 --> 00:29:29,936
A FEW MINUTES AGO,
737
00:29:29,969 --> 00:29:32,939
YOU WERE TRYING TO SHOW ME UP
IN JOEL'S OFFICE.
738
00:29:32,972 --> 00:29:35,207
I WASN'T TRYING
TO SHOW YOU UP, DAWN.
739
00:29:35,241 --> 00:29:36,175
WHY THE 180?
740
00:29:36,208 --> 00:29:39,511
BECAUSE YOU'RE DOING
THE EXACT SAME OPERATION
741
00:29:39,545 --> 00:29:41,347
THAT I STRUGGLED WITH
THIS MORNING.
742
00:29:41,380 --> 00:29:43,249
MM, I THINK
THAT PIG'S FAMILY WOULD
743
00:29:43,282 --> 00:29:45,852
CALL IT A LITTLE MORE
THAN STRUGGLING.
744
00:29:45,885 --> 00:29:48,888
I WANT TO LEARN.
I WANT TO WATCH IT DONE RIGHT.
745
00:29:48,921 --> 00:29:51,290
THERE ARE OTHER
CARDIAC SURGEONS.
746
00:29:51,323 --> 00:29:53,325
NONE AS GOOD AS YOU.
747
00:29:53,359 --> 00:29:56,095
DAWN, YOU SAID THAT THIS
WASN'T PERSONAL.
748
00:29:56,128 --> 00:29:58,330
IT ISN'T.
GOOD. THEN WHATEVER
YOU THINK OF ME--
749
00:29:58,364 --> 00:30:00,032
OR YOU THINK OF ME.
750
00:30:00,066 --> 00:30:02,234
IT DOESN'T MATTER.
751
00:30:02,268 --> 00:30:04,904
THE ONLY THING THAT MATTERS
IS ME LEARNING
752
00:30:04,937 --> 00:30:06,906
TO DEPLOY AN AORTIC VALVE
AT THE PROPER HEIGHT.
753
00:30:06,939 --> 00:30:10,209
THE ONLY THING THAT MATTERS
IS ME GETTING BETTER AT MY JOB.
754
00:30:11,610 --> 00:30:13,079
CONGRATULATIONS,
DR. REID,
755
00:30:13,112 --> 00:30:15,447
ON YOUR FIRST COMPELLING
ARGUMENT OF THE DAY.
756
00:30:15,481 --> 00:30:18,050
(presses button)
SCRUB UP.
757
00:30:20,953 --> 00:30:22,821
(exhales)
758
00:30:29,261 --> 00:30:30,897
(exhales)
759
00:30:34,533 --> 00:30:36,235
(exhales)
760
00:30:40,006 --> 00:30:43,042
**
761
00:30:43,075 --> 00:30:45,244
YOU CHANGED YOUR PLAYLIST.
762
00:30:45,277 --> 00:30:47,079
LET'S FINISH DRAPING
AND GET ON THIS.
763
00:30:47,113 --> 00:30:50,516
SUCH A SWEET GIRL. SHE MADE ME
PROMISE NOT TO LOOK AT HER FEET.
764
00:30:50,549 --> 00:30:52,484
YEAH, SHE HATE THOSE TOES.
(chuckles)
765
00:30:52,518 --> 00:30:54,220
(machinery beeping)
766
00:30:54,253 --> 00:30:58,524
**
767
00:31:01,093 --> 00:31:02,261
WAKE HER UP.
SORRY?
768
00:31:02,294 --> 00:31:04,063
D.C. SEDATION.
TUBE OUT. TUBE OUT.
769
00:31:04,096 --> 00:31:06,165
UH, DR. GORAN?
I NEED TO TALK TO HER.
WAKE HER UP.
770
00:31:06,198 --> 00:31:08,367
TUBE OUT.
771
00:31:09,401 --> 00:31:11,303
* I'M A LITTLE LAMB
772
00:31:11,337 --> 00:31:14,240
* WHO'S LOST IN THE WOODS
773
00:31:14,273 --> 00:31:16,008
* I KNOW I COULD
774
00:31:16,042 --> 00:31:20,012
(drill whirring)
* COULD ALWAYS BE GOOD
775
00:31:20,046 --> 00:31:23,282
* TO ONE WHO'LL WATCH
776
00:31:23,315 --> 00:31:25,551
* OVER ME
777
00:31:25,584 --> 00:31:32,391
* ALTHOUGH I MAY NOT BE
THE MAN SOME *
778
00:31:32,424 --> 00:31:37,629
* GIRLS THINK OF
AS HANDSOME *
779
00:31:37,663 --> 00:31:45,237
* TO HER HEART,
I'LL CARRY THE KEY *
780
00:31:45,271 --> 00:31:50,342
* WON'T YOU TELL HER, PLEASE,
TO PUT ON SOME SPEED? *
781
00:31:50,376 --> 00:31:53,112
* FOLLOW MY LEAD
782
00:31:53,145 --> 00:31:56,482
* OH, HOW I NEED
783
00:31:56,515 --> 00:32:01,120
* SOMEONE TO WATCH
* SOMEONE TO WATCH
784
00:32:01,153 --> 00:32:03,990
* OVER
* OVER
785
00:32:04,023 --> 00:32:07,026
* ME
* ME
786
00:32:07,059 --> 00:32:11,463
(monitor beeping steadily,
suction gurgling)
787
00:32:13,032 --> 00:32:15,234
(monitor beeping rapidly)
OH, NO.
788
00:32:15,267 --> 00:32:16,969
DAMN IT!
I MUST'VE HIT THE VERT.
789
00:32:17,003 --> 00:32:18,704
SUCTION.
PATTIES AND GEL FOAM.
790
00:32:18,737 --> 00:32:22,208
COME ON, GUYS.
HE COULD BE STROKING.
791
00:32:22,241 --> 00:32:23,375
FOAM.
792
00:32:23,409 --> 00:32:25,344
HANG ON. I THINK I GOT IT.
793
00:32:25,377 --> 00:32:26,612
B.P. RISING.
794
00:32:26,645 --> 00:32:29,181
OKAY, WE'RE BACK IN BUSINESS.
UM...
795
00:32:29,215 --> 00:32:30,549
DR. HARRIS?
796
00:32:30,582 --> 00:32:33,952
CROSSBARS, PLEASE. WHAT?
THE NEUROMONITOR. LOOK.
797
00:32:37,189 --> 00:32:39,058
THAT'S NEW BRAIN ACTIVITY.
798
00:32:39,091 --> 00:32:41,060
HOW IS THAT HAPPENING?
799
00:32:41,093 --> 00:32:43,595
I DON'T KNOW. THE, UM...
800
00:32:43,629 --> 00:32:46,598
MISPLACED SCREW MUST'VE
SOMEHOW RELEASED THE ANEURYSM.
801
00:32:46,632 --> 00:32:49,435
SO BLOOD FLOW'S REACHING
HIS BRAIN?
802
00:32:49,468 --> 00:32:51,470
(machinery beeps)
803
00:32:51,503 --> 00:32:54,073
I GUESS SO.
804
00:32:54,106 --> 00:32:55,207
SO IS THERE ANYTHING
THAT YOU HAVEN'T TOLD ME
805
00:32:55,241 --> 00:32:57,143
ABOUT THESE BUMPS?
806
00:32:57,176 --> 00:32:59,145
THIS ISN'T THE FIRST TIME
807
00:32:59,178 --> 00:33:01,347
YOU'VE EXPERIENCED
THIS KIND OF THING, IS IT?
808
00:33:01,380 --> 00:33:03,315
OH, NO,
YOU CAN'T TELL THEM.
809
00:33:03,349 --> 00:33:06,218
THEY'LL BE SO UPSET
THAT I DIDN'T TELL THEM.
810
00:33:06,252 --> 00:33:07,686
WHEN WAS THE FIRST TIME?
811
00:33:07,719 --> 00:33:09,588
(sighs)
812
00:33:09,621 --> 00:33:11,457
I WAS 8.
813
00:33:11,490 --> 00:33:13,692
FELL OFF MY BIKE.
814
00:33:13,725 --> 00:33:16,728
MY PARENTS SAW THE BRUISE--
A BIG LUMP.
815
00:33:16,762 --> 00:33:19,098
THEN IT WENT AWAY.
816
00:33:19,131 --> 00:33:21,500
BUT THE PAIN DIDN'T
GO AWAY.
817
00:33:21,533 --> 00:33:24,203
NO, NOT FOR...
818
00:33:24,236 --> 00:33:26,505
NOT FOR A REALLY LONG TIME.
819
00:33:26,538 --> 00:33:29,608
RIGHT, OKAY. HAVE YOU HAD
ANY FLARE-UPS SINCE?
820
00:33:29,641 --> 00:33:30,809
A FEW.
821
00:33:30,842 --> 00:33:34,046
USUALLY HAPPENS
AFTER I FALL
822
00:33:34,080 --> 00:33:36,382
OR BUMPING INTO SOMETHING.
823
00:33:40,352 --> 00:33:43,289
EMMA, I THINK I KNOW
WHAT YOU HAVE.
824
00:33:45,091 --> 00:33:47,726
(monitor beeping steadily)
825
00:33:47,759 --> 00:33:49,395
(Dawn) RAPID PACING, PLEASE.
826
00:33:49,428 --> 00:33:50,529
(click)
827
00:33:51,697 --> 00:33:54,066
VALVE SUCCESSFULLY DEPLOYED.
828
00:33:54,100 --> 00:33:56,635
NO PARAVALVULAR LEAKS.
PATIENT IS STABLE.
829
00:33:56,668 --> 00:34:00,472
HEART FUNCTIONING NORMALLY.
NO WALL MOTION ABNORMALITIES.
830
00:34:00,506 --> 00:34:03,342
DR. REID, HOW DO WE KNOW
IT'S TIME TO GET OUT OF HERE?
831
00:34:03,375 --> 00:34:05,677
YOU CHECK THE POSITIONING
WITH AN ANGIOGRAM
832
00:34:05,711 --> 00:34:07,079
AND THE FUNCTION
WITH AN ECHO.
833
00:34:07,113 --> 00:34:08,247
MM-HMM.
834
00:34:08,280 --> 00:34:09,548
REMOVING THE SHEATH.
835
00:34:10,849 --> 00:34:13,385
AND... WE'RE GOOD.
836
00:34:13,419 --> 00:34:15,821
AND TH IS HOW
YOU DO A TAVI.
837
00:34:15,854 --> 00:34:17,789
(monitor beeps)
PUT A STITCH IN IT.
838
00:34:17,823 --> 00:34:19,558
I MIGHT JUST MAKE MY DINNER.
839
00:34:19,591 --> 00:34:20,692
DR. BELL?
YEP?
840
00:34:20,726 --> 00:34:22,328
B.P.'s DROPPING.
WHAT?
841
00:34:22,361 --> 00:34:24,296
HE'S GETTING TACHY.
WHAT? THAT WAS SEAMLESS.
842
00:34:24,330 --> 00:34:25,564
B.P.'s CRASHING.
(monitor beeping rapidly)
843
00:34:25,597 --> 00:34:27,566
THE VALVE IS FINE.
IT'S HIS COLON, DAWN.
844
00:34:27,599 --> 00:34:29,335
IT'S RUPTURED.
LET'S GET THE PREP.
845
00:34:29,368 --> 00:34:31,170
GET THAT C-ARM OUT OF MY WAY!
I GOTTA GET IN NOW.
846
00:34:31,203 --> 00:34:32,538
I'M GONNA NEED YOUR HELP
WITH THIS.
847
00:34:32,571 --> 00:34:34,806
OF COURSE. RETRACTOR.
848
00:34:34,840 --> 00:34:36,342
KNIFE.
849
00:34:42,148 --> 00:34:43,549
WHOA. THERE IT IS.
850
00:34:43,582 --> 00:34:44,716
OHH, WHOA!
851
00:34:44,750 --> 00:34:46,652
SPONGES.
UGH! THAT REEKS!
852
00:34:46,685 --> 00:34:48,320
HIS CECUM EXPLODED.
853
00:34:48,354 --> 00:34:51,790
HIS ABDOMINAL CAVITY IS FILLED
WITH FECAL MATTER.
854
00:34:51,823 --> 00:34:53,225
SUCTION.
855
00:34:53,259 --> 00:34:54,593
WE NEED TO MOBILIZE
THE BOWEL.
856
00:34:54,626 --> 00:34:55,727
CAUTERY.
857
00:34:55,761 --> 00:34:57,496
(suction gurgling)
858
00:35:00,499 --> 00:35:02,534
(whirring)
859
00:35:04,436 --> 00:35:05,571
STAPLER.
860
00:35:05,604 --> 00:35:07,506
YOU DO IT.
861
00:35:07,539 --> 00:35:09,575
IT'S BEEN A WHILE SINCE I'VE
BEEN BELOW THE BELLY BUTTON.
862
00:35:12,711 --> 00:35:14,480
(stapler clicking)
863
00:35:14,513 --> 00:35:16,382
SO I GUESS WE BOTH WERE RIGHT,
HUH?
864
00:35:16,415 --> 00:35:18,350
(click)
865
00:35:18,384 --> 00:35:19,885
(click)
(exhales)
866
00:35:19,918 --> 00:35:21,720
CAN YOU CLAMP THE MESENTERY?
867
00:35:21,753 --> 00:35:23,489
CLAMP.
868
00:35:27,393 --> 00:35:28,727
(clicking)
CLAMPED.
869
00:35:28,760 --> 00:35:30,296
HOW WE DOING?
870
00:35:30,329 --> 00:35:32,364
B.P.'s 80 AND RISING.
C.V.P. IS 10.
871
00:35:32,398 --> 00:35:33,732
NORMAL SINUS RHYTHM.
872
00:35:33,765 --> 00:35:36,802
(monitor beeping steadily)
873
00:35:36,835 --> 00:35:38,537
NICE WORK.
874
00:35:45,677 --> 00:35:48,514
I'M INSANELY LATE FOR
THIS DEPARTMENT HEAD MEETING.
875
00:35:48,547 --> 00:35:51,517
(clears throat)
YOU'LL CHECK IN ON HIM?
OF COURSE.
876
00:35:51,550 --> 00:35:52,518
LISTEN, ALEX,
877
00:35:52,551 --> 00:35:54,220
THIS MORNING,
I WAS HARD ON YOU,
878
00:35:54,253 --> 00:35:55,654
'CAUSE THIS IS A HARD JOB.
879
00:35:55,687 --> 00:35:58,524
AND IF YOU'RE GONNA FEEL
EVERY--
I WILL, DAWN.
880
00:35:58,557 --> 00:36:00,792
OKAY? THAT'S JUST WHO I AM.
881
00:36:00,826 --> 00:36:02,261
(man speaking indistinctly)
882
00:36:02,294 --> 00:36:05,197
RIGHT. AND I'M THE BITCH.
883
00:36:05,231 --> 00:36:06,598
I NEVER SAID THAT.
884
00:36:06,632 --> 00:36:09,868
YOU DON'T NEED TO.
I KNOW WHAT PEOPLE THINK OF ME.
885
00:36:09,901 --> 00:36:12,338
"OH, DR. BELL.
SHE'S SUCH A HARD-ASS.
886
00:36:12,371 --> 00:36:14,606
I'M SO AFRAID OF DR. BELL."
887
00:36:14,640 --> 00:36:16,608
I'M NOT AFRAID OF YOU,
DAWN.
888
00:36:16,642 --> 00:36:18,244
YOU PULLED THE PLUG
ON CHARLIE,
889
00:36:18,277 --> 00:36:19,411
AND I'M HAVING A BIT
OF A DIFFICULT TIME
890
00:36:19,445 --> 00:36:22,348
DEALING WITH THAT.
OKAY?
891
00:36:22,381 --> 00:36:23,949
AND I'M HAVING
A BIT OF A HARD TIME
892
00:36:23,982 --> 00:36:26,718
GETTING OVER CHARLIE LEAVING ME
FOR YOU.
893
00:36:26,752 --> 00:36:30,422
OKAY. (clears throat)
YOU KNOW, WE DON'T...
894
00:36:30,456 --> 00:36:32,458
WE DON'T NEED TO DO THIS.
895
00:36:32,491 --> 00:36:34,526
(chuckles)
896
00:36:34,560 --> 00:36:36,662
MAYBE I'M JUST INCAPABLE
OF BEING HAPPY, RIGHT?
897
00:36:36,695 --> 00:36:37,529
(laughs)
898
00:36:37,563 --> 00:36:40,666
THAT'S WHY I KEPT
THAT STUPID LOBSTER.
899
00:36:41,833 --> 00:36:43,969
THAT TIME AT PEGGY'S COVE,
900
00:36:44,002 --> 00:36:46,805
MY TIME WITH CHARLIE...
901
00:36:46,838 --> 00:36:50,208
I THINK THAT'S THE CLOSEST
I'VE EVER COME.
902
00:36:52,478 --> 00:36:55,314
DO YOU STILL LOVE HIM?
903
00:37:00,319 --> 00:37:03,422
(monitor beeping steadily)
904
00:37:06,358 --> 00:37:08,394
THERE WERE SOME
CONSIDERABLE COMPLICATIONS
905
00:37:08,427 --> 00:37:10,329
DURING YOUR SURGERY.
906
00:37:10,362 --> 00:37:12,698
YOU WERE VERY LUCKY.
907
00:37:12,731 --> 00:37:13,899
FUNNY.
908
00:37:13,932 --> 00:37:16,468
I DON'T FEEL SO LUCKY.
909
00:37:16,502 --> 00:37:20,672
WE WERE ABLE TO FIX
YOUR HEART VALVE.
910
00:37:20,706 --> 00:37:23,309
BUT?
911
00:37:23,342 --> 00:37:26,044
YOU HAVE AN ADVANCED
COLON CANCER, SAM.
912
00:37:26,077 --> 00:37:27,879
(siren wailing in distance)
913
00:37:27,913 --> 00:37:29,448
WHAT ARE MY ODDS?
914
00:37:29,481 --> 00:37:32,718
SURVIVAL RATES VARY.
915
00:37:32,751 --> 00:37:34,386
THAT BAD, HUH?
916
00:37:34,420 --> 00:37:36,488
YOU SHOULD GET SOME REST.
917
00:37:36,522 --> 00:37:38,490
YEAH.
918
00:37:38,524 --> 00:37:40,726
(whispers) MAYBE I SHOULD
TAKE A TRIP TO BOCA.
919
00:37:40,759 --> 00:37:42,428
(chuckles)
920
00:37:42,461 --> 00:37:44,330
NOW THAT SOUNDS LIKE A PLAN.
921
00:37:44,363 --> 00:37:46,332
AND THEN
WHEN YOU'RE STRONG ENOUGH,
922
00:37:46,365 --> 00:37:48,834
I'LL TALK ABOUT
A TREATMENT PATH.
923
00:37:48,867 --> 00:37:50,035
CHEMO?
924
00:37:50,068 --> 00:37:51,703
(inhales deeply)
925
00:37:51,737 --> 00:37:53,805
MM. (sighs deeply)
926
00:37:53,839 --> 00:37:56,007
YOU KNOW,
927
00:37:56,041 --> 00:37:58,810
WHEN HANNAH LOST
ALL HER HAIR,
928
00:37:58,844 --> 00:38:02,514
I WENT TO THIS, UH,
HASIDIC WIG SHOP.
929
00:38:02,548 --> 00:38:04,583
BOUGHT HER ONE OF EACH KIND.
930
00:38:04,616 --> 00:38:06,885
SO YOU COULD BE WITH
A DIFFERENT WOMAN EVERY NIGHT?
931
00:38:06,918 --> 00:38:09,054
YOU GOT MY NUMBER.
(chuckles)
932
00:38:09,087 --> 00:38:11,690
I DO.
933
00:38:11,723 --> 00:38:15,994
YOU KNOW, UH, I'VE BEEN THINKING
ABOUT YOU AND DR. BELL.
934
00:38:16,027 --> 00:38:17,596
I'M SURE YOU HAVE.
935
00:38:17,629 --> 00:38:19,598
NOT LIKE THAT.
936
00:38:19,631 --> 00:38:20,966
ALTHOUGH...
937
00:38:20,999 --> 00:38:24,336
(laughs)
938
00:38:30,075 --> 00:38:31,843
YOU KNOW, DOC,
939
00:38:31,877 --> 00:38:34,045
NO ONE CAN MAKE YOU FEEL
LIKE A SCHMUCK
940
00:38:34,079 --> 00:38:36,782
WITHOUT YOUR CONSENT.
941
00:38:38,984 --> 00:38:40,719
(pats hand)
942
00:38:40,752 --> 00:38:42,821
IT'S CALLED F.O.P.
943
00:38:42,854 --> 00:38:44,956
FIBRODYSPLASIA
OSSIFICANS PROGRESSIVA.
944
00:38:44,990 --> 00:38:46,692
IT'S EXTREMELY RARE. UM...
945
00:38:46,725 --> 00:38:51,463
I MEAN, WORLDWIDE,
THERE ARE MAYBE... 800 CASES.
800?
946
00:38:51,497 --> 00:38:53,932
YEAH. THE BODY REACTS TO TRAUMA
BY OSSIFYING.
947
00:38:53,965 --> 00:38:55,767
ESSENTIALLY,
THAT MEANS THAT IT...
948
00:38:55,801 --> 00:38:57,569
GROWS A SECOND SKELETON.
949
00:38:57,603 --> 00:38:58,970
THAT WOULD BE WHY, UH,
950
00:38:59,004 --> 00:39:00,606
EMMA COULDN'T RAISE HER ARM
AFTER THE BIOPSY.
951
00:39:00,639 --> 00:39:01,840
YOU CAN OPERATE, THOUGH?
952
00:39:01,873 --> 00:39:03,108
NO. I CAN'T.
953
00:39:03,141 --> 00:39:05,010
ACTUALLY, UM,
THE THING WITH F.O.P. IS
954
00:39:05,043 --> 00:39:06,978
THAT'S THE WORST THING
THAT YOU COULD DO.
955
00:39:07,012 --> 00:39:09,014
AS I SAID BEFORE,
THE BODY REACTS TO THE TRAUMA
956
00:39:09,047 --> 00:39:10,782
BY GROWING MORE BONE.
957
00:39:10,816 --> 00:39:13,652
SO IF I HAD GONE AHEAD
WITH THE SURGERY,
958
00:39:13,685 --> 00:39:16,722
I LITERALLY WOULD'VE TAKEN YEARS
OFF HER LIFE.
959
00:39:16,755 --> 00:39:18,123
(sighs)
960
00:39:18,156 --> 00:39:21,059
THIS DISEASE IS USUALLY
DISCOVERED EARLIER IN CHILDHOOD,
961
00:39:21,092 --> 00:39:23,629
BUT, YOU SEE, EMMA HASN'T HAD
THAT MANY ATTACKS. AND...
962
00:39:23,662 --> 00:39:26,498
WELL, WE--SHE HASN'T TOLD US
ABOUT ANY.
963
00:39:26,532 --> 00:39:29,034
(sighs)
964
00:39:29,067 --> 00:39:32,037
THAT IS BECAUSE SHE'S BEEN
PROTECTING YOU.
965
00:39:33,772 --> 00:39:36,708
LOOK, IT'S--IT'S OBVIOUS TO ME
HOW MUCH YOU LOVE YOUR DAUGHTER.
966
00:39:36,742 --> 00:39:39,911
AND I-I'M NOT GONNA STAND HERE
AND TELL YOU HOW TO FEEL.
967
00:39:39,945 --> 00:39:43,949
BUT CHILDREN HAVE
AN UNBELIEVABLE CAPACITY
968
00:39:43,982 --> 00:39:45,984
TO JUST ADAPT.
969
00:39:46,017 --> 00:39:49,054
AND SOMETIMES,
DISEASES LIKE THIS, THEY...
970
00:39:49,087 --> 00:39:51,423
ARE MORE DIFFICULT
FOR THE PARENTS.
971
00:39:51,457 --> 00:39:52,858
OKAY?
972
00:39:52,891 --> 00:39:55,494
SHE NEEDS YOU NOW.
973
00:39:57,195 --> 00:40:00,065
OKAY.
974
00:40:00,098 --> 00:40:02,501
(whispers) I WANNA SEE HER.
975
00:40:02,534 --> 00:40:04,436
(normal voice) I WANNA--
I WANNA SEE HER.
976
00:40:04,470 --> 00:40:06,104
OF COURSE.
977
00:40:06,137 --> 00:40:07,439
COME ON.
978
00:40:14,946 --> 00:40:18,049
(Daughter's "Medicine" playing)
979
00:40:21,787 --> 00:40:24,089
(speaks indistinctly)
980
00:40:24,122 --> 00:40:26,692
...A REALLY BIG SECRET
FOR A LONG TIME.
981
00:40:26,725 --> 00:40:30,128
IT'S SOMETHING YOU DON'T HAVE
TO DO ANYMORE, OKAY?
982
00:40:30,161 --> 00:40:32,197
* PICK IT UP
OKAY?
983
00:40:32,230 --> 00:40:34,766
SO YOU DON'T HAVE TO
HOLD ON TO THIS ANYMORE.
984
00:40:34,800 --> 00:40:36,101
YOU DON'T HAVE TO
KEEP SECRETS.
985
00:40:36,134 --> 00:40:37,936
YOU DON'T HAVE TO FIGHT THIS
ALONE.
986
00:40:37,969 --> 00:40:40,706
YOU'RE GONNA FIGHT
987
00:40:40,739 --> 00:40:43,241
WITH YOUR MOM AND DAD.
988
00:40:43,274 --> 00:40:44,810
YOU DON'T HAVE TO BE
A TOUGH GUY. OKAY?
989
00:40:44,843 --> 00:40:46,545
* YOU'VE GOT A SECOND CHANCE
990
00:40:46,578 --> 00:40:48,580
* YOU COULD GO HOME
991
00:40:48,614 --> 00:40:49,981
* ESCAPE IT ALL
992
00:40:50,015 --> 00:40:51,717
(crying)
993
00:40:51,750 --> 00:40:54,553
* IT'S JUST IRRELEVANT
994
00:40:58,189 --> 00:41:02,260
* IT'S JUST MEDICINE
995
00:41:06,131 --> 00:41:10,001
* IT'S JUST MEDICINE
996
00:41:15,040 --> 00:41:19,578
* YOU COULD STILL BE
WHAT YOU WANT TO *
997
00:41:19,611 --> 00:41:22,013
* WHAT YOU SAID YOU WERE
998
00:41:22,047 --> 00:41:25,016
* WHEN I MET YOU
999
00:41:30,889 --> 00:41:32,758
* YOU'VE GOT A WARM HEART
1000
00:41:32,791 --> 00:41:34,726
* YOU'VE GOT A BEAUTIFUL BRAIN
1001
00:41:34,760 --> 00:41:35,727
HELLO.
1002
00:41:35,761 --> 00:41:38,764
* BUT IT'S DISINTEGRATING
1003
00:41:38,797 --> 00:41:42,033
ARE YOU THE ORTHO HUNK
EVERYONE'S TALKING ABOUT?
1004
00:41:42,067 --> 00:41:44,903
THE ONE WHO WOKE A GUY UP
WITH A MISPLACED SCREW?
1005
00:41:44,936 --> 00:41:47,773
UM... WHAT IF I AM?
1006
00:41:47,806 --> 00:41:49,040
WELL,
SCRUB NURSES ARE SAYING
1007
00:41:49,074 --> 00:41:50,809
THEY'VE NEVER SEEN ANYTHING
LIKE IT.
1008
00:41:50,842 --> 00:41:54,112
I'M JUST MAKING UP
FOR LOST TIME.
1009
00:41:54,145 --> 00:41:56,014
WELL, DON'T GET SMUG.
1010
00:41:56,047 --> 00:41:57,583
I'M NOT SMUG.
1011
00:41:57,616 --> 00:41:58,984
I'M JUST SAYING,
1012
00:41:59,017 --> 00:42:01,587
YOU'RE NOT THE ONLY PERSON
WHO SAVED A LIFE TODAY.
1013
00:42:01,620 --> 00:42:02,854
WHAT?
1014
00:42:02,888 --> 00:42:05,891
TURNS OUT I WAS RIGHT
ABOUT THE COLON.
1015
00:42:07,192 --> 00:42:08,794
THAT'S MY GIRL.
1016
00:42:08,827 --> 00:42:10,662
THANK YOU.
1017
00:42:12,864 --> 00:42:14,065
CHARLIE...
1018
00:42:14,099 --> 00:42:15,233
(groans)
1019
00:42:15,266 --> 00:42:17,703
MM. ABOUT PEGGY'S COVE...
1020
00:42:17,736 --> 00:42:19,971
YEAH. (sighs)
YEAH.
1021
00:42:20,005 --> 00:42:21,607
(lobster clatters)
1022
00:42:21,640 --> 00:42:24,142
I DON'T CARE.
1023
00:42:24,175 --> 00:42:26,578
I DON'T CARE ABOUT DAWN.
1024
00:42:26,612 --> 00:42:28,546
YOU SHOULDN'T CARE
ABOUT JOEL.
1025
00:42:30,649 --> 00:42:32,183
I DON'T.
1026
00:42:32,217 --> 00:42:33,919
GOOD.
1027
00:42:33,952 --> 00:42:36,321
'CAUSE THIS IS ALL
THAT MATTERS,
1028
00:42:36,354 --> 00:42:38,590
RIGHT HERE.
1029
00:42:38,624 --> 00:42:39,991
ME AND YOU.
1030
00:42:40,025 --> 00:42:43,061
* WHEN I MET YOU
1031
00:42:43,094 --> 00:42:44,095
* WHEN YOU MET ME
1032
00:42:44,129 --> 00:42:47,065
AND I'M GOOD,
AS LONG AS YOU STAY.
1033
00:42:47,098 --> 00:42:48,199
* MET YOU
1034
00:42:48,233 --> 00:42:51,202
VERTICAL AND UPRIGHT?
NOPE.
1035
00:42:51,236 --> 00:42:53,004
OH, MY...
1036
00:42:53,038 --> 00:42:54,172
GOODNESS.
1037
00:42:54,205 --> 00:42:56,041
OH, MY.
1038
00:42:56,074 --> 00:42:57,308
* OHH
1039
00:42:57,342 --> 00:42:58,710
OHH.
1040
00:42:58,744 --> 00:43:00,345
* OOH-OOH, OHH
1041
00:43:00,378 --> 00:43:01,813
(speaks indistinctly)
1042
00:43:01,847 --> 00:43:04,149
(speaks indistinctly)
1043
00:43:04,182 --> 00:43:08,019
* MEDICINE
1044
00:43:08,053 --> 00:43:10,989
* MEDICINE
73340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.