All language subtitles for Bones (2005) - S04E26 - The End in the Beginning (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:08,225 [ Hodgins Narrating ] People say you only live once. 2 00:00:08,312 --> 00:00:10,053 [ Door Closes ] 3 00:00:11,576 --> 00:00:13,622 But people are as wrong about that... 4 00:00:13,709 --> 00:00:15,493 as they are about everything. 5 00:00:18,148 --> 00:00:21,847 In the darkest moments before dawn, a woman returns to her bed. 6 00:00:24,285 --> 00:00:26,635 What life is she leading? 7 00:00:26,722 --> 00:00:29,203 Is it the same life the woman was living half an hour ago? 8 00:00:29,290 --> 00:00:31,553 A day ago? A year ago? 9 00:00:33,642 --> 00:00:36,819 Who is this man?[ Sighs ] 10 00:00:36,906 --> 00:00:40,388 Do they lead separate lives? Or is it a single life shared? 11 00:00:42,346 --> 00:00:45,262 Do you love me?Yeah. 12 00:00:45,349 --> 00:00:47,743 Do you want me to prove it to you?Mmm. 13 00:00:47,830 --> 00:00:49,832 If you're not too sleepy. 14 00:00:49,919 --> 00:00:53,575 A storm approaches and is still over the horizon, 15 00:00:53,662 --> 00:00:56,491 but there is lightning in the air. 16 00:00:56,578 --> 00:00:58,884 Are either of them aware of the gathering turbulence? 17 00:01:02,236 --> 00:01:05,500 Can they feel the crackle of electricity in the wind? 18 00:01:05,587 --> 00:01:09,112 Or are they aware of only the power that they generate between themselves? 19 00:01:15,205 --> 00:01:18,078 [ Booth ] Oh, I love when you do that. [ Brennan Chuckles ] 20 00:01:23,561 --> 00:01:26,434 [ Hodgins Narrating ] The first hint of this storm is not a thunderclap. 21 00:01:26,521 --> 00:01:28,566 It is a knock. [ Knocking On Door ] 22 00:01:34,224 --> 00:01:36,270 - [ Knocking Continues ] - Get it. 23 00:01:36,357 --> 00:01:38,750 No, you get it.No, you get it. 24 00:01:38,837 --> 00:01:42,406 You get it. Oh-ah![ Chuckling ] 25 00:01:42,493 --> 00:01:45,540 Great. I get it. [ Sighs ] 26 00:01:48,325 --> 00:01:50,675 What? What? 27 00:01:50,762 --> 00:01:52,764 Good morning. I'm Detective Saroyan. 28 00:01:52,851 --> 00:01:55,376 Yeah. I know who you are. You're my brother's partner. 29 00:01:55,463 --> 00:01:58,509 She prefers the term "boss."Official visit. See the badge? 30 00:01:58,596 --> 00:02:01,077 What's going on?What-- There's my robe. 31 00:02:01,164 --> 00:02:04,428 A body was found at your nightclub. 32 00:02:14,569 --> 00:02:16,745 So who was still at work when you left? 33 00:02:16,832 --> 00:02:20,575 - Zack came in just before 4:00. Brought the car around for me. - [ Chattering ] 34 00:02:20,662 --> 00:02:24,274 And then Fisher was supposed to come in at 5:00 so they could do inventory. 35 00:02:24,361 --> 00:02:26,711 Do you think it was one of them?Well, you know what? 36 00:02:26,798 --> 00:02:29,410 They should've said more than "There was a body." 37 00:02:29,497 --> 00:02:33,196 [ Zack ] They found him laying in the bathroom.[ Brennan ] Is it terrible? 38 00:02:33,283 --> 00:02:36,286 Uh, when Zack saw it, he screamed. I heard him from the kitchen. 39 00:02:36,373 --> 00:02:38,549 Yelped. Not screamed. 40 00:02:38,636 --> 00:02:41,335 - Ready? - I was taken aback. 41 00:02:41,422 --> 00:02:44,555 It was a scream. 42 00:02:44,642 --> 00:02:46,470 [ Hodgins Narrating ] She has never seen a dead body before. 43 00:02:46,557 --> 00:02:48,864 He was in the army and has seen too many. 44 00:02:55,784 --> 00:02:58,961 - Recognize him? - No. 45 00:03:00,180 --> 00:03:02,399 You didn't see this guy last night? 46 00:03:02,486 --> 00:03:04,880 - No. - Neither one of us was on the floor much last night. 47 00:03:09,537 --> 00:03:12,235 What about this? You ever hear of a place called Amicangelo's? 48 00:03:12,322 --> 00:03:14,455 Mm-mmm. 49 00:03:14,542 --> 00:03:16,761 [ Cam ] Which one's closer to the washroom-- your office or the kitchen? 50 00:03:16,848 --> 00:03:19,155 My office. 51 00:03:19,242 --> 00:03:21,853 How is it the chef heard your assistant shout, but you didn't hear a gunshot? 52 00:03:21,940 --> 00:03:25,379 Maybe I'd already gone home. I left at 4:00 a.m. 53 00:03:25,466 --> 00:03:28,425 Blood coagulation suggests time of death occurred between 1:00 and 3:00 a.m. 54 00:03:28,512 --> 00:03:30,993 Obviously you weren't where you said you were. So where were you? 55 00:03:31,080 --> 00:03:33,952 From midnight until 4:00 a.m., I was in my office. 56 00:03:34,039 --> 00:03:35,998 Then I went home. 57 00:03:39,523 --> 00:03:43,005 Come on. Let's go, honey. Thanks. Thanks a lot. 58 00:03:45,312 --> 00:03:47,923 You think that was insensitive? 59 00:03:48,010 --> 00:03:51,535 Implying she was cheating on her husband could've waited until he wasn't standing next to her. 60 00:03:51,622 --> 00:03:54,495 Why? They bust up, and you finally get a crack at her. 61 00:03:54,582 --> 00:03:56,801 It's what you want, right? 62 00:03:56,888 --> 00:03:59,195 [ Police Radio Chatter ] 63 00:04:06,985 --> 00:04:09,814 I know you all worked late last night, maybe short on sleep. 64 00:04:09,901 --> 00:04:12,730 But I need to prepare you for what happens next. 65 00:04:12,817 --> 00:04:14,689 Anybody not heard about our murder? 66 00:04:18,693 --> 00:04:22,392 Good. Because you are all suspects. 67 00:04:22,479 --> 00:04:27,745 Oh. [ Man ] Yeah, Dispatch, 197. We're moving the body right now. 68 00:04:31,662 --> 00:04:33,534 Somebody turned off the security cameras. 69 00:04:33,621 --> 00:04:35,449 You think one of us is the killer? 70 00:04:35,536 --> 00:04:39,931 You mind, Detective Saroyan? I'm conferring with my clients. 71 00:04:40,018 --> 00:04:42,586 Are you, in fact, acting as our solicitor in this matter? 72 00:04:42,673 --> 00:04:44,240 I'm the nightclub's lawyer. 73 00:04:44,327 --> 00:04:46,286 You are welcome to call up your own. 74 00:04:46,373 --> 00:04:48,940 - If we didn't do it, why do we need a lawyer? - I didn't kill anyone. 75 00:04:49,027 --> 00:04:51,291 Zack screamed when he saw the body, so he's off the hook, right? 76 00:04:51,378 --> 00:04:53,467 Y-Yelped. 77 00:04:53,554 --> 00:04:56,165 He screamed like Slutty Girl #1 in a teen horror flick. 78 00:04:56,252 --> 00:05:01,301 From here on in, you do not answer questions you don't get asked! 79 00:05:03,651 --> 00:05:06,958 - Consider me your top suspect. - Oh, for God's sake. 80 00:05:07,045 --> 00:05:10,048 I'm a trained chef, all right? Finest schools in Europe. 81 00:05:10,135 --> 00:05:11,789 But my professional life consists... 82 00:05:11,876 --> 00:05:16,359 of cooking chicken wings designed to make people drink more beer. 83 00:05:16,446 --> 00:05:20,145 I'm a man on the edge. 84 00:05:20,232 --> 00:05:22,452 Your wings have been voted "best in the city" two years running. 85 00:05:22,539 --> 00:05:24,411 Not best, tallest. 86 00:05:24,498 --> 00:05:27,239 I'm the originator of the Tower of Wings. 87 00:05:27,327 --> 00:05:29,154 Which will probably be on my tombstone. 88 00:05:29,241 --> 00:05:30,982 Never seen him in my life. 89 00:05:31,069 --> 00:05:33,333 You're the hostess. You see everyone who comes in. 90 00:05:33,420 --> 00:05:36,248 Uh, maybe if you had a picture of him alive? 91 00:05:36,336 --> 00:05:39,469 I don't have a very good visual imagination. 92 00:05:39,556 --> 00:05:41,993 He looks like a lot of guys. 93 00:05:42,080 --> 00:05:43,691 Is that his real hair? 94 00:05:45,910 --> 00:05:48,913 Let the record show that my client is indicating with his head... 95 00:05:49,000 --> 00:05:52,569 that he does not recognize the victim, like all my clients. 96 00:05:52,656 --> 00:05:55,180 Next question. 97 00:05:55,267 --> 00:05:58,488 Have you witnessed any altercations, 98 00:05:58,575 --> 00:06:01,230 any differences of opinion at the club lately? 99 00:06:01,317 --> 00:06:04,451 Well, Mr. B.-- Uh, that's what we all call Mr. Booth-- 100 00:06:04,538 --> 00:06:07,671 told this hip-hop impresario, C-Synch, 101 00:06:07,758 --> 00:06:09,978 who is actually very cute, by the way, 102 00:06:10,065 --> 00:06:13,024 that he would never book him or any of his acts into the club. 103 00:06:13,111 --> 00:06:15,418 C-Synch. Yeah, he's, uh-- he's all right, isn't he? 104 00:06:15,505 --> 00:06:18,508 His, uh, right hand full of talent, left hand full of street cred, 105 00:06:18,595 --> 00:06:21,642 due to the fact that his brother is a big-time gangsta. 106 00:06:21,729 --> 00:06:23,426 Clark Edison, A.K.A. C-Synch. 107 00:06:23,513 --> 00:06:26,386 You restrained him from lunging at your boss? 108 00:06:31,173 --> 00:06:35,569 I heard C-Synch shouting all the way at the back of the coat check. He was mad. 109 00:06:35,656 --> 00:06:38,659 You aware of a city councilman named Max Keenan? 110 00:06:38,746 --> 00:06:41,270 Everybody knows Max. He's around all the time. 111 00:06:41,357 --> 00:06:44,273 Max Keenan is upset because he never got his facilitator's fee... 112 00:06:44,360 --> 00:06:47,363 for getting city council to rezone us for live entertainment. 113 00:06:47,450 --> 00:06:49,757 Now, why would a crooked politician tell you... 114 00:06:49,844 --> 00:06:51,759 that he was upset about not getting a payoff? 115 00:06:51,846 --> 00:06:55,719 I'm a bartender. I'm practically a psychologist. 116 00:06:55,806 --> 00:07:01,116 A Persian named Ara-something wants to buy the nightclub. 117 00:07:01,203 --> 00:07:04,032 - Arastoo Vaziri? - Bren's met with him about 40 times. 118 00:07:04,119 --> 00:07:06,556 Mr. B. does not want to sell. 119 00:07:06,643 --> 00:07:08,471 It was me who shut off the security cameras! 120 00:07:08,558 --> 00:07:11,866 I wanted some privacy with my boyfriend, whom I will not name. 121 00:07:11,953 --> 00:07:15,086 Okay, me and Daisy-- look, we got a thing. 122 00:07:15,173 --> 00:07:17,393 But the thing that we have isn't, you know-- 123 00:07:17,480 --> 00:07:19,526 isn't a boyfriend-girlfriend thing. 124 00:07:19,613 --> 00:07:22,180 It's a thing. It's just not a-- a thing. 125 00:07:22,267 --> 00:07:24,966 Miss Julian warned us that you have to make an arrest in this case. 126 00:07:25,053 --> 00:07:28,535 I just want to say that just because Jared Booth and I went out on a couple of dates... 127 00:07:28,622 --> 00:07:30,580 and he cannot accept the fact that it is going nowhere, 128 00:07:30,667 --> 00:07:32,626 does not mean that I should go to jail. 129 00:07:32,713 --> 00:07:34,976 Didn't your lawyer tell you not to answer any questions you weren't asked? 130 00:07:35,063 --> 00:07:37,457 Should I mark your people down as stupid or uncooperative? 131 00:07:37,544 --> 00:07:39,459 Put 'em down as "well represented." 132 00:07:39,546 --> 00:07:41,722 How about I put 'em down as accessories after the fact? 133 00:07:46,248 --> 00:07:48,206 How long will they keep the club shut down? 134 00:07:48,293 --> 00:07:51,296 Oh, as long as they want. It's a murder scene. 135 00:07:51,383 --> 00:07:54,256 Financially, that's gonna hurt.I'm your councilman. Maybe I can help. 136 00:07:54,343 --> 00:07:56,911 How much is that gonna set us back? 137 00:07:56,998 --> 00:08:00,610 I want you to consider the possibility that this unfortunate incident-- 138 00:08:00,697 --> 00:08:03,613 You mean the homicide.Maybe if you had remembered... 139 00:08:03,700 --> 00:08:07,617 to reimburse the people that went out of their way to get you that zoning change-- 140 00:08:07,704 --> 00:08:10,751 Okay, really? What, are you gonna put the squeeze on us retroactively? 141 00:08:10,838 --> 00:08:12,709 Why is it so hard for your husband to see the ways of the world? 142 00:08:12,796 --> 00:08:15,233 Because he wants me to be proud of him. 143 00:08:17,845 --> 00:08:20,064 [ Woman ] Al, could you get that for me? [ Man ] Thanks. It's ready. 144 00:08:20,151 --> 00:08:23,024 You won't be able to reopen the nightclub for quite some time. 145 00:08:23,111 --> 00:08:25,243 Where can I appeal that decision? 146 00:08:25,330 --> 00:08:28,159 Wow. What they said about you is true. 147 00:08:28,246 --> 00:08:30,771 What's that?That you're kind of a cold fish. 148 00:08:30,858 --> 00:08:35,384 Well, if by cold fish you mean pragmatic and rational, then that's what I am. 149 00:08:35,471 --> 00:08:38,822 No. I meant more like somebody, when a human being is murdered, 150 00:08:38,909 --> 00:08:42,434 cares more about reopening the club than catching the murderer. 151 00:08:42,522 --> 00:08:45,350 Well, I have my job. You have yours. 152 00:08:45,437 --> 00:08:48,484 Where were you really last night? Who were you with? 153 00:08:48,571 --> 00:08:51,618 [ Scoffs ] I had a very satisfying go-round... 154 00:08:51,705 --> 00:08:53,707 with my husband at about 5:00 this morning. 155 00:08:53,794 --> 00:08:56,013 How about you? 156 00:08:56,100 --> 00:08:58,407 The victim was killed by a gunshot wound to the chest. 157 00:08:58,494 --> 00:09:01,018 Guns are loud, but you did not hear it. 158 00:09:01,105 --> 00:09:04,892 You were not in the building. Either we talk about this now, maybe it goes no further. 159 00:09:04,979 --> 00:09:08,286 Otherwise, I gotta pursue this line of inquiry in a graceless manner. 160 00:09:08,373 --> 00:09:10,332 - So this is blackmail. - You pride yourself on being pragmatic. 161 00:09:10,419 --> 00:09:13,378 I figured you'd appreciate the logic. 162 00:09:15,772 --> 00:09:17,774 This guy, the Persian or whatever-- 163 00:09:17,861 --> 00:09:19,776 how bad does he want your place?Who? Vaziri? 164 00:09:19,863 --> 00:09:22,649 Kind of guy who won't take no for an answer. Why? 165 00:09:22,736 --> 00:09:27,175 Because the guy comes up shady. But he's got an alibi for last night. Twin-hooker alibis. 166 00:09:27,262 --> 00:09:31,179 Now I'm gonna tell you something, something Cam doesn't even know yet. 167 00:09:31,266 --> 00:09:34,748 Coroner's found fibers inside the bullet track from something used to muffle the gun. 168 00:09:34,835 --> 00:09:37,315 Oh, that would explain why Bren didn't hear the shot.Yeah. 169 00:09:37,402 --> 00:09:39,840 It's amazing what forensics can do these days. 170 00:09:42,364 --> 00:09:46,020 Now, if we happen to find that particular item, it could lead straight to the killer. 171 00:09:48,283 --> 00:09:50,502 So you think Iknow where it is. 172 00:09:52,635 --> 00:09:54,942 I'm just saying the best thing is that that item never turns up. 173 00:10:01,601 --> 00:10:03,864 [ Brennan ] Cam says everybody thinks I'm a cold fish. 174 00:10:03,951 --> 00:10:06,083 Come on. What you are is Iceland. 175 00:10:06,170 --> 00:10:09,347 Cool to the touch. But underneath, you're all volcano. 176 00:10:09,434 --> 00:10:12,568 [ Chuckling ] 177 00:10:12,655 --> 00:10:15,789 I don't like people thinking that I'm a cold fish. 178 00:10:15,876 --> 00:10:19,662 Look, if you were really a cold fish, you wouldn't care. 179 00:10:19,749 --> 00:10:23,884 You used logic on me. That's sweet. 180 00:10:23,971 --> 00:10:27,627 Cam says the reason I didn't hear the gunshot is because I'm cheating on you. 181 00:10:27,714 --> 00:10:30,499 Oh. Well, Jared thinks, you know, I'm the killer, 182 00:10:30,586 --> 00:10:32,893 and he's helping me get away with it. 183 00:10:32,980 --> 00:10:36,200 So you're a murderer. I'm unfaithful. We are a very exciting couple. 184 00:10:36,287 --> 00:10:38,855 Except the real reason you didn't hear anything... 185 00:10:38,942 --> 00:10:40,378 is that the gunshot was muffled. 186 00:10:40,465 --> 00:10:42,511 [ Cell Phone Ringing ] 187 00:10:42,598 --> 00:10:45,122 That's Caroline's phone. What's she calling for? 188 00:10:46,515 --> 00:10:48,865 Hello? You've reached Bonnie and Clyde. 189 00:10:48,952 --> 00:10:50,432 [ Chuckling ] Murder Incorporated. 190 00:10:50,519 --> 00:10:52,216 [ Together ] How may we help you? 191 00:10:52,303 --> 00:10:53,957 Eh, it's, uh-- It's Max. 192 00:10:54,044 --> 00:10:56,394 Max, what are you doing on Caroline's phone? 193 00:10:56,481 --> 00:11:00,094 I don't own a cell phone. Big Brother always knows where you are when you got a cell phone. 194 00:11:00,181 --> 00:11:04,664 I guess when you're as shifty as Max here, paranoid is good. 195 00:11:04,751 --> 00:11:06,622 You're open for business tonight. 196 00:11:06,709 --> 00:11:09,320 Well, how'd you pull that off? 197 00:11:09,407 --> 00:11:13,281 Let's say I went in the front door, Max slipped in the back, and we got it covered. 198 00:11:13,368 --> 00:11:15,413 What does that even mean? Just means you gotta remember what they say... 199 00:11:15,500 --> 00:11:17,633 about one hand washing the other. 200 00:11:17,720 --> 00:11:21,202 [ Beeps ]That particular cliché pertains to people with clean hands, Max. 201 00:11:21,289 --> 00:11:23,465 You do not qualify. 202 00:11:30,211 --> 00:11:32,604 There's a bloodstain on the bathroom wall. 203 00:11:32,692 --> 00:11:35,172 Yeah. Someone smashed the victim's head against the wall. Knocked him out. 204 00:11:35,259 --> 00:11:37,697 And then came back. Finished him off with a shot to the chest. 205 00:11:37,784 --> 00:11:39,960 Very cold-blooded execution, in fact. 206 00:11:40,047 --> 00:11:43,006 How did you know that?I eavesdropped on the cops. 207 00:11:43,093 --> 00:11:45,705 Also, they're looking for something that was used to smother the sound of the shot. 208 00:11:48,055 --> 00:11:51,580 - Why do you have a gun? - What? Oh, oh, oh! I'm English. 209 00:11:51,667 --> 00:11:54,452 All right? We don't use guns. We use our foreheads. 210 00:11:54,539 --> 00:11:57,499 What you've just picked up is most likely the murder weapon. 211 00:11:57,586 --> 00:12:00,894 Why would the murderer hide the gun in your stuff? 212 00:12:00,981 --> 00:12:03,113 Perhaps because the murderer sussed me out as, you know, 213 00:12:03,200 --> 00:12:05,768 the type of fellow who'd be smart enough to get rid of it. 214 00:12:05,855 --> 00:12:08,162 Evidently he didn't expect you to be here when I discovered it. 215 00:12:08,249 --> 00:12:10,338 Maybe we should get rid of it. 216 00:12:11,992 --> 00:12:15,169 -You and I are not in collusion. -Why not? 217 00:12:15,256 --> 00:12:20,696 Because you're the type of moron who goes to jail for a murder he didn't commit. And I am not. 218 00:12:20,783 --> 00:12:24,874 - Then what do we do? - Okay. What I should do is kill you with the gun... 219 00:12:24,961 --> 00:12:28,008 and then tell the cops that you attacked me after confessing to the murder. 220 00:12:28,095 --> 00:12:30,924 [ Sucks Lips ] 221 00:12:37,017 --> 00:12:41,586 ♪♪ [ Man Singing Rap, Indistinct ] 222 00:12:41,673 --> 00:12:44,720 It's hard to believe that someone was murdered just over there. 223 00:12:44,807 --> 00:12:49,072 Means nothin' to me-- a best-selling pulp-crap crime novelist. 224 00:12:49,159 --> 00:12:53,294 I trade in death daily, theoretically. 225 00:12:53,381 --> 00:12:57,907 What liquor best exemplifies death by substance abuse? 226 00:12:57,994 --> 00:13:00,736 [ Affecting Irish Accent ] Irish whiskey. Of course. 227 00:13:00,823 --> 00:13:05,697 But what spirit best represents murder most foul? 228 00:13:05,785 --> 00:13:08,657 You know, everyone that works here is a suspect. 229 00:13:08,744 --> 00:13:11,181 I'm working with a murderer. 230 00:13:11,268 --> 00:13:13,880 Do you have a picture of this poor bastard that was murdered? 231 00:13:13,967 --> 00:13:17,144 Fisher sent this to me this morning before the cops arrived.[ Cell Phone Beeping ] 232 00:13:17,231 --> 00:13:19,624 I'll only show you if you lose the Irish accent. 233 00:13:21,235 --> 00:13:24,325 Take a look. 234 00:13:24,412 --> 00:13:27,241 The man is obviously a hired killer. 235 00:13:27,328 --> 00:13:30,461 You get that from a phone pic? His hair, his suit, his ring-- 236 00:13:30,548 --> 00:13:33,638 the fact that I talked to him last night... here. 237 00:13:33,725 --> 00:13:36,511 Here? In this bar? I didn't see him. 238 00:13:36,598 --> 00:13:40,602 Gotcha. Yeah, right. 239 00:13:40,689 --> 00:13:43,953 None of us did. Very good. 240 00:13:44,040 --> 00:13:45,825 Murder most foul. 241 00:13:48,349 --> 00:13:51,308 ♪♪ [ Dance, Indistinct ]Yeah. Do you feel that? 242 00:13:51,395 --> 00:13:54,094 I mean, this place is magic. 243 00:13:54,181 --> 00:13:57,967 Your stage has mystic properties. [ Kissing ] 244 00:13:58,054 --> 00:14:00,578 Now that is a ridiculous urban legend. 245 00:14:00,665 --> 00:14:03,538 Then explain to me how so many people who've played here over the years... 246 00:14:03,625 --> 00:14:04,800 have gone on to fame and fortune. 247 00:14:04,887 --> 00:14:07,150 Maybe because we have good taste. 248 00:14:07,237 --> 00:14:10,327 This place had the power before you got here. It'll have it after you're gone. 249 00:14:10,414 --> 00:14:12,852 All I want is my piece of the legacy. 250 00:14:12,939 --> 00:14:14,331 [ High-pitched Voice ] C-Synch, baby. 251 00:14:14,418 --> 00:14:16,638 [ Exhales, Chuckles ] 252 00:14:16,725 --> 00:14:20,511 And if you had good taste, you will book me first. 253 00:14:20,598 --> 00:14:22,383 And then each of my protégés thereafter. You dig? 254 00:14:22,470 --> 00:14:24,907 Well, dig this. I recognize your personal talent. 255 00:14:24,994 --> 00:14:28,476 - But I don't book you or your-- - Protégés. 256 00:14:28,563 --> 00:14:31,218 - Because of your brother. - So you're just brazenly racist? 257 00:14:31,305 --> 00:14:35,744 -Sorry? Speak louder. -This is exactly where I did not want this conversation to go. 258 00:14:35,831 --> 00:14:39,400 My husband is concerned about your gang ties, 259 00:14:39,487 --> 00:14:42,359 which is not you, 260 00:14:42,446 --> 00:14:44,274 but is your brother. 261 00:14:44,361 --> 00:14:49,105 Look. There's Cain, and then there's Abel. 262 00:14:49,192 --> 00:14:52,326 You see a mark on my forehead? Nah. 263 00:14:52,413 --> 00:14:55,503 So that makes me Abel. And on top of that, 264 00:14:55,590 --> 00:14:57,853 how are you gonna penalize my protégés because of my brother? 265 00:14:57,940 --> 00:15:00,073 - How is that fair? - As your lawyer, I must advise you. 266 00:15:00,160 --> 00:15:02,902 - If Mr. Edison lodges a suit-- - [ Mouths Words ] 267 00:15:02,989 --> 00:15:04,860 the outcome is not assured in our favor. 268 00:15:04,947 --> 00:15:08,646 We will discuss it... since we are partners. 269 00:15:08,733 --> 00:15:10,039 [ Clark ] Mm-hmm. [ Vincent ] Aye, aye. 270 00:15:10,126 --> 00:15:13,651 Look, um, I know whatever you're doing is very important. 271 00:15:13,738 --> 00:15:15,566 It's-- C-Synch! C-Synch! 272 00:15:15,653 --> 00:15:17,177 - Hey. - [ High-pitched Voice ] What's up? 273 00:15:17,264 --> 00:15:19,788 Be glad you're a pasty Brit albino, Vinnie. 274 00:15:19,875 --> 00:15:22,573 Cheers. Um, I need to talk. 275 00:15:23,748 --> 00:15:25,925 Ooh. Oh, no. 276 00:15:26,012 --> 00:15:28,753 200 million unregistered guns in the country. 277 00:15:28,840 --> 00:15:30,799 - This one finds its way into my gear. - Anybody touch it? 278 00:15:35,282 --> 00:15:38,154 - Did anybody touch it? - Zack did. 279 00:15:38,241 --> 00:15:39,764 [ Sighs ] 280 00:15:39,851 --> 00:15:41,810 Legally, if it's with my stuff, can I just, like, 281 00:15:41,897 --> 00:15:44,421 claim it as my own and toss it into a volcano? 282 00:15:44,508 --> 00:15:47,207 Caroline is an officer of the court. She has to report it, right? 283 00:15:47,294 --> 00:15:48,991 I sure as hell do now. 284 00:15:49,078 --> 00:15:51,254 .38, right? Matches the murder weapon. 285 00:15:51,341 --> 00:15:53,039 Zack touched it. 286 00:15:53,126 --> 00:15:56,216 Will you two let me do some of the detecting, please? 287 00:15:58,305 --> 00:16:00,785 Saturday night special. Totally disposable. 288 00:16:00,872 --> 00:16:05,268 My theory? It's the murder victim's gun. 289 00:16:05,355 --> 00:16:07,923 Taken away from him by persons unknown... 290 00:16:08,010 --> 00:16:10,752 who shot him in the chest, then hid it here... 291 00:16:10,839 --> 00:16:14,147 thinking that Vincent would find it, panic and throw it away... 292 00:16:14,234 --> 00:16:17,846 because he's, well, English. 293 00:16:17,933 --> 00:16:20,066 Who's this now?Jack Hodgins. 294 00:16:20,153 --> 00:16:23,199 - Very successful crime novelist. - They never get anything right. 295 00:16:23,286 --> 00:16:25,158 I'm not gonna fare well in jail. 296 00:16:25,245 --> 00:16:27,899 Uh, I'm lovely. 297 00:16:27,987 --> 00:16:31,642 - Don't worry about it, Vincent. I'll bail you out. - [ Clears Throat ] 298 00:16:31,729 --> 00:16:34,036 You too, Zack. 299 00:16:40,477 --> 00:16:45,047 No Vincent, no deejay. No deejay, no entertainment. 300 00:16:45,134 --> 00:16:48,616 You carpe your diem, bub.You mean the band? 301 00:16:48,703 --> 00:16:53,142 Get a girl to smack the tambourine-- you maybe get a shot. 302 00:16:53,229 --> 00:16:55,101 - You mean Angela? - Of course I don't mean Angela. 303 00:16:55,188 --> 00:16:56,711 You don't stand a chance with Angela. 304 00:16:56,798 --> 00:16:59,453 Her. Pansy or Buttercup. 305 00:16:59,540 --> 00:17:02,369 Daisy. 306 00:17:02,456 --> 00:17:06,112 Mysterious Persian real estate mogul who's been trying to buy our home away from home. 307 00:17:06,199 --> 00:17:07,896 What nefarious reasons does he have? 308 00:17:07,983 --> 00:17:10,681 I want this club 'cause I know how to turn it into a gold mine. 309 00:17:10,768 --> 00:17:14,598 - Boring. - Good business, like a good marriage, is outwardly boring. 310 00:17:15,860 --> 00:17:17,340 Sorry. 311 00:17:19,386 --> 00:17:22,650 Last night, I go home a little before 3:00. 312 00:17:22,737 --> 00:17:24,869 I check to make sure Bren has locked up the safe. 313 00:17:24,956 --> 00:17:27,089 I wonder, did somebody tape the door after I checked it? 314 00:17:27,176 --> 00:17:29,222 'Cause this guy got in somehow. 315 00:17:29,309 --> 00:17:31,876 You mean the dead guy or whoever killed him. 316 00:17:31,963 --> 00:17:35,228 There's nothing tacky on the bolt here, so it wasn't taped. 317 00:17:35,315 --> 00:17:37,752 That means either the dead guy hid in the club after closing... 318 00:17:37,839 --> 00:17:40,015 or Bren let him in after my sweep. 319 00:17:40,102 --> 00:17:43,149 -No, she didn't. -Whoever killed this guy had a key or was already in the club. 320 00:17:43,236 --> 00:17:45,281 Bren was the only one inside the club. 321 00:17:48,502 --> 00:17:51,113 You seem pretty sure this is the way it played out. 322 00:17:54,029 --> 00:17:57,598 The dead guy-- chats me up last night. 323 00:17:57,685 --> 00:17:59,774 Okay. Why didn't you tell the police? 324 00:17:59,861 --> 00:18:02,603 Creepy old guy trespassing around our club during the night? 325 00:18:02,690 --> 00:18:04,866 I know what I'd do if I caught him. 326 00:18:07,477 --> 00:18:09,871 Did you catch him? 327 00:18:13,135 --> 00:18:15,006 Nope. Did you? 328 00:18:15,094 --> 00:18:17,661 'Cause until I get the specific answer to that question, 329 00:18:17,748 --> 00:18:20,099 my loyalty's with you. 330 00:18:23,319 --> 00:18:25,321 I didn't catch him. But I appreciate your loyalty. 331 00:18:32,372 --> 00:18:34,548 [ Handle Clatters ] 332 00:18:36,550 --> 00:18:38,813 ♪♪ [ Man Singing Rap, Indistinct ] 333 00:18:43,861 --> 00:18:45,080 [ No Audible Dialogue ] 334 00:18:47,126 --> 00:18:49,693 Hey, Arastoo. How you doing? 335 00:18:49,780 --> 00:18:52,000 He's making me another offer on the nightclub. 336 00:18:52,087 --> 00:18:55,351 - Really? How big of a bump do we get for murder? - Huh. The offer is lower. 337 00:18:55,438 --> 00:18:57,527 The place is under a cloud. 338 00:18:57,614 --> 00:19:00,313 Things like this occur when people are not... reasonable. 339 00:19:00,400 --> 00:19:04,230 Implying that you are behind the murder, trying to scare me to sell. Ballsy move, pal. 340 00:19:04,317 --> 00:19:07,320 Behind it? No. Merely taking advantage. 341 00:19:07,407 --> 00:19:10,323 It's good business.Right. Well, my nightclub is not for sale, but my booze is. 342 00:19:10,410 --> 00:19:12,890 So either get a drink, or get the hell out of here. 343 00:19:12,977 --> 00:19:15,589 ♪♪ [ Continues ] 344 00:19:15,676 --> 00:19:17,808 Hey, Booth, Bren. 345 00:19:17,895 --> 00:19:20,246 Heard about Vincent being arrested. Can my band audition? 346 00:19:20,333 --> 00:19:22,422 - No. - Come on. What's the harm? 347 00:19:22,509 --> 00:19:25,033 - Be ready in one hour, pal. You got it, kid. - Yes! 348 00:19:25,120 --> 00:19:27,601 Yes. You won't be disappointed. 349 00:19:27,688 --> 00:19:30,560 - Why? - I got a soft spot for the kid. 350 00:19:30,647 --> 00:19:34,173 You're made of soft spots. You're still gonna make the call, right? 351 00:19:34,260 --> 00:19:36,784 Of course I'm gonna make the call. I'm not soft in the head. 352 00:19:36,871 --> 00:19:39,003 What is the call? 353 00:19:39,090 --> 00:19:41,484 It's why I own this place and you never will, okay? 354 00:19:41,571 --> 00:19:43,573 So, drink? Or you're gonna leave? 355 00:19:48,926 --> 00:19:52,452 Hey. Awkward. Very awkward. Awkward. 356 00:19:52,539 --> 00:19:55,846 Angela, what is awkward?[ Sighs ] 357 00:20:00,329 --> 00:20:02,984 It's a floor plan for the nightclub. 358 00:20:03,071 --> 00:20:05,116 Yeah. I drew it... 359 00:20:05,204 --> 00:20:08,859 for the murder victim last night. 360 00:20:08,946 --> 00:20:12,254 You know how what I always really wanted to do was interior decorating, right? 361 00:20:12,341 --> 00:20:14,952 I mean, I'm very good. I sort of have a knack. 362 00:20:15,039 --> 00:20:18,129 And he told me that he owned a nightclub and that he'd hire me to-- 363 00:20:18,217 --> 00:20:20,958 And I figured he was probably hitting on me. 364 00:20:21,045 --> 00:20:23,091 But Jared showed up and asked me out for, like, the hundredth time. 365 00:20:23,178 --> 00:20:25,267 Why are you showing this to me? 366 00:20:25,354 --> 00:20:28,966 Because if I show it to Mr. B., his head will explode. 367 00:20:29,053 --> 00:20:31,012 You're a cooler customer. 368 00:20:31,099 --> 00:20:34,276 I'm not a cold fish. I'm Iceland. 369 00:20:34,363 --> 00:20:38,585 [ Scoffs ] Okay. If I had a firmer grasp on geography, I might know what you mean. 370 00:20:38,672 --> 00:20:41,370 - Why would his head explode? - Well, note the "X"... 371 00:20:41,457 --> 00:20:43,633 at this office. 372 00:20:43,720 --> 00:20:45,244 Traditionally "X" marks the spot. 373 00:20:45,331 --> 00:20:47,637 The safe? You think he wanted to rob us? 374 00:20:47,724 --> 00:20:49,639 Well, yeah, maybe. 375 00:20:49,726 --> 00:20:53,339 Or it's possible that the "X" marks a whole other objective. 376 00:20:55,123 --> 00:20:56,733 The only thing left is-- 377 00:20:58,735 --> 00:21:00,041 Me. 378 00:21:00,128 --> 00:21:02,696 [ Imitates Explosion ] 379 00:21:15,709 --> 00:21:18,277 Why didn't you show this to the police? 380 00:21:18,364 --> 00:21:21,149 Because they'll take it without telling me if it means what I think it means. 381 00:21:21,236 --> 00:21:24,239 What do you think it means? 382 00:21:24,326 --> 00:21:26,589 [ Sighs ]People know the best way to hurt him-- 383 00:21:26,676 --> 00:21:29,331 Is to hurt you. 384 00:21:29,418 --> 00:21:33,553 The Persians are capable of sending a very bad message. 385 00:21:33,640 --> 00:21:36,512 What do you mean, bad message? 386 00:21:36,599 --> 00:21:40,211 Head cracking. Leg breaking. Neck snapping. Finger snipping. Like that. 387 00:21:40,299 --> 00:21:42,910 It's possible they sent this guy. 388 00:21:42,997 --> 00:21:45,086 To break my legs? 389 00:21:45,173 --> 00:21:48,132 And the gangbangers make him. And they kill him to make a statement. 390 00:21:51,222 --> 00:21:53,181 So Booth was right about the gangbangers? 391 00:21:54,748 --> 00:21:57,881 Everyone serves somebody. 392 00:21:57,968 --> 00:22:00,536 Something your-- your husband refuses to accept. 393 00:22:02,190 --> 00:22:04,627 I know he's stubborn.Oh, he's a man of principle. 394 00:22:04,714 --> 00:22:07,238 And I mean that as a terrible insult. 395 00:22:07,326 --> 00:22:09,937 Now, if he had just paid me off, 396 00:22:10,024 --> 00:22:12,548 none of this would've happened. 397 00:22:12,635 --> 00:22:15,464 Who do you work for that could scare off the Persians and the gangbangers? 398 00:22:15,551 --> 00:22:17,771 Ask your brother-in-law about the Grave Digger. 399 00:22:19,120 --> 00:22:20,817 Because he's a cop? 400 00:22:22,341 --> 00:22:24,821 Because he and I work for the same guy. 401 00:22:26,257 --> 00:22:28,825 [ Cell Phone Ringing ] 402 00:22:32,220 --> 00:22:34,265 [ Beeps ]Hello? 403 00:22:36,355 --> 00:22:39,358 [ Saroyan ] The murder victim's been identified as Dick Vorstenbach. 404 00:22:39,445 --> 00:22:43,492 [ Jared ] He was a security consultant for a waste disposal company in Newark. 405 00:22:43,579 --> 00:22:46,539 [ Chuckles ] A mobster named Vorstenbach. What's the world coming to? 406 00:22:46,626 --> 00:22:48,367 So what was he doing at our place? 407 00:22:48,454 --> 00:22:50,586 That's a mighty fine question. 408 00:22:57,985 --> 00:22:59,987 Where did you get this? 409 00:23:00,074 --> 00:23:02,381 - What's that? - It was slipped to me anonymously... 410 00:23:02,468 --> 00:23:05,819 by someone who drew it for Vorstenbach last night. 411 00:23:05,906 --> 00:23:08,517 - Your office is marked. - Meaning Vorstenbach was in your club last night. 412 00:23:08,604 --> 00:23:11,868 - But nobody saw him. - Excuse me, Cam. But this napkin proves... 413 00:23:11,955 --> 00:23:14,436 that Vorstenbach was sent to hurt my wife. 414 00:23:14,523 --> 00:23:16,264 That is one of our theories, yes. 415 00:23:16,351 --> 00:23:18,832 Could the Grave Digger have sent Vorstenbach? 416 00:23:18,919 --> 00:23:22,575 -Now, where'd you dig that up? -Isn't he some old mobster type, has his finger in every pie? 417 00:23:22,662 --> 00:23:25,316 - There's no Grave Digger. - Max Keenan likes to say he works for the Grave Digger. 418 00:23:25,404 --> 00:23:27,884 - Makes him scary. - Exactly. So forget the Grave Digger. 419 00:23:27,971 --> 00:23:30,670 Look. Our first job is to find out who killed Vorstenbach. 420 00:23:30,757 --> 00:23:33,368 Finding out who sent him is totally secondary. 421 00:23:33,455 --> 00:23:36,066 Right. But here in the real world, when do we get our deejay back? 422 00:23:36,153 --> 00:23:38,199 - Never. Your people are lying to me. - [ Sighs ] 423 00:23:38,286 --> 00:23:41,681 Until I find out why, you can't have your deejay nor your assistant... 424 00:23:41,768 --> 00:23:44,248 nor anybody else I can scoop up. 425 00:23:44,335 --> 00:23:47,338 Now, now. It's blatant police brutality... 426 00:23:47,426 --> 00:23:49,602 to use the word "nor" so aggressively, hmm? 427 00:23:55,390 --> 00:23:59,960 [ Hodgins Narrating ] Violent death, murder-- it sends out shock waves. 428 00:24:00,047 --> 00:24:02,963 The closer you are to it, the greater the shock. 429 00:24:03,050 --> 00:24:05,574 Max told me that he works for the Grave Digger.[ Scoffs ] 430 00:24:05,661 --> 00:24:08,490 - He told me something else. - Mmm. 431 00:24:08,577 --> 00:24:11,624 He said that Jared works for him too. 432 00:24:11,711 --> 00:24:14,931 - [ Grunts ] - Don't get so mad. Max could be lying. 433 00:24:15,018 --> 00:24:17,934 Look, I'm mad because I don't find it hard to believe at all. 434 00:24:18,021 --> 00:24:19,806 All right. Did Max give you the napkin? 435 00:24:19,893 --> 00:24:21,285 No. Angela. 436 00:24:22,983 --> 00:24:25,246 - What? - Why? [ Stammering ] 437 00:24:25,333 --> 00:24:27,248 Why are all our employees holding out on the cops? 438 00:24:27,335 --> 00:24:31,339 They love us. Especially you. 439 00:24:31,426 --> 00:24:34,777 They love us. We're lovable. Okay. What math gets them to obstruct justice? 440 00:24:34,864 --> 00:24:38,738 They all know that you'd kill anyone who was going to hurt me. 441 00:24:38,825 --> 00:24:41,218 And that man, Vorstenbach, was going to hurt me. 442 00:24:42,481 --> 00:24:44,395 They think I'mthe killer. 443 00:24:44,483 --> 00:24:49,052 That's the math that gets them to lying to police and obstructing justice. 444 00:24:51,490 --> 00:24:55,319 Hey! So, uh, we're Gormogon. 445 00:24:55,406 --> 00:24:57,931 Um, I mean the name of the band is Gormogon. 446 00:24:58,018 --> 00:25:00,542 Some people think that I'm Gormogon. But I'm not. 447 00:25:00,629 --> 00:25:02,805 It's like there's no one named Floyd in Pink Floyd. 448 00:25:02,892 --> 00:25:05,025 - Just play, Sweets. - Yeah. 449 00:25:05,112 --> 00:25:07,941 ♪♪ [ Electronic Piano ]Gormogon is a stupid name. What does it even mean? 450 00:25:08,028 --> 00:25:11,205 ♪ Every single step I take ♪ 451 00:25:11,292 --> 00:25:14,382 ♪ Seems to go the other way ♪ 452 00:25:14,469 --> 00:25:17,907 ♪ From the one that I'd intended ♪ 453 00:25:17,994 --> 00:25:21,128 ♪ Thought this lunacy had ended ♪ 454 00:25:21,215 --> 00:25:24,827 ♪ And the seasons never change ♪ 455 00:25:24,914 --> 00:25:27,961 ♪ They just always stay the same ♪ 456 00:25:28,048 --> 00:25:31,486 ♪ Like a band with just a drummer ♪ 457 00:25:31,573 --> 00:25:34,794 ♪ I'm in never-ending summer ♪ 458 00:25:34,881 --> 00:25:41,322 ♪ And I'm alone now ♪ 459 00:25:41,409 --> 00:25:45,108 Man, I'm tellin' ya. I'm looking at Sweets in a whole different way. 460 00:25:45,195 --> 00:25:46,588 Really? 461 00:25:48,372 --> 00:25:51,941 ♪ I'm alone now ♪ 462 00:25:52,028 --> 00:25:57,338 ♪ I'm alone now ♪♪ 463 00:25:57,425 --> 00:26:00,254 Woo-woo! Woo! 464 00:26:00,341 --> 00:26:03,344 - Thank you! - That-- That was wonderful. That was wonderful. 465 00:26:03,431 --> 00:26:07,304 -Why did they even invent piano? -The thing is, it's, uh-- It's a nightclub. 466 00:26:07,391 --> 00:26:09,785 Uh, and people, they-- they gotta dance. 467 00:26:09,872 --> 00:26:11,091 Not just--Fall in love. 468 00:26:11,178 --> 00:26:13,659 Oh. Uh-- [ Chuckling ] 469 00:26:13,746 --> 00:26:16,139 [ Daisy ] You're really good. Oh, stop. 470 00:26:16,226 --> 00:26:19,795 It was great stuff. Though, you know, uh, people, they gotta-- 471 00:26:19,882 --> 00:26:23,233 Uh, it's a dance club-- big beat, big noise. You-- You understand. 472 00:26:23,320 --> 00:26:25,105 All right. 473 00:26:25,192 --> 00:26:27,498 My brother would like to talk. He's waiting for you out back. 474 00:26:27,586 --> 00:26:30,023 Right. Uh, Sweets, why don't you play another song for the girl there. 475 00:26:30,110 --> 00:26:32,460 ♪♪ [ Guitar Strumming ] 476 00:26:36,986 --> 00:26:39,859 [ Sweets ] ♪ Draw the curtain, dim-- ♪Oh-- Come on. 477 00:26:39,946 --> 00:26:42,557 What's going on, boss?I got a meeting with an angry gangbanger in the alley. 478 00:26:42,644 --> 00:26:44,254 Why?I got my gun. 479 00:26:44,341 --> 00:26:46,692 You got a gun?He's the leader of a gang. He's killed people. 480 00:26:46,779 --> 00:26:49,129 And he hates your guts. I ain't no mathematician, but that adds up bad. 481 00:26:49,216 --> 00:26:51,087 Okay. Hang in back.All right. 482 00:26:53,873 --> 00:26:55,875 Wha-- 483 00:26:55,962 --> 00:26:57,703 [ Grayson ] I want my brother to play in the club! 484 00:26:57,790 --> 00:26:59,530 [ Blows Landing ] 485 00:27:02,708 --> 00:27:07,277 Open the door, boss! I'm right here! Come on! 486 00:27:07,364 --> 00:27:09,279 [ Grunting ] [ Blows Continue Landing ] 487 00:27:09,366 --> 00:27:11,586 [ Shouts ] 488 00:27:11,673 --> 00:27:14,676 [ Glass Shatters ]I'm coming! 489 00:27:14,763 --> 00:27:18,071 ♪ That makes sense of them ♪ 490 00:27:18,158 --> 00:27:22,205 ♪ Sinking to the starting line ♪ 491 00:27:22,292 --> 00:27:26,166 ♪ Where our love was just unfit ♪♪ 492 00:27:28,472 --> 00:27:31,345 [ Brennan ] Who is that? C-Synch's brother. Head of the gangbangers. 493 00:27:31,432 --> 00:27:33,129 [ Hammer Cocks ]Don't move, or I'll blow your head off. 494 00:27:35,001 --> 00:27:37,046 [ Hammer Cocks ] 495 00:27:37,133 --> 00:27:39,962 Wanna drop that? 496 00:27:40,049 --> 00:27:42,661 [ Clicks ]Thank you. 497 00:27:44,575 --> 00:27:47,404 Hi, honey.Hey. You okay? 498 00:27:47,491 --> 00:27:50,016 - You should see the other guy. - [ Jared ] So who do you want to arrest? 499 00:27:50,103 --> 00:27:52,496 [ Sighs ] Let's take 'em all. 500 00:27:56,805 --> 00:28:00,374 Look, man. My brother don't sag, slang or bang. 501 00:28:00,461 --> 00:28:02,028 What about you? 502 00:28:02,115 --> 00:28:05,509 [ Scoffs ] Man, Clark barely talks to me. You dig? 503 00:28:05,596 --> 00:28:07,642 Why do you care?He's my brother. 504 00:28:07,729 --> 00:28:09,644 And your club is on my block. 505 00:28:09,731 --> 00:28:11,994 Do the math, man.I've been here before. Okay? 506 00:28:12,081 --> 00:28:14,649 The place becomes a gang hangout. East Coast meets West Coast. 507 00:28:14,736 --> 00:28:17,783 Somebody gets popped.Says the dude with the dead body in his bathroom. 508 00:28:17,870 --> 00:28:20,524 Yeah. For all I know, you did it.I pop somebody, 509 00:28:20,611 --> 00:28:22,744 I don't muffle the shot, brother. 510 00:28:22,831 --> 00:28:26,400 [ On Speaker ] I shoot him straight on in his face. Ask anybody. 511 00:28:26,487 --> 00:28:29,664 Look, man. What if I decree your place off-limits to my crew or any other crew? 512 00:28:29,751 --> 00:28:32,449 You can decree?He's my brother, man. 513 00:28:32,536 --> 00:28:35,975 And I want to see him get his cheese. See his face on buses. 514 00:28:36,062 --> 00:28:38,804 [ Chuckling ] Fine. C-Synch in the house. 515 00:28:42,242 --> 00:28:44,592 [ Jared ] You still think it could be him? 516 00:28:44,679 --> 00:28:47,595 Nope. He'd have taken credit if he did it, use it to scare your brother. 517 00:28:47,682 --> 00:28:51,991 This guy's got nothing to do with Vorstenbach's murder. Let him go. 518 00:28:54,471 --> 00:28:58,954 Thanks.Now they have my assistant, our doorman and our deejay. 519 00:28:59,041 --> 00:29:01,914 All right. Well, I can watch the door until they release Wendell. 520 00:29:02,001 --> 00:29:06,179 - What about entertainment? - I thought Sweets was "fantabulisticulous." 521 00:29:06,266 --> 00:29:08,311 - Uh, we got the Cruüe. - What crew? 522 00:29:08,398 --> 00:29:11,924 Hey. Uh, so Daisy told me something. 523 00:29:12,011 --> 00:29:14,100 And I figured you need to know. 524 00:29:14,187 --> 00:29:17,756 That murdered guy-- I sort of had a conversation with him. 525 00:29:17,843 --> 00:29:21,194 -And you didn't tell the police? -Well, it's what they discussed that's important. 526 00:29:21,281 --> 00:29:23,457 It's Daisy. So they discussed sex. 527 00:29:23,544 --> 00:29:26,982 - That's mostly true. - Okay, please. What is the point? 528 00:29:27,069 --> 00:29:30,072 Lance's songs were so romantic. 529 00:29:30,159 --> 00:29:32,640 [ Chuckling ]Which made me amorous. 530 00:29:32,727 --> 00:29:35,643 Oh! Maybe skip ahead a little.Well, Lance was nervous we'd get caught... 531 00:29:35,730 --> 00:29:37,819 because I'm unabashed about noise. 532 00:29:37,906 --> 00:29:41,040 Okay. Is it "skip" or "ahead" or "point" that she doesn't understand? 533 00:29:41,127 --> 00:29:43,346 Well, I told Lance that I knew a place... 534 00:29:43,433 --> 00:29:47,220 where a couple in love could find some privacy. 535 00:29:47,307 --> 00:29:50,484 Oh! Which is what I also told Vorstenbach.Yeah. That's the point. 536 00:29:50,571 --> 00:29:54,053 When Wendell does his sweep, he never checks the lost and found. 537 00:29:57,883 --> 00:30:02,583 Vorstenbach could've hid back here and waited for the club to be empty. 538 00:30:02,670 --> 00:30:06,021 Remember all those wooden matches around the body? 539 00:30:06,108 --> 00:30:09,198 - He was here. - Why didn't you tell the police you saw Vorstenbach? 540 00:30:09,285 --> 00:30:12,506 Fisher says that Mr. B. probably killed the guy to save you... 541 00:30:12,593 --> 00:30:15,161 and we should do everything we could to impede the investigation. 542 00:30:15,248 --> 00:30:17,467 Was that wrong? It felt right. 543 00:30:22,168 --> 00:30:23,952 Wh-- Uh-- 544 00:30:24,039 --> 00:30:27,086 - They let you out. - Yes. Someone stole my shoes. 545 00:30:27,173 --> 00:30:29,610 Of course they did. 546 00:30:29,697 --> 00:30:31,351 Sweets found your coat. 547 00:30:31,438 --> 00:30:33,701 I don't get the connection. 548 00:30:33,788 --> 00:30:36,312 It was jammed into a case of premium gin. He brought it to me. 549 00:30:36,399 --> 00:30:37,661 I found the bullet hole. 550 00:30:39,054 --> 00:30:41,187 Someone used my coat to muffle the gunshot. 551 00:30:42,623 --> 00:30:44,407 Well, what did you do with my coat? 552 00:30:50,849 --> 00:30:53,416 That's my expensive Belgian corduroy coat? 553 00:30:53,503 --> 00:30:56,550 I decided to douse it with pure grain alcohol and burn it. 554 00:30:56,637 --> 00:31:00,946 So you two conspired to keep this big secret from the rest of us. 555 00:31:01,033 --> 00:31:04,210 Mr. B. had the strength to bash the guy's head against the wall. 556 00:31:04,297 --> 00:31:06,821 And you have the--Clarity of will to shoot him. 557 00:31:06,908 --> 00:31:09,650 Is that why you picked up the gun, in case my fingerprints were on it? 558 00:31:09,737 --> 00:31:10,956 I've learned a lot from Mr. Hodgins's books. 559 00:31:12,566 --> 00:31:15,351 Zack and Sweets found my Belgian corduroy coat... 560 00:31:15,438 --> 00:31:19,268 and burned it because it had a bullet hole in it. 561 00:31:19,355 --> 00:31:22,228 [ Scoffs ] Are you serious?Yeah. 562 00:31:22,315 --> 00:31:26,058 They figured that you bashed his head against the wall and then I shot him. 563 00:31:26,145 --> 00:31:28,538 Should I be upset that everyone thinks that we're murderers, 564 00:31:28,625 --> 00:31:31,933 or just happy that everyone's trying to help us get away with it? 565 00:31:32,020 --> 00:31:35,981 You should recognize that everything they do to help makes us look more guilty. 566 00:31:36,068 --> 00:31:38,853 - Especially you. - Why me? 567 00:31:38,940 --> 00:31:41,987 Because you are strong enough to smash his head into the wall, and I'm not. 568 00:31:42,074 --> 00:31:46,730 Oh. So, we having some doubts? 569 00:31:46,817 --> 00:31:48,602 Not about anything important. 570 00:31:49,820 --> 00:31:51,779 Here.Ah. [ Chuckles ] 571 00:31:57,698 --> 00:32:01,702 [ Jared ] Yeah. The fibers we found in the victim's wound are Belgian corduroy. 572 00:32:01,789 --> 00:32:04,574 How'd you know?We can't find Bren's coat. 573 00:32:04,661 --> 00:32:06,794 If it's in that club, we'll eventually find it. So-- 574 00:32:06,881 --> 00:32:09,971 I know. I heard you the first time. Find the coat, get rid of it, burn it-- 575 00:32:10,058 --> 00:32:12,321 The only problem is, I didn't kill the guy. 576 00:32:12,408 --> 00:32:14,715 Max says you're in the Grave Digger's pocket. Did he send this man? 577 00:32:14,802 --> 00:32:16,543 Max is nuts. 578 00:32:16,630 --> 00:32:18,545 And crooked as a stick in water. 579 00:32:19,676 --> 00:32:21,765 Look, hey. Hey. 580 00:32:21,852 --> 00:32:24,899 Somebody put this Vorstenbach guy on Bren. 581 00:32:24,986 --> 00:32:28,033 What?You're not gonna like it. 582 00:32:28,120 --> 00:32:30,861 Somebody comes into my club to hurt my wife-- Of course I'm not gonna like it. 583 00:32:30,949 --> 00:32:32,951 Bren was cheating on you with the Persian. 584 00:32:33,038 --> 00:32:36,171 [ Sighs ] You got that wrong. 585 00:32:36,258 --> 00:32:39,479 Met with him over a dozen times. Over 70 phone calls in the past three weeks. 586 00:32:39,566 --> 00:32:42,961 How many times a day you talk to her? 587 00:32:43,048 --> 00:32:45,006 This is what happened. They get into a thing. 588 00:32:45,093 --> 00:32:47,835 Goes south. Bren figures out that it's not true love, 589 00:32:47,922 --> 00:32:49,706 that the Persian wants her for your nightclub. 590 00:32:49,793 --> 00:32:53,145 And then he threatens her. He sends this Vorstenbach guy on the job. 591 00:32:53,232 --> 00:32:55,190 But you don't see it because you don't use your head. 592 00:32:55,277 --> 00:32:56,583 You think everything that you feel is true. 593 00:32:56,670 --> 00:32:57,932 [ Grunts ] 594 00:32:58,019 --> 00:32:59,455 [ Man ] Take it outside. 595 00:32:59,542 --> 00:33:02,632 You need to grow up. 596 00:33:06,854 --> 00:33:09,422 Hey, Mr. B. Anybody else get arrested? 597 00:33:09,509 --> 00:33:11,511 Not that I know of. Hey, listen, Ange. 598 00:33:11,598 --> 00:33:13,643 You know the napkin you drew for Vorstenbach? 599 00:33:13,730 --> 00:33:16,342 Yeah. I'm sorry about that. I didn't know what he wanted it for. 600 00:33:16,429 --> 00:33:18,735 No. I, uh-- I know that. It's just, why wasn't it finished? 601 00:33:18,822 --> 00:33:20,433 Oh, well, I got interrupted. 602 00:33:20,520 --> 00:33:23,001 - Interrupted? By who? - By Jared. 603 00:33:23,088 --> 00:33:25,525 - He came in to ask me out. - [ Scoffs ] 604 00:33:25,612 --> 00:33:27,440 Jared saw Vorstenbach and the napkin? 605 00:33:27,527 --> 00:33:29,355 Mm-hmm. 606 00:33:29,442 --> 00:33:31,531 Right. 607 00:33:31,618 --> 00:33:35,013 You seen Max?Yeah. Um, Table 11. 608 00:33:35,100 --> 00:33:37,754 [ People Chattering ] 609 00:33:39,843 --> 00:33:42,542 Hey, as soon as the Cruüe gets here, we'll do a sound check. 610 00:33:42,629 --> 00:33:44,587 That's great.What time you want us to go on? 611 00:33:44,674 --> 00:33:46,807 Midnight. You got it. Give or take. 612 00:33:46,894 --> 00:33:49,201 So the cops think I committed the murder. 613 00:33:49,288 --> 00:33:52,465 The cops are the least of your worries. Make the payment. 614 00:33:52,552 --> 00:33:54,989 Right. You know, you tell the Grave Digger, unless he's willing to kill me, 615 00:33:55,076 --> 00:33:57,339 it's over. 616 00:33:57,426 --> 00:34:01,517 Oh. One more thing. Anything happens to my wife, it's you I'm coming after. 617 00:34:01,604 --> 00:34:03,302 Whoa, whoa. Me? I'm just the messenger. 618 00:34:03,389 --> 00:34:06,957 Right. You know, I don't know how you got Jared to believe that crap. 619 00:34:07,045 --> 00:34:10,570 But my gut is telling me you're nobody's messenger. 620 00:34:10,657 --> 00:34:13,225 It's only money. 621 00:34:13,312 --> 00:34:15,792 I hate when people say that. 622 00:34:19,013 --> 00:34:21,363 [ Chattering ] 623 00:34:23,800 --> 00:34:27,717 So did the police try to convince you I was having an affair with Arastoo? 624 00:34:27,804 --> 00:34:31,156 It's what they do, you know? Drive wedges. 625 00:34:31,243 --> 00:34:34,289 It wouldn't be irrational to think I was having an affair with him. 626 00:34:34,376 --> 00:34:36,770 He's very handsome. 627 00:34:36,857 --> 00:34:40,121 Yeah. I'd feel it if the energy was bad between the two of us. 628 00:34:40,208 --> 00:34:44,865 I'd know. The same way that you would know that I couldn't murder someone. 629 00:34:44,952 --> 00:34:48,477 I believe you would murder someone for me. 630 00:34:48,564 --> 00:34:54,092 And I believe you'd lie about it so I wouldn't have to carry that burden. 631 00:34:54,179 --> 00:34:56,485 [ Woman ] Tommy! Tommy! [ Woman #2 ] Moötley Cruüe. 632 00:34:56,572 --> 00:34:59,227 [ Brennan ] Hey, Nikki, Vince. 633 00:34:59,314 --> 00:35:00,359 What's up?Nice. 634 00:35:00,446 --> 00:35:02,752 Excellent update on the lid, Mick. 635 00:35:02,839 --> 00:35:04,885 [ Woman ] Nikki! [ Woman #2 ] I love you, Tommy! 636 00:35:04,972 --> 00:35:07,235 ♪♪ [ Drum Crash ]Hello, hello, hello, hello, hello, hello. 637 00:35:07,322 --> 00:35:08,976 Hey, hey, hey. 638 00:35:09,063 --> 00:35:10,891 Hello, hello, hello. 639 00:35:12,980 --> 00:35:15,069 ♪♪ [ All Playing Randomly ] Ch-- Ch-- Ch-- Ch-- 640 00:35:15,156 --> 00:35:17,245 Check, check, check. Checking. Check, check, check. 641 00:35:17,332 --> 00:35:22,076 Listen. Go bigger, go louder or just go home. [ Man ] Okay, okay. 642 00:35:22,163 --> 00:35:24,600 How did you convince them to leave Cruüe Fest and appear here tonight? 643 00:35:24,687 --> 00:35:26,559 Benefit for the kids. 644 00:35:26,646 --> 00:35:29,649 We're doing a benefit for sick kids? Aw. 645 00:35:33,740 --> 00:35:35,698 Poor Cam and Jared. 646 00:35:35,785 --> 00:35:38,005 You know, if this murder is any indication, 647 00:35:38,092 --> 00:35:40,268 I don't know how any homicide is ever solved. 648 00:35:40,355 --> 00:35:44,403 Everyone lies. Everyone has a secret agenda. 649 00:35:46,361 --> 00:35:49,451 I'm glad we're nightclub owners and not crime solvers. 650 00:35:49,538 --> 00:35:51,714 ♪♪ [ Band Warming Up ] 651 00:35:51,801 --> 00:35:53,586 I know who did it. 652 00:35:55,065 --> 00:35:56,893 So do I. 653 00:35:58,417 --> 00:36:00,549 Hello, hello, hello. 654 00:36:00,636 --> 00:36:02,290 Awesome. It's the Cruüe. 655 00:36:02,377 --> 00:36:04,727 Oh-- I've been banked by a rock band. 656 00:36:07,121 --> 00:36:08,949 [ Whispering, Indistinct ] 657 00:36:16,130 --> 00:36:18,524 When did you realize it wasn't me? 658 00:36:18,611 --> 00:36:20,526 You would kill for me. I know that. 659 00:36:20,613 --> 00:36:22,528 But whoever did this knocked him out, 660 00:36:22,615 --> 00:36:24,965 then went and got my coat before executing him. 661 00:36:25,052 --> 00:36:28,011 You would never do that. 662 00:36:28,098 --> 00:36:30,405 Jared is different. 663 00:36:30,492 --> 00:36:33,321 My brother killed a man to save my wife. What are we gonna do? 664 00:36:33,408 --> 00:36:35,105 Do? We thank him and shut up. 665 00:36:35,193 --> 00:36:37,673 Bren, this is murder. 666 00:36:37,760 --> 00:36:39,632 It's more like a rescue. 667 00:36:39,719 --> 00:36:43,026 - Not everything is just so clear to you. - It is this time. 668 00:36:44,724 --> 00:36:46,726 I don't think I can live with this. 669 00:36:47,814 --> 00:36:49,990 Boss. 670 00:36:55,169 --> 00:36:57,215 I'm not going to prison. 671 00:36:57,302 --> 00:36:59,608 G.P.S. puts you in this building at the time of the murder. 672 00:36:59,695 --> 00:37:02,916 Hey, I told you. No cell phone. No G.P.S. Should've listened to me. 673 00:37:04,439 --> 00:37:06,572 Lose the weapon, Detective. 674 00:37:09,227 --> 00:37:12,273 - Jared, just take out your gun. - That's exactly what I'm gonna do. 675 00:37:14,144 --> 00:37:16,886 [ Jared ] You ready? 676 00:37:16,973 --> 00:37:20,847 - I'm a quick bastard. - By the barrel, very slowly. 677 00:37:22,544 --> 00:37:24,546 That's not how it's gonna go. 678 00:37:26,069 --> 00:37:27,854 We know how this is gonna go. 679 00:37:27,941 --> 00:37:29,290 [ Cocks ] 680 00:37:34,382 --> 00:37:35,905 Bren! 681 00:37:35,992 --> 00:37:37,429 It's okay. 682 00:37:39,779 --> 00:37:41,476 It's all okay. 683 00:37:49,571 --> 00:37:51,443 Thank you. 684 00:38:01,322 --> 00:38:03,368 You helped us. 685 00:38:05,631 --> 00:38:07,328 Now, please, let us help you. 686 00:38:30,482 --> 00:38:32,440 [ Man On P.A. ] Please welcome Moötley Cruüe! 687 00:38:32,527 --> 00:38:35,530 [ Crowd Cheering ] 688 00:38:35,617 --> 00:38:37,358 Put the handcuffs on, Jared. 689 00:38:41,014 --> 00:38:43,321 ♪ Rat-tailed Jimmy is a secondhand hood ♪ 690 00:38:43,408 --> 00:38:45,279 ♪ Deals down in Hollywood ♪ 691 00:38:45,366 --> 00:38:47,412 ♪ Got a '65 Chevy primered flames ♪ 692 00:38:47,499 --> 00:38:49,501 ♪ Traded for some powdered goods ♪ 693 00:38:49,588 --> 00:38:51,503 ♪ Jigsaw Jimmy he's the one in the game ♪ 694 00:38:51,590 --> 00:38:53,766 ♪ But I hear he's doin' okay ♪ 695 00:38:53,853 --> 00:38:57,900 ♪ Got a cozy little job through the Mexican mob Packages the candy 'caine ♪ 696 00:38:57,987 --> 00:39:00,468 ♪ He's the one they call Dr. Feelgood ♪ 697 00:39:00,555 --> 00:39:02,514 ♪ He's the one that makes you feel all right ♪ 698 00:39:02,601 --> 00:39:04,559 ♪ He's the one they call Dr. Feelgood ♪ 699 00:39:07,170 --> 00:39:08,911 [ Screaming ] ♪ Cops on the corner always ignore ♪ 700 00:39:08,998 --> 00:39:11,044 ♪ Somebody's gettin' paid ♪ 701 00:39:11,131 --> 00:39:13,089 ♪ Jimmy's got it wired Law's for hire ♪ 702 00:39:13,176 --> 00:39:15,004 ♪ I got it made in the shade ♪ 703 00:39:15,091 --> 00:39:17,529 ♪ Got a little hideaway does business all day ♪ 704 00:39:17,616 --> 00:39:19,966 ♪ But at night he'll always be found ♪ 705 00:39:20,053 --> 00:39:24,144 ♪ Sellin' sugar to the sweet People on the street call this Jimmy's town ♪ 706 00:39:24,231 --> 00:39:26,538 ♪ He's the one they call Dr. Feelgood ♪ 707 00:39:26,625 --> 00:39:28,844 ♪ He's the one that makes you feel all right ♪ 708 00:39:28,931 --> 00:39:30,759 ♪ He's the one they call Dr. Feelgood ♪ 709 00:39:30,846 --> 00:39:33,153 ♪ He's gonna be your Frankenstein ♪ 710 00:39:33,240 --> 00:39:35,634 ♪ I've got one thing you'll understand ♪ 711 00:39:35,721 --> 00:39:38,201 ♪ Dr. Feelgood ♪ 712 00:39:38,288 --> 00:39:40,987 - ♪ He's not what you'd call a glamorous man ♪ - ♪ Dr. Feelgood ♪ 713 00:39:41,074 --> 00:39:46,122 - ♪ Got one thing that's easily understood ♪ - ♪ Dr. Feelgood ♪ 714 00:39:46,209 --> 00:39:52,128 ♪ He's the one they call Dr. Feelgood ♪ 715 00:39:52,215 --> 00:39:53,652 ♪ Oh, yeah ♪ 716 00:39:56,263 --> 00:39:58,657 ♪ Dr. Feelgood ♪ 717 00:40:00,006 --> 00:40:02,661 ♪ Dr. Feelgood ♪ 718 00:40:05,011 --> 00:40:07,492 ♪ Dr. Feelgood ♪ 719 00:40:10,582 --> 00:40:13,149 ♪ Dr. Feelgood ♪ 720 00:40:17,153 --> 00:40:19,765 ♪ Dr. Feelgood ♪♪ 721 00:40:19,852 --> 00:40:22,768 [ Hodgins Narrating ] You love someone, you open yourself up to suffering. 722 00:40:22,855 --> 00:40:24,813 That's the sad truth. 723 00:40:24,900 --> 00:40:27,120 Maybe they'll break your heart. 724 00:40:27,207 --> 00:40:31,124 Maybe you'll break their heart and never be able to look at yourself in the same way. 725 00:40:31,211 --> 00:40:34,214 Those are the risks. [ Wendell ] Locking up, boss. 726 00:40:34,301 --> 00:40:36,085 Thanks, Wendell. 727 00:40:37,609 --> 00:40:40,176 You know, I think-- 728 00:40:40,263 --> 00:40:42,657 [ Sighs ] I think you're right, you know? 729 00:40:45,225 --> 00:40:48,794 - I think we should sell out. - You're not afraid of this Grave Digger person? 730 00:40:48,881 --> 00:40:52,188 No. I told him if he doesn't leave us alone, I'd kill him. 731 00:40:52,275 --> 00:40:54,800 And he believes me. [ Groans ] 732 00:40:54,887 --> 00:40:56,584 You mean you told Max to tell him. 733 00:40:56,671 --> 00:40:58,934 Yeah.Mm-hmm. 734 00:40:59,021 --> 00:41:01,937 Caroline says if they can't trace the gun to Jared, 735 00:41:02,024 --> 00:41:04,070 they can't find my coat, 736 00:41:04,157 --> 00:41:06,681 he's going to walk. 737 00:41:06,768 --> 00:41:09,075 We can't sell the club. Your brother might need a job. 738 00:41:09,162 --> 00:41:12,600 Plus, I have another confession. 739 00:41:12,687 --> 00:41:14,472 What? 740 00:41:14,559 --> 00:41:16,778 [ Hodgins Narrating ] You see two people and you think... 741 00:41:16,865 --> 00:41:18,606 they belong together. 742 00:41:18,693 --> 00:41:20,869 But nothing happens.Well-- 743 00:41:20,956 --> 00:41:25,091 [ Chuckles ]You know that glass of wine that we share every night? 744 00:41:25,178 --> 00:41:26,832 Yeah. 745 00:41:26,919 --> 00:41:30,183 I have to stop that.Oh, come on, Bren. 746 00:41:30,270 --> 00:41:33,403 Just because you have one glass of wine every night with your husband... 747 00:41:33,491 --> 00:41:36,015 doesn't mean you're an alcoholic. 748 00:41:36,102 --> 00:41:38,408 That's not why. 749 00:41:40,367 --> 00:41:42,978 [ Laughing ]No. Yeah? 750 00:41:46,068 --> 00:41:48,375 You are pregnant? 751 00:41:48,462 --> 00:41:50,551 This is a little baby boy, huh? 752 00:41:50,638 --> 00:41:53,032 Or girl. 753 00:41:53,119 --> 00:41:55,469 [ Hodgins Narrating ] The thought of losing so much control... 754 00:41:55,556 --> 00:41:58,167 over personal happiness is unbearable. 755 00:42:01,257 --> 00:42:03,303 That's the burden. 756 00:42:03,390 --> 00:42:06,785 Like wings, they have weight, 757 00:42:06,872 --> 00:42:08,874 we feel that weight on our backs, 758 00:42:08,961 --> 00:42:11,267 but they are a burden that lifts us. 759 00:42:11,354 --> 00:42:13,922 - Burdens that allow us... - Allow us... 760 00:42:14,009 --> 00:42:15,794 to fly.to fly. 761 00:42:17,273 --> 00:42:19,537 [ Monitor Beeping ] 762 00:42:29,068 --> 00:42:30,852 [ Murmurs ] 763 00:42:33,202 --> 00:42:34,943 [ Weakly ] It was such a weird dream. 764 00:42:37,380 --> 00:42:39,861 Booth? 765 00:42:39,948 --> 00:42:41,254 [ Chuckling ] Booth? 766 00:42:43,561 --> 00:42:45,998 You're awake. [ Laughing ] 767 00:42:46,085 --> 00:42:49,044 So real. 768 00:42:49,131 --> 00:42:52,961 Your operation was a success, but you reacted poorly to the anesthesia. 769 00:42:53,048 --> 00:42:55,442 You've been in a coma for four days. 770 00:42:58,271 --> 00:43:00,360 It took you so long to wake up. 771 00:43:03,189 --> 00:43:05,670 It felt so real. 772 00:43:05,757 --> 00:43:08,063 It wasn't real. 773 00:43:10,588 --> 00:43:12,067 Who are you? 774 00:43:14,417 --> 00:43:15,549 [ Gasps ] 775 00:43:51,803 --> 00:43:53,021 What's that mean? 62345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.