Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,300 --> 00:00:02,230
(school bell ringing)
2
00:00:02,230 --> 00:00:03,300
(upbeat music)
3
00:00:03,300 --> 00:00:04,470
♪ When I wake up
in the mornin' ♪
4
00:00:04,470 --> 00:00:05,930
♪ And the alarm
gives out a warnin' ♪
5
00:00:05,940 --> 00:00:08,770
♪ I don't think I'll
ever make it on time ♪
6
00:00:08,770 --> 00:00:11,710
♪ By the time I grab my books
and I give myself a look ♪
7
00:00:11,710 --> 00:00:15,140
♪ I'm at the corner just in
time to see the bus drive by ♪
8
00:00:15,150 --> 00:00:20,150
♪ It's alright, 'cause
I'm saved by the bell ♪
9
00:00:21,120 --> 00:00:22,580
♪ If the teacher pops a test ♪
10
00:00:22,590 --> 00:00:24,050
♪ I know I'm in a mess ♪
11
00:00:24,050 --> 00:00:27,160
♪ And the dog ate all
my homework last night ♪
12
00:00:27,160 --> 00:00:30,190
♪ Ridin' low in my chair, she
won't know that I'm there ♪
13
00:00:30,190 --> 00:00:33,730
♪ If I can hand it in
tomorrow it'll be alright ♪
14
00:00:33,730 --> 00:00:38,700
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the bell ♪
15
00:00:52,180 --> 00:00:55,080
♪ It's alright 'cause
I'm saved by the ♪
16
00:00:55,090 --> 00:00:57,990
♪ It's alright, 'cause
I'm saved by the ♪
17
00:00:57,990 --> 00:01:02,820
♪ It's alright, 'cause
I'm saved by the bell ♪
18
00:01:05,700 --> 00:01:08,300
(upbeat music)
19
00:01:15,440 --> 00:01:19,340
- I had a wonderful time Zack,
that movie really got to me.
20
00:01:19,340 --> 00:01:21,840
- You're the only who cried
when Ernest went to jail.
21
00:01:21,840 --> 00:01:23,410
(audience laughing)
22
00:01:23,410 --> 00:01:26,250
- I wasn't the only one,
Vern was crying too.
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,380
Well goodnight, Zack.
24
00:01:28,390 --> 00:01:31,050
- Uh Kelly, look I've never
25
00:01:31,050 --> 00:01:32,590
felt this way about
a girl before.
26
00:01:32,590 --> 00:01:34,020
- Yes?
27
00:01:36,930 --> 00:01:39,160
- Would you go steady with me?
28
00:01:39,160 --> 00:01:40,760
- Wow.
29
00:01:40,760 --> 00:01:42,160
I don't know what to say.
30
00:01:42,170 --> 00:01:44,800
- [Kyle] Say goodnight,
it's passed her curfew.
31
00:01:44,800 --> 00:01:47,100
(audience laughing)
32
00:01:47,100 --> 00:01:49,500
- Uh shouldn't your cute
little brother be in bed?
33
00:01:49,510 --> 00:01:51,740
- He's just trying to
protect his big sister.
34
00:01:51,740 --> 00:01:53,110
- [Kyle] I'm gonna tell dad.
35
00:01:54,810 --> 00:01:57,010
- Hey Kyle, wanna
live 'til tomorrow?
36
00:01:57,010 --> 00:01:58,180
(audience laughing)
37
00:01:58,180 --> 00:01:59,250
So what's your answer?
38
00:02:00,350 --> 00:02:02,180
- Going together
is a big decision.
39
00:02:02,190 --> 00:02:03,950
Let me sleep on it, okay?
40
00:02:03,950 --> 00:02:04,790
Night.
41
00:02:05,790 --> 00:02:08,260
- Kelly, no goodnight kiss?
42
00:02:08,260 --> 00:02:09,620
- [Kyle] Take a hike, dork.
43
00:02:10,960 --> 00:02:13,560
(upbeat music)
44
00:02:15,470 --> 00:02:17,730
(grunting)
45
00:02:20,300 --> 00:02:21,840
- Screech, what are you doing?
46
00:02:21,840 --> 00:02:23,570
- Cramming, we've got
school physicals today
47
00:02:23,570 --> 00:02:25,610
and this year I don't
wanna come in last.
48
00:02:25,610 --> 00:02:27,880
(grunting)
49
00:02:30,710 --> 00:02:32,150
- Some people get
a little strange
50
00:02:32,150 --> 00:02:34,280
when it's time
see Nurse Butcher.
51
00:02:34,280 --> 00:02:35,950
- Not me, I'm in perfect health.
52
00:02:35,950 --> 00:02:37,890
I eat properly, exercise daily,
53
00:02:37,890 --> 00:02:39,290
get the right amount of rest.
54
00:02:39,290 --> 00:02:41,460
- You sound like a
commercial for oat bran.
55
00:02:41,460 --> 00:02:43,320
(audience laughing)
56
00:02:43,330 --> 00:02:45,160
- What's your problem, bubba?
57
00:02:45,160 --> 00:02:48,530
- Look, I don't like
school physicals, okay?
58
00:02:48,530 --> 00:02:50,900
- Why, what's so bad
about school physicals?
59
00:02:50,900 --> 00:02:54,370
- Well I, I hate to miss class.
60
00:02:54,370 --> 00:02:56,470
- You don't need a
physical, you need a mental.
61
00:02:56,470 --> 00:02:58,440
(audience laughing)
62
00:02:58,440 --> 00:03:00,040
- Morning everybody.
63
00:03:02,580 --> 00:03:03,910
How are you doing, Screech?
64
00:03:03,910 --> 00:03:05,410
- Hey what are you so
happy about, preppy?
65
00:03:05,420 --> 00:03:08,050
- Oh nothing, just that
I expect to be going with
66
00:03:08,050 --> 00:03:10,750
the most beautiful girl in
school by the end of the day.
67
00:03:10,750 --> 00:03:11,950
- Have you asked Kelly yet?
68
00:03:11,950 --> 00:03:13,150
- Yes I did.
69
00:03:13,160 --> 00:03:14,820
- Careful Zack, if your
head swells anymore
70
00:03:14,820 --> 00:03:16,390
they're gonna have to drain it.
71
00:03:17,830 --> 00:03:20,500
- This is so hot, I have to
spread it all over school.
72
00:03:20,500 --> 00:03:22,730
- Yeah well don't
forget to use a shovel.
73
00:03:22,730 --> 00:03:25,070
(school bell ringing)
74
00:03:25,070 --> 00:03:25,900
- Time to jump.
75
00:03:26,840 --> 00:03:29,840
(audience laughing)
76
00:03:35,410 --> 00:03:36,440
- Excuse me.
77
00:03:38,920 --> 00:03:41,650
(dramatic music)
78
00:03:43,590 --> 00:03:45,620
Could you direct me
to the nurses office?
79
00:03:48,230 --> 00:03:49,060
That way.
80
00:03:50,660 --> 00:03:51,860
I'll see a sign.
81
00:03:53,430 --> 00:03:54,430
Thank you.
82
00:03:54,430 --> 00:03:57,060
You're cute, really cute.
83
00:03:57,970 --> 00:03:59,570
- You're welcome.
84
00:03:59,570 --> 00:04:01,400
- Well you can talk.
85
00:04:01,400 --> 00:04:02,700
- Well ture I can shalk.
86
00:04:02,710 --> 00:04:03,870
(audience laughing)
87
00:04:03,870 --> 00:04:06,140
Um, I mean sure I can talk.
88
00:04:06,140 --> 00:04:07,410
Are you new here?
89
00:04:07,410 --> 00:04:10,010
- It's my first day, I'm
Jennifer, and I'm late.
90
00:04:10,880 --> 00:04:13,910
- I'm Zack, and I'm in love.
91
00:04:13,920 --> 00:04:16,480
(upbeat music)
92
00:04:24,160 --> 00:04:25,560
- Good morning class.
93
00:04:25,560 --> 00:04:27,130
- Good morning Mrs. Simpson.
94
00:04:29,030 --> 00:04:31,500
- In my day a
class would respond
95
00:04:31,500 --> 00:04:33,300
when a teacher wished
them good morning.
96
00:04:33,300 --> 00:04:35,800
(audience laughing)
97
00:04:35,810 --> 00:04:37,970
Alright, let's begin.
98
00:04:37,970 --> 00:04:40,410
You were all supposed
to write a poem.
99
00:04:40,410 --> 00:04:43,980
Now who would like
to recite first?
100
00:04:43,980 --> 00:04:45,180
- I would, Miss Simpson.
101
00:04:47,020 --> 00:04:49,450
- Well then, since
there are no volunteers
102
00:04:49,450 --> 00:04:52,750
I shall select someone.
103
00:04:52,760 --> 00:04:56,660
Mr. Screech, will you
honor us with your verse?
104
00:04:59,660 --> 00:05:01,330
- This is called
When Morning Comes.
105
00:05:02,300 --> 00:05:03,400
When morning comes.
106
00:05:03,400 --> 00:05:04,930
- You may begin when ready.
107
00:05:04,930 --> 00:05:08,340
(audience laughing)
108
00:05:08,340 --> 00:05:10,170
- When morning comes
I raise my head,
109
00:05:10,170 --> 00:05:12,040
shut off the alarm
and get out of bed,
110
00:05:12,040 --> 00:05:13,870
I brush my teeth
like mother said,
111
00:05:13,880 --> 00:05:15,480
and always feed my spider, Ted.
112
00:05:18,520 --> 00:05:20,850
- Thrilling, Mr. Screech.
113
00:05:20,850 --> 00:05:22,350
- I wanted to get
my lizard Oscar in,
114
00:05:22,350 --> 00:05:23,790
but I couldn't find a rhyme.
115
00:05:23,790 --> 00:05:24,620
- The time?
116
00:05:24,620 --> 00:05:26,290
Oh it's 9:30.
117
00:05:26,290 --> 00:05:27,990
(audience laughing)
118
00:05:27,990 --> 00:05:29,060
Now who will be next?
119
00:05:29,060 --> 00:05:30,260
Um, Miss Turtle?
120
00:05:36,570 --> 00:05:37,830
- Ode to the Mall.
121
00:05:38,740 --> 00:05:41,170
So many stores all in one place,
122
00:05:41,170 --> 00:05:44,040
it brings a big
smile to my face.
123
00:05:44,040 --> 00:05:46,840
- Zack let's talk after class,
I have an answer for you.
124
00:05:48,110 --> 00:05:50,080
- I love to hop
from shop to shop,
125
00:05:50,080 --> 00:05:52,450
and buy and buy until I drop.
126
00:05:52,450 --> 00:05:53,610
(audience laughing)
127
00:05:53,620 --> 00:05:54,580
- Lovely Miss Turtle.
128
00:05:54,580 --> 00:05:56,820
I like the Rocky Mountains too.
129
00:05:56,820 --> 00:05:59,620
(audience laughing)
130
00:05:59,620 --> 00:06:01,360
- Morning students,
this is your principal
131
00:06:01,360 --> 00:06:03,620
and fearless
leader, Mr. Belding.
132
00:06:03,630 --> 00:06:05,890
(all groaning)
133
00:06:05,900 --> 00:06:06,730
Thank you.
134
00:06:08,100 --> 00:06:10,570
This week will be your annual
physicals and flu shots.
135
00:06:10,570 --> 00:06:14,500
Now to calm any fears you may
have about taking these shots,
136
00:06:14,500 --> 00:06:17,840
I'm going to take one myself
to demonstrate to all of you
137
00:06:17,840 --> 00:06:20,110
that they are totally painless.
138
00:06:20,110 --> 00:06:22,110
Nurse Butcher, if you please.
139
00:06:23,280 --> 00:06:24,950
(audience laughing)
140
00:06:24,950 --> 00:06:27,280
(screaming)
141
00:06:29,350 --> 00:06:32,750
- Well personally, I like
the old school cheer better.
142
00:06:32,760 --> 00:06:34,220
(audience laughing)
143
00:06:34,220 --> 00:06:36,660
Now Miss Kapowski,
would you take us
144
00:06:36,660 --> 00:06:38,590
back to the world of poetry?
145
00:06:43,370 --> 00:06:45,900
- My poem is called
That Special Someone.
146
00:06:45,900 --> 00:06:48,240
Those eyes so warm,
that smile so bright,
147
00:06:48,240 --> 00:06:50,510
I think about him day and night.
148
00:06:50,510 --> 00:06:53,110
(dramatic music)
149
00:06:53,110 --> 00:06:57,210
- The cutest guy I'll ever
see, oh lucky, lucky, lucky me.
150
00:07:02,850 --> 00:07:05,050
- [Mr. Belding] This
is Mr. Belding again.
151
00:07:05,050 --> 00:07:06,720
(groaning)
152
00:07:06,720 --> 00:07:11,130
Will Jessie Spano, Larry
Puskin, and Zack Morris
153
00:07:11,130 --> 00:07:13,190
please report to
the nurses office?
154
00:07:16,100 --> 00:07:18,030
- Oh people please.
155
00:07:18,030 --> 00:07:20,700
Miss Kapowski's poem
wasn't that bad.
156
00:07:20,700 --> 00:07:23,840
(audience laughing)
157
00:07:23,840 --> 00:07:27,270
- D E F P O T E C.
158
00:07:27,280 --> 00:07:30,910
- I'm sorry young lady,
I think you need glasses.
159
00:07:30,910 --> 00:07:32,350
- Glasses?
160
00:07:32,350 --> 00:07:34,420
Do you want me to look
like a four eyed frog face?
161
00:07:34,420 --> 00:07:36,150
(audience laughing)
162
00:07:36,150 --> 00:07:37,080
- Ribbit.
163
00:07:37,090 --> 00:07:38,420
- [Mr. Belding] Nurse Butcher,
164
00:07:38,420 --> 00:07:41,560
report to my office immediately,
my arm is throbbing.
165
00:07:41,560 --> 00:07:43,020
- What a wimp.
166
00:07:43,030 --> 00:07:46,030
(audience laughing)
167
00:07:53,770 --> 00:07:55,940
- So Jessie, how'd it go?
168
00:07:55,940 --> 00:07:58,410
- Zack, do you think guys
like girls who wear glasses?
169
00:07:58,410 --> 00:08:00,010
- No way.
170
00:08:00,010 --> 00:08:01,410
- Well who asked you!?
171
00:08:01,410 --> 00:08:04,410
(audience laughing)
172
00:08:07,320 --> 00:08:08,420
- Zack Morris?
173
00:08:09,450 --> 00:08:11,320
Hey, I remember you.
174
00:08:12,190 --> 00:08:13,450
- You're a nurse?
175
00:08:13,460 --> 00:08:15,620
- Yes, I'll be taking
over for Nurse Butcher
176
00:08:15,630 --> 00:08:17,120
when she retires next month.
177
00:08:17,130 --> 00:08:18,960
I'm assisting her
with the physicals.
178
00:08:19,900 --> 00:08:22,230
Zack, are you feeling alright?
179
00:08:22,230 --> 00:08:24,160
- Suddenly I'm very weak.
180
00:08:24,170 --> 00:08:25,070
(audience laughing)
181
00:08:25,070 --> 00:08:27,640
- Your pulse is racing.
182
00:08:27,640 --> 00:08:28,570
Would you like to sit down?
183
00:08:28,570 --> 00:08:30,840
- Oh no, I prefer being held.
184
00:08:30,840 --> 00:08:32,270
(audience laughing)
185
00:08:32,270 --> 00:08:34,010
- I know you're worried
about the needles.
186
00:08:34,010 --> 00:08:36,980
Don't worry, nobody likes shots.
187
00:08:36,980 --> 00:08:39,050
Trust me, when this
is all over with,
188
00:08:39,050 --> 00:08:41,280
you are going to
feel much better.
189
00:08:41,280 --> 00:08:44,950
But if you don't, you stop by
and see me any time, alright?
190
00:08:44,950 --> 00:08:45,750
- Really?
191
00:08:45,760 --> 00:08:47,290
- Sure.
192
00:08:47,290 --> 00:08:49,860
Now, how's that feel?
193
00:08:49,860 --> 00:08:51,960
- Wonderful, please do it again.
194
00:08:51,960 --> 00:08:54,960
(audience laughing)
195
00:08:56,900 --> 00:08:59,570
- I don't know why Zack's
physical is taking so long.
196
00:08:59,570 --> 00:09:01,840
- Kelly, I know he asked
you to go with him.
197
00:09:01,840 --> 00:09:03,910
Is the answer yes?
198
00:09:03,910 --> 00:09:05,610
- Well you can't tell Zack but.
199
00:09:06,940 --> 00:09:10,750
- Oh my, what a
moment, what a thrill!
200
00:09:12,180 --> 00:09:13,920
First the Berlin wall comes
down, then the Brady Bunch
201
00:09:13,920 --> 00:09:16,920
comes back, and now Zack
and Kelly going steady.
202
00:09:16,920 --> 00:09:18,250
Oh boy, oh boy, oh boy.
203
00:09:19,860 --> 00:09:21,660
Only in America.
204
00:09:21,660 --> 00:09:22,490
Zack!
205
00:09:23,660 --> 00:09:25,090
This is the happiest
moment of my life.
206
00:09:25,090 --> 00:09:26,760
Congratulations!
207
00:09:26,760 --> 00:09:29,160
- You weren't
supposed to tell him.
208
00:09:29,170 --> 00:09:31,330
(hissing)
209
00:09:33,140 --> 00:09:36,670
- Well, I guess you know
the answer, it's yes.
210
00:09:36,670 --> 00:09:37,670
- That's great Kel.
211
00:09:37,670 --> 00:09:39,770
So what was the question?
212
00:09:46,180 --> 00:09:48,750
- Oh come on, it's no big deal.
213
00:09:48,750 --> 00:09:51,190
Look one of you just write
our family doctor has already
214
00:09:51,190 --> 00:09:55,220
given AC his flu shot, thanks
anyway, Mrs. Loretta Slater.
215
00:09:55,220 --> 00:09:57,660
- Slater, that's not only
lying, that's forgery.
216
00:09:57,660 --> 00:09:59,060
- The captain of
the wrestling team,
217
00:09:59,060 --> 00:10:00,390
afraid of a little needle?
218
00:10:00,400 --> 00:10:01,860
- Don't mention that word.
219
00:10:03,030 --> 00:10:04,360
I can't even watch
my mother knit.
220
00:10:04,370 --> 00:10:05,800
(audience laughing)
221
00:10:05,800 --> 00:10:07,970
- Slater, I've got real
problems to worry about, okay?
222
00:10:07,970 --> 00:10:09,470
My eyes are bad.
223
00:10:09,470 --> 00:10:11,470
- Yeah, well the rest of
you makes up for it, Mama.
224
00:10:11,470 --> 00:10:13,570
(audience laughing)
225
00:10:13,580 --> 00:10:16,310
- Lisa, Jessie, I need
to talk to you both, now.
226
00:10:16,310 --> 00:10:18,150
- Girl talk, Slater, pardon us.
227
00:10:18,150 --> 00:10:19,610
- Okay.
228
00:10:19,620 --> 00:10:23,120
But first, Kelly, I've always
admired your handwriting,
229
00:10:23,120 --> 00:10:23,920
I was wondering
if you could just.
230
00:10:23,920 --> 00:10:24,750
- Move it.
231
00:10:25,920 --> 00:10:27,760
- I love it when
you treat me rough.
232
00:10:27,760 --> 00:10:30,730
(audience laughing)
233
00:10:30,730 --> 00:10:32,260
- What's the problem, Kelly?
234
00:10:32,260 --> 00:10:34,960
- I don't think Zack wants
to go out with me anymore.
235
00:10:34,960 --> 00:10:37,200
Is it possible that
he likes someone else?
236
00:10:37,200 --> 00:10:39,630
- Kelly get real, he's been
in love with you for years.
237
00:10:39,640 --> 00:10:41,940
There's gotta be another reason.
238
00:10:41,940 --> 00:10:44,770
- If it'll make you feel
better, I'll talk to him.
239
00:10:44,770 --> 00:10:46,410
- Oh that'd be great, Jessie.
240
00:10:46,410 --> 00:10:48,280
- But first I need
an honest answer.
241
00:10:48,280 --> 00:10:50,480
How do I look in these frames?
242
00:10:51,950 --> 00:10:54,410
- Ridiculous, you're lucky
you don't have to wear them.
243
00:10:54,420 --> 00:10:55,850
- I don't think
they're that bad.
244
00:10:55,850 --> 00:10:56,680
- Thanks Kelly.
245
00:10:58,050 --> 00:10:59,250
- Oh hey nice glasses, Jessie.
246
00:10:59,260 --> 00:11:00,720
- Oh do you really like them?
247
00:11:00,720 --> 00:11:03,060
- Yeah, all my grandmother's
friends wear the same kind.
248
00:11:03,060 --> 00:11:06,690
(audience laughing)
249
00:11:06,700 --> 00:11:07,930
- Hi Jennifer.
250
00:11:09,330 --> 00:11:11,000
Hello there, Jennifer.
251
00:11:13,340 --> 00:11:15,140
Yo, Jen babe.
252
00:11:15,140 --> 00:11:17,000
(audience laughing)
253
00:11:17,010 --> 00:11:18,270
- Zack, can I come in?
254
00:11:18,270 --> 00:11:21,240
- Yeah Jessie, what
are you doing here?
255
00:11:21,240 --> 00:11:22,840
- Kelly is really upset.
256
00:11:22,850 --> 00:11:25,180
You asked her to go steady
and now you're backing off.
257
00:11:25,180 --> 00:11:26,950
What's up?
258
00:11:26,950 --> 00:11:29,020
- Look Jessie, I can't tell you.
259
00:11:29,020 --> 00:11:30,450
- Zack, we've been friends
260
00:11:30,450 --> 00:11:32,650
since first grade,
you can trust me.
261
00:11:34,160 --> 00:11:35,560
- Well alright.
262
00:11:35,560 --> 00:11:37,620
Do you promise not to
tell any of the guys?
263
00:11:37,630 --> 00:11:38,630
- I promise.
264
00:11:38,630 --> 00:11:39,460
Tell me.
265
00:11:40,800 --> 00:11:42,800
- I'm in love with
the new school nurse.
266
00:11:43,770 --> 00:11:44,900
- You pig.
267
00:11:44,900 --> 00:11:46,800
(audience laughing)
268
00:11:46,800 --> 00:11:48,140
How is Kelly going
to feel when you
269
00:11:48,140 --> 00:11:50,000
dump her for some
flu shot floozy?
270
00:11:50,010 --> 00:11:51,910
- Hold on, I didn't say
I wanted to dump her.
271
00:11:51,910 --> 00:11:56,410
Look Kelly's a great girl,
in a young kind of way.
272
00:11:56,410 --> 00:11:58,550
- Well what are you gonna do,
go out with her and the nurse?
273
00:11:58,550 --> 00:12:00,980
- That's not a bad idea.
274
00:12:06,590 --> 00:12:08,090
- Have no fear dying person,
275
00:12:08,090 --> 00:12:10,260
Dr. Zachary Morris the world
famous surgeon is on his way.
276
00:12:10,260 --> 00:12:12,090
(groaning)
277
00:12:12,100 --> 00:12:13,790
- Okay let's boogie.
278
00:12:13,800 --> 00:12:16,930
Nurse Jennifer, Nurse Kelly,
prepare me for surgery.
279
00:12:16,930 --> 00:12:18,470
- Yes, Dr. Morris.
280
00:12:19,800 --> 00:12:22,640
- Doctor please,
I hurt all over.
281
00:12:22,640 --> 00:12:24,840
- Anesthetic, Dr. Screech.
282
00:12:24,840 --> 00:12:26,740
- Right away Dr. Morris.
283
00:12:26,740 --> 00:12:28,310
(audience laughing)
284
00:12:28,310 --> 00:12:29,310
- Thank you.
285
00:12:31,280 --> 00:12:33,650
- Kelly's gonna be really upset
when she hears about this.
286
00:12:33,650 --> 00:12:34,850
- But she's not
gonna hear about it
287
00:12:34,850 --> 00:12:37,150
because you promised
not to tell.
288
00:12:37,150 --> 00:12:39,550
Now, what do you
think of this tie?
289
00:12:39,560 --> 00:12:41,290
- I think it should be tighter.
290
00:12:41,290 --> 00:12:44,290
(audience laughing)
291
00:12:44,290 --> 00:12:46,890
(upbeat music)
292
00:12:50,470 --> 00:12:53,070
- Oh Jessie, did you
see Zack this morning?
293
00:12:53,070 --> 00:12:54,330
- Yes.
294
00:12:54,340 --> 00:12:55,800
- Well how does
he feel about me?
295
00:12:55,810 --> 00:12:58,040
- Uh well when I left,
he was all choked up.
296
00:12:58,040 --> 00:12:59,370
- Really?
297
00:12:59,380 --> 00:13:01,680
Then maybe we're going
together after all.
298
00:13:01,680 --> 00:13:02,840
Yes.
299
00:13:02,850 --> 00:13:04,110
- That's wonderful,
Miss Kapowski.
300
00:13:04,110 --> 00:13:07,280
Two students from my
class going steady.
301
00:13:08,220 --> 00:13:10,380
- Miss Simpson, you heard us?
302
00:13:10,390 --> 00:13:12,620
- Yes, I'm wearing
a new hearing aid.
303
00:13:12,620 --> 00:13:15,420
It's a brand new
model, very sensitive.
304
00:13:15,420 --> 00:13:16,320
(school bell ringing)
305
00:13:16,330 --> 00:13:18,660
(screaming)
306
00:13:21,560 --> 00:13:25,100
- Oh, oh Miss Simpson,
I'm not feeling very well.
307
00:13:25,100 --> 00:13:26,730
May I have your permission
to go see the nurse?
308
00:13:26,740 --> 00:13:28,200
- Yes, but you needn't shout.
309
00:13:29,540 --> 00:13:30,400
- Zack I'll walk you there.
310
00:13:30,410 --> 00:13:31,510
- Oh no!
311
00:13:31,510 --> 00:13:33,140
(screaming)
312
00:13:33,140 --> 00:13:35,610
Oh I mean, that's okay
Kelly, you know I should go
313
00:13:35,610 --> 00:13:37,780
to the nurse alone, you
wouldn't want to see this.
314
00:13:37,780 --> 00:13:39,150
- You can say that again.
315
00:13:42,290 --> 00:13:45,850
- Now let us continue our
study of the romantic poets
316
00:13:45,860 --> 00:13:50,860
and turn our attention to the
gentle words of Percy Shelley.
317
00:13:51,460 --> 00:13:52,130
- Miss Simpson.
318
00:13:52,130 --> 00:13:53,490
(screaming)
319
00:13:53,500 --> 00:13:56,600
- Oh I've had it
with this hear aide.
320
00:13:56,600 --> 00:13:57,970
- Is something wrong?
321
00:13:57,970 --> 00:13:59,100
- What'd you say?
322
00:13:59,100 --> 00:14:00,030
(audience laughing)
323
00:14:00,040 --> 00:14:01,240
- Nevermind.
324
00:14:01,240 --> 00:14:02,870
Slater, report
for your physical.
325
00:14:05,470 --> 00:14:08,910
(audience groaning)
326
00:14:08,910 --> 00:14:12,850
(students singing death march)
327
00:14:14,720 --> 00:14:15,550
- Very funny.
328
00:14:17,490 --> 00:14:20,050
(upbeat music)
329
00:14:23,730 --> 00:14:26,130
- Hi there, Jennifer.
330
00:14:26,130 --> 00:14:27,690
- Well hello.
331
00:14:27,700 --> 00:14:29,900
You look nice all dressed up.
332
00:14:29,900 --> 00:14:32,430
- Oh, thanks for noticing, Jen.
333
00:14:34,040 --> 00:14:35,500
- Well what can I do for ya?
334
00:14:35,500 --> 00:14:37,200
- Oh boy now there's a question.
335
00:14:37,210 --> 00:14:38,540
(audience laughing)
336
00:14:38,540 --> 00:14:41,210
Uh I mean my head
is feeling hot.
337
00:14:41,210 --> 00:14:44,440
- Hmm, feels cool to me.
338
00:14:44,450 --> 00:14:47,280
- Well that's what I
meant, I'm freezing.
339
00:14:47,280 --> 00:14:50,780
- You know this is a very
strange reaction to a flu shot.
340
00:14:50,790 --> 00:14:53,150
I wonder what's going on
in that body of yours?
341
00:14:54,690 --> 00:14:55,520
- Whoa.
342
00:14:57,130 --> 00:14:59,790
- Uh Jennifer, there's
something I have to tell you.
343
00:14:59,800 --> 00:15:01,560
- Maybe I should take
your temperature.
344
00:15:01,560 --> 00:15:04,560
I left my thermometer in the
other room, I'll be right back.
345
00:15:04,570 --> 00:15:05,430
Relax.
346
00:15:18,950 --> 00:15:20,580
- Jennifer, is that you?
347
00:15:25,850 --> 00:15:26,690
- Mm hmm.
348
00:15:29,760 --> 00:15:31,690
- Aren't you coming back in?
349
00:15:31,690 --> 00:15:32,530
- Mm mm.
350
00:15:34,300 --> 00:15:36,100
- Oh Jennifer, don't be shy.
351
00:15:36,100 --> 00:15:37,760
Look I never believed
in love at first sight,
352
00:15:37,770 --> 00:15:40,400
until I saw you
yesterday in the hall.
353
00:15:40,400 --> 00:15:42,640
Look this is the real thing.
354
00:15:42,640 --> 00:15:44,670
Don't fight it, just
go with the flow.
355
00:15:44,670 --> 00:15:46,510
(giggling)
356
00:15:46,510 --> 00:15:50,040
Yes my darling we were meant
to be together, be mine.
357
00:15:50,050 --> 00:15:51,950
(audience laughing)
358
00:15:51,950 --> 00:15:52,880
Where's Jennifer?
359
00:15:52,880 --> 00:15:54,550
- Who cares, I'm yours.
360
00:15:55,880 --> 00:15:57,150
- Slater, how much did you hear?
361
00:15:57,150 --> 00:15:59,890
- Just enough to destroy
you with Kelly forever.
362
00:15:59,890 --> 00:16:01,020
- You wouldn't.
363
00:16:01,020 --> 00:16:02,420
- I would.
364
00:16:02,430 --> 00:16:04,790
But I could also keep it
between you, me, and the curtain
365
00:16:04,790 --> 00:16:07,890
if you do a little
something for me.
366
00:16:07,900 --> 00:16:10,730
How do you feel about
taking another flu shot?
367
00:16:10,730 --> 00:16:15,740
- Alright, which one
of you is AC Slater?
368
00:16:19,640 --> 00:16:20,470
- I am.
369
00:16:21,610 --> 00:16:23,140
- Bend over, blondie.
370
00:16:23,150 --> 00:16:25,710
(upbeat music)
371
00:16:30,590 --> 00:16:32,090
- So what do you want
to see me about, Zack?
372
00:16:32,090 --> 00:16:33,490
- Screech, would you sit
down so I can talk to you?
373
00:16:33,490 --> 00:16:35,990
- Can't Zack, I'm
training, physical's today.
374
00:16:35,990 --> 00:16:37,990
- Well it's about Kelly and me.
375
00:16:37,990 --> 00:16:39,190
- Oh lovely couple.
376
00:16:39,200 --> 00:16:40,690
Only in America.
377
00:16:40,700 --> 00:16:43,030
- No I don't want to go
out with her exclusively.
378
00:16:43,030 --> 00:16:44,370
I want to date other girls.
379
00:16:45,230 --> 00:16:47,070
- What about the wedding?
380
00:16:47,070 --> 00:16:49,000
I bought you a blender.
381
00:16:49,010 --> 00:16:50,300
(audience laughing)
382
00:16:50,310 --> 00:16:52,640
- Screech just keep
the gift, I'll be okay.
383
00:16:52,640 --> 00:16:54,010
But you know Kelly
will need someone
384
00:16:54,010 --> 00:16:56,040
to take her mind
off me for awhile.
385
00:16:56,050 --> 00:16:57,440
Now do you know someone?
386
00:16:57,450 --> 00:16:58,280
- How about Slater?
387
00:16:58,280 --> 00:16:59,280
- Oh no, no, no.
388
00:16:59,280 --> 00:17:01,880
We need someone more sensitive.
389
00:17:01,880 --> 00:17:03,380
Someone like you.
390
00:17:03,390 --> 00:17:05,950
- Well there's this new
kid named Melvin Nerdly.
391
00:17:05,950 --> 00:17:07,590
- Nerdly?
392
00:17:07,590 --> 00:17:08,760
I love him already.
393
00:17:08,760 --> 00:17:10,390
- Yeah he's a substitute
on our chess team.
394
00:17:10,390 --> 00:17:11,230
- Well great.
395
00:17:11,230 --> 00:17:12,730
What's he like?
396
00:17:12,730 --> 00:17:13,930
- He's not as cool as I am.
397
00:17:13,930 --> 00:17:15,500
He's kind of a geek.
398
00:17:15,500 --> 00:17:17,000
- That's perfect.
399
00:17:17,000 --> 00:17:19,500
- I'll go talk to
Melvin right now.
400
00:17:19,500 --> 00:17:21,140
- Hi Screech.
401
00:17:21,140 --> 00:17:23,240
(crying)
402
00:17:25,010 --> 00:17:26,510
Alright Zack, I
thought you wanted
403
00:17:26,510 --> 00:17:28,610
to go steady, what's going on?
404
00:17:28,610 --> 00:17:31,610
- Kelly there's something
I have to tell you.
405
00:17:31,610 --> 00:17:34,380
I think we should
date other people.
406
00:17:34,380 --> 00:17:36,420
- Date other people, what for?
407
00:17:36,420 --> 00:17:38,750
- I adore your innocence.
408
00:17:38,750 --> 00:17:42,690
But Kelly, think of a
nut on a forest floor.
409
00:17:42,690 --> 00:17:45,330
Now it needs space if it's
gonna grow into a tree.
410
00:17:45,330 --> 00:17:47,790
And you and I are those nuts.
411
00:17:47,800 --> 00:17:50,100
- No Zack, you're nuts.
412
00:17:50,100 --> 00:17:51,800
Is there someone else
you want to go out with?
413
00:17:51,800 --> 00:17:53,630
- Now Kelly believe
me, there's not another
414
00:17:53,640 --> 00:17:55,240
student in school that
I'm interested in.
415
00:17:55,240 --> 00:17:56,440
- Are you sure about this, Zack?
416
00:17:56,440 --> 00:17:58,570
- Look just trust me,
it's for the best.
417
00:18:05,880 --> 00:18:06,880
- Hey Kelly.
418
00:18:08,450 --> 00:18:09,850
- What's wrong, Kelly.
419
00:18:09,850 --> 00:18:12,850
- Men, especially Zack Morris.
420
00:18:12,850 --> 00:18:15,820
- Hey, don't judge us
by our worst specimen.
421
00:18:15,820 --> 00:18:18,990
(audience laughing)
422
00:18:18,990 --> 00:18:20,230
- What'd Zack do to her?
423
00:18:20,230 --> 00:18:21,600
- I wish I could tell you.
424
00:18:22,730 --> 00:18:24,730
- Jessie, do you
know what's going on?
425
00:18:24,730 --> 00:18:27,630
- No, no, I just
meant I wish I did.
426
00:18:27,640 --> 00:18:29,240
- Jessie, you might
not be the only one
427
00:18:29,240 --> 00:18:31,540
who wishes they could
tell what they knew.
428
00:18:31,540 --> 00:18:33,670
I mean, you know,
if they really knew.
429
00:18:33,680 --> 00:18:36,040
Which they have
to say they don't.
430
00:18:36,040 --> 00:18:37,240
- You mean there's someone else,
431
00:18:37,250 --> 00:18:39,550
say a Mr. S who
knows about a Mr. Z?
432
00:18:39,550 --> 00:18:43,280
- Yes, but Mr. S made a promise
to Mr. Z not to tell anyone.
433
00:18:43,290 --> 00:18:45,650
- [Jessie] Miss J
made the same promise.
434
00:18:45,650 --> 00:18:47,450
- Does Miss J know
about the new N
435
00:18:47,460 --> 00:18:49,520
who's causing all the
problems for Miss K?
436
00:18:49,530 --> 00:18:51,060
- Miss J knows all about it.
437
00:18:52,500 --> 00:18:53,960
- Well then why don't you
just tell the new nurse
438
00:18:53,960 --> 00:18:56,330
what Zack did to Kelly, I'm
sure she could take care of it.
439
00:18:56,330 --> 00:18:58,330
- Lisa, we promised not to tell.
440
00:18:58,330 --> 00:19:00,670
- Well Miss L here
didn't, and she's telling.
441
00:19:01,540 --> 00:19:04,140
(audience cheering)
442
00:19:04,140 --> 00:19:05,170
- And we're watching.
443
00:19:06,880 --> 00:19:10,110
- I can't believe he would
treat his girlfriend this way.
444
00:19:10,110 --> 00:19:11,950
- Well, now that I've seen you.
445
00:19:12,880 --> 00:19:13,850
I mean, swine!
446
00:19:17,420 --> 00:19:19,120
- Well just leave
everything to me.
447
00:19:19,120 --> 00:19:22,120
I've had plenty of experience
dealing with sick people.
448
00:19:22,120 --> 00:19:23,820
- Thanks a lot, Jennifer.
449
00:19:23,830 --> 00:19:25,560
- Wait, I don't understand
how I could've gotten
450
00:19:25,560 --> 00:19:27,890
all these wrong, they
look so clear to me.
451
00:19:27,900 --> 00:19:32,870
D E F P O T E C.
452
00:19:32,870 --> 00:19:34,500
- Jessie you got them all right.
453
00:19:34,500 --> 00:19:36,470
Who told you, you
needed glasses?
454
00:19:36,470 --> 00:19:37,770
- Nurse Butcher.
455
00:19:37,770 --> 00:19:39,540
- Blind as a bat Butcher?
456
00:19:39,540 --> 00:19:42,480
She can hardly see,
that's why she's retiring.
457
00:19:42,480 --> 00:19:45,150
This morning she gave a
flu shot to the flag pole.
458
00:19:45,150 --> 00:19:47,210
(audience laughing)
459
00:19:47,220 --> 00:19:49,480
- Maybe you can find
someone who needs these.
460
00:19:50,850 --> 00:19:52,620
- Let's get lover boy
in here and let him
461
00:19:52,620 --> 00:19:56,620
see a side of me he's
never seen before.
462
00:19:56,630 --> 00:19:59,630
(audience cheering)
463
00:20:00,800 --> 00:20:03,300
- Oh Jennifer, I'm back.
464
00:20:05,400 --> 00:20:06,800
You wanted to see me?
465
00:20:06,800 --> 00:20:08,640
- I certainly did.
466
00:20:12,470 --> 00:20:14,870
It's rather warm in
here, don't you think?
467
00:20:17,650 --> 00:20:19,810
(sighing)
468
00:20:21,180 --> 00:20:22,650
That's much better.
469
00:20:23,850 --> 00:20:26,420
You know Zack, I
haven't been able
470
00:20:26,420 --> 00:20:27,790
to stop thinking about you.
471
00:20:29,090 --> 00:20:29,920
- Really?
472
00:20:31,030 --> 00:20:33,960
- You like me, don't you Zack?
473
00:20:33,960 --> 00:20:34,760
- Oh yeah.
474
00:20:36,000 --> 00:20:38,330
- You're sweet.
475
00:20:38,330 --> 00:20:39,900
Not like my husband.
476
00:20:40,770 --> 00:20:41,940
- Your husband?
477
00:20:41,940 --> 00:20:45,370
- Yes, he's a
professional wrestler.
478
00:20:45,370 --> 00:20:47,240
Hulk Hogan says he
could be the champion,
479
00:20:47,240 --> 00:20:49,580
except for his violent temper.
480
00:20:50,810 --> 00:20:52,510
- Violent temper?
481
00:20:52,510 --> 00:20:55,050
Uh Jennifer, maybe I
better be leaving now.
482
00:20:55,050 --> 00:20:56,780
- You're right, let's
run away tonight.
483
00:20:56,790 --> 00:20:58,790
- Oh no, I'm sorry,
I'm not allowed
484
00:20:58,790 --> 00:21:00,650
to sleep over on school nights.
485
00:21:00,660 --> 00:21:02,420
- Let's get married and
have lots of children.
486
00:21:02,420 --> 00:21:04,260
- Well I've got a girlfriend.
487
00:21:04,260 --> 00:21:05,790
- She can sit for us.
488
00:21:05,790 --> 00:21:09,030
- Oh no, you don't understand,
one girl is all I can handle.
489
00:21:09,030 --> 00:21:10,660
Uh oh.
490
00:21:10,670 --> 00:21:14,400
- Zack, do you want
a girl or a woman?
491
00:21:17,610 --> 00:21:20,040
- I want to go back to class.
492
00:21:23,610 --> 00:21:26,850
(door rattling loudly)
493
00:21:31,020 --> 00:21:33,950
(doorbell ringing)
494
00:21:36,390 --> 00:21:38,160
- Zack, what are you doing here?
495
00:21:38,160 --> 00:21:39,090
- What am I doing here?
496
00:21:39,090 --> 00:21:40,390
I came to see you.
497
00:21:40,400 --> 00:21:42,360
- Well you kinda
picked an awkward time.
498
00:21:43,570 --> 00:21:45,970
Zack, I'd like you to
meet Melvin Nerdly.
499
00:21:47,940 --> 00:21:49,070
- You're Melvin Nerdly?
500
00:21:49,970 --> 00:21:50,870
- Just call me Mel.
501
00:21:52,470 --> 00:21:53,870
- You play chess.
502
00:21:53,880 --> 00:21:55,110
- Yeah.
503
00:21:55,110 --> 00:21:57,340
And football, and
baseball, and hockey.
504
00:21:57,350 --> 00:21:59,350
I even model a little.
505
00:21:59,350 --> 00:22:00,480
See you tomorrow, Kelly.
506
00:22:00,480 --> 00:22:01,320
- Alright.
507
00:22:03,290 --> 00:22:06,220
- It was a great idea about
dating other people, Zack.
508
00:22:06,220 --> 00:22:07,650
Tonight Melvin taught me chess.
509
00:22:07,660 --> 00:22:09,490
Tomorrow he's
teaching me Lambada.
510
00:22:09,490 --> 00:22:10,590
Thanks.
511
00:22:10,590 --> 00:22:12,030
(audience cheering)
512
00:22:12,030 --> 00:22:14,230
- Uh look, Kelly, I've
been acting crazy recently.
513
00:22:14,230 --> 00:22:16,200
But now I'm back to normal.
514
00:22:17,670 --> 00:22:20,900
I want to go out with
you and nobody else.
515
00:22:20,900 --> 00:22:23,540
- Zack, I adore your innocence.
516
00:22:23,540 --> 00:22:25,770
When two nuts in a forest
are dating other nuts,
517
00:22:25,770 --> 00:22:28,210
they can't go steady
with each other.
518
00:22:28,210 --> 00:22:29,040
Goodnight.
519
00:22:30,510 --> 00:22:34,780
- Oh, wait, Kelly,
oh come on, Kelly.
520
00:22:34,780 --> 00:22:36,850
- [Kyle] Go away,
or you'll be sorry.
521
00:22:36,850 --> 00:22:38,490
- Hey Kyle, just butt out.
522
00:22:38,490 --> 00:22:40,790
- [Kyle] Okay, I warned you.
523
00:22:40,790 --> 00:22:42,260
(water splashing loudly)
524
00:22:42,260 --> 00:22:45,660
(audience laughing)
525
00:22:45,660 --> 00:22:48,230
(upbeat music)
36990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.