Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,814 --> 00:00:02,005
24 S04E11 Day 4 5_00 PM - 6_00 PM (VO+STFR&EN)
2
00:00:13,472 --> 00:00:14,883
You're not my son.
3
00:00:14,973 --> 00:00:17,760
Why? Because I don't
want to kill innocent people?
4
00:00:17,851 --> 00:00:21,552
Because you're weak,
and you stand for nothing!
5
00:00:21,647 --> 00:00:22,927
Is there a problem, Navi?
6
00:00:23,023 --> 00:00:25,977
Government agents arrested Dina
and surrounded the building.
7
00:00:26,068 --> 00:00:29,152
How much more time
do you need to melt down the plants?
8
00:00:29,238 --> 00:00:30,518
One hour, maybe two.
9
00:00:30,614 --> 00:00:32,488
I don't want to have to kill you, but I will.
10
00:00:32,574 --> 00:00:36,192
I have the suspect in custody.
I need assistance.
11
00:00:40,999 --> 00:00:44,415
I need you to take Dina and her son
back to CTU and head the interrogation.
12
00:00:44,503 --> 00:00:48,251
They'd never let me set foot in CTU,
even if I wanted to.
13
00:00:48,715 --> 00:00:52,464
I can get you reinstated. But I need
to know now, is that what you want?
14
00:00:52,553 --> 00:00:55,719
- I'm sure you're aware of my history here.
- Not an issue.
15
00:00:55,806 --> 00:00:59,091
Jack Bauer and Secretary Heller
both vouch for you. That's enough for me.
16
00:00:59,560 --> 00:01:01,517
Did he work directly for the terrorists?
17
00:01:01,603 --> 00:01:06,479
- I told you, I don't know.
- I need names who can get us to the override.
18
00:01:06,567 --> 00:01:08,606
This place may not be as empty as it seems.
19
00:01:08,694 --> 00:01:11,648
- What? You think this is some kind of trap?
- Yes. I do.
20
00:01:11,738 --> 00:01:14,775
I didn't give them anything. I...
21
00:01:14,867 --> 00:01:17,903
What does CTU know about the override?
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,114
Audrey, it's me.
23
00:01:24,209 --> 00:01:26,083
Hey. Did you find anything?
24
00:01:26,545 --> 00:01:30,590
The company that owns the building...
Galaxy Financial. Ever heard of them?
25
00:01:30,674 --> 00:01:34,043
- No. Should I have?
- Your husband's the chief financial officer.
26
00:01:34,136 --> 00:01:37,090
What's really going on?
What? Are you spying on me?
27
00:01:37,181 --> 00:01:40,881
- Are you doing something to spy on?
- What is that supposed to mean?
28
00:01:40,976 --> 00:01:44,226
- Take your hands off of her!
- You set me up!
29
00:01:44,313 --> 00:01:47,895
Put your hands on your head now.
30
00:01:47,983 --> 00:01:51,897
- What do you want?
- I want answers.
31
00:02:08,712 --> 00:02:11,915
You should leave the room
while I question your husband.
32
00:02:12,007 --> 00:02:14,296
Wait outside with the backup team.
33
00:02:16,762 --> 00:02:20,095
- What are you gonna do to him?
- Whatever I have to.
34
00:02:22,392 --> 00:02:23,637
I'm staying.
35
00:02:28,440 --> 00:02:30,812
Fine.
36
00:03:02,975 --> 00:03:04,884
Look at me, Paul.
37
00:03:05,352 --> 00:03:08,270
- Look at me.
- I've got nothing to say to you.
38
00:03:08,355 --> 00:03:10,229
This is what you need to know, Paul.
39
00:03:10,315 --> 00:03:12,391
Five power plants are ready to melt down.
40
00:03:12,484 --> 00:03:15,438
All I care about is making sure
that doesn't happen.
41
00:03:15,529 --> 00:03:20,155
Your name is on a lease on a building in
Chatsworth that was used to plan the attack.
42
00:03:20,242 --> 00:03:24,322
That makes you a prime suspect.
I'm gonna treat you like one. Understand?
43
00:03:24,413 --> 00:03:27,283
My name is on at least 50 different leases.
44
00:03:27,374 --> 00:03:31,241
I own ten corporations. I don't know
about some building in Chatsworth.
45
00:03:31,336 --> 00:03:33,874
I don't believe you.
46
00:03:33,964 --> 00:03:37,131
The lease was notarized.
There's documentation of your ID.
47
00:03:37,217 --> 00:03:39,126
CTU verified your signature.
48
00:03:39,219 --> 00:03:42,090
Paul, you need to start talking to me now.
49
00:03:43,223 --> 00:03:46,390
I've got nothing to say to you.
50
00:03:58,363 --> 00:04:00,237
Jack...
51
00:04:01,366 --> 00:04:03,608
Paul wouldn't betray this country.
52
00:04:03,702 --> 00:04:06,620
Paul is a prime suspect
and he's not cooperating,
53
00:04:06,705 --> 00:04:09,278
and I don't have time
to do this any other way.
54
00:04:09,374 --> 00:04:11,747
I need to know for sure.
55
00:04:13,629 --> 00:04:15,668
Paul...
56
00:04:15,756 --> 00:04:19,255
This is the last chance to talk to me
before I have to hurt you.
57
00:04:19,343 --> 00:04:24,088
Tell me about 24878 Alvert Street in
Chatsworth. Why is your name on the lease?
58
00:04:24,181 --> 00:04:26,339
- Jack...
- Audrey, don't interfere!
59
00:04:26,433 --> 00:04:30,051
If you need to step outside of this room, do it.
60
00:04:30,145 --> 00:04:33,146
Why is your name on the lease?
61
00:04:41,406 --> 00:04:44,242
You're bluffing.
62
00:04:50,249 --> 00:04:53,534
If you've got information, Paul, I need it now.
63
00:04:55,546 --> 00:05:01,750
Come on, Paul, just tell me.
What's your connection with the terrorists?
64
00:05:03,720 --> 00:05:05,131
Jack...
65
00:05:05,222 --> 00:05:07,261
Please don't.
66
00:05:19,278 --> 00:05:21,650
All right, wait, wait.
67
00:05:21,738 --> 00:05:25,736
I don't know the specific building
you're talking about. I can find out.
68
00:05:25,826 --> 00:05:27,486
How?
69
00:05:27,578 --> 00:05:33,201
My corporate records are on my laptop. If that
address is under my name, then it'll come up.
70
00:05:33,292 --> 00:05:37,241
- Maybe there's someone else involved.
- What's your user-ID number?
71
00:05:37,337 --> 00:05:41,667
I-I-It'll be much quicker if I just do it.
72
00:05:41,758 --> 00:05:44,000
Please.
73
00:05:57,900 --> 00:06:04,152
You want me to believe you're not involved
with this? You better show me who is.
74
00:06:25,928 --> 00:06:29,012
Sorry I had to call you here, Marwan,
but I had no choice.
75
00:06:29,097 --> 00:06:33,475
CTU is trying to disable the override
using a Drinfeld module.
76
00:06:33,560 --> 00:06:36,347
They've already shut down over 90 reactors.
77
00:06:36,438 --> 00:06:38,810
We always knew they'd stop some of them.
78
00:06:38,899 --> 00:06:42,149
The important thing
is that one reactor has melted down.
79
00:06:42,236 --> 00:06:46,732
As long as the override has control
of the other five, I can do the rest from here.
80
00:06:46,823 --> 00:06:49,943
Everything is ready for you upstairs.
81
00:06:53,747 --> 00:06:57,661
- Will anyone in the office be suspicious?
- I reported a system failure.
82
00:06:57,751 --> 00:07:01,831
If anyone asks, tell them you're from IT
restoring my hard drive.
83
00:07:01,922 --> 00:07:05,587
My desk is in the last row,
three from the end, C86.
84
00:07:05,676 --> 00:07:09,508
The override is well-disguised
inside the desk. Here is the key.
85
00:07:09,596 --> 00:07:11,505
- Good.
- How long will you need?
86
00:07:11,598 --> 00:07:14,136
45 minutes to melt down the remaining ones.
87
00:07:14,226 --> 00:07:16,515
I am here if you need anything.
88
00:07:16,603 --> 00:07:21,479
- Where's the CTU agent?
- Forbes is questioning him now.
89
00:08:15,162 --> 00:08:18,862
He's out. He's not gonna tell us anything.
90
00:08:18,957 --> 00:08:24,746
- What does Marwan want us to do with him?
- Finish him off, then get rid of the body.
91
00:08:24,838 --> 00:08:27,543
- Take care of it.
- Mm-hm.
92
00:08:30,594 --> 00:08:32,421
He came with a woman and two agents.
93
00:08:32,513 --> 00:08:37,174
- Where are their bodies?
- They're already in the van.
94
00:09:35,993 --> 00:09:41,497
- Here. Here it is. Galaxy Financial Services.
- What kind of a company is it?
95
00:09:41,582 --> 00:09:44,785
It's a failing payroll service
I was about to dissolve,
96
00:09:44,877 --> 00:09:48,043
and someone made an offer
to buy 51 per cent of the shares.
97
00:09:48,130 --> 00:09:50,751
7-800 grand, something like that.
98
00:09:50,841 --> 00:09:56,132
- Here. Harris Barnes, director.
- Who is Harris Barnes?
99
00:09:56,221 --> 00:10:00,136
- I... don't remember.
- What do you mean, you don't remember?
100
00:10:00,225 --> 00:10:03,890
I'm involved with over 30 companies.
I don't deal directly with them.
101
00:10:03,979 --> 00:10:06,766
- How did your name get on the lease?
- I don't know.
102
00:10:06,982 --> 00:10:11,062
You're saying you entered a deal
worth hundreds of thousands of dollars
103
00:10:11,153 --> 00:10:12,813
with someone you'd never met?
104
00:10:12,905 --> 00:10:15,905
- My attorney handles most...
- I don't believe you.
105
00:10:15,991 --> 00:10:22,409
Jack, it's possible. Paul has put together
a lot of deals through his attorneys.
106
00:10:33,175 --> 00:10:34,206
This is Sarah.
107
00:10:34,301 --> 00:10:37,421
- It's me. I need you to run a name for me.
- Go ahead.
108
00:10:37,513 --> 00:10:42,424
Harris Barnes, a director of a California
S corporation, Galaxy Financial Services.
109
00:10:42,518 --> 00:10:43,798
What am I looking for?
110
00:10:43,894 --> 00:10:48,307
Where he lives, businesses,
anything that could connect him to terrorists.
111
00:10:48,398 --> 00:10:52,396
- All right. Give me a minute.
- I'll be here.
112
00:10:52,486 --> 00:10:56,270
She's calling me right back. Excuse me.
113
00:10:57,574 --> 00:11:01,157
Audrey, your boyfriend
is just a thug with a badge.
114
00:11:01,245 --> 00:11:04,162
Why is your name on that lease?
115
00:11:05,541 --> 00:11:07,948
Unbelievable.
116
00:11:08,043 --> 00:11:12,871
An hour ago I was sitting here feeling sorry
for myself that you didn't want me back.
117
00:11:12,965 --> 00:11:16,630
And now you think I'm a terrorist.
118
00:11:18,846 --> 00:11:21,597
You think I was involved
with the kidnapping?
119
00:11:21,682 --> 00:11:24,636
I don't know what to believe any more.
120
00:11:30,232 --> 00:11:31,395
Yeah?
121
00:11:31,483 --> 00:11:35,979
I ran down the name Harris Barnes.
A lot of data came up, but it was inconsistent.
122
00:11:36,071 --> 00:11:40,947
I went into the IRS records and he didn't
appear on their logs until two years ago.
123
00:11:41,034 --> 00:11:42,066
So it's an alias.
124
00:11:42,160 --> 00:11:46,490
It's a washed ID with a valid social
security number and credit card history.
125
00:11:46,582 --> 00:11:50,579
Interpol traced the name and listed
foreign nationals who have used it.
126
00:11:50,669 --> 00:11:54,833
- Who used it most recently?
- A man named Habib Marwan.
127
00:11:54,923 --> 00:11:56,334
We need to find him.
128
00:11:56,425 --> 00:11:58,667
- I think we have.
- What do you mean?
129
00:11:58,760 --> 00:12:01,964
He used the name Harris Barnes
to lease office space in LA.
130
00:12:02,055 --> 00:12:06,267
It turns out the same address was given to us
an hour ago by Marianne Taylor.
131
00:12:06,351 --> 00:12:09,471
- She and Curtis are there now.
- What's the address?
132
00:12:09,563 --> 00:12:11,935
The 29th floor of the Rockland building.
133
00:12:12,024 --> 00:12:14,811
I'm on my way.
When Curtis calls, patch him through.
134
00:12:14,902 --> 00:12:17,902
You got it. You think Marwan's there?
135
00:12:17,988 --> 00:12:22,068
Right now it's our only lead.
If he is, that's where the override is.
136
00:12:22,159 --> 00:12:24,828
I'll get back to you.
137
00:12:39,927 --> 00:12:43,461
I want you to tell me who's still out there.
138
00:12:43,555 --> 00:12:48,632
I want the name of anyone who can help find
that override to stop the plants melting down.
139
00:12:48,727 --> 00:12:51,598
My husband kept all this from me.
I only helped.
140
00:12:51,688 --> 00:12:54,440
Yeah, that's a bunch of crap!
141
00:12:54,525 --> 00:12:58,688
Now, we know you were
just as involved as your husband.
142
00:12:58,779 --> 00:13:02,823
We're aware that the only reason
you're helping us is because of your son,
143
00:13:02,908 --> 00:13:09,160
but believe me, it's not too late for us
to change our minds about how we treat him.
144
00:13:12,918 --> 00:13:17,829
There are a few men
whose names I heard Navi mention.
145
00:13:17,923 --> 00:13:20,840
They might know what you want...
146
00:13:22,261 --> 00:13:25,712
but I don't know how to find them.
147
00:13:28,058 --> 00:13:29,683
All right.
148
00:13:31,144 --> 00:13:35,308
Why don't you start
by writing their names down?
149
00:13:40,195 --> 00:13:45,190
As far as we can tell, this Habib
Marwan's been controlling the override.
150
00:13:45,284 --> 00:13:47,525
- Jack's on his way there now?
- Yes.
151
00:13:47,619 --> 00:13:49,778
Curtis and his team are already there.
152
00:13:49,872 --> 00:13:54,948
We haven't been able to reach him or his
team members. He's not answering his cell.
153
00:13:55,043 --> 00:13:57,665
- How far is Jack?
- About 15 minutes out.
154
00:13:57,754 --> 00:14:02,215
Keep trying Curtis. Tell him Jack's
on the way. We have to coordinate them.
155
00:14:02,301 --> 00:14:04,174
OK.
156
00:14:07,764 --> 00:14:12,343
Tony, ask her about a man
named Habib Marwan.
157
00:14:15,480 --> 00:14:17,888
Who's Habib Marwan?
158
00:14:21,612 --> 00:14:24,529
I heard Navi speak of him a few times.
159
00:14:24,615 --> 00:14:26,940
He's an engineer.
160
00:14:27,618 --> 00:14:30,784
Beyond that, I don't know.
161
00:14:37,753 --> 00:14:39,413
- Ms Driscoll?
- Yes?
162
00:14:39,505 --> 00:14:43,633
This is Nurse Carlson in the clinic.
There's a problem with your daughter.
163
00:14:43,717 --> 00:14:47,964
I think you should get down here
as soon as you can.
164
00:14:49,640 --> 00:14:52,344
- I'll be right there.
- Thank you.
165
00:15:02,486 --> 00:15:05,238
It's the agent's phone.
What should we do with it?
166
00:15:05,322 --> 00:15:08,074
Nothing. Let them wonder where he is.
167
00:15:08,158 --> 00:15:12,785
By the time they realize what's happened,
it will be too late.
168
00:15:12,871 --> 00:15:16,821
Find out if Adam and Jason have disposed
of the body. They should be back.
169
00:15:16,917 --> 00:15:18,993
All right.
170
00:15:19,962 --> 00:15:23,496
The radiation cloud... tell us more about that.
171
00:15:23,590 --> 00:15:26,164
The government confirmed...
172
00:15:41,692 --> 00:15:44,147
How is the evacuation moving?
173
00:15:46,280 --> 00:15:48,356
It's moving slowly...
174
00:15:48,448 --> 00:15:52,067
- Yeah?
- Ali, Adam and Jason are dead.
175
00:15:52,160 --> 00:15:55,161
- Did the agent escape?
- No. The door is armed.
176
00:15:55,247 --> 00:15:57,323
He's still on this floor.
177
00:15:57,416 --> 00:15:59,455
- Find him.
- Yeah.
178
00:16:07,009 --> 00:16:09,844
- Yes?
- The CTU agent is loose on this floor.
179
00:16:09,928 --> 00:16:12,598
- How did he escape?
- He killed two of our men.
180
00:16:12,681 --> 00:16:17,888
- Does he know the override is here?
- I don't think so. We have the exits covered.
181
00:16:17,978 --> 00:16:21,228
Disconnect all the hard lines.
He can't contact CTU.
182
00:16:21,315 --> 00:16:23,391
I will.
183
00:16:34,661 --> 00:16:37,413
- Maya...
- No, no, you can't keep me here!
184
00:16:37,497 --> 00:16:38,612
- Maya...
- No!
185
00:16:38,707 --> 00:16:43,036
- We want to help you feel better.
- I'll feel better when you get out of my face!
186
00:16:43,128 --> 00:16:46,129
- Maya!
- What took you so long?
187
00:16:46,215 --> 00:16:49,132
- I thought she took a sedative.
- She's fighting it.
188
00:16:49,218 --> 00:16:53,002
- Give me a few minutes.
- Sure. Ruth...
189
00:16:53,096 --> 00:16:57,426
Honey, I brought you here so you could
be near me. Isn't that what you wanted?
190
00:16:57,518 --> 00:17:00,637
I want for us to go home.
191
00:17:00,729 --> 00:17:05,438
Maya, we will, honey,
but we can't just yet. Honey.
192
00:17:05,526 --> 00:17:08,729
I don't like these people here.
193
00:17:08,820 --> 00:17:12,865
Maya, Maya.
That's not gonna make you feel better.
194
00:17:12,950 --> 00:17:15,441
You're wrong. I do feel better.
195
00:17:15,536 --> 00:17:19,403
- Sweetheart, I need you to...
- Go! Get out!
196
00:17:20,832 --> 00:17:25,993
You're such an important person. Why don't
you take care of your important business?
197
00:17:26,088 --> 00:17:29,539
- Oh, Maya.
- Doctor!
198
00:17:29,633 --> 00:17:31,507
Doctor! Doctor!
199
00:17:31,593 --> 00:17:34,263
Yes, Maya?
200
00:17:34,972 --> 00:17:36,051
I'm sorry.
201
00:17:36,139 --> 00:17:39,140
I'm sorry I was misbehaving,
202
00:17:39,226 --> 00:17:41,978
but I promise to be good
203
00:17:42,062 --> 00:17:46,724
if you'll just get that out of here.
204
00:17:51,446 --> 00:17:54,068
I'm going.
205
00:17:58,078 --> 00:17:59,869
I'm going.
206
00:18:00,789 --> 00:18:03,161
Bye.
207
00:18:05,127 --> 00:18:08,460
- I'll be in my office if you need me.
- All right.
208
00:18:09,506 --> 00:18:11,795
Come on, Maya.
209
00:18:14,261 --> 00:18:16,384
Curtis isn't answering his phone?
210
00:18:16,471 --> 00:18:19,259
Right. It rang before I got his message.
211
00:18:19,349 --> 00:18:21,923
If he had turned it off
it would go to voice mail.
212
00:18:22,019 --> 00:18:26,063
- Where are the field teams?
- Castle's team will be there in two minutes.
213
00:18:26,148 --> 00:18:29,813
I can have them set up a staging area
and stand by for your command.
214
00:18:29,902 --> 00:18:33,353
- What's the probability that Marwan's there?
- We don't know yet.
215
00:18:33,447 --> 00:18:35,274
Where are they staging?
216
00:18:35,365 --> 00:18:39,197
In a parking lot in northwest
Wilshire and Grand, one block away.
217
00:18:39,286 --> 00:18:40,745
OK.
218
00:18:40,829 --> 00:18:44,364
- Have your people found Marwan yet?
- No.
219
00:18:46,251 --> 00:18:51,459
Audrey, I would never be involved in anything
that could bring you harm.
220
00:18:51,548 --> 00:18:56,625
Of all the people he could have approached
he chose you. It's a hell of a coincidence.
221
00:18:56,720 --> 00:19:01,512
It might not be a coincidence. Maybe they
wanted him for more than the corporate shell.
222
00:19:01,600 --> 00:19:04,173
He chose Paul because he was my husband?
223
00:19:04,269 --> 00:19:06,760
That would put them close to your father.
224
00:19:06,855 --> 00:19:09,975
So this Marwan used me
to get to Audrey's father?
225
00:19:10,067 --> 00:19:11,478
It's a possibility.
226
00:19:11,568 --> 00:19:14,653
I had no idea where Audrey
or her father would be today.
227
00:19:14,738 --> 00:19:17,443
The information couldn't have come from me.
228
00:19:17,533 --> 00:19:20,783
They used your relationship
with her father for something.
229
00:19:20,869 --> 00:19:26,374
Maybe to plan something for the future,
a contingency plan.
230
00:19:27,417 --> 00:19:29,908
I've been careless.
231
00:19:31,755 --> 00:19:34,542
I am so sorry.
232
00:20:03,287 --> 00:20:09,159
All right, so far every name Dina has given us
has checked out as a mid-level cell member.
233
00:20:09,251 --> 00:20:14,957
But Marwan, who she claims to have never
met, is connected to everyone on this list.
234
00:20:15,048 --> 00:20:18,002
It looks like all roads lead to him.
235
00:20:18,093 --> 00:20:23,467
This must be his operation, which means she
definitely knows more than she's telling us.
236
00:20:23,557 --> 00:20:29,642
- What do you want to do to make her talk?
- I just need you to give me a little bit of rope.
237
00:20:29,730 --> 00:20:31,806
Do it.
238
00:20:44,244 --> 00:20:46,782
Why don't you tell me about Habib Marwan?
239
00:20:46,872 --> 00:20:50,075
- I already told you.
- No.
240
00:20:50,167 --> 00:20:54,330
- You told me you never met him.
- I haven't.
241
00:20:54,421 --> 00:20:57,422
Danny, could you come in here, please?
242
00:21:06,225 --> 00:21:10,887
I'm gonna need all video and audio
monitoring in this room disconnected.
243
00:21:10,979 --> 00:21:13,055
Thank you.
244
00:21:16,151 --> 00:21:19,734
I'm not a stupid woman.
245
00:21:19,821 --> 00:21:24,733
- What are you trying to prove with this?
- I'm not trying to prove anything.
246
00:21:24,826 --> 00:21:28,907
I just don't want
what I'm about to say to be recorded.
247
00:21:39,383 --> 00:21:42,337
I don't believe you.
248
00:21:54,523 --> 00:21:56,848
Open the door!
249
00:21:58,235 --> 00:22:00,856
Everybody out! Get out now!
250
00:22:02,948 --> 00:22:05,273
Everyone, Erin.
251
00:22:21,341 --> 00:22:23,381
Unless you tell me the whole truth,
252
00:22:23,468 --> 00:22:27,383
that deal you made to save your son is over
and he goes to prison.
253
00:22:27,472 --> 00:22:30,639
You can't do that.
The president signed an agreement.
254
00:22:30,726 --> 00:22:35,020
If that gets in the way of protecting this
country, you think he'll stand behind it?
255
00:22:35,105 --> 00:22:40,230
He's gonna tear it up and your son
goes to prison for the rest of his life.
256
00:22:40,319 --> 00:22:42,940
And I know a little something about prison.
257
00:22:43,030 --> 00:22:45,153
Based on the conditions of his confinement,
258
00:22:45,240 --> 00:22:49,285
I give Behrooz three months
before he commits suicide.
259
00:22:49,369 --> 00:22:53,153
And by the way,
I'm gonna make it my personal mission
260
00:22:53,248 --> 00:22:59,084
to make sure you never hear word one
about what happens to him, ever.
261
00:23:12,392 --> 00:23:14,385
Wait.
262
00:23:17,356 --> 00:23:21,484
Habib Marwan is the man
our cell reported to in the United States.
263
00:23:21,568 --> 00:23:25,020
You said your cell.
How many other cells reported to him?
264
00:23:25,113 --> 00:23:28,364
- I don't know.
- But there are others?
265
00:23:29,076 --> 00:23:30,736
- Yes.
- How many?
266
00:23:30,827 --> 00:23:35,904
I told you, I don't know.
The cells are not in contact with one another.
267
00:23:35,999 --> 00:23:38,455
Marwan thought it was safer that way.
268
00:23:38,544 --> 00:23:42,078
What about the override?
Is it in his possession right now?
269
00:23:42,172 --> 00:23:44,580
- Definitely.
- Why definitely?
270
00:23:44,675 --> 00:23:49,301
Your programmers are trying to interfere
with the meltdown sequence.
271
00:23:49,388 --> 00:23:52,424
Marwan is the only one
capable of stopping them.
272
00:23:52,516 --> 00:23:55,552
- He's controlling it directly?
- Exactly.
273
00:23:55,644 --> 00:23:58,265
Where? Where?
274
00:23:58,355 --> 00:24:00,763
Somewhere in downtown.
275
00:24:00,858 --> 00:24:04,108
The Rockland building?
276
00:24:04,194 --> 00:24:06,566
Yes.
277
00:24:09,199 --> 00:24:11,869
- Sarah Gavin.
- Get me Jack Bauer on the phone.
278
00:24:11,952 --> 00:24:14,241
You got it.
279
00:24:18,333 --> 00:24:20,456
Place her back in holding.
280
00:24:20,544 --> 00:24:25,087
Dina just confirmed. Marwan's got
the override. He's at the Rockland building.
281
00:24:25,174 --> 00:24:27,047
Everyone, listen up.
282
00:24:27,134 --> 00:24:32,757
The address where Curtis is and where Jack
is heading is the location of the override.
283
00:24:32,848 --> 00:24:37,011
I want every station to focus on this location.
I want field teams ready.
284
00:24:37,102 --> 00:24:42,689
Rework your assault tactics on the building
factoring in this new information.
285
00:24:43,025 --> 00:24:48,814
- Let me speak to Tony.
- Hold on a second. Tony, I've got Jack.
286
00:24:48,906 --> 00:24:50,281
- Jack.
- Yeah?
287
00:24:50,365 --> 00:24:54,066
Marwan has the override.
He's at the address you're headed to.
288
00:24:54,161 --> 00:24:58,324
- What about Curtis?
- No, we haven't been able to reach him yet.
289
00:24:58,415 --> 00:25:01,333
- Have you changed the assault profiles?
- We're working on it.
290
00:25:01,418 --> 00:25:04,454
Marwan can't know we're coming
or he'll take off.
291
00:25:04,546 --> 00:25:07,832
Also, we have about 20 minutes
before the plants melt down.
292
00:25:07,925 --> 00:25:11,673
Tell Castle to prep for a low-profile assault.
I'm on my way.
293
00:25:11,762 --> 00:25:14,632
Copy that. Get me Castle.
294
00:25:18,393 --> 00:25:20,267
Ali.
295
00:25:20,354 --> 00:25:22,726
Go.
296
00:25:22,814 --> 00:25:26,397
- Have you found him?
- It was not necessary for you to come down.
297
00:25:26,485 --> 00:25:29,402
- Not necessary?
- We will find him.
298
00:25:29,488 --> 00:25:32,442
If I'm captured, it'll end all we've worked for.
299
00:25:32,533 --> 00:25:34,490
He can't get far.
300
00:25:34,576 --> 00:25:37,198
Don't tell me that.
He's killed two of our men.
301
00:25:40,415 --> 00:25:42,871
What is it, Forbes?
302
00:25:42,960 --> 00:25:46,625
- Tell me you've got him.
- No, I'm sorry. He may have gotten away.
303
00:25:46,713 --> 00:25:49,880
How is that possible?
Ali says the floor is locked off.
304
00:25:49,967 --> 00:25:51,924
I know, we're still searching,
305
00:25:52,010 --> 00:25:55,878
but we've got to deal with ventilation,
air ducts, ceiling space...
306
00:25:55,973 --> 00:25:59,591
I don't care how you get him,
as long as he's contained.
307
00:25:59,685 --> 00:26:02,057
I need 30 minutes.
Can you make that happen?
308
00:26:02,145 --> 00:26:03,521
I can make it happen.
309
00:26:04,398 --> 00:26:06,521
30 minutes.
310
00:26:12,739 --> 00:26:15,313
Who's Marwan?
311
00:26:18,120 --> 00:26:22,200
Who is he? Does he have the override?
312
00:26:27,129 --> 00:26:30,628
Does he have the override?
313
00:26:30,716 --> 00:26:33,123
- Yes.
- Where is he?
314
00:26:34,678 --> 00:26:36,718
Where is he?
315
00:26:36,805 --> 00:26:38,964
One flight up.
316
00:26:39,057 --> 00:26:41,975
I don't have access to the floor.
317
00:26:59,703 --> 00:27:02,953
- CTU, Sarah Gavin.
- Sarah, it's Curtis. Where's Driscoll?
318
00:27:03,040 --> 00:27:06,824
- Where have you been?
- I'm still in the Rockland building. Listen.
319
00:27:06,919 --> 00:27:10,252
Marianne's dead.
I'm sure our backup teams are dead too.
320
00:27:10,339 --> 00:27:13,340
- The override is here.
- Jack's on his way to you now.
321
00:27:30,025 --> 00:27:33,275
- Jack.
- I need you to put together a security detail.
322
00:27:33,362 --> 00:27:35,271
I'll take care of it.
323
00:27:35,364 --> 00:27:37,487
I want you to stay here until I get back.
324
00:27:37,574 --> 00:27:39,531
- Are you going in?
- Yeah.
325
00:27:41,161 --> 00:27:43,070
Just a second.
326
00:27:43,163 --> 00:27:45,868
- This is Bauer.
- Jack, it's Manning.
327
00:27:45,958 --> 00:27:49,161
- Where are you?
- 29th floor. Where are you?
328
00:27:49,253 --> 00:27:53,085
At the staging area a block away.
Have you secured the override?
329
00:27:53,173 --> 00:27:56,423
No, but it's here.
A man named Marwan is in control.
330
00:27:56,510 --> 00:27:59,380
I know, CTU got a profile.
What's your mobility?
331
00:27:59,471 --> 00:28:03,006
Limited. They're looking for me.
I took an access card off them.
332
00:28:03,100 --> 00:28:05,306
- How do we meet?
- Take the main elevator.
333
00:28:05,394 --> 00:28:08,893
- There's only one guard. I'll take care of him.
- I'm on my way.
334
00:28:08,981 --> 00:28:12,895
They've got Marwan boxed in.
Send your team. Reinforce the perimeter.
335
00:28:12,985 --> 00:28:17,481
I want men on the first floor
in case this thing goes hot.
336
00:28:29,835 --> 00:28:32,290
I'll be right back.
337
00:28:33,755 --> 00:28:36,840
Go! Go!
338
00:28:49,396 --> 00:28:53,773
That was our field agent from the Rockland
building. Your daughter's with him.
339
00:28:53,859 --> 00:28:59,280
- I don't want her anywhere near harm's way.
- She won't be, sir.
340
00:29:10,751 --> 00:29:14,369
- Are we closing in on the override?
- We hope so.
341
00:29:14,463 --> 00:29:17,630
- We believe we've found where it is.
- Which is where?
342
00:29:17,716 --> 00:29:19,507
In an office in LA.
343
00:29:19,593 --> 00:29:25,216
We think the terrorists are either associated
with a tenant or they've created a corporation.
344
00:29:25,307 --> 00:29:28,758
- How is CTU proceeding?
- We have teams converging.
345
00:29:28,852 --> 00:29:33,479
Once we find the override we have to use it
to reprogram the reactors manually.
346
00:29:33,565 --> 00:29:37,314
- Will there be enough time?
- Our people will be ready once we find it.
347
00:29:37,402 --> 00:29:43,405
All right. I don't have to remind
both of you of the consequences if we fail.
348
00:29:43,492 --> 00:29:47,075
Everyone here
understands what's at stake, sir.
349
00:29:48,580 --> 00:29:51,534
Ms Driscoll,
Dr Sanford's on line two.
350
00:29:51,625 --> 00:29:54,330
Excuse me, sir.
351
00:29:54,419 --> 00:29:57,124
I'll meet you on the floor.
352
00:30:00,843 --> 00:30:02,123
Yes, Doctor?
353
00:30:02,219 --> 00:30:05,919
- Sorry to bother you. Maya's acting out again.
- What is she doing?
354
00:30:06,014 --> 00:30:09,430
She's being abusive to my staff,
she's broken a few things.
355
00:30:09,518 --> 00:30:14,643
If she doesn't settle I'll have to move her
to a private hospital. We can't handle her.
356
00:30:14,731 --> 00:30:19,192
All right, don't do anything.
I'll be right there.
357
00:30:27,035 --> 00:30:29,194
- Sarah.
- Excuse me.
358
00:30:29,288 --> 00:30:31,992
- Is Edgar still on line with NRC?
- Yes.
359
00:30:32,082 --> 00:30:35,747
- Find any other ways to stop the meltdowns?
- Not without the override.
360
00:30:35,836 --> 00:30:40,249
- What's happening at the Rockland building?
- Castle's teams are on the perimeter.
361
00:30:40,340 --> 00:30:43,709
- What about Curtis?
- He's about to meet up with Jack inside.
362
00:30:43,802 --> 00:30:45,546
- Where are you working?
- Station three.
363
00:30:45,637 --> 00:30:50,098
I'll be there in a few minutes.
Call me if Jack or Curtis get the override.
364
00:30:50,184 --> 00:30:52,057
OK.
365
00:30:55,564 --> 00:30:58,933
- You're a cruel person, do you know that?
- Maya, please!
366
00:30:59,026 --> 00:31:01,647
This is a restricted area.
You must stay in bed.
367
00:31:01,737 --> 00:31:04,572
Stay in bed? What am I? A baby?
368
00:31:04,656 --> 00:31:06,115
Maya!
369
00:31:06,200 --> 00:31:08,773
- What do you want, Mother?
- Don't!
370
00:31:08,869 --> 00:31:12,368
Please don't
treat these people disrespectfully.
371
00:31:12,456 --> 00:31:16,074
Please don't tell me what to do!
372
00:31:17,920 --> 00:31:21,834
I'll stop telling you what to do
when you stop behaving like a child.
373
00:31:21,924 --> 00:31:24,878
- What?
- You heard me.
374
00:31:25,761 --> 00:31:30,755
There are other people in this world
besides you and they have problems too.
375
00:31:30,849 --> 00:31:36,223
Now, are you gonna get a grip on yourself,
or do I have to call security to restrain you?
376
00:31:36,313 --> 00:31:40,939
- You're pathetic, you know that?
- I will not allow you to talk to me like this.
377
00:31:41,026 --> 00:31:44,940
- I will not!
- What are you gonna do about it?
378
00:31:53,622 --> 00:31:55,496
I...
379
00:31:57,709 --> 00:32:00,829
I just want to get out of here, Mommy.
380
00:32:03,090 --> 00:32:05,925
And I will take you home.
381
00:32:07,177 --> 00:32:10,926
But I have something I have to finish first.
382
00:32:12,057 --> 00:32:13,931
No.
383
00:32:14,017 --> 00:32:16,473
OK?
384
00:32:16,562 --> 00:32:18,850
Yeah.
385
00:32:18,939 --> 00:32:21,145
Are we clear?
386
00:32:22,276 --> 00:32:23,686
Yeah.
387
00:32:23,777 --> 00:32:25,651
Good.
388
00:32:28,282 --> 00:32:30,440
That's my girl.
389
00:32:57,102 --> 00:32:59,937
We got a man down. Take the wall.
390
00:33:07,446 --> 00:33:09,403
- You OK?
- Yeah.
391
00:33:09,489 --> 00:33:13,190
I overheard a phone conversation.
We have less than 15 minutes.
392
00:33:13,285 --> 00:33:15,990
- How many are still alive?
- At least four.
393
00:33:16,079 --> 00:33:20,706
- Have your men secure the floor. Which way?
- This way.
394
00:33:20,792 --> 00:33:24,956
- What about backup?
- No. We can't let Marwan know we're coming.
395
00:33:25,047 --> 00:33:27,917
- What's upstairs?
- IDS Data Systems.
396
00:33:28,008 --> 00:33:30,879
Marwan's cell must have inserted a sleeper.
397
00:33:30,969 --> 00:33:34,054
And used their servers
to download the virus to the plants.
398
00:33:34,139 --> 00:33:36,761
- By piggybacking on IDS hardware.
- Yeah.
399
00:33:36,850 --> 00:33:40,017
- Take the door.
- All right.
400
00:33:42,189 --> 00:33:43,304
Clear.
401
00:34:21,478 --> 00:34:23,637
Step away from the door, ma'am.
402
00:34:23,730 --> 00:34:27,099
I need you to exit the building.
It's an emergency.
403
00:34:27,192 --> 00:34:28,770
- You ready?
- Yeah.
404
00:34:28,861 --> 00:34:30,937
Let's go.
405
00:34:44,877 --> 00:34:47,628
- Did we get a description on him?
- No.
406
00:34:48,297 --> 00:34:50,538
He could be anyone.
407
00:36:15,676 --> 00:36:17,964
What's up? What's going on?
408
00:36:48,208 --> 00:36:50,367
Hold it!
409
00:36:58,093 --> 00:37:01,509
- Yes?
- Marwan, it's Ali. We've been discovered!
410
00:37:03,932 --> 00:37:05,510
Ali?
411
00:37:09,188 --> 00:37:12,853
- Make sure all the exits are covered.
- Roger that.
412
00:37:13,525 --> 00:37:14,854
Last man down.
413
00:37:52,689 --> 00:37:54,349
Curtis!
414
00:38:03,158 --> 00:38:04,189
Stay down!
415
00:38:04,284 --> 00:38:07,119
Stay down! Get down! Get out of the way!
416
00:38:07,204 --> 00:38:10,039
Stay where you are! Stay down!
417
00:38:10,123 --> 00:38:12,412
- I got this exit!
- You got him?
418
00:38:12,501 --> 00:38:14,493
No!
419
00:38:16,713 --> 00:38:19,833
- Jack, I have the override!
- Secure it!
420
00:38:20,509 --> 00:38:23,629
Call CTU now! Now!
421
00:38:24,763 --> 00:38:27,515
I got him!
422
00:38:31,395 --> 00:38:34,431
- Driscoll.
- Erin, I have the override. Put Edgar on.
423
00:38:34,523 --> 00:38:37,096
Edgar! Line one. Curtis has the override.
424
00:38:37,192 --> 00:38:39,979
- Edgar Stiles. Is the override logged in?
- Yes.
425
00:38:40,070 --> 00:38:42,561
Send it to channel 11.
426
00:38:43,073 --> 00:38:44,900
- I can't.
- What do you mean?
427
00:38:44,992 --> 00:38:47,696
- The fields are write protected.
- That can't be.
428
00:38:47,786 --> 00:38:50,822
If you're plugged in
you should be able to do what you want.
429
00:38:50,914 --> 00:38:52,907
It's locked. What do you want me to do?
430
00:38:53,000 --> 00:38:55,751
- The clinic called.
- Tell them to wait.
431
00:38:55,836 --> 00:38:58,920
- They said it was...
- Tell them!
432
00:38:59,840 --> 00:39:02,247
If you're gonna do something, do it now.
433
00:39:02,342 --> 00:39:05,509
Marwan must have modified
the override to do this.
434
00:39:05,596 --> 00:39:08,383
The NRC screen shows
the meltdown is beginning.
435
00:39:08,473 --> 00:39:11,261
- Edgar, do something.
- There must be a hot key.
436
00:39:11,351 --> 00:39:14,886
There's a lot of keys.
I can't just try random combinations.
437
00:39:14,980 --> 00:39:16,937
Press the function keys.
438
00:39:17,024 --> 00:39:20,724
The status window will light up
when you get to an active one.
439
00:39:20,819 --> 00:39:24,188
- F5.
- Good. Hold it down and press escape.
440
00:39:25,115 --> 00:39:28,033
- Nothing.
- Try F5, shift, escape.
441
00:39:29,369 --> 00:39:33,866
- OK, it's responding.
- Good. Send it to channel 11. Hurry up.
442
00:39:33,957 --> 00:39:38,952
Edgar, now they have three plants
in meltdown initiation.
443
00:39:50,557 --> 00:39:53,677
- Did you get it?
- I hope so.
444
00:40:03,362 --> 00:40:06,398
It's starting to respond.
445
00:40:14,623 --> 00:40:17,114
Yes! Yes!
446
00:40:17,209 --> 00:40:21,159
The temperature is dropping
in all remaining power plants.
447
00:40:21,255 --> 00:40:22,665
Good work.
448
00:40:25,926 --> 00:40:30,588
- Congratulations, Edgar.
- Yeah! Whoo! Congratulations.
449
00:40:36,311 --> 00:40:39,561
- Great work, Erin.
- Thank you, sir.
450
00:40:39,648 --> 00:40:41,475
Excuse me.
451
00:41:12,097 --> 00:41:13,841
Maya?
452
00:41:13,932 --> 00:41:15,806
Where is she?
453
00:41:15,893 --> 00:41:18,265
Maya!
454
00:41:19,521 --> 00:41:22,012
Oh! Oh!
455
00:41:24,109 --> 00:41:26,185
Oh, baby!
456
00:41:29,698 --> 00:41:31,821
Oh!
457
00:41:41,376 --> 00:41:43,416
It's over, sir.
458
00:41:43,504 --> 00:41:46,623
We've stopped the meltdown.
459
00:41:46,715 --> 00:41:48,921
Congratulations, Mr. President.
460
00:41:49,009 --> 00:41:51,500
Well done.
461
00:42:14,409 --> 00:42:16,532
This is Bauer. We've got a man down.
462
00:42:16,620 --> 00:42:21,697
Marwan is in the northwest stairwell headed
to ground level. Does anybody read me?
463
00:42:21,792 --> 00:42:25,243
Jack, it's Castle. I'll get a man up there.
464
00:42:36,056 --> 00:42:40,433
Son of a bitch! All CTU agents,
Marwan is impersonating a CTU officer.
465
00:42:40,519 --> 00:42:44,469
I repeat, the suspect
is impersonating a CTU officer.
466
00:42:48,902 --> 00:42:51,025
Solarz, do you read me?
467
00:42:51,905 --> 00:42:55,108
Solarz, do you read me?
38826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.