Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,840
-King Kali my man-Bomalistica.
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,680
The latest job owner in town.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,600
That's me.
4
00:00:07,440 --> 00:00:10,320
And the sponsorof my first meal for the day.
5
00:00:10,320 --> 00:00:11,480
You can say that again.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,040
Congratulations my brother.
7
00:00:13,440 --> 00:00:14,800
Thank you.
8
00:00:16,400 --> 00:00:18,960
You know, it's been a long time coming my brother.
9
00:00:18,960 --> 00:00:19,880
It's been a long time.
10
00:00:20,000 --> 00:00:21,560
If they told meI'll have this kind of job,
11
00:00:21,560 --> 00:00:23,000
they'll be paying methis kind of money,
12
00:00:23,000 --> 00:00:23,760
-Boma-I’m happy for you.
13
00:00:23,880 --> 00:00:25,240
I’ll say the person is lying.
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,360
Don’t worry eat.
15
00:00:27,360 --> 00:00:28,600
In fact see,
16
00:00:28,840 --> 00:00:30,480
you can even do take out while going.
17
00:00:30,480 --> 00:00:33,160
Yes, so that you can have something for lunch or dinner.
18
00:00:33,160 --> 00:00:33,840
Are you serious?
19
00:00:33,840 --> 00:00:34,440
Yes of course.
20
00:00:34,440 --> 00:00:36,120
Don’t worry let me finish this one first.
21
00:00:36,120 --> 00:00:37,440
Yes, continue.
22
00:00:38,320 --> 00:00:39,640
What’s going on here?
23
00:00:44,280 --> 00:00:45,120
Hello.
24
00:00:46,920 --> 00:00:48,560
Yeah, it's me.
25
00:00:48,560 --> 00:00:50,120
Yes, I just left.
26
00:00:50,520 --> 00:00:53,520
Yes, I’m the one who’s supposedto resume work on Monday.
27
00:00:54,440 --> 00:00:55,440
Yes.
28
00:00:57,080 --> 00:00:57,760
Sir.
29
00:01:00,120 --> 00:01:02,320
Sir what did I do?
30
00:01:03,000 --> 00:01:03,960
No, sir you can’t do this-
31
00:01:03,960 --> 00:01:06,040
[Stuttering]
32
00:01:08,920 --> 00:01:10,000
-Kali.-Boma.
33
00:01:10,000 --> 00:01:11,040
What is wrong?
34
00:01:12,000 --> 00:01:13,600
Boma these peoplewho just gave me a job,
35
00:01:13,600 --> 00:01:15,240
have sacked me beforeI even started.
36
00:01:16,720 --> 00:01:18,880
Just like that?-Yes.
37
00:01:18,880 --> 00:01:20,360
And they didn't tell you why?
38
00:01:22,080 --> 00:01:23,160
This is bad.
39
00:01:23,800 --> 00:01:24,440
Boma.
40
00:01:25,000 --> 00:01:25,680
Why?
41
00:01:25,680 --> 00:01:26,560
But what’s going-
42
00:01:28,480 --> 00:01:29,960
So sad.
43
00:01:30,560 --> 00:01:31,640
Sorry okay.
44
00:01:37,960 --> 00:01:39,160
I feel for you.
45
00:02:22,360 --> 00:02:25,320
Where did this one come from?I checked everywhere.
46
00:02:27,560 --> 00:02:28,440
What’s going on?
47
00:02:45,200 --> 00:02:46,560
Why did he throw-
48
00:02:47,360 --> 00:02:48,080
Mask?
49
00:02:48,160 --> 00:02:48,800
There he is.
50
00:02:49,000 --> 00:02:49,760
He’s the thief!
51
00:02:49,760 --> 00:02:50,640
Which thief?
52
00:02:50,680 --> 00:02:51,920
You’ll explain that in the station.
53
00:02:51,920 --> 00:02:53,720
Which thief?I did not do anything.
54
00:02:54,320 --> 00:02:56,520
What kind of a Abuja heat is this?
55
00:02:56,760 --> 00:02:58,080
Who opened hell fire?
56
00:03:03,400 --> 00:03:04,440
King Kali my man.
57
00:03:04,440 --> 00:03:05,760
I can kind of my one
58
00:03:06,560 --> 00:03:07,160
What happened to you?
59
00:03:07,160 --> 00:03:08,040
Where have you been?
60
00:03:08,040 --> 00:03:08,680
Boma.
61
00:03:10,280 --> 00:03:13,960
Series of unfortunate events have been happening to me,
62
00:03:13,960 --> 00:03:15,840
I don’t understand Boma.
63
00:03:15,960 --> 00:03:17,400
Boma do you know I'm just coming back
64
00:03:17,400 --> 00:03:19,840
from the police stationfor a crime I know nothing about.
65
00:03:19,840 --> 00:03:21,080
They locked me for two days.
66
00:03:21,240 --> 00:03:24,880
If not that victim came and said I wasn’t the thief.
67
00:03:25,760 --> 00:03:26,400
Eweleke o
68
00:03:26,400 --> 00:03:28,200
I would have gone to jail, just like that.
69
00:03:29,960 --> 00:03:30,560
Kali.
70
00:03:31,680 --> 00:03:34,400
Are you sure your village people have not come again?
71
00:03:35,400 --> 00:03:37,160
Why will my village people be looking for me?
72
00:03:37,160 --> 00:03:39,120
Why would they be looking for mewhen I'm not successful?
73
00:03:39,120 --> 00:03:41,080
What will they do with somebody like me?
74
00:03:42,720 --> 00:03:43,760
That's true.
75
00:03:44,920 --> 00:03:47,280
Or Kali did you offend anyone?
76
00:03:49,400 --> 00:03:51,440
Boma I did not offend anybody.
77
00:03:51,960 --> 00:03:53,480
And I cannot continue this.
78
00:03:53,480 --> 00:03:54,480
Boma there have to be some kind of solution,
79
00:03:54,480 --> 00:03:57,080
because the way it’s going, feels like things are getting worse.
80
00:03:57,080 --> 00:03:58,200
I don’t understand.
81
00:04:01,240 --> 00:04:02,200
Kali don't worry.
82
00:04:02,560 --> 00:04:04,040
I think we have to see someone.
83
00:04:09,600 --> 00:04:10,520
What did you do?
84
00:04:11,600 --> 00:04:12,080
Me?
85
00:04:13,480 --> 00:04:15,080
I did not do anything sir.
86
00:04:15,520 --> 00:04:16,320
Boma -Yes.
87
00:04:16,520 --> 00:04:17,680
What is he talking about?
88
00:04:17,960 --> 00:04:18,880
I don't know.
89
00:04:19,360 --> 00:04:21,520
Your friend here has angered a spirit.
90
00:04:23,680 --> 00:04:25,280
A spirit that would not rest,
91
00:04:25,920 --> 00:04:27,520
until he right his wrongs.
92
00:04:28,240 --> 00:04:28,880
Kali-Yes.
93
00:04:29,360 --> 00:04:30,760
What is he talking about?
94
00:04:31,160 --> 00:04:32,880
Boma, I don't know.
95
00:04:36,120 --> 00:04:36,920
Think deep.
96
00:04:38,680 --> 00:04:39,560
Think.
97
00:04:44,160 --> 00:04:44,840
Kali yo.
98
00:04:44,840 --> 00:04:45,560
Owolabi.
99
00:04:45,680 --> 00:04:46,560
How far?
100
00:04:46,560 --> 00:04:47,680
Not so far Kali.
101
00:04:47,680 --> 00:04:48,760
How far with the money,
102
00:04:48,760 --> 00:04:50,520
I hope you will make it availableby next tomorrow?
103
00:04:50,520 --> 00:04:51,560
Sure, you will have your money.
104
00:04:51,560 --> 00:04:52,400
In fact,
105
00:04:53,560 --> 00:04:57,680
for being nice, I decided I will add 1,000 Naira interest.
106
00:04:57,680 --> 00:05:00,240
No, don’t bother about the interest,
107
00:05:00,240 --> 00:05:02,280
just promise me you will make the money available
108
00:05:02,280 --> 00:05:03,080
by next tomorrow?
109
00:05:03,440 --> 00:05:05,360
See, if I say I will make it you might not believe me.
110
00:05:05,480 --> 00:05:07,360
Okay, let me swear to show you.
111
00:05:07,600 --> 00:05:09,640
I swear you will have your money by next tomorrow?
112
00:05:10,000 --> 00:05:10,640
Beautiful.
113
00:05:10,640 --> 00:05:12,120
Please bring the money to my house.
114
00:05:12,240 --> 00:05:14,120
If you don't meet me at home,give it to my wife.
115
00:05:14,120 --> 00:05:15,440
No problem, I'll do that.
116
00:05:16,080 --> 00:05:17,000
Owo blow!
117
00:05:17,280 --> 00:05:18,560
-Kali-Owo blow!
118
00:05:18,800 --> 00:05:19,640
Kali
119
00:05:19,640 --> 00:05:20,360
My man.
120
00:05:25,000 --> 00:05:27,240
Why me?
121
00:05:28,840 --> 00:05:29,920
Why me?
122
00:05:30,400 --> 00:05:31,560
Why me?
123
00:05:31,920 --> 00:05:34,720
[Wailing]
124
00:05:36,000 --> 00:05:36,840
Sorry guy,
125
00:05:36,840 --> 00:05:38,120
please what is going on, why is she crying?
126
00:05:38,360 --> 00:05:39,240
It’s her husband,
127
00:05:39,240 --> 00:05:40,720
he died last night in his sleep.
128
00:05:40,720 --> 00:05:41,400
Just like that.
129
00:05:41,400 --> 00:05:42,480
Mr Owolabi is dead?
130
00:05:42,480 --> 00:05:43,320
I'm telling you.
131
00:05:52,520 --> 00:05:54,520
Madam.
132
00:05:55,880 --> 00:05:56,480
Madam.
133
00:05:56,800 --> 00:05:58,440
Sorry madam, easy.
134
00:05:58,680 --> 00:06:00,680
I'm very sorry for your loss madam.
135
00:06:01,240 --> 00:06:03,000
Your husband was a very nice man.
136
00:06:03,000 --> 00:06:04,360
A very good man.
137
00:06:05,000 --> 00:06:06,480
May his soul rest in peace.
138
00:06:08,400 --> 00:06:09,720
Sorry ma-Why me?
139
00:06:09,880 --> 00:06:10,880
Sorry.
140
00:06:11,280 --> 00:06:12,760
Why you?
141
00:06:13,440 --> 00:06:14,920
Please you people should take care of her.
142
00:06:14,920 --> 00:06:16,600
Please take her inside.
143
00:06:19,040 --> 00:06:20,000
Sorry.
144
00:06:20,200 --> 00:06:22,120
I don't like to stay around when people are crying,
145
00:06:22,120 --> 00:06:23,240
it makes me cry.
146
00:06:29,880 --> 00:06:30,800
Kali good afternoon.
147
00:06:30,800 --> 00:06:32,400
Mrs. Owolabi good afternoon.
148
00:06:32,440 --> 00:06:34,320
What’s up, how are you coping?
149
00:06:35,600 --> 00:06:37,120
Kali, not good at all.
150
00:06:37,120 --> 00:06:37,960
Not good.
151
00:06:38,080 --> 00:06:39,600
But I thank the almighty.
152
00:06:40,800 --> 00:06:42,840
-It is well.-I was even going to your house.
153
00:06:42,840 --> 00:06:45,400
I came to collect the money you’re owing my husband.
154
00:06:46,840 --> 00:06:47,600
Money?
155
00:06:48,200 --> 00:06:50,080
Which money are you talking about?
156
00:06:52,040 --> 00:06:54,440
Kali, my husband told me you were owing him some money
157
00:06:54,440 --> 00:06:55,200
before he died.
158
00:06:55,200 --> 00:06:56,920
And I really need it, please.
159
00:06:57,160 --> 00:06:58,000
Oh!
160
00:06:58,240 --> 00:07:00,680
He didn't tell you, I already gave him the money
161
00:07:00,680 --> 00:07:04,080
before he added late to his name.
162
00:07:04,200 --> 00:07:05,880
I gave him the money since.
163
00:07:06,480 --> 00:07:08,040
I thought you both don’t hide things from each other,
164
00:07:08,040 --> 00:07:09,880
so I thought maybe he told you or something.
165
00:07:10,120 --> 00:07:12,120
Kali please, I am sick
166
00:07:12,120 --> 00:07:15,320
and you know the burial preparation have sucked my purse dry.
167
00:07:15,560 --> 00:07:16,880
I really need that money.
168
00:07:16,960 --> 00:07:18,000
With the way you’re sounding,
169
00:07:18,000 --> 00:07:20,040
you are making it feel as if I'm lying.
170
00:07:20,400 --> 00:07:22,600
I give him the money andI wish I have money now,
171
00:07:22,600 --> 00:07:23,760
I'll give you money but me too,
172
00:07:23,840 --> 00:07:26,800
I’m dry as a desert, I don’t have.
173
00:07:28,480 --> 00:07:29,120
Okay.
174
00:07:29,720 --> 00:07:30,520
Sorry okay.
175
00:07:30,920 --> 00:07:33,440
If anything comes up,I'll send it to you.
176
00:07:34,160 --> 00:07:36,080
Just to help though, it’s not as if I’m owing him.
177
00:07:36,400 --> 00:07:37,880
For assistance.
178
00:07:49,960 --> 00:07:51,880
Why are you people looking at me like that?
179
00:07:52,280 --> 00:07:53,280
Kali why?
180
00:07:54,280 --> 00:07:55,080
Why?
181
00:07:55,400 --> 00:07:57,360
Why would you do that a grieving woman?
182
00:07:57,600 --> 00:07:59,200
Boma is not that serious.
183
00:07:59,640 --> 00:08:01,560
It’s just that--The vengeful spirit
184
00:08:01,640 --> 00:08:02,600
shall not rest,
185
00:08:02,880 --> 00:08:05,080
and will continue to sink you intorment
186
00:08:05,360 --> 00:08:07,040
until you do right by his wife.
187
00:08:09,520 --> 00:08:10,000
Sir.
188
00:08:10,720 --> 00:08:12,560
Sir when you say right by his wife,
189
00:08:12,560 --> 00:08:15,400
should I go and confess my sin and apologize to her?
190
00:08:15,560 --> 00:08:19,240
You need to find the wife and payback every penny owed
191
00:08:19,400 --> 00:08:20,120
Or else...
192
00:08:20,880 --> 00:08:22,400
Sir there shouldn’t be else,
193
00:08:22,400 --> 00:08:25,440
anything involved with or else doesn’t end well.
194
00:08:52,280 --> 00:08:53,000
Kali.-Yes.
195
00:08:53,840 --> 00:08:54,880
It’s locked.
196
00:08:55,760 --> 00:08:57,440
So where did this woman go to?
197
00:08:58,000 --> 00:08:59,320
Maybe she didn't go far,
198
00:08:59,320 --> 00:09:01,560
let’s just be patient and wait a little.
199
00:09:01,560 --> 00:09:02,120
Okay.
200
00:09:06,360 --> 00:09:06,920
Bros.
201
00:09:07,440 --> 00:09:09,520
sorry for disturbing you, please
202
00:09:09,800 --> 00:09:11,920
do you know where this woman,Mrs. Owolabi went to?
203
00:09:12,040 --> 00:09:13,240
Oh you didn't know,
204
00:09:13,320 --> 00:09:15,360
she traveled to the village for her husband’s burial.
205
00:09:15,360 --> 00:09:15,880
What!
206
00:09:15,880 --> 00:09:16,600
Yes.
207
00:09:16,600 --> 00:09:17,880
And I heard rumors that
208
00:09:17,880 --> 00:09:20,080
she may never come back to this community again.
209
00:09:21,600 --> 00:09:22,480
Boma-Yes.
210
00:09:22,680 --> 00:09:23,600
What happens now?
211
00:09:23,600 --> 00:09:25,720
I cannot be dealing with Owolabi’s spirit.
212
00:09:27,280 --> 00:09:28,480
Excuse me.
213
00:09:28,720 --> 00:09:30,520
Do you know the name of the village?
214
00:09:30,640 --> 00:09:33,200
Uhm.. the name of the village is ile-koko
215
00:09:33,760 --> 00:09:34,520
ile-koko?
216
00:09:35,360 --> 00:09:36,040
Okay, thank you.
217
00:09:36,160 --> 00:09:37,120
Thank you.-You’re welcome.
218
00:09:39,560 --> 00:09:40,120
Kali.
219
00:09:40,440 --> 00:09:42,720
Boma, what’s up do you know the village?
220
00:09:43,080 --> 00:09:46,040
Kali I don't know,but we need to find her fast.
221
00:09:54,160 --> 00:09:54,920
What!
222
00:10:01,240 --> 00:10:04,680
[Kali screaming]
223
00:10:05,480 --> 00:10:07,240
How?
224
00:10:07,840 --> 00:10:08,840
Please!
225
00:10:09,200 --> 00:10:11,080
Please I will pay!
226
00:10:11,280 --> 00:10:13,240
I will pay!
227
00:10:18,680 --> 00:10:19,440
Boma.-King Kali my man.
228
00:10:19,440 --> 00:10:19,960
What’s up?
229
00:10:19,960 --> 00:10:20,760
What happened?
230
00:10:21,080 --> 00:10:22,800
Boma I cannot take it anymore.
231
00:10:22,800 --> 00:10:23,400
Boma.
232
00:10:23,760 --> 00:10:25,480
We need to go to ile-Koko,
233
00:10:25,880 --> 00:10:26,560
we need to go.
234
00:10:26,560 --> 00:10:27,200
Right now?
235
00:10:27,400 --> 00:10:28,560
We need to go right now.
236
00:10:29,800 --> 00:10:30,920
Okay let me pick up something.
237
00:10:30,920 --> 00:10:31,680
Pick up what?
238
00:10:31,680 --> 00:10:32,800
I said now!
239
00:10:32,800 --> 00:10:33,960
Come!-Alright let’s go.
240
00:10:35,960 --> 00:10:36,480
Boma.
241
00:10:36,640 --> 00:10:39,800
I just hope we can get a car at the park.
242
00:10:39,800 --> 00:10:40,880
Me too,
243
00:10:40,880 --> 00:10:43,160
cause I don’t have the strength to trek under the sun.
244
00:10:43,160 --> 00:10:44,560
I’m tired.
245
00:10:44,560 --> 00:10:45,480
Trek to where?
246
00:10:45,480 --> 00:10:46,160
What’s that sound?
247
00:10:46,800 --> 00:10:48,320
-Who’s this one?-Who’s driving like this?
248
00:10:48,320 --> 00:10:49,840
-What’s wrong with you?-Who’s this one?
249
00:10:50,120 --> 00:10:50,520
Are you okay?
250
00:10:50,680 --> 00:10:52,480
K for Kali.
251
00:10:52,480 --> 00:10:53,720
Bombastic Boma.
252
00:10:54,280 --> 00:10:54,880
Solution.
253
00:10:54,880 --> 00:10:55,960
Is Solu Baba.
254
00:10:56,680 --> 00:10:58,520
What king of driving is this?How far?
255
00:10:58,960 --> 00:11:00,400
Not too far, I’m just cruising.
256
00:11:00,400 --> 00:11:00,880
Really?
257
00:11:00,880 --> 00:11:01,880
You call this cruising?
258
00:11:01,880 --> 00:11:02,600
Yes of course.
259
00:11:02,840 --> 00:11:03,360
Solution.
260
00:11:03,360 --> 00:11:03,800
Yes.
261
00:11:03,800 --> 00:11:04,880
Who gave you a bus?
262
00:11:05,360 --> 00:11:06,600
It’s my side hustle.
263
00:11:06,800 --> 00:11:08,840
You know, I run transport services from time to time.
264
00:11:09,120 --> 00:11:09,800
I didn’t know.
265
00:11:09,800 --> 00:11:10,600
Where are you guys going?
266
00:11:11,560 --> 00:11:15,080
We’re going to ile-Koko or something like that.
267
00:11:15,080 --> 00:11:16,080
ile-Koko?
268
00:11:16,080 --> 00:11:17,480
So that means you guys are traveling?
269
00:11:17,480 --> 00:11:18,440
Something like that.
270
00:11:18,440 --> 00:11:19,400
Really?
271
00:11:19,400 --> 00:11:21,600
You guys should enter let me take you there, but on discount.
272
00:11:21,600 --> 00:11:22,560
You know the place is far.
273
00:11:22,560 --> 00:11:23,720
-Thank you very much-No problem.
274
00:11:23,720 --> 00:11:24,400
We’re lucky.
275
00:11:24,400 --> 00:11:27,240
But Solution this one you’re driving like this,
276
00:11:27,240 --> 00:11:29,240
please don’t use us to do Vin Diesel.
277
00:11:29,240 --> 00:11:31,080
Come on, K for kali don’t worry
278
00:11:31,080 --> 00:11:33,800
mine is Vin Kerosene, you guys are in safe hands.
279
00:11:33,800 --> 00:11:34,480
Enter.
280
00:11:34,480 --> 00:11:35,120
Thank you.
281
00:11:35,120 --> 00:11:36,160
Boma go to the front.
282
00:11:36,360 --> 00:11:37,720
You’re scared of dying.
283
00:11:39,120 --> 00:11:40,520
K for Kali.
284
00:11:40,520 --> 00:11:41,440
Solu Baba.
285
00:11:41,440 --> 00:11:42,440
Bombastic Boma.
286
00:11:42,440 --> 00:11:42,960
Yes.
287
00:11:42,960 --> 00:11:43,920
ile-Koko...
288
00:11:44,360 --> 00:11:46,440
Are you guys ready?
289
00:11:46,440 --> 00:11:48,640
Here we come.-Please take it easy.
290
00:11:51,400 --> 00:11:54,480
Solution slow down, what king of driving is this?
291
00:11:54,960 --> 00:11:56,520
I have not tested marriage yet
292
00:11:56,520 --> 00:11:58,720
and my motherhasn’t seen her grandchild
293
00:11:58,720 --> 00:12:00,040
Look at the way you’re driving.
294
00:12:00,640 --> 00:12:02,080
Kali won’t you tell him?
295
00:12:03,120 --> 00:12:03,960
Solu Baba.
296
00:12:04,520 --> 00:12:05,560
Please take it easy.
297
00:12:05,720 --> 00:12:07,280
We are going for someone’s burial,
298
00:12:07,280 --> 00:12:09,320
please don’t add us to the celebrant.
299
00:12:09,440 --> 00:12:10,400
What are you guys talking about?
300
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
This is my normal driving, Vin Kerosene.
301
00:12:13,720 --> 00:12:15,240
Solu Baba, this is not normal.
302
00:12:15,760 --> 00:12:16,880
Take it easy okay.
303
00:12:17,320 --> 00:12:18,560
Thank you in advance.
304
00:12:22,680 --> 00:12:24,680
[Kali screams]
305
00:12:24,680 --> 00:12:25,600
Kali what is it?
306
00:12:26,360 --> 00:12:26,960
Boma.
307
00:12:27,760 --> 00:12:28,520
I don’t-
308
00:12:29,520 --> 00:12:31,160
I don’t understand.-What happened?
309
00:12:32,800 --> 00:12:36,560
I just received a dirty slap, I don’t know where it came from.
310
00:12:39,280 --> 00:12:40,760
What is wrong with the car?
311
00:12:46,680 --> 00:12:47,680
Solution what happened?
312
00:12:49,920 --> 00:12:50,680
What’s going on?
313
00:12:50,680 --> 00:12:51,840
I don’t know.
314
00:12:51,840 --> 00:12:53,000
Let me just check it.
315
00:12:58,680 --> 00:13:01,040
What kind of problem is this Kali?
316
00:13:01,600 --> 00:13:02,240
Boma.
317
00:13:03,120 --> 00:13:05,800
Are you sure it’s not Mr. Owolabi doing all these things?
318
00:13:09,800 --> 00:13:12,240
Let’s check on Solu Baba let us know what’s going on.
319
00:13:19,440 --> 00:13:21,080
Solution what’s the meaning of all these,
320
00:13:21,080 --> 00:13:23,520
you should have told us that this car is not okay.
321
00:13:23,920 --> 00:13:25,160
But the car was fine,
322
00:13:25,160 --> 00:13:27,000
is it not what we’ve been using for the journey.
323
00:13:27,000 --> 00:13:28,040
But look at it now.
324
00:13:29,360 --> 00:13:30,880
See K for Kali,
325
00:13:31,600 --> 00:13:32,720
ile-Koko is not too far from here.
326
00:13:32,720 --> 00:13:35,560
You guys should just walk straight and keep moving.
327
00:13:35,560 --> 00:13:37,200
When I fix the car, I’ll come and meet you guys.
328
00:13:38,160 --> 00:13:39,960
Don’t worry it’s not too far.
329
00:13:39,960 --> 00:13:41,400
Once I fix it, I will come and look for you guys.
330
00:13:41,400 --> 00:13:41,800
Okay.
331
00:13:41,800 --> 00:13:42,880
K for Kali.
332
00:13:42,880 --> 00:13:43,560
Solu Baba.
333
00:13:43,920 --> 00:13:44,800
I don’t know-
334
00:13:44,800 --> 00:13:46,600
You should have just told us your car is not good.
335
00:13:46,600 --> 00:13:48,000
The car is good.-It’s not.
336
00:13:48,000 --> 00:13:49,760
It just has little problem.
337
00:13:50,440 --> 00:13:51,720
I’ll meet you guys.
338
00:14:30,040 --> 00:14:31,000
Well done ma.
339
00:14:31,000 --> 00:14:32,040
Yeah good day.
340
00:14:32,040 --> 00:14:34,840
Young man are you okay, do you need to see the doctor?
341
00:14:34,840 --> 00:14:37,120
No, I’m fine ma.
342
00:14:38,120 --> 00:14:38,720
Ma.
343
00:14:38,960 --> 00:14:40,320
The thing is that...
344
00:14:41,120 --> 00:14:42,720
we’re looking for
345
00:14:43,200 --> 00:14:45,800
Mrs. Owolabi so they directed us to come this way
346
00:14:47,960 --> 00:14:49,040
Agnes.
347
00:14:49,760 --> 00:14:51,640
May her soul rest in peace.
348
00:14:52,720 --> 00:14:53,320
What!
349
00:14:54,120 --> 00:14:55,120
Rest what? I don’t-
350
00:14:55,760 --> 00:14:56,960
No ma.
351
00:14:56,960 --> 00:14:58,680
But it’s her husband that died.
352
00:14:58,960 --> 00:15:00,360
She died as well.
353
00:15:01,680 --> 00:15:02,640
What!
354
00:15:04,120 --> 00:15:07,120
Sorry ma, please how do you mean?
355
00:15:08,560 --> 00:15:11,000
At the burial site of her husband,
356
00:15:11,680 --> 00:15:13,880
she was so hurt and emotional
357
00:15:13,880 --> 00:15:15,840
that she couldn’t control herself.
358
00:15:16,680 --> 00:15:18,600
Before you know what’s happening,
359
00:15:19,360 --> 00:15:20,760
she had a heart attack
360
00:15:20,760 --> 00:15:23,680
and died right there at the burial site.
361
00:15:23,680 --> 00:15:24,680
Eweleke o
362
00:15:27,960 --> 00:15:28,440
Boma.
363
00:15:28,720 --> 00:15:31,000
She was buried right next to him.
364
00:15:33,240 --> 00:15:37,680
Only true love can create such heartbreaking tale.
365
00:15:39,040 --> 00:15:40,120
Life!
366
00:15:41,280 --> 00:15:41,840
Boma.
367
00:15:42,920 --> 00:15:44,000
Boma there’s problem.
368
00:15:53,800 --> 00:15:54,560
What am I-
369
00:15:54,560 --> 00:15:55,720
What’s going on?Can you hear that?
370
00:15:55,960 --> 00:15:56,800
Hear what?
371
00:15:56,960 --> 00:15:57,760
Can’t you hear that sound?
372
00:15:57,760 --> 00:15:59,120
I cannot hear anything, kali stop.
373
00:15:59,120 --> 00:15:59,680
[Kali screams]
374
00:16:01,360 --> 00:16:04,320
Can’t you see Mr & Mrs. Owolabi?
375
00:16:04,320 --> 00:16:05,200
Kali what is wrong with you? -Please!
376
00:16:05,480 --> 00:16:06,480
You’re making me scared.-Please!
377
00:16:06,480 --> 00:16:07,280
Please forgive me.
378
00:16:07,280 --> 00:16:07,920
Please madam,
379
00:16:07,920 --> 00:16:09,920
I think we need your doctor now.
380
00:16:09,920 --> 00:16:11,800
Please call the doctor my friend is not fine.
381
00:16:11,800 --> 00:16:12,280
Oh God!
382
00:16:12,280 --> 00:16:13,760
Please!
383
00:16:13,760 --> 00:16:14,920
Kali what is it?-Please!
384
00:16:14,920 --> 00:16:16,720
I have your money!
385
00:16:16,720 --> 00:16:17,560
-Kali stop!-Please!
386
00:16:17,960 --> 00:16:20,040
It’s Over!
28638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.