Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:40,720 --> 00:03:44,030
Hey, Lung? What brings you here?
2
00:03:44,960 --> 00:03:46,359
Want me to drink with you
this early?
3
00:03:49,440 --> 00:03:52,796
Detective, someone is following me.
Someone wants to kill me
4
00:04:00,200 --> 00:04:02,919
Are you serious?
I don't see anyone following you
5
00:04:09,760 --> 00:04:10,829
She is following me
6
00:04:17,920 --> 00:04:19,911
You have her picture.
So you know who she is.
7
00:04:20,520 --> 00:04:21,714
Why don't you
report to the police?
8
00:04:23,040 --> 00:04:24,359
I don't know who she is
9
00:04:24,880 --> 00:04:26,029
Where did you get this picture?
10
00:04:28,920 --> 00:04:31,195
It's not your business.
You just need to help me find her.
11
00:04:31,760 --> 00:04:32,556
Tell her that I have nothing to do
12
00:04:32,640 --> 00:04:34,995
with that matter.
Tell her don't kill me
13
00:04:38,560 --> 00:04:41,836
She wants to kill you?
Why?
14
00:04:44,520 --> 00:04:45,555
I don't know
15
00:04:46,760 --> 00:04:48,637
Do you know where she lives?
16
00:04:49,760 --> 00:04:53,355
No. If I know where she lives
I don't need your help
17
00:05:01,600 --> 00:05:02,874
You want to chase this girl, right?
18
00:05:03,040 --> 00:05:04,632
You don't know where she lives.
19
00:05:04,720 --> 00:05:06,756
So you come up with this lame story
that she wants to kill you,
20
00:05:07,080 --> 00:05:08,877
and have me dig out her address?
21
00:05:10,240 --> 00:05:15,030
No!... Yes, she is following me.
22
00:05:15,520 --> 00:05:17,033
I don't know what you're talking.
23
00:05:18,200 --> 00:05:23,513
Hey, are you drunk? Go home
24
00:05:24,000 --> 00:05:27,151
Take this picture and go home.
25
00:05:27,600 --> 00:05:28,919
Keep it nicely
26
00:05:30,080 --> 00:05:31,752
You have my phone number?
27
00:05:32,080 --> 00:05:33,399
Call me when you have any news.
28
00:05:33,520 --> 00:05:35,078
This is all the money I have.
29
00:05:35,920 --> 00:05:37,911
I have nothing to do
with that matter at all
30
00:05:45,880 --> 00:05:48,952
Lung, wait
31
00:05:51,600 --> 00:05:52,794
Give me the picture.
32
00:06:08,520 --> 00:06:09,555
Don't you?
33
00:07:21,560 --> 00:07:22,595
Hey Detective.
34
00:07:23,600 --> 00:07:25,636
You are buying me a dinner.
You have the money now!
35
00:07:25,720 --> 00:07:29,838
T alk less and just order your food.
I'll pay the bill.
36
00:07:30,720 --> 00:07:32,392
(in Thai) hey, give him
a bowl of dumplings
37
00:07:32,520 --> 00:07:33,430
and a dark coffee
38
00:07:33,560 --> 00:07:34,436
Sure
39
00:07:39,080 --> 00:07:40,911
Give this back to you
40
00:07:45,560 --> 00:07:47,630
This is good! You got a job now?
41
00:07:48,840 --> 00:07:50,751
I'll call you if I need help
42
00:07:59,760 --> 00:08:02,433
Great. Pay back more if you can.
43
00:08:02,560 --> 00:08:03,913
I need money for the New Year
44
00:08:04,440 --> 00:08:08,558
You're just kidding.
I think you get enough under table
45
00:08:09,240 --> 00:08:13,153
Not really.
We watch over China Town only.
46
00:08:13,240 --> 00:08:14,798
Not as gainful as elsewhere
47
00:08:15,680 --> 00:08:18,035
Why don't you work with me?
I guarantee you a raise
48
00:08:18,600 --> 00:08:20,670
A raise? Work with you?
49
00:08:20,760 --> 00:08:22,398
You're damn broke
50
00:08:23,960 --> 00:08:26,997
What do you want me to do?
Catch a cheating spouse again?
51
00:08:30,080 --> 00:08:34,073
I can't tell you now.
It's called code of ethics
52
00:08:38,520 --> 00:08:39,873
Let see how long you can hold
53
00:10:03,200 --> 00:10:05,668
Excuse me, do you know this lady?
54
00:10:11,600 --> 00:10:13,511
Who are you looking for?
Let me see
55
00:10:14,400 --> 00:10:15,674
Oh, is this Sum?
56
00:10:15,760 --> 00:10:17,671
This picture was taken at my place.
57
00:10:18,160 --> 00:10:20,879
See, this guy
playing mahjong is Ming.
58
00:10:23,520 --> 00:10:24,714
Why are you looking for her?
59
00:10:25,080 --> 00:10:26,957
We were friends but we haven't
seen each other for a long time.
60
00:10:27,040 --> 00:10:28,439
I want to find her now.
61
00:10:28,560 --> 00:10:29,879
I just came back from The States
62
00:10:32,200 --> 00:10:33,952
How come you have this picture?
63
00:10:34,640 --> 00:10:37,029
Well, she sent me this picture
long time ago.
64
00:10:37,120 --> 00:10:38,838
But I lost her address...
65
00:10:42,200 --> 00:10:43,428
I haven't seen her for a while.
66
00:10:43,560 --> 00:10:45,551
She hasn't come to mahjong
2 weeks or so
67
00:10:46,440 --> 00:10:49,557
Maybe she goes on vacation
with Ming
68
00:10:49,720 --> 00:10:52,029
Don't let Ming know your woman.
69
00:10:53,400 --> 00:10:55,868
That bastard
keeps chasing every girl
70
00:10:56,160 --> 00:10:57,513
Cut the crap.
71
00:10:57,600 --> 00:11:00,637
I just played mahjong here
with Ming a few days ago
72
00:11:01,600 --> 00:11:04,353
Does anyone know where Sum lives?
73
00:11:04,440 --> 00:11:06,396
I know.She lives nearby.
74
00:11:06,520 --> 00:11:08,715
Do you know Siu Siu Restaurant?
75
00:11:09,600 --> 00:11:11,352
She lives across the restaurant
76
00:11:11,640 --> 00:11:13,596
Great.Thank you. Boss
77
00:11:14,000 --> 00:11:16,116
You're welcome.
Just call me Uncle Cheung is fine
78
00:11:17,680 --> 00:11:19,193
Nice to meet you. I am Tam
79
00:11:27,800 --> 00:11:28,789
Take a picture!
80
00:11:54,520 --> 00:11:55,748
Are you looking for Sum?
81
00:11:55,840 --> 00:11:57,592
-Yes
-Who are you?
82
00:11:57,680 --> 00:11:58,999
I am her friend
83
00:11:59,080 --> 00:12:00,957
I think she moved already
84
00:12:01,040 --> 00:12:02,917
Right, I haven't seen her
for a long time
85
00:12:03,160 --> 00:12:04,149
Do you know where she moved?
86
00:12:04,240 --> 00:12:05,593
No
87
00:12:05,680 --> 00:12:09,195
That's bad!
88
00:12:09,400 --> 00:12:11,868
Would you mind give me
a call if she comes back?
89
00:12:13,600 --> 00:12:15,989
You two look alike.
Are you sisters?
90
00:12:16,080 --> 00:12:16,910
No
91
00:12:16,920 --> 00:12:17,989
Do you live upstairs?
92
00:12:18,080 --> 00:12:20,640
I live on 5
93
00:12:20,720 --> 00:12:22,711
Going to the market now? Yes
94
00:12:22,800 --> 00:12:24,836
Just go for a walk.
The weather is good
95
00:12:24,920 --> 00:12:25,670
Thank you
96
00:12:25,760 --> 00:12:27,159
You're welcome
97
00:12:28,760 --> 00:12:30,512
This person looks honest.Yes
98
00:12:30,600 --> 00:12:32,750
I think I saw him in the market
a few days ago
99
00:12:32,840 --> 00:12:35,832
Really? That's strange
100
00:12:39,000 --> 00:12:40,035
Tam
101
00:12:41,920 --> 00:12:43,592
Sum is not home, right?
102
00:12:44,040 --> 00:12:44,995
Yes
103
00:12:47,760 --> 00:12:50,194
Ming has another place.Try again.
104
00:12:50,920 --> 00:12:51,955
What?
105
00:12:52,400 --> 00:12:55,949
This is the address. I don't want them
always bother Ming.
106
00:12:56,960 --> 00:12:58,598
I have enough of that woman!
107
00:17:02,640 --> 00:17:03,914
hey, did you move the body?
108
00:17:06,640 --> 00:17:07,993
You know this dead man, Ming, right?
109
00:17:08,960 --> 00:17:10,029
I don't know him.
110
00:17:10,600 --> 00:17:12,750
I was just looking for him
on behalf of my client
111
00:17:13,080 --> 00:17:16,675
Okay.You said when you came in
the door was half closed,
112
00:17:17,000 --> 00:17:20,595
and when you came up,
did you bump into someone on the stairs?
113
00:17:20,680 --> 00:17:25,754
yes, I think that person killed Ming
114
00:17:25,840 --> 00:17:27,956
and tried to leave in a hurry
115
00:17:29,040 --> 00:17:30,792
Don't tell me you're a detective.
116
00:17:31,040 --> 00:17:33,508
Did you hear
what the coroner said?
117
00:17:33,600 --> 00:17:34,953
He said the man died
one or two days ago.
118
00:17:35,120 --> 00:17:36,838
No suspicious cause of death.
119
00:17:37,280 --> 00:17:39,840
Judging from the scene
it could be a suicide
120
00:17:42,760 --> 00:17:44,671
Somehow I feel
something is not right
121
00:17:45,160 --> 00:17:47,116
You look something
is not right on you
122
00:17:47,400 --> 00:17:49,595
(in Thai) Sir, I found a phone
under the pillow
123
00:17:49,680 --> 00:17:51,033
(in Thai) on the bed in the room
124
00:18:00,400 --> 00:18:02,595
Wow, this guy had a lot of women
125
00:18:07,760 --> 00:18:09,034
Can I have a look?
126
00:18:12,080 --> 00:18:14,036
Take a look if your woman is there?
127
00:18:28,720 --> 00:18:31,553
Can you send the picture
to my phone?
128
00:18:35,680 --> 00:18:37,750
I have my code of ethics
129
00:18:48,040 --> 00:18:50,918
Should I delete the pictures before
130
00:18:51,000 --> 00:18:52,831
I give this phone back to his wife?
131
00:19:01,680 --> 00:19:02,874
You can do your investigation.
132
00:19:02,960 --> 00:19:05,872
But don't do it so openly.
133
00:19:06,200 --> 00:19:07,997
Many of these women are married
134
00:19:10,920 --> 00:19:12,558
May be one of the husbands
135
00:19:13,040 --> 00:19:14,553
discovered the affair
136
00:19:16,560 --> 00:19:17,993
and got someone to kill him
137
00:19:58,880 --> 00:20:00,393
You come to buy me a dinner?
138
00:20:00,520 --> 00:20:01,714
Not a problem.
139
00:20:05,000 --> 00:20:07,434
Can you tell me anything
about your progress in Ming's case
140
00:20:09,880 --> 00:20:11,438
That guy was extremely
popular among women.
141
00:20:12,160 --> 00:20:16,073
Those women knew he was married
but still kept running around him
142
00:20:18,040 --> 00:20:20,395
Don't tell me something
I can read from the newspaper.
143
00:20:23,000 --> 00:20:24,558
I want to know the inquest report
144
00:20:35,920 --> 00:20:37,114
The inquest report said
145
00:20:39,520 --> 00:20:42,751
there were only wounds
caused by hanging.
146
00:20:43,400 --> 00:20:44,674
No other sign
147
00:20:44,760 --> 00:20:47,718
of fatal injuries
148
00:20:49,680 --> 00:20:50,874
What does that mean?
149
00:20:51,520 --> 00:20:53,556
This means the man killed himself.
150
00:20:53,640 --> 00:20:54,914
As I said,
I can tell from the scene
151
00:20:55,000 --> 00:20:56,752
that it was suicide
152
00:21:00,760 --> 00:21:02,751
I met someone
hurrying down the stairs.
153
00:21:03,240 --> 00:21:05,117
And the door was half closed.
154
00:21:05,200 --> 00:21:06,713
How can you explain these?
155
00:21:06,880 --> 00:21:09,633
We checked the door but
there was no sign of breaking in.
156
00:21:09,720 --> 00:21:11,119
Maybe the deceased did not
157
00:21:11,200 --> 00:21:12,155
close the door properly
when he killed himself
158
00:21:12,240 --> 00:21:15,710
I don't think the person
you met is the killer.
159
00:21:16,040 --> 00:21:19,715
The coroner said the deceased
was dead for at least two days
160
00:21:21,720 --> 00:21:23,711
Maybe that person
wanted to come back
161
00:21:23,800 --> 00:21:25,711
to check if Ming was dead for sure
162
00:21:29,440 --> 00:21:30,839
Good imagination!
163
00:21:33,200 --> 00:21:35,156
Did you find out why Ming killed himself?
164
00:21:35,240 --> 00:21:38,038
Y es, his wife said he lost
a lot of money in the stock market.
165
00:21:38,880 --> 00:21:42,555
He committed suicide
due to a relationship.
166
00:21:46,440 --> 00:21:48,510
Hmm... I still feel that
his death is not that simple.
167
00:21:49,880 --> 00:21:52,110
So, the case is closed?
168
00:21:52,600 --> 00:21:53,510
What else do you want?
169
00:21:53,600 --> 00:21:56,637
We've done our investigation and
there is nothing suspicious.
170
00:21:56,720 --> 00:21:59,154
We are very busy.
171
00:21:59,560 --> 00:22:00,515
Not like you
172
00:22:01,080 --> 00:22:04,038
boring enough to
investigate for nothing... Detective
173
00:22:06,600 --> 00:22:07,999
If I am not seriously shortsighted
174
00:22:08,440 --> 00:22:10,396
I am already a police officer.
175
00:22:10,880 --> 00:22:12,552
I could be your boss too.
176
00:22:21,400 --> 00:22:23,152
If Ming was murdered,
177
00:22:24,120 --> 00:22:26,076
then the killer was an expert.
178
00:22:27,840 --> 00:22:29,671
An expert killer...
179
00:22:30,760 --> 00:22:32,751
who makes a murder
look like a suicide
180
00:22:37,000 --> 00:22:40,549
What are you thinking? Take it easy
181
00:22:42,080 --> 00:22:45,755
Oh well, let see if
someone is smarter than me...
182
00:22:48,640 --> 00:22:51,029
hey,you said you'd buy me a dinner
183
00:22:57,760 --> 00:22:59,113
Are you Ming's wife?
184
00:22:59,520 --> 00:23:01,988
Yes, and you are?
185
00:23:05,000 --> 00:23:06,558
I am Detective Chan
186
00:23:10,840 --> 00:23:14,355
I've already told your colleague
everything I know
187
00:23:16,160 --> 00:23:17,798
I have some more questions.
188
00:23:21,000 --> 00:23:22,877
Did your husband
invest in the stock market
189
00:23:22,960 --> 00:23:24,359
with other people?
190
00:23:25,040 --> 00:23:28,077
Did he have any argument
with anyone recently?
191
00:23:31,080 --> 00:23:33,196
I think he invested
together with somebody
192
00:23:36,880 --> 00:23:38,029
With who?
193
00:23:40,760 --> 00:23:47,108
I'm not sure.
I never asked him about these.
194
00:23:52,600 --> 00:23:55,910
But I heard him talking in the phone
195
00:23:56,760 --> 00:23:58,591
and said something like
if the stocks kept falling,
196
00:23:59,080 --> 00:24:00,832
it'd be big trouble
197
00:24:08,440 --> 00:24:09,395
Can you show me the letters
198
00:24:09,520 --> 00:24:10,919
that your husband received recently?
199
00:24:11,440 --> 00:24:12,429
Sure
200
00:24:35,720 --> 00:24:36,675
Are there any statements or letters
201
00:24:36,760 --> 00:24:38,716
about the stock investments?
202
00:24:42,680 --> 00:24:43,874
I don't think so
203
00:24:47,760 --> 00:24:49,671
Any debt collector
came to your house?
204
00:24:51,600 --> 00:24:52,828
No
205
00:24:57,560 --> 00:24:59,118
Did your husband give you
anything recently?
206
00:25:02,600 --> 00:25:03,510
Y es
207
00:25:03,680 --> 00:25:04,874
What is it?
208
00:25:06,000 --> 00:25:07,797
He gave me some money
209
00:25:33,240 --> 00:25:36,437
Please do me a favor,
210
00:25:36,960 --> 00:25:38,837
don't pretend to be a cop ever again.
211
00:25:38,920 --> 00:25:40,831
I can't help you if anything happens
212
00:25:42,600 --> 00:25:44,556
How do you know
I'd go to Ming's house?
213
00:25:44,640 --> 00:25:47,712
We grow up together.
I can read your mind
214
00:25:50,200 --> 00:25:52,839
You said Ming killed himself
215
00:25:52,920 --> 00:25:54,194
because he lost a lot of money
in the stock market.
216
00:25:54,400 --> 00:25:57,437
But his wife said he gave her
some money before he died.
217
00:25:57,560 --> 00:25:59,357
So this reason is invalid.
218
00:25:59,920 --> 00:26:01,672
If you said he killed himself
because of a relationship,
219
00:26:01,760 --> 00:26:03,079
it's even more ridiculous.
220
00:26:03,160 --> 00:26:05,037
You think this kind of person
will kill himself for love?
221
00:26:05,440 --> 00:26:09,672
I am not as imaginative as you.
I just follow the evidence.
222
00:26:09,880 --> 00:26:11,199
If the cause of death
is not suspicious
223
00:26:11,400 --> 00:26:12,549
I will not make assumptions
224
00:26:25,920 --> 00:26:28,718
Chak, it's him. I met him on the stairs
225
00:26:40,800 --> 00:26:43,109
(in Thai) We are police officers.
We need to use your car
226
00:26:56,920 --> 00:26:58,353
Be careful.
227
00:26:58,880 --> 00:27:00,871
What do you thinking
you are doing?
228
00:27:02,560 --> 00:27:03,754
Don't mess around
229
00:27:04,760 --> 00:27:07,354
That guy ran away when he saw me
Something is wrong with him
230
00:27:13,520 --> 00:27:14,589
Watch out!
231
00:27:28,920 --> 00:27:30,797
Watch out!Watch out!
232
00:27:42,400 --> 00:27:45,551
Watch out!
Shut up, Calm down
233
00:29:12,760 --> 00:29:14,079
(in Thai) Damn it!
234
00:30:37,440 --> 00:30:38,873
The elephant is dead?
235
00:30:39,560 --> 00:30:41,915
An elephant can't survive
a crash like this!
236
00:30:43,600 --> 00:30:44,669
Uncle Cheung
237
00:30:45,120 --> 00:30:47,190
Oh, it's you
Did you find Sum?
238
00:30:47,600 --> 00:30:50,751
No. I come here to see if
she ever comes again.
239
00:30:50,840 --> 00:30:51,795
No
240
00:30:55,800 --> 00:30:58,837
How much do you know about Ming?
241
00:30:59,600 --> 00:31:01,875
Do you know any other women
are close to him?
242
00:31:03,600 --> 00:31:06,831
He just liked flirting with women
and was not a bad person afterall
243
00:31:07,000 --> 00:31:09,150
I heard that he had a lot of affairs.
244
00:31:09,640 --> 00:31:12,632
But what I saw personally
was just Sum and him.
245
00:31:12,720 --> 00:31:15,598
They were not shy
about their relationship
246
00:31:16,720 --> 00:31:18,039
Hey, it's your turn
247
00:31:22,960 --> 00:31:24,029
Uncle Cheung,
I'm leaving now
248
00:31:24,640 --> 00:31:26,790
You are leaving early today
249
00:31:33,920 --> 00:31:35,717
Thank you
250
00:32:51,400 --> 00:32:52,879
Why are you following me?
251
00:32:54,600 --> 00:32:58,070
I know to know more about Ming
252
00:32:58,680 --> 00:33:00,910
We are not close friends.
I know nothing
253
00:33:03,680 --> 00:33:04,908
You are not close friends?
254
00:33:06,880 --> 00:33:11,158
I saw an intimate picture of
you and him in his phone.
255
00:33:21,080 --> 00:33:24,868
Please, don't tell anyone.
256
00:33:25,720 --> 00:33:27,551
If my husband knows about this,
I'll be dead.
257
00:33:29,160 --> 00:33:30,639
Do you want money?
258
00:33:31,120 --> 00:33:35,716
No, I just want...
259
00:33:40,640 --> 00:33:41,755
Hey, don't misunderstand.
260
00:33:43,600 --> 00:33:48,515
I just want to know more about
what happened on Ming
261
00:34:00,520 --> 00:34:02,033
Actually I don't know too much.
262
00:34:03,200 --> 00:34:04,997
About two weeks ago he called me
263
00:34:05,080 --> 00:34:07,594
and wanted to borrow some money
to repay his stock margin.
264
00:34:07,760 --> 00:34:09,079
That's the first time
I know about his stock investment.
265
00:34:10,560 --> 00:34:11,595
But the amount was big.
266
00:34:11,680 --> 00:34:12,795
I didn't have the money
267
00:34:14,920 --> 00:34:16,990
Do you know if he
bought stock with someone else?
268
00:34:17,080 --> 00:34:20,197
How would I know?
I don't know his friends.
269
00:34:22,440 --> 00:34:26,035
But I wrote him a cheque
to repay bank interest once.
270
00:34:26,760 --> 00:34:28,591
He asked me to give the cheque
271
00:34:28,680 --> 00:34:31,035
to a bank teller
called Poon So Fong.
272
00:34:32,640 --> 00:34:34,676
He said he invested
with her together
273
00:34:36,200 --> 00:34:37,599
Do you know this bank teller?
274
00:34:38,400 --> 00:34:41,517
Y es. I put money in that bank too
275
00:34:49,000 --> 00:34:50,592
Any picture of her?
276
00:34:56,040 --> 00:34:57,598
I know he has a lot of women.
277
00:34:58,240 --> 00:34:59,832
But I never think
it is really that many
278
00:35:01,600 --> 00:35:02,715
This is she
279
00:35:10,200 --> 00:35:11,519
Do you know where she lives?
280
00:35:11,600 --> 00:35:13,716
No, I don't know much about her
281
00:36:22,920 --> 00:36:24,433
Hello, Chan's Private Detective
282
00:36:24,760 --> 00:36:27,035
Tam, this is Wing
283
00:36:27,680 --> 00:36:29,033
You need to help me
284
00:36:29,800 --> 00:36:31,870
Wing? Help you?
285
00:36:32,280 --> 00:36:33,508
Who are you? I...
286
00:36:33,800 --> 00:36:35,518
Someone wants to kill me!!
287
00:37:24,440 --> 00:37:27,830
Hey, Big Head can you help me
288
00:37:27,960 --> 00:37:30,269
trace the previous call?
Where was it from?
289
00:37:30,400 --> 00:37:32,436
What? You want me to
help you trace a call?
290
00:37:32,680 --> 00:37:34,193
Do you know
how much you still owe me?
291
00:37:34,320 --> 00:37:35,355
Pay me first!
292
00:37:36,960 --> 00:37:38,234
Hello, this time
is a matter of life and death.
293
00:37:38,320 --> 00:37:40,629
You must help me one more time
I will pay you back for sure
294
00:37:41,560 --> 00:37:42,788
Alright! I trust you this time
295
00:39:03,520 --> 00:39:04,999
What are you doing?
296
00:39:05,800 --> 00:39:07,153
Why did you go there?
297
00:39:19,840 --> 00:39:24,709
Someone called me
and asked me to help him.
298
00:39:26,800 --> 00:39:28,677
But he hung up
before telling me what happened.
299
00:39:31,080 --> 00:39:32,559
Something was not right
300
00:39:33,560 --> 00:39:35,312
so I traced the call.
301
00:39:36,120 --> 00:39:41,433
I found his address and went there
to see what's going on.
302
00:39:43,360 --> 00:39:47,239
But when I rang the door bell,
the explosion blast off.
303
00:39:49,200 --> 00:39:52,749
He said in the phone
that he was Wing,
304
00:39:53,840 --> 00:39:55,592
and he said
someone wanted to kill him.
305
00:39:58,640 --> 00:40:00,232
I don't know who he was.
306
00:40:01,440 --> 00:40:03,271
Do you think he was murdered?
307
00:40:03,680 --> 00:40:05,398
You really have a craving
for crime investigation.
308
00:40:05,520 --> 00:40:07,158
You think every case is murder,
right?
309
00:40:08,560 --> 00:40:12,633
But this time... you could be right.
310
00:40:15,240 --> 00:40:18,073
His name was Wing, a stockbroker.
311
00:40:18,160 --> 00:40:20,674
We checked the scene
and his death looked suspicious.
312
00:40:21,760 --> 00:40:24,797
Initial examination found
many stab wounds on his body.
313
00:40:25,160 --> 00:40:26,832
The cause of explosion could be
314
00:40:27,000 --> 00:40:30,151
a leakage of gas in the kitchen,
probably because of
315
00:40:30,640 --> 00:40:33,393
the overflowing congee
in the cooking pan.
316
00:40:33,520 --> 00:40:35,715
You rang the doorbell and
triggered the explosion.
317
00:40:36,240 --> 00:40:38,310
He couldn't survive anyways.
318
00:40:38,760 --> 00:40:42,435
Whether the stab wounds or
the explosion killed him,
319
00:40:42,920 --> 00:40:44,797
we'll find out soon
320
00:40:45,000 --> 00:40:47,309
An elephant can't survive
a crash like this
321
00:40:50,320 --> 00:40:53,710
Anyone was there besides Wing?
322
00:40:54,080 --> 00:40:55,229
No
323
00:40:57,520 --> 00:40:59,033
Where do you want to go?
324
00:40:59,840 --> 00:41:01,353
I want to go back
to the explosion scene
325
00:41:05,000 --> 00:41:06,319
Damn it!
I have to warn you!
326
00:41:07,280 --> 00:41:09,271
I warn you
not to investigate anymore.
327
00:41:09,680 --> 00:41:11,193
You really think you are
a professional detective?
328
00:41:12,680 --> 00:41:14,671
Then why can't you find
your parents after all these years
329
00:41:29,840 --> 00:41:34,709
Please don't
do anymore investigation!
330
00:42:32,720 --> 00:42:34,870
(in Thai) Have you seen my mom and dad?
331
00:42:34,960 --> 00:42:36,678
(in Thai) They didn't come home
for a few days already
332
00:42:40,080 --> 00:42:44,517
(in Thai) Your parents are missing.
Maybe they are dead.
333
00:44:01,000 --> 00:44:02,638
How may I help you?
334
00:44:02,960 --> 00:44:04,712
Is Miss Poon So Fong working here?
335
00:44:04,800 --> 00:44:05,994
Poon So Fong.
336
00:44:08,040 --> 00:44:10,156
I'm sorry.
She took a day off today
337
00:44:10,600 --> 00:44:12,670
Can you tell me where she lives?
338
00:44:14,440 --> 00:44:16,670
I'm sorry that we cannot tell you
339
00:44:17,440 --> 00:44:18,668
I know. But I am....
340
00:44:18,680 --> 00:44:19,749
What's the matter?
341
00:44:19,840 --> 00:44:22,718
Manager, this gentleman
wants to have Fong's address
342
00:44:23,640 --> 00:44:26,757
How are you? I am the manager of
this bank.My name is Chan.
343
00:44:27,160 --> 00:44:27,751
I'm sorry that
344
00:44:27,760 --> 00:44:29,955
we cannot disclose
our staff's information
345
00:44:30,040 --> 00:44:36,275
I understand. I am Detective Chan.
This situation is like this.
346
00:44:36,680 --> 00:44:39,399
A few days ago there was an accident and
347
00:44:39,760 --> 00:44:41,159
An old lady
was run over by a taxi
348
00:44:41,520 --> 00:44:42,999
that old lady was badly injured.
349
00:44:43,240 --> 00:44:45,310
She just asked us to come here
to look for Miss Poon.
350
00:44:45,640 --> 00:44:48,632
So I need to tell Miss Poon
to go to the hospital urgently
351
00:45:09,080 --> 00:45:10,149
Hello,
352
00:45:10,760 --> 00:45:12,716
May I ask if Miss Poon So Fong
lives here?
353
00:45:12,800 --> 00:45:15,234
Yes.Are you looking for her?
354
00:45:17,440 --> 00:45:24,312
Mom, someone wants to see you.
Come in
355
00:45:30,680 --> 00:45:32,193
Please have a seat
356
00:45:39,080 --> 00:45:41,310
Mom, someone wants to see you.
357
00:45:52,000 --> 00:45:53,991
Maybe she is asleep
358
00:46:18,600 --> 00:46:20,670
Is your mom sick?
359
00:46:21,160 --> 00:46:21,990
I am not sure.
360
00:46:22,080 --> 00:46:24,833
This morning she didn't get up
to make breakfast for me.
361
00:46:25,000 --> 00:46:27,753
When I came back from school
I didn't see her come out either
362
00:48:14,160 --> 00:48:17,232
Did your teacher penalize you
and make you write this?
363
00:48:17,840 --> 00:48:22,277
No, Mom asked me to write for her
364
00:48:24,160 --> 00:48:27,232
Why did she ask you to do this?
365
00:48:27,840 --> 00:48:31,389
She said she did something wrong
and got penalized
366
00:48:32,520 --> 00:48:35,080
Did she say what she'd done wrong?
367
00:48:36,160 --> 00:48:39,277
Yes, she said she killed someone!
368
00:48:55,720 --> 00:48:57,039
Don't touch those things.
369
00:48:58,240 --> 00:49:01,073
Don't tell me you come here
to investigate
370
00:49:01,160 --> 00:49:03,196
but you don't know the deceased
371
00:49:03,720 --> 00:49:06,109
You have to believe me.
I really don't know her.
372
00:49:06,240 --> 00:49:08,674
I came here because I found that
she purchased stocks with Ming
373
00:49:09,000 --> 00:49:12,117
I investigated the man
you said who killed Ming.
374
00:49:12,600 --> 00:49:15,990
He is a professional burglar.
375
00:49:16,240 --> 00:49:19,232
He just stole a car
on the day he met us
376
00:49:22,320 --> 00:49:23,833
You want to say
377
00:49:24,000 --> 00:49:26,309
this lady was murdered, right?
378
00:49:27,000 --> 00:49:28,353
Don't be silly.
379
00:49:29,120 --> 00:49:32,510
You already found that
she purchased stocks with Ming.
380
00:49:32,800 --> 00:49:34,313
It is possible that she killed herself
381
00:49:34,400 --> 00:49:36,675
because she lost too much money
382
00:49:36,760 --> 00:49:38,159
What do those words
on the wall mean?
383
00:49:38,240 --> 00:49:39,593
I haven't finished.
384
00:49:40,160 --> 00:49:42,310
It is also possible that,
like her son said,
385
00:49:42,760 --> 00:49:43,636
she killed someone
386
00:49:43,720 --> 00:49:45,312
so she killed herself because
she was afraid of punishment
387
00:49:48,720 --> 00:49:52,156
If she killed someone,
who did she kill?
388
00:49:53,560 --> 00:49:54,276
Maybe she killed...
389
00:49:54,280 --> 00:49:57,511
Wing? You don't have to worry.
390
00:49:57,680 --> 00:49:59,716
We will investigate.Okay?
391
00:50:01,360 --> 00:50:03,669
(in Thai) Sir, I find a box.
392
00:50:22,360 --> 00:50:23,679
Fong is so silly.
393
00:50:24,440 --> 00:50:27,034
If she owed the bank money,
she could repay slowly.
394
00:50:29,640 --> 00:50:32,029
That day Fong opened
a margin account with Ming
395
00:50:32,520 --> 00:50:37,150
and another person called Choi.
396
00:50:38,680 --> 00:50:42,514
The correspondence address is Choi's
397
00:50:42,680 --> 00:50:43,829
How much money did they lose?
398
00:50:46,320 --> 00:50:48,550
About a million.
399
00:50:49,680 --> 00:50:52,399
But they repaid the debt recently.
400
00:50:54,320 --> 00:50:57,392
I'm not sure if they
have other debts elsewhere
401
00:51:47,280 --> 00:51:48,349
Are you looking for someone?
402
00:51:49,000 --> 00:51:52,197
Y es, is Choi living here?
403
00:51:52,720 --> 00:51:56,030
Yes, are you
a debt collector as well?
404
00:51:56,360 --> 00:51:59,193
No, I am his friend.
405
00:52:00,040 --> 00:52:01,758
A lot of
debt collectors come to him?
406
00:52:04,600 --> 00:52:07,592
Quite a lot a while ago.
But not recently.
407
00:52:09,120 --> 00:52:11,190
Last night I heard him
408
00:52:11,280 --> 00:52:12,679
arguing with a woman.
409
00:52:12,680 --> 00:52:14,671
He said something like
he was not involved,
410
00:52:14,680 --> 00:52:18,514
why should he repay etc
411
00:52:19,600 --> 00:52:20,396
He is back
412
00:52:22,440 --> 00:52:23,509
Someone wants to see you.
He is at the door
413
00:52:23,600 --> 00:52:25,989
Who is that?
414
00:52:36,680 --> 00:52:37,669
Lung?
415
00:52:39,360 --> 00:52:40,554
Who are you?
416
00:52:41,520 --> 00:52:42,669
Detective Chan
417
00:52:42,760 --> 00:52:46,196
Detective Chan?
What brings you here?
418
00:52:47,720 --> 00:52:49,517
Come in. Come in
419
00:53:10,320 --> 00:53:11,514
Are you okay?
420
00:53:12,840 --> 00:53:14,637
When did you come in?
421
00:53:17,440 --> 00:53:19,078
You opened the door and let me in.
422
00:53:21,600 --> 00:53:22,715
Wake up.
423
00:53:23,520 --> 00:53:25,317
Do you remember you asked me
to investigate a woman for you?
424
00:53:29,720 --> 00:53:31,278
I asked you to investigate
425
00:53:33,240 --> 00:53:36,676
A woman? What woman?
426
00:53:42,320 --> 00:53:47,189
I'm in trouble.
Someone wants to kill me
427
00:53:49,040 --> 00:53:52,589
I know. This one
428
00:54:22,040 --> 00:54:22,836
Lung,
429
00:54:26,760 --> 00:54:28,239
Are you crazy!?
430
00:56:02,440 --> 00:56:05,750
Look at yourself.
You are like the God of Death.
431
00:56:06,400 --> 00:56:09,676
Whoever you find will die.Three
were dead in just a couple of days
432
00:56:11,840 --> 00:56:13,558
You came out from hospital then
you went to do your investigation.
433
00:56:13,800 --> 00:56:15,518
Why don't you go home
and take a rest instead?
434
00:56:15,680 --> 00:56:17,238
Now you've made a mess.
435
00:56:26,280 --> 00:56:27,679
Who is this man Choi?
436
00:56:28,360 --> 00:56:29,509
Why did you look for him?
437
00:56:35,080 --> 00:56:36,672
I can't even believe myself.
438
00:56:39,440 --> 00:56:41,158
This man was the person
439
00:56:41,160 --> 00:56:42,752
who invested together
with Ming and Fong.
440
00:56:43,680 --> 00:56:48,674
What's more, he was Lung,
441
00:56:48,760 --> 00:56:50,751
who hired me to
investigate a woman for him
442
00:56:53,120 --> 00:56:55,315
You don't even know
who hired you to do a job?
443
00:56:58,120 --> 00:57:00,190
I met him in the bar.
444
00:57:01,360 --> 00:57:03,157
Everyone in the bar
called him Lung.
445
00:57:03,760 --> 00:57:06,320
So I only know him as Lung.
446
00:57:07,080 --> 00:57:08,433
He was a butcher in the market.
447
00:57:08,840 --> 00:57:10,512
I don't know his real name
448
00:57:14,200 --> 00:57:18,352
Okay, now you tell me that,
449
00:57:19,240 --> 00:57:20,719
Choi jumped off the building
right?
450
00:57:21,520 --> 00:57:23,795
Did he jump himself,
or did someone push him?
451
00:57:26,640 --> 00:57:28,153
If you say he was murdered,
452
00:57:28,160 --> 00:57:29,513
I'll arrest you now,
453
00:57:29,600 --> 00:57:31,750
because there were only you
and him on the roof.
454
00:57:40,760 --> 00:57:42,432
What did Choi
ask you to investigate?
455
00:57:45,640 --> 00:57:48,074
He came to me
and took out a woman's picture.
456
00:57:48,800 --> 00:57:50,392
He said the woman
followed him all day
457
00:57:50,520 --> 00:57:54,069
and wanted to kill him.
He asked me to find out the woman
458
00:57:59,200 --> 00:58:01,316
This is she.
Everyone calls her Sum.
459
00:58:02,560 --> 00:58:04,039
She was very close to Ming
460
00:58:07,160 --> 00:58:10,277
If you could find her,
the case is closed.
461
00:58:11,000 --> 00:58:12,353
That's it.
462
00:58:13,000 --> 00:58:13,591
Then why do you still have to
investigate
463
00:58:13,600 --> 00:58:15,352
the cause of death of Ming?
464
00:58:15,600 --> 00:58:19,388
Ming and Fong are found to
have killed themselves.
465
00:58:20,400 --> 00:58:22,834
Why do you go to see Choi?
466
00:58:23,360 --> 00:58:24,509
I just know where she lives.
467
00:58:24,600 --> 00:58:26,272
I haven't seen the woman
in the picture yet.
468
00:58:26,560 --> 00:58:28,596
I feel that this woman is not that simple.
469
00:58:29,000 --> 00:58:30,991
Maybe she is the expert killer
that I mentioned.
470
00:58:31,080 --> 00:58:37,758
I can't find her.
Can you help me to investigate?
471
00:58:38,000 --> 00:58:39,149
You want me to beat you up?
472
00:58:39,240 --> 00:58:40,719
Calm down!
473
00:58:41,160 --> 00:58:42,957
She could be related to
474
00:58:43,040 --> 00:58:45,315
the deaths of Ming, Fong and Lung,
475
00:58:45,600 --> 00:58:48,239
because Lung said
she wanted to kill him
476
00:58:49,840 --> 00:58:54,436
Detective
Do you have a delusion?
477
00:58:55,520 --> 00:59:01,436
You said when Choi came to you
he looked like he was drunk!
478
00:59:02,600 --> 00:59:04,238
Can you treat this as a missing
person case and investigate?
479
00:59:04,320 --> 00:59:07,312
Sure,but no one comes to
report a missing person case.
480
00:59:08,640 --> 00:59:11,518
You take care of yourself
first, please
481
00:59:12,240 --> 00:59:13,798
What's wrong with me?
482
00:59:15,160 --> 00:59:16,639
Do you know
you are the prime suspect
483
00:59:16,720 --> 00:59:19,598
in pushing Choi down the building?
484
00:59:34,360 --> 00:59:37,272
Sign here.
Go home
485
01:00:05,680 --> 01:00:07,432
I want to report a case.
486
01:00:10,560 --> 01:00:12,516
My friend is missing
487
01:00:13,560 --> 01:00:15,278
Lunatic!!
488
01:00:46,720 --> 01:00:48,676
Are you looking for me
489
01:00:55,720 --> 01:00:57,199
Who are you?
490
01:00:58,000 --> 01:00:59,638
I am Sum
491
01:01:22,680 --> 01:01:23,669
Uncle Cheung!
492
01:01:23,800 --> 01:01:24,676
Oh, is you!
493
01:01:24,840 --> 01:01:26,068
Why is it so quiet today?
494
01:01:28,200 --> 01:01:29,758
Something evil is going on.
495
01:01:30,760 --> 01:01:34,389
I have four mahjong friends
died in a row.
496
01:01:34,520 --> 01:01:37,080
Everyone is scared and
won't come to play anymore
497
01:01:37,680 --> 01:01:39,398
Four mahjong friends
died in a row?
498
01:01:40,320 --> 01:01:42,709
Yes, Ming, Fong,
499
01:01:42,800 --> 01:01:46,076
Hung and Lung. Too many deaths
500
01:01:47,440 --> 01:01:48,589
Uncle Cheung,
501
01:01:48,680 --> 01:01:50,716
what kinds of people
come here to play mahjong?
502
01:01:51,720 --> 01:01:54,314
Could be anyone.
Most of them are neighbours.
503
01:01:54,600 --> 01:01:56,716
Some come from other places
504
01:01:59,000 --> 01:02:00,513
Did Sum come recently?
505
01:02:02,080 --> 01:02:04,230
If she comes
I'll certainly let you know
506
01:02:07,080 --> 01:02:08,308
What?
507
01:02:08,640 --> 01:02:10,073
Nothing, I am just curious
508
01:02:16,000 --> 01:02:19,151
Ming, Fong, Lung were partners.
509
01:02:20,760 --> 01:02:23,194
Then, how did Wing
relate to them?
510
01:02:25,120 --> 01:02:26,838
There was an explosion
in Wing's house.
511
01:02:28,160 --> 01:02:30,310
Does that mean...
512
01:04:48,880 --> 01:04:50,552
What the heck?
513
01:04:51,760 --> 01:04:53,239
Why do you come here?
514
01:04:53,680 --> 01:04:57,832
Let me tell you,
515
01:04:58,520 --> 01:05:00,511
this is a murder scene.
516
01:05:01,080 --> 01:05:04,311
We have confirmed that Wing
was stabbed to death.
517
01:05:05,320 --> 01:05:07,993
The killer could be Fong,
518
01:05:09,680 --> 01:05:11,591
because we found Wing's
519
01:05:12,160 --> 01:05:14,230
skin debris in Fong's fingernails.
520
01:05:17,560 --> 01:05:20,518
I have also checked on the woman
you asked me to investigate.
521
01:05:20,520 --> 01:05:26,356
Her name is Mok Wai Sum.
She has no family or relatives.
522
01:05:26,680 --> 01:05:29,353
She has some money.
No record of leaving this country
523
01:05:34,920 --> 01:05:37,912
Could it be possible that
Fong did not kill Wing?
524
01:05:38,240 --> 01:05:42,392
Maybe both of them,
and Ming were all killed by Sum.
525
01:05:42,880 --> 01:05:45,917
It is possible because Lung said
Sum wanted to kill him
526
01:05:45,920 --> 01:05:48,229
Your client Lung is dead.
527
01:05:48,400 --> 01:05:50,516
Why do you still want to
investigate this woman?
528
01:05:55,080 --> 01:05:59,995
Listen, I won't
investigate Sum anymore.
529
01:06:02,520 --> 01:06:07,196
Are you clear?
I am warning you
530
01:06:17,000 --> 01:06:18,558
Then why do you come here?
531
01:06:19,800 --> 01:06:21,836
Do you want me
to drag you away?
532
01:06:53,080 --> 01:06:55,150
(What happen today is not an accident
Stop it)
533
01:07:37,680 --> 01:07:42,310
Ming, Fong, Lung, Wing, Sum
534
01:07:42,440 --> 01:07:46,433
They all killed themselves because
they lost a lot of money.
535
01:07:46,640 --> 01:07:47,675
But all of them
left some money behind
536
01:07:47,760 --> 01:07:48,954
Wing was a stockbroker.
537
01:07:49,040 --> 01:07:50,632
He was murdered
538
01:07:50,720 --> 01:07:52,517
Both Fong and Sum
had affairs with Ming
539
01:07:53,080 --> 01:07:53,990
Sum did not leave the country
540
01:07:54,000 --> 01:07:55,752
Lung came on July 1 3 and said that
541
01:07:55,840 --> 01:07:57,114
Sum followed him
and wanted to kill him.
542
01:07:57,680 --> 01:07:59,159
Wing called me for help.
543
01:07:59,920 --> 01:08:01,512
There was a woman's voice
in the phone
544
01:08:01,600 --> 01:08:02,828
A neighbour heard Lung
argued with a woman
545
01:08:02,920 --> 01:08:04,512
the night before his death
546
01:08:04,600 --> 01:08:06,909
Is the woman who talked with
Lung and Wing
547
01:08:07,400 --> 01:08:08,037
the same person?
548
01:08:08,360 --> 01:08:10,555
Ming, Fong, Lung, Sum, Wing
549
01:08:10,640 --> 01:08:13,108
were all mahjong friend at
Uncle Cheung's grocery store.
550
01:08:13,920 --> 01:08:15,990
They probably know each other.
551
01:08:16,080 --> 01:08:20,596
But then why did Lung
said he did not know Sum?
552
01:08:23,040 --> 01:08:24,996
Who is the man with eyes only
in the photo?
553
01:09:23,520 --> 01:09:24,919
Hello, Detective Chan
554
01:09:25,400 --> 01:09:27,391
I just passed by Sum's house.
555
01:09:27,960 --> 01:09:29,916
I heard someone inside.
556
01:09:30,240 --> 01:09:31,958
I think Sum is back
557
01:09:33,960 --> 01:09:34,756
Oh, thank you
558
01:09:34,840 --> 01:09:40,073
Wait. I heard a man's voice inside....
559
01:09:48,240 --> 01:09:52,233
It's not your business.
It's dangerous.
560
01:09:53,720 --> 01:09:57,076
Go home first.
I'm coming over now
561
01:09:58,640 --> 01:10:03,509
What? It's dangerous?
Then you'd better come quickly!
562
01:12:06,280 --> 01:12:09,078
(Sum withdrew $3 million)
563
01:12:09,160 --> 01:12:12,914
(from her bank account
on July 1 and 2)
564
01:12:22,800 --> 01:12:24,552
How may I help you?
565
01:12:24,640 --> 01:12:26,915
I want to see Manager Chan.
I met him last time
566
01:12:27,160 --> 01:12:29,151
He is on leave today.
567
01:12:29,680 --> 01:12:30,669
How may I help you?
568
01:12:31,240 --> 01:12:33,834
I want to ask about
your bank's procedures
569
01:12:33,920 --> 01:12:36,753
if someone wants to withdraw
large amount of cash
570
01:12:37,160 --> 01:12:40,197
Okay. Maybe our Assistant Manager
could help.
571
01:12:40,280 --> 01:12:40,996
Please wait
572
01:12:41,000 --> 01:12:41,830
Okay, thank you
573
01:12:41,840 --> 01:12:42,989
Please come with me
574
01:12:45,840 --> 01:12:47,671
Let's say a customer
normally writes cheques
575
01:12:47,680 --> 01:12:49,238
about a hundred thousand,
576
01:12:49,560 --> 01:12:51,551
but suddenly writes a cheuqe of
577
01:12:51,640 --> 01:12:53,676
hundreds of thousands
or even millions,
578
01:12:53,920 --> 01:12:55,672
in order to protect the customer,
579
01:12:55,760 --> 01:12:57,113
we'll call the customer for verification
580
01:12:57,560 --> 01:12:59,152
If we cannot get in touch
with the customer,
581
01:12:59,160 --> 01:13:01,549
we will verify the customer's
signature at least by two staff.
582
01:13:01,680 --> 01:13:04,148
We will cash the cheque only if we
are able to confirm without doubt
583
01:13:05,520 --> 01:13:08,717
Mr. Chan, what do you need
this information for?
584
01:13:09,680 --> 01:13:11,716
I just want to know more about
585
01:13:11,800 --> 01:13:14,872
how your bank handles cheques
586
01:13:17,040 --> 01:13:22,160
Excuse me. Hello, Chak?
587
01:13:28,760 --> 01:13:31,718
I'm busy at this moment.
Can I call you back?
588
01:13:38,760 --> 01:13:42,639
Okay, I am really busy.
589
01:13:42,720 --> 01:13:45,154
I'll call you back
It won't take long
590
01:13:46,800 --> 01:13:47,869
alright
591
01:13:53,760 --> 01:13:55,193
Still got things to do
592
01:14:13,200 --> 01:14:15,839
The man with eyes only is
the Assistant Manager Hung.
593
01:14:16,840 --> 01:14:20,594
That means he is related
to all these deaths
594
01:14:21,680 --> 01:14:23,079
I just need to follow him
and could probably
595
01:14:23,160 --> 01:14:24,957
find an answer
to all these mysteries.
596
01:14:26,560 --> 01:14:28,551
No matter he is the next person
who kills himself,
597
01:14:29,120 --> 01:14:30,997
or the next victim,
598
01:14:31,680 --> 01:14:33,159
or even the killer,
599
01:14:34,080 --> 01:14:37,197
I think I can find
an answer from him
600
01:14:38,840 --> 01:14:40,671
If he is the next victim,
601
01:14:41,000 --> 01:14:44,231
I can find the killer
by following him
602
01:19:11,720 --> 01:19:13,278
The mysterious person
could be the killer.
603
01:19:14,160 --> 01:19:17,232
I am in danger as well
604
01:19:29,280 --> 01:19:30,110
Thank you
605
01:19:30,120 --> 01:19:31,109
I'll let you know
if I have something good
606
01:19:31,120 --> 01:19:32,075
Keep in touch
607
01:19:36,200 --> 01:19:36,950
I am Detective Chan from
608
01:19:36,960 --> 01:19:38,518
the Commercial Crime
Investigation Team.
609
01:19:41,800 --> 01:19:43,028
I need some information
about the man
610
01:19:43,120 --> 01:19:45,190
who handed in the cheque
611
01:19:47,080 --> 01:19:48,354
I know his name is
Kwong Chi Hung.
612
01:19:49,720 --> 01:19:52,314
Can I have his recent
stock transaction records?
613
01:19:53,400 --> 01:19:55,356
I'm not sure about his past records
614
01:19:55,880 --> 01:19:59,839
His transaction record was
kept by one of our colleagues.
615
01:20:00,240 --> 01:20:03,152
But he passed away a few days ago
616
01:20:05,040 --> 01:20:06,792
What was his name?
617
01:20:06,880 --> 01:20:08,393
Kwan Sai Wing
618
01:21:00,960 --> 01:21:04,077
(in Thai) What are you looking at?
Who are you looking for?
619
01:21:05,160 --> 01:21:08,232
(in Thai) Get out, get out!
620
01:21:49,600 --> 01:21:51,830
Why are you following me?
I know that you are not a cop.
621
01:21:52,320 --> 01:21:53,878
Please don't follow me anymore
622
01:22:37,920 --> 01:22:41,071
(Ming, Fong, Lung, Wing, )
623
01:22:41,160 --> 01:22:45,073
(Man with eyes only - Hung, Sum, )
624
01:24:27,320 --> 01:24:35,432
(Mysterious person=
A lady with long hair=Sum)
625
01:29:07,800 --> 01:29:08,676
Hello, Chak
626
01:29:08,760 --> 01:29:09,636
Hello, where are you?
627
01:29:09,720 --> 01:29:11,199
That woman is the killer!
628
01:29:11,280 --> 01:29:12,838
Huh!Are you playing another game?
629
01:29:12,920 --> 01:29:16,959
I am playing the game of life.
I can't tell you the details now.
630
01:29:17,280 --> 01:29:20,909
Send someone to save me.
Hurry up!
631
01:29:33,120 --> 01:29:34,872
You survived!
632
01:29:36,000 --> 01:29:39,072
Hurry up!
It is so stinky here!
633
01:29:39,760 --> 01:29:41,159
Bear with it
634
01:29:41,240 --> 01:29:43,595
You bear with it!
Hurry up!
635
01:29:45,040 --> 01:29:46,359
(in Thai) Turn on the lights
636
01:30:31,080 --> 01:30:33,674
Don't say I am not telling you....
637
01:30:34,080 --> 01:30:37,277
The body is confirmed to be Sum.
638
01:30:37,880 --> 01:30:41,668
The body is confirmed to be Sum.
639
01:30:42,600 --> 01:30:45,751
But we also found a pair of
skeletons in the same scene.
640
01:30:46,800 --> 01:30:48,392
We are waiting for the inquest report
641
01:30:48,600 --> 01:30:50,272
to see if they are related.
642
01:30:50,600 --> 01:30:51,999
Now the prime suspect is,
643
01:30:52,240 --> 01:30:55,198
the man with eyes only in the picture
644
01:31:16,400 --> 01:31:19,597
Don't worry. It's okay.
I'll call you later
645
01:31:20,360 --> 01:31:21,839
Mr. Kwong Chi Hung,
646
01:31:22,880 --> 01:31:24,757
this is Detective Chak
from Homicide Department.
647
01:31:25,640 --> 01:31:26,629
I'll call you back later
648
01:31:27,960 --> 01:31:29,916
We believe you are
connected with a murder.
649
01:31:30,240 --> 01:31:31,992
Please come with us
650
01:34:20,560 --> 01:34:24,758
Clean up the mess
Lung, work harder!
651
01:35:09,040 --> 01:35:10,837
After you clean up the mess
652
01:35:11,000 --> 01:35:12,877
don't touch other things
in the room.
653
01:35:13,880 --> 01:35:16,553
I fake her signature and work with
Fong to take her money.
654
01:35:17,400 --> 01:35:19,197
Then we all have money
to repay the debt
655
01:35:58,560 --> 01:35:59,595
Chak
656
01:36:04,160 --> 01:36:06,958
Let him go.
Let him go
657
01:36:09,640 --> 01:36:10,993
Don't come over
658
01:36:13,080 --> 01:36:13,557
Stop it. Stop.
659
01:36:13,720 --> 01:36:15,073
Let him go.
Let him go
660
01:36:15,960 --> 01:36:23,275
Stop it. Stop.
Let him go
661
01:36:23,760 --> 01:36:27,355
If I know this, I should have
killed you with the freezer
662
01:36:34,840 --> 01:36:38,389
(in Thai) Don't move.
Everyone don't move
663
01:36:38,400 --> 01:36:39,958
I'll shoot
if you say one more word
664
01:36:40,920 --> 01:36:46,119
T am, don't move. Calm down.
665
01:36:46,240 --> 01:36:48,151
We can talk.
666
01:36:48,400 --> 01:36:50,118
Let him go.
667
01:36:59,960 --> 01:37:01,757
Tam. Don't move.
668
01:37:03,760 --> 01:37:05,796
Don't shot.
669
01:37:05,920 --> 01:37:09,549
Call the ambulance.
Hurry up
670
01:37:10,320 --> 01:37:11,753
Are you crazy?
You asked me not to move.
671
01:37:11,760 --> 01:37:13,398
What if you shot me?
672
01:37:14,600 --> 01:37:16,318
He had a gun in his hand
673
01:37:16,400 --> 01:37:18,868
It's a fake gun.
I used it to scare him
674
01:37:19,000 --> 01:37:20,399
Then you go to see him
675
01:37:20,880 --> 01:37:21,835
My gun is real
676
01:37:21,920 --> 01:37:23,751
Don't point it to me
677
01:37:30,000 --> 01:37:32,912
You bastard.You are pretending
to be a cop again?
678
01:37:33,560 --> 01:37:34,879
Play with a fake gun
679
01:37:36,840 --> 01:37:37,909
Play with it
680
01:37:40,600 --> 01:37:42,750
Is he dead?
Is he dead?
681
01:37:43,760 --> 01:37:45,273
He's dead not you
682
01:37:47,760 --> 01:37:52,038
You'll regret sooner or later.
How do I know it's a fake gun?
683
01:38:00,040 --> 01:38:02,508
You said I am crazy.
I think you are crazy
684
01:38:14,760 --> 01:38:16,239
Did I do something wrong?
685
01:38:30,240 --> 01:38:32,276
Why do you call me so urgently?
686
01:38:39,560 --> 01:38:42,233
Remember the pair of
skeletons we found?
687
01:38:42,320 --> 01:38:43,753
We confirmed they are
not related to Hung's case
688
01:38:45,080 --> 01:38:47,799
Really? That means there
is another big case?
689
01:38:48,440 --> 01:38:51,955
The inquests report shows that
690
01:38:52,640 --> 01:38:53,914
they belong to a man and a woman.
691
01:38:54,800 --> 01:38:56,438
Both were killed
more than 30 years ago
692
01:38:56,760 --> 01:38:59,399
Oh my god!
A murder case thirty years ago?
693
01:39:06,760 --> 01:39:10,036
A man and a woman?
More than 30 years ago?
694
01:39:16,440 --> 01:39:17,793
Could it be...
695
01:40:11,360 --> 01:40:13,316
We need to do
more examination first.
696
01:40:13,880 --> 01:40:15,598
It is possible, right?
697
01:40:21,920 --> 01:40:23,672
You don't have to comfort me.
698
01:40:25,880 --> 01:40:27,836
So many years have come and gone.
699
01:40:29,240 --> 01:40:32,516
I think they were already...
700
01:40:36,400 --> 01:40:37,594
Nevermind... Iet's eat...
701
01:40:39,240 --> 01:40:41,708
(in Thai)Lemon tea and toast please
702
01:40:58,440 --> 01:40:59,998
In hindsight
703
01:41:00,520 --> 01:41:03,080
if you are not so
involved in the investigation
704
01:41:03,640 --> 01:41:06,598
and take a suicide case
as a murder case
705
01:41:06,600 --> 01:41:10,388
we can't find out that this
Beijing girl was murdered
706
01:41:14,840 --> 01:41:16,432
You're right
707
01:41:19,760 --> 01:41:20,431
it looks like the whole incident
708
01:41:20,440 --> 01:41:22,510
is pre-determined
by the unknown Almighty
709
01:41:23,240 --> 01:41:25,071
When Lung came to my place
the other day
710
01:41:26,000 --> 01:41:27,911
I already felt that
something was wrong
711
01:41:28,400 --> 01:41:32,518
What do you think... did Ming
and Lung kill themselves,
712
01:41:32,600 --> 01:41:34,272
just like Fong
713
01:41:34,360 --> 01:41:35,918
Because they were
afraid of punishment?
714
01:41:38,920 --> 01:41:40,956
What I heard from my dad is
715
01:41:41,240 --> 01:41:43,800
strange things always happen
when you investigate this kind of case
716
01:41:45,320 --> 01:41:46,514
Let's talk about you
717
01:41:46,600 --> 01:41:49,353
Why did you go to that stinky ditch?
718
01:45:30,400 --> 01:45:31,992
I found Sum
719
01:45:32,080 --> 01:45:34,275
and because of her, I found the two of them
720
01:46:05,600 --> 01:46:07,079
She wants to kill me
721
01:46:10,360 --> 01:46:12,351
I think I just saw Sum
722
01:46:12,600 --> 01:46:14,079
She wants to kill me
52595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.