All language subtitles for Fighting.the.Sky.2018.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,588 --> 00:00:05,522 [static crackling] 2 00:00:10,113 --> 00:00:12,874 [dramatic music] 3 00:00:29,305 --> 00:00:32,204 [insects chirping] 4 00:00:33,999 --> 00:00:36,450 [eerie music] 5 00:00:45,459 --> 00:00:47,150 - What is that noise? 6 00:01:02,752 --> 00:01:05,237 [dog whining] 7 00:01:15,385 --> 00:01:19,113 [clicking and soft grunting] 8 00:01:29,261 --> 00:01:31,781 [eerie music] 9 00:02:02,398 --> 00:02:05,297 [insects chirping] 10 00:02:28,734 --> 00:02:32,566 [faint clicking and chirping] 11 00:02:41,954 --> 00:02:44,681 [dramatic music] 12 00:03:02,285 --> 00:03:05,461 - You people, where did you all come from? 13 00:03:31,521 --> 00:03:33,937 [soft music] 14 00:03:45,673 --> 00:03:48,331 [phone ringing] 15 00:03:53,957 --> 00:03:54,820 - Hello, Robert. 16 00:03:56,028 --> 00:03:56,822 - Hey beautiful. 17 00:03:58,686 --> 00:04:00,757 How are you? 18 00:04:00,792 --> 00:04:02,483 - I'm alright, how are you? 19 00:04:02,518 --> 00:04:03,415 - Good. 20 00:04:03,450 --> 00:04:05,348 You look beautiful, as always. 21 00:04:05,383 --> 00:04:06,246 - Mm. 22 00:04:10,319 --> 00:04:11,803 Why'd you call me, Robert? 23 00:04:11,837 --> 00:04:13,045 - Well honestly, I wanted to invite 24 00:04:13,080 --> 00:04:14,564 you to a party tomorrow night. 25 00:04:15,496 --> 00:04:16,911 But now that I'm seeing you, 26 00:04:18,119 --> 00:04:19,914 I'd like to see you now if that's possible. 27 00:04:19,949 --> 00:04:21,951 I can't get you out of my head. 28 00:04:21,985 --> 00:04:24,781 I wanna see you like that night out at your dad's cabin. 29 00:04:26,058 --> 00:04:29,717 You remember, the hot tub, that little skirt 30 00:04:29,752 --> 00:04:33,203 you were wearing, all the things you weren't wearing. 31 00:04:33,238 --> 00:04:35,240 It was so hot that night. 32 00:04:35,275 --> 00:04:37,035 I could literally watch the sweat evaporate 33 00:04:37,069 --> 00:04:40,280 from your belly button and the little birthmark 34 00:04:40,314 --> 00:04:42,937 on your back that looks like a little eclipse. 35 00:04:44,111 --> 00:04:44,905 You know what I'm talking about. 36 00:04:44,939 --> 00:04:45,768 - What? 37 00:04:46,838 --> 00:04:48,218 Are you drunk? 38 00:04:48,253 --> 00:04:50,220 - Well, it doesn't matter. 39 00:04:51,360 --> 00:04:52,602 You can't tell me you don't remember that. 40 00:04:52,637 --> 00:04:54,294 - That was a long time ago, Robert. 41 00:04:55,398 --> 00:04:57,262 And no I don't remember that. 42 00:04:58,781 --> 00:05:01,266 But I guess some people change. 43 00:05:01,301 --> 00:05:02,681 - I haven't changed. 44 00:05:02,716 --> 00:05:04,062 - Yeah, exactly. 45 00:05:09,516 --> 00:05:11,000 - There appears to be quite the frenzy 46 00:05:11,034 --> 00:05:13,071 here at J. Marion Hospital where 12 people 47 00:05:13,105 --> 00:05:14,590 who claimed to have fallen from the sky 48 00:05:14,624 --> 00:05:16,385 have been admitted into the facilities 49 00:05:16,419 --> 00:05:19,042 and are now being escorted by the police and staff. 50 00:05:19,077 --> 00:05:21,355 Now none of these people have been identified yet, 51 00:05:21,390 --> 00:05:22,529 and there have been several reports 52 00:05:22,563 --> 00:05:25,083 within the last 24 hours of similar incidents 53 00:05:25,117 --> 00:05:27,016 taking place around the world. 54 00:05:27,050 --> 00:05:29,708 Now U.S. officials have yet to make a comment on the matter 55 00:05:29,743 --> 00:05:31,020 as the President of the United States 56 00:05:31,054 --> 00:05:33,643 is set to make a statement later tonight. 57 00:05:33,678 --> 00:05:35,093 Now many people have begun to speculate 58 00:05:35,127 --> 00:05:36,370 that these people from the sky 59 00:05:36,405 --> 00:05:38,096 are somehow connected to the strange sounds 60 00:05:38,130 --> 00:05:39,200 that have been heard around the world 61 00:05:39,235 --> 00:05:40,685 in the last four days. 62 00:05:40,719 --> 00:05:42,272 As you can see, there's quite the commotion 63 00:05:42,307 --> 00:05:44,861 going on around me here at J. Marion. 64 00:05:44,896 --> 00:05:46,622 We are witnessing a global. 65 00:05:53,870 --> 00:05:58,116 - What sounds like something out of a science fiction novel 66 00:05:58,150 --> 00:06:00,325 is a reality throughout the world and in our backyard. 67 00:06:00,360 --> 00:06:01,637 - You know this whole sounds from the sky thing, 68 00:06:01,671 --> 00:06:03,121 it's kinda ridiculous. 69 00:06:03,155 --> 00:06:04,571 - No one even knows where they're coming from, 70 00:06:04,605 --> 00:06:06,400 no one knows what to do. - Is it even real? 71 00:06:06,435 --> 00:06:08,057 I think they're actually making it up. 72 00:06:08,091 --> 00:06:10,370 - I think so too, honestly. - I can hear it. 73 00:06:10,404 --> 00:06:14,581 - Hey, how are all my favorite ladies doing, including you? 74 00:06:14,615 --> 00:06:15,444 Ladies. 75 00:06:16,755 --> 00:06:18,239 One for you, punk. 76 00:06:18,274 --> 00:06:19,448 - Hell yeah. 77 00:06:19,482 --> 00:06:21,208 - This one's to naked people from the sky 78 00:06:21,242 --> 00:06:23,452 and my future baby from above. 79 00:06:26,351 --> 00:06:29,250 - [Steven] I'm Steven Farris for Channel 2 News, 80 00:06:29,285 --> 00:06:31,149 live at the J. Marion Hospital. 81 00:06:31,183 --> 00:06:32,495 - What, don't you wanna just chill with me? 82 00:06:32,530 --> 00:06:33,738 What are you doing here? 83 00:06:56,450 --> 00:06:59,936 Whoa, the sounds are alive tonight. 84 00:06:59,971 --> 00:07:01,455 - Oh yeah, boys. 85 00:07:03,733 --> 00:07:05,701 - I got an idea about those sounds. 86 00:07:05,735 --> 00:07:09,152 Every time we hear a sound, we gotta chug down a beer. 87 00:07:09,187 --> 00:07:10,671 - [Buddy] Oh yeah. 88 00:07:10,706 --> 00:07:12,466 You would lose. 89 00:07:12,501 --> 00:07:13,294 That's for sure. 90 00:07:14,572 --> 00:07:15,538 - Hey, is that Lorraine? 91 00:07:15,573 --> 00:07:17,022 You remember her. 92 00:07:17,057 --> 00:07:19,162 - [Buddy] Didn't she move like eight months ago? 93 00:07:19,197 --> 00:07:20,681 - It was a year ago. 94 00:07:20,716 --> 00:07:22,131 Yeah. 95 00:07:22,165 --> 00:07:23,753 - [Man] That was right before her sister died, right? 96 00:07:26,411 --> 00:07:28,586 - [Robert] Who's that guy she's with? 97 00:07:28,620 --> 00:07:30,519 Have you ever seen him before? 98 00:07:30,553 --> 00:07:32,382 - He seems like a bigger punk than you, though. 99 00:07:32,417 --> 00:07:34,246 I got some ideas. 100 00:07:34,281 --> 00:07:36,663 - Let's see your ideas. 101 00:07:36,697 --> 00:07:38,112 - Please, you remember what happened last time. 102 00:07:38,147 --> 00:07:40,287 - No, I was drunk, I hardly remember anything. 103 00:07:40,321 --> 00:07:41,391 - You peed your pants! 104 00:07:41,426 --> 00:07:42,496 - [laughing] Really? 105 00:07:42,531 --> 00:07:43,739 - Exactly. 106 00:07:43,773 --> 00:07:44,636 No, you don't get any more drinks. 107 00:07:44,671 --> 00:07:45,775 Just get me one. 108 00:07:45,810 --> 00:07:47,121 - Okay, I'll be right back. 109 00:07:49,158 --> 00:07:50,228 - Whoops, sorry. 110 00:07:50,262 --> 00:07:51,816 - [Lorraine's Date] Come on! 111 00:07:51,850 --> 00:07:53,507 - Looks good on you. 112 00:07:57,166 --> 00:07:58,408 Been a long time. 113 00:08:00,790 --> 00:08:02,033 - That was really low. 114 00:08:10,662 --> 00:08:11,491 - Lorraine. 115 00:08:14,079 --> 00:08:15,460 Let me as you a question. 116 00:08:15,495 --> 00:08:16,565 - This should be good. 117 00:08:17,531 --> 00:08:18,498 - Why did you leave? 118 00:08:19,878 --> 00:08:23,364 - Let's see, you were arrogant, pompous, possessive, 119 00:08:23,399 --> 00:08:24,158 a womanizer. - Not that. 120 00:08:24,193 --> 00:08:25,090 - Need I say more? 121 00:08:25,125 --> 00:08:26,989 - The club, URS, everybody. 122 00:08:27,886 --> 00:08:29,612 You guys were a force. 123 00:08:29,647 --> 00:08:32,063 - That wasn't a force, that was a circus. 124 00:08:32,097 --> 00:08:33,305 - Something real. 125 00:08:33,340 --> 00:08:34,755 - Those guys kept me on constant run around 126 00:08:34,790 --> 00:08:37,689 with random evidence about supernatural bullshit. 127 00:08:37,724 --> 00:08:40,105 - You don't believe that for one second. 128 00:08:40,140 --> 00:08:43,764 And you're gone for a year and you show up with that guy? 129 00:08:43,799 --> 00:08:45,041 Are you serious? 130 00:08:45,076 --> 00:08:45,904 - Maybe? 131 00:08:48,217 --> 00:08:49,632 What's it to you? 132 00:08:51,047 --> 00:08:52,877 - He's not even a man. 133 00:08:54,395 --> 00:08:55,293 - You jealous? 134 00:08:55,327 --> 00:08:56,225 - I don't get jealous. 135 00:08:56,259 --> 00:08:57,571 - You are so jealous. 136 00:08:57,606 --> 00:08:59,539 - You miss me so much. 137 00:09:01,610 --> 00:09:03,059 - You wish. 138 00:09:05,959 --> 00:09:08,306 - Look at him, he's probably gay. 139 00:09:10,757 --> 00:09:13,622 - You're right, he is gay, and he's my cousin, 140 00:09:13,656 --> 00:09:15,934 and he's more of a man than you will ever be. 141 00:09:17,280 --> 00:09:18,834 Whoops, sorry. 142 00:09:50,417 --> 00:09:53,247 [eerie thrumming] 143 00:10:23,726 --> 00:10:26,591 [eerie thrumming] 144 00:10:40,087 --> 00:10:42,572 [eerie music] 145 00:11:24,649 --> 00:11:26,099 - [Reporter] There's been a lot of buzz 146 00:11:26,133 --> 00:11:28,722 over the last few weeks about strange sounds 147 00:11:28,757 --> 00:11:30,448 being heard in the atmosphere. 148 00:11:30,482 --> 00:11:32,484 People around the world and here at home 149 00:11:32,519 --> 00:11:34,624 have reported hearing some bizarre noises. 150 00:11:34,659 --> 00:11:36,143 - Do you think this might be real? 151 00:11:36,178 --> 00:11:38,836 - The latest were reported in the Battlefords last weekend. 152 00:11:38,870 --> 00:11:41,873 - I think they're extraterrestrials. 153 00:11:43,461 --> 00:11:44,738 - Extra what? 154 00:11:44,773 --> 00:11:46,464 - Extraterrestrials. 155 00:11:47,327 --> 00:11:48,846 It's so obvious. 156 00:11:48,880 --> 00:11:51,365 It's coming from the sky, what else could that mean? 157 00:11:51,400 --> 00:11:52,642 - Girls. 158 00:11:52,677 --> 00:11:54,368 Valerie, stop, you're scaring your sister. 159 00:11:54,403 --> 00:11:56,646 There's no such thing as aliens, it's just the news. 160 00:11:56,681 --> 00:12:00,064 They're just making up stories to sell articles. 161 00:12:00,098 --> 00:12:01,099 There's nothing to worry about. 162 00:12:01,134 --> 00:12:02,618 - How do you know, Mom? 163 00:12:02,652 --> 00:12:06,208 - Because I'm a grown up, and grown ups know these things. 164 00:12:06,242 --> 00:12:07,830 - And how old are you? 165 00:12:07,865 --> 00:12:11,144 - I'm 40, and 40 is a long time. 166 00:12:11,178 --> 00:12:12,939 I have a lot of knowledge up here. 167 00:12:12,973 --> 00:12:14,423 I've seen a lot of things. 168 00:12:14,457 --> 00:12:17,012 - Well, I'm 13, and I think I'm wise enough to know 169 00:12:17,046 --> 00:12:18,772 there might be extraterrestrials 170 00:12:18,807 --> 00:12:20,222 or any other type of things. 171 00:12:20,256 --> 00:12:21,741 This is not fake, Mom. 172 00:12:21,775 --> 00:12:23,915 - You are old enough to know 173 00:12:23,950 --> 00:12:26,228 not to scare your little sister, okay? 174 00:12:26,262 --> 00:12:28,057 So no more talk of aliens. 175 00:12:28,092 --> 00:12:30,232 - I'm just preparing for the future. 176 00:12:30,266 --> 00:12:33,856 - Well, I'm going to prepare for my future, too, 177 00:12:33,891 --> 00:12:35,547 because I'm gonna go upstairs and take a shower. 178 00:12:35,582 --> 00:12:37,446 You girls finish eating, 'kay? 179 00:12:38,481 --> 00:12:40,104 Dishes in the sink? 180 00:12:40,138 --> 00:12:42,175 - [Reporter] I've heard that Jesus is coming back. 181 00:12:42,209 --> 00:12:45,074 I've heard that the world is ending. 182 00:12:45,109 --> 00:12:46,006 - I'm right. 183 00:12:46,041 --> 00:12:47,283 - [Reporter] This phenomenon 184 00:12:47,318 --> 00:12:48,491 stretched beyond North Battleford. 185 00:12:48,526 --> 00:12:50,217 Similar experiences were reported 186 00:12:50,252 --> 00:12:52,702 in Saskatoon, Northern Saskatchewan, 187 00:12:52,737 --> 00:12:55,360 and parts of the U.S., even in Europe. 188 00:12:55,395 --> 00:12:57,638 U of S Professor Jean Pierre Sanmarie says 189 00:12:57,673 --> 00:13:00,055 there is a natural explanation. 190 00:13:00,089 --> 00:13:02,333 [rumbling] 191 00:13:09,650 --> 00:13:12,308 [ominous music] 192 00:13:21,386 --> 00:13:22,663 [siren wailing] 193 00:13:22,698 --> 00:13:24,942 [faint chattering] 194 00:13:24,976 --> 00:13:26,150 - You hear it? 195 00:13:37,402 --> 00:13:40,060 [anxious music] 196 00:13:50,657 --> 00:13:54,247 [static crackling faintly] 197 00:14:20,825 --> 00:14:21,619 - We're all in. 198 00:14:21,653 --> 00:14:22,585 - Lorraine, hey, listen. 199 00:14:22,620 --> 00:14:23,793 - Hi Lorraine. 200 00:14:23,828 --> 00:14:24,967 - Yeah, good to see you last night. 201 00:14:25,002 --> 00:14:26,382 Um, unfortunately didn't get to say hi. 202 00:14:26,417 --> 00:14:28,833 Not a big deal, lots of people, lots of things going on. 203 00:14:28,868 --> 00:14:30,041 Not offended. 204 00:14:30,076 --> 00:14:31,525 - We just wanted to send you a quick video 205 00:14:31,560 --> 00:14:34,804 and let you know that we really need you back in our group. 206 00:14:34,839 --> 00:14:36,392 There's something going on and we know 207 00:14:36,427 --> 00:14:38,187 that you heard the sounds in the sky the other night. 208 00:14:38,222 --> 00:14:40,949 - This is huge, Lorraine. 209 00:14:40,983 --> 00:14:43,952 I'm serious, we are on to something 210 00:14:43,986 --> 00:14:45,367 and without you we cannot do this. 211 00:14:45,401 --> 00:14:47,334 - This is what we've been waiting for. 212 00:14:47,369 --> 00:14:48,266 This is what we have been waiting for! 213 00:14:48,301 --> 00:14:49,647 - [Teri] We need you, Lorraine. 214 00:14:49,681 --> 00:14:51,235 Something big is about to happen. 215 00:14:51,269 --> 00:14:52,477 We can feel it. 216 00:14:52,512 --> 00:14:53,927 - Listen, we know with everything that happened 217 00:14:53,962 --> 00:14:56,688 you needed time and space, and we respect that. 218 00:14:56,723 --> 00:15:00,140 But this, this is what we created this group 219 00:15:00,175 --> 00:15:03,523 for to begin with, and without you we are incomplete. 220 00:15:03,557 --> 00:15:04,731 - It's true, Lorraine. 221 00:15:04,765 --> 00:15:05,939 You were the glue that held us together. 222 00:15:05,974 --> 00:15:07,182 - The four of us, yeah. 223 00:15:07,216 --> 00:15:08,459 - And we really need you. 224 00:15:08,493 --> 00:15:10,702 - Plus we need you for your geographical sense. 225 00:15:10,737 --> 00:15:12,221 You knew exactly where to look, 226 00:15:12,256 --> 00:15:13,705 you knew exactly where to go, 227 00:15:13,740 --> 00:15:15,397 and we need our leader back. 228 00:15:15,431 --> 00:15:16,985 - Yeah, seriously. - We need our powers combined. 229 00:15:17,019 --> 00:15:20,091 - That is the key, we need our fourth member. 230 00:15:20,126 --> 00:15:22,335 So we expect you to call us back, tonight. 231 00:15:22,369 --> 00:15:23,646 - Please call us, Lorraine. 232 00:15:23,681 --> 00:15:25,269 We love you and we miss you. 233 00:15:25,303 --> 00:15:26,960 - [Roy] Call us, love you. 234 00:15:26,995 --> 00:15:27,823 - [Teri] Bye. 235 00:15:35,969 --> 00:15:39,007 [soft pensive music] 236 00:16:17,804 --> 00:16:19,461 - Excuse me, miss. 237 00:16:19,495 --> 00:16:21,049 - Hi sweetie, how can I help ya? 238 00:16:21,083 --> 00:16:25,950 - Um, do you have any books on aliens and stuff like that? 239 00:16:27,331 --> 00:16:29,919 - That's all the craze today with all the noises in the sky. 240 00:16:31,300 --> 00:16:35,546 Um, you know, I think the last one has been checked out. 241 00:16:36,685 --> 00:16:38,342 Um, oh, you know what? 242 00:16:38,376 --> 00:16:39,791 Actually, that gentleman right there, 243 00:16:39,826 --> 00:16:41,517 he actually has the last book. 244 00:16:42,449 --> 00:16:43,450 I'm sorry, sweetie. 245 00:16:48,386 --> 00:16:50,216 - Yeah, that's a great book, what do you think? 246 00:16:50,250 --> 00:16:51,148 - [Man] Well, I'm trying to figure out 247 00:16:51,182 --> 00:16:52,080 what happened this morning. 248 00:16:52,114 --> 00:16:53,288 Did you see anything? 249 00:16:53,322 --> 00:16:54,530 - I just heard stuff. 250 00:16:54,565 --> 00:16:55,635 I don't know, it's pretty crazy though. 251 00:16:55,669 --> 00:16:58,189 - [Man] I know, it's weird. 252 00:16:58,224 --> 00:16:59,811 - [Woman] Those sounds, they're just so scary. 253 00:16:59,846 --> 00:17:01,261 - [Man] I know, I heard 'em all last night. 254 00:17:01,296 --> 00:17:03,056 - [Man] They said they heard 'em all over the world. 255 00:17:03,091 --> 00:17:04,644 - [Woman] I just have no idea what to think about it. 256 00:17:04,678 --> 00:17:06,094 - [Man] It's so weird, have you heard 'em? 257 00:17:06,128 --> 00:17:07,336 - [Woman] Oh, I have. 258 00:17:07,371 --> 00:17:08,855 - [Man] [faint speaking] different directions. 259 00:17:08,889 --> 00:17:10,063 - [Woman] It does, it just keeps me awake at night. 260 00:17:10,098 --> 00:17:11,651 I don't know what it-- 261 00:17:11,685 --> 00:17:12,652 - [Man] You scared? 262 00:17:12,686 --> 00:17:14,378 [faint speaking] 263 00:17:14,412 --> 00:17:16,759 - [Woman] You think it's the end of the world? 264 00:17:16,794 --> 00:17:18,623 - [Valerie] Rosie, what are you doing here? 265 00:17:18,658 --> 00:17:20,936 - I'm selling chocolates for my school fundraiser. 266 00:17:20,970 --> 00:17:24,560 - Okay, I'm not gonna buy one, so why are you talking to me? 267 00:17:24,595 --> 00:17:26,252 - Mom also sent me here to tell you 268 00:17:26,286 --> 00:17:29,013 to go pack for our field trip tomorrow. 269 00:17:29,048 --> 00:17:30,359 - You know you could have called me, right? 270 00:17:30,394 --> 00:17:32,016 - But you never answer my calls. 271 00:17:33,397 --> 00:17:34,225 - Well. 272 00:17:35,399 --> 00:17:36,469 You know what, just go. 273 00:17:36,503 --> 00:17:37,297 - Okay. 274 00:17:37,332 --> 00:17:38,781 - Wait. 275 00:17:38,816 --> 00:17:42,199 Rosie, come here my beautiful sister. 276 00:17:42,233 --> 00:17:44,925 [playful music] 277 00:17:56,420 --> 00:17:58,007 - Hello sir, would you like to buy 278 00:17:58,042 --> 00:18:01,114 some chocolate for my school fundraiser? 279 00:18:01,149 --> 00:18:02,184 - How much are they? 280 00:18:02,219 --> 00:18:04,566 - They're one dollar each. 281 00:18:04,600 --> 00:18:06,257 - I can go for that. 282 00:18:10,054 --> 00:18:10,848 - Thank you. 283 00:18:10,882 --> 00:18:11,711 - Alright. 284 00:18:18,683 --> 00:18:20,892 - I'd like to check out these books, please. 285 00:18:24,103 --> 00:18:26,829 [pleasant music] 286 00:19:31,480 --> 00:19:34,414 [static crackling] 287 00:19:38,038 --> 00:19:42,042 [static crackling and warbling] 288 00:20:00,233 --> 00:20:01,338 [grunting] 289 00:20:01,372 --> 00:20:02,270 - Sorry. 290 00:20:02,304 --> 00:20:03,029 - Oh my God, I'm so sorry. 291 00:20:03,063 --> 00:20:04,030 Are you okay? 292 00:20:04,064 --> 00:20:05,273 - Yeah, it's fine. 293 00:20:05,307 --> 00:20:07,309 But what are you doing? 294 00:20:07,344 --> 00:20:09,242 - I'm just trying to track long range sounds 295 00:20:09,277 --> 00:20:10,554 in the sky, what are you doing? 296 00:20:10,588 --> 00:20:12,556 - Oh, I'm just reading. 297 00:20:12,590 --> 00:20:13,867 It's peaceful down here. 298 00:20:15,248 --> 00:20:17,561 - Young girl reading alone in a secluded field? 299 00:20:18,976 --> 00:20:19,804 Interesting. 300 00:20:21,323 --> 00:20:23,049 - Wait, I know you. 301 00:20:24,050 --> 00:20:25,914 You're Lorraine Garder from the 302 00:20:25,948 --> 00:20:29,228 Unexplained Research Society at the college, right? 303 00:20:29,262 --> 00:20:32,127 - It's Gardner, and not quite. 304 00:20:33,301 --> 00:20:34,474 That was just a silly little hobby 305 00:20:34,509 --> 00:20:36,096 that I did a while ago in school. 306 00:20:36,131 --> 00:20:37,374 - Then what are you doing? 307 00:20:39,755 --> 00:20:40,549 - I don't know. 308 00:20:41,792 --> 00:20:43,069 Good question. 309 00:20:43,103 --> 00:20:44,795 - Well, I'm Valerie. 310 00:20:44,829 --> 00:20:48,143 Those sounds you're hearing, what are they? 311 00:20:49,627 --> 00:20:51,560 - Honestly, I don't know. 312 00:20:57,117 --> 00:20:59,188 But they could be extraterrestrial. 313 00:20:59,223 --> 00:21:00,189 - I knew it. 314 00:21:01,329 --> 00:21:06,161 Do you think this might be the end of the world? 315 00:21:07,335 --> 00:21:08,163 - Who's to say? 316 00:21:09,613 --> 00:21:11,891 I can tell you this much, if it was the end of the world 317 00:21:11,925 --> 00:21:13,893 I wouldn't be anywhere near this city. 318 00:21:13,927 --> 00:21:17,345 Those sounds that we've been hearing sound really hostile. 319 00:21:17,379 --> 00:21:19,036 It's not a safe place. 320 00:21:19,070 --> 00:21:20,969 - And where would you go? 321 00:21:21,003 --> 00:21:22,419 - I don't know. 322 00:21:22,453 --> 00:21:25,007 My father owns a cabin in Cayo Woods, probably go there. 323 00:21:26,008 --> 00:21:27,147 It's secluded and safe. 324 00:21:29,874 --> 00:21:31,082 See you around, Valerie. 325 00:21:33,533 --> 00:21:36,122 [uneasy music] 326 00:21:38,435 --> 00:21:40,229 - Where the hell is Cayo Woods? 327 00:21:42,439 --> 00:21:44,268 - Well, we're all hearing the sounds. 328 00:21:44,303 --> 00:21:47,340 They're coming from all over the place, all over the world. 329 00:21:47,375 --> 00:21:49,135 But what are they? 330 00:21:49,169 --> 00:21:52,241 And we ask ourselves that with no possibility 331 00:21:52,276 --> 00:21:55,762 of a good answer or definite answer. 332 00:21:55,797 --> 00:21:57,005 The governments of the world don't know 333 00:21:57,039 --> 00:21:58,282 what the hell is going on, 334 00:21:58,317 --> 00:22:00,698 and they cannot come to any kind of agreement. 335 00:22:00,733 --> 00:22:03,598 But these beings are among us, they are here, 336 00:22:03,632 --> 00:22:06,048 they are in the clouds, they are in the sky. 337 00:22:07,326 --> 00:22:09,500 Now they have no carnal nature, 338 00:22:09,535 --> 00:22:13,918 they don't have any fixed form, 339 00:22:13,953 --> 00:22:18,267 but what they are is millions upon billions 340 00:22:18,302 --> 00:22:23,307 of tiny alien molecules, and they're here, 341 00:22:24,446 --> 00:22:26,448 and they have traveled billions of light years 342 00:22:26,483 --> 00:22:28,899 across space to come here. 343 00:22:30,418 --> 00:22:32,903 It's the first alien visitation we have 344 00:22:32,937 --> 00:22:35,388 ever had on this planet, and it looks 345 00:22:35,423 --> 00:22:37,770 as if they are here to stay. 346 00:22:45,053 --> 00:22:47,538 - I'm sorry, but I think this guy is full of crap. 347 00:22:48,677 --> 00:22:49,471 - Really? 348 00:22:49,506 --> 00:22:50,714 - Yeah. 349 00:22:50,748 --> 00:22:52,474 I mean, did you listen to this guy? 350 00:22:52,509 --> 00:22:54,407 What is he saying that makes any sense? 351 00:22:54,442 --> 00:22:55,650 It's all theories. 352 00:22:55,684 --> 00:22:57,168 He's using this as a reason to get 353 00:22:57,203 --> 00:22:59,792 on his soapbox and preach fantasy. 354 00:22:59,826 --> 00:23:01,034 Where's the proof? 355 00:23:01,069 --> 00:23:02,242 - Proof, right. - Yeah, the proof. 356 00:23:02,277 --> 00:23:03,968 - There's been an incredible temperature 357 00:23:04,003 --> 00:23:05,418 drop in the atmosphere. 358 00:23:05,453 --> 00:23:07,040 - There's absolutely nothing this guy's saying 359 00:23:07,075 --> 00:23:07,869 to back up his theories! 360 00:23:07,903 --> 00:23:08,697 [knocking on door] 361 00:23:08,732 --> 00:23:09,560 It's bull! 362 00:23:09,595 --> 00:23:10,423 I'm sorry. 363 00:23:10,458 --> 00:23:13,392 [knocking on door] 364 00:23:14,462 --> 00:23:15,428 - Dude, it's a chick. 365 00:23:15,463 --> 00:23:16,602 Teri go hide somewhere. 366 00:23:19,052 --> 00:23:20,226 - Hi, um. 367 00:23:20,260 --> 00:23:21,745 - Hello. 368 00:23:21,779 --> 00:23:24,679 - Are you guys members of the Unexplained Research Society? 369 00:23:24,713 --> 00:23:27,682 - Actually, we are. 370 00:23:27,716 --> 00:23:29,649 We are the founding members. 371 00:23:29,684 --> 00:23:30,788 - And this is Teri. 372 00:23:32,272 --> 00:23:34,171 - Okay, great, because I have something 373 00:23:34,205 --> 00:23:36,449 you guys are really gonna wanna see. 374 00:23:36,484 --> 00:23:38,727 [uneasy music] 375 00:23:38,762 --> 00:23:41,696 - Oh my gosh, those are the molecules you guys. 376 00:23:41,730 --> 00:23:43,836 - Oh my God, do you see this? 377 00:23:43,870 --> 00:23:45,078 - These are the molecules! 378 00:23:45,113 --> 00:23:48,185 That is a blatant beam of green light. 379 00:23:48,219 --> 00:23:49,635 There's nothing molecular about that. 380 00:23:49,669 --> 00:23:51,257 - We have to get this out there. 381 00:23:51,291 --> 00:23:52,465 We have to get this out there. 382 00:23:52,500 --> 00:23:53,397 - No, you know what happens right now 383 00:23:53,432 --> 00:23:54,950 if we take this viral? 384 00:23:54,985 --> 00:23:56,918 We take this viral, a bunch of people 385 00:23:56,952 --> 00:23:59,023 are gonna say a bunch of kids got stoned 386 00:23:59,058 --> 00:24:02,268 and made a video with some green light and put it on line. 387 00:24:02,302 --> 00:24:03,476 No one's gonna take it seriously. 388 00:24:03,511 --> 00:24:04,443 - [Teri] She has the proof right here, 389 00:24:04,477 --> 00:24:05,236 she took this video herself. 390 00:24:05,271 --> 00:24:06,168 - This is not proof. 391 00:24:06,203 --> 00:24:07,446 Right now this is the equivalent 392 00:24:07,480 --> 00:24:09,033 of that dude and his freaking molecules. 393 00:24:09,068 --> 00:24:10,241 - Molecules, huh? 394 00:24:11,898 --> 00:24:14,418 That's possibly the dumbest thing I've ever heard. 395 00:24:15,557 --> 00:24:17,835 Let me guess, Doctor Mathis' theory, right? 396 00:24:20,251 --> 00:24:22,288 You guys, these things aren't lost, 397 00:24:22,322 --> 00:24:24,532 and they're certainly not molecular. 398 00:24:24,566 --> 00:24:26,741 These things are living, breathing organisms 399 00:24:26,775 --> 00:24:30,123 with just one purpose, and that's to study us. 400 00:24:31,539 --> 00:24:33,299 - Okay, well then how'd you come up with that conclusion? 401 00:24:33,333 --> 00:24:36,302 - The right answer's usually the obvious one, Teri. 402 00:24:36,336 --> 00:24:39,098 These sounds from the sky, they all differ from one another. 403 00:24:39,132 --> 00:24:41,514 - They all have similar rhythmic patters and structures, 404 00:24:41,549 --> 00:24:42,964 it's not right. 405 00:24:42,998 --> 00:24:44,724 - Hooper, it's like a French man and an Italian man 406 00:24:44,759 --> 00:24:46,415 speaking English to one another. 407 00:24:46,450 --> 00:24:49,004 It's not their language, but they're still communicating. 408 00:24:49,039 --> 00:24:50,592 - What are you trying to say? 409 00:24:50,627 --> 00:24:52,974 - I'm saying that it's a broken communication 410 00:24:53,008 --> 00:24:55,045 between beings of the same species. 411 00:25:01,051 --> 00:25:02,570 - Aliens. 412 00:25:02,604 --> 00:25:04,641 Big green space invaders. 413 00:25:04,675 --> 00:25:06,228 Is that what you're saying? 414 00:25:06,263 --> 00:25:10,198 - Well not exactly big or green or of any particular shape, 415 00:25:10,232 --> 00:25:12,062 just beings of highly advanced intelligence. 416 00:25:12,096 --> 00:25:14,167 - Right, so why is it they haven't made contact yet? 417 00:25:14,202 --> 00:25:15,997 - Who's to say they haven't already? 418 00:25:17,170 --> 00:25:20,484 - Lorraine, not the 1967 theory again, come on. 419 00:25:20,519 --> 00:25:21,381 - It's possible. 420 00:25:21,416 --> 00:25:22,900 - What theory? 421 00:25:22,935 --> 00:25:26,973 - In 1967, this group of people came out of nowhere 422 00:25:27,008 --> 00:25:29,735 and they claim that they were abducted by aliens, okay? 423 00:25:30,736 --> 00:25:32,531 Aliens from the future. 424 00:25:32,565 --> 00:25:34,015 - They saw bright lights. 425 00:25:34,049 --> 00:25:36,120 Which is basically what's been happening right now 426 00:25:36,155 --> 00:25:37,777 with all these people from the sky. 427 00:25:37,812 --> 00:25:39,952 - So what happened back then? 428 00:25:39,986 --> 00:25:40,780 - Nothing. 429 00:25:40,815 --> 00:25:41,712 Absolutely nothing. 430 00:25:43,058 --> 00:25:44,957 They were just all deemed mentally unstable. 431 00:25:44,991 --> 00:25:47,028 - Wait, so what you're saying is that 432 00:25:47,062 --> 00:25:49,686 the other night what I actually saw was a-- 433 00:25:49,720 --> 00:25:51,929 - An unidentified flying object. 434 00:25:51,964 --> 00:25:54,069 - That's crazy! 435 00:25:54,104 --> 00:25:56,037 - It's out of this world. 436 00:25:56,071 --> 00:25:58,729 - Alright, so say that this is really happening. 437 00:25:59,868 --> 00:26:01,283 I mean, we need to try to look into this. 438 00:26:01,318 --> 00:26:02,871 We need to try to set up some interviews 439 00:26:02,906 --> 00:26:04,977 or, I don't know, get some samples, 440 00:26:05,011 --> 00:26:06,875 audio samples, anything, I don't know. 441 00:26:06,910 --> 00:26:08,428 - I developed an app that tracks 442 00:26:08,463 --> 00:26:09,913 all the sound patterns in the sky, we can use that. 443 00:26:09,947 --> 00:26:10,741 - Nice. 444 00:26:10,776 --> 00:26:11,949 - [Teri] Sweet. 445 00:26:11,984 --> 00:26:13,226 - But I think we need to get in touch 446 00:26:13,261 --> 00:26:14,503 with one of these people that claim 447 00:26:14,538 --> 00:26:15,884 that they've fallen from the sky, today. 448 00:26:15,919 --> 00:26:17,368 - That's impossible. 449 00:26:17,403 --> 00:26:19,163 They've basically been quarantined. 450 00:26:19,198 --> 00:26:20,682 - Well, the media coverage 451 00:26:20,717 --> 00:26:22,650 for this story has been ridiculous. 452 00:26:22,684 --> 00:26:23,789 - Right. 453 00:26:23,823 --> 00:26:25,031 I mean, if we're really gonna try to get 454 00:26:25,066 --> 00:26:26,688 in that hospital, there's nothing 455 00:26:26,723 --> 00:26:28,379 we can do other than to sneak in. 456 00:26:29,311 --> 00:26:32,349 - Sneak, huh. 457 00:26:32,383 --> 00:26:33,212 - What? 458 00:26:34,144 --> 00:26:36,629 - I think I have an idea. 459 00:26:36,664 --> 00:26:39,218 [upbeat music] 460 00:27:04,277 --> 00:27:05,762 - Sorry we are late, 461 00:27:05,796 --> 00:27:09,420 but [mumbling] was absolutely ferocious. 462 00:27:09,455 --> 00:27:13,079 Ashton Cranberry, world renowned celebrity 463 00:27:13,114 --> 00:27:15,392 film making documentary film maker, 464 00:27:15,426 --> 00:27:17,739 and this is my team. 465 00:27:17,774 --> 00:27:20,811 We have Bipsy, makeup artist galore, 466 00:27:20,846 --> 00:27:23,469 we have Nugget, cinematographer, 467 00:27:23,503 --> 00:27:25,471 and we have Bill. 468 00:27:25,505 --> 00:27:26,437 [speaking in foreign language] 469 00:27:26,472 --> 00:27:27,680 - And last, but not least, 470 00:27:27,715 --> 00:27:30,407 we have my personal assistant, Cookie. 471 00:27:31,304 --> 00:27:34,653 - Right, I'm Cookie. 472 00:27:35,861 --> 00:27:36,689 Pleasure. 473 00:27:37,966 --> 00:27:39,312 - May we proceed? 474 00:27:39,347 --> 00:27:40,555 - Can I help you with something? 475 00:27:40,589 --> 00:27:41,798 - Can you help us with something? 476 00:27:41,832 --> 00:27:43,213 Yes, you can take me directly to my 477 00:27:43,247 --> 00:27:46,285 personal, private interview with Mr. Wexler. 478 00:27:46,319 --> 00:27:47,113 - Welder. 479 00:27:47,148 --> 00:27:47,976 - Mr. Welder. 480 00:27:49,495 --> 00:27:50,738 - I'll be right back. 481 00:27:50,772 --> 00:27:52,222 Let me go ask him. 482 00:27:53,326 --> 00:27:54,086 - Time is money! 483 00:27:54,120 --> 00:27:54,949 Time, tick, tock! 484 00:27:56,053 --> 00:27:56,882 Tick... 485 00:28:00,575 --> 00:28:02,128 Imagine if worn like a suit? 486 00:28:02,163 --> 00:28:02,957 - Ravishing! 487 00:28:15,659 --> 00:28:16,936 - I have some people here. 488 00:28:16,971 --> 00:28:18,731 They wanna talk to you for an interview. 489 00:28:18,766 --> 00:28:19,836 Is that okay? 490 00:28:21,182 --> 00:28:22,493 - Uh, yeah, yes. 491 00:28:22,528 --> 00:28:23,356 - Okay. 492 00:28:28,465 --> 00:28:29,915 - Mr. Welder, hi, my name is Ashley Swanson, 493 00:28:29,949 --> 00:28:31,951 we're with World Kraus Magazine. 494 00:28:31,986 --> 00:28:32,780 - [Bob] Hi. 495 00:28:32,814 --> 00:28:33,884 - This is my team. 496 00:28:33,919 --> 00:28:35,817 - It's so nice to meet you. 497 00:28:35,852 --> 00:28:36,922 - Hi. 498 00:28:36,956 --> 00:28:38,130 - It's a pleasure. 499 00:28:38,164 --> 00:28:39,096 - We were hoping to ask you a few questions, 500 00:28:39,131 --> 00:28:39,925 if you don't mind. 501 00:28:39,959 --> 00:28:41,167 - Sure, that's fine. 502 00:28:41,202 --> 00:28:43,204 Um, I don't have seating for all of you, but-- 503 00:28:43,238 --> 00:28:44,723 - No, you're fine, it's okay. - Not a big deal, no, no. 504 00:28:44,757 --> 00:28:45,862 - Well, sit, please. 505 00:28:48,140 --> 00:28:49,935 - So are they treating you nicely here? 506 00:28:49,969 --> 00:28:52,144 - It's primitive, but it's adequate. 507 00:28:52,178 --> 00:28:53,732 - Is the hospital food alright? 508 00:28:55,561 --> 00:28:57,080 - Now come on, you really didn't come here 509 00:28:57,114 --> 00:28:58,944 to ask me about food, did you? 510 00:28:58,978 --> 00:29:00,462 - No, nah. 511 00:29:00,497 --> 00:29:03,362 - Mr. Welder, truthfully we wanted to come here today 512 00:29:03,396 --> 00:29:04,777 and ask you if yo could tell us if you 513 00:29:04,812 --> 00:29:06,503 remember anything from that night? 514 00:29:09,264 --> 00:29:14,269 - All I can tell you is that it felt like a feather 515 00:29:15,408 --> 00:29:18,480 blowing in the wind amidst this great storm, 516 00:29:18,515 --> 00:29:21,794 and it was beautiful and it was terrifying all at once. 517 00:29:21,829 --> 00:29:23,416 - Terrifying? 518 00:29:23,451 --> 00:29:26,972 - Um, some things are better left unsaid. 519 00:29:27,006 --> 00:29:29,491 - Have you seen any of your family since? 520 00:29:29,526 --> 00:29:30,907 - Um. 521 00:29:30,941 --> 00:29:33,081 - Surely, the hospital's tried to contact them for you? 522 00:29:33,116 --> 00:29:33,944 - No. 523 00:29:35,497 --> 00:29:36,326 No, no. 524 00:29:40,709 --> 00:29:41,641 - Listen, we didn't mean to offend you. 525 00:29:41,676 --> 00:29:43,229 - No, no, no. 526 00:29:43,264 --> 00:29:44,783 I'm not offended at all. 527 00:29:44,817 --> 00:29:48,372 - There have been rumors that you have been from the future? 528 00:29:48,407 --> 00:29:50,202 - You know what, I like you. 529 00:29:50,236 --> 00:29:51,720 So I wanna tell you a secret. 530 00:29:53,136 --> 00:29:54,240 I am from the future. 531 00:29:55,828 --> 00:29:57,071 Now ask me what year? 532 00:29:57,968 --> 00:29:58,797 - What year? 533 00:29:59,867 --> 00:30:02,317 - I'm from the year 2074. 534 00:30:02,352 --> 00:30:03,974 [gasping and laughing] 535 00:30:04,009 --> 00:30:05,320 - [Richard] This changes everything! 536 00:30:05,355 --> 00:30:06,252 - How? 537 00:30:06,287 --> 00:30:08,013 - It's true, I don't know how. 538 00:30:08,047 --> 00:30:09,290 - You gotta remember something. 539 00:30:09,324 --> 00:30:10,222 - Remember, please! - Tell us about it. 540 00:30:10,256 --> 00:30:11,154 - How? 541 00:30:11,188 --> 00:30:12,431 - Mr. Welder, would you say that 542 00:30:12,465 --> 00:30:14,778 you had an extraterrestrial experience? 543 00:30:14,813 --> 00:30:17,298 [eerie music] 544 00:30:22,027 --> 00:30:24,788 - [Richard] Hey, are you alright? 545 00:30:26,548 --> 00:30:27,756 - Yes. 546 00:30:27,791 --> 00:30:29,034 Yes! 547 00:30:29,068 --> 00:30:30,656 Yes, I saw them! 548 00:30:30,690 --> 00:30:31,830 Creatures! 549 00:30:31,864 --> 00:30:32,658 - Get back. 550 00:30:32,692 --> 00:30:33,624 - I saw them! 551 00:30:33,659 --> 00:30:34,936 No, back! 552 00:30:34,971 --> 00:30:36,558 They tore at my soul! 553 00:30:36,593 --> 00:30:37,490 They don't believe me! 554 00:30:37,525 --> 00:30:38,457 Don't touch me! 555 00:30:38,491 --> 00:30:39,458 You don't believe me! 556 00:30:39,492 --> 00:30:41,701 I saw them, it's true! 557 00:30:41,736 --> 00:30:42,599 I saw them! 558 00:30:46,914 --> 00:30:49,675 [birds chirping] 559 00:30:53,748 --> 00:30:56,647 [melancholy music] 560 00:31:00,928 --> 00:31:03,585 [phone buzzing] 561 00:31:24,952 --> 00:31:26,885 - You're too cool to answer your phone? 562 00:31:29,232 --> 00:31:31,372 - I really just needed to be alone, Robert. 563 00:31:32,304 --> 00:31:34,030 Just get away from all that. 564 00:31:34,064 --> 00:31:36,895 Have some serious radio silence, you know? 565 00:31:38,034 --> 00:31:39,621 - It is really beautiful up here. 566 00:31:39,656 --> 00:31:40,484 - Yeah. 567 00:31:41,934 --> 00:31:46,490 This view, it really makes you think, doesn't it? 568 00:31:47,629 --> 00:31:48,907 - You ever really wonder what's out there? 569 00:31:50,322 --> 00:31:53,497 - All I know is that it's something far greater 570 00:31:53,532 --> 00:31:55,189 than anything we could ever comprehend. 571 00:31:55,223 --> 00:31:58,951 - You know there's these people on the news 572 00:31:58,986 --> 00:32:00,539 popping up everywhere, claiming to be 573 00:32:00,573 --> 00:32:03,059 some kind of accidental time travelers. 574 00:32:04,439 --> 00:32:07,201 Can that even happen, like time warps and stuff like that? 575 00:32:07,235 --> 00:32:09,030 - It's happened before. 576 00:32:09,065 --> 00:32:09,928 - Yeah? 577 00:32:09,962 --> 00:32:11,930 - Back in 1967. 578 00:32:11,964 --> 00:32:13,241 I was doing some research and I found 579 00:32:13,276 --> 00:32:16,520 that eight people came out of nowhere 580 00:32:16,555 --> 00:32:17,936 claiming to be from the sky. 581 00:32:19,109 --> 00:32:22,871 They were bruised, beaten, disoriented. 582 00:32:24,011 --> 00:32:25,978 They were just brainwashed. 583 00:32:26,013 --> 00:32:27,911 And yet their case still remains open. 584 00:32:30,741 --> 00:32:32,398 I don't know. 585 00:32:32,433 --> 00:32:34,262 I really feel like these sounds from the sky 586 00:32:34,297 --> 00:32:36,575 are what are causing these people to go crazy. 587 00:32:39,026 --> 00:32:41,683 - Is that what you really think? 588 00:32:57,354 --> 00:33:01,082 [moves into thoughtful music] 589 00:33:31,561 --> 00:33:33,977 - Skylar, can you please put your phone away? 590 00:33:34,012 --> 00:33:36,083 - Mind your own business. 591 00:33:38,740 --> 00:33:39,810 - Ms. Duvall. 592 00:33:41,295 --> 00:33:44,263 - Skylar, put your phone away unless you wanna lose it. 593 00:33:59,244 --> 00:34:00,624 - Hello? 594 00:34:00,659 --> 00:34:01,487 Hi. 595 00:34:02,557 --> 00:34:03,558 - May I help you? 596 00:34:03,593 --> 00:34:04,766 - Uh, yes, actually. 597 00:34:04,801 --> 00:34:07,079 We're here to meet with Ms. Laura Deming. 598 00:34:08,356 --> 00:34:09,944 - Oh, are you with the URS? 599 00:34:11,256 --> 00:34:12,464 - Yes ma'am. 600 00:34:12,498 --> 00:34:14,431 - I've been expecting you kids. 601 00:34:14,466 --> 00:34:16,502 Please, come inside where it's warmer. 602 00:34:23,095 --> 00:34:25,615 - Yeah, we'll only be here a little bit longer. 603 00:34:25,649 --> 00:34:28,307 I'm thinking about six, maybe a little bit after. 604 00:34:28,342 --> 00:34:29,619 Is that okay? 605 00:34:29,653 --> 00:34:32,277 - Mrs. Duvall, we're bored. 606 00:34:32,311 --> 00:34:33,761 - When are we gonna leave? 607 00:34:33,795 --> 00:34:35,521 - You're bored because you're just sitting there. 608 00:34:35,556 --> 00:34:38,110 Try getting up, moving around, play a game. 609 00:34:38,145 --> 00:34:39,801 - It's so cloudy, it's gonna rain. 610 00:34:39,836 --> 00:34:40,940 - It's not gonna rain. 611 00:34:42,804 --> 00:34:44,116 - Wanna play tag? 612 00:34:44,151 --> 00:34:45,635 - Yeah, let's go ask Valerie. 613 00:34:46,843 --> 00:34:47,809 Hey Valerie. 614 00:34:47,844 --> 00:34:49,156 - You wanna play tag? 615 00:34:49,190 --> 00:34:50,364 - No. 616 00:34:50,398 --> 00:34:51,158 Do you see what I'm doing right now? 617 00:34:51,192 --> 00:34:52,124 I'm reading a book. 618 00:34:52,159 --> 00:34:53,401 - Can't you read it later? 619 00:34:53,436 --> 00:34:54,851 - You could. 620 00:34:54,885 --> 00:34:57,025 - No, because I'm actually having so much fun. 621 00:34:57,060 --> 00:34:59,166 - Come on! - Please! 622 00:34:59,200 --> 00:35:00,132 - Stop, please. 623 00:35:00,167 --> 00:35:01,306 - Just come play with us. 624 00:35:01,340 --> 00:35:02,824 - Come on! 625 00:35:02,859 --> 00:35:04,861 - [Skylar] We can go on a walk if you want. 626 00:35:04,895 --> 00:35:07,139 - You know, actually I think it's about to rain, 627 00:35:07,174 --> 00:35:09,348 and we don't wanna be caught out in the rain. 628 00:35:09,383 --> 00:35:10,453 - No, I just think it'll be better 629 00:35:10,487 --> 00:35:11,730 to be away from them. 630 00:35:13,214 --> 00:35:14,112 - Okay, I'll play. 631 00:35:15,009 --> 00:35:16,217 - What are you guys playing? 632 00:35:16,252 --> 00:35:17,322 - Hide and go seek. - Hide and go seek. 633 00:35:17,356 --> 00:35:18,185 - Oh, I'm in! 634 00:35:19,462 --> 00:35:20,773 - You're it. - You're it. 635 00:35:20,808 --> 00:35:22,050 - That's not fair. 636 00:35:22,085 --> 00:35:23,293 - You were last. - You were the last one. 637 00:35:23,328 --> 00:35:24,191 - What? 638 00:35:24,225 --> 00:35:25,088 Ah! 639 00:35:27,159 --> 00:35:28,954 - That's such a dumb kid's game. 640 00:35:31,405 --> 00:35:33,061 Alright, I'm in. 641 00:35:33,096 --> 00:35:35,478 [soft music] 642 00:35:39,206 --> 00:35:41,863 - Thank you for welcoming us into your home, Ms. Deming, 643 00:35:41,898 --> 00:35:44,383 and for offering to share some of your experiences with us. 644 00:35:44,418 --> 00:35:46,040 - May I offer you some tea? 645 00:35:46,074 --> 00:35:47,110 - I'm okay, thanks. 646 00:35:47,145 --> 00:35:48,525 - I'm fine. 647 00:35:48,560 --> 00:35:51,873 - I have red, green, black, peppermint, peach. 648 00:35:51,908 --> 00:35:52,978 - I'm good, really. 649 00:35:53,012 --> 00:35:54,152 - Seriously, cool. 650 00:35:54,186 --> 00:35:55,912 - Okay, red then. 651 00:36:00,054 --> 00:36:01,228 - Is she crazy? 652 00:36:03,195 --> 00:36:03,989 - I don't know. 653 00:36:06,233 --> 00:36:09,063 - [laughing] No, no, I'm not crazy. 654 00:36:09,097 --> 00:36:13,205 No, I just haven't had company in a while. 655 00:36:13,240 --> 00:36:14,758 It's called hospitality. 656 00:36:19,142 --> 00:36:21,179 - Drink the tea. 657 00:36:23,526 --> 00:36:25,044 - I know you didn't come here for tea. 658 00:36:25,079 --> 00:36:26,632 You came here to find out if I've 659 00:36:26,667 --> 00:36:28,669 made contact with extraterrestrials. 660 00:36:32,017 --> 00:36:37,022 - 14, 15, 16, 17, 18, 19. 661 00:36:41,199 --> 00:36:43,856 [soaring music] 662 00:36:54,695 --> 00:36:56,455 Ready or not, here I come! 663 00:37:21,342 --> 00:37:23,344 I think I hear you guys! 664 00:37:29,454 --> 00:37:30,972 - Tell us everything you know. 665 00:37:31,835 --> 00:37:33,354 - It was about eight months ago. 666 00:37:33,389 --> 00:37:36,461 My husband and I were hiking by the old power house. 667 00:37:36,495 --> 00:37:38,946 It's an old decayed building now. 668 00:37:38,980 --> 00:37:42,156 It was early in the morning, the sun wasn't out yet. 669 00:37:43,226 --> 00:37:45,090 I saw a shooting star. 670 00:37:45,124 --> 00:37:47,126 No, actually we both did. 671 00:37:47,161 --> 00:37:50,198 And then another, and another. 672 00:37:50,233 --> 00:37:52,131 It was like a beautiful meteor shower. 673 00:37:53,478 --> 00:37:56,412 Until they started coming closer, and closer, 674 00:37:56,446 --> 00:37:58,897 until you could almost touch them. 675 00:37:58,931 --> 00:38:01,244 We followed one into the building. 676 00:38:01,279 --> 00:38:03,936 We were petrified, but something told us to keep goin. 677 00:38:03,971 --> 00:38:06,456 - Were the lights of any particular shape? 678 00:38:06,491 --> 00:38:07,319 - No. 679 00:38:08,355 --> 00:38:09,183 I don't remember. 680 00:38:10,633 --> 00:38:13,291 When we finally went into the building, everything stopped. 681 00:38:13,325 --> 00:38:15,707 The lights went out, the air 682 00:38:15,741 --> 00:38:18,503 became thick, almost unbearable. 683 00:38:18,537 --> 00:38:21,920 It was like they were watching us. 684 00:38:23,370 --> 00:38:24,440 - Who's they? 685 00:38:25,958 --> 00:38:27,960 - The visitors. 686 00:38:27,995 --> 00:38:28,823 - Zoey? 687 00:38:30,204 --> 00:38:31,964 - [Ms. Deming] When the lights suddenly came back on. 688 00:38:31,999 --> 00:38:33,414 - Skylar? 689 00:38:33,449 --> 00:38:34,967 - [Ms. Deming] We were blinded and I fell to the ground. 690 00:38:35,002 --> 00:38:37,591 That's when I saw my husband being sucked into the light. 691 00:38:39,317 --> 00:38:43,321 - You saw your husband abducted by aliens? 692 00:38:44,667 --> 00:38:47,359 [ominous music] 693 00:38:47,394 --> 00:38:49,188 - Before I fled the building, 694 00:38:49,223 --> 00:38:51,329 I saw one of them standing in front of me. 695 00:38:52,399 --> 00:38:54,401 He was waiting for me. 696 00:38:54,435 --> 00:38:55,747 He wanted me to be afraid. 697 00:38:57,611 --> 00:38:59,509 He was enormous in size, and... 698 00:39:01,753 --> 00:39:03,513 Thick skinned, green. 699 00:39:04,376 --> 00:39:05,757 Almost reptilian. 700 00:39:07,586 --> 00:39:09,657 Would you like to see it? 701 00:39:37,685 --> 00:39:40,447 [rain pattering] 702 00:39:49,766 --> 00:39:53,321 [chirping and clicking] 703 00:39:53,356 --> 00:39:54,944 [thrumming] 704 00:39:54,978 --> 00:39:57,878 [thunder rumbling] 705 00:40:02,676 --> 00:40:03,780 - Ms. Duvall! 706 00:40:03,815 --> 00:40:05,023 - What? 707 00:40:05,057 --> 00:40:06,265 - I don't know, I just heard something 708 00:40:06,300 --> 00:40:07,853 really, really afraid in the woods, and it's-- 709 00:40:07,888 --> 00:40:08,854 - You heard something in the woods? 710 00:40:08,889 --> 00:40:09,683 - Yeah, yeah. 711 00:40:09,717 --> 00:40:10,511 - We all did! 712 00:40:10,546 --> 00:40:11,892 [kids chattering] 713 00:40:11,926 --> 00:40:13,687 - Okay, calm down, calm down, I'll go look. 714 00:40:13,721 --> 00:40:15,171 - No, Ms. Duvall, I think we should just go. 715 00:40:15,205 --> 00:40:15,999 - No, it'll be fine. 716 00:40:16,034 --> 00:40:17,380 [kids chattering] 717 00:40:17,415 --> 00:40:20,072 It's probably your imagination, just stay there, okay? 718 00:40:20,107 --> 00:40:21,004 - No, Ms. Duvall, don't. 719 00:40:21,039 --> 00:40:22,385 We should get back in the car. 720 00:40:25,457 --> 00:40:26,458 - You heard it over here? 721 00:40:26,493 --> 00:40:27,977 - Yeah. 722 00:40:28,011 --> 00:40:29,219 Ms. Duvall, I don't think that's a good idea. 723 00:40:29,254 --> 00:40:31,152 - [Ian] Really, you don't have to do this. 724 00:40:31,187 --> 00:40:32,568 - We should probably go. 725 00:40:32,602 --> 00:40:34,432 - We should just leave. - Yeah, we should probably go. 726 00:40:34,466 --> 00:40:36,986 - I don't hear anything, but I think 727 00:40:37,020 --> 00:40:38,574 we should get to the car, okay, guys? 728 00:40:38,608 --> 00:40:39,609 - [Rosie] Okay. 729 00:40:39,644 --> 00:40:41,404 [eerie thrumming] 730 00:40:41,439 --> 00:40:42,543 [screaming] 731 00:40:42,578 --> 00:40:44,476 - [Kids] Holy shit! 732 00:40:44,511 --> 00:40:45,477 - Oh my God! 733 00:40:47,824 --> 00:40:49,377 - And we're headed west. 734 00:40:49,412 --> 00:40:51,034 - [Roy] Can we not head west? 735 00:40:51,069 --> 00:40:52,657 - [Ava] Yeah, why are we headed west? 736 00:40:52,691 --> 00:40:54,486 - [Richard] Ask her. 737 00:40:54,521 --> 00:40:55,936 - Well, I've been collecting and mapping out 738 00:40:55,970 --> 00:40:58,248 the patterns of the alpha sounds that we've been hearing, 739 00:40:58,283 --> 00:40:59,871 and it seems as though they've been originating 740 00:40:59,905 --> 00:41:01,044 from the more desolate areas 741 00:41:01,079 --> 00:41:03,012 of the Midwestern United States. 742 00:41:03,046 --> 00:41:03,944 - Really? 743 00:41:03,978 --> 00:41:05,635 - Okay, desolate like where? 744 00:41:05,670 --> 00:41:06,843 - That's vague. 745 00:41:06,878 --> 00:41:09,259 - I'm thinking the outskirts of Indiana. 746 00:41:09,294 --> 00:41:10,985 - Indiana? - Oh, boo! 747 00:41:11,020 --> 00:41:12,159 - Indiana? - Stop. 748 00:41:12,193 --> 00:41:14,057 - Why would we go to Indiana? 749 00:41:14,092 --> 00:41:15,783 - Well, if these patterns continue, 750 00:41:15,818 --> 00:41:18,441 I'm betting we're gonna find our next sound blast there. 751 00:41:18,476 --> 00:41:20,443 - [Richard] I doubt that. 752 00:41:20,478 --> 00:41:21,651 - Indiana. 753 00:41:21,686 --> 00:41:22,859 - Really, I don't know, Lorraine. 754 00:41:22,894 --> 00:41:24,343 I mean, what about all the sounds 755 00:41:24,378 --> 00:41:26,138 we've been hearing coming from the city as well? 756 00:41:26,173 --> 00:41:27,415 - Well those sounds are really subtle, 757 00:41:27,450 --> 00:41:28,658 and as we travel west the sound frequencies 758 00:41:28,693 --> 00:41:31,109 have just been getting significantly stronger. 759 00:41:31,143 --> 00:41:32,593 - [Roy] Well listen to you, you sure don't 760 00:41:32,628 --> 00:41:34,561 sound like somebody who quit the group. 761 00:41:34,595 --> 00:41:35,803 - Whatever. 762 00:41:35,838 --> 00:41:37,046 - Listen, you lead the way and we will follow, 763 00:41:37,080 --> 00:41:39,497 even if it means that we're going to Indiana. 764 00:41:39,531 --> 00:41:40,428 - [Teri] To Indiana. 765 00:41:40,463 --> 00:41:41,602 - The Captain's back, baby. 766 00:41:42,741 --> 00:41:43,673 - Let's do this! 767 00:41:43,708 --> 00:41:45,295 - Let's do this road trip! 768 00:41:45,330 --> 00:41:47,539 - Road trip, ha ha! 769 00:41:47,574 --> 00:41:48,644 - [Group] Indiana! 770 00:41:49,852 --> 00:41:52,786 [group whooping] 771 00:41:52,820 --> 00:41:53,614 [heavy breathing] 772 00:41:53,649 --> 00:41:54,477 - What do we do? 773 00:41:54,512 --> 00:41:55,443 - I don't know. 774 00:41:55,478 --> 00:41:56,272 - Like, where are we going? 775 00:41:56,306 --> 00:41:57,515 - Okay, I don't know. 776 00:41:57,549 --> 00:41:58,343 Stop freaking out! - What just happened? 777 00:41:58,377 --> 00:41:59,551 - We're gonna be fine. 778 00:41:59,586 --> 00:42:00,483 - Where are we going? - What was that? 779 00:42:00,518 --> 00:42:01,795 - I don't know, I don't know. 780 00:42:01,829 --> 00:42:03,210 - We're lost. 781 00:42:03,244 --> 00:42:04,245 - Thank you. 782 00:42:05,971 --> 00:42:08,974 [adventurous music] 783 00:42:22,954 --> 00:42:26,751 - Alright, let's get this show on the road. 784 00:42:26,785 --> 00:42:28,718 Alright, you got that tube? 785 00:42:28,753 --> 00:42:31,065 This is expensive, expensive craftsmanship. 786 00:42:31,100 --> 00:42:33,654 - [Ava] Oh yeah. 787 00:42:33,689 --> 00:42:34,724 - Got that? 788 00:42:34,759 --> 00:42:36,208 - [Richard] Yeah. 789 00:42:38,279 --> 00:42:40,074 - [Roy] Alright, looks good, guys. 790 00:42:40,109 --> 00:42:41,731 - Yeah, let's do this thing. 791 00:42:41,766 --> 00:42:42,594 Let's go. 792 00:42:45,252 --> 00:42:47,772 I think we need to go a little bit farther. 793 00:42:47,806 --> 00:42:50,188 - Hey, I see a clear patch over there. 794 00:42:50,222 --> 00:42:54,537 I was thinking if you wanna set up shop, send her up. 795 00:42:54,572 --> 00:42:57,264 [faint speaking] 796 00:43:02,200 --> 00:43:03,028 Alright. 797 00:43:05,859 --> 00:43:08,378 - Alright guys, headphones up. 798 00:43:14,108 --> 00:43:15,696 Get anything? 799 00:43:15,731 --> 00:43:17,802 - A little bit, yeah. 800 00:43:17,836 --> 00:43:18,837 - Something. 801 00:43:20,321 --> 00:43:21,806 - [Roy] It's quiet, we can pick something up though. 802 00:43:21,840 --> 00:43:22,945 I can send her up. 803 00:43:22,979 --> 00:43:24,187 - Yeah, take her out. 804 00:43:24,222 --> 00:43:25,223 - Yeah. 805 00:43:25,257 --> 00:43:27,052 Alright, ladies and gentlemen, 806 00:43:28,191 --> 00:43:29,676 for those of you who may not have had 807 00:43:29,710 --> 00:43:31,367 the pleasure of meeting her before. 808 00:43:31,401 --> 00:43:34,059 - Roy, just take it out. 809 00:43:34,094 --> 00:43:35,405 - I hereby give you, Jody. 810 00:43:39,755 --> 00:43:40,859 - [Ava] Jody? 811 00:43:44,725 --> 00:43:47,383 - Ooh, she's feeling feisty this morning. 812 00:43:47,417 --> 00:43:49,109 - No wonder you don't have a girlfriend. 813 00:43:49,143 --> 00:43:50,386 - Hey man, you thank your mom 814 00:43:50,420 --> 00:43:52,422 for all that Tupperware you stole for this crap? 815 00:43:52,457 --> 00:43:53,872 - Alright, guys, I think we need to spread out. 816 00:43:53,907 --> 00:43:55,253 Hooper, go south. 817 00:43:55,287 --> 00:43:56,116 - Got it. 818 00:43:56,150 --> 00:43:57,358 - You guys go that way, 819 00:43:57,393 --> 00:43:58,463 I'm gonna go north to a higher altitude. 820 00:43:58,497 --> 00:43:59,291 - Alright. 821 00:44:00,154 --> 00:44:01,086 Want me to send her up? 822 00:44:01,121 --> 00:44:03,571 - Yeah, take her by me. 823 00:44:03,606 --> 00:44:05,125 Right when I get to the top of the hill. 824 00:44:05,159 --> 00:44:05,988 - Alright. 825 00:44:09,819 --> 00:44:11,200 There she goes! 826 00:44:11,234 --> 00:44:12,270 Come on, yes! 827 00:44:12,304 --> 00:44:14,962 [drone buzzing] 828 00:44:17,482 --> 00:44:18,310 Go! 829 00:44:19,173 --> 00:44:20,519 There's my girl! 830 00:44:22,176 --> 00:44:24,316 - Teri, what is all of this? 831 00:44:24,351 --> 00:44:26,387 - Okay, so these are parabolic microphones. 832 00:44:26,422 --> 00:44:27,595 - Okay. 833 00:44:27,630 --> 00:44:28,527 - They're gonna intensify the sounds 834 00:44:28,562 --> 00:44:29,701 that we're getting in the sky 835 00:44:29,736 --> 00:44:31,254 and send them directly to our headphones. 836 00:44:31,289 --> 00:44:32,290 - Cool. 837 00:44:32,324 --> 00:44:33,084 Can I take something? 838 00:44:33,118 --> 00:44:34,257 - You know what? 839 00:44:35,120 --> 00:44:37,364 Film everything. 840 00:44:37,398 --> 00:44:42,403 - Okay, I can totally do that. 841 00:44:52,931 --> 00:44:55,416 - Guys, do you hear that? 842 00:44:55,451 --> 00:44:57,764 I think it's getting louder! 843 00:44:58,903 --> 00:45:01,077 Roy, fly directly above me. 844 00:45:06,600 --> 00:45:09,776 Right there, a little higher! 845 00:45:09,810 --> 00:45:12,675 [static warbling] 846 00:45:16,299 --> 00:45:18,405 I think I'm getting something. 847 00:45:18,439 --> 00:45:19,855 - Oh, I'm definitely hearing something. 848 00:45:19,889 --> 00:45:20,718 You hear that? 849 00:45:22,996 --> 00:45:24,756 [thrumming] 850 00:45:24,791 --> 00:45:26,102 - What was that? 851 00:45:28,484 --> 00:45:29,796 - You guys hear that? 852 00:45:29,830 --> 00:45:30,728 - Whoa, whoa, whoa. 853 00:45:30,762 --> 00:45:32,074 That was not me! 854 00:45:35,077 --> 00:45:35,974 What's that? 855 00:45:36,009 --> 00:45:37,113 She's fightin' back, hold up. 856 00:45:39,012 --> 00:45:40,358 - What was that? 857 00:45:45,190 --> 00:45:46,122 - My drone. 858 00:45:48,055 --> 00:45:50,299 [rumbling] 859 00:45:51,818 --> 00:45:52,819 - Oh my God. 860 00:46:00,688 --> 00:46:03,381 [soaring music] 861 00:46:33,066 --> 00:46:33,860 Run! 862 00:46:33,894 --> 00:46:34,722 [frantic music] 863 00:46:34,757 --> 00:46:36,310 - Lorraine, bolt! 864 00:46:36,345 --> 00:46:37,795 Come on, come on! 865 00:46:46,734 --> 00:46:48,012 - [Teri] Okay, come on, let's go. 866 00:46:48,046 --> 00:46:49,634 Go now, let's go. 867 00:46:49,668 --> 00:46:50,980 - Move this car! 868 00:46:51,015 --> 00:46:51,843 Oh! 869 00:46:53,914 --> 00:46:54,777 Where is Lorraine? 870 00:47:02,233 --> 00:47:03,821 - Come on, come on. 871 00:47:04,856 --> 00:47:05,823 - Come on, jump! 872 00:47:05,857 --> 00:47:06,651 - Jump! 873 00:47:06,685 --> 00:47:07,514 - Jump! 874 00:47:09,792 --> 00:47:11,967 - [Teri] Go, go, go, go, go! 875 00:47:12,001 --> 00:47:12,899 - Are you okay? 876 00:47:12,933 --> 00:47:14,279 - Go, Hooper, just drive. 877 00:47:14,314 --> 00:47:15,211 Drive, step on it. 878 00:47:15,246 --> 00:47:17,248 - Go, go, go, go, go, go! 879 00:47:20,561 --> 00:47:23,150 - [Teri] Hooper, don't slow down! 880 00:47:23,185 --> 00:47:24,186 - Oh my God. 881 00:47:26,188 --> 00:47:27,430 - [Roy] Go, go. 882 00:47:30,537 --> 00:47:33,781 [alien beam thrumming] 883 00:47:37,647 --> 00:47:38,890 - What's that? 884 00:47:38,925 --> 00:47:39,787 What is it doing, what is it doing? 885 00:47:39,822 --> 00:47:41,237 What is it doing? 886 00:47:45,621 --> 00:47:50,074 - [Teri] Where is it going, where is it going? 887 00:47:50,108 --> 00:47:51,178 - [Roy] Oh my God. 888 00:47:51,213 --> 00:47:52,110 - Is there anymore? 889 00:47:52,145 --> 00:47:53,387 - [Roy] What just happened? 890 00:47:53,422 --> 00:47:57,046 - What just happened? - That just happened? 891 00:47:57,081 --> 00:47:58,876 - That just happened. 892 00:47:58,910 --> 00:48:01,602 [triumphant music] 893 00:48:01,637 --> 00:48:02,638 - Oh my God. 894 00:48:03,535 --> 00:48:04,951 - That just happened! 895 00:48:04,985 --> 00:48:07,850 [yelling and chattering] 896 00:48:07,885 --> 00:48:10,128 - We're gonna be famous! 897 00:48:10,163 --> 00:48:11,958 Let me see the photos, let me see the photos. 898 00:48:11,992 --> 00:48:14,236 - Wait, where's the camera? 899 00:48:14,270 --> 00:48:16,479 - I thought you grabbed it. 900 00:48:16,514 --> 00:48:17,342 - Damn it. 901 00:48:23,624 --> 00:48:25,074 - It's getting dark soon. 902 00:48:26,558 --> 00:48:30,769 - Hey, Ian, do you see that orange spot? 903 00:48:32,392 --> 00:48:34,739 - [Ian] See what, I don't see an orange spot. 904 00:48:36,085 --> 00:48:39,330 - It's right there, it looks like a car, or a bus. 905 00:48:39,364 --> 00:48:40,262 Let's check it out. 906 00:48:40,296 --> 00:48:41,953 - I think it'd be a better idea 907 00:48:41,988 --> 00:48:44,645 if we just stay here for the night. 908 00:48:44,680 --> 00:48:48,580 I'm tired, you're tired, I'm sure everyone else is tired. 909 00:48:48,615 --> 00:48:50,928 We just need to chill, okay? 910 00:48:54,103 --> 00:48:55,208 - I'm scared though. 911 00:48:56,657 --> 00:48:59,039 - Like the scaredest you've been in your life? 912 00:49:00,247 --> 00:49:02,525 - I'm afraid what my mom's thinking. 913 00:49:02,560 --> 00:49:03,802 How worried she is. 914 00:49:03,837 --> 00:49:05,943 My little sister, how's she taking this. 915 00:49:07,358 --> 00:49:11,914 - Well, it kinda reminds me of when I was five or six. 916 00:49:13,329 --> 00:49:15,297 It was the family reunion, everyone was meeting up 917 00:49:15,331 --> 00:49:17,955 at Grandma's house before we'd 918 00:49:17,989 --> 00:49:19,784 all go to the park from there. 919 00:49:19,818 --> 00:49:22,476 But they forgot about me and they left me there. 920 00:49:24,962 --> 00:49:29,967 It was scary, of course, but I wasn't scared 921 00:49:30,829 --> 00:49:32,486 because they forgot about me. 922 00:49:34,557 --> 00:49:36,801 I was scared because there was nothing 923 00:49:36,835 --> 00:49:39,666 that I could do about it then. 924 00:49:39,700 --> 00:49:42,772 I guess I just wasn't important to them 925 00:49:42,807 --> 00:49:44,291 in the grand scheme of things. 926 00:49:49,400 --> 00:49:52,058 It stupid, just forget about it. 927 00:49:52,092 --> 00:49:54,508 [soft music] 928 00:50:31,338 --> 00:50:34,410 - Open the door, quick, quick, quick. 929 00:50:37,413 --> 00:50:39,208 Oh, hey. 930 00:50:39,243 --> 00:50:40,692 I gotta call my mom. - It's okay. 931 00:50:40,727 --> 00:50:41,590 - It's not okay, it's not okay! 932 00:50:41,624 --> 00:50:43,109 - I gotta call my mom. 933 00:50:43,143 --> 00:50:44,627 - [Ava] Call your mom? 934 00:50:44,662 --> 00:50:45,870 - Oh my God, she's gonna be so freaking proud of me. 935 00:50:45,904 --> 00:50:46,560 - Alright, everyone just calm down. 936 00:50:46,595 --> 00:50:47,251 - Proud of you? 937 00:50:47,285 --> 00:50:48,217 - Calm down. 938 00:50:48,252 --> 00:50:50,081 [group talking over each other] 939 00:50:50,116 --> 00:50:50,909 We gotta find out what's going on. 940 00:50:50,944 --> 00:50:52,911 You guys, shh. 941 00:50:52,946 --> 00:50:54,189 Roy, get off the phone. 942 00:50:54,223 --> 00:50:55,328 - [Announcer] This is a national emergency. 943 00:50:55,362 --> 00:50:56,708 Important instructions will follow. 944 00:50:56,743 --> 00:50:58,365 [civil defense siren wailing] 945 00:50:58,400 --> 00:50:59,194 - Hooper. 946 00:51:02,404 --> 00:51:04,302 - Oh my God. 947 00:51:04,337 --> 00:51:05,855 This is happening. 948 00:51:08,789 --> 00:51:09,756 - They're everywhere. 949 00:51:09,790 --> 00:51:10,964 - [Roy] This is big. 950 00:51:10,998 --> 00:51:12,172 - [Announcer] Providing news and information 951 00:51:12,207 --> 00:51:13,415 for the public in assigned areas. 952 00:51:13,449 --> 00:51:14,347 - [Roy] There's one over New York. 953 00:51:14,381 --> 00:51:15,900 - [Announcer] This is KJO-TV. 954 00:51:15,934 --> 00:51:16,728 We will continue-- 955 00:51:16,763 --> 00:51:18,178 - [Roy] This is planned. 956 00:51:18,213 --> 00:51:19,041 This is planned. 957 00:51:19,076 --> 00:51:20,456 - It has to be. 958 00:51:20,491 --> 00:51:21,940 They must have planned this. 959 00:51:22,872 --> 00:51:24,184 They know what they're doing. 960 00:51:24,219 --> 00:51:25,806 - [Announcer] News and information for your local area. 961 00:51:25,841 --> 00:51:27,912 You are listening to the emergency alert systems 962 00:51:27,946 --> 00:51:29,741 serving the San Francisco, Port Townsend, Seattle. 963 00:51:29,776 --> 00:51:31,053 - I don't know. 964 00:51:32,503 --> 00:51:34,574 We need to figure out a game plan. 965 00:51:34,608 --> 00:51:37,128 - How do you make a game plan around an alien invasion? 966 00:51:37,163 --> 00:51:38,371 - [Announcer] Oregon, Crescent City, 967 00:51:38,405 --> 00:51:41,581 Eureka, and San Diego, California. 968 00:51:41,615 --> 00:51:43,169 This is an update to the previous alert. 969 00:51:43,203 --> 00:51:44,515 - It'll be okay. 970 00:51:45,481 --> 00:51:46,689 It'll be okay. 971 00:51:46,724 --> 00:51:48,139 - [Announcer] If you are more than 100 miles 972 00:51:48,174 --> 00:51:49,106 from any of the previously mentioned cities, 973 00:51:49,140 --> 00:51:50,452 consider evacuating the area. 974 00:52:15,408 --> 00:52:17,617 [snoring] 975 00:52:17,651 --> 00:52:20,102 [soft music] 976 00:52:39,052 --> 00:52:40,950 - You're lookin' at pictures of Ellen? 977 00:52:42,366 --> 00:52:44,299 - I didn't know you were awake. 978 00:52:44,333 --> 00:52:45,196 I'm sorry. 979 00:52:45,231 --> 00:52:46,370 - That's okay. 980 00:52:50,788 --> 00:52:54,240 It doesn't get any better, does it? 981 00:52:54,274 --> 00:52:55,102 - No. 982 00:52:55,137 --> 00:52:56,587 - [Roy] I'm sorry. 983 00:52:58,589 --> 00:52:59,659 - I really miss her. 984 00:53:02,696 --> 00:53:04,457 She would have really loved this. 985 00:53:07,874 --> 00:53:10,290 When we were younger, when we used to sneak out 986 00:53:10,325 --> 00:53:11,981 late at night and pretend to chase 987 00:53:12,016 --> 00:53:15,882 UFOs with our fake microphones. 988 00:53:18,264 --> 00:53:20,127 - I used to do the same thing with my siblings. 989 00:53:21,715 --> 00:53:23,061 - Really? 990 00:53:23,096 --> 00:53:23,924 - Yeah. 991 00:53:24,925 --> 00:53:26,858 - We never would have thought 992 00:53:26,893 --> 00:53:28,584 that we'd see something like this. 993 00:53:32,554 --> 00:53:35,522 - What do you think exactly's going on? 994 00:53:36,558 --> 00:53:37,904 All of this. 995 00:53:39,285 --> 00:53:41,079 You really think this would just come out of nowhere 996 00:53:41,114 --> 00:53:44,807 without some kind of organized plan? 997 00:53:49,087 --> 00:53:50,330 - I don't know. 998 00:53:51,883 --> 00:53:52,712 There's no telling what their motive is. 999 00:53:55,059 --> 00:53:57,372 - I'd be lying if I said I wasn't scared. 1000 00:53:59,753 --> 00:54:00,513 - Me too. 1001 00:54:13,111 --> 00:54:14,285 It'll be okay. 1002 00:54:17,288 --> 00:54:18,289 - [Skylar] Is it a bus? 1003 00:54:18,324 --> 00:54:19,532 - [Ian] The lights are on. 1004 00:54:19,566 --> 00:54:20,981 - [Valerie] Oh my God, oh my God. 1005 00:54:21,016 --> 00:54:22,569 - [Rosie] I don't think there's anybody there, though. 1006 00:54:22,604 --> 00:54:23,674 - [Valerie] Excuse me! 1007 00:54:23,708 --> 00:54:27,471 [kids speaking at same time] 1008 00:54:29,611 --> 00:54:32,752 - Okay, we need to get to the city right now, please! 1009 00:54:32,786 --> 00:54:35,306 - Please take us to the city, please, please! 1010 00:54:35,341 --> 00:54:36,583 - Just drive, right now. 1011 00:54:36,618 --> 00:54:37,964 We need to go. 1012 00:54:37,998 --> 00:54:40,346 We'll explain everything on the way. 1013 00:54:40,380 --> 00:54:41,830 - Let's go, sit down. 1014 00:54:41,864 --> 00:54:42,969 Calm down, please! 1015 00:54:43,003 --> 00:54:44,798 We're going, let's move it. 1016 00:54:44,833 --> 00:54:46,144 - Lorraine, listen. 1017 00:54:46,179 --> 00:54:47,180 [civil defense siren wailing] 1018 00:54:47,214 --> 00:54:48,423 It's Robert. 1019 00:54:48,457 --> 00:54:50,666 Call me back as soon as you can. 1020 00:54:50,701 --> 00:54:53,842 Everything's going crazy, I have no idea where you are. 1021 00:54:53,876 --> 00:54:55,671 Everyone's been evacuated to the city, 1022 00:54:55,706 --> 00:54:57,535 this whole neighborhood's already gone, 1023 00:54:57,570 --> 00:54:59,606 and I have no idea where you are. 1024 00:54:59,641 --> 00:55:02,333 I'm going downtown to see whatever I can find out. 1025 00:55:02,368 --> 00:55:05,681 You need to stay safe and call me as soon as you can. 1026 00:55:05,716 --> 00:55:08,684 Just meet me in the city if you get this, 1027 00:55:08,719 --> 00:55:10,272 if you don't call me back. 1028 00:55:10,307 --> 00:55:12,101 Just stay safe, whatever you do. 1029 00:55:12,999 --> 00:55:15,588 [uneasy music] 1030 00:55:17,003 --> 00:55:18,763 - [Teri] I wonder when there's gonna be another sighting. 1031 00:55:18,798 --> 00:55:19,695 Have you seen anything yet? 1032 00:55:19,730 --> 00:55:20,662 - It's all over the news. 1033 00:55:20,696 --> 00:55:21,559 - Right over Jody. 1034 00:55:21,594 --> 00:55:23,630 You see that one? 1035 00:55:23,665 --> 00:55:24,666 - It's huge. 1036 00:55:26,046 --> 00:55:28,152 - [Roy] They floated after us in a space ship. 1037 00:55:28,186 --> 00:55:29,947 This things are more than advanced, dude, these things are-- 1038 00:55:29,981 --> 00:55:32,018 - How big do you think that ship was? 1039 00:55:32,052 --> 00:55:33,433 Like, it was massive. 1040 00:55:33,468 --> 00:55:35,642 - I just don't understand how 1041 00:55:35,677 --> 00:55:36,574 this seems so planned, you know? 1042 00:55:36,609 --> 00:55:37,989 This seems very organized. 1043 00:55:38,024 --> 00:55:39,370 These things are appearing at the same time. 1044 00:55:39,405 --> 00:55:40,992 - [Teri] All of a sudden out of nowhere. 1045 00:55:41,027 --> 00:55:42,269 - [Ava] Yeah, it's being, like, coordinated. 1046 00:55:42,304 --> 00:55:43,098 [static warbling] 1047 00:55:43,132 --> 00:55:43,926 - Wait! 1048 00:55:43,961 --> 00:55:44,824 Wait, what is that? 1049 00:55:44,858 --> 00:55:46,066 What? 1050 00:55:46,101 --> 00:55:47,205 - [Teri] Are you getting something? 1051 00:55:47,240 --> 00:55:48,828 - Yeah. 1052 00:55:48,862 --> 00:55:50,692 - What does it sound like? 1053 00:55:50,726 --> 00:55:51,900 - Is it just sound like mechanical? 1054 00:55:51,934 --> 00:55:53,142 What is it? 1055 00:55:53,177 --> 00:55:54,316 Is it another one of the space ships? 1056 00:55:54,351 --> 00:55:55,973 - I don't know. 1057 00:55:56,007 --> 00:55:57,699 They're really strange, you guys. 1058 00:55:57,733 --> 00:55:58,907 - [Teri] This one's different than what you've been hearing? 1059 00:55:58,941 --> 00:56:01,185 - Yes, very very different. 1060 00:56:01,219 --> 00:56:02,669 These aren't like the sounds we've been hearing. 1061 00:56:02,704 --> 00:56:06,432 I think, I think it's coming from that building over there. 1062 00:56:07,743 --> 00:56:08,537 Hooper, drive that way. 1063 00:56:08,572 --> 00:56:10,056 - [Hooper] That way? 1064 00:56:10,090 --> 00:56:11,298 - [Lorraine] Yeah, I think we need to go check it out. 1065 00:56:11,333 --> 00:56:12,092 That looks like a hot spot, go over there. 1066 00:56:12,127 --> 00:56:13,024 - [Roy] Dude, pull over. 1067 00:56:13,059 --> 00:56:14,198 Yeah, yeah, head over for sure. 1068 00:56:14,232 --> 00:56:15,130 - [Richard] Alright, I'll go there. 1069 00:56:15,164 --> 00:56:15,855 I'll go there, we'll get there. 1070 00:56:15,889 --> 00:56:18,444 [uneasy music] 1071 00:56:26,659 --> 00:56:30,179 [static warbling faintly] 1072 00:56:31,284 --> 00:56:32,354 - Stay close. 1073 00:56:37,497 --> 00:56:38,325 [chair thumping] 1074 00:56:38,360 --> 00:56:39,326 - Oh! 1075 00:56:39,361 --> 00:56:41,328 - Hooper! - Come on! 1076 00:56:41,363 --> 00:56:44,711 - [Lorraine] Don't touch anything! 1077 00:56:44,746 --> 00:56:46,403 - Babysitting, geez. 1078 00:56:49,060 --> 00:56:51,477 Shh, shh, shh, do you hear that? 1079 00:56:51,511 --> 00:56:52,719 - [Lorraine] I hear something. 1080 00:56:52,754 --> 00:56:54,272 - I'm definitely hearing something. 1081 00:56:54,307 --> 00:56:55,757 I had it just now. 1082 00:56:55,791 --> 00:56:57,793 It sounded like the same noises we've been hearing. 1083 00:56:57,828 --> 00:56:59,139 That sounds like voices, guys. 1084 00:56:59,174 --> 00:56:59,933 - [Teri] What is it? 1085 00:56:59,968 --> 00:57:02,315 - Unpleasant voices. 1086 00:57:02,349 --> 00:57:03,799 - [Roy] There is like two or three 1087 00:57:03,834 --> 00:57:05,422 of these things registering. 1088 00:57:07,216 --> 00:57:08,286 Dude, this sounds like voices! 1089 00:57:08,321 --> 00:57:09,149 - Shh! 1090 00:57:17,572 --> 00:57:18,849 - What is that? 1091 00:57:20,920 --> 00:57:22,024 What is that? 1092 00:57:29,446 --> 00:57:30,757 - Here's a door. 1093 00:57:33,519 --> 00:57:35,348 - It's getting louder. 1094 00:57:38,213 --> 00:57:39,732 - They're all locked. 1095 00:57:43,977 --> 00:57:45,703 Let's check this out. 1096 00:57:49,120 --> 00:57:49,949 - Hooper. 1097 00:57:51,329 --> 00:57:54,160 [static warbling] 1098 00:57:56,956 --> 00:57:58,716 - [Richard] You guys hearing anything? 1099 00:57:58,751 --> 00:57:59,993 - I hear something. 1100 00:58:00,028 --> 00:58:01,685 - There's a bunch of static though. 1101 00:58:01,719 --> 00:58:03,549 - It's not the same noise it was before. 1102 00:58:03,583 --> 00:58:05,136 - I don't hear anything. 1103 00:58:05,171 --> 00:58:07,898 - There's definitely something in here. 1104 00:58:07,932 --> 00:58:11,246 - It's almost like pollution from the electricity. 1105 00:58:11,280 --> 00:58:12,109 - Dammit. 1106 00:58:21,877 --> 00:58:23,638 - You know what guys? 1107 00:58:25,398 --> 00:58:27,158 You know, I hate to be that guy, but, um. 1108 00:58:27,193 --> 00:58:28,021 - What? 1109 00:58:30,507 --> 00:58:31,646 - I say we split up. 1110 00:58:31,680 --> 00:58:32,578 - What, no. 1111 00:58:32,612 --> 00:58:33,510 - No, seriously, think about it. 1112 00:58:33,544 --> 00:58:35,166 This is a huge building. 1113 00:58:35,201 --> 00:58:36,547 I wanna get in and out. 1114 00:58:36,582 --> 00:58:39,412 We just cover as much territory as we can and we go. 1115 00:58:39,446 --> 00:58:40,931 - No, man. 1116 00:58:40,965 --> 00:58:43,278 We've found stuff from some homeless man living in here. 1117 00:58:43,312 --> 00:58:44,210 - No, I agree with Roy. 1118 00:58:44,244 --> 00:58:45,142 I think we need to split up. 1119 00:58:45,176 --> 00:58:46,281 - Yeah, you know what? 1120 00:58:46,315 --> 00:58:47,144 I'm gonna check upstairs. 1121 00:58:47,178 --> 00:58:49,698 Hooper, come with me. 1122 00:58:49,733 --> 00:58:51,079 - We're all gonna die. 1123 00:58:51,113 --> 00:58:52,529 - Be careful. 1124 00:58:52,563 --> 00:58:53,944 - What about you? 1125 00:58:53,978 --> 00:58:55,186 - It'll be okay, come on. 1126 00:58:55,221 --> 00:58:56,015 Yeah, Ava. 1127 00:58:56,049 --> 00:58:56,947 - We got you. 1128 00:58:56,981 --> 00:58:59,190 - What if the ghosts take me? 1129 00:58:59,225 --> 00:59:01,710 [uneasy music] 1130 00:59:31,775 --> 00:59:32,603 - Hooper? 1131 00:59:34,950 --> 00:59:35,848 Teri? 1132 00:59:35,882 --> 00:59:38,471 [uneasy music] 1133 00:59:44,753 --> 00:59:46,341 - Lorraine, stay close. 1134 00:59:46,375 --> 00:59:47,618 - Can we go, please? 1135 00:59:47,653 --> 00:59:48,481 Come on. 1136 00:59:48,515 --> 00:59:49,896 - Shh. 1137 00:59:49,931 --> 00:59:50,759 Shh. 1138 00:59:52,105 --> 00:59:54,452 Lorraine, please stay close. 1139 01:00:14,956 --> 01:00:16,578 Geez! [gasping] 1140 01:00:16,613 --> 01:00:17,510 - What was that? 1141 01:00:17,544 --> 01:00:20,271 [Ava whimpering] 1142 01:00:47,713 --> 01:00:49,749 [yelling] [screaming] 1143 01:00:49,784 --> 01:00:51,164 - Hey guys. 1144 01:00:51,199 --> 01:00:54,236 - Don't do that to me, I've got asthma, dude. 1145 01:00:54,271 --> 01:00:56,307 You come out of the shadows like that. 1146 01:00:56,342 --> 01:00:57,136 - [Teri] It freaked me out! 1147 01:00:57,170 --> 01:00:58,551 - It freaked you out? 1148 01:00:58,585 --> 01:01:00,415 You're the ones hanging in all these dark rooms! 1149 01:01:00,449 --> 01:01:01,416 - We were looking for something! 1150 01:01:01,450 --> 01:01:02,693 - We were looking for something! 1151 01:01:02,728 --> 01:01:03,660 - Did you guys hear anything? 1152 01:01:03,694 --> 01:01:04,384 - [Lorraine] No, did you? 1153 01:01:04,419 --> 01:01:05,316 - No. 1154 01:01:05,351 --> 01:01:06,524 What, so you guys ran into me? 1155 01:01:06,559 --> 01:01:07,318 - [Teri] We didn't hear anything. 1156 01:01:07,353 --> 01:01:08,561 [dramatic music] 1157 01:01:08,595 --> 01:01:10,667 [screaming] 1158 01:01:10,701 --> 01:01:12,841 [hissing] 1159 01:01:18,744 --> 01:01:19,745 - Lorraine! 1160 01:01:19,779 --> 01:01:21,125 Lorraine! 1161 01:01:21,160 --> 01:01:22,679 No! 1162 01:01:22,713 --> 01:01:23,541 Oh God! 1163 01:01:26,061 --> 01:01:27,166 Go! 1164 01:01:27,200 --> 01:01:28,615 Lorraine, run! 1165 01:01:28,650 --> 01:01:29,478 Lorraine! 1166 01:01:30,756 --> 01:01:32,896 [hissing] 1167 01:01:44,770 --> 01:01:47,911 [jet engines roaring] 1168 01:01:58,438 --> 01:01:59,681 - What's happening? 1169 01:01:59,716 --> 01:02:00,475 [kids speaking over each other] 1170 01:02:00,509 --> 01:02:01,269 - Can we go faster? 1171 01:02:01,303 --> 01:02:02,580 - You need to go faster! 1172 01:02:02,615 --> 01:02:03,789 - Please, God. 1173 01:02:03,823 --> 01:02:04,651 - Where are we going? 1174 01:02:04,686 --> 01:02:05,618 Do we even have a plan? 1175 01:02:05,652 --> 01:02:07,447 - What are we gonna do? 1176 01:02:07,482 --> 01:02:10,312 - We are continuing to lose speed! 1177 01:02:12,867 --> 01:02:13,730 Oh no! 1178 01:02:14,800 --> 01:02:18,251 I have the throttle to the floor. 1179 01:02:18,286 --> 01:02:19,183 - Relax. 1180 01:02:19,218 --> 01:02:20,288 - How are you supposed to relax? 1181 01:02:20,322 --> 01:02:22,186 Do you not see what's going on? 1182 01:02:22,221 --> 01:02:23,291 Drive faster! 1183 01:02:25,120 --> 01:02:26,363 - [Ian] Rosie! 1184 01:02:26,397 --> 01:02:27,847 What are you doing? 1185 01:02:27,882 --> 01:02:30,954 [concrete crackling] 1186 01:02:33,370 --> 01:02:36,131 [dramatic music] 1187 01:02:38,168 --> 01:02:39,031 - We have to go! 1188 01:02:39,065 --> 01:02:40,032 The bridge is cracking! 1189 01:02:40,066 --> 01:02:41,481 - What? 1190 01:02:41,516 --> 01:02:43,518 - [Skylar] Oh my God! 1191 01:02:43,552 --> 01:02:46,072 - [Driver] What is that? 1192 01:02:46,107 --> 01:02:47,694 - What's happening? 1193 01:02:49,558 --> 01:02:51,906 - We have to go, go go! 1194 01:02:51,940 --> 01:02:54,080 - I'm sorry, it's stopped! 1195 01:02:55,944 --> 01:02:59,154 [space ship thrumming] 1196 01:03:08,508 --> 01:03:09,924 [screaming] 1197 01:03:09,958 --> 01:03:11,477 [explosions booming] 1198 01:03:11,511 --> 01:03:13,824 [screaming] 1199 01:03:17,103 --> 01:03:20,106 [explosion booming] 1200 01:03:27,251 --> 01:03:30,496 [space ship thrumming] 1201 01:03:41,403 --> 01:03:44,544 [alien weapon sizzling] 1202 01:03:44,579 --> 01:03:47,237 [screaming] 1203 01:03:47,271 --> 01:03:51,103 [civil defense siren wailing] 1204 01:03:52,483 --> 01:03:54,831 [screaming] 1205 01:04:15,127 --> 01:04:17,854 [dramatic music] 1206 01:04:58,618 --> 01:05:00,137 - This is it, guys. 1207 01:05:02,968 --> 01:05:05,591 [uneasy music] 1208 01:05:12,598 --> 01:05:15,428 [plates rattling] 1209 01:05:26,198 --> 01:05:27,820 - [Man] Oh God, what is that? 1210 01:05:27,854 --> 01:05:28,648 - [Man] What is that? 1211 01:05:28,683 --> 01:05:31,686 [people chattering] 1212 01:05:38,382 --> 01:05:41,627 [space ship thrumming] 1213 01:06:06,479 --> 01:06:08,412 - It's just this way. 1214 01:06:08,447 --> 01:06:10,863 [soft music] 1215 01:06:26,051 --> 01:06:26,948 Here it is. 1216 01:06:31,953 --> 01:06:34,887 - Wait, Lorraine, why is the door open? 1217 01:06:34,921 --> 01:06:36,164 - I don't know. 1218 01:06:39,547 --> 01:06:41,100 - Keep in mind there's a lot of people probably 1219 01:06:41,135 --> 01:06:44,310 just looking for a place to hide right now. 1220 01:06:44,345 --> 01:06:45,139 - Out here? 1221 01:06:45,173 --> 01:06:48,728 [group chattering] 1222 01:06:48,763 --> 01:06:49,557 - The city's gone. 1223 01:06:49,591 --> 01:06:50,937 - Shh, shh, shh. 1224 01:06:53,285 --> 01:06:54,113 Hello? 1225 01:06:58,704 --> 01:07:01,810 Hello? 1226 01:07:01,845 --> 01:07:03,157 Is anybody here? 1227 01:07:05,090 --> 01:07:05,952 Dad? 1228 01:07:07,092 --> 01:07:09,128 - [Richard] Do you have neighbors or anything? 1229 01:07:09,163 --> 01:07:10,440 - No. 1230 01:07:10,474 --> 01:07:13,374 - [Robert] I'll check the basement. 1231 01:07:16,963 --> 01:07:17,792 - Hello? 1232 01:07:23,142 --> 01:07:24,764 The place is empty. 1233 01:07:26,007 --> 01:07:27,491 Think it was looters or something? 1234 01:07:35,016 --> 01:07:36,569 - You're sure you heard a sound in here? 1235 01:07:36,604 --> 01:07:37,812 - Yes, I did. 1236 01:07:37,846 --> 01:07:38,916 But I don't wanna go in looking for it! 1237 01:07:40,366 --> 01:07:41,850 - Come on. 1238 01:07:41,885 --> 01:07:43,749 You gotta figure out if it's something or nothing. 1239 01:07:45,130 --> 01:07:50,135 Hello? 1240 01:07:50,618 --> 01:07:51,377 Hello? 1241 01:07:55,347 --> 01:07:56,175 Come on. 1242 01:07:58,108 --> 01:07:59,178 - I'm fine right here. 1243 01:08:05,184 --> 01:08:06,047 - Whoa! 1244 01:08:07,566 --> 01:08:10,051 How long have you guys been up here? 1245 01:08:10,086 --> 01:08:12,571 - [Ava] Where'd you come from? 1246 01:08:22,926 --> 01:08:24,755 - [Roy] So what are you guys doing out here by yourselves? 1247 01:08:24,790 --> 01:08:26,895 - Uh, we were on a summer camp field trip. 1248 01:08:26,930 --> 01:08:28,276 - What is that? 1249 01:08:28,311 --> 01:08:29,519 - Things got a little weird. 1250 01:08:29,553 --> 01:08:30,658 - [Richard] Give me that! 1251 01:08:30,692 --> 01:08:31,900 - We were just playing hide and seek, 1252 01:08:31,935 --> 01:08:34,075 and then we watched our camp counselor 1253 01:08:34,110 --> 01:08:36,146 get sucked up into the sky. 1254 01:08:36,181 --> 01:08:38,286 - [Roy] You saw an abduction? 1255 01:08:38,321 --> 01:08:41,047 - So how did you guys end up finding this place? 1256 01:08:41,082 --> 01:08:44,430 - Lorraine just randomly ran into Valerie a way back, 1257 01:08:44,465 --> 01:08:47,157 and she mention Caya... 1258 01:08:47,192 --> 01:08:47,985 - Oh, Cayo Woods. 1259 01:08:48,020 --> 01:08:49,159 - Cayo Woods. 1260 01:08:49,194 --> 01:08:51,472 So Valerie just kinda led the way here. 1261 01:08:52,645 --> 01:08:54,130 - Well, I'm glad you guys are here. 1262 01:08:57,305 --> 01:08:58,651 - Alright, you're all set. 1263 01:08:58,686 --> 01:09:00,239 Do you hear anything? 1264 01:09:00,274 --> 01:09:01,827 - No. 1265 01:09:01,861 --> 01:09:03,208 I don't think it's working. 1266 01:09:04,657 --> 01:09:06,659 - It's probably 'cause the microphone's not turned on. 1267 01:09:06,694 --> 01:09:07,522 - Oh. 1268 01:09:08,627 --> 01:09:11,423 Well, how does this work? 1269 01:09:11,457 --> 01:09:12,907 - Well this microphone is rigged into 1270 01:09:12,941 --> 01:09:14,771 a built in app that I designed a few months ago 1271 01:09:14,805 --> 01:09:17,567 when we first started hearing the sounds. 1272 01:09:17,601 --> 01:09:20,328 And what happens is when you turn this microphone on 1273 01:09:22,779 --> 01:09:24,712 it tracks all the frequencies in the air 1274 01:09:24,746 --> 01:09:26,990 and transmits it into a visual image there. 1275 01:09:27,024 --> 01:09:29,026 - So that's what you were using last time in the field? 1276 01:09:29,061 --> 01:09:30,200 - Right. 1277 01:09:30,235 --> 01:09:31,477 That's right. 1278 01:09:31,512 --> 01:09:32,892 So you wanna give it a shot? 1279 01:09:32,927 --> 01:09:33,755 - Sure. 1280 01:09:34,894 --> 01:09:36,206 - Why don't you climb up there? 1281 01:09:36,241 --> 01:09:39,036 You'll get stronger frequencies with higher altitudes. 1282 01:09:39,071 --> 01:09:39,899 - Okay. 1283 01:09:46,872 --> 01:09:49,771 [static crackling] 1284 01:09:50,772 --> 01:09:52,049 - Do you hear anything? 1285 01:09:52,084 --> 01:09:53,085 - Yeah, wow. 1286 01:09:57,538 --> 01:09:59,954 [soft music] 1287 01:10:08,756 --> 01:10:10,447 - Oh, um, sorry. 1288 01:10:10,482 --> 01:10:12,898 Uh, they set up the radio if 1289 01:10:14,002 --> 01:10:16,212 you wanted to come, like, listen. 1290 01:10:17,385 --> 01:10:19,525 - Well I've got some stuff on my shirt. 1291 01:10:19,560 --> 01:10:20,561 When I'm done. 1292 01:10:20,595 --> 01:10:21,838 - Okay. 1293 01:10:21,872 --> 01:10:22,666 - Sure. 1294 01:10:22,701 --> 01:10:23,874 - Okay, cool. 1295 01:10:23,909 --> 01:10:26,636 Um, I'll let you do your thing then. 1296 01:10:27,844 --> 01:10:30,674 [water splashing] 1297 01:10:35,300 --> 01:10:36,922 - How we doing in here guys, good? 1298 01:10:36,956 --> 01:10:38,234 - Yeah. 1299 01:10:38,268 --> 01:10:39,200 - Good, yeah, you guys are awesome. 1300 01:10:39,235 --> 01:10:40,166 The girls are making up food. 1301 01:10:40,201 --> 01:10:41,651 We'll eat dinner in a second 1302 01:10:41,685 --> 01:10:42,790 and then we can worry about gettin' out of here. 1303 01:10:42,824 --> 01:10:43,687 Sound good? 1304 01:10:43,722 --> 01:10:45,655 Alright, alright. 1305 01:10:45,689 --> 01:10:47,484 Hooper, got a radio. 1306 01:10:47,519 --> 01:10:48,692 Come on, man. 1307 01:10:48,727 --> 01:10:50,107 Hooper, yo! 1308 01:10:50,142 --> 01:10:51,385 Get over here I need your help 1309 01:10:51,419 --> 01:10:53,214 with this thing, it's archaic. 1310 01:10:53,249 --> 01:10:55,975 - Oh, that's a Holly '63! 1311 01:10:56,010 --> 01:10:57,701 - No dude, it says Thomas on it. 1312 01:10:57,736 --> 01:10:58,840 - No, it's the model. 1313 01:10:58,875 --> 01:10:59,807 It's a transistor radio. 1314 01:10:59,841 --> 01:11:00,980 - Alright, I really don't care. 1315 01:11:01,015 --> 01:11:02,361 Let's just get this thing going. 1316 01:11:02,396 --> 01:11:03,673 - Alright. 1317 01:11:03,707 --> 01:11:04,605 - Alright. 1318 01:11:04,639 --> 01:11:06,123 - So is it working for you? 1319 01:11:06,158 --> 01:11:06,986 - No. 1320 01:11:08,988 --> 01:11:10,473 - [Richard] This switch should be on, here. 1321 01:11:10,507 --> 01:11:13,786 - [Roy] This is not, this is not my genre of technology. 1322 01:11:13,821 --> 01:11:14,649 - Let's try this. 1323 01:11:14,684 --> 01:11:15,961 [wood thumping] 1324 01:11:15,995 --> 01:11:17,307 - Man, don't. 1325 01:11:17,342 --> 01:11:18,274 - It usually works. 1326 01:11:19,413 --> 01:11:21,760 - Yeah, it seems pretty reliable, you know? 1327 01:11:24,935 --> 01:11:26,005 What you got? 1328 01:11:27,593 --> 01:11:28,387 [radio clicking] 1329 01:11:28,422 --> 01:11:31,252 [classical music] 1330 01:11:31,287 --> 01:11:33,254 - Hmm, well, fuck me. 1331 01:11:40,123 --> 01:11:41,642 - What do you think's down there? 1332 01:11:41,676 --> 01:11:42,505 - I don't know. 1333 01:11:44,265 --> 01:11:45,439 - Maybe some weapons. 1334 01:11:45,473 --> 01:11:47,130 I don't know, I see some boxes. 1335 01:11:48,649 --> 01:11:49,857 Why don't you go check it out. 1336 01:11:49,891 --> 01:11:50,823 - Okay, yeah. 1337 01:12:03,629 --> 01:12:05,321 It's freaky down here. 1338 01:12:21,302 --> 01:12:23,891 [uneasy music] 1339 01:12:40,252 --> 01:12:42,496 Teri, I think I found something. 1340 01:12:47,949 --> 01:12:50,780 [stairs creaking] 1341 01:12:56,510 --> 01:12:58,477 [crying] 1342 01:12:58,512 --> 01:13:00,824 [soft music] 1343 01:13:10,455 --> 01:13:11,835 - Sorry. 1344 01:13:11,870 --> 01:13:12,698 - Sorry for what? 1345 01:13:15,183 --> 01:13:16,599 - Usually I'm the strong one. 1346 01:13:20,465 --> 01:13:21,845 But I just really miss her. 1347 01:13:27,230 --> 01:13:31,648 This is the last thing I gave to her before she died. 1348 01:13:39,691 --> 01:13:41,865 You know this is her room? 1349 01:13:45,835 --> 01:13:47,250 And this was mine. 1350 01:13:48,354 --> 01:13:50,529 And I remember I'd get so mad 1351 01:13:51,668 --> 01:13:53,187 that she would take this from me. 1352 01:13:57,329 --> 01:14:01,195 Stupid bear that we would argue about all the time. 1353 01:14:03,093 --> 01:14:04,267 But she loved him. 1354 01:14:09,065 --> 01:14:12,689 And I just think that if I had just spent 1355 01:14:12,724 --> 01:14:15,865 less time chasing the unknown 1356 01:14:17,901 --> 01:14:19,903 I'd be able to spend more time with her. 1357 01:14:21,664 --> 01:14:23,873 - Not your fault. 1358 01:14:23,907 --> 01:14:25,633 - Then why do I feel so guilty? 1359 01:14:26,807 --> 01:14:28,429 - You can't put that on yourself. 1360 01:14:29,465 --> 01:14:30,362 - I shoulda went in there. 1361 01:14:30,396 --> 01:14:31,397 I shoulda done something. 1362 01:14:31,432 --> 01:14:33,365 But no, I was too afraid. 1363 01:14:33,399 --> 01:14:34,470 I was selfish. 1364 01:14:36,644 --> 01:14:37,818 She died because of me. 1365 01:14:42,616 --> 01:14:44,549 She was my best friend. 1366 01:14:57,251 --> 01:15:00,116 [static crackling] 1367 01:15:02,601 --> 01:15:07,019 [emergency broadcast signal humming] 1368 01:15:08,918 --> 01:15:12,266 - [Announcer] This is the statewide emergency alert system. 1369 01:15:12,300 --> 01:15:14,475 The following message is being transmitted 1370 01:15:14,510 --> 01:15:16,546 at the request of the Department of Defense 1371 01:15:16,581 --> 01:15:19,549 and the Federal Aviation Administration. 1372 01:15:19,584 --> 01:15:22,379 An unidentified aircraft has been located 1373 01:15:22,414 --> 01:15:25,590 near the following counties in the state of Indiana. 1374 01:15:25,624 --> 01:15:30,284 Allen, DeKalb, Lake, St. Joseph, Tippecanoe. 1375 01:15:30,318 --> 01:15:33,701 The aircraft may pose a threat to those in the area. 1376 01:15:33,736 --> 01:15:36,670 Reports coming in from across the area are describing 1377 01:15:36,704 --> 01:15:39,983 encounters with aggressive beings of unknown origin. 1378 01:15:40,018 --> 01:15:45,023 [emergency broadcast signal beeping] 1379 01:15:46,472 --> 01:15:48,509 All residents are advised to take shelter immediately 1380 01:15:48,544 --> 01:15:51,098 and remain silent at all times. 1381 01:15:51,132 --> 01:15:54,929 More updates will follow as information becomes available. 1382 01:15:54,964 --> 01:15:59,416 [emergency broadcast signal beeping] 1383 01:16:02,350 --> 01:16:06,734 [emergency broadcast signal humming] 1384 01:16:15,225 --> 01:16:16,019 - What do we do? 1385 01:16:16,054 --> 01:16:17,055 - It's okay. 1386 01:16:18,194 --> 01:16:20,196 Change of plans, we are not leaving. 1387 01:16:20,230 --> 01:16:21,128 - What? 1388 01:16:21,162 --> 01:16:22,923 Dude, what? - What? 1389 01:16:22,957 --> 01:16:24,890 - We're not taking these kids out there. 1390 01:16:24,925 --> 01:16:28,135 This is a small army, we can't risk that. 1391 01:16:28,169 --> 01:16:30,827 We are staying here, we gotta hide, 1392 01:16:30,862 --> 01:16:32,380 we gotta find some weapons, and we gotta 1393 01:16:32,415 --> 01:16:35,142 get these doors and windows blocked off. 1394 01:16:35,176 --> 01:16:36,143 Girls, get the curtains. 1395 01:16:36,177 --> 01:16:37,627 - Lock the doors. 1396 01:16:37,662 --> 01:16:38,559 Come on, we gotta get this stuff to the basement. 1397 01:16:38,594 --> 01:16:40,009 - Hooper, help me with this. 1398 01:16:40,043 --> 01:16:40,941 Girls, please go check the windows and the doors. 1399 01:16:40,975 --> 01:16:42,149 Get those kids downstairs. 1400 01:16:42,183 --> 01:16:44,013 God knows what's going on out there. 1401 01:16:44,047 --> 01:16:46,429 Lorraine, we need a game plan. 1402 01:16:46,463 --> 01:16:47,982 You know the layout, tell me about this house. 1403 01:16:48,017 --> 01:16:50,536 - We've got basement, we've got bathroom, 1404 01:16:50,571 --> 01:16:51,710 we've got the hidden attic upstairs 1405 01:16:51,745 --> 01:16:52,573 above the kid's bedrooms. 1406 01:16:52,608 --> 01:16:53,747 - Nice, nice. 1407 01:16:53,781 --> 01:16:55,024 Alright, we need to keep these kids separate. 1408 01:16:55,058 --> 01:16:56,335 I don't need that panic, they're gonna get loud. 1409 01:16:56,370 --> 01:16:57,164 We don't want that. 1410 01:16:57,198 --> 01:16:57,992 We need to keep quiet. 1411 01:16:58,027 --> 01:16:58,924 - Lorraine? 1412 01:16:58,959 --> 01:16:59,856 Lorraine, what the hell is this? 1413 01:16:59,891 --> 01:17:00,788 This is in your basement, why-- 1414 01:17:00,823 --> 01:17:01,962 - No, no, don't touch those! 1415 01:17:01,996 --> 01:17:03,480 Listen to me, my father was a chemical 1416 01:17:03,515 --> 01:17:04,792 warfare specialist in the military. 1417 01:17:04,827 --> 01:17:06,104 There are very dangerous, very poisonous 1418 01:17:06,138 --> 01:17:07,623 gas things downstairs. 1419 01:17:07,657 --> 01:17:08,934 Whatever you do, do not let those kids near them. 1420 01:17:08,969 --> 01:17:09,763 Do you hear me? 1421 01:17:09,797 --> 01:17:10,936 - Okay. 1422 01:17:10,971 --> 01:17:11,868 - Let's get everyone in here, guys. 1423 01:17:11,903 --> 01:17:12,558 Let's get everyone in here! 1424 01:17:12,593 --> 01:17:13,490 - Okay, come on. 1425 01:17:13,525 --> 01:17:14,388 - Let's see what we've found. 1426 01:17:14,422 --> 01:17:17,322 [group chattering] 1427 01:17:19,186 --> 01:17:20,670 Guys, guys, listen up, listen up. 1428 01:17:20,705 --> 01:17:21,533 Shh. 1429 01:17:21,567 --> 01:17:22,776 Be quiet, listen. 1430 01:17:22,810 --> 01:17:24,398 Kids, I want every single one of you 1431 01:17:24,432 --> 01:17:25,951 assigned to an adult, okay? 1432 01:17:25,986 --> 01:17:27,781 I don't want anybody on their own. 1433 01:17:27,815 --> 01:17:29,748 - Nobody goes left unattended, do you hear me? 1434 01:17:29,783 --> 01:17:31,267 - Right, then arm yourselves. 1435 01:17:31,301 --> 01:17:34,028 If we give you a weapon, you gotta be ready to fight, okay? 1436 01:17:34,063 --> 01:17:35,236 You've got to defend yourself. 1437 01:17:35,271 --> 01:17:36,790 We do not know what's happening tonight, 1438 01:17:36,824 --> 01:17:38,308 we gotta be prepared. 1439 01:17:38,343 --> 01:17:39,827 We do what we have to do to survive. 1440 01:17:39,862 --> 01:17:40,690 [thrumming] 1441 01:17:40,725 --> 01:17:41,933 [kids screaming] 1442 01:17:41,967 --> 01:17:42,761 - Shh! 1443 01:17:42,796 --> 01:17:43,624 - Oh God. 1444 01:17:43,659 --> 01:17:45,661 - Get the windows! 1445 01:17:45,695 --> 01:17:46,834 - [Roy] The lights! 1446 01:17:46,869 --> 01:17:50,044 [group chattering] 1447 01:17:50,079 --> 01:17:51,045 - [Skylar] Where am I going? 1448 01:17:51,080 --> 01:17:52,564 - I'll get this, I'll get this. 1449 01:17:52,598 --> 01:17:53,703 - Alright, go, go. 1450 01:17:53,738 --> 01:17:54,635 - Come on, come on. 1451 01:17:54,670 --> 01:17:55,498 - Guys, get to the bedrooms. 1452 01:17:55,532 --> 01:17:56,810 - [Lorraine] Go, go. 1453 01:17:56,844 --> 01:17:59,398 - [Ava] Come in here, come in. 1454 01:17:59,433 --> 01:18:00,952 Get down, get down. 1455 01:18:12,480 --> 01:18:13,274 - [Valerie] What do we do now? 1456 01:18:13,309 --> 01:18:16,208 - Shh. 1457 01:18:16,243 --> 01:18:17,037 - We gotta get up. 1458 01:18:17,071 --> 01:18:18,107 [thrumming] 1459 01:18:18,141 --> 01:18:19,108 - Go, go, girls, go. 1460 01:18:19,142 --> 01:18:20,143 Quick climb! 1461 01:18:20,178 --> 01:18:23,181 [suspenseful music] 1462 01:18:47,964 --> 01:18:49,725 - Oh my God, we're gonna die. 1463 01:18:49,759 --> 01:18:51,243 Are we, are we safe in here? 1464 01:18:51,278 --> 01:18:53,211 - We'll be safe in here, we're gonna be fine. 1465 01:18:53,245 --> 01:18:54,039 - Are they gonna get in here? 1466 01:18:54,074 --> 01:18:55,385 - No, no, no. 1467 01:18:55,420 --> 01:18:57,422 Just wait, listen to me, listen to me. 1468 01:18:57,456 --> 01:18:58,630 We're gonna be fine, okay? 1469 01:18:58,664 --> 01:18:59,873 If anyone comes close to either of you, 1470 01:18:59,907 --> 01:19:01,046 I'm gonna rip their heads off! 1471 01:19:01,081 --> 01:19:04,015 - You guys, you gotta quiet down, shh! 1472 01:19:06,845 --> 01:19:08,260 - Are they inside? 1473 01:19:08,295 --> 01:19:12,506 - Shh, it's okay, it's okay, don't worry about it. 1474 01:19:12,540 --> 01:19:13,369 - Shh. 1475 01:19:18,546 --> 01:19:19,893 - I promise, I'm not gonna let 1476 01:19:19,927 --> 01:19:21,308 anything bad happen to you, okay? 1477 01:19:21,342 --> 01:19:22,136 Okay? 1478 01:19:22,171 --> 01:19:22,999 - Okay. 1479 01:19:24,829 --> 01:19:25,657 - It's gonna be okay. 1480 01:19:25,691 --> 01:19:26,692 - [Roy] Shh. 1481 01:19:31,525 --> 01:19:34,114 [uneasy music] 1482 01:19:37,427 --> 01:19:40,327 [glass shattering] 1483 01:19:44,849 --> 01:19:45,988 - Shh. 1484 01:19:46,022 --> 01:19:48,093 - They're in the house. 1485 01:19:48,128 --> 01:19:49,508 They're in the house. 1486 01:19:49,543 --> 01:19:50,371 - Shh. 1487 01:19:52,270 --> 01:19:55,687 [alien clicking faintly] 1488 01:20:03,868 --> 01:20:06,974 [uneasy music] 1489 01:20:07,009 --> 01:20:09,701 [wood creaking] 1490 01:20:20,608 --> 01:20:23,266 [door rattling] 1491 01:20:26,960 --> 01:20:27,857 [whimpering] 1492 01:20:27,892 --> 01:20:30,032 - [Lorraine] Shh, shh, shh. 1493 01:20:33,932 --> 01:20:35,451 - [Valerie] Rosie! 1494 01:20:41,906 --> 01:20:43,183 - Shh, shh, shh. 1495 01:20:49,085 --> 01:20:50,259 - No, Valerie! 1496 01:21:04,549 --> 01:21:07,863 [alien hissing faintly] 1497 01:21:17,734 --> 01:21:19,219 [thrumming] 1498 01:21:19,253 --> 01:21:22,187 [eerie trumpeting] 1499 01:21:32,197 --> 01:21:32,991 - Rosie! 1500 01:21:33,026 --> 01:21:33,889 - Valerie! 1501 01:21:37,306 --> 01:21:40,033 [alien growling] 1502 01:21:48,248 --> 01:21:50,940 [dramatic music] 1503 01:21:56,187 --> 01:21:57,636 [hissing] 1504 01:21:57,671 --> 01:22:02,503 [grunting] [wood thumping] 1505 01:22:04,920 --> 01:22:05,921 - It's okay. 1506 01:22:05,955 --> 01:22:06,887 Go, go, go! 1507 01:22:21,005 --> 01:22:24,387 [alien growling faintly] 1508 01:22:27,356 --> 01:22:28,184 - No! 1509 01:22:29,289 --> 01:22:31,947 [alien hissing] 1510 01:22:31,981 --> 01:22:32,775 No! 1511 01:22:32,809 --> 01:22:34,984 [bat thumping] 1512 01:22:35,019 --> 01:22:37,435 [whimpering] 1513 01:22:49,309 --> 01:22:50,931 [whimpering] 1514 01:22:50,966 --> 01:22:52,588 - Check the windows. 1515 01:22:54,590 --> 01:22:56,074 We should barricade the stairs. 1516 01:22:58,870 --> 01:23:00,216 - Alright, is everybody here? 1517 01:23:00,251 --> 01:23:01,148 - I think so. - I think so. 1518 01:23:01,183 --> 01:23:02,839 - [Roy] One, two, three, four. 1519 01:23:02,874 --> 01:23:04,048 - Wait! 1520 01:23:04,082 --> 01:23:05,152 Valerie! 1521 01:23:05,187 --> 01:23:06,084 - [Teri] What? 1522 01:23:06,119 --> 01:23:06,878 - [Roy] Where did she go? 1523 01:23:06,912 --> 01:23:08,086 - Oh my God. 1524 01:23:08,121 --> 01:23:08,776 [group chattering and whimpering] 1525 01:23:08,811 --> 01:23:10,019 Oh my God. 1526 01:23:10,054 --> 01:23:10,986 - [Robert] Is she still down there? 1527 01:23:11,020 --> 01:23:12,332 - [Roy] We can't go down there. 1528 01:23:12,366 --> 01:23:14,265 They're in the house, we can't go down there. 1529 01:23:14,299 --> 01:23:15,852 [whimpering and crying] 1530 01:23:15,887 --> 01:23:17,268 What're we gonna do? 1531 01:23:17,302 --> 01:23:19,373 We can't go back down there, what're we gonna do? 1532 01:23:19,408 --> 01:23:20,202 - The masks! 1533 01:23:20,236 --> 01:23:21,134 Get the masks. 1534 01:23:21,168 --> 01:23:21,997 There's more in that chest. 1535 01:23:22,031 --> 01:23:22,825 Get the masks. 1536 01:23:22,859 --> 01:23:23,653 Go! 1537 01:23:23,688 --> 01:23:24,482 - Are you serious? 1538 01:23:24,516 --> 01:23:25,448 What are you doing? 1539 01:23:27,692 --> 01:23:28,486 - [Robert] Just listen to her. 1540 01:23:28,520 --> 01:23:29,418 - [Lorraine] Get them. 1541 01:23:29,452 --> 01:23:30,143 - [Roy] What are you doing? 1542 01:23:30,177 --> 01:23:31,558 - Just trust me. 1543 01:23:31,592 --> 01:23:32,800 Listen to me. 1544 01:23:32,835 --> 01:23:33,939 Make sure everyone gets one, okay? 1545 01:23:33,974 --> 01:23:34,871 - [Roy] What? 1546 01:23:34,906 --> 01:23:35,803 - Be ready to put them on, okay? 1547 01:23:35,838 --> 01:23:37,598 - What are you doing? 1548 01:23:37,633 --> 01:23:38,841 Wait, what are you doing? 1549 01:23:38,875 --> 01:23:40,187 - Just trust me. 1550 01:23:40,222 --> 01:23:42,638 [soft music] 1551 01:23:44,950 --> 01:23:45,744 - Okay guys, listen to her. 1552 01:23:45,779 --> 01:23:47,194 Get the masks. 1553 01:23:47,229 --> 01:23:49,127 Make sure everyone's got a mask, okay? 1554 01:23:50,715 --> 01:23:51,716 Everyone got one? 1555 01:23:51,750 --> 01:23:53,235 One, two, three... 1556 01:23:56,410 --> 01:23:58,136 Stay quiet, okay? 1557 01:23:58,171 --> 01:23:59,793 We do not know how many of them there are. 1558 01:23:59,827 --> 01:24:01,657 We need to stay quiet and make it through the night 1559 01:24:01,691 --> 01:24:04,108 and we're gonna be fine, okay? 1560 01:24:04,142 --> 01:24:06,144 We're gonna be fine, just keep-- 1561 01:24:06,179 --> 01:24:08,284 [screaming] 1562 01:24:08,319 --> 01:24:10,286 - Oh my God, Lorraine. 1563 01:24:10,321 --> 01:24:11,425 [whimpering] 1564 01:24:11,460 --> 01:24:12,702 - [Ava] Somebody go help her! 1565 01:24:12,737 --> 01:24:14,877 - [Teri] Robert, you need to go help her. 1566 01:24:14,911 --> 01:24:15,843 - Robert, man, you gotta come help me. 1567 01:24:15,878 --> 01:24:17,086 Come on. 1568 01:24:17,121 --> 01:24:17,880 - [Teri] Robert, please, please go. 1569 01:24:17,914 --> 01:24:18,812 - [Ava] Help her! 1570 01:24:18,846 --> 01:24:19,606 - You go by yourself [mumbling]. 1571 01:24:19,640 --> 01:24:20,745 - Robert, come help me! 1572 01:24:20,779 --> 01:24:22,402 Lorraine is in danger, come help me! 1573 01:24:22,436 --> 01:24:23,299 - [Richard] Roy, just go. 1574 01:24:23,334 --> 01:24:24,128 - I can't go down there. 1575 01:24:24,162 --> 01:24:25,577 - What is your problem? 1576 01:24:25,612 --> 01:24:27,131 - [Robert] It's not my fault she went down for her. 1577 01:24:27,165 --> 01:24:27,993 - [Teri] Roy! 1578 01:24:28,028 --> 01:24:28,960 - [Robert] Lay off, man! 1579 01:24:28,994 --> 01:24:30,582 I said I'm not going down! 1580 01:24:30,617 --> 01:24:33,344 - Typical, you are such a coward! 1581 01:24:35,380 --> 01:24:37,865 - [Richard] It's gonna be okay. 1582 01:24:37,900 --> 01:24:40,489 [uneasy music] 1583 01:25:06,411 --> 01:25:09,173 [alien growling] 1584 01:25:13,591 --> 01:25:15,627 [alien hissing] 1585 01:25:15,662 --> 01:25:16,490 - No! 1586 01:25:19,631 --> 01:25:21,046 No, no, Lorraine. 1587 01:25:22,531 --> 01:25:23,463 Let her go! 1588 01:25:24,843 --> 01:25:28,019 [alien hissing] 1589 01:25:28,053 --> 01:25:28,882 No, no. 1590 01:25:33,921 --> 01:25:36,131 [grunting] 1591 01:25:37,925 --> 01:25:38,754 Come on. 1592 01:25:42,033 --> 01:25:42,930 Go, go, go. 1593 01:25:44,000 --> 01:25:46,762 [alien growling] 1594 01:25:47,832 --> 01:25:49,523 [alien hissing] 1595 01:25:49,558 --> 01:25:50,559 You want me. 1596 01:25:56,875 --> 01:25:57,669 [grunting] 1597 01:25:57,704 --> 01:25:59,119 - Roy! 1598 01:25:59,154 --> 01:26:00,638 - Go. 1599 01:26:00,672 --> 01:26:03,434 [alien growling] 1600 01:26:18,311 --> 01:26:21,072 [dramatic music] 1601 01:26:34,258 --> 01:26:37,088 [hammer thumping] 1602 01:26:40,574 --> 01:26:45,579 [gas hissing] [alien groaning] 1603 01:26:54,554 --> 01:26:56,245 [gasping] 1604 01:26:56,280 --> 01:26:59,214 [melancholy music] 1605 01:27:10,225 --> 01:27:11,053 - No, no. 1606 01:27:16,403 --> 01:27:19,130 Lorraine, what are you doing? 1607 01:27:19,164 --> 01:27:20,545 You're going to die! 1608 01:27:20,580 --> 01:27:21,822 We have to get outta here! 1609 01:27:21,857 --> 01:27:22,789 - The gas will kill you within moments, 1610 01:27:22,823 --> 01:27:24,653 you have to put it on. 1611 01:27:27,518 --> 01:27:29,036 It's me they want. 1612 01:27:42,878 --> 01:27:44,293 - [Roy] Lorraine! 1613 01:27:44,328 --> 01:27:45,190 Lorraine! 1614 01:27:46,226 --> 01:27:47,054 No! 1615 01:27:55,304 --> 01:27:58,134 [eerie thrumming] 1616 01:28:04,796 --> 01:28:06,142 - It'll be okay. 1617 01:28:26,093 --> 01:28:29,027 [melancholy music] 1618 01:29:14,072 --> 01:29:17,662 [moves into soaring music] 1619 01:29:48,831 --> 01:29:49,660 Where am I? 1620 01:29:51,903 --> 01:29:55,976 - My husband, he found you by the Cayo Wood last night. 1621 01:29:56,839 --> 01:29:57,840 He brought you here. 1622 01:29:59,014 --> 01:30:00,429 Looked like you had a rough time. 1623 01:30:03,363 --> 01:30:04,191 - What happened? 1624 01:30:05,365 --> 01:30:06,401 Where are my friends? 1625 01:30:07,712 --> 01:30:09,542 - Well we only found you, dear. 1626 01:30:11,647 --> 01:30:13,408 What's your name? 1627 01:30:13,442 --> 01:30:16,203 - Lorraine Gardner. 1628 01:30:16,238 --> 01:30:17,273 - Hi Lorraine. 1629 01:30:19,241 --> 01:30:20,345 How old are you? 1630 01:30:21,554 --> 01:30:23,901 - I don't remember. 1631 01:30:24,971 --> 01:30:26,559 - Well then, where are you from? 1632 01:30:27,594 --> 01:30:28,871 - Um, I'm from. 1633 01:30:32,737 --> 01:30:34,152 I don't remember. 1634 01:30:37,535 --> 01:30:39,503 - I'm gonna talk to my husband. 1635 01:30:39,537 --> 01:30:42,402 I think we should get you to the hospital straight away. 1636 01:30:42,437 --> 01:30:44,404 You look like you got banged up good. 1637 01:30:46,061 --> 01:30:48,753 [peaceful music] 1638 01:32:14,770 --> 01:32:16,185 [faint speaking] 1639 01:32:16,220 --> 01:32:19,223 - I think we need to bring her to the hospital. 1640 01:32:19,257 --> 01:32:22,916 It's like she's from a whole different time. 1641 01:32:31,373 --> 01:32:33,927 [uneasy music] 1642 01:33:30,501 --> 01:33:33,159 [soaring music] 111452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.