All language subtitles for Southland S05E10 Reckoning 1080p HMAX WEB-DL DD 5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:04,792
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
2
00:00:31,292 --> 00:00:33,167
Pilot: OKAY, GUYS,
I GOT YOUR SUSPECT.
3
00:00:33,250 --> 00:00:34,917
HE'S GONNA BE ON TOP
OF THE TANKS HERE.
4
00:00:35,000 --> 00:00:37,542
OKAY, HE'S UP AND RUNNING.
HE'S UP AND RUNNING SOUTHBOUND.
5
00:00:37,625 --> 00:00:40,167
UNITS ON THE EAST SIDE,
GIVE ME A PERIMETER.
6
00:00:40,250 --> 00:00:42,250
START TO GET THE PERIMETER.
SURROUND THE TANKS.
7
00:00:42,333 --> 00:00:44,708
ON EVERY SIDE OF THAT TANK
AND WAIT FOR HIM TO COME DOWN.
8
00:00:44,792 --> 00:00:46,125
OH, HE'S POINTING
A GUN AT US.
9
00:00:46,208 --> 00:00:47,958
HE'S SHOOTING AT US!
HE'S SHOOTING AT US!
10
00:00:48,042 --> 00:00:49,333
WE'RE TAKING ROUNDS, PARTNER.
WE'RE TAKING ROUNDS.
11
00:00:49,417 --> 00:00:50,667
ALL RIGHT,
GIVE ME SOME ALTITUDE.
12
00:00:50,750 --> 00:00:51,875
HE'S FIRING AT US.
13
00:00:51,958 --> 00:00:53,375
EVERYONE ALL RIGHT?
EVERYONE GOOD?
14
00:00:53,458 --> 00:00:54,792
YEAH.
ALL RIGHT.
15
00:00:54,875 --> 00:00:56,625
[ ALARM BLARING ]
OH, SHIT.
16
00:00:56,708 --> 00:00:58,625
WE GOT HIT IN THE --
WE GOT HIT IN THE FUEL TANK.
17
00:00:58,708 --> 00:01:01,000
I-I SMELL FUEL. I'M THINKING
WE GOT HIT IN THE FUEL CELL.
18
00:01:01,083 --> 00:01:02,417
I GOT GAS
ON MY FOOT.
19
00:01:02,500 --> 00:01:04,125
FUEL'S RAINING.
PATROL, OFFICER NEEDS HELP.
20
00:01:04,208 --> 00:01:05,667
WE'RE PUTTING THIS THING IN.
21
00:01:06,792 --> 00:01:08,542
MOST COPS MANAGE TO STAY SANE
22
00:01:08,625 --> 00:01:10,917
DESPITE THE CHAOS
ALL AROUND THEM.
23
00:01:11,000 --> 00:01:15,292
BUT IN THEIR HEARTS, THEY KNOW
EVERYONE HAS A BREAKING POINT.
24
00:01:25,292 --> 00:01:27,917
[ BIRD SQUAWKS ]
25
00:01:46,000 --> 00:01:49,250
[ BIRD SQUAWKS ]
26
00:01:49,333 --> 00:01:51,125
Laurie: HOW'S THAT NEW PILLOW
WORK FOR YOU?
27
00:01:51,208 --> 00:01:53,708
GREAT.
SLEPT LIKE A ROCK.
28
00:01:53,792 --> 00:01:54,833
YEAH?
29
00:01:54,917 --> 00:01:57,167
Laurie: HEY, LISTEN,
ABOUT THE PAINTERS.
30
00:01:57,250 --> 00:01:58,958
OH, THEY CAN PAINT
IN THERE.
31
00:01:59,042 --> 00:02:01,042
IT'S OKAY.
I'M, UH...
32
00:02:01,125 --> 00:02:04,625
I'M GONNA BE MOVING BACK HOME
TOMORROW.
33
00:02:04,708 --> 00:02:05,792
JOHN.
34
00:02:05,875 --> 00:02:08,208
LOOK, YOU KNOW
WHAT DR. STEWARD SAID.
35
00:02:08,292 --> 00:02:12,042
I THINK I KNOW MYSELF BETTER
THAN THE SHRINK, ALL RIGHT?
36
00:02:12,125 --> 00:02:15,083
YOU'VE BEEN AMAZING.
37
00:02:15,167 --> 00:02:16,375
ABOVE AND BEYOND.
38
00:02:16,458 --> 00:02:19,958
BUT I'M READY
TO GO IT ALONE AND...
39
00:02:20,042 --> 00:02:23,083
YOU WON'T HAVE TO LOCK UP THE
KNIVES IN THE KITCHEN ANYMORE.
40
00:02:23,167 --> 00:02:24,500
OH, COME ON.
41
00:02:24,583 --> 00:02:26,458
LOOK AT ME.
42
00:02:29,208 --> 00:02:31,000
IT'S OKAY.
43
00:02:33,167 --> 00:02:34,708
[ SCOFFS ]
44
00:02:34,792 --> 00:02:37,083
LISTEN,
HAVE A GOOD DAY, OKAY?
45
00:02:37,167 --> 00:02:39,917
GO OUTSIDE AND GO FOR A WALK
OR SOMETHING.
46
00:02:40,000 --> 00:02:41,208
IT'S BEAUTIFUL OUT.
47
00:02:41,292 --> 00:02:43,542
I WILL. YOU TOO.
48
00:02:43,625 --> 00:02:45,000
[ DOOR CLOSES ]
49
00:02:45,083 --> 00:02:46,708
[ CHUCKLES ]
50
00:02:46,792 --> 00:02:48,708
HE WAS RIGHT.
THERE WAS REALLY
NO OTHER REASON.
51
00:02:48,792 --> 00:02:50,042
I JUST NEED
A LITTLE BIT OF HELP.
52
00:02:50,125 --> 00:02:51,417
[ LAUGHS ]
IT'S ALL RIGHT.
53
00:02:51,500 --> 00:02:53,250
MORNING. THOUGHT I'D
BRING YOU A COFFEE.
54
00:02:53,333 --> 00:02:54,750
JESUS.
OH.
55
00:02:54,833 --> 00:02:56,583
WHAT ARE YOU DOING?
I'M BROOKE,
BY THE WAY,
56
00:02:56,667 --> 00:02:58,792
THE GIRL HE STOPPED SEEING
SO HE COULD JUST FUCK YOU.
57
00:02:58,875 --> 00:03:01,250
OKAY, ALL RIGHT.
WHAT'S YOUR PROBLEM,
YOU PSYCHO BITCH?
58
00:03:01,333 --> 00:03:03,042
HOW THE HELL
DID YOU KNOW WHERE I LIVE, HUH?
59
00:03:03,125 --> 00:03:05,333
BROOKE, BROOKE, BROOKE.
WELL, I PUT AN APP
ON HIS PHONE.
60
00:03:05,417 --> 00:03:06,917
COME ON.
DON'T BE MAD AT ME.
61
00:03:07,000 --> 00:03:08,250
I DID IT FOR YOU.
62
00:03:08,333 --> 00:03:10,208
I CAME BY SO I CAN WARN YOU.
DON'T FUCKING TOUCH ME!
63
00:03:10,292 --> 00:03:11,750
HEY!
WHAT THE --
WHAT THE FUCK?
64
00:03:11,833 --> 00:03:12,917
HEY!
NO!
65
00:03:13,000 --> 00:03:14,333
NO, I CAME HERE
FOR YOU!
66
00:03:14,417 --> 00:03:15,750
OH, FOR ME?
HE'S GONNA FUCKING USE --
67
00:03:15,833 --> 00:03:17,125
THANKS A LOT!
HEY, COME ON!
68
00:03:17,208 --> 00:03:18,542
NOW LEAVE US ALONE!
GET RID OF HER.
69
00:03:18,625 --> 00:03:19,792
YOU CRAZY --
70
00:03:19,875 --> 00:03:22,083
FUCK YOU!
THE FUCK ALONE!
71
00:03:22,167 --> 00:03:23,750
HEY, HEY!
YOU GOT TO LET GO!
72
00:03:23,833 --> 00:03:25,583
JUST GO!
LEAVE US ALONE!
73
00:03:25,667 --> 00:03:26,792
SHIT!
74
00:03:26,875 --> 00:03:28,042
OKAY, ALL RIGHT.
75
00:03:28,125 --> 00:03:31,542
I HOPE YOU GO HAVE SOME
FUCKING DEMON BABIES.
76
00:03:31,625 --> 00:03:34,125
GET SOME HELP.
GO FUCKING DIE.
77
00:03:34,208 --> 00:03:35,458
I'M FINE.
GO!
78
00:03:35,542 --> 00:03:37,083
FUCK YOU!
79
00:03:37,167 --> 00:03:39,167
HE WAS FINE WHEN WE WOKE UP
THIS MORNING.
80
00:03:39,250 --> 00:03:42,500
I HAD ANY IDEA THAT HE WAS SICK,
I WOULD NOT HAVE TAKEN HIM OUT.
81
00:03:42,583 --> 00:03:44,667
Russell:
NO, FRESH AIR IS GOOD.
82
00:03:44,750 --> 00:03:46,542
DID YOU TAKE HIM
TO THE PARK?
83
00:03:46,625 --> 00:03:50,167
UM, NO, THE COOPER/LUCERO
CRIME SCENE.
84
00:03:51,375 --> 00:03:53,125
I HAD TO SEE FOR MYSELF.
85
00:03:53,208 --> 00:03:54,375
MAYBE FOR HIS BIRTHDAY,
86
00:03:54,458 --> 00:03:56,667
YOU COULD TAKE HIM
TO THE DAHMER HOUSE?
87
00:03:56,750 --> 00:03:58,458
RUSS, I FEEL BAD ENOUGH
AS IT IS, OKAY?
88
00:03:58,542 --> 00:03:59,833
[ CHUCKLES ]
89
00:03:59,917 --> 00:04:02,500
ALL RIGHT, SO, YOU HAVE
BABY MOTRIN HERE ON THE SIDE,
90
00:04:02,583 --> 00:04:04,750
EXTRA DIAPERS IN THE BAG,
WIPES IN THE BAG.
91
00:04:04,833 --> 00:04:07,417
COOL. YEAH, I GOT IT.
I CAN FIGURE IT OUT.
92
00:04:07,500 --> 00:04:08,625
ARE YOU SURE?
93
00:04:08,708 --> 00:04:10,292
GO CATCH BAD GUYS.
94
00:04:10,375 --> 00:04:13,417
ALL RIGHT.
I KNOW YOU GOT IT.
95
00:04:13,500 --> 00:04:14,833
THANKS, RUSS.
96
00:04:14,917 --> 00:04:16,167
SEE YOU LATER.
97
00:04:16,250 --> 00:04:18,458
Hill:
SO, UNFORTUNATELY, NOTHING NEW.
98
00:04:18,542 --> 00:04:19,917
WE GOT PHILLIP, CODY.
99
00:04:20,000 --> 00:04:22,333
THOSE ARE STILL THE FIRST NAMES
OF THE SUSPECTS
100
00:04:22,417 --> 00:04:24,000
THAT R.H.D. IS WORKING WITH.
101
00:04:24,083 --> 00:04:25,458
WE GOT THEIR TRUCK.
102
00:04:25,542 --> 00:04:31,875
LICENSE NUMBER IS 1,
EDWARD, 49901.
103
00:04:31,958 --> 00:04:33,542
SO, WE'RE STILL
ON MODIFIED TAC ALERT,
104
00:04:33,625 --> 00:04:34,833
US AND MIDTOWN BUREAU,
105
00:04:34,917 --> 00:04:36,542
WHICH MEANS
YOU'RE GONNA BE SEEING BRASS
106
00:04:36,625 --> 00:04:40,625
AND DETECTIVES IN UNIFORM,
UH, UNTIL FURTHER NOTICE.
107
00:04:40,708 --> 00:04:42,500
NOW, UM,
R.H.D. WANTS YOU --
108
00:04:42,583 --> 00:04:45,250
WHOA, WHOA, WHOA.
WAIT. THAT'S IT? AFTER 18 DAYS?
109
00:04:45,333 --> 00:04:47,583
YOU GOT TO MAKE THIS
AN "US OR THEM"?
110
00:04:47,667 --> 00:04:50,083
I MEAN, WHO -- SERIOUSLY,
WHO'S THAT GONNA HELP, DEWEY?
111
00:04:50,167 --> 00:04:51,792
SARGE, COME ON, MAN.
THIS IS BULLSHIT.
112
00:04:51,875 --> 00:04:54,375
COOP ALREADY SAID THAT
HE HAD TO GIVE UP HIS PIN NUMBER
113
00:04:54,458 --> 00:04:55,792
TO THESE LITTLE PRICKS.
114
00:04:55,875 --> 00:04:57,625
YOU THINK THEY DIDN'T GO TRY
TO GET SOME MONEY OUT?
115
00:04:57,708 --> 00:04:59,542
WHERE THE FUCK
ARE THE ATM PHOTOS?
116
00:04:59,625 --> 00:05:01,667
AND WHY IS R.H.D.
SITTING ON THAT SHIT?
117
00:05:01,750 --> 00:05:03,875
I DON'T HAVE AN ANSWER FOR THAT,
DEWEY.
118
00:05:03,958 --> 00:05:05,250
I --
119
00:05:05,333 --> 00:05:07,042
[ CLEARS THROAT ]
HEY, JOHN.
120
00:05:07,125 --> 00:05:08,208
John: SARGE.
121
00:05:08,292 --> 00:05:10,417
I THOUGHT IT WAS, UH,
YOUR DAY OFF, NO?
122
00:05:10,500 --> 00:05:11,958
IT WAS.
123
00:05:12,042 --> 00:05:15,000
I GUESS RABINKSKI NEEDED A BREAK
FROM HUMPING THE PINE TO DETOX,
124
00:05:15,083 --> 00:05:17,333
YOU KNOW,
FROM ALL THE STRESS.
125
00:05:17,417 --> 00:05:19,250
WE SWAPPED DAYS.
126
00:05:19,333 --> 00:05:21,542
OKAY, GREAT.
THAT'S GOOD.
127
00:05:21,625 --> 00:05:24,167
UH, HAVE A SEAT.
WE JUST, UM...
128
00:05:24,250 --> 00:05:28,500
YEAH, WE'RE JUST SAYING WE GOT,
UH -- JUST TALKING --
129
00:05:28,583 --> 00:05:30,875
WE GOT NEW CITATION BOOKS,
SO, UH,
130
00:05:30,958 --> 00:05:32,375
MAKE SURE
YOU TRADE YOUR OLD ONES IN
131
00:05:32,458 --> 00:05:33,917
AT THE KIT ROOM,
ALL RIGHT?
132
00:05:34,042 --> 00:05:35,625
AND THEN SOME OF YOU
AREN'T GETTING YOUR SUPERVISORS
133
00:05:35,708 --> 00:05:37,417
TO SIGN YOUR LOG
AT THE END OF WATCH,
134
00:05:37,500 --> 00:05:39,333
SO MAKE SURE
YOU TAKE CARE OF THAT, OKAY?
135
00:05:39,417 --> 00:05:41,750
UH, THAT'S IT.
WE GOT ANY QUESTIONS?
136
00:05:41,833 --> 00:05:44,542
ALL RIGHT, GOOD.
ROLL OUT AND, UH...
137
00:05:46,250 --> 00:05:48,667
YEAH, ROLL OUT.
138
00:05:55,167 --> 00:05:57,875
SO, THIS HIPPIE LADY --
FRAN O'BRIEN --
139
00:05:57,958 --> 00:06:02,083
SHE WASN'T SURE THE GUY SHE SOLD
HER TRUCK TO WAS NAMED CODY?
140
00:06:02,167 --> 00:06:04,542
YEAH, LIKE IT SAYS
IN OUR REPORT.
141
00:06:04,625 --> 00:06:06,875
WELL, UH, WHAT GAVE YOU
THAT FEELING,
142
00:06:06,958 --> 00:06:09,750
I MEAN, OTHER THAN
HER SAYING SO?
143
00:06:09,833 --> 00:06:11,583
WHAT YOU WANT?
A PERCENTAGE?
144
00:06:11,667 --> 00:06:12,833
57%, YEAH.
NO, 67%.
145
00:06:12,917 --> 00:06:15,083
WE'RE JUST TRYING
TO GET A SENSE HERE.
146
00:06:15,167 --> 00:06:17,375
LOOK, LET'S JUST
CUT TO THE MEAT HERE.
147
00:06:17,458 --> 00:06:19,625
WE KNOW THE SUSPECTS
HAD THEIR WALLETS.
148
00:06:19,708 --> 00:06:23,083
THEY HAD TO USE THEIR CREDIT
CARDS OR SOMETHING AT SOME TIME.
149
00:06:23,167 --> 00:06:24,792
DID YOU GUYS
GET ANY HITS?
150
00:06:24,875 --> 00:06:26,875
NOTHING...
CREDIBLE AT THIS TIME.
151
00:06:26,958 --> 00:06:29,083
WHAT? WHAT?
152
00:06:29,167 --> 00:06:31,250
WH-WHAT -- I MEAN,
WHAT DOES THAT EVEN MEAN?
153
00:06:31,333 --> 00:06:33,167
DID YOU OR DID YOU NOT
GET A HIT, MAN?
154
00:06:33,250 --> 00:06:37,250
IT MEANS THAT WE'RE NOT
AT LIBERTY TO SAY.
155
00:06:37,333 --> 00:06:39,458
OKAY.
HOW ABOUT DNA?
156
00:06:39,542 --> 00:06:41,333
WE HEAR THE SUSPECTS
CUT THEIR OWN HAIR.
157
00:06:41,417 --> 00:06:43,125
THERE HAD TO BE CLIPPINGS
EVERYWHERE.
158
00:06:43,208 --> 00:06:44,792
WHERE'D YOU HEAR THAT?
159
00:06:44,875 --> 00:06:46,625
NOW YOU -- NOW YOU GONNA ANSWER
HER QUESTION WITH A QUESTION?
160
00:06:46,708 --> 00:06:48,417
THIS -- THIS IS US
SHARING INFORMATION?
161
00:06:48,500 --> 00:06:50,292
HEY, LISTEN, GUYS,
WE'RE ON THE SAME TEAM.
162
00:06:50,375 --> 00:06:52,208
WE JUST DON'T WANT YOU
CHASING GHOSTS.
163
00:06:52,292 --> 00:06:53,417
YOU AIN'T
ON MY TEAM.
164
00:06:53,500 --> 00:06:55,500
NOW, WHEN OUR INTEL
IS CREDIBLE,
165
00:06:55,583 --> 00:06:58,000
WE'LL PASS IT DOWN
TO THE DIVISIONS.
166
00:06:58,083 --> 00:06:59,750
WE'LL KEEP YOU APPRISED.
167
00:07:01,000 --> 00:07:02,083
Ganson: NEXT.
168
00:07:02,167 --> 00:07:03,708
I TALKED
TO MY BUDDY MATT.
169
00:07:03,792 --> 00:07:06,292
HE'S ON THE TEAM
WORKING MY BREAK-IN.
170
00:07:06,375 --> 00:07:08,042
WHAT'D HE SAY?
171
00:07:08,125 --> 00:07:09,917
WELL, HE SAID
THAT STROKEFACE
172
00:07:10,000 --> 00:07:11,833
WAS ACTUALLY
AT A STRIP CLUB THAT NIGHT.
173
00:07:11,917 --> 00:07:13,250
THEY GOT HIM
ON VIDEO.
174
00:07:13,333 --> 00:07:14,458
ASSHOLE WASN'T LYING.
175
00:07:14,542 --> 00:07:16,292
DOESN'T MEAN
HE DIDN'T CALL IT IN.
176
00:07:16,375 --> 00:07:19,500
I MEAN, HE COULD HAVE GOTTEN
ONE OF HIS POO-BUTTS TO DO IT.
177
00:07:19,583 --> 00:07:22,000
WHEN HE WAS ALIVE
AND I WAS GUNNING FOR HIM,
178
00:07:22,083 --> 00:07:23,417
YOU TRY
TO COOL ME OFF.
179
00:07:23,500 --> 00:07:25,750
NOW HE'S DEAD.
YOU THINK HE ORDERED IT.
180
00:07:25,833 --> 00:07:28,250
HEY, I WAS TRYING TO KEEP YOU
FROM DOING SOMETHING STUPID.
181
00:07:28,333 --> 00:07:29,708
CONSIDERING
HE GOT SHISH-KEBABBED,
182
00:07:29,792 --> 00:07:31,167
MAYBE I HAD A POINT?
[ LAUGHS ]
183
00:07:31,250 --> 00:07:36,083
MATT ALSO SAID THAT
THERE WAS A COUPLE IN THEIR CAR
184
00:07:36,167 --> 00:07:37,458
MAKING OUT THAT NIGHT.
185
00:07:37,542 --> 00:07:39,375
THEY SAW
A CRAPPY GREEN CIVIC
186
00:07:39,458 --> 00:07:42,375
WITH A RED HOOD
BURNING RUBBER DOWN THE STREET
187
00:07:42,458 --> 00:07:44,875
AWAY FROM MY HOUSE.
188
00:07:44,958 --> 00:07:46,333
WE'LL KEEP
OUR EYES PEELED.
189
00:07:46,417 --> 00:07:47,875
WE SURE AS HELL
WILL
KEEP OUR EYES PEELED.
190
00:07:47,958 --> 00:07:49,750
I'M DOING THAT RIDE-ALONG
WITH THE AIRSHIP.
191
00:07:49,833 --> 00:07:51,125
THANKS FOR
LETTING
ME KNOW.
192
00:07:51,208 --> 00:07:52,292
YOU KNOW, PARTNERS ARE
SUPPOSED TO SHARE SHIT.
193
00:07:52,375 --> 00:07:54,125
COME ON.
IT'S A HALF A DAY.
194
00:07:54,208 --> 00:07:56,875
I THOUGHT YOU'D LIKE
GOING ALL LONE WOLF.
195
00:07:56,958 --> 00:07:58,958
[ CAR DOOR CLOSES ]
196
00:08:00,458 --> 00:08:03,208
UGH! IT'S LIKE HAY
AND BATTERY ACID.
197
00:08:03,292 --> 00:08:06,417
MINE'S GREAT.
YOU JUST ORDERED WRONG.
198
00:08:06,500 --> 00:08:09,208
WHAT'S WITH THE HEALTH KICK,
ANYWAY, HUH?
199
00:08:09,292 --> 00:08:10,458
[ LAUGHS ]
200
00:08:10,542 --> 00:08:12,583
GET OUT -- ARE YOU FUCKING
THE GANG DETECTIVE?
201
00:08:12,667 --> 00:08:16,292
I JUST WANT TO GIVE HER THE
WASHBOARD ABS SHE DESERVES, MAN.
202
00:08:16,375 --> 00:08:18,917
AND TRUST ME --
SHE'S BEEN EARNING THEM.
203
00:08:19,000 --> 00:08:21,417
[ LAUGHS ]
AH!
204
00:08:24,000 --> 00:08:25,958
NO.
205
00:08:26,042 --> 00:08:29,333
NO.
THERE'S NO RED HOOD.
206
00:08:31,542 --> 00:08:34,125
FROM LANGER'S, MAN --
NUMBER 19.
207
00:08:34,208 --> 00:08:37,208
BEATS THOSE CRAP PLACES
AROUND HERE.
208
00:08:37,292 --> 00:08:39,042
I GOT LUNCH PLANS.
209
00:08:39,125 --> 00:08:41,708
KEEP IT ANYWAY.
210
00:08:47,167 --> 00:08:49,583
THEY MEAN WELL,
OKAY?
211
00:08:49,667 --> 00:08:52,292
IT'S JUST -- WELL,
IT'S A TOUGH SITUATION.
212
00:08:52,375 --> 00:08:55,333
PAST 2 1/2 WEEKS,
I HAVE HAD THESE BOOK-SMART,
213
00:08:55,417 --> 00:08:58,583
STREET-STUPID B.S.S. EXPERTS
TELLING ME
214
00:08:58,667 --> 00:09:01,792
HOW I'M SUPPOSED TO FEEL
BEFORE I GO BACK ON THE
STREETS.
215
00:09:01,875 --> 00:09:03,083
AND NOW I GOT THIS --
WHAT?
216
00:09:03,167 --> 00:09:04,792
THIS -- THIS PEER COUNSELING
BULLSHIT?
217
00:09:04,875 --> 00:09:06,083
I MEAN,
HALF THE TIME,
218
00:09:06,167 --> 00:09:07,625
THESE GUYS WON'T EVEN
LOOK ME IN THE EYE,
219
00:09:07,708 --> 00:09:10,125
AND THE REST OF THE TIME,
IT'S, "OH, HEY, HEY, COOP.
220
00:09:10,208 --> 00:09:11,458
"HOW ABOUT A GROUP HUG?
221
00:09:11,542 --> 00:09:14,583
HEY, BUDDY, CAN WE, UH,
HELP YOU WASH YOUR DICK?"
222
00:09:14,667 --> 00:09:16,542
I'LL GET THEM
OFF YOUR BACK.
223
00:09:16,625 --> 00:09:18,792
WHEN DO I
GET TO CARRY AGAIN?
224
00:09:20,542 --> 00:09:22,958
THIS RUBBER-GUN SQUAD
IS LIKE SALT IN THE WOUND.
225
00:09:23,042 --> 00:09:24,417
I MEAN, COME ON.
226
00:09:24,500 --> 00:09:27,792
THESE NUMB-NUTS KNOW
I HAVE FIVE GUNS AT HOME,
RIGHT?
227
00:09:27,875 --> 00:09:30,542
I CAN EAT ONE THERE
JUST AS EASILY AS HERE.
228
00:09:30,625 --> 00:09:33,708
I'D KEEP THAT OUT OF YOUR
NEXT THERAPY SESSION, HUH?
229
00:09:33,792 --> 00:09:40,167
TERRY...
I'M OKAY, ALL RIGHT?
230
00:09:40,250 --> 00:09:42,583
YOU KNOW ME.
231
00:09:44,417 --> 00:09:47,000
JUST GET ME
BACK OUT THERE.
232
00:09:47,083 --> 00:09:49,917
IT'S ABOVE
MY PAY GRADE, JOHN.
233
00:09:50,000 --> 00:09:53,625
YOU GOT THEM
TO SIGN OFF ON YOU.
234
00:09:57,042 --> 00:09:59,625
I HAD
A PARTNER GET KILLED.
235
00:10:01,500 --> 00:10:04,208
YOU HAD A SON.
236
00:10:05,042 --> 00:10:06,500
A SON, TERRY,
AND SOMEHOW,
237
00:10:06,583 --> 00:10:08,625
YOU'RE NOT CHAINED TO YOUR
DESK,
AND YOUR HOLSTER'S NOT EMPTY.
238
00:10:11,667 --> 00:10:13,875
MY SITUATION
IS MY SITUATION.
239
00:10:13,958 --> 00:10:16,458
HOW I HANDLED IT
IS MY BUSINESS.
240
00:10:16,542 --> 00:10:18,667
YOURS IS
OUT OF MY HANDS.
241
00:10:18,750 --> 00:10:22,417
WE CLEAR?
242
00:10:27,458 --> 00:10:29,375
FACE THE WALL.
243
00:10:29,458 --> 00:10:31,708
SPREAD YOUR LEGS.
244
00:10:31,792 --> 00:10:35,250
JUST GONNA SEE
YOUR INK HERE.
245
00:10:39,042 --> 00:10:40,625
HEY, MAN,
WHAT THE HELL?
246
00:10:40,708 --> 00:10:41,875
OPEN YOUR HAND.
247
00:10:41,958 --> 00:10:44,875
OH, MAN, WHAT THE HELL?
OW! MAN. WHAT'S UP, MAN?
248
00:10:44,958 --> 00:10:47,292
DID YOU BREAK INTO
MY HOUSE?
WHAT?
249
00:10:47,375 --> 00:10:48,875
TAKE THIS,
SCARE THE SHIT OUT OF MY KID?
250
00:10:48,958 --> 00:10:50,375
HELL NO, MAN.
WHAT YOU TALKING ABOUT?
251
00:10:50,458 --> 00:10:51,833
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA!
252
00:10:51,917 --> 00:10:53,167
I DIDN'T
TAKE NOTHING, MAN.
253
00:10:53,250 --> 00:10:54,375
HEY, THIS IS MY STOP.
THIS IS MY GUY.
254
00:10:54,458 --> 00:10:55,917
I DIDN'T STEAL SHIT.
JUST RELAX.
255
00:10:56,000 --> 00:10:57,542
THIS IS MY DAD'S FUCKING RING
FROM PLAYING IN THE ROSE BOWL.
256
00:10:57,625 --> 00:10:58,875
THIS COCKSUCKER
STOLE IT!
257
00:10:58,958 --> 00:11:00,500
HEY, HEY! HOLD IT!
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
258
00:11:00,583 --> 00:11:01,833
MOTHERFUCKER.
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
ALL RIGHT.
259
00:11:01,917 --> 00:11:03,917
I BOUGHT THAT THING, MAN.
BULLSHIT!
260
00:11:04,000 --> 00:11:05,375
NO, MAN.
BULLSHIT!
261
00:11:05,458 --> 00:11:07,375
I BOUGHT IT FROM SOME GUY
AT A CLUB, ALL RIGHT?
262
00:11:07,458 --> 00:11:09,083
HE WAS SELLING SHIT.
I CAME UP.
263
00:11:09,167 --> 00:11:10,667
WHO?
WHAT IS HIS NAME?
264
00:11:10,750 --> 00:11:13,375
I DON'T KNOW. MAN, SOMEBODY
CALLED HIM CHRIS OR SOMETHING.
265
00:11:13,458 --> 00:11:15,917
NO, HIS STREET NAME.
WHAT'S HIS FUCKING STREET NAME?
266
00:11:16,000 --> 00:11:17,583
I DON'T KNOW ALL THAT,
ALL RIGHT?
267
00:11:17,667 --> 00:11:18,750
THIS ASSHOLE'S
COMING WITH US.
268
00:11:18,833 --> 00:11:19,875
ALL RIGHT.
I WON'T TOUCH HIM.
269
00:11:19,958 --> 00:11:21,250
OKAY, OKAY.
JUST BRING HIM.
270
00:11:21,333 --> 00:11:23,292
[ BEEP ]
271
00:11:29,583 --> 00:11:30,750
HEY.
HI.
272
00:11:30,833 --> 00:11:33,125
I'M SORRY WE COULDN'T TALK
AT THE FUNERAL.
273
00:11:33,208 --> 00:11:35,125
I WAS --
NO, I UNDERSTAND.
274
00:11:35,208 --> 00:11:36,500
I UNDERSTAND.
275
00:11:36,583 --> 00:11:40,417
I-I WANTED YOU TO KNOW
I DON'T BLAME YOU FOR
ANYTHING.
276
00:11:40,500 --> 00:11:43,292
I KNOW YOU DID
THE BEST YOU COULD.
277
00:11:43,375 --> 00:11:44,792
UM...
278
00:11:44,875 --> 00:11:49,292
I HEARD YOU AND HANK,
THE NIGHT BEFORE, WENT TO A BAR.
279
00:11:49,375 --> 00:11:51,250
A GAY BAR.
280
00:11:52,958 --> 00:11:55,417
IS THAT TRUE?
YES.
281
00:11:55,500 --> 00:11:58,875
SO HANK WAS GAY?
282
00:11:58,958 --> 00:12:02,417
HE WAS PRETTY CLEAR
HE WASN'T.
283
00:12:02,500 --> 00:12:05,542
IT WOULD EXPLAIN A LOT --
284
00:12:05,625 --> 00:12:08,458
WHY WE GREW APART...
285
00:12:08,542 --> 00:12:12,958
HOW HE WAS SOMETIMES.
286
00:12:13,042 --> 00:12:18,583
SO PLEASE, YOU DON'T HAVE
TO KEEP HIS SECRET.
287
00:12:18,667 --> 00:12:22,375
IF YOU -- IF YOU WERE LOVERS,
JUST SAY --
288
00:12:22,458 --> 00:12:24,625
NO. NO.
289
00:12:24,708 --> 00:12:27,125
WE WEREN'T.
290
00:12:29,417 --> 00:12:31,708
ASSHOLE COULD STILL
BE LYING.
291
00:12:31,792 --> 00:12:33,333
REALLY?
292
00:12:33,417 --> 00:12:35,458
WITH A 211 WARRANT
ON HIM?
293
00:12:35,542 --> 00:12:37,833
HE HAD EVERY REASON
TO SPILL.
294
00:12:37,917 --> 00:12:39,667
PLUS,
HE DID NOT FLINCH
295
00:12:39,750 --> 00:12:42,333
WHEN THEY ASKED HIM
ABOUT THE GREEN-AND-RED CIVIC.
296
00:12:42,417 --> 00:12:44,667
OH, AND I GOT
THE GANG DETECTIVES
297
00:12:44,750 --> 00:12:47,417
RUNNING, UH, CHRIS
THROUGH THEIR SYSTEM,
298
00:12:47,500 --> 00:12:49,708
EVERY SPELLING,
EVEN WITH A "Q."
299
00:12:49,792 --> 00:12:51,542
I WOULDN'T PUT IT PAST
THESE FOOLS.
300
00:12:51,625 --> 00:12:53,292
IF, UM, ANYTHING
JUMPS OUT AT THEM
301
00:12:53,375 --> 00:12:55,667
AND THEY CAN'T REACH ME
WHILE I'M IN THE AIR,
302
00:12:55,750 --> 00:12:57,333
I TOLD THEM
TO GIVE YOU A CALL.
303
00:12:57,417 --> 00:13:00,042
NO WORRIES.
I GOT YOU.
304
00:13:01,833 --> 00:13:03,833
KEEP A HARD-ON
FOR THAT CAR.
305
00:13:03,917 --> 00:13:05,333
YEAH.
YOU KNOW WHAT?
306
00:13:05,417 --> 00:13:07,458
I'M GONNA FIND IT,
ALL RIGHT?
307
00:13:07,542 --> 00:13:10,167
ALL RIGHT.
YOU GOT YOUR SEA-SICK BANDS?
308
00:13:10,250 --> 00:13:11,833
I DON'T NEED THEM.
309
00:13:11,917 --> 00:13:14,000
IRON STOMACH.
310
00:13:14,083 --> 00:13:16,292
HOW'S IT GOING?
311
00:13:16,375 --> 00:13:19,917
Man:
GOOD, MAN, GOOD.
312
00:13:22,917 --> 00:13:24,583
THE MINUTE HE CALLED ME
WITH THIS,
313
00:13:24,667 --> 00:13:26,875
I KNEW WE HAD
TO GET YOU GUYS INVOLVED.
314
00:13:29,125 --> 00:13:30,208
Lydia: HEY.
315
00:13:30,292 --> 00:13:31,417
HEY, LYDIA,
HOW YOU DOING, KID?
316
00:13:31,500 --> 00:13:32,958
I'M GOOD. YOU?
I'M DOING ALL RIGHT.
317
00:13:33,042 --> 00:13:34,417
WHAT'S UP?
318
00:13:38,083 --> 00:13:39,667
HE'S MY PARTNER,
CHUCK.
319
00:13:39,750 --> 00:13:40,875
IT'S COOL.
320
00:13:40,958 --> 00:13:44,000
Munoz: [ CLEARS THROAT ]
ALL RIGHT. LOOKIT.
321
00:13:44,083 --> 00:13:46,875
I GOT THIS PIECE-OF-SHIT
MID-LEVEL DOPE DEALER
BY THE NAME OF JYREESE.
322
00:13:46,958 --> 00:13:48,500
HE GOES AND BRINGS ME A GUN
TODAY.
323
00:13:48,583 --> 00:13:50,583
NOW, HE GOT THIS GUN
FROM A COUPLE OF TWEAKERS
324
00:13:50,667 --> 00:13:53,292
HE DEALS WITH ALL THE TIME
IN EXCHANGE FOR SOME DOPE.
325
00:13:53,375 --> 00:13:55,458
COME ON, MAN.
LET'S JUST SHOW HER.
326
00:14:09,542 --> 00:14:12,333
IT'S A BERETTA 92FS.
POLICE ISSUE.
327
00:14:12,417 --> 00:14:14,708
WE RAN
THE SERIAL NUMBERS.
328
00:14:14,792 --> 00:14:16,750
THAT'S HANK LUCERO'S GUN.
329
00:14:16,833 --> 00:14:18,083
[ SIGHS ]
330
00:14:18,167 --> 00:14:22,458
WE BRING THIS TO R.H.D.
AND THEY MESS IT UP,
331
00:14:22,542 --> 00:14:26,167
WE'LL NEVER
FORGIVE OURSELVES.
332
00:14:27,625 --> 00:14:28,833
GRAB UP JYREESE.
333
00:14:28,917 --> 00:14:31,125
THANK YOU.
WRAP THAT UP.
334
00:14:31,208 --> 00:14:32,792
LET'S ROLL.
335
00:14:36,625 --> 00:14:38,500
YOU A DIRTY,
COP-KILLING BITCH.
336
00:14:38,583 --> 00:14:40,042
YOU KNOW
WHAT COP KILLERS GET, HUH?
337
00:14:40,125 --> 00:14:41,292
STOP!
338
00:14:41,375 --> 00:14:43,667
I WOULDN'T WASTE A BULLET
ON YOUR ASS, BITCH!
339
00:14:43,750 --> 00:14:44,958
STOP! STOP!
DO THIS.
340
00:14:45,042 --> 00:14:46,833
I AIN'T DO SHIT!
[ ENGINE REVS ]
341
00:14:46,917 --> 00:14:48,250
I AIN'T DO SHIT!
YOU LYING BITCH!
342
00:14:48,333 --> 00:14:49,708
Lydia: YEAH, YEAH. YOU KNOW
THAT GUN YOU GAVE BEAR?
343
00:14:49,792 --> 00:14:51,625
IT'S A COP'S GUN --
A DEAD COP'S GUN.
344
00:14:51,708 --> 00:14:54,000
NO! LIKE I TOLD HIM,
I GOT IT FROM THIS TWEAKER.
345
00:14:54,083 --> 00:14:55,750
YEAH, WHAT'S HIS NAME?
I DON'T KNOW!
346
00:14:55,833 --> 00:14:57,667
Dewey: YOU'RE FULL OF SHIT!
LET ME GO!
347
00:14:57,750 --> 00:15:00,125
Lydia: YOU KNOW WHAT?
BEAR DOESN'T WANT THIS
TYPE OF HEAT ON HIM.
348
00:15:00,208 --> 00:15:01,583
WE MIGHT AS WELL
JUST MAKE YOU ROAD KILL.
Ruben: YOU'RE A LYING
MOTHERFUCKER HUH?
349
00:15:01,667 --> 00:15:02,792
STOP!
YOU ARE GOING TO HELL.
350
00:15:02,875 --> 00:15:04,958
STOP! LOOK, THEY TWO
CRAZY-ASS TWEAKERS.
351
00:15:05,042 --> 00:15:07,208
THEY BUYING FROM ME
ALL THE TIME, OKAY?
352
00:15:07,292 --> 00:15:09,458
I'LL TAKE YOU
TO THEM.
353
00:15:09,542 --> 00:15:12,125
HEY, SAM, ARE YOU SURE YOU WANT
TO STICK AROUND BOYLE HEIGHTS?
354
00:15:12,208 --> 00:15:14,042
I COULD TAKE YOU UP
TO SLY STALLONE'S HOUSE.
355
00:15:14,125 --> 00:15:15,708
ONE OF THE PILOTS TOLD ME
THAT THEY GOT WOMEN
356
00:15:15,792 --> 00:15:17,458
SWIMMING AROUND NAKED
IN THE SWIMMING POOL.
357
00:15:17,542 --> 00:15:18,792
NO, I'M GOOD.
358
00:15:18,875 --> 00:15:20,208
WHAT'D YOU SAY
WE'RE LOOKING FOR AGAIN?
359
00:15:20,292 --> 00:15:22,875
CRAPPY GREEN CIVIC
WITH A RED HOOD.
360
00:15:22,958 --> 00:15:24,333
ALL RIGHT.
361
00:15:45,583 --> 00:15:48,042
[ TIRES SQUEAL ]
362
00:15:58,792 --> 00:16:02,833
ADAM 36.
I NEED AN O.P.G. AT MY LOCATION.
363
00:16:02,917 --> 00:16:04,625
GOT TO IMPOUND A CAR.
364
00:16:08,208 --> 00:16:12,500
GLAD YOU FINALLY SUCCUMBED
TO THE ALLURE OF MY PIMP MOBILE.
365
00:16:12,583 --> 00:16:14,208
Lydia: IS THAT
HOW YOU GOT ANGELA?
366
00:16:14,292 --> 00:16:16,042
OH, YEAH. BACK SEAT --
WHOLE LOT OF STORIES.
367
00:16:16,125 --> 00:16:17,458
[ LAUGHS ]
368
00:16:23,458 --> 00:16:25,875
W30,
WE HAVE A POSSIBLE.
369
00:16:25,958 --> 00:16:28,958
HERE THEY GO.
HERE THEY GO.
370
00:16:30,458 --> 00:16:33,458
[ BRAKES SQUEAL ]
371
00:16:33,542 --> 00:16:35,292
I GOT TWO PHONES, DUDE,
AND I GOT A GPS.
372
00:16:35,375 --> 00:16:36,750
YO, NO. CASH.
I TOLD YOU CASH.
373
00:16:36,833 --> 00:16:38,000
I'M GONNA
BRING YOU CASH.
374
00:16:38,083 --> 00:16:39,250
I WILL, DUDE.
I'M JUST --
375
00:16:39,333 --> 00:16:40,708
Cody: GET BACK
IN THE CAR.
376
00:16:40,792 --> 00:16:42,458
Lydia: GO. GO, GO,
GO, GO, GO, GO. WILLIAMS 40.
377
00:16:42,542 --> 00:16:45,167
WE'RE IN PURSUIT
OF A GREEN TOYOTA RAV4,
378
00:16:45,250 --> 00:16:47,833
NO PLATE,
HEADED SOUTHWEST ON REPETTO.
379
00:16:47,917 --> 00:16:49,083
STOP THE FUCKING CAR!
380
00:16:49,167 --> 00:16:51,083
GET OUT OF THE CAR!
SON OF A BITCH!
381
00:16:52,292 --> 00:16:54,417
THIS IS AS FAST
AS THIS THING GOES?
382
00:16:54,500 --> 00:16:55,625
WE GOT IT. WE GOT IT.
HERE WE GO.
383
00:16:55,708 --> 00:16:57,625
[ TIRES SCREECH ]
384
00:17:00,125 --> 00:17:03,458
SHOOT. CLEAR, CLEAR,
CLEAR, CLEAR.
385
00:17:03,542 --> 00:17:05,583
[ ENGINE REVS ]
386
00:17:05,667 --> 00:17:07,125
[ GUNSHOT ]
387
00:17:07,208 --> 00:17:09,500
OH!
SHIT!
388
00:17:09,583 --> 00:17:12,042
[ TIRES SCREECH ]
389
00:17:13,625 --> 00:17:14,875
WHAT'S HE DOING?
390
00:17:14,958 --> 00:17:16,083
WHAT'S HE DOING?
391
00:17:16,167 --> 00:17:18,292
WHOA! WATCH OUT,
WATCH OUT, WATCH OUT!
392
00:17:18,375 --> 00:17:20,667
OH!
393
00:17:21,833 --> 00:17:23,292
THE FUCK?
394
00:17:26,833 --> 00:17:28,750
OH, DAMN.
395
00:17:29,917 --> 00:17:31,542
HE USED TO KISS BARB.
[ LAUGHS ]
396
00:17:31,625 --> 00:17:33,125
I ALMOST
DECKED HIM ONCE.
397
00:17:33,208 --> 00:17:35,333
HE WAS A CHARACTER.
DIG IN. COME ON.
398
00:17:35,417 --> 00:17:37,625
YOU KNOW, I'M --
I'M WORKING THE DESK.
399
00:17:37,708 --> 00:17:39,333
I'M NOT REALLY
THAT HUNGRY.
400
00:17:39,417 --> 00:17:42,042
WELL, I SHOULDN'T BE,
BUT...SHIT,
401
00:17:42,125 --> 00:17:46,083
NOW THAT I'M OFF THE SAUCE, I'VE
BEEN EATING LIKE A RACEHORSE.
402
00:17:47,292 --> 00:17:49,792
YOU STOPPED DRINKING?
YEAH.
403
00:17:51,042 --> 00:17:52,625
THE NIGHT
YOU WENT MISSING.
404
00:17:52,708 --> 00:17:55,958
WOUND UP DRIVING AROUND ALL
NIGHT LISTENING TO THE SCANNER.
405
00:17:56,042 --> 00:17:58,042
I EVEN HOOKED UP
WITH DANNY CHOI.
406
00:17:58,125 --> 00:17:59,625
YOU REMEMBER HIM?
YEAH.
407
00:17:59,708 --> 00:18:01,667
FAT NOW.
[ LAUGHS ]
408
00:18:01,750 --> 00:18:03,083
SHIT.
409
00:18:03,167 --> 00:18:06,375
ANYWAY, HE GAVE ME A RIDE
TO HELP OUT ON THE HUNT,
410
00:18:06,458 --> 00:18:09,667
AND I VOWED
THAT IF YOU WERE FOUND ALIVE,
411
00:18:09,750 --> 00:18:11,542
I'D CLEAN UP.
412
00:18:12,583 --> 00:18:14,958
IT'S BEEN 18 DAYS.
SHIT.
413
00:18:15,042 --> 00:18:18,042
I'M, UH,
GLAD I COULD HELP OUT.
414
00:18:18,125 --> 00:18:20,083
YEAH.
[ CHUCKLES ]
415
00:18:20,167 --> 00:18:21,667
NEW LEASE ON LIFE,
HUH?
416
00:18:21,750 --> 00:18:24,833
FOR BOTH OF US.
[ LAUGHS ]
417
00:18:24,917 --> 00:18:29,208
YEAH.
IT'S FUNNY IN A WAY.
418
00:18:29,292 --> 00:18:33,125
SO, YOU, UH --
YOU'RE ALL GOOD NOW, HUH?
419
00:18:33,208 --> 00:18:35,917
I MEAN, YOU ALWAYS WERE
A TOUGH SON OF A BITCH.
420
00:18:36,000 --> 00:18:37,333
YEAH.
421
00:18:37,417 --> 00:18:39,125
I'LL TAKE SOME CREDIT FOR THAT,
THANK YOU VERY MUCH.
422
00:18:39,208 --> 00:18:41,125
[ CHUCKLES ]
YEAH, I'M FINE.
423
00:18:51,417 --> 00:18:53,250
LISTEN,
I GOT TO ASK.
424
00:18:53,333 --> 00:18:56,167
SOME OF THE BOYS AND I
WERE TALKING.
425
00:18:58,333 --> 00:19:00,458
WHY THE HELL
DID YOU GIVE UP YOUR GUNS?
426
00:19:00,542 --> 00:19:03,375
I MEAN, AFTER THAT FUCKED-UP
THING BACK IN THE '60s
427
00:19:03,458 --> 00:19:05,708
AND ALL THE HOOPLA THERE WAS
ABOUT THAT --
428
00:19:05,792 --> 00:19:08,958
IF I TAUGHT YOU ANYTHING, IT'S
YOU DON'T GIVE UP YOUR GUNS.
429
00:19:09,042 --> 00:19:10,167
COME ON, MAN.
430
00:19:10,250 --> 00:19:11,875
HEY,
I'M JUST TALKING HERE.
431
00:19:11,958 --> 00:19:13,542
THERE'S NO NEED
TO LEAVE.
432
00:19:13,625 --> 00:19:16,792
JOHN.
JOHNNY, COME ON.
433
00:19:32,333 --> 00:19:35,333
WELL, IS --
IS THAT ONE OF THEM?
434
00:19:35,417 --> 00:19:37,167
WHO SAID THAT?
Lydia: YOU DID.
435
00:19:37,250 --> 00:19:39,000
WE'RE DETECTIVES, TOO,
REMEMBER?
436
00:19:39,083 --> 00:19:42,500
WHAT I WANT TO KNOW IS HOW YOU
HAVE A PICTURE OF THE SUSPECT.
437
00:19:42,583 --> 00:19:45,167
WE HAD AN ATM PHOTO
FROM WHEN HE, UH,
438
00:19:45,250 --> 00:19:46,792
TRIED TO USE
THEIR BANK CARDS.
439
00:19:46,875 --> 00:19:49,875
THAT MIGHT HAVE BEEN NICE TO
HAVE BEFORE WE ROLLED UP ON HIM.
440
00:19:49,958 --> 00:19:51,083
AND WHAT ABOUT PATROL?
441
00:19:51,167 --> 00:19:52,750
YOU HAVE THEM
PULL THESE GUYS OVER
442
00:19:52,833 --> 00:19:54,625
FOR A BUSTED TAILLIGHT AND NOT
KNOW THAT THEY HAVE COP KILLERS?
443
00:19:54,708 --> 00:19:55,875
HEY, HEY, HEY.
444
00:19:55,958 --> 00:19:57,250
YOU GOT A PROBLEM,
445
00:19:57,333 --> 00:19:59,083
YOU TAKE IT UP WITH
CAPTAIN MULLEN, ALL RIGHT?
446
00:19:59,167 --> 00:20:00,833
MEANTIME,
YOU MIND TELLING ME
447
00:20:00,917 --> 00:20:03,708
HOW, UH, MAJOR ASSHOLE WINDS UP
HAMBURGERED IN YOUR SUSPENSION?
448
00:20:03,792 --> 00:20:06,167
Ruben: UH, WE GOT
A FEW ANONYMOUS TIPS.
449
00:20:06,250 --> 00:20:07,500
UH,
THE FIRST ONE --
450
00:20:07,583 --> 00:20:10,292
THAT THERE'S A TWEAKER
WHO FIT THE DESCRIPTION.
451
00:20:10,375 --> 00:20:13,292
HE LIKED TO COP HIS DOPE
IN AN ALLEY OFF OF REPETTO.
452
00:20:13,375 --> 00:20:16,958
WE FOUND HIM, TRIED TO TALK
TO HIM, AND, WELL, HE BOLTED.
453
00:20:17,042 --> 00:20:19,875
AND THE SECOND ONE
WAS THAT A DEAD COP'S GUN
454
00:20:19,958 --> 00:20:22,958
CAN BE FOUND IN A DUMPSTER
ON 4th AND CENTRAL.
455
00:20:23,042 --> 00:20:25,250
WE CALLED
OUR BUDDY CHUCK MUNOZ.
456
00:20:25,333 --> 00:20:26,583
HE WORKS VICE
OVER THERE.
457
00:20:26,667 --> 00:20:27,875
HE'S GOT A BLACK-AND-WHITE
458
00:20:27,958 --> 00:20:30,292
THAT'S HOLDING THAT DOWN
FOR YOU GUYS NOW.
459
00:20:30,375 --> 00:20:31,625
[ CHUCKLES ]
460
00:20:31,708 --> 00:20:33,250
YEAH, WELL, THE MOMENT
THOSE TIPS CAME IN,
461
00:20:33,333 --> 00:20:34,833
YOU SHOULD HAVE
LET US KNOW.
462
00:20:34,917 --> 00:20:36,000
WELL, WHY?
463
00:20:36,083 --> 00:20:37,625
WE'RE ON THE SAME TEAM,
AREN'T WE?
464
00:20:37,708 --> 00:20:38,958
THE LAST THING WE'D WANT
465
00:20:39,042 --> 00:20:41,708
IS FOR YOU TO BE WASTING
YOUR TIME CHASING GHOSTS.
466
00:20:41,792 --> 00:20:45,958
SO WHEN WE HAVE INFORMATION
THAT'S CREDIBLE, OF COURSE,
467
00:20:46,042 --> 00:20:47,792
WE'LL KEEP YOU APPRISED.
468
00:20:47,875 --> 00:20:50,375
YEAH,
THAT'S, UH, TEAMWORK.
469
00:20:50,458 --> 00:20:52,583
MAKES YOUR DREAM WORK.
470
00:20:55,750 --> 00:20:57,667
THANKS FOR
RUNNING HIM OVER.
471
00:20:57,750 --> 00:21:00,167
IT WASN'T EXACTLY
MY INTENT.
472
00:21:00,250 --> 00:21:01,333
[ SIGHS ]
473
00:21:01,417 --> 00:21:03,208
AND LOSING
THAT OTHER GUY.
474
00:21:03,292 --> 00:21:05,208
DON'T BE TOO HARD
ON YOURSELF.
475
00:21:05,292 --> 00:21:08,292
LOOK, JOHN, I AM CLASHING
WITH R.H.D. ON THIS,
476
00:21:08,375 --> 00:21:09,958
SO I'M TAKING MY OWN TACK.
477
00:21:10,042 --> 00:21:13,542
BUT IF YOU DON'T WANT TO TALK
ABOUT THIS, I TOTALLY GET IT.
478
00:21:13,625 --> 00:21:15,833
I DON'T KNOW
WHAT I CAN SAY.
479
00:21:15,917 --> 00:21:18,792
I TOLD THEM
ALL I COULD REMEMBER.
480
00:21:20,417 --> 00:21:22,333
I WANT TO DO
SOMETHING ELSE.
481
00:21:22,417 --> 00:21:24,292
IT'S GONNA FEEL WEIRD,
BUT...
482
00:21:24,375 --> 00:21:27,292
I WANT TO SEE IF I CAN GET YOU
TO LOOK AT THIS
483
00:21:27,375 --> 00:21:29,000
FROM ANOTHER PERSPECTIVE.
484
00:21:29,083 --> 00:21:32,333
CAN YOU IMAGINE
YOU'RE A VIDEO CAMERA
485
00:21:32,417 --> 00:21:35,125
LOOKING DOWN ON YOURSELF?
486
00:21:35,208 --> 00:21:38,042
THE HOUSE,
EVERYTHING THAT HAPPENED?
487
00:21:41,042 --> 00:21:43,875
DON'T BE IN IT,
BE ABOVE IT.
488
00:21:43,958 --> 00:21:48,208
AND THEN TELL ME
IF YOU CAN SEE ANYTHING NEW.
489
00:21:48,292 --> 00:21:51,042
NO, I DON'T --
I DON'T, UH...
490
00:21:52,125 --> 00:21:54,208
I DON'T SEE SHIT.
491
00:21:54,292 --> 00:21:58,292
OKAY.
I APPRECIATE YOU TRYING.
492
00:21:58,375 --> 00:22:00,042
THANK YOU.
493
00:22:03,500 --> 00:22:04,708
THANK YOU.
494
00:22:04,792 --> 00:22:06,958
STAY STRONG, JOHN.
495
00:22:07,042 --> 00:22:09,833
AND WE'LL BE
IN TOUCH.
496
00:22:14,125 --> 00:22:15,917
SUL-SULFUR.
497
00:22:17,500 --> 00:22:19,667
WHAT?
THE GUYS'S CLOTHES.
498
00:22:22,042 --> 00:22:26,167
THEY SMELLED LIKE SULFUR,
LIKE ROTTEN EGGS.
499
00:22:26,250 --> 00:22:30,667
WHEN THEY GOT CLOSE,
THEIR SKIN, CLOTHES...
500
00:22:33,000 --> 00:22:34,750
SULFUR.
501
00:22:38,208 --> 00:22:40,542
OKAY.
502
00:22:40,625 --> 00:22:43,667
[ BIRDS CHIRPING ]
503
00:22:47,792 --> 00:22:48,917
[ WHISTLES ]
504
00:22:49,000 --> 00:22:50,500
OH, SHIT.
505
00:22:50,583 --> 00:22:53,250
I TOLD YOU TO GET RID OF THAT
SHIT YOU STOLE, BUT DID YOU?
506
00:22:53,333 --> 00:22:55,208
MAN, I DON'T KNOW
WHAT YOU TALKING ABOUT.
507
00:22:55,292 --> 00:22:57,333
DON'T LIE TO ME AGAIN,
YOU STUPID FUCK.
508
00:22:57,417 --> 00:22:58,625
YOU'RE LEAVING TOWN TONIGHT.
509
00:22:58,708 --> 00:23:00,000
WHAT?
FUCK THAT.
510
00:23:00,083 --> 00:23:01,875
THAT'S YOUR BIG FIX
TO GET THE COPS OFF MY BACK?
511
00:23:01,958 --> 00:23:04,125
IT'S NOT ABOUT THE OTHER HOUSE
YOU ROBBED, GENIUS.
512
00:23:04,208 --> 00:23:06,083
WHO DO YOU THINK I AM?
THE KING OF L.A.?
513
00:23:06,167 --> 00:23:07,667
I CAN'T JUST
MAKE SHIT GO AWAY.
514
00:23:07,750 --> 00:23:08,833
OH, OKAY.
515
00:23:08,917 --> 00:23:10,375
SO I STICK MY NECK OUT
FOR YOU,
516
00:23:10,458 --> 00:23:12,125
AND NOW YOU CAN'T
RETURN THE FAVOR.
517
00:23:12,208 --> 00:23:13,750
[ CHUCKLES ]
IF I DO GET GRABBED,
518
00:23:13,833 --> 00:23:16,083
I'M GONNA LET THEM KNOW
YOU'RE A DIRTY-ASS COP.
519
00:23:16,167 --> 00:23:17,292
IS THAT A THREAT?
520
00:23:17,375 --> 00:23:19,208
HUH?
ARE YOU THREATENING ME?
521
00:23:19,292 --> 00:23:20,917
'CAUSE YOU
GO RIGHT AHEAD.
522
00:23:21,000 --> 00:23:24,500
THEY'LL PUT ME ON A DESK,
THERE WILL BE AN INVESTIGATION,
523
00:23:24,583 --> 00:23:26,250
AND WE'LL SEE
WHO LASTS LONGER.
524
00:23:26,333 --> 00:23:27,458
WHAT DOES THAT MEAN?
525
00:23:27,542 --> 00:23:28,792
WHAT DO YOU THINK THE NBKs
ARE GONNA DO
526
00:23:28,875 --> 00:23:30,625
WHEN I TELL THEM
YOU BROKE INTO A HOUSE
527
00:23:30,708 --> 00:23:32,125
AND TRIED TO PIN IT
ON THEM?
528
00:23:32,208 --> 00:23:33,333
YOU WOULDN'T DO THAT.
529
00:23:33,417 --> 00:23:35,583
OH, I WOULD.
AND I WILL.
530
00:23:35,667 --> 00:23:37,792
YOU'RE DONE, MOCO.
531
00:23:37,875 --> 00:23:40,333
YOU'RE DONE.
BUT I CAN'T LEAVE.
532
00:23:40,417 --> 00:23:41,958
THEY STOLE MY CAR.
533
00:23:46,417 --> 00:23:49,667
YOU BREATHE A WORD OF THIS
TO YOUR SISTER,
534
00:23:49,750 --> 00:23:53,583
AND I WILL
PERSONALLY BURY YOU.
535
00:23:57,833 --> 00:23:58,875
[ DOG BARKS ]
536
00:23:58,958 --> 00:24:00,500
MAN ON P.A.:
Attention all units.
537
00:24:00,583 --> 00:24:03,250
This is
an End-of-Watch broadcast
538
00:24:03,333 --> 00:24:07,500
for Police Officer 3,
Henry Lucero.
539
00:24:07,583 --> 00:24:08,875
Attention all units.
540
00:24:08,958 --> 00:24:11,417
This is
an End-of-Watch broadcast
541
00:24:11,500 --> 00:24:16,000
for Police Officer 3,
Henry Lucero.
542
00:24:16,083 --> 00:24:20,375
Officer Lucero, or "Hank,"
as his friends called him...
543
00:24:35,458 --> 00:24:38,500
...was also awarded
several commendations
544
00:24:38,583 --> 00:24:40,375
in the course of his career,
545
00:24:40,458 --> 00:24:43,208
including the Life Saving Medal
in 2006
546
00:24:43,292 --> 00:24:46,458
for saving a 3-year-old
from a burning house.
547
00:24:46,542 --> 00:24:49,083
Officer Lucero
recently transferred
548
00:24:49,167 --> 00:24:50,625
into Hollywood Division,
549
00:24:50,708 --> 00:24:52,667
which was his last division
of assignment.
550
00:24:52,750 --> 00:24:58,042
He leaves behind his loving wife
of 16 years, Adina,
551
00:24:58,125 --> 00:25:04,583
his daughter, Felicia, 13,
and his 8-year-old son, Rudy.
552
00:25:04,667 --> 00:25:08,292
He will be sadly missed
by both his family
553
00:25:08,375 --> 00:25:10,667
and his L.A.P.D. family.
554
00:25:10,750 --> 00:25:13,292
Officer Lucero,
thank you for your commitment
555
00:25:13,375 --> 00:25:16,750
and your service
to the citizens of Los Angeles.
556
00:25:16,833 --> 00:25:22,042
And, Hank,
you are now End of Watch.
557
00:25:26,042 --> 00:25:27,917
HEY.
YO.
558
00:25:28,000 --> 00:25:29,500
[ SIGHS ]
559
00:25:29,583 --> 00:25:31,417
DO YOU
KNOW A CODY?
560
00:25:33,000 --> 00:25:36,417
OR JODY OR...
561
00:25:36,500 --> 00:25:37,792
CODY.
562
00:25:37,875 --> 00:25:44,667
ALL THE SULFUR -- THEY USE IT,
MAKING MATCHES, BOMBS.
563
00:25:44,750 --> 00:25:47,458
YOUR FAVORITE SHAMPOO FROM
THE "SOUL TRAIN" COMMERCIALS
--
564
00:25:47,542 --> 00:25:48,667
MAKE YOUR HAIR REAL SILKY.
565
00:25:48,750 --> 00:25:51,042
WHY DO YOU KNOW
THAT INFORMATION?
566
00:25:51,125 --> 00:25:52,583
WHY?
I READ BOOKS.
567
00:25:52,667 --> 00:25:54,917
HEY, WHERE'S CODY?
568
00:26:12,917 --> 00:26:14,458
OH, SHIT!
569
00:26:22,167 --> 00:26:23,625
WE CLEAR.
570
00:26:29,833 --> 00:26:32,000
[ TRAIN WHISTLE BLOWING ]
571
00:27:01,167 --> 00:27:02,500
WILLIAM 40.
572
00:27:02,583 --> 00:27:04,833
WE HAVE A 187 SUSPECT
CONTAINED IN THE TANK YARD.
573
00:27:04,917 --> 00:27:06,083
WE NEED AN AIRSHIP.
574
00:27:06,167 --> 00:27:09,208
GET S.W.A.T. ROLLING.
575
00:27:09,292 --> 00:27:11,417
SO, THESE TANKS -- THEY GO ON
FOR ACRES, ALL RIGHT?
576
00:27:11,500 --> 00:27:12,875
WE DON'T WANT
TO GO IN THERE.
577
00:27:12,958 --> 00:27:14,667
WE'LL WAIT FOR AIRSHIP
TO GET HERE TO GET EYES.
578
00:27:14,750 --> 00:27:16,708
BUT I BET HE'S ON TOP
OF ONE OF THOSE THINGS.
579
00:27:16,792 --> 00:27:18,375
YEAH, HE'S A SITTING DUCK
UP THERE.
580
00:27:18,458 --> 00:27:19,875
YEAH, WELL,
NOT SO FAST, OKAY?
581
00:27:19,958 --> 00:27:21,375
WE'RE NOT GONNA RUSH
IN THERE.
582
00:27:21,458 --> 00:27:22,542
IF HE'S GOT
COOPER'S GUN,
583
00:27:22,625 --> 00:27:24,208
IT'S STILL GOT 14 ROUNDS
IN THE MAG.
584
00:27:24,292 --> 00:27:25,792
YEAH, I'M SURE
HE WASN'T SUGGESTING
585
00:27:25,875 --> 00:27:28,042
THAT WE CLIMB UP THERE
AND GET PICKED OFF ONE BY ONE.
586
00:27:28,125 --> 00:27:29,875
YEAH, WHAT THE HELL'S WRONG
WITH YOU, MAN?
587
00:27:29,958 --> 00:27:31,458
WHAT'S WRONG WITH ME?
YEAH, YOU.
588
00:27:31,542 --> 00:27:34,042
WHAT'S WRONG WITH YOU?
THIS IS THE SECOND TIME TODAY
589
00:27:34,125 --> 00:27:36,042
THAT YOU'VE KEPT MAJOR INTEL
FROM R.H.D.
590
00:27:36,125 --> 00:27:38,542
SO I GOT TO WONDER ABOUT
YOU GUYS' PRIORITIES, HUH?
591
00:27:38,625 --> 00:27:40,042
YOU WANT
TO GET THESE ASSHOLES,
592
00:27:40,125 --> 00:27:42,042
OR YOU WANT TO GET YOURSELVES
IN THE HEADLINES?
593
00:27:42,125 --> 00:27:43,958
OH, WOW.
YOU'RE ACCUSING US OF THAT?
594
00:27:44,042 --> 00:27:45,917
AFTER NOT SHARING
A SINGLE LEAD?
595
00:27:46,000 --> 00:27:47,417
ARE YOU KIDDING ME?
WHAT'S WRONG WITH YOU, MAN?
596
00:27:47,500 --> 00:27:48,625
WHAT'S WRONG WITH YOU,
HUH?
597
00:27:48,708 --> 00:27:50,167
MOMMY GOT YOU
ON A SHORT LEASH HERE?
598
00:27:50,250 --> 00:27:51,583
[ INDISTINCT SHOUTING ]
YO, WHAT'S WRONG WITH YOU?
599
00:27:51,667 --> 00:27:53,042
ARE YOU IGNORING ME?
I'M STANDING RIGHT HERE.
600
00:27:53,125 --> 00:27:55,167
I WILL KNOCK YOU
THE FUCK OUT, MAN.
601
00:27:55,250 --> 00:27:56,833
YOU'RE AN IDIOT.
KEEP TALKING TO ME LIKE THAT.
I WILL ROCK YOU TO SLEEP.
602
00:27:56,917 --> 00:27:58,583
YOU ARE NOT GONNA DO ANYTHING,
YOU UNDERSTAND ME?
603
00:27:58,667 --> 00:28:00,792
I CAN BARELY HEAR YOU.
Man: BREAK IT UP.
BREAK IT UP.
604
00:28:00,875 --> 00:28:03,083
WAIT. W-W-WHAT'S WRONG?
605
00:28:03,167 --> 00:28:05,000
WHERE ARE YOU GOING?
606
00:28:05,083 --> 00:28:06,958
OH, MY GOD. ALL RIGHT.
I-I'LL BE RIGHT THERE.
607
00:28:07,042 --> 00:28:08,250
I GOT TO GO.
WHAT'S GOING ON?
608
00:28:08,333 --> 00:28:09,750
I GOT TO GO. I GOT TO GO.
YOU OKAY?
609
00:28:09,833 --> 00:28:11,458
YOU WANT ME
TO GO WITH YOU?
610
00:28:11,542 --> 00:28:13,917
NO. YOU STAY HERE
AND GET THIS GUY.
611
00:28:17,583 --> 00:28:19,250
Pilot: OKAY, GUYS,
I GOT YOUR SUSPECT.
612
00:28:19,333 --> 00:28:21,250
HE'S GONNA BE ON TOP
OF THE TANKS HERE, GUYS,
613
00:28:21,333 --> 00:28:23,417
ON TOP OF THE TANKS,
HIDING BEHIND A UTILITY BOX.
614
00:28:23,500 --> 00:28:25,708
HE'S UP AND RUNNING.
HE'S UP AND RUNNING SOUTHBOUND.
615
00:28:25,792 --> 00:28:27,708
UNITS ON THE EAST SIDE,
GIVE ME A PERIMETER.
616
00:28:27,792 --> 00:28:29,708
START TO GET THE PERIMETER.
SURROUND THE TANKS.
617
00:28:29,792 --> 00:28:32,208
THE TANKS ARE RIGHT IN
FRONT OF YOU. LET'S
SURROUND THOSE, OKAY?
618
00:28:32,292 --> 00:28:34,208
LET'S GET EVERYBODY
ON EVERY SIDE OF THAT TANK
619
00:28:34,292 --> 00:28:35,500
AND WAIT FOR HIM
TO COME DOWN.
620
00:28:35,583 --> 00:28:36,958
OH, HE'S POINTING A GUN
AT US.
621
00:28:37,042 --> 00:28:38,792
HE'S SHOOTING AT US!
HE'S SHOOTING AT US!
622
00:28:38,875 --> 00:28:40,167
WE'RE TAKING ROUNDS, PARTNER.
WE'RE TAKING ROUNDS.
623
00:28:40,250 --> 00:28:41,500
ALL RIGHT,
GIVE ME SOME ALTITUDE.
624
00:28:41,583 --> 00:28:42,708
HE'S FIRING AT US.
625
00:28:42,792 --> 00:28:44,208
EVERYONE ALL RIGHT?
EVERYONE GOOD?
626
00:28:44,292 --> 00:28:45,625
YEAH.
ALL RIGHT.
627
00:28:45,708 --> 00:28:47,458
[ ALARM BLARING ]
OH, SHIT.
628
00:28:47,542 --> 00:28:49,458
WE GOT HIT IN THE --
WE GOT HIT IN THE FUEL TANK.
629
00:28:49,542 --> 00:28:51,833
I-I SMELL FUEL. I'M THINKING
WE GOT HIT IN THE FUEL CELL.
630
00:28:51,917 --> 00:28:53,250
I GOT GAS
ON MY FOOT.
631
00:28:53,333 --> 00:28:55,083
FUEL'S RAINING.
PATROL, OFFICER NEEDS HELP.
632
00:28:55,167 --> 00:28:56,292
WE GOT TO LAND THIS THING.
633
00:28:56,375 --> 00:28:57,708
OKAY.
JUST HANG ON, SAMMY.
634
00:28:57,792 --> 00:29:00,125
WE'RE GONNA BE ALL RIGHT.
WE'RE GONNA BE ALL RIGHT.
635
00:29:00,208 --> 00:29:02,875
UH, LOOKING FOR
A PLACE TO LAND.
636
00:29:02,958 --> 00:29:04,708
CONTROL,
SEND AN R.A. TO OUR LOCATION.
637
00:29:04,792 --> 00:29:07,083
HAVE THEM TRACK OUR LOCATION.
CONTROL, CONTROL.
638
00:29:07,167 --> 00:29:09,125
We're at Harbor Division.
Control, Harbor Division.
639
00:29:09,208 --> 00:29:11,458
Send an R.A. Make it a health
call. Officer needs help.
640
00:29:11,542 --> 00:29:13,500
Officer needs help.
We're putting this thing in.
641
00:29:13,583 --> 00:29:16,000
DISPATCHER: A35, copy.
[ SIREN WAILS, ENGINE REVS ]
642
00:29:16,083 --> 00:29:18,000
All available units
for traffic control,
643
00:29:18,083 --> 00:29:19,875
airship may make
an emergency landing.
644
00:29:19,958 --> 00:29:22,500
Pilot:
OUR FUEL CELL HAS BEEN SHOT.
645
00:29:22,583 --> 00:29:24,625
WE ARE GOING IN AT OUR LOCATION.
646
00:29:24,708 --> 00:29:26,333
WE'RE AT HARBOR DIVISION.
CONTROL, SEND AN R.A.
647
00:29:26,417 --> 00:29:29,083
I GOT A LOT OF WIRES OVER HERE,
PARTNER, A LOT OF WIRES.
648
00:29:29,167 --> 00:29:32,583
FUEL CELL HAS BEEN SHOT.
WE ARE GOING IN AT OUR LOCATION.
649
00:29:32,667 --> 00:29:34,167
WE NEED A UNIT QUICKLY.
650
00:29:34,250 --> 00:29:36,625
NEED TO FIND A PLACE TO LAND.
651
00:29:37,750 --> 00:29:40,000
TELL -- TELL ME --
TELL ME HE'S OKAY.
652
00:29:40,083 --> 00:29:41,917
OH, HE'S GREAT.
IT'S OKAY.
653
00:29:42,000 --> 00:29:43,167
YEAH.
654
00:29:43,250 --> 00:29:45,167
HE'S JUST GETTING HIS DIAPER
CHANGED RIGHT NOW.
655
00:29:45,250 --> 00:29:46,833
HE'S FINE.
WHAT HAPPENED?
656
00:29:46,917 --> 00:29:48,958
UH, HE HAD
A FEBRILE SEIZURE.
657
00:29:49,042 --> 00:29:50,083
WHAT'S THAT?
658
00:29:50,167 --> 00:29:51,750
IT SOUNDS WORSE
THAN IT IS.
659
00:29:51,833 --> 00:29:55,125
THE DOC SAID THAT IT'S COMMON
WHEN A BABY'S FEVER SPIKES.
660
00:29:55,208 --> 00:29:56,292
YOU KNOW WHAT?
661
00:29:56,375 --> 00:29:57,875
HE -- HE, LIKE, STIFFENED UP
A LITTLE BIT.
662
00:29:57,958 --> 00:29:59,500
HIS EYES STARTED TO FLUTTER,
SO I RACED HIM OVER HERE,
663
00:29:59,583 --> 00:30:01,208
AND HE WAS DONE
BY THE TIME I GOT HERE.
664
00:30:01,292 --> 00:30:02,458
OH, MY GOD.
OH, LOOK AT HIM.
665
00:30:02,542 --> 00:30:03,708
HE'S GREAT.
HEY.
666
00:30:03,792 --> 00:30:06,042
AND HIS TEMPERATURE'S NORMAL.
OKAY.
667
00:30:06,125 --> 00:30:07,917
HE'S TEFLON,
LIKE HIS MAMA.
668
00:30:08,000 --> 00:30:09,792
RIGHT?
[ Laughing ] YEAH.
669
00:30:09,875 --> 00:30:11,542
HEY. HEY.
670
00:30:11,625 --> 00:30:13,958
[ LAUGHS ]
671
00:30:14,750 --> 00:30:15,917
HEY. OH.
672
00:30:16,000 --> 00:30:19,042
OH, SAVE ME SOME.
673
00:30:19,125 --> 00:30:20,208
DON'T WORRY.
674
00:30:20,292 --> 00:30:23,917
THERE WASN'T MUCH LEFT
TO BEGIN WITH.
675
00:30:24,000 --> 00:30:25,333
HERE.
676
00:30:28,708 --> 00:30:32,708
HEY, HEY.
I SAW ON THE NEWS.
677
00:30:32,792 --> 00:30:34,542
GOD, JOHN.
678
00:30:36,333 --> 00:30:39,375
YOU STILL HAVEN'T GIVEN ME
AN ANSWER...
679
00:30:41,833 --> 00:30:44,083
...ABOUT THE BABY.
680
00:30:44,167 --> 00:30:47,000
I MEAN, I HAD TIME
TO THINK ABOUT IT.
681
00:30:47,083 --> 00:30:50,458
NOW THE MORE I DO,
THE MORE SENSE IT MAKES TO ME.
682
00:30:52,792 --> 00:30:58,958
I MEAN,
THE TWO OF US...PARENTS?
683
00:31:00,750 --> 00:31:02,625
COME ON,
THAT'S A HOME RUN.
684
00:31:02,708 --> 00:31:03,875
I KNOW.
685
00:31:03,958 --> 00:31:05,583
LOOK, I JUST --
NOW IS NOT A GOOD TIME
686
00:31:05,667 --> 00:31:08,167
FOR US TO BE MAKING DECISIONS
LIKE THIS.
687
00:31:08,250 --> 00:31:10,500
NO, NO, NO.
NOW IS EXACTLY THE TIME.
688
00:31:10,583 --> 00:31:16,583
I SEE THINGS...CLEARLY,
LIKE -- LIKE I NEVER HAVE.
689
00:31:19,042 --> 00:31:21,625
WHAT DO YOU SAY?
690
00:31:21,708 --> 00:31:25,458
I MEAN, IS IT THE WHOLE
FUNKY-FAMILY THING
691
00:31:25,542 --> 00:31:27,500
THAT'S BUGGING YOU?
692
00:31:27,583 --> 00:31:29,292
'CAUSE, I MEAN,
WE COULD -- WE COULD --
693
00:31:29,375 --> 00:31:31,083
WE COULD EVEN CONSIDER
LIVING TOGETHER.
694
00:31:31,167 --> 00:31:32,458
I MEAN, WHY NOT?
JOHN, JOHN.
695
00:31:32,542 --> 00:31:33,833
WE COULD
MAKE THIS WORK.
696
00:31:33,917 --> 00:31:34,958
HEY.
697
00:31:35,042 --> 00:31:39,833
I DON'T WANT
TO HAVE A BABY.
698
00:31:39,917 --> 00:31:43,250
NOT WITH YOU.
699
00:31:43,333 --> 00:31:46,833
[ Voice breaking ]
NOT ANYMORE.
700
00:31:46,917 --> 00:31:50,458
I'M SO SORRY.
701
00:32:01,708 --> 00:32:02,833
Sammy:
ALL I COULD THINK ABOUT,
702
00:32:02,917 --> 00:32:05,208
ALL I COULD SEE WAS NATE,
YOU KNOW?
703
00:32:05,292 --> 00:32:07,833
WHO WOULD TELL HIM OR --
OR HOW HE WOULD ACT
704
00:32:07,917 --> 00:32:10,250
OR IF HE'D EVEN REMEMBER ME
WHEN HE WAS 3.
705
00:32:10,333 --> 00:32:13,375
THAT -- I'M TELLING YOU --
THAT WAS THE SCARIEST PART,
706
00:32:13,458 --> 00:32:15,292
HIM NOT KNOWING ME,
YOU KNOW?
707
00:32:15,375 --> 00:32:17,083
HEY.
I'M SORRY. BABY.
708
00:32:17,167 --> 00:32:19,000
HEY, WHY DON'T YOU JUST MEET ME
IN THE CAFĂ©?
709
00:32:19,083 --> 00:32:20,208
IT'S MOCO.
OKAY. ALL RIGHT.
710
00:32:20,292 --> 00:32:21,500
I THINK
HE'S IN TROUBLE.
711
00:32:21,583 --> 00:32:23,250
OKAY. LOOK, LET'S LET
SAMMY REST, ALL RIGHT?
712
00:32:23,333 --> 00:32:27,250
I'M SORRY.
BABY.
713
00:32:27,333 --> 00:32:28,667
WHAT'S WRONG?
HE LEFT L.A.
714
00:32:28,750 --> 00:32:30,667
HE LEFT L.A.
I THINK SOMETHING'S WRONG.
715
00:32:30,750 --> 00:32:32,125
OKAY, MAYBE HE'S JUST
SLEEPING ONE OFF, OKAY?
716
00:32:32,208 --> 00:32:33,333
NO, NO.
HE CALLED ME.
717
00:32:33,417 --> 00:32:35,333
HE SAID HE --
HE'S MOVING TO ATLANTA,
718
00:32:35,417 --> 00:32:37,167
THAT HE GOT SOME JOB
OR SOME SHIT.
719
00:32:37,250 --> 00:32:38,500
Shh.
CALM -- CALM DOWN.
720
00:32:38,583 --> 00:32:39,708
CHRIS, A JOB.
721
00:32:39,792 --> 00:32:41,583
OKAY, OKAY, OKAY.
ALL RIGHT. CALM DOWN.
722
00:32:41,667 --> 00:32:42,917
OKAY. OKAY.
ALL RIGHT?
723
00:32:43,000 --> 00:32:44,625
OKAY, I'M GONNA FIX IT.
OKAY.
724
00:32:44,708 --> 00:32:46,250
OKAY? ALL RIGHT.
COME ON.
725
00:32:46,333 --> 00:32:47,708
[ SNIFFLES ]
726
00:32:50,750 --> 00:32:53,208
Smith: ...COMMANDER ANDREW SMITH
FROM MEDIA RELATIONS,
727
00:32:53,292 --> 00:32:55,542
AND I'LL BE INTRODUCING
OUR CHIEF, CHARLIE BECK.
728
00:32:55,625 --> 00:32:56,875
[ CAMERA SHUTTERS CLICKING ]
729
00:32:56,958 --> 00:32:58,333
THANK YOU,
COMMANDER SMITH.
730
00:32:58,417 --> 00:33:00,417
AND I WANT TO THANK
THE OUTSIDE AGENCIES
731
00:33:00,500 --> 00:33:02,292
WHO PARTICIPATED
IN THIS MANHUNT.
732
00:33:02,375 --> 00:33:04,125
BUT I WANT TO GIVE
SPECIAL CREDIT
733
00:33:04,208 --> 00:33:06,917
TO THE DETECTIVES THAT BROUGHT
THIS CASE TO A CLOSE.
734
00:33:07,000 --> 00:33:09,875
AS ALL OF YOU KNOW,
ROBBERY-HOMICIDE DIVISION
735
00:33:09,958 --> 00:33:12,125
IS OUR MOST ELITE
DETECTIVE UNIT,
736
00:33:12,208 --> 00:33:13,958
BUT THEY COULDN'T DO THEIR JOB
737
00:33:14,042 --> 00:33:15,417
WITHOUT
THE DIVISIONAL DETECTIVES.
738
00:33:15,500 --> 00:33:17,833
AND I WANT TO BRING FORWARD
AN INDIVIDUAL
739
00:33:17,917 --> 00:33:19,792
WHO BROUGHT THIS CASE
TO A CLOSE.
740
00:33:19,875 --> 00:33:22,042
HE'LL TELL YOU
A LITTLE BIT ABOUT IT.
741
00:33:22,125 --> 00:33:23,750
DETECTIVE RUBEN ROBINSON.
742
00:33:25,000 --> 00:33:28,333
RUBEN.
743
00:33:28,417 --> 00:33:29,542
EXCUSE ME.
744
00:33:29,625 --> 00:33:31,208
[ CAMERA SHUTTERS CLICKING ]
745
00:33:36,042 --> 00:33:38,833
THANK YOU, CHIEF BECK.
746
00:33:39,792 --> 00:33:44,375
HE CALLED ME -- COOPER --
AFTER S.W.A.T. TOOK CODY DOWN.
747
00:33:44,458 --> 00:33:46,542
HE WANTED
TO THANK ME.
748
00:33:46,625 --> 00:33:47,875
NICE.
YEAH.
749
00:33:47,958 --> 00:33:50,750
HOPEFULLY THAT WILL GET HIM
SOME PEACE, YOU KNOW?
750
00:33:50,833 --> 00:33:53,458
WHAT ARE YOU DOING HERE,
ANYWAY?
751
00:33:53,542 --> 00:33:55,750
YOU GONNA LET R.H.D.
GET ALL THE GLORY?
752
00:33:55,833 --> 00:33:57,000
[ SCOFFS ]
753
00:33:57,083 --> 00:34:01,000
TRUST ME --
RUBEN IS UP THERE ON THAT DAIS
754
00:34:01,083 --> 00:34:03,375
REPRESENTING
FOR BOTH OF US.
755
00:34:03,458 --> 00:34:04,542
OH!
756
00:34:04,625 --> 00:34:06,500
EVEN THOUGH HE IS
WAY IN THE BACK.
757
00:34:06,583 --> 00:34:07,625
[ BOTH CHUCKLE ]
758
00:34:07,708 --> 00:34:09,625
YOU THINK
HE'S WARM ENOUGH?
759
00:34:09,708 --> 00:34:10,958
ARE YOU KIDDING?
760
00:34:11,042 --> 00:34:13,667
YOU GOT HIM WRAPPED UP HERE
LIKE THE MICHELIN MAN.
761
00:34:13,750 --> 00:34:15,958
YOU KNOW THE MICHELIN MAN
IS WHITE?
762
00:34:16,042 --> 00:34:18,542
DUDE'S SUPPOSED TO BE
MADE OUT OF TIRES,
763
00:34:18,625 --> 00:34:20,833
AND THEY MAKE HIM WHITE.
[ LAUGHS ]
764
00:34:20,917 --> 00:34:22,625
YOU EVER
THINK ABOUT THAT?
765
00:34:22,708 --> 00:34:25,792
GIVE ME THIS GUY.
YOU'RE CRAZY.
766
00:34:25,875 --> 00:34:28,208
[ LAUGHS ]
HEY, BUDDY.
767
00:34:28,292 --> 00:34:30,542
I THINK
HE LIKES YOU.
768
00:34:30,625 --> 00:34:31,958
MM. ALL RIGHT.
769
00:34:32,042 --> 00:34:33,792
EVEN MORE THAN ME.
770
00:34:33,875 --> 00:34:36,167
OH, YEAH, PROBABLY.
771
00:34:37,667 --> 00:34:39,292
MM.
772
00:34:44,958 --> 00:34:48,667
WHAT ARE WE DOING HERE,
LYD?
773
00:34:51,750 --> 00:34:54,792
I DON'T KNOW.
774
00:35:07,542 --> 00:35:11,208
[ SIRENS WAILING ]
775
00:35:12,875 --> 00:35:14,917
HEY.
HEY.
776
00:35:17,750 --> 00:35:19,708
I BROUGHT YOU
SOME CLOTHES.
777
00:35:19,792 --> 00:35:21,792
THANKS, MAN.
778
00:35:23,833 --> 00:35:25,458
YOU.
WHAT'S UP?
779
00:35:25,542 --> 00:35:27,542
HOW'S IT GOING,
MAN?
780
00:35:27,625 --> 00:35:29,000
GOOD.
YEAH?
781
00:35:29,083 --> 00:35:30,250
YEAH.
SHE'S GOOD?
782
00:35:30,333 --> 00:35:31,417
YEAH,
SHE'S ALL RIGHT.
783
00:35:31,500 --> 00:35:32,875
SHE DIDN'T --
SHE DIDN'T LOOK GOOD.
784
00:35:32,958 --> 00:35:34,292
[ LAUGHS ]
SHE'S ALL RIGHT, MAN.
YEAH?
785
00:35:34,375 --> 00:35:36,792
NO. IT'S ALL RIGHT.
786
00:35:36,875 --> 00:35:38,208
YOU OKAY?
787
00:35:38,292 --> 00:35:40,625
ALIVE.
YEAH.
788
00:35:40,708 --> 00:35:41,958
YEAH.
789
00:35:42,042 --> 00:35:44,458
YOU KNOW,
AFTER YOU LEFT...
790
00:35:44,542 --> 00:35:48,167
I STARTED THINKING.
791
00:35:48,250 --> 00:35:50,583
IF I WERE AN ASSHOLE
WHO ROBBED A COP,
792
00:35:50,667 --> 00:35:53,875
I THOUGHT MAYBE SOMEBODY
SAW MY CAR, WHAT WOULD I DO?
793
00:35:53,958 --> 00:35:55,958
I'D PROBABLY DITCH IT,
RIGHT?
794
00:35:56,042 --> 00:35:57,167
MAYBE SET IT ON FIRE.
795
00:35:57,250 --> 00:35:58,875
SO, UH, I CALLED AROUND,
YOU KNOW,
796
00:35:58,958 --> 00:36:00,500
TO THE
VARIOUS POLICE GARAGES,
797
00:36:00,583 --> 00:36:03,500
AND I ASK THEM,
"HAVE YOU TOWED A CIVIC
798
00:36:03,583 --> 00:36:05,458
WITH A RED HOOD RECENTLY?"
799
00:36:05,542 --> 00:36:07,333
AND GUESS WHAT.
800
00:36:08,792 --> 00:36:12,583
FUCKING TODAY,
IN OUR DIVISION,
801
00:36:12,667 --> 00:36:15,875
THEY IMPOUNDED A CAR
THAT MATCHES THAT DESCRIPTION.
802
00:36:15,958 --> 00:36:17,792
[ PAPER RUSTLING ]
803
00:36:17,875 --> 00:36:19,750
THEY EVEN FAXED ME
A REPORT.
804
00:36:19,833 --> 00:36:21,083
AND GET THIS --
805
00:36:21,167 --> 00:36:24,250
THE CAR IS REGISTERED
TO A CRIS D. HERRERA.
806
00:36:24,333 --> 00:36:28,417
THIS MOTHERFUCKER --
I RUN -- I RUN HIS NAME,
807
00:36:28,500 --> 00:36:33,417
AND HE IS A HALF A GANGSTER
WITH THE STREET NAME MOCO.
808
00:36:33,500 --> 00:36:35,583
MOCO.
[ CHUCKLES ]
809
00:36:35,667 --> 00:36:38,917
THAT'S THE STREET NAME
OF MY...
810
00:36:39,000 --> 00:36:42,875
OF MY PARTNER'S
GIRLFRIEND'S BROTHER.
811
00:36:42,958 --> 00:36:45,917
AIN'T THAT RIGHT?
812
00:36:46,000 --> 00:36:48,667
FUCK, MAN.
813
00:36:50,125 --> 00:36:54,000
SO MANY LIES, BEN, AND --
AND YOU FUCKING ALMOST HAD ME,
814
00:36:54,083 --> 00:36:57,792
ALL THE WAY UP UNTIL THE END,
BUT IN THE FINAL HOUR,
815
00:36:57,875 --> 00:36:59,292
YOU USED
YOUR OWN BADGE NUMBER.
816
00:36:59,375 --> 00:37:01,417
AND I WONDER,
"NOW, WHY WOULD HE DO THAT?
817
00:37:01,500 --> 00:37:04,750
"JUST INEXPERIENCE,
MAYBE EGO,
818
00:37:04,833 --> 00:37:07,833
OR PERHAPS THAT'S JUST
WHAT HAPPENS WHEN HE PANICS."
819
00:37:12,208 --> 00:37:14,458
YOU THINK
I BROKE THE CODE?
820
00:37:14,542 --> 00:37:16,333
[ SCOFFS ]
821
00:37:18,667 --> 00:37:19,792
NO.
822
00:37:19,875 --> 00:37:22,458
YOU BROKE IT FIRST.
823
00:37:22,542 --> 00:37:25,208
I STUCK MY NECK OUT.
824
00:37:25,292 --> 00:37:27,708
NO QUESTIONS ASKED.
825
00:37:27,792 --> 00:37:31,292
AND I LIED TO I.A. WHEN YOU
BEAT THE SHIT OUT OF TAMMI.
826
00:37:31,375 --> 00:37:34,667
I BACKED YOU, MAN,
100%,
827
00:37:34,750 --> 00:37:36,833
SAID THERE WAS
NO FUCKING TAPE.
828
00:37:36,917 --> 00:37:39,333
AND THEN
WHEN YOU CAN'T SHAKE THE GUILT,
829
00:37:39,417 --> 00:37:42,667
CAN'T LIVE WITH YOURSELF,
LIKE SOME GODDAMN ALTAR BOY,
830
00:37:42,750 --> 00:37:45,375
I'M SUPPOSED
TO LET THAT HAPPEN?
831
00:37:45,458 --> 00:37:47,250
[ SIREN WAILS ]
NO.
832
00:37:47,333 --> 00:37:49,958
NO.
833
00:37:51,750 --> 00:37:54,125
I DID
WHAT I HAD TO DO.
834
00:37:54,208 --> 00:37:57,125
WHAT ANY SANE PERSON
WOULD DO.
835
00:37:57,208 --> 00:37:59,208
I DID IT SO YOU WOULDN'T
MESS UP YOUR WHOLE LIFE.
836
00:37:59,292 --> 00:38:00,500
THAT'S SHIT.
YOU KNOW IT.
837
00:38:00,583 --> 00:38:02,125
YOU DID IT FOR YOU,
LIKE YOU ALWAYS DO.
838
00:38:02,208 --> 00:38:03,333
YOU DID IT
FOR YOURSELF.
839
00:38:03,417 --> 00:38:04,917
HEY, I HAVE --
I HAVE SAVED YOUR ASS
840
00:38:05,000 --> 00:38:07,083
MORE TIMES THAN I CAN COUNT.
YOU SAVED MY ASS?
841
00:38:07,167 --> 00:38:08,375
YOU --
THAT'S YOUR FUCKING JOB.
842
00:38:08,458 --> 00:38:09,750
YOU WANT
A PAT ON THE BACK?
843
00:38:09,833 --> 00:38:11,417
AND, BY THE WAY,
YOU SAVED MY LIFE
844
00:38:11,500 --> 00:38:13,583
AFTER YOU PUT MY LIFE
IN DANGER,
845
00:38:13,667 --> 00:38:15,750
AFTER YOU PUT MY SON'S LIFE
IN DANGER!
846
00:38:15,833 --> 00:38:17,458
SO, YOU WANT
A PAT ON THE BACK?
847
00:38:17,542 --> 00:38:19,250
MAYBE I'LL GIVE CHIEF BECK
A CALL,
848
00:38:19,333 --> 00:38:22,375
AND HE CAN GIVE YOU ANOTHER
HERO'S AWARD, OFFICER SHERMAN.
849
00:38:22,458 --> 00:38:24,375
YOU FUCKING POSTER BOY.
850
00:38:24,458 --> 00:38:26,583
IS THAT WHAT YOU WANT?
851
00:38:27,958 --> 00:38:29,042
FUCK YOU.
852
00:38:29,125 --> 00:38:32,083
FUCK ME.
YOU PIECE OF SHIT.
853
00:38:32,167 --> 00:38:34,625
[ BOTH GRUNTING ]
854
00:38:38,667 --> 00:38:40,292
GET OFF ME.
855
00:38:52,667 --> 00:38:54,083
WE WERE PARTNERS!
856
00:38:54,167 --> 00:38:56,833
WE WERE PARTNERS!
857
00:38:58,750 --> 00:39:00,375
WERE.
858
00:39:00,458 --> 00:39:02,125
THAT'S RIGHT --
WERE.
859
00:39:02,208 --> 00:39:04,833
PIECE OF SHIT.
860
00:39:17,333 --> 00:39:20,833
[ SNIFFLES,
BREATHING DEEPLY ]
861
00:39:28,333 --> 00:39:30,458
Sammy: YOU'RE RIGHT.
862
00:39:30,542 --> 00:39:34,083
I DID COME BACK TO PATROL
TO TRY AND MAKE A DIFFERENCE...
863
00:39:34,167 --> 00:39:37,125
TO HELP COPS AVOID
SOME OF THE MISTAKES I MADE...
864
00:39:37,208 --> 00:39:39,625
HELL...
865
00:39:39,708 --> 00:39:43,375
SOME OF THE MISTAKES
I CONTINUE TO MAKE.
866
00:39:43,458 --> 00:39:48,292
BUT ALL I CAN DO IS SHOW THEM
BY HOW I ACT OUT THERE...
867
00:39:48,375 --> 00:39:51,333
TO HOLD ON TO WHO I AM
868
00:39:51,417 --> 00:39:54,083
AND SEE IF ANYBODY CARES.
869
00:39:56,917 --> 00:39:59,292
I WON'T HELP EVERYONE.
870
00:39:59,375 --> 00:40:00,792
I COULDN'T POSSIBLY.
871
00:40:00,875 --> 00:40:03,708
I-I CAN SEE THAT NOW.
872
00:40:03,792 --> 00:40:07,292
BUT I DON'T REALLY HAVE TO,
YOU KNOW?
873
00:40:10,708 --> 00:40:14,125
THAT'S NOT ALL IT IS FOR ME.
874
00:40:17,417 --> 00:40:21,333
[ ENGINE TURNS OVER ]
875
00:40:52,417 --> 00:40:54,208
[ ENGINE SHUTS OFF ]
876
00:40:58,250 --> 00:40:59,708
HEY, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
877
00:40:59,792 --> 00:41:01,208
GET OFF
MY DAMN PROPERTY.
878
00:41:01,292 --> 00:41:03,042
John: I TOLD YOU IF I HAD TO
COME BACK HERE AGAIN,
879
00:41:03,125 --> 00:41:04,292
WE WERE GONNA HAVE
A PROBLEM.
880
00:41:04,375 --> 00:41:05,917
[ ENGINE TURNS OVER ]
LEAVE IT OFF.
881
00:41:06,000 --> 00:41:07,542
[ ENGINE SHUTS OFF ]
882
00:41:07,625 --> 00:41:09,000
I'M GONNA BUST YOUR ASS
FOR YOUR LITTLE GROW OPERATION
883
00:41:09,083 --> 00:41:10,667
YOU GOT GOING HERE.
YOU WANT TO GO TO JAIL?
884
00:41:10,750 --> 00:41:12,375
OH, YOU'RE THAT COP.
MY BROTHER TOLD ME ABOUT YOU.
885
00:41:12,458 --> 00:41:13,667
YEAH, APPARENTLY,
HE DIDN'T TELL YOU ENOUGH.
886
00:41:13,750 --> 00:41:15,125
WE'RE NOT GROWING POT,
IDIOT.
887
00:41:15,208 --> 00:41:17,375
THEY SHUT OFF OUR POWER
'CAUSE WE MISSED TWO PAYMENTS.
888
00:41:17,458 --> 00:41:19,917
WE'RE RUNNING THAT SO WE CAN
COOK AND KEEP OUR LIGHTS ON.
889
00:41:20,000 --> 00:41:21,333
IS THAT
A FUCKING CRIME NOW?
890
00:41:21,417 --> 00:41:23,208
YEAH, IT IS A CRIME.
IT'S A NOISE VIOLATION.
891
00:41:23,292 --> 00:41:24,708
YOU'RE KEEPING
MY WIFE UP.
892
00:41:24,792 --> 00:41:26,375
TELL HER
TO SHUT HER WINDOWS.
893
00:41:26,458 --> 00:41:29,250
Man:
SHUT UP OUT THERE!
894
00:41:32,000 --> 00:41:34,750
FUCKING PIG.
WHAT DID YOU JUST SAY?
895
00:41:34,833 --> 00:41:35,958
YOU HEARD ME.
896
00:41:36,042 --> 00:41:37,208
JUST 'CAUSE
YOU'RE A COP
897
00:41:37,292 --> 00:41:39,208
DOESN'T MAKE YOU
ANY LESS OF AN ASSHOLE.
898
00:41:51,875 --> 00:41:54,667
[ SIRENS WAILING ]
899
00:42:00,625 --> 00:42:02,833
[ SIREN CHIRPS ]
900
00:42:06,042 --> 00:42:07,917
POLICE! LET ME
SEE YOUR HANDS!
901
00:42:08,000 --> 00:42:10,833
LET ME SEE
YOUR HANDS!
902
00:42:10,917 --> 00:42:12,917
STOP!
903
00:42:13,000 --> 00:42:15,417
TURN AROUND SLOWLY.
904
00:42:24,333 --> 00:42:26,833
[ BREATHING DEEPLY ]
905
00:42:29,208 --> 00:42:32,833
LET ME SEE
YOUR HANDS!
906
00:42:32,917 --> 00:42:34,292
GUN! GUN!
907
00:42:45,042 --> 00:42:46,500
CLEAR THAT GUN.
908
00:42:47,667 --> 00:42:49,250
WEAPON SECURE.
909
00:42:50,042 --> 00:42:52,750
ALL RIGHT, HEY,
LET'S GET AN R.A.
910
00:42:52,833 --> 00:42:54,708
HEY,
THIS GUY'S A COP.
911
00:42:54,792 --> 00:42:56,167
THIS IS JOHN COOPER.
912
00:42:56,250 --> 00:42:57,958
HEY, GET AN R.A.
HURRY UP.
913
00:42:58,042 --> 00:43:00,333
COME ON, MAN,
STAY WITH ME. COME ON.
914
00:43:00,417 --> 00:43:02,125
COME ON. STAY WITH ME.
915
00:43:02,208 --> 00:43:04,083
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING ]
916
00:43:07,250 --> 00:43:09,458
KEEP BREATHING.
COME ON, BUDDY.
65961