All language subtitles for Southland S05E07 Heroes 1080p HMAX WEB-DL DD 5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:04,792 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:30,792 --> 00:00:32,458 [ SIREN WAILING ] 3 00:00:32,542 --> 00:00:35,125 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 4 00:00:38,042 --> 00:00:39,917 [ POLICE RADIO CHATTER ] 5 00:00:40,000 --> 00:00:42,250 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 6 00:00:47,875 --> 00:00:50,958 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 7 00:00:51,042 --> 00:00:54,042 Beth: MY GOD, TYLER! TYLER! 8 00:00:54,125 --> 00:00:56,792 NO, LADY! LADY! 9 00:00:56,875 --> 00:00:58,333 MOMMY'S HERE! [ SCREAMS ] 10 00:00:58,417 --> 00:01:01,542 COPS ARE TRAINED TO STAY IN CONTROL. 11 00:01:01,625 --> 00:01:04,625 BUT SOMETIMES, EVEN HEROES FEEL HELPLESS. 12 00:01:19,042 --> 00:01:21,250 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 13 00:01:25,917 --> 00:01:28,042 [ CAR DOOR OPENS ] 14 00:01:33,250 --> 00:01:37,708 Hicks: COWARD, AMBUSHING ME. 15 00:01:37,792 --> 00:01:40,250 YOU WAITED UNTIL I WAS ASLEEP, DIDN'T YOU? 16 00:01:40,333 --> 00:01:42,625 [ BREATHING HEAVILY ] 17 00:01:42,708 --> 00:01:44,125 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 18 00:01:44,208 --> 00:01:46,375 SOBERING YOU UP. 19 00:01:46,458 --> 00:01:49,417 [ HANDCUFFS CLICKING ] 20 00:01:49,500 --> 00:01:52,708 I LET YOU GO THROUGH 21 00:01:52,792 --> 00:01:56,583 'CAUSE I KNEW I COULDN'T FIX YOU. 22 00:01:56,667 --> 00:01:58,708 FUCKED-UP KID WITH NO EDUCATION. 23 00:01:58,792 --> 00:02:02,083 YOU WERE LUCKY TO FIND A GIG THAT PAID $30,000 A YEAR. 24 00:02:02,167 --> 00:02:05,917 YOU'D BE DIGGING DITCHES IF IT WEREN'T FOR ME. 25 00:02:06,042 --> 00:02:08,708 AND THIS IS YOUR WAY OF THANKING ME. 26 00:02:08,792 --> 00:02:11,042 [ GRUNTS ] 27 00:02:11,125 --> 00:02:14,708 [ BREATHING HEAVILY ] 28 00:02:14,792 --> 00:02:19,000 YOU AND I ARE GONNA TALK LATER. 29 00:02:22,958 --> 00:02:24,250 [ SPLASHING ] 30 00:02:24,333 --> 00:02:26,667 [ BOTTLE TAPPING ] 31 00:02:26,750 --> 00:02:29,375 SOMETHING TO PISS IN. 32 00:02:29,458 --> 00:02:31,083 GO FUCK YOURSELF! 33 00:02:34,208 --> 00:02:35,500 [ KNOCK ON DOOR ] 34 00:02:35,583 --> 00:02:37,750 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 35 00:02:40,000 --> 00:02:41,917 HEY, HEY. Lydia: HEY. 36 00:02:42,000 --> 00:02:44,625 HERE'S MAMA. [ LAUGHS ] HI. 37 00:02:44,708 --> 00:02:45,750 HOW WAS THE PARK? 38 00:02:45,833 --> 00:02:47,917 OH, GREAT. THAT HOUR WENT BY SO FAST. 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,208 DID YOU GET STUFF DONE? 40 00:02:49,292 --> 00:02:52,375 YEAH, IT WAS GOOD HAVING A QUIET HOUSE. 41 00:02:52,458 --> 00:02:55,042 LOOK, I APPRECIATE YOU LETTING ME SPEND SOME TIME WITH HIM. 42 00:02:55,125 --> 00:02:56,750 I KNOW THIS WAS JUST AN EXPERIMENT, 43 00:02:56,833 --> 00:02:58,917 BUT I'D LIKE TO DO IT AGAIN. 44 00:02:59,000 --> 00:03:01,750 UH, I GOT TO CHECK MY CALENDAR. 45 00:03:01,833 --> 00:03:03,792 LYDIA, LOOK, I'VE RAISED THREE DAUGHTERS. 46 00:03:03,875 --> 00:03:05,708 I'M A GOOD FATHER. 47 00:03:07,583 --> 00:03:09,208 ALL RIGHT, LOOK. 48 00:03:09,292 --> 00:03:10,958 HOW ABOUT WE MEET AT PINK'S, ALL RIGHT? 49 00:03:11,042 --> 00:03:13,750 WE GRAB A HOT DOG, AND WE JUST -- WE FIGURE OUT A SCHEDULE. 50 00:03:13,833 --> 00:03:15,583 I NEVER KNOW HOW MY DAY IS GONNA GO. 51 00:03:15,667 --> 00:03:19,625 I'LL HAVE TO... SEE WHAT HAPPENS. 52 00:03:19,708 --> 00:03:23,417 ALL RIGHT, I'LL CALL YOU LATER. 53 00:03:23,500 --> 00:03:25,167 BYE. 54 00:03:25,250 --> 00:03:26,917 [ DOOR CLOSES ] 55 00:03:27,000 --> 00:03:30,250 WILD NIGHT, COOPER? WHAT'S HIS NAME? 56 00:03:30,333 --> 00:03:33,042 [ LAUGHTER ] 57 00:03:33,125 --> 00:03:34,875 ALL RIGHT, QUIET DOWN. 58 00:03:36,542 --> 00:03:38,583 Dewey: HEY, HEY. WHAT THE HELL YOU LOOKING AT, NUMBNUTS? 59 00:03:38,667 --> 00:03:40,208 EYES FORWARD, MAN. 60 00:03:40,292 --> 00:03:42,375 WE'RE IN ROLL CALL. PAY ATTENTION. ALL RIGHT, LISTEN UP. 61 00:03:42,458 --> 00:03:43,750 WE HAVE A GUEST TODAY, 62 00:03:43,833 --> 00:03:46,458 JUST FINISHED UP HER PROBATION IN SOUTHWEST, 63 00:03:46,542 --> 00:03:47,875 AND, PER L.A.P.D. TRADITION, 64 00:03:47,958 --> 00:03:50,292 SHE'LL BE PULLING A SHIFT WITH HER OLD MAN, 65 00:03:50,375 --> 00:03:52,500 HOLLYWOOD DIVISION'S VERY OWN DEWEY DUDEK, 66 00:03:52,583 --> 00:03:55,208 SO EVERYONE WELCOME RAE ANN DUDEK. 67 00:03:55,292 --> 00:03:57,458 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 68 00:03:57,542 --> 00:04:01,292 HEY. HEY, I TRIED TO TELL HER, "BECOME A LAWYER, 69 00:04:01,375 --> 00:04:05,000 A DOCTOR, A FREAKING PORN STAR, ANYTHING BUT A COP." 70 00:04:05,083 --> 00:04:07,542 BUT DO YOU THINK SHE'D LISTEN? HELL NO. YEAH, HOW DISAPPOINTING 71 00:04:07,625 --> 00:04:09,208 THAT I WOULD FOLLOW IN YOUR FOOTSTEPS. 72 00:04:09,292 --> 00:04:11,167 [ LAUGHS ] DOESN'T LOOK A DAMN THING LIKE YOU, DEWEY. 73 00:04:11,250 --> 00:04:13,917 YOU SURE JOAN WASN'T STEPPING OUT ON YOU, HUH? 74 00:04:14,000 --> 00:04:15,292 HEY, HEY, COME ON, MAN. 75 00:04:15,375 --> 00:04:17,833 SHE'S GOT MY BRAINS, MY BALLS, AND MY CHARM. 76 00:04:17,917 --> 00:04:19,083 YOUR WINNING PERSONALITY? 77 00:04:19,167 --> 00:04:21,167 I THINK I GOT THE BALLS FROM MOM'S SIDE. 78 00:04:21,250 --> 00:04:22,333 [ LAUGHTER ] 79 00:04:22,417 --> 00:04:24,667 SPOKEN LIKE A TRUE DUDEK. 80 00:04:24,750 --> 00:04:27,792 Lucero: HOW DOES AN UGLY SON OF A BITCH LIKE DEWEY GET SUCH A HOT DAUGHTER? 81 00:04:27,875 --> 00:04:30,375 SHE'S GOT TO BE ADOPTED. NOT ONLY THAT, SHE'S NORMAL. 82 00:04:30,458 --> 00:04:31,667 HOW DOES THAT HAPPEN? 83 00:04:31,750 --> 00:04:33,250 WELL, THE KID HAD TO GROW UP FAST. 84 00:04:33,333 --> 00:04:35,083 FOUGHT HARD NOT TO BE LIKE HER DAD. 85 00:04:35,167 --> 00:04:38,708 JOHN? SOMEBODY MISS CONFESSION? 86 00:04:38,792 --> 00:04:41,875 I'LL MEET YOU IN THE PARKING LOT. 87 00:04:44,083 --> 00:04:45,500 I'M SORRY TO SHOW UP, 88 00:04:45,583 --> 00:04:47,583 BUT YOU HAVEN'T BEEN RETURNING MY CALLS. BEEN BUSY. 89 00:04:47,667 --> 00:04:50,000 DID YOU GET MY MESSAGES? YEAH. 90 00:04:50,083 --> 00:04:53,833 HE'S DYING. HE WANTS TO SEE YOU. 91 00:04:53,917 --> 00:04:57,250 HE RAPED AND MURDERED MY GIRLFRIEND. 92 00:04:57,333 --> 00:04:59,250 I'LL NEVER DEFEND WHAT YOUR FATHER DID, 93 00:04:59,333 --> 00:05:00,708 BUT GOD'S WORD COMMANDS US TO FORGIVE. 94 00:05:00,792 --> 00:05:02,625 MONICA'S FAMILY HAS. 95 00:05:02,708 --> 00:05:04,958 YEAH. 96 00:05:05,042 --> 00:05:07,333 AND THAT AMAZES ME. 97 00:05:07,417 --> 00:05:08,875 I DON'T KNOW HOW THEY COULD. 98 00:05:08,958 --> 00:05:10,708 CAN'T YOU FIND IT IN YOUR HEART TO DO THE SAME? 99 00:05:10,792 --> 00:05:12,917 NO. 100 00:05:13,000 --> 00:05:14,583 NO. 101 00:05:19,750 --> 00:05:21,708 "MISSING IN ACTION" WAS ON LAST NIGHT. 102 00:05:21,792 --> 00:05:23,625 THAT MOVIE'S SO OLD-SCHOOL. I LOVE IT. 103 00:05:23,708 --> 00:05:28,208 CHUCK NORRIS LIKES HIS MEAT SO RARE, HE EATS UNICORNS. 104 00:05:28,292 --> 00:05:31,875 A BULLETPROOF VEST WEARS CHUCK NORRIS FOR PROTECTION. 105 00:05:31,958 --> 00:05:34,625 [ LAUGHS ] I LIKE THAT. [ CELLPHONE RINGS ] 106 00:05:34,708 --> 00:05:36,917 [ CELLPHONE BEEPS ] BRYANT. 107 00:05:37,000 --> 00:05:39,750 [ SIREN WAILING ] 108 00:05:39,833 --> 00:05:41,708 REALLY? 109 00:05:41,792 --> 00:05:44,458 WHAT ABOUT THE COMPLAINT? 110 00:05:44,542 --> 00:05:47,708 SO -- SO ALL OF HER ALLEGATIONS, INCLUDING -- 111 00:05:47,792 --> 00:05:49,875 NO. NO, NO, NO, IT'S TERRIFIC. 112 00:05:49,958 --> 00:05:52,250 THANK YOU. THANKS, MAN. THANKS FOR THE HEADS-UP. 113 00:05:52,333 --> 00:05:55,750 WHAT'S UP? 114 00:05:55,833 --> 00:05:57,708 THAT WAS THE CAPTAIN'S AID. 115 00:05:57,792 --> 00:05:59,458 SAID ON THE Q.T. IT'S SOUNDING LIKE 116 00:05:59,542 --> 00:06:02,250 THE I.A. THING WITH TAMMI, IT'S ALL JUST GONNA DISAPPEAR. 117 00:06:02,333 --> 00:06:05,083 I TOLD YOU IT WAS A SLAM DUNK. 118 00:06:05,167 --> 00:06:07,375 SEE? ALL THAT WORRY OVER NOTHING. 119 00:06:07,458 --> 00:06:09,083 WE FINALLY REACHED THE FINISH LINE. 120 00:06:09,167 --> 00:06:10,917 YOU HAPPY OR WHAT? 121 00:06:12,667 --> 00:06:16,042 YEAH. YEAH? 122 00:06:16,125 --> 00:06:20,250 UNH. UNH. HA. 123 00:06:20,333 --> 00:06:22,458 PHILIPPE, MY FAVORITE. 124 00:06:22,542 --> 00:06:24,708 WHAT DO YOU WANT? 125 00:06:24,792 --> 00:06:26,167 WHAT? WHAT? 126 00:06:26,250 --> 00:06:29,417 A BROTHER CAN'T JUST BUY HIS PARTNER HER FAVORITE PASTRY? 127 00:06:30,542 --> 00:06:32,292 OKAY, MY DAUGHTER -- 128 00:06:32,375 --> 00:06:34,625 SHE WANTS TO KNOW IF YOU WILL BE HER MENTOR 129 00:06:34,708 --> 00:06:36,500 ON A PROJECT SHE'S DOING FOR SCHOOL. 130 00:06:36,583 --> 00:06:39,167 IT'S AN ASSIGNMENT ABOUT WOMEN IN LAW ENFORCEMENT. 131 00:06:39,250 --> 00:06:41,958 SHE THINKS YOU'RE A BADASS. I DON'T KNOW WHY. 132 00:06:42,042 --> 00:06:43,750 WHEN IS IT DUE? 133 00:06:43,833 --> 00:06:47,125 THAT -- UH, TOMORROW. 134 00:06:47,208 --> 00:06:48,792 I KNOW. I'M SORRY. LOOK, I WAS SUPPOSED TO ASK YOU A LONG TIME AGO. 135 00:06:48,875 --> 00:06:50,333 I-I JUST FORGOT. 136 00:06:50,417 --> 00:06:53,417 BUT, UH, SHE -- SHE'S COMING IN LATER ON THIS EVENING, 137 00:06:53,500 --> 00:06:55,375 AND SHE WANTS TO ASK YOU A FEW QUESTIONS. 138 00:06:55,458 --> 00:06:58,250 IT'LL ONLY TAKE 30 MINUTES, THOUGH. I PROMISE. 139 00:06:58,333 --> 00:07:00,833 ALL RIGHT, I'LL DO IT FOR YOU, BUT NOW YOU OWE ME 140 00:07:00,917 --> 00:07:04,125 BREAKFAST FROM PHILIPPE'S EVERY DAY FOR THE NEXT MONTH. 141 00:07:04,208 --> 00:07:05,542 YES! THANK YOU! 142 00:07:05,625 --> 00:07:10,375 NOW, HERE ARE A FEW QUESTIONS THAT SHE, UH, PRINTED UP. 143 00:07:10,458 --> 00:07:12,375 SHE WAS HOPING YOU'D LOOK OVER THOSE, 144 00:07:12,458 --> 00:07:14,667 COME UP WITH THE ANSWERS IN ADVANCE. 145 00:07:14,750 --> 00:07:16,583 THANK YOU VERY MUCH. 146 00:07:18,417 --> 00:07:20,458 A36 -- I NEED A SUPERVISOR 147 00:07:20,542 --> 00:07:23,292 AND ANOTHER UNIT AT OUR LOCATION -- EAST STREET BRIDGE. 148 00:07:23,375 --> 00:07:25,583 WE'RE PROBABLY GONNA HAVE TO SHUT IT DOWN. HEY, MAN. 149 00:07:25,667 --> 00:07:30,000 HEY. I'M BEN. WHAT'S YOUR NAME? 150 00:07:30,083 --> 00:07:32,000 Garrett: WHY DOES IT MATTER? 151 00:07:32,083 --> 00:07:34,000 SO I KNOW WHAT TO CALL YOU. 152 00:07:34,083 --> 00:07:36,375 COME ON, MAN, DON'T DO THIS. 153 00:07:36,458 --> 00:07:37,958 YOU SOUND JUST LIKE MY PARENTS. 154 00:07:38,042 --> 00:07:41,167 ALWAYS TELLING ME WHAT TO DO AND NEVER LISTENING. 155 00:07:41,250 --> 00:07:42,875 I KNOW WHAT THAT'S LIKE. 156 00:07:42,958 --> 00:07:45,542 I TRY TO TALK TO THEM. 157 00:07:45,625 --> 00:07:50,000 THEY JUST LOOK AT ME AND SAY SOMETHING CONDESCENDING, 158 00:07:50,083 --> 00:07:52,458 LIKE, "DON'T BE SO DRAMATIC, GARRETT." 159 00:07:52,542 --> 00:07:53,917 GARRETT, HOW ABOUT I CALL THEM? 160 00:07:54,000 --> 00:07:56,042 YOU KNOW, MAYBE I CAN WORK THINGS OUT BETWEEN YOU GUYS. 161 00:07:56,125 --> 00:07:57,833 THAT'LL BE A WASTE OF TIME. 162 00:07:57,917 --> 00:07:59,708 COME ON, MAN. Y-YOU DON'T WANT TO DO THIS. 163 00:07:59,792 --> 00:08:02,500 THERE'S GOT TO BE SOMEBODY OUT THERE THAT CARES ABOUT YOU. 164 00:08:02,583 --> 00:08:04,625 A-A FRIEND? 165 00:08:04,708 --> 00:08:09,167 MAYBE A BUDDY YOU KNEW GROWING UP? 166 00:08:09,250 --> 00:08:11,750 JUMP! DO IT, DUDE! HEY, MOVE ALONG. 167 00:08:11,833 --> 00:08:15,458 Garrett: SEE? THAT'S HOW PEOPLE SEE ME. 168 00:08:15,542 --> 00:08:16,833 EVEN THE DOG HATES ME. 169 00:08:16,917 --> 00:08:18,667 COME ON, MAN, THAT'S NOT TRUE. 170 00:08:18,750 --> 00:08:22,083 THE DOG DOESN'T CARE ABOUT YOU. 171 00:08:25,083 --> 00:08:27,250 YOU KNOW, I MADE A VOW TO MYSELF -- 172 00:08:27,333 --> 00:08:30,708 IF SOMEONE JUST SMILED AT ME AS I WAS WALKING TO THE BRIDGE, 173 00:08:30,792 --> 00:08:33,167 I WOULDN'T JUMP. 174 00:08:33,250 --> 00:08:35,458 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] AND NO ONE DID. 175 00:08:38,458 --> 00:08:40,583 I'M SMILING AT YOU, MAN. 176 00:08:44,083 --> 00:08:46,917 COME ON, GARRETT. I'M SMILING AT YOU. 177 00:08:47,000 --> 00:08:48,708 DO YOU MEAN IT? 178 00:08:48,792 --> 00:08:51,125 YEAH, YEAH, YEAH, I MEAN IT. 179 00:08:51,208 --> 00:08:53,292 [ Chuckling ] COME ON, MAN. COME ON. 180 00:08:53,375 --> 00:08:55,875 GARRETT, I'M SMILING AT YOU, ALL RIGHT? 181 00:08:55,958 --> 00:08:57,833 ALL RIGHT? HEY. COME ON. COME ON. 182 00:08:57,917 --> 00:08:59,792 THERE YOU GO. THERE YOU GO. HEY. 183 00:08:59,875 --> 00:09:01,250 WAIT. WHAT -- WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE -- 184 00:09:01,333 --> 00:09:03,250 WHAT -- WHY ARE YOU -- WHAT ARE YOU DOING? 185 00:09:03,333 --> 00:09:04,792 LOCK YOUR FINGERS TOGETHER OVER YOUR HEAD. WHY ARE YOU CUFFING ME?! 186 00:09:04,875 --> 00:09:06,667 LOCK YOUR FINGERS TOGETHER OVER YOUR HEAD. 187 00:09:06,750 --> 00:09:08,292 WE HAVE TO, MAN. IT'S WHAT WE GOT TO DO. YOU LIED TO ME. YOU LIED! 188 00:09:08,375 --> 00:09:09,750 IT'S WHAT WE GOT TO DO. IT'S THE JOB. 189 00:09:09,833 --> 00:09:11,458 LOOK LEFT. LOOK LEFT. 190 00:09:11,542 --> 00:09:13,417 FUCK YOU! 191 00:09:13,500 --> 00:09:14,625 FUCK. FUCK. 192 00:09:14,708 --> 00:09:16,250 HEY. HEY! OW! OW! 193 00:09:16,333 --> 00:09:18,250 FUCK YOU, ASSHOLE! 194 00:09:18,333 --> 00:09:21,375 IN JUMPER SPEAK, I THINK THAT'S "THANK YOU FOR SAVING MY LIFE." 195 00:09:21,458 --> 00:09:23,583 [ HORN BLARES ] COME ON, LET'S GO. 196 00:09:24,667 --> 00:09:27,083 Newlin: HELLO, HELLO. HEY. 197 00:09:27,167 --> 00:09:29,458 WHAT'S UP? ALL RIGHT, D.B. HERE, COFFEE CART RIGHT OVER THERE. 198 00:09:29,542 --> 00:09:32,000 BEAUTIFUL DAY IN THE CITY OF ANGELS. 199 00:09:32,083 --> 00:09:33,792 GLAD HE PICKED SUCH A CONVENIENT PLACE TO DIE. 200 00:09:33,875 --> 00:09:37,833 COME ON, ADAMS. I'VE SEEN YOU BEFORE YOUR COFFEE. 201 00:09:37,917 --> 00:09:39,958 [ RUBEN LAUGHS ] 202 00:09:40,042 --> 00:09:44,417 WHO FOUND HIM? AH, WELL, A JOGGER DID. 203 00:09:44,500 --> 00:09:46,458 LOOKS LIKE HE WAS STRANGLED. DID YOU DO A WORK-UP? 204 00:09:46,542 --> 00:09:47,958 UH, NO WORK-UP. 205 00:09:48,042 --> 00:09:50,167 BUT I SPOKE TO SOME OF THE OTHER TRANSIENTS AROUND HERE. 206 00:09:50,250 --> 00:09:52,167 NO ONE'S SEEN ANYTHING. HOW ABOUT I.D.? 207 00:09:52,250 --> 00:09:56,042 NO WALLET, BUT FOUND THIS CARD LYING RIGHT NEXT TO HIM. 208 00:09:56,125 --> 00:09:59,083 HE WAS PROBABLY HOLDING IT IN HIS HAND. 209 00:10:01,833 --> 00:10:04,625 MARTIN DEL TORO. 210 00:10:04,708 --> 00:10:05,917 HMM. HMM. 211 00:10:06,000 --> 00:10:07,250 WE'LL GIVE IT A TRY. 212 00:10:07,333 --> 00:10:09,042 Irene: I HAVE CONTENT FILTERS ON MY COMPUTER 213 00:10:09,125 --> 00:10:11,500 TO PROTECT MY SON FROM THIS, AND THEN I COME IN HERE 214 00:10:11,583 --> 00:10:13,750 WHERE I HAVE $50-A-MONTH MEMBERSHIP FEE 215 00:10:13,833 --> 00:10:15,667 TO HAVE THIS CRAP THROWN IN HIS FACE?! 216 00:10:15,750 --> 00:10:17,167 THAT SHIRT IS OFFENSIVE! 217 00:10:17,250 --> 00:10:19,333 YOU WANT TO HIDE YOUR KID FROM HOMOSEXUALITY, 218 00:10:19,417 --> 00:10:20,708 THEN HAVE HIM JOIN THE BOY SCOUTS! 219 00:10:20,792 --> 00:10:23,583 OH, PLEASE. DON'T TURN THIS INTO A GAY THING. 220 00:10:23,667 --> 00:10:25,292 AT THIS AGE, KIDS SHOULDN'T BE EXPOSED 221 00:10:25,375 --> 00:10:26,958 TO ANY KIND OF SEXUALITY! 222 00:10:27,042 --> 00:10:29,083 OKAY, ENOUGH. ENOUGH. 223 00:10:29,167 --> 00:10:31,125 WHAT ARE YOU GUYS TRYING TO DO HERE? 224 00:10:31,208 --> 00:10:32,875 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 225 00:10:32,958 --> 00:10:35,375 LOOK, YOU HAVE THE RIGHT TO BE WHOEVER YOU WANT TO BE, 226 00:10:35,458 --> 00:10:36,625 BUT DRESSING HER LIKE THIS? 227 00:10:36,708 --> 00:10:38,333 YOU MAY AS WELL PUT A SIGN ON HER. 228 00:10:38,417 --> 00:10:39,458 OR A BULL'S-EYE. 229 00:10:39,542 --> 00:10:40,958 HEY, THAT'S INSULTING. IT'S -- 230 00:10:41,042 --> 00:10:42,750 YOU SAYING MICAH SHOULD BE ASHAMED OF WHO WE ARE? 231 00:10:42,833 --> 00:10:46,042 I DON'T KNOW. SHOULD MICAH BE ASHAMED OF WHO YOU ARE? 232 00:10:46,125 --> 00:10:48,625 WE WILL TEACH OUR DAUGHTER WHATEVER WE WANT 233 00:10:48,708 --> 00:10:51,083 AND DRESS HER HOW WE WANT. LOOK, I GET IT, ALL RIGHT? 234 00:10:51,167 --> 00:10:52,875 BUT MAKING YOUR KID THE POSTER CHILD 235 00:10:52,958 --> 00:10:56,333 FOR CRAMMING YOUR LIFESTYLE DOWN OTHER PEOPLE'S THROATS -- 236 00:10:56,417 --> 00:10:59,000 NOT COOL, OKAY? THIS IS A KIDS' PLAY PLACE. 237 00:10:59,083 --> 00:11:01,417 IT'S A PLACE WHERE KIDS COME TO PLAY. 238 00:11:01,500 --> 00:11:02,917 IT'S NOT THE PRIDE PARADE. 239 00:11:03,000 --> 00:11:05,833 YOU GUYS HAVE ANYTHING ELSE SHE CAN WEAR? THAT'S IT. 240 00:11:05,917 --> 00:11:07,667 WE'RE FILING A COMPLAINT AGAINST BOTH OF YOU. 241 00:11:07,750 --> 00:11:10,083 I'LL HAVE YOUR NAME AND BADGE NUMBERS. 242 00:11:10,167 --> 00:11:12,125 Ben: JUMPER'S PARENTS STILL WON'T PICK UP. 243 00:11:12,208 --> 00:11:15,792 NO ANSWERING MACHINE. IN 2013? WHO DOESN'T HAVE VOICEMAIL? 244 00:11:15,875 --> 00:11:17,583 I KNOW, RIGHT? 245 00:11:17,667 --> 00:11:20,000 YOU KNOW, YOU LOOKED LIKE A REAL JACKASS, STANDING THERE SMILING. 246 00:11:20,083 --> 00:11:22,167 IF IT HAD BEEN YOU TRYING TO TALK THAT GUY DOWN, YOU'D -- 247 00:11:22,250 --> 00:11:26,458 YOUR JACKED-UP GRILL WOULD HAVE PUSHED HIM RIGHT OVER THE EDGE. 248 00:11:26,542 --> 00:11:28,833 SPEAKING OF JACKED-UP GRILLS, 249 00:11:28,917 --> 00:11:31,458 THE ONLY PERSON IN L.A. WITH WORSE TEETH THAN YOU. 250 00:11:31,542 --> 00:11:34,083 AH, TOOTH FAIRY, DAMN. BEST GUMMERS IN TOWN. 251 00:11:34,167 --> 00:11:37,417 YOU'RE A SICK MAN, SHERMAN. WHAT'S UP, MAUREEN? 252 00:11:37,500 --> 00:11:40,042 I GOT SOME NEWS. TODAY'S MY LAST DAY. 253 00:11:40,125 --> 00:11:41,667 Sammy: I'VE HEARD THAT BEFORE. 254 00:11:41,750 --> 00:11:44,167 IT'S TRUE. HANGING UP MY HEELS. 255 00:11:44,250 --> 00:11:47,958 HAVING A LITTLE RETIREMENT PARTY TONIGHT OVER AT SPILKA'S. 256 00:11:48,042 --> 00:11:52,333 [ LAUGHS ] AH, RETIREMENT PARTY. OPEN BAR, VERY NICE. 257 00:11:52,417 --> 00:11:55,042 I HOPE YOU CAN MAKE IT. UH-HUH. 258 00:11:55,125 --> 00:11:56,917 GOOD TO SEE YOU, SWEETIE. 259 00:11:57,000 --> 00:11:58,375 [ Laughing ] OH, MAN. 260 00:11:58,458 --> 00:12:02,125 WE GOT TO GO TO THIS, IF ONLY FOR THE ENTERTAINMENT VALUE. 261 00:12:02,208 --> 00:12:05,667 A RETIREMENT PARTY FOR A HOOKER? NO, THANK YOU. 262 00:12:05,750 --> 00:12:08,125 JUST WHEN YOU THINK YOU'VE SEEN IT ALL. YEAH. 263 00:12:08,208 --> 00:12:11,958 MAYBE INSTEAD OF A GOLD WATCH, SHE'LL GET A GOLD TOOTH. 264 00:12:12,042 --> 00:12:14,792 MAUREEN PROVIDED EXCELLENT CUSTOMER SERVICE 265 00:12:14,875 --> 00:12:18,792 AND ENJOYED EXPOSING HERSELF TO NEW BUSINESS OPPORTUNITIES. 266 00:12:18,875 --> 00:12:24,000 ALWAYS HAD A CAN-DO ATTITUDE EVEN WHEN BACKED INTO A CORNER. 267 00:12:24,083 --> 00:12:27,792 BIG, SMALL -- THERE WAS NOTHING SHE COULDN'T HANDLE. 268 00:12:27,875 --> 00:12:31,083 HEY, LOOK, I GOT NO PROBLEM WITH THE LIPSTICK LESBOS, OKAY? 269 00:12:31,167 --> 00:12:32,417 THAT'S HOT. 270 00:12:32,500 --> 00:12:34,917 IT'S THE DYKE THING, WHEN THEY GET ALL BUTCH AND SHIT 271 00:12:35,000 --> 00:12:36,958 JUST MAKES MY, YOU KNOW, BUTT PUCKER. 272 00:12:37,042 --> 00:12:40,333 DYKES, HUH? YEAH. 273 00:12:40,417 --> 00:12:41,667 YOU DON'T AGREE? 274 00:12:41,750 --> 00:12:44,667 LOOK, I DON'T HAVE A PROBLEM WITH ANYBODY BEING GAY. 275 00:12:44,750 --> 00:12:46,000 I GOT A PROBLEM WITH 276 00:12:46,083 --> 00:12:47,375 THEIR PARENTS FORCING THEM TO BE THAT WAY. 277 00:12:47,458 --> 00:12:50,083 ALL RIGHT, OKAY. YOU'RE A BETTER MAN THAN ME. 278 00:12:50,167 --> 00:12:52,042 SHE COULD WIND UP BEING TRANSGENDER, 279 00:12:52,125 --> 00:12:56,667 BE THE NEXT CHAZ BONO ON "DANCING WITH THE STARS." 280 00:12:56,750 --> 00:12:59,000 SO, YOU WATCH "DANCING WITH THE STARS," HUH? 281 00:12:59,083 --> 00:13:01,167 YEAH, MAN. YOU DON'T? 282 00:13:01,250 --> 00:13:05,750 ALL THE SEXY GIRLS IN THE SKIMPY-ASS COSTUMES, MAN. YEAH? [ CHUCKLES ] 283 00:13:05,833 --> 00:13:09,917 THAT'S PRETTY GAY. I MEAN, IT'S... 284 00:13:12,250 --> 00:13:14,083 IT'S PRETTY GAY. 285 00:13:14,167 --> 00:13:16,667 I LEFT ANOTHER MESSAGE FOR OUR GUY, MARTIN, 286 00:13:16,750 --> 00:13:19,708 THE ONE WHOSE BUSINESS CARD WE FOUND ON OUR JOHN DOE. 287 00:13:19,792 --> 00:13:22,000 HOPING HE'LL MEET US AT THE CORONER'S OFFICE. 288 00:13:22,083 --> 00:13:23,542 I WONDER WHO THIS GUY IS, 289 00:13:23,625 --> 00:13:26,375 GIVING HIS NUMBER TO A TRANSIENT. 290 00:13:26,458 --> 00:13:30,500 A JUNKIE OR JOHN? MAYBE HE RUNS A SHELTER. 291 00:13:30,583 --> 00:13:32,167 COULD BE A COUNCILMAN 292 00:13:32,250 --> 00:13:34,375 OR AN ACTOR LOOKING FOR A "BLOW 'N GO." 293 00:13:34,458 --> 00:13:36,667 NEVER CAN TELL IN THIS TOWN. [ CELLPHONE BEEPS ] 294 00:13:36,750 --> 00:13:38,500 HERE WE GO. HERE'S OUR GUY. 295 00:13:38,583 --> 00:13:40,875 HE SAID THAT, UH, HE'LL MEET US, 296 00:13:40,958 --> 00:13:43,083 BUT IT'LL HAVE TO BE AFTERNOON BECAUSE -- 297 00:13:43,167 --> 00:13:45,833 'CAUSE HE'S GOT A BOARD MEETING. 298 00:13:47,458 --> 00:13:51,333 THIS PLACE HAS THE BEST CHORIZO IN ALL OF L.A., I SWEAR TO GOD. 299 00:13:51,417 --> 00:13:53,875 IT'S LIKE A SORE DICK. IT CAN'T BE BEAT! 300 00:13:53,958 --> 00:13:55,417 [ LAUGHTER ] 301 00:13:55,500 --> 00:13:57,417 I BET YOU CAN'T WAIT TILL END OF WATCH. 302 00:13:57,500 --> 00:13:59,750 [ LAUGHS ] I DON'T KNOW HOW YOU DID IT, 303 00:13:59,833 --> 00:14:02,000 Man: 23. SHARING A CAR WITH HIM ALL THOSE YEARS. 304 00:14:02,083 --> 00:14:04,042 YEAH, I DON'T KNOW HOW YOU DID IT. 305 00:14:04,125 --> 00:14:06,542 YOU DON'T THINK I HATED HIS GUTS? 306 00:14:06,625 --> 00:14:08,542 [ LAUGHS ] 307 00:14:08,625 --> 00:14:14,500 ONE DAY, HE CAME HOME... DRUNK WHEN I WAS LIKE 12. 308 00:14:14,583 --> 00:14:19,083 HE GOT INTO IT WITH MY MOM AND HIT HER, AND SO SHE BAILED, 309 00:14:19,167 --> 00:14:22,917 AND I CAME DOWN, BECAUSE I WAS FREAKED OUT, 310 00:14:23,000 --> 00:14:27,417 AND, UH, WHEN HE SAW ME, HE STARTED CRYING, 311 00:14:27,500 --> 00:14:30,750 AND HE, LIKE, SUNK DOWN ON THE STAIRS, 312 00:14:30,833 --> 00:14:35,583 AND HE GRABBED ME AND JUST HUGGED ME -- HARD. 313 00:14:35,667 --> 00:14:37,625 AND I...WANTED TO PUSH HIM AWAY, YOU KNOW, 314 00:14:37,708 --> 00:14:40,333 BUT IT'S LIKE I'M SCARED OF HIM AT THIS POINT, 315 00:14:40,417 --> 00:14:44,292 SO I LET HIM, AND, UH... 316 00:14:44,375 --> 00:14:48,917 IT TURNED OUT THAT, EARLIER THAT DAY, 317 00:14:49,000 --> 00:14:51,833 A BABY HAD CHOKED ON A CHICKEN BONE. 318 00:14:51,917 --> 00:14:55,000 HE THOUGHT THAT IF HE HAD DRIVEN FASTER HE COULD HAVE SAVED IT. 319 00:14:55,083 --> 00:14:57,250 I TOLD MYSELF THAT, UH, 320 00:14:57,333 --> 00:15:00,583 I COULD DO HIS JOB ONE DAY, AND I COULD DO IT BETTER. 321 00:15:00,667 --> 00:15:03,500 I COULD BE A, UH... A BETTER COP, 322 00:15:03,583 --> 00:15:06,250 BUT WITHOUT ALL OF THE COLLATERAL DAMAGE. 323 00:15:08,667 --> 00:15:10,958 YOU'RE GONNA BE JUST FINE. 324 00:15:11,042 --> 00:15:14,125 [ LAUGHS ] I NEED SOME SAUCE. 325 00:15:14,208 --> 00:15:16,792 CAN YOU GET ME SOME GREEN SAUCE, PLEASE? 326 00:15:17,833 --> 00:15:19,458 Roger: 31. 327 00:15:19,542 --> 00:15:21,667 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 328 00:15:21,750 --> 00:15:23,458 THANK YOU, THANK YOU. 329 00:15:23,542 --> 00:15:26,500 ENJOY THE SAUCE. 330 00:15:28,958 --> 00:15:32,083 WHAT'S THAT SUPPOSED TO MEAN? WHY'D YOU SAY IT LIKE THAT? 331 00:15:32,167 --> 00:15:36,333 YOU DO SOMETHING TO OUR FOOD? WHAT? YOU'RE TRIPPING, MAN. 332 00:15:36,417 --> 00:15:38,542 WELL, THEN WHY'D YOU SAY IT THAT WAY? 333 00:15:38,625 --> 00:15:42,000 I WAS TRYING TO BE NICE. STOP HARASSING ME, MAN. 334 00:15:42,083 --> 00:15:44,042 32. 335 00:15:44,125 --> 00:15:46,792 MAKE US A NEW ORDER. SAMMY. 336 00:15:46,875 --> 00:15:49,292 NO, NO, NO. HE DID SOMETHING. LOOK AT THIS FACE. 337 00:15:49,375 --> 00:15:51,208 MAKE US ANOTHER ORDER. YOU ALREADY PAID FOR YOUR FOOD. 338 00:15:51,292 --> 00:15:52,833 IT'S AGAINST POLICY FOR ME TO DO -- 339 00:15:52,917 --> 00:15:54,750 MAKE US A NEW ORDER. WHAT THE FUCK YOU -- 340 00:15:54,833 --> 00:15:57,000 YOU SHOULDN'T HAVE MESSED WITH OUR FOOD, MAN. I DIDN'T! 341 00:15:57,083 --> 00:16:01,083 OH! WELL -- WELL, THEN, YOU EAT IT. 342 00:16:01,167 --> 00:16:03,875 WHAT? MAN, I'M -- I'M NOT HUNGRY. 343 00:16:03,958 --> 00:16:06,875 HOW ABOUT I HAVE FORENSICS COME DOWN HERE 344 00:16:06,958 --> 00:16:09,458 AND TEST IT WHILE YOU WAIT IN THE BACK OF OUR CAR. 345 00:16:09,542 --> 00:16:10,458 HOW ABOUT THAT? 346 00:16:10,542 --> 00:16:13,958 YO, COME ON. YO. 347 00:16:14,042 --> 00:16:15,958 I'LL -- I'LL -- I'LL LOSE MY JOB. 348 00:16:16,042 --> 00:16:17,917 THAT'S IT -- ADMISSION OF GUILT. 349 00:16:18,000 --> 00:16:21,750 YOU SPIT IN OUR FOOD, YOU LITTLE SHIT, HUH? 350 00:16:21,833 --> 00:16:23,875 WELL, WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT IT, MAN? 351 00:16:23,958 --> 00:16:26,042 HUH? AH! 352 00:16:26,125 --> 00:16:29,208 CHICK BABY GAVE YOU A CHANCE TO SET THE RECORD STRAIGHT, 353 00:16:29,292 --> 00:16:31,875 BUT YOU BLEW IT -- YOU LITTLE SHIT, YOU BLEW IT. 354 00:16:31,958 --> 00:16:35,333 NOW SAY YOU'RE SORRY TO CHICK BABY FOR LYING. 355 00:16:35,417 --> 00:16:36,625 Ben: SAMMY. 356 00:16:36,708 --> 00:16:40,833 I'M -- I'M SORRY, CHICK BABY. I'M SORRY. 357 00:16:40,917 --> 00:16:45,125 MR. DEL TORO, THANK YOU FOR COMING DOWN. 358 00:16:45,208 --> 00:16:47,917 YEAH, THE SMELL IS PRETTY BAD. 359 00:16:54,458 --> 00:16:57,250 OH, GOD. YEAH, I KIND OF KNEW HIM. 360 00:16:57,333 --> 00:17:00,792 H-HIS NAME WAS DOUG OR -- OR DON. WHAT HAPPENED TO HIM? 361 00:17:00,875 --> 00:17:03,583 Ruben: HE WAS STRANGLED. 362 00:17:03,667 --> 00:17:05,458 HE CAMPED OUTSIDE THE DOWNTOWN GRILLE. 363 00:17:05,542 --> 00:17:07,917 ONE DAY, I SAW A WAVE OF BLUE SUITS WALKING PAST HIM. 364 00:17:08,000 --> 00:17:10,208 A WOMAN HIT HIM IN THE EYE WITH HER BIG GUCCI BAG. 365 00:17:10,292 --> 00:17:13,292 DIDN'T EVEN STOP TO APOLOGIZE. YOU BELIEVE THAT? 366 00:17:13,375 --> 00:17:15,083 Lydia: YEAH, ACTUALLY WE CAN. 367 00:17:15,167 --> 00:17:17,625 HE WAS JUST SITTING ON THE SIDEWALK, DIDN'T HAVE ANY SHOES ON. 368 00:17:17,708 --> 00:17:20,917 AND I HAD JUST CLOSED A $60 MILLION DEAL. 369 00:17:21,000 --> 00:17:22,667 IT GETS COLD OUT AT NIGHT. 370 00:17:22,750 --> 00:17:25,292 I THOUGHT THIS WAS MY CHANCE TO -- 371 00:17:25,375 --> 00:17:27,500 I DON'T KNOW -- DO SOMETHING. 372 00:17:27,583 --> 00:17:30,500 I BOUGHT HIM SOME BOOTS. OH, YEAH? WHAT KIND? 373 00:17:30,583 --> 00:17:33,500 TIMBERLAND, THE ONES WITH GORE-TEX. 374 00:17:33,583 --> 00:17:36,208 HMM. WHAT DID THEY RUN YOU, LIKE $220? 375 00:17:36,292 --> 00:17:39,708 SOMETHING LIKE THAT. 376 00:17:39,792 --> 00:17:41,500 WHAT? 377 00:17:41,583 --> 00:17:46,708 Y-YOU DID A GOOD THING, PROBABLY GAVE HIM SOME HOPE. 378 00:17:46,792 --> 00:17:49,792 WHAT ARE WE DOING OUT OF OUR DIVISION IN THE MIDDLE OF WATCH? 379 00:17:49,875 --> 00:17:53,500 I GOT SOMETHING I NEED TO TAKE CARE OF. 380 00:17:53,583 --> 00:17:55,208 YOU GONNA INVITE ME IN? 381 00:17:55,292 --> 00:17:56,958 NO. 382 00:17:57,042 --> 00:17:59,875 [ DOG BARKING IN DISTANCE ] 383 00:17:59,958 --> 00:18:03,292 OKAY. 384 00:18:03,375 --> 00:18:07,542 YOU SHIT. [ GROWLS ] 385 00:18:22,083 --> 00:18:24,542 I GUESS YOU'RE FEELING PRETTY GOOD ABOUT YOURSELF, 386 00:18:24,625 --> 00:18:27,042 AREN'T YOU, THINKING YOU'RE GONNA SAVE ME, 387 00:18:27,125 --> 00:18:29,625 YOU COCKY SON OF A BITCH! 388 00:18:29,708 --> 00:18:32,000 TRUTH IS, YOU NEED THIS MORE THAN I DO! 389 00:18:32,083 --> 00:18:35,208 OFFICER, I'M BEING HELD HERE AGAINST MY WILL. 390 00:18:35,292 --> 00:18:39,708 AND I-I NEED MEDICAL ATTENTION. CALL AN R.A. 391 00:18:39,792 --> 00:18:42,250 I SPENT 33 YEARS ON THE JOB. 392 00:18:42,333 --> 00:18:44,458 I KNOW WHEN SOMEBODY'S GOING OFF THE DEEP END. 393 00:18:44,542 --> 00:18:47,167 HE'S CRAZY. YOU GOT TO WATCH YOUR SIX WITH HIM. 394 00:18:47,250 --> 00:18:49,208 JOHN! TRUST ME, I COULD TELL YOU STORIES 395 00:18:49,292 --> 00:18:50,792 THAT'LL MAKE YOUR HAIR CURL! JOHN! 396 00:18:50,875 --> 00:18:53,542 HOW LONG'S THAT GUY BEEN CUFFED TO YOUR HOUSE? 397 00:18:53,625 --> 00:18:55,333 NOT LONG ENOUGH. 398 00:18:55,417 --> 00:18:57,750 THAT SHIT IS ILLEGAL. YOU ARROGANT SON OF A BITCH, GET BACK HERE! 399 00:18:57,833 --> 00:18:59,625 OUTSIDE. WHO IS HE? 400 00:18:59,708 --> 00:19:02,708 WHO IS HE? 401 00:19:02,792 --> 00:19:06,375 [ SIGHS ] MY OLD F.T.O., AND A RAGING DRUNK. 402 00:19:06,458 --> 00:19:09,250 WORRIED HE MIGHT EAT HIS GUN. 403 00:19:09,333 --> 00:19:13,375 HEY, SO YOU JUST SET UP YOUR OWN REHAB FACILITY IN YOUR HOUSE? 404 00:19:13,458 --> 00:19:14,708 HE LOOK LIKE THE KIND OF GUY 405 00:19:14,792 --> 00:19:16,750 WHO'S GONNA CHECK HIMSELF INTO COUNTY? 406 00:19:16,833 --> 00:19:19,083 YOU DON'T WORRY ABOUT IT, ALL RIGHT? 407 00:19:19,167 --> 00:19:21,125 THIS IS ON ME. 408 00:19:23,292 --> 00:19:26,708 "TELL CHICK BABY YOU'RE SORRY"? WHAT THE HELL, MAN? 409 00:19:26,792 --> 00:19:28,750 THE SITUATION WITH TAMMI IS FINALLY GOING AWAY, 410 00:19:28,833 --> 00:19:30,375 AND YOU GO AND PULL THIS SHIT? 411 00:19:30,458 --> 00:19:32,417 WHAT IF SOMEBODY VIDEOS IT? WHAT IF IT ENDS UP ON YouTube? 412 00:19:32,500 --> 00:19:35,625 YOU REALLY WANT TAMMI TO LOOK LIKE THE STABLE ONE? 413 00:19:35,708 --> 00:19:38,750 NATE'S TEACHER SAID HE'S BITING KIDS IN CLASS, 414 00:19:38,833 --> 00:19:39,917 LYING ABOUT IT. 415 00:19:40,000 --> 00:19:42,167 SO WHAT? SO YOU GO AND DO THIS? 416 00:19:42,250 --> 00:19:44,583 KIDS BITE AT THAT AGE. 417 00:19:44,667 --> 00:19:46,125 HE'S ALWAYS A GOOD KID. 418 00:19:46,208 --> 00:19:48,958 I THOUGHT -- YOU KNOW, IT'S LIKE... [ CELLPHONE RINGS ] 419 00:19:49,042 --> 00:19:52,250 ...THE SITUATION WITH TAMMI IS HARDER ON HIM THAN I THOUGHT, 420 00:19:52,333 --> 00:19:54,375 AND I THOUGHT I WAS MANAGING IT. 421 00:19:54,458 --> 00:19:58,583 YEAH. SHERMAN. 422 00:19:58,667 --> 00:20:02,375 ROGER THAT. 423 00:20:02,458 --> 00:20:03,917 WATTERS WANTS US TO DO 424 00:20:04,000 --> 00:20:06,458 A DOOR KNOCK ON THE JUMPER'S PARENTS' HOUSE. 425 00:20:06,542 --> 00:20:10,000 I GUESS THE HOSPITAL STILL CAN'T GET AHOLD OF THEM. 426 00:20:10,083 --> 00:20:12,417 [ SIGHS ] 427 00:20:14,542 --> 00:20:16,250 OKAY? 428 00:20:16,333 --> 00:20:17,875 YEAH. 429 00:20:17,958 --> 00:20:20,500 THIS GUY MARTIN FINALLY OPENS HIS EYES 430 00:20:20,583 --> 00:20:22,125 AND SEES THERE'S MORE TO THE WORLD 431 00:20:22,208 --> 00:20:24,958 THAN BOARD MEETINGS AND $6 ESPRESSOS. 432 00:20:25,042 --> 00:20:28,042 BUT A PAIR OF $200 BOOTS IN THAT NEIGHBORHOOD? 433 00:20:28,125 --> 00:20:30,167 I KNOW, RIGHT? MAN. 434 00:20:30,250 --> 00:20:31,500 MIGHT AS WELL PUT A TARGET ON HIS BACK. 435 00:20:31,583 --> 00:20:32,750 YOU KNOW, I WANT TO GO BACK DOWNTOWN 436 00:20:32,833 --> 00:20:34,208 AND SCOPE OUT THAT RESTAURANT 437 00:20:34,292 --> 00:20:36,583 TO SEE IF ANYBODY'S WEARING THOSE BOOTS. ALL RIGHT. 438 00:20:36,667 --> 00:20:38,875 [ KNOCK ON DOOR ] Sammy: POLICE. 439 00:20:44,042 --> 00:20:48,667 MR. AND MRS. DREW? POLICE. 440 00:20:52,417 --> 00:20:55,167 [ SIGHS ] 441 00:21:03,083 --> 00:21:04,458 CLEAR. 442 00:21:04,542 --> 00:21:06,250 OKAY. 443 00:21:11,417 --> 00:21:12,917 HEY. 444 00:21:24,250 --> 00:21:26,750 CLEAR. 445 00:21:30,333 --> 00:21:32,333 [ BREATHING HEAVILY ] 446 00:21:35,042 --> 00:21:37,167 [ SIGHS ] 447 00:21:42,167 --> 00:21:44,875 A36 -- REQUEST ADDITIONAL UNITS 448 00:21:44,958 --> 00:21:46,375 AND A SUPERVISOR TO OUR LOCATION. 449 00:21:46,458 --> 00:21:48,750 WE HAVE A 187 CRIME SCENE. 450 00:21:48,833 --> 00:21:54,250 MAN. SHOT THE FUCKING DOG, TOO? 451 00:21:55,125 --> 00:21:57,208 Ruben: SO, THIS CRACKHEAD THAT I WAS TALKING TO OUT THERE 452 00:21:57,292 --> 00:21:58,375 SAYS HE'S AN ARTIST. 453 00:21:58,458 --> 00:22:00,042 DIDN'T WANT ANY HELP GETTING BETTER. 454 00:22:00,125 --> 00:22:02,375 HE JUST WANTS TO GET HIGH UNTIL HE DIES, DO HIS DRAWINGS. 455 00:22:02,458 --> 00:22:04,750 DID HE HAVE ANY INFO ON OUR GUY? 456 00:22:04,833 --> 00:22:07,583 NO, BUT HE DID GIVE ME THIS SKETCH. 457 00:22:07,667 --> 00:22:09,833 DUDE'S GOT SKILLS. LADY I TALKED TO, 458 00:22:09,917 --> 00:22:12,250 SHE WAS A LIBRARIAN AT CENTRAL BRANCH. 459 00:22:12,333 --> 00:22:14,208 AND SHE SAYS OUR VIC'S NAME WAS TOM, 460 00:22:14,292 --> 00:22:16,458 IT WASN'T DOUG OR DON, AND THAT HE LIVED 461 00:22:16,542 --> 00:22:20,792 IN AN ENCAMPMENT OFF 110 AND 8th STREET. 462 00:22:20,875 --> 00:22:23,167 MAN, LOBSTER IN HERE, 463 00:22:23,250 --> 00:22:24,917 SURVIVAL OUT THERE. 464 00:22:25,000 --> 00:22:27,167 IT'S GONNA BE 37 DEGREES TONIGHT. 465 00:22:27,250 --> 00:22:29,125 I DON'T KNOW HOW THE HELL THEY DO IT. 466 00:22:29,208 --> 00:22:31,917 DID YOU LOOK FOR ANYBODY WEARING BOOTS? 467 00:22:32,000 --> 00:22:34,833 NO. THOSE BOOTS ARE LONG GONE BY NOW. 468 00:22:34,917 --> 00:22:37,750 DON'T BE SUCH A PESSIMIST. 469 00:22:40,083 --> 00:22:42,417 HAVE YOU SEEN THIS GUY? 470 00:22:42,500 --> 00:22:45,333 NO, I DON'T THINK I HAVE. 471 00:22:45,417 --> 00:22:48,583 EXCUSE ME. HAVE YOU -- DO YOU KNOW THIS GUY? 472 00:22:48,667 --> 00:22:50,542 YEAH, THAT'S RON. YEAH. 473 00:22:50,625 --> 00:22:53,250 HE KEPT HIS STUFF OVER THERE. 474 00:22:53,333 --> 00:22:55,208 THANK YOU. 475 00:22:55,292 --> 00:22:59,792 HE SAID THIS WAS HIS SPOT RIGHT HERE. 476 00:23:05,042 --> 00:23:07,458 [ COUGHS ] OH, HEY, YEAH, THIS IS HIM. 477 00:23:07,542 --> 00:23:10,458 HMM? TOM, RON, DOUG. 478 00:23:10,542 --> 00:23:12,958 MAN, THAT PICTURE LOOKS LIKE A LIFETIME AGO. 479 00:23:13,042 --> 00:23:17,708 MAN, DUDE WAS ACTUALLY KIND OF HANDSOME. 480 00:23:20,333 --> 00:23:23,083 SERIOUSLY? THAT -- THAT -- THAT'S YOUR CRIME-SOLVING STRATEGY? 481 00:23:23,167 --> 00:23:24,458 WELL, AT LEAST I HAVE ONE. 482 00:23:24,542 --> 00:23:26,083 YOU KNOW, IF I DIDN'T KNOW BETTER, 483 00:23:26,167 --> 00:23:28,333 I'D THINK THAT YOU WERE GETTING LAZY OR YOU JUST DIDN'T CARE. 484 00:23:28,417 --> 00:23:31,292 WHAT? WHAT -- WHAT -- WHAT DO YOU WANT TO DO? 485 00:23:31,375 --> 00:23:33,708 YOU WANT TO SET UP A CHECKPOINT, WATCH PEOPLE AS THEY WALK BY? 486 00:23:33,792 --> 00:23:36,167 WE HAVE A BETTER CHANCE OF FINDING A NEEDLE IN A HAYSTACK. 487 00:23:36,250 --> 00:23:38,625 WELL, IF YOU KNOW THAT IT'S IN THE HAYSTACK, 488 00:23:38,708 --> 00:23:41,667 WHY NOT KEEP LOOKING? EVENTUALLY YOU'LL FIND IT. 489 00:23:41,750 --> 00:23:44,750 I'M GONNA GO OVER HERE AND CHECK THIS HAYSTACK. 490 00:23:44,833 --> 00:23:46,542 Maureen: I DIDN'T RECOGNIZE SOME OF YOU, 491 00:23:46,625 --> 00:23:49,542 PROBABLY 'CAUSE YOU'RE WEARING CLOTHES. 492 00:23:49,625 --> 00:23:51,333 [ LAUGHTER ] 493 00:23:51,417 --> 00:23:53,583 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 494 00:24:03,250 --> 00:24:05,333 Y'ALL ARE PROBABLY WONDERING 495 00:24:05,417 --> 00:24:09,833 WHY I SPENT 30 YEARS ON THE STREETS. 496 00:24:09,917 --> 00:24:14,000 I DID IT FOR MY BABIES... 497 00:24:14,083 --> 00:24:16,750 TO GIVE 'EM A BETTER LIFE. 498 00:24:16,833 --> 00:24:22,417 KENDRA'S THE HEAD WAITRESS AT POLLY'S PIES NOW, 499 00:24:22,500 --> 00:24:27,375 AND JOSH IS STUDYING BUSINESS AT THE J.C. 500 00:24:27,458 --> 00:24:30,875 THEY'RE TOO BUSY TO BE HERE, BUT... 501 00:24:30,958 --> 00:24:34,917 MY YOUNGEST, RENE, CAME. 502 00:24:35,000 --> 00:24:39,500 AND SHE'S REAL INVOLVED WITH THE BOYS & GIRLS CLUBS. 503 00:24:39,583 --> 00:24:41,917 COME ON UP HERE, RENE! 504 00:24:42,000 --> 00:24:44,167 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 505 00:24:47,250 --> 00:24:49,750 BUT IT WASN'T EASY. 506 00:24:49,833 --> 00:24:53,792 MADE SOME HARD CHOICES. 507 00:24:55,500 --> 00:25:00,542 BUT YOU -- YOU DO IT AS A MEANS TO AN END. 508 00:25:00,625 --> 00:25:04,250 BUT IT WAS WORTH IT, RIGHT? 509 00:25:04,333 --> 00:25:06,083 Man: LOVE YOU, MAUREEN. 510 00:25:06,167 --> 00:25:08,750 TELL ME IT WAS WORTH IT. 511 00:25:08,833 --> 00:25:12,750 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 512 00:25:12,833 --> 00:25:14,250 [ SIREN CHIRPS ] 513 00:25:14,333 --> 00:25:15,625 Dewey: OKAY, SET IT DOWN, SET IT DOWN, SET IT DOWN. 514 00:25:15,708 --> 00:25:17,750 OHH! [ ELECTRICITY CRACKLES ] 515 00:25:17,833 --> 00:25:20,000 GOD! HEY! 516 00:25:20,083 --> 00:25:22,125 HEY, S-SON, DON'T GET OUT OF THE -- 517 00:25:22,208 --> 00:25:23,542 DON'T GET OUT OF THE WAGON, OKAY? 518 00:25:23,625 --> 00:25:25,750 KID'S NANNY -- KID'S NANNY TRIED TO HELP HIM. 519 00:25:25,833 --> 00:25:27,583 GOT ELECTROCUTED AS SOON AS SHE STEPPED IN THE WATER. 520 00:25:27,667 --> 00:25:29,083 EDISON GUY WON'T BE HERE FOR ANOTHER 20 MINUTES. 521 00:25:29,167 --> 00:25:30,958 DON'T MOVE. DON'T MOVE. WE'RE COMING AT YOU. 522 00:25:31,042 --> 00:25:34,167 GET SOME MORE OF THOSE OVER HERE NOW! 523 00:25:34,250 --> 00:25:37,125 OH, MY GOD, TYLER! TYLER! NO, LADY! LADY! 524 00:25:38,167 --> 00:25:39,333 MOMMY'S HERE! [ SCREAMS ] 525 00:25:39,417 --> 00:25:42,583 DO SOMETHING! DO SOMETHING! HELP HIM! 526 00:25:42,667 --> 00:25:44,167 HANG ON TO HER! OKAY. 527 00:25:44,250 --> 00:25:45,833 TAKE IT EASY. TAKE IT EASY. THAT'S MY SON! 528 00:25:45,917 --> 00:25:47,625 IT'S OKAY. GET UP, GET UP, GET UP. 529 00:25:47,708 --> 00:25:50,625 NO! NO, IT'S MY SON! IT'S NOT SAFE. HE'S GONNA BE OKAY. 530 00:25:50,708 --> 00:25:52,958 IT'S NOT SAFE. IT'S NOT SAFE. 531 00:25:53,042 --> 00:25:54,542 Dewey: NO, NO, NO, NO. STAY DOWN, OKAY? 532 00:25:54,625 --> 00:25:57,625 STAY DOWN! 533 00:25:57,708 --> 00:26:00,750 WE'LL BE RIGHT THERE! JUST STAY DOWN! 534 00:26:00,833 --> 00:26:03,542 [ SIRENS WAILING ] 535 00:26:03,625 --> 00:26:06,708 [ ENGINE TURNS OVER ] 536 00:26:06,792 --> 00:26:09,292 WHAT'S HE DOING, MAN? 537 00:26:09,375 --> 00:26:10,958 [ DOG BARKING ] 538 00:26:11,042 --> 00:26:15,500 COOP, WHAT ARE YOU DOING?! 539 00:26:17,792 --> 00:26:21,000 STAY RIGHT THERE, BUDDY. 540 00:26:24,375 --> 00:26:26,250 ALL RIGHT. COME ON, BUD. LET'S GO. 541 00:26:26,333 --> 00:26:28,833 WHOA. JUST LIKE CLIMBING IN A TREE HOUSE. 542 00:26:28,917 --> 00:26:30,083 YEAH! [ APPLAUSE ] 543 00:26:30,167 --> 00:26:31,750 COME ON, BUDDY. 544 00:26:31,833 --> 00:26:34,000 WHOO! 545 00:26:34,083 --> 00:26:36,833 I WANT MY MOMMY. YOU WANT YOUR MOMMY? 546 00:26:36,917 --> 00:26:39,958 WE'RE GONNA GET YOU TO YOUR MOMMY. 547 00:26:40,750 --> 00:26:43,500 Ben: MEET A LOT OF PEOPLE WHO SAY THEY'RE DOING IT FOR THE KIDS, 548 00:26:43,583 --> 00:26:45,958 BUT MAUREEN REALLY PUT HER MONEY WHERE HER MOUTH WAS. 549 00:26:46,042 --> 00:26:48,167 [ Laughing ] OR HER MOUTH WHERE THE MONEY WAS. 550 00:26:48,250 --> 00:26:50,042 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 551 00:26:50,125 --> 00:26:52,208 YOU'RE ACTING LIKE AN ASSHOLE. 552 00:26:52,292 --> 00:26:54,792 YOU'RE THE ONE THAT'S GOT PROBLEMS, MAN. 553 00:26:54,875 --> 00:26:59,083 THE WHOLE FIGHT WITH TAMMI IS ON TAPE, OKAY? 554 00:26:59,167 --> 00:27:00,667 THAT'S WHAT IT IS. WHAT? 555 00:27:00,750 --> 00:27:02,125 THE WHOLE FIGHT WITH TAMMI IS ON TAPE. WHAT? 556 00:27:02,208 --> 00:27:04,333 I HAVE BEEN LYING THIS ENTIRE TIME 557 00:27:04,417 --> 00:27:06,000 A-ABOUT WHAT HAPPENED WITH TAMMI. 558 00:27:06,083 --> 00:27:07,458 I LIED TO YOU. I LIED TO I.A. 559 00:27:07,542 --> 00:27:10,042 I DIDN'T TOSS VICTOR'S CAMCORDER INTO THE GUTTER. 560 00:27:10,125 --> 00:27:11,292 NO. I TOOK IT. 561 00:27:11,375 --> 00:27:12,792 [ LAUGHS ] YOU THINK I DIDN'T KNOW THAT? 562 00:27:12,875 --> 00:27:14,125 YOU THINK I DIDN'T KNOW THERE WAS A TAPE? 563 00:27:14,208 --> 00:27:17,375 I SAW YOU TAKE THE CAMCORDER. I SAW YOU. 564 00:27:17,458 --> 00:27:19,208 WHY THE HELL DIDN'T YOU SAY ANYTHING? 565 00:27:19,292 --> 00:27:20,708 WHOSE SIDE DO YOU THINK I'M ON? 566 00:27:20,792 --> 00:27:23,708 YOU'RE MY PARTNER. I GOT YOUR BACK. 567 00:27:23,792 --> 00:27:26,125 THERE'S A TAPE. SO WHAT? GET RID OF IT. 568 00:27:26,208 --> 00:27:29,167 SMASH IT WITH A -- SMASH IT WITH A HAMMER. 569 00:27:29,250 --> 00:27:30,667 YEAH, I'VE BEEN MEANING TO, 570 00:27:30,750 --> 00:27:34,583 EXCEPT FOR I CAN'T STOP MYSELF FROM WATCHING IT. 571 00:27:34,667 --> 00:27:36,542 SAMMY, WE'RE IN THE CLEAR HERE. 572 00:27:36,625 --> 00:27:38,917 ALL YOU GOT TO DO IS KEEP YOUR MOUTH SHUT. 573 00:27:39,000 --> 00:27:41,458 I FEEL LIKE SHIT ABOUT IT, OKAY? SO, WHAT? 574 00:27:41,542 --> 00:27:43,875 YOU'RE GONNA GIVE IT BACK BECAUSE OF SOME HOOKER'S SPEECH? LIKE THE WEIGHT OF THE WORLD ON MY SHOULDERS. 575 00:27:43,958 --> 00:27:45,958 ARE YOU FUCKING -- 576 00:27:46,042 --> 00:27:48,375 WE LIED TO THE DEPARTMENT UNDER OATH. 577 00:27:48,458 --> 00:27:49,958 I LIED FOR YOU! 578 00:27:50,042 --> 00:27:53,542 WE'RE BOTH GONNA LOSE OUR JOBS, AND YOU'RE GONNA LOSE YOUR KID. 579 00:27:53,625 --> 00:27:56,417 IT JUST DOESN'T SEEM RIGHT. 580 00:27:58,500 --> 00:28:01,167 YOU WALKED ON WATER TODAY, J.C. 581 00:28:01,250 --> 00:28:04,583 HEY, I'M BUYING A ROUND AT THE TEN RING TONIGHT 582 00:28:04,667 --> 00:28:07,417 TO CELEBRATE JOHNNY'S HEROICS. NOT TONIGHT, MAN. 583 00:28:07,500 --> 00:28:09,583 I THOUGHT IT WAS CELEBRATING MY GETTING OFF PROBATION. 584 00:28:09,667 --> 00:28:12,125 ISN'T THAT I JUST SAID? [ Laughing ] NO, IT IS NOT. 585 00:28:12,208 --> 00:28:14,333 I DID. I JUST SAID THAT. 586 00:28:14,417 --> 00:28:17,500 NOW WHAT? YOU WANT ME TO READ THE EULOGY AT HIS FUNERAL? 587 00:28:17,583 --> 00:28:19,542 [ SIGHS ] 588 00:28:21,333 --> 00:28:22,667 YOUR FATHER HAS SOME MONEY 589 00:28:22,750 --> 00:28:24,292 HE WANTS TO DONATE TO OUR CHURCH. 590 00:28:24,375 --> 00:28:26,750 HE SAYS HE WON'T SIGN THE PAPERS UNLESS YOU GO SEE HIM. 591 00:28:26,833 --> 00:28:28,958 I THINK HE WANTS TO MAKE PEACE WITH YOU. 592 00:28:29,042 --> 00:28:31,125 A MONSTER GETS TO UNBURDEN HIMSELF, SO YOU CAN CASH IN? 593 00:28:31,208 --> 00:28:32,958 JOHN, YOU KNOW ME. 594 00:28:33,042 --> 00:28:36,667 IF I THOUGHT THAT'S ALL IT WAS, I WOULDN'T ASK IT OF YOU. 595 00:28:36,750 --> 00:28:39,333 IF NOT FOR HIM, DO IT FOR YOURSELF. 596 00:28:39,417 --> 00:28:42,042 YOU'LL REGRET IT IF YOU DON'T. 597 00:28:42,125 --> 00:28:47,292 Marina: QUESTION NUMBER SIX -- HOW DO YOU NOT LOSE HOPE? 598 00:28:47,375 --> 00:28:50,583 [ SCOFFS ] WHO SAYS I DON'T LOSE HOPE? 599 00:28:50,667 --> 00:28:55,000 SEE, THESE? THEY'RE MURDER BOOKS. 600 00:28:55,083 --> 00:28:57,583 AND OUR SHELVES ARE FILLED WITH THEM. 601 00:28:57,667 --> 00:29:01,083 I'LL SOLVE A CASE, SEND THE BOOK DOWN TO ARCHIVES, 602 00:29:01,167 --> 00:29:04,042 AND THEN FOUR NEW ONES WILL POP UP ON MY DESK. 603 00:29:04,125 --> 00:29:06,042 IF IT WAS YOUR LOVED ONE IN THIS STACK, 604 00:29:06,125 --> 00:29:08,792 WOULDN'T YOU WANT ME TO KEEP LOOKING? 605 00:29:10,667 --> 00:29:13,125 THAT'S HOW I GET MY HOPE BACK. 606 00:29:13,208 --> 00:29:20,500 "AND THE CAPED CRUSADER FOILED THE EVIL FELINE FELON'S PLAN." 607 00:29:20,583 --> 00:29:23,875 [ LAUGHS EVILLY ] 608 00:29:23,958 --> 00:29:27,000 THE END. WHAT DO YOU THINK? 609 00:29:27,083 --> 00:29:29,292 HUH? 610 00:29:29,375 --> 00:29:32,917 HEY, NATE, UH... 611 00:29:33,000 --> 00:29:35,750 YOUR TEACHER TOLD ME THAT YOU WERE BITING KIDS AT SCHOOL. 612 00:29:35,833 --> 00:29:37,000 IS THAT TRUE? 613 00:29:39,000 --> 00:29:41,125 DON'T LIE TO DADDY. 614 00:29:41,208 --> 00:29:45,208 YOU CAN'T... [ SIGHS ] 615 00:29:48,708 --> 00:29:52,458 Y-YOU CAN'T LIE. 616 00:29:52,542 --> 00:29:54,375 GOOD BOYS DON'T LIE. 617 00:29:54,458 --> 00:29:56,375 [ BUZZER ] 618 00:30:16,125 --> 00:30:19,292 [ BREATHING HEAVILY ] 619 00:30:19,375 --> 00:30:21,500 [ CHUCKLES ] 620 00:30:24,583 --> 00:30:29,542 [ Weakly ] SURPRISED YOU CAME. 621 00:30:29,625 --> 00:30:32,792 IT MUST HAVE BEEN HARD. 622 00:30:36,583 --> 00:30:40,250 I USED TO PRAY FOR YOU. 623 00:30:40,333 --> 00:30:44,250 HAD MY PRAYERS BEEN ANSWERED, 624 00:30:44,333 --> 00:30:48,000 NONE OF THIS WOULD HAVE EVER HAPPENED. 625 00:30:52,292 --> 00:30:55,917 CAN ONLY IMAGINE HOW YOU SUFFERED 626 00:30:56,000 --> 00:30:59,542 BECAUSE OF WHAT I DID. 627 00:31:01,583 --> 00:31:05,208 I'VE THOUGHT ABOUT IT A LOT. 628 00:31:05,292 --> 00:31:08,542 KNOW THIS, JOHN. 629 00:31:08,625 --> 00:31:11,417 I DID MY SHARE OF SUFFERING, TOO. 630 00:31:11,500 --> 00:31:18,625 WATCHING YOU WITH MONICA... HURT ME. 631 00:31:20,750 --> 00:31:24,458 YOU NEVER GAVE HER WHAT SHE DESERVED. 632 00:31:24,542 --> 00:31:29,833 S-SO I HAD TO GIVE HER WHAT YOU COULDN'T. 633 00:31:32,208 --> 00:31:35,792 I USED TO PRAY YOU WOULD KILL YOURSELF 634 00:31:35,875 --> 00:31:41,292 BECAUSE I RATHER WOULD HAVE SEEN YOU DEAD... 635 00:31:41,375 --> 00:31:45,542 THAN HAD A FAGGOT FOR A SON. 636 00:32:35,250 --> 00:32:36,708 MY DAD -- I DON'T KNOW. 637 00:32:36,792 --> 00:32:39,417 HE'S SELF-MEDICATED HIS WHOLE LIFE. 638 00:32:39,500 --> 00:32:40,625 HE EMBRACED HIS ILLNESS. 639 00:32:40,708 --> 00:32:41,917 HE NEVER WANTED TO GET ANY BETTER. 640 00:32:42,000 --> 00:32:45,542 HMM. YOU STILL TALK TO HIM? 641 00:32:45,625 --> 00:32:47,375 UH, YEAH, I DON'T KNOW. 642 00:32:47,458 --> 00:32:48,583 HE CHECKS IN EVERY ONCE IN A WHILE, 643 00:32:48,667 --> 00:32:50,250 BUT I GOT NO LOVE FOR HIM, YOU KNOW? 644 00:32:50,333 --> 00:32:52,542 I'M DONE WITH THAT. YEAH. 645 00:32:52,625 --> 00:32:54,083 YEAH. [ CHUCKLES ] WHAT? 646 00:32:54,167 --> 00:32:56,750 WHAT DO YOU KNOW ABOUT THIS, MR. 90210, HUH? 647 00:32:56,833 --> 00:32:59,125 YEAH. YEAH, YOU DON'T KNOW NOTHING. 648 00:32:59,208 --> 00:33:01,000 WHAT, YOU PLAY RACQUETBALL WITH YOUR DADDY 649 00:33:01,083 --> 00:33:02,750 AND DRINK MIMOSAS EVERY SUNDAY, HUH? 650 00:33:02,833 --> 00:33:03,917 BLOODY MARYS. 651 00:33:04,000 --> 00:33:05,833 OH. EXCUSE ME. [ CHUCKLES ] 652 00:33:05,917 --> 00:33:07,917 AND, UH, YEAH, WE DON'T REALLY GET ALONG EITHER. 653 00:33:08,000 --> 00:33:09,750 [ DOOR OPENS ] REALLY? 654 00:33:09,833 --> 00:33:11,292 MM. Moco: YO! YO! 655 00:33:11,375 --> 00:33:13,125 IT'S THE COP THAT WAS FLOSSING HIS CHONIES 656 00:33:13,208 --> 00:33:14,875 AT MI HERMANA'S CRIB. BABY, LET'S GO. 657 00:33:14,958 --> 00:33:16,417 WHAT? LET'S GO. I DON'T WANT TO DEAL WITH THIS SHIT. 658 00:33:16,500 --> 00:33:18,458 NO, IT'S OKAY. BABY, COME ON. 659 00:33:18,542 --> 00:33:19,750 Moco: HEY, YOU GONNA BUY US SOME DRINKS? 660 00:33:19,833 --> 00:33:22,500 LEAST YOU CAN DO, BANGING MY SIS. 661 00:33:25,208 --> 00:33:26,917 WHOA, MAN. 662 00:33:27,000 --> 00:33:30,458 GOT SOMETHING TO SAY? 663 00:33:30,542 --> 00:33:31,958 YOU THINK I'M ONE OF THOSE SQUARE COPS 664 00:33:32,042 --> 00:33:33,417 YOU CAN FUCK WITH? 665 00:33:33,500 --> 00:33:36,708 YEAH. ALL RIGHT. 666 00:33:36,792 --> 00:33:39,417 YOUR SISTER AND I, WE GOT A THING GOING. 667 00:33:39,500 --> 00:33:41,333 NOW, I GOT NO BEEF WITH YOU. 668 00:33:41,417 --> 00:33:44,792 YOU SHOW ME RESPECT, I'LL RESPECT YOU. 669 00:33:44,875 --> 00:33:47,167 WE COOL? 670 00:33:47,250 --> 00:33:50,125 YEAH. WE COOL. 671 00:33:50,208 --> 00:33:51,833 ENJOY YOUR NIGHT. 672 00:33:51,917 --> 00:33:54,917 I WANT CHRISTOPHER TO RUN TRACK, LIKE THE TWO OF US. 673 00:33:55,000 --> 00:33:56,750 NOT HURDLES. REMEMBER THAT TIME 674 00:33:56,833 --> 00:33:59,583 YOU ALMOST BROKE YOUR NECK TRYING TO IMPRESS ME? 675 00:33:59,667 --> 00:34:01,500 I FELL ON PURPOSE, AND IT WORKED. 676 00:34:01,583 --> 00:34:03,458 YOU CAME RUNNING DOWN THOSE BLEACHERS TO CHECK ON ME. 677 00:34:03,542 --> 00:34:04,708 [ CHUCKLES ] 678 00:34:04,792 --> 00:34:06,458 SILLY. [ CHUCKLES ] 679 00:34:06,542 --> 00:34:07,958 I'M GLAD YOU CAME. 680 00:34:08,042 --> 00:34:12,958 SO, THIS SCHEDULE WITH CHRISTOPHER... 681 00:34:13,042 --> 00:34:14,292 WHAT WERE YOU THINKING? 682 00:34:14,375 --> 00:34:15,833 I BOUGHT A NEW CAR SEAT, 683 00:34:15,917 --> 00:34:18,792 SO I CAN TAKE HIM TUESDAY, THURSDAY AFTERNOONS, 684 00:34:18,875 --> 00:34:20,792 IF THAT WORKS FOR YOU. 685 00:34:20,875 --> 00:34:23,917 YEAH, THAT COULD WORK. 686 00:34:24,000 --> 00:34:25,917 [ HORNS HONKING ] 687 00:34:30,833 --> 00:34:33,250 Driver: YOU STUPID! YOU CUT ME OFF! 688 00:34:33,333 --> 00:34:34,875 WHAT? YOU DRIVE LIKE SHIT! 689 00:34:34,958 --> 00:34:36,125 [ INDISTINCT SHOUTING ] 690 00:34:36,208 --> 00:34:37,333 YOU CALL YOURSELF A TAXI DRIVER? 691 00:34:37,417 --> 00:34:38,667 LYDIA, LOOK, IT IS NOT WORTH IT. 692 00:34:38,750 --> 00:34:40,000 LET SOMEONE ELSE DEAL WITH THIS. 693 00:34:40,083 --> 00:34:43,042 I WILL CALL 911. Woman: HEY! 694 00:34:43,125 --> 00:34:44,375 HEY! FORGET ABOUT IT -- 695 00:34:44,458 --> 00:34:47,208 HEY! HEY, THAT'S ENOUGH! 696 00:34:47,292 --> 00:34:49,167 POLICE! THAT'S ENOUGH! FUCKING BITCH! 697 00:34:49,250 --> 00:34:52,708 BACK UP! POLICE! BACK UP! BACK UP! BACK UP! HEY! HEY! 698 00:34:52,792 --> 00:34:54,875 BACK UP! ARE YOU OKAY? 699 00:34:54,958 --> 00:34:56,417 ARE YOU ALL RIGHT? YEAH. 700 00:34:56,500 --> 00:34:58,917 I THINK SO. 701 00:35:02,292 --> 00:35:04,625 [ DOOR OPENS ] 702 00:35:04,708 --> 00:35:07,458 [ KEYS JINGLE ] 703 00:35:17,417 --> 00:35:21,875 I PISSED MY PANTS. 704 00:35:21,958 --> 00:35:25,000 I HOPE IT RUINS YOUR FLOOR. 705 00:35:32,625 --> 00:35:34,750 [ SNIFFS ] 706 00:35:39,792 --> 00:35:41,917 WE CAN TALK NOW. 707 00:35:55,125 --> 00:35:57,292 YOU GOING TO THE BAR? 708 00:36:03,875 --> 00:36:06,958 YOU GONNA TALK TO ME NOW ABOUT BEING A DRUNK? 709 00:36:09,250 --> 00:36:13,000 YOU REALLY WANT TO TALK TO ME ABOUT ADDICTION? 710 00:36:13,083 --> 00:36:15,917 TRAINING BOOTS WHEN YOU WERE STONED OUT OF YOUR MIND. 711 00:36:16,000 --> 00:36:17,167 [ CHUCKLES ] 712 00:36:17,250 --> 00:36:20,833 I'M RETIRED, AND I HEARD ABOUT IT. 713 00:36:20,917 --> 00:36:23,708 EVERYONE KNOWS ABOUT IT. 714 00:36:28,625 --> 00:36:32,542 SPENT MY LIFE HELPING OTHER PEOPLE. 715 00:36:32,625 --> 00:36:35,458 YOU KNOW WHAT I GOT IN RETURN? 716 00:36:37,417 --> 00:36:41,292 A SHIT SANDWICH, EXTRA SIDE OF SHIT. 717 00:36:41,375 --> 00:36:43,250 [ LAUGHS ] 718 00:36:43,333 --> 00:36:44,708 WHEN YOU PUNCH OUT, 719 00:36:44,792 --> 00:36:48,292 YOU'RE SUPPOSED TO FEEL LIKE YOU LIVED A MEANINGFUL LIFE. 720 00:36:48,375 --> 00:36:51,792 YOU... [ SNIFFS ] 721 00:36:51,875 --> 00:36:54,833 ...DID SOME GOOD. 722 00:36:55,792 --> 00:36:58,042 YOU HAD AN IMPACT ON YOUR GUYS. 723 00:36:58,125 --> 00:37:01,000 I... 724 00:37:01,083 --> 00:37:03,208 [ CHUCKLES ] 725 00:37:04,875 --> 00:37:09,500 BUT THEN, AFTER A WHILE, PEOPLE STOP CALLING. 726 00:37:09,583 --> 00:37:13,250 THEY STOP DROPPING BY. 727 00:37:13,333 --> 00:37:17,417 NOBODY WANTS TO HEAR ABOUT YOUR OLD CAPERS. 728 00:37:23,833 --> 00:37:28,792 AND THEN BARB GOT... SICK. 729 00:37:28,875 --> 00:37:32,792 [ SIGHS ] 730 00:37:32,875 --> 00:37:36,750 [ SNIFFLES, SIGHS ] 731 00:37:36,833 --> 00:37:39,542 IN THE ACADEMY, THEY, UH... 732 00:37:39,625 --> 00:37:43,625 IT STARTS THERE. [ CHUCKLES ] 733 00:37:43,708 --> 00:37:44,917 THEY BEAT IT INTO YOU 734 00:37:45,000 --> 00:37:49,500 THAT YOU'RE ALWAYS SUPPOSED TO BE IN CONTROL. 735 00:37:49,583 --> 00:37:52,667 [ CHUCKLES ] 736 00:37:52,750 --> 00:37:55,375 CONTROL. 737 00:37:55,458 --> 00:38:00,833 I PUT UP SO MANY DAMN WALLS THAT I... 738 00:38:00,917 --> 00:38:04,042 I COULDN'T EVEN HUG HER AND TELL HER 739 00:38:04,125 --> 00:38:08,917 THAT SHE WAS GONNA BE OKAY... 740 00:38:09,000 --> 00:38:11,833 WHEN SHE WAS DYING. 741 00:38:11,917 --> 00:38:15,708 HA! CONTROL. 742 00:38:15,792 --> 00:38:22,667 AND ALL I'VE GOT IS A SHADOW BOX -- 743 00:38:22,750 --> 00:38:25,042 DOESN'T MEAN SHIT. 744 00:38:25,125 --> 00:38:27,542 AND A STOOL AT THE BAR 745 00:38:27,625 --> 00:38:31,333 RIGHT NEXT TO THE ASSHOLES I USED TO ARREST. 746 00:38:36,958 --> 00:38:39,958 YOU HAD AN IMPACT ON ME. 747 00:38:42,167 --> 00:38:45,792 DON'T BULLSHIT ME, JOHNNY. 748 00:38:53,042 --> 00:38:56,792 I WAS A P2 PUP. 749 00:38:56,875 --> 00:38:58,667 SO WAS MY PARTNER. 750 00:39:00,500 --> 00:39:06,333 ONE NIGHT, WE GOT A SHOT-UP D.B. LYING IN A COURTYARD. 751 00:39:06,417 --> 00:39:09,500 DIDN'T KNOW WHERE THE SUSPECT WAS, 752 00:39:09,583 --> 00:39:13,708 THERE WAS A BLOOD TRAIL FROM THE VICTIM'S APARTMENT. 753 00:39:13,792 --> 00:39:15,542 THE NEIGHBORS SAID THAT THEY THOUGHT 754 00:39:15,625 --> 00:39:19,500 THAT THE DEAD GUY'S KIDS WERE STILL INSIDE. 755 00:39:19,583 --> 00:39:24,417 I WAS...SCARED. 756 00:39:26,583 --> 00:39:29,125 I WAS SO SCARED. 757 00:39:31,375 --> 00:39:36,917 I COULD SEE THE FEAR IN THE OTHER OFFICERS' FACES. 758 00:39:40,708 --> 00:39:42,875 AND THEN YOU ROLLED UP. 759 00:39:49,417 --> 00:39:55,125 AND WHEN I SAW YOU... 760 00:39:55,208 --> 00:39:57,833 I KNEW I WAS GONNA BE OKAY. 761 00:40:00,375 --> 00:40:06,208 [ Voice breaking ] THAT I COULD DO IT. 762 00:40:06,292 --> 00:40:10,125 YOU WERE LIKE A GOD TO ME. 763 00:40:13,708 --> 00:40:15,208 [ SNIFFLES ] 764 00:40:18,167 --> 00:40:23,250 [ Voice breaking ] I WAS GOOD ONCE, WASN'T I? 765 00:40:23,333 --> 00:40:25,500 YEAH. YEAH. 766 00:40:25,583 --> 00:40:27,667 [ SOBS ] 767 00:40:32,833 --> 00:40:38,292 I DON'T KNOW HOW I GOT HERE. 768 00:40:38,375 --> 00:40:41,167 WHEW. 769 00:40:41,250 --> 00:40:45,083 OHH-HOO-HOO. [ INHALES DEEPLY ] 770 00:40:45,167 --> 00:40:48,042 THIS IS NOT HOW IT WAS SUPPOSED TO BE. 771 00:40:48,125 --> 00:40:50,875 NO, SIR. WHEW. 772 00:40:50,958 --> 00:40:55,458 AND YOU ARE NOT GOING OUT LIKE THIS, OLD MAN. 773 00:40:55,542 --> 00:40:57,875 I'M NOT LETTING YOU. 774 00:41:00,750 --> 00:41:03,917 I'M NOT LETTING YOU. 775 00:41:09,292 --> 00:41:11,417 [ SOBBING ] 776 00:41:14,125 --> 00:41:17,208 [ CRYING ] 57435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.