All language subtitles for Southland S05E05 Off Duty 1080p HMAX WEB-DL DD 5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:04,833
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
2
00:00:32,583 --> 00:00:34,125
[ GUNSHOTS ]
3
00:00:34,208 --> 00:00:36,042
[ TIRES SCREECH ]
4
00:00:36,125 --> 00:00:37,833
Terry:
YOU SONS OF BITCHES!
5
00:00:37,917 --> 00:00:40,708
EVERY ONE OF YOU DESERVES
WHAT'S COMING!
6
00:00:40,792 --> 00:00:41,917
[ GUNSHOTS ]
7
00:00:42,042 --> 00:00:43,958
I'M GONNA KILL
EVERY LAST ONE OF YOU!
8
00:00:44,042 --> 00:00:46,292
[ GUNSHOTS ]
[ WOMAN SCREAMING ]
9
00:00:46,375 --> 00:00:50,250
THERE'S A COMMON SAYING
AMONG L.A.P.D. OFFICERS.
10
00:00:50,333 --> 00:00:53,208
"LEAVE THE JOB IN THE LOCKER
WITH YOUR UNIFORM."
11
00:00:53,292 --> 00:00:55,417
IT'S EASIER SAID THAN DONE.
12
00:00:55,500 --> 00:00:58,708
WE GET THIS 415.
13
00:00:58,792 --> 00:01:03,417
A YOUNG GIRL, 10 MAYBE...
CLAIMING CHILD ABUSE.
14
00:01:03,500 --> 00:01:05,333
WE ROLL UP. SHE'S CRYING.
15
00:01:05,417 --> 00:01:06,875
SHE GOT THIS HAIRCUT
LIKE SINĂ©AD O'CONNOR.
16
00:01:06,958 --> 00:01:11,625
IT'S ALL...MESSED UP
AND CHOPPY.
17
00:01:11,708 --> 00:01:13,542
ANYWAY, HER PARENTS DID IT
WHEN SHE WAS ASLEEP,
18
00:01:13,625 --> 00:01:14,792
AND SHE WANTS THEM
ARRESTED.
19
00:01:14,875 --> 00:01:16,208
[ CHUCKLES ]
RIGHT?
20
00:01:16,292 --> 00:01:17,625
SO, THEY COME OUT,
AND THEY SAY THEY DID IT
21
00:01:17,708 --> 00:01:19,208
BECAUSE THEY DIDN'T WANT HER
TO BE SO VAIN.
22
00:01:19,292 --> 00:01:23,042
IF THEY UGLY HER UP,
SHE'LL BE MORE INTERESTING
23
00:01:23,125 --> 00:01:26,583
AND THAT BEING AN OUTCAST
BUILDS CHARACTER.
24
00:01:26,667 --> 00:01:28,792
BEACHWOOD CANYON?
SILVER LAKE.
25
00:01:28,875 --> 00:01:31,208
AH. CLOSE ENOUGH.
[ LAUGHS ]
26
00:01:31,292 --> 00:01:34,500
GOD. [ SIGHS ]
IDIOTS.
27
00:01:34,583 --> 00:01:36,708
WHAT DID YOU DO?
28
00:01:36,792 --> 00:01:38,958
I TOLD THEM
THEY HAD TO GET RID
29
00:01:39,042 --> 00:01:41,417
OF WHATEVER
CHILD-REARING BULLSHIT
30
00:01:41,500 --> 00:01:43,042
THAT THEY WERE READING...
[ LAUGHS ]
31
00:01:43,125 --> 00:01:45,000
...AND USE
SOME COMMON GODDAMN SENSE.
32
00:01:45,083 --> 00:01:47,458
OH. I MISS IT.
33
00:01:47,542 --> 00:01:48,833
I...
[ CHUCKLES ]
34
00:01:48,917 --> 00:01:52,417
MORONS MOST OF ALL.
HMM.
35
00:01:52,500 --> 00:01:54,417
[ SIGHS ]
ANOTHER ONE?
36
00:01:54,500 --> 00:01:56,625
NO. I, UH --
I GOT TO GET HOME.
37
00:01:56,708 --> 00:01:57,958
AW, COME ON, YOU PUSSY.
[ LAUGHS ]
38
00:01:58,042 --> 00:01:59,917
ONE MORE. COME ON.
NO, I WISH I COULD.
39
00:02:00,000 --> 00:02:02,250
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
[ SIGHS ]
40
00:02:02,333 --> 00:02:05,000
HEY, UH...DO YOU WANT TO CATCH
THE LAKER GAME ON SUNDAY?
41
00:02:05,083 --> 00:02:07,042
I GOT TWO TICKETS.
42
00:02:07,125 --> 00:02:09,042
I...
MIGHT HAVE SOMETHING.
43
00:02:09,125 --> 00:02:10,792
UM, LET ME CHECK.
I'LL GET BACK TO YOU.
44
00:02:10,875 --> 00:02:13,042
ALL RIGHT. OR WE COULD
JUST GRAB A BEER, YOU KNOW?
45
00:02:13,125 --> 00:02:15,208
ALL RIGHT.
I'LL GET BACK TO YOU.
46
00:02:15,292 --> 00:02:16,792
ALL RIGHT.
47
00:02:25,250 --> 00:02:26,375
OOH-WHEE.
THAT WAS GOOD.
48
00:02:26,458 --> 00:02:27,875
IS THAT
WHAT I THINK IT IS?
49
00:02:27,958 --> 00:02:29,167
THINK IT'S A GUN?
50
00:02:29,250 --> 00:02:32,042
WHY WOULD YOU BRING THAT...
TO DINNER?
51
00:02:32,125 --> 00:02:33,417
WELL,
WHAT IF SOMEBODY COMES IN
52
00:02:33,500 --> 00:02:34,875
AND STARTS SHOOTING UP
THE PLACE?
53
00:02:34,958 --> 00:02:36,458
I'VE NEVER BEEN
IN A RESTAURANT
54
00:02:36,542 --> 00:02:37,875
WHERE SOMEONE'S
SHOT UP THE PLACE.
55
00:02:37,958 --> 00:02:40,250
IT HAPPENS ALL THE TIME.
THANK YOU.
56
00:02:40,333 --> 00:02:42,375
AND IF IT HAPPENED
AND I WASN'T PREPARED,
57
00:02:42,458 --> 00:02:43,708
I'D NEVER FORGIVE MYSELF.
58
00:02:43,792 --> 00:02:45,625
MY HERO.
THANK YOU.
59
00:02:45,708 --> 00:02:47,250
THOUGH THEY SAY
YOU'RE NOT SUPPOSED TO
60
00:02:47,333 --> 00:02:48,583
BRING YOUR WORK
HOME WITH YOU.
61
00:02:48,667 --> 00:02:50,083
PLEASE,
LIKE YOU'RE ONE TO TALK.
62
00:02:50,167 --> 00:02:52,000
I'VE SEEN YOU AT THE KITCHEN
TABLE GRADING PAPERS,
63
00:02:52,083 --> 00:02:53,250
MAKING THOSE, UH --
THOSE LITTLE --
64
00:02:53,333 --> 00:02:54,417
WHAT DO YOU CALL
THOSE LITTLE THINGS?
65
00:02:54,500 --> 00:02:55,833
CANDY DREIDELS.
CANDY DREIDELS.
66
00:02:55,917 --> 00:02:57,417
I'VE SEEN YOU MAKING THOSE
CANDY DREIDELS.
67
00:02:57,500 --> 00:02:59,583
[ SIGHS ] I-I JUST -- I'D
REALLY
HATE TO BE IN A SITUATION
68
00:02:59,667 --> 00:03:01,583
WHERE I NEEDED A CANDY DREIDEL
AND I DIDN'T HAVE ONE.
69
00:03:01,667 --> 00:03:04,167
ALL RIGHT. OKAY. YOU MADE
YOUR POINT, ALL RIGHT?
70
00:03:04,250 --> 00:03:06,125
[ LAUGHS ]
SHERMAN.
71
00:03:06,208 --> 00:03:08,750
DREW! HEY!
WHAT'S UP, MAN?
72
00:03:08,833 --> 00:03:10,083
HOW YOU DOING? UH...
73
00:03:10,167 --> 00:03:12,208
UH, THIS IS MY, UH --
MY GIRLFRIEND, BROOKE.
74
00:03:12,292 --> 00:03:13,667
UH, THIS IS DREW.
HELLO.
75
00:03:13,750 --> 00:03:15,417
WE USED TO KNOW EACH OTHER
BACK IN THE DAY.
76
00:03:15,500 --> 00:03:16,583
HOW YOU BEEN, MAN?
77
00:03:16,667 --> 00:03:18,083
GOOD. GOOD.
UM...WHAT YOU BEEN UP TO?
78
00:03:18,167 --> 00:03:21,083
YOU KNOW, THIS AND THAT.
I SEE, UH, BUSINESS IS GOOD?
79
00:03:21,167 --> 00:03:23,542
YEAH, YOU KNOW, WITH ALL
THE DISPENSARIES POPPING UP,
80
00:03:23,625 --> 00:03:26,167
I HAD TO, UH, DIVERSIFY A BIT,
BUT I'M COOL.
81
00:03:26,250 --> 00:03:27,667
CHECK IT OUT.
82
00:03:27,750 --> 00:03:29,750
IF YOU NEED ANYTHING, UH,
JUST GIVE ME A CALL, ALL RIGHT?
83
00:03:29,833 --> 00:03:32,667
YEAH. YEAH, YOU GOT IT.
ALL RIGHT. SEE YOU LATER.
84
00:03:32,750 --> 00:03:35,208
YEAH,
TAKE CARE OF YOURSELF.
85
00:03:35,292 --> 00:03:37,375
THAT DUDE USED TO SELL
ME AND MY FRIENDS WEED
86
00:03:37,458 --> 00:03:38,458
IN HIGH SCHOOL.
87
00:03:38,542 --> 00:03:41,333
REALLY?
YEAH. YEAH, I GOT THAT.
88
00:03:41,417 --> 00:03:46,625
SO..."GIRLFRIEND"?
89
00:03:46,708 --> 00:03:48,583
Sammy: NO.
Justine: COME ON, SAMMY!
90
00:03:48,667 --> 00:03:50,333
CAN'T BE AROUND ANY OF THAT.
JUST DO YOUR THING.
91
00:03:50,417 --> 00:03:52,333
PLAY WITH US,
MR. BODYGUARD.
I'LL WAIT OUT HERE.
92
00:03:52,417 --> 00:03:53,958
NO, NO, NO.
STAY!
93
00:03:54,042 --> 00:03:55,833
LET ME KNOW
WHEN YOU'RE DONE.
PLEASE, MR. BODYGUARD?
94
00:03:55,917 --> 00:03:58,292
VERY CUTE.
95
00:03:58,375 --> 00:03:59,417
[ SIGHS ]
96
00:03:59,500 --> 00:04:01,667
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
97
00:04:07,208 --> 00:04:09,167
[ SIGHS ]
98
00:04:13,708 --> 00:04:15,833
[ GUNSHOTS ]
99
00:04:19,917 --> 00:04:22,875
WAIT HERE!
100
00:04:26,667 --> 00:04:28,000
[ GUNSHOTS ]
[ TIRES SCREECH ]
101
00:04:28,083 --> 00:04:29,583
Terry:
YOU SONS OF BITCHES!
102
00:04:29,667 --> 00:04:31,833
EVERY ONE OF YOU DESERVES
WHAT'S COMING!
103
00:04:31,917 --> 00:04:33,375
[ ALARM BLARING ]
104
00:04:33,458 --> 00:04:34,917
YOU WANT SOME OF THIS?!
[ GUNSHOTS ]
105
00:04:35,000 --> 00:04:37,500
[ TIRES SCREECH ]
106
00:04:37,583 --> 00:04:39,708
I WILL DELIVER YOU!
107
00:04:39,792 --> 00:04:41,000
TRY IT!
[ GUNSHOTS ]
108
00:04:41,083 --> 00:04:43,667
I'LL GUN YOU DOWN!
109
00:04:44,750 --> 00:04:48,375
[ GUNSHOTS ]
110
00:04:48,458 --> 00:04:49,667
[ SCREAMING ]
STOP IT! SHUT UP!
111
00:04:49,750 --> 00:04:51,583
LET GO OF ME!
SHUT UP!
112
00:04:51,667 --> 00:04:53,042
SHUT YOUR MOUTH!
113
00:04:53,125 --> 00:04:54,292
[ GRUNTING ]
114
00:04:54,375 --> 00:04:55,708
[ SCREAMING ]
115
00:04:55,792 --> 00:04:58,417
YOU WANT SOME OF THIS?!
116
00:05:00,708 --> 00:05:03,458
[ SCREAMING ]
117
00:05:03,542 --> 00:05:05,542
[ GRUNTING ]
118
00:05:05,625 --> 00:05:07,208
[ CAMERA SHUTTERS CLICKING ]
119
00:05:07,292 --> 00:05:09,375
AAH! [ GRUNTS ]
120
00:05:09,458 --> 00:05:10,708
[ SIREN WAILING ]
121
00:05:10,792 --> 00:05:12,375
GET THE FUCK OUT OF HERE!
122
00:05:12,458 --> 00:05:14,625
I AM SO SORRY.
123
00:05:14,708 --> 00:05:17,375
I FINALLY FIND A BABYSITTER
I LIKE, AND SHE GETS STREP.
124
00:05:17,458 --> 00:05:19,542
AH, IT HAPPENS.
[ SIGHS ]
125
00:05:19,625 --> 00:05:20,708
YOU GETTING OUT OF TOWN,
HUH?
126
00:05:20,792 --> 00:05:22,667
YEAH,
I'M FLYING TO ARIZONA TONIGHT.
127
00:05:22,750 --> 00:05:26,083
I'LL BE BACK IN THE MORNING.
HAVE AN EXECUTION TO GO TO.
128
00:05:26,167 --> 00:05:27,042
OH, BOY.
129
00:05:27,125 --> 00:05:28,542
IT'S A LONG STORY.
130
00:05:28,625 --> 00:05:30,917
ONE THAT YOU'RE GONNA SHARE
WITH ME, I'M SURE.
131
00:05:31,000 --> 00:05:33,792
OH, YEAH, OF COURSE,
BUT THANK YOU GUYS SO MUCH
132
00:05:33,875 --> 00:05:35,458
FOR TAKING CARE
OF CHRISTOPHER FOR ME.
133
00:05:35,542 --> 00:05:37,000
OH, PLEASE.
YOU'RE DOING ME A FAVOR.
134
00:05:37,083 --> 00:05:39,583
EVERY 18 MONTHS, ANGELA TALKS
ABOUT HAVING ANOTHER KID.
135
00:05:39,667 --> 00:05:42,750
NO BETTER BIRTH CONTROL THAN
HAVING A SCREAMING BABY
AROUND.
136
00:05:42,833 --> 00:05:45,750
WHAT'S UP, BUDDY?
I'M TALKING ABOUT YOU.
137
00:05:45,833 --> 00:05:48,833
BRYANT.
138
00:05:48,917 --> 00:05:52,417
[ INHALES DEEPLY ]
OH, SORRY.
139
00:05:52,500 --> 00:05:54,917
YOU SHOULD TAKE THE DAY,
GET SOME REST.
140
00:05:55,000 --> 00:05:56,458
I'M FINE.
SAMMY.
141
00:05:56,542 --> 00:05:59,000
OH, NO.
I-I NEED MY DAYS FOR NATE.
142
00:05:59,083 --> 00:06:01,208
I'M GOOD.
143
00:06:05,375 --> 00:06:07,083
[ VELCRO RIPS ]
144
00:06:07,167 --> 00:06:08,583
Reyes: OH, THERE HE IS!
145
00:06:08,667 --> 00:06:10,708
WHOO! HEY, HEY!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
146
00:06:10,792 --> 00:06:13,583
HOLD ON, HOLD ON, HOLD ON.
147
00:06:13,667 --> 00:06:17,292
OH, ALL RIGHT,
"L.A.P.D. OFFICER SAMMY BRYANT
148
00:06:17,375 --> 00:06:20,333
"RUSHED INTO HARM'S WAY,
TACKLING THE GUNMAN
149
00:06:20,417 --> 00:06:22,125
"AND PROTECTING THE POP SINGER
150
00:06:22,208 --> 00:06:24,083
FROM THE WOULD-BE ASSASSIN'S
BULLET."
151
00:06:24,167 --> 00:06:25,167
[ LAUGHTER ]
152
00:06:25,250 --> 00:06:26,583
SHE WAS THREE BLOCKS AWAY,
OKAY?
153
00:06:26,667 --> 00:06:28,292
IT HAD NOTHING TO DO
WITH HER.
154
00:06:28,375 --> 00:06:30,958
UH-HUH. THIS ONE SAYS
YOU'RE BANGING HER, THOUGH.
155
00:06:31,042 --> 00:06:33,958
OH, YEAH,
I'M BANGING NIA, RIGHT?
156
00:06:34,042 --> 00:06:35,917
I NEVER EVEN MET HER
TILL LAST NIGHT.
157
00:06:36,000 --> 00:06:37,958
OKAY, VERY FUNNY.
158
00:06:38,042 --> 00:06:39,208
[ LAUGHTER ]
VERY, VERY GOOD.
159
00:06:39,292 --> 00:06:41,500
GO AHEAD.
OH, YEAH.
160
00:06:41,583 --> 00:06:43,125
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
161
00:06:43,208 --> 00:06:45,333
HEY, WE GOT MORE
WHERE THAT CAME FROM, BRYANT.
162
00:06:45,417 --> 00:06:47,125
YO, SHERMAN.
YOU BETTER WATCH OUT, MAN.
163
00:06:47,208 --> 00:06:48,833
THEY GONNA WANT TO THROW HIM
ON THAT POSTER.
164
00:06:48,917 --> 00:06:52,667
Watters: ALL RIGHT. ALL RIGHT.
THAT'S ENOUGH.
165
00:06:52,750 --> 00:06:54,167
WHAT THE HELL IS THAT?
166
00:06:54,250 --> 00:06:57,792
THIS? IT'S KALE, BABY.
THIS IS NATURE'S SCRUB BRUSH.
167
00:06:57,875 --> 00:06:59,875
[ LAUGHS ] WHAT?
YOU AND JOAN STILL DOING
THAT CLEANSE?
168
00:06:59,958 --> 00:07:01,458
OF COURSE
I'M DOING THE CLEANSE.
169
00:07:01,542 --> 00:07:03,875
"THE CLEANSE"?
WHAT? ARE YOU WHIPPED?
YEAH.
170
00:07:03,958 --> 00:07:06,708
WHIPPED? DUDE, I AM
A HIGH-PERFORMANCE MACHINE.
171
00:07:06,792 --> 00:07:08,167
I NEED CLEAN FUEL
TO PUMP THESE PISTONS, BABY!
172
00:07:08,250 --> 00:07:09,708
[ Chuckling ]
"HIGH-PERFORMANCE MACHINE."
173
00:07:09,792 --> 00:07:11,625
HOW DO PASTRAMI SANDWICHES
FIT INTO ALL THAT?
174
00:07:11,708 --> 00:07:15,792
OH, YEAH.
HEY, WE SPEAK NOT ABOUT THE
PASTRAMI SANDWICHES, BRETHREN.
175
00:07:15,875 --> 00:07:17,667
DON'T YOU EVER
JUST DO SOMETHING...
176
00:07:17,750 --> 00:07:19,583
[ High-pitched voice ]
...BECAUSE YOUR WIFE
WANTS YOU TO DO IT?
177
00:07:19,667 --> 00:07:21,500
AW, HELL TO THE YEAH. I DON'T
TIE MY SHOES WITHOUT HER SAY-SO.
178
00:07:21,583 --> 00:07:24,417
WELL, THERE YOU GO.
John: GROWN MEN TERRIFIED.
179
00:07:24,500 --> 00:07:26,042
YOU DON'T HAVE THE RIGHT
TO HAVE AN OPINION
180
00:07:26,125 --> 00:07:28,042
TILL YOU'RE SPORTING
A BALL AND CHAIN, MY BROTHER.
181
00:07:28,125 --> 00:07:30,167
OH, YEAH? YOU KNOW WHAT?
MY CACTUS GARDEN IS JUST FINE.
182
00:07:30,250 --> 00:07:31,417
I GOT NO COMPLAINTS,
NO DEMANDS.
183
00:07:31,500 --> 00:07:32,792
"CACTUS GARDEN."
184
00:07:32,875 --> 00:07:34,250
[ Normal voice ]
DID YOU SAY "COCK-TUS" GARDEN?
185
00:07:34,333 --> 00:07:36,833
"CACTUS GARDEN."
IT'S QUITE PRICKLY!
186
00:07:36,917 --> 00:07:38,208
[ LAUGHTER ]
THAT SOUNDS REALLY GOOD.
187
00:07:38,292 --> 00:07:40,250
HOW ARE THEY IN BED?
THE "COCK-TUS."
188
00:07:40,333 --> 00:07:41,750
DISPATCHER:
Any available unit,
189
00:07:41,833 --> 00:07:45,208
we have a 415, female,
at 7812 South McCadden.
190
00:07:45,292 --> 00:07:47,375
OH.
HEY, HEY, HEY.
IT'S THEIR BOAT.
191
00:07:47,458 --> 00:07:49,375
JUST LET THE PROFESSIONALS
HANDLE THIS.
192
00:07:49,458 --> 00:07:50,375
[ INDISTINCT SHOUTING ]
193
00:07:50,458 --> 00:07:52,208
Sammy:
OH, GOD, HERE WE GO.
194
00:07:52,292 --> 00:07:55,375
YOU LOVE IT.
YOU'RE EATING IT UP.
195
00:07:55,458 --> 00:07:59,500
JUST DOING MY JOB, GUYS.
THAT'S ALL.
196
00:07:59,583 --> 00:08:02,333
HE LEARNED TO WRITE
IN PRISON,
197
00:08:02,417 --> 00:08:04,292
SO HE WROTE ME
AFTER A FEW YEARS
198
00:08:04,375 --> 00:08:07,208
AND TOLD ME
THAT I CHANGED HIS PATH
199
00:08:07,292 --> 00:08:08,542
AND WANTED
TO THANK ME.
200
00:08:08,625 --> 00:08:10,542
YOU DO NOT GET THAT
EVERY DAY.
201
00:08:10,625 --> 00:08:13,375
NO, YOU DON'T.
CORRESPONDED A BIT.
202
00:08:13,458 --> 00:08:16,875
I GUESS HE FEELS --
I DON'T KNOW -- CLOSE TO ME.
203
00:08:16,958 --> 00:08:18,708
WHAT DID HE DO?
204
00:08:18,792 --> 00:08:20,750
JUNKIE. STRUNG-OUT.
205
00:08:20,833 --> 00:08:25,125
BREAKING INTO PEOPLE'S HOMES
TO STEAL SMALL STUFF
206
00:08:25,208 --> 00:08:26,833
TO SUPPORT HIS HABIT.
207
00:08:26,917 --> 00:08:30,458
THIS WAS IN ARIZONA.
KILLED A COUPLE IN BED.
208
00:08:30,542 --> 00:08:33,667
THEN HE MOVED ON
TO NICE AND REMOTE CAMPSITES.
209
00:08:33,750 --> 00:08:36,083
[ BEEP ]
USUALLY TWO PEOPLE
BY THEMSELVES.
210
00:08:36,167 --> 00:08:38,917
THEN HE'D ROB THEM
FOR WHATEVER CASH THEY HAD.
211
00:08:39,000 --> 00:08:40,500
AND THEN
HE'D KILL THEM?
212
00:08:40,583 --> 00:08:43,625
YEAH. BEEN ON DEATH ROW
FOR LIKE 15 YEARS.
213
00:08:43,708 --> 00:08:46,500
[ POLICE RADIO CHATTER ]
214
00:08:52,042 --> 00:08:57,083
Jeanne: [ Sobbing ]
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
215
00:08:57,167 --> 00:09:00,542
MA'AM?
OH, MY GOD.
216
00:09:00,625 --> 00:09:02,375
MA'AM, ARE YOU OKAY?
217
00:09:02,458 --> 00:09:04,750
ARE YOU GINA'S SON?
218
00:09:04,833 --> 00:09:06,625
NO, I'M A POLICE OFFICER,
MA'AM.
219
00:09:06,708 --> 00:09:07,958
ONE OF YOUR NEIGHBORS
SAID
220
00:09:08,042 --> 00:09:09,625
YOU'VE BEEN OUT HERE CRYING
ALL MORNING.
221
00:09:09,708 --> 00:09:12,792
IS THERE SOMEONE WE CAN CALL
TO HELP YOU OUT?
222
00:09:12,875 --> 00:09:14,292
UH...
223
00:09:14,375 --> 00:09:17,583
ARE YOU GINA'S SON?
224
00:09:17,667 --> 00:09:19,250
NO, MA'AM.
225
00:09:19,333 --> 00:09:22,333
OHH. OH.
226
00:09:22,417 --> 00:09:24,750
WHERE'S --
WHERE'S ARTHUR?
227
00:09:24,833 --> 00:09:26,333
Lucero:
WHO'S ARTHUR, MA'AM?
228
00:09:26,417 --> 00:09:30,750
HE'S MY HUSBAND!
I CAN'T FIND HIM ANYWHERE!
229
00:09:30,833 --> 00:09:33,375
[ Crying ] I LOOKED.
I DON'T KNOW WHERE HE --
230
00:09:33,458 --> 00:09:35,625
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU SAW ARTHUR, MA'AM?
231
00:09:35,708 --> 00:09:39,167
[ SNIFFLES ]
UH...SAW HIM?
232
00:09:39,250 --> 00:09:41,542
UH...
233
00:09:41,625 --> 00:09:42,917
THIS MORNING.
234
00:09:43,000 --> 00:09:44,500
Lucero: COOP.
235
00:09:44,583 --> 00:09:47,667
I DON'T KNOW.
[ MUTTERING ]
236
00:09:47,750 --> 00:09:50,667
I GOT AN AUNT
WHO HAS ALZHEIMER'S, OKAY?
237
00:09:50,750 --> 00:09:52,000
SHE GOES THROUGH THIS
ALL THE TIME.
238
00:09:52,083 --> 00:09:53,667
SHE CAN'T FIND OUT
WHERE HER HUSBAND IS
239
00:09:53,750 --> 00:09:56,083
BECAUSE HE'S BEEN DEAD
FOR 30 YEARS.
240
00:09:56,167 --> 00:09:59,125
WE SHOULD CALL M.E.U.,
HAVE THEM TAKE CARE OF HER.
241
00:09:59,208 --> 00:10:03,042
[ SIGHING ]
242
00:10:03,125 --> 00:10:05,958
[ SNIFFLES, SIGHS ]
243
00:10:06,042 --> 00:10:06,958
MA'AM.
244
00:10:07,042 --> 00:10:09,208
[ SIGHS ]
245
00:10:09,292 --> 00:10:11,792
DO YOU HAVE A ROBE
OR SOMETHING UPSTAIRS?
246
00:10:11,875 --> 00:10:13,042
MM-HMM.
247
00:10:13,125 --> 00:10:15,375
OKAY. I'M GONNA GO GET
SOMETHING FOR YOU, OKAY?
248
00:10:15,458 --> 00:10:16,583
MM.
OKAY.
249
00:10:16,667 --> 00:10:18,417
THANK YOU.
250
00:10:46,167 --> 00:10:48,875
A57 -- REQUEST A SUPERVISOR
IN MY LOCATION.
251
00:10:48,958 --> 00:10:50,167
I GOT A D.B.
252
00:10:50,250 --> 00:10:53,708
ROLL OUT THE DETECTIVES...
AND M.E.U.
253
00:10:56,292 --> 00:10:58,667
SO...THE LAST TIME
THAT YOU SAW ARTHUR
254
00:10:58,750 --> 00:11:01,500
WAS THIS MORNING?
255
00:11:01,583 --> 00:11:03,750
HE WENT TO GET MILK.
256
00:11:03,833 --> 00:11:08,792
DO YOU HAVE ANY RECOLLECTION
OF AN INTRUDER IN THE HOUSE?
257
00:11:08,875 --> 00:11:11,750
WHO ARE YOU?
258
00:11:11,833 --> 00:11:13,667
I'M JOHN COOPER.
259
00:11:13,750 --> 00:11:16,625
I'M WITH THE LOS ANGELES
POLICE DEPARTMENT.
260
00:11:16,708 --> 00:11:20,083
WELL, IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
YOU CAN ASK ARTHUR.
261
00:11:20,167 --> 00:11:22,583
HE DEALS
WITH THOSE SORTS OF THINGS.
262
00:11:22,667 --> 00:11:25,333
YES, BUT DO YOU REMEMBER
A STRANGER IN THE HOUSE?
263
00:11:25,417 --> 00:11:28,833
MAYBE...AN ALTERCATION?
264
00:11:28,917 --> 00:11:30,417
AH.
265
00:11:30,500 --> 00:11:34,750
THERE WAS A MAN IN MY BATHROOM,
AND I HIT HIM WITH A HAMMER.
266
00:11:34,833 --> 00:11:36,333
YOU DON'T KNOW
WHO THE MAN WAS?
267
00:11:36,417 --> 00:11:39,250
I DON'T CARE.
THERE WAS A STRANGER IN MY HOME.
268
00:11:39,333 --> 00:11:41,000
SO I HIT HIM
WITH A HAMMER.
269
00:11:42,292 --> 00:11:43,958
IS IT WRONG
THAT WHILE WE'RE HERE
270
00:11:44,042 --> 00:11:48,042
UPDATING HOMICIDE BOOKS,
I'M PRAYING WE CATCH A CASE?
271
00:11:48,125 --> 00:11:49,875
Ruben: YES, IT IS.
[ SIGHS ]
272
00:11:50,000 --> 00:11:52,542
AND I'M DOING
THE EXACT SAME THING.
273
00:11:52,625 --> 00:11:55,583
HEY, LYDIA,
CHECK IT OUT.
274
00:11:55,667 --> 00:11:57,208
THAT WAS YOURS, RIGHT?
275
00:11:57,292 --> 00:11:59,042
YEAH. [ SIGHS ]
SOME OF US ARE MEETING
AT THE TEN RING
276
00:11:59,125 --> 00:12:00,542
TO CELEBRATE TONIGHT.
277
00:12:00,625 --> 00:12:04,125
YOU SHOULD COME DOWN.
BE OUR GUEST OF HONOR.
278
00:12:08,042 --> 00:12:11,375
ONE OF THE CAMPERS HE KILLED
WAS AN OFF-DUTY COP,
279
00:12:11,458 --> 00:12:14,125
WHICH ACCOUNTS
FOR ALL THE ENTHUSIASM
280
00:12:14,208 --> 00:12:16,042
FROM GENIUS OVER THERE.
281
00:12:16,125 --> 00:12:18,208
IT BOTHER YOU
HE'S CELEBRATING?
282
00:12:18,292 --> 00:12:20,583
OH, THEY DO
WHATEVER THEY WANT TO DO.
283
00:12:20,667 --> 00:12:23,458
JUST -- I DON'T KNOW.
IT DOESN'T SIT RIGHT WITH ME.
284
00:12:23,542 --> 00:12:27,083
YOU'RE NOT ENTHUSIASTIC
ABOUT GETTING A SERIAL KILLER?
285
00:12:27,167 --> 00:12:29,458
I DON'T THINK WE SHOULD BE
DANCING ON HIS GRAVE.
286
00:12:29,542 --> 00:12:31,958
SHOULDN'T BE HOLDING
HIS HAND, EITHER.
287
00:12:32,042 --> 00:12:34,417
I'M NOT. TRUST ME.
288
00:12:34,500 --> 00:12:37,042
I'M WORKING HIM, OKAY?
I THINK HE HAS BODIES ON HIM.
289
00:12:37,125 --> 00:12:40,042
A COUPLE CAMPERS THAT WENT
MISSING OUTSIDE OF PHOENIX.
290
00:12:40,125 --> 00:12:42,417
WHAT ARE THE COPS THERE SAYING?
THEY STOPPED LOOKING.
291
00:12:42,500 --> 00:12:45,625
CASE WENT COLD,
BUT...I THINK IT WAS HIM.
292
00:12:45,708 --> 00:12:47,292
AND AFTER TONIGHT,
WE'LL NEVER KNOW,
293
00:12:47,375 --> 00:12:48,667
SO I'VE BEEN GAINING
HIS TRUST
294
00:12:48,750 --> 00:12:50,583
WITH THE LETTERS
AND EVERYTHING,
295
00:12:50,667 --> 00:12:53,750
AND...BEST WAY
TO GET A CONFESSION IS TO...
296
00:12:53,833 --> 00:12:56,083
MAKE THEM THINK
THEY'RE YOUR BEST FRIEND, YEAH.
297
00:12:56,167 --> 00:12:57,500
DETECTIVES?
MM.
298
00:12:57,583 --> 00:13:01,375
I GOT A LADY HERE
THAT WANTS TO CONFESS A CRIME.
299
00:13:01,458 --> 00:13:04,583
WHEN DID YOU GET
YOUR GUARD CARD?
300
00:13:04,667 --> 00:13:06,958
A WHILE BACK.
I NEVER REALLY TAKE JOBS.
301
00:13:07,042 --> 00:13:08,792
BUT NOW WITH TAMMY
AND THE WHOLE CUSTODY BATTLE,
302
00:13:08,875 --> 00:13:10,458
ALL THE EXTRA EXPENSES --
LET ME ASK YOU SOMETHING.
303
00:13:10,542 --> 00:13:12,667
THEY ALWAYS SET YOU UP
GUARDING CELEBRITIES?
304
00:13:12,750 --> 00:13:15,750
NOT ALWAYS.
THOSE JOBS DO PAY THE BEST.
305
00:13:15,833 --> 00:13:18,667
IT'S A PRETTY GOOD GIG.
YEAH.
306
00:13:18,750 --> 00:13:21,875
TILL SOME WACKO DECIDES
TO SHOOT UP THE NEIGHBORHOOD.
307
00:13:21,958 --> 00:13:23,125
AW, COME ON.
308
00:13:23,208 --> 00:13:24,750
DON'T TELL ME
YOU DIDN'T LOVE EVERY MINUTE
309
00:13:24,833 --> 00:13:27,667
PLAYING BADASS
FOR THOSE CAMERAS.
310
00:13:27,750 --> 00:13:30,375
WHAT'S THE MATTER, SHERMAN?
AM I CROWDING YOUR SPOTLIGHT?
311
00:13:30,458 --> 00:13:31,708
HUH?
312
00:13:31,792 --> 00:13:33,667
PLEASE. PLEASE.
313
00:13:33,750 --> 00:13:36,583
HONESTLY, TAKE IT.
IT'S A RELIEF
314
00:13:36,667 --> 00:13:39,750
NOT HAVING ALL THAT...YOU
KNOW,
THAT FOCUS, THAT WEIGHT.
315
00:13:39,833 --> 00:13:41,750
WHAT FOCUS?
316
00:13:41,833 --> 00:13:43,208
WHAT FOCUS?
317
00:13:43,292 --> 00:13:45,708
YOU KNOW, WITH THE, UH --
WITH THE POSTER AND
EVERYTHING.
318
00:13:45,792 --> 00:13:48,667
OH, YEAH, YOU'RE REALLY LIVING
UNDER THE MICROSCOPE.
319
00:13:48,750 --> 00:13:51,667
[ LAUGHS ]
[ Chuckling ] SCREW YOU.
320
00:13:51,750 --> 00:13:54,667
HEY. HEY.
UP AHEAD. 2:00.
321
00:13:54,750 --> 00:13:58,250
HAND-TO-HAND.
LET'S HIT IT.
LET'S PLAY.
322
00:13:58,333 --> 00:13:59,792
WE LOST ONE.
323
00:13:59,875 --> 00:14:04,167
OKAY.
LET'S GO. LET'S GO.
324
00:14:04,250 --> 00:14:06,750
HEY, MAN.
TALK TO YOU FOR A MINUTE?
325
00:14:06,833 --> 00:14:08,583
HEY. HEY, NO!
326
00:14:08,667 --> 00:14:11,417
AW, SHIT.
327
00:14:11,500 --> 00:14:14,583
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
328
00:14:14,667 --> 00:14:16,292
[ TIRES SCREECH ]
329
00:14:16,375 --> 00:14:19,417
GET THE FUCK OUT OF THE WAY,
MAN!
330
00:14:19,500 --> 00:14:20,917
STAY DOWN, DIPSHIT!
331
00:14:21,000 --> 00:14:22,708
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
332
00:14:22,792 --> 00:14:25,667
DID YOU FUCKING HEAR ME?
YOU BETTER --
333
00:14:27,875 --> 00:14:29,250
HEY, YOU MIND
TELLING YOUR FRIENDS
334
00:14:29,333 --> 00:14:30,750
TO STAY OUT OF OUR WAY?
335
00:14:30,833 --> 00:14:31,958
[ HANDCUFFS CLICK ]
336
00:14:32,042 --> 00:14:35,375
I WAS AT A PARK
AT 1st AND TOLUCA.
337
00:14:35,458 --> 00:14:39,292
AND I WAS...WAITING
OUTSIDE THE MEN'S ROOM,
338
00:14:39,375 --> 00:14:42,958
AND I SAW THIS SMALL MAN
GO INSIDE.
339
00:14:43,042 --> 00:14:45,292
AND HE WAS BALD.
340
00:14:45,375 --> 00:14:49,500
AND HE WAS STRONG
LIKE A JOCKEY.
341
00:14:49,583 --> 00:14:53,042
AND I FOLLOWED HIM INSIDE,
AND...
342
00:14:53,125 --> 00:14:55,000
[ SIGHS ]
343
00:14:55,083 --> 00:14:56,792
THIS IS VERY DIFFICULT.
344
00:14:56,875 --> 00:14:58,792
Lydia:
TAKE YOUR TIME.
345
00:14:58,875 --> 00:15:01,792
WELL...
[ SIGHS ]
346
00:15:01,875 --> 00:15:06,167
I RAPED HIM --
UP THE ASSHOLE.
347
00:15:06,250 --> 00:15:09,125
YOU RAPED -- RAPED HIM?
UH...
348
00:15:09,208 --> 00:15:12,667
OKAY, I'M -- I'M -- WHEN --
WHEN YOU SAY "RAPE,"
349
00:15:12,750 --> 00:15:16,167
WHAT EXACTLY DO --
OH. HERE.
350
00:15:16,250 --> 00:15:18,042
[ GRUNTS ]
351
00:15:18,125 --> 00:15:19,750
WITH THIS.
352
00:15:19,833 --> 00:15:22,167
OH. PERMISSION TO LEAVE.
THAT'S YOU, YO.
353
00:15:22,250 --> 00:15:24,333
AND YOUR DILDO --
THAT'S YOUR THING.
354
00:15:24,417 --> 00:15:25,917
[ SOBS ]
355
00:15:28,417 --> 00:15:29,917
I'M SORRY!
356
00:15:30,000 --> 00:15:31,667
WHAT THE FUCK, MOCO?
357
00:15:31,750 --> 00:15:33,042
WHAT THE HELL
DID YOU DO NOW, HUH?
358
00:15:33,125 --> 00:15:34,500
OKAY, WHOA, WHOA.
HEY! WHOA, WHOA.
359
00:15:34,583 --> 00:15:36,458
NO, NO,
HE'S MY BROTHER!
360
00:15:36,542 --> 00:15:38,583
WAS HE DEALING? HUH?
GOD, FUCK!
361
00:15:38,667 --> 00:15:40,542
I ASKED HIM TO COME FIX MY SINK,
AND HE DOES THIS SHIT!
362
00:15:40,625 --> 00:15:42,000
Ben: OKAY, ALL RIGHT.
363
00:15:42,083 --> 00:15:43,917
I GUESS I GOT ALL THE GOOD GENES
IN THIS FUCKING FAMILY
364
00:15:44,000 --> 00:15:45,708
'CAUSE HE'S
HALF-FUCKING-RETARDED!
365
00:15:45,792 --> 00:15:47,333
CALM DOWN. WE GOT TO TAKE HIM
TO THE STATION, OKAY?
366
00:15:47,417 --> 00:15:48,625
NAH! HE HAS MY KEYS.
367
00:15:48,708 --> 00:15:50,042
I GOT TO BE AT WORK
IN LIKE 20 MINUTES.
368
00:15:50,125 --> 00:15:51,833
[ SIGHS ] ALL RIGHT.
UH...HERE, LOOK.
369
00:15:51,917 --> 00:15:54,292
I CAN LET YOU IN,
BUT, UM...
OKAY.
370
00:15:54,375 --> 00:15:55,750
...THEY'RE GONNA HAVE TO GO BACK
ON HIM, OKAY?
371
00:15:55,833 --> 00:15:57,000
THEY'RE EVIDENCE NOW.
YEAH.
372
00:15:57,083 --> 00:15:58,833
ALL RIGHT?
SHOW ME WHERE YOU LIVE.
373
00:15:58,917 --> 00:16:02,042
HEY, I'M GONNA GO
CHECK THIS OUT.
374
00:16:02,125 --> 00:16:04,042
[ SIGHS ]
CRIS IS SUCH A FUCKING MORON.
375
00:16:04,125 --> 00:16:06,542
I TELL HIM THERE'S JUNKIES
IN FRONT OF MY BUILDING.
376
00:16:06,625 --> 00:16:09,625
AND INSTEAD OF SEEING THAT
AS A COMPLAINT,
377
00:16:09,708 --> 00:16:12,125
HE SEES THAT
AS A BUSINESS TIP.
378
00:16:14,750 --> 00:16:16,958
YEAH, WELL,
I CAN LEAVE MY BUSINESS CARD
379
00:16:17,042 --> 00:16:20,208
IN CASE YOU NEED US TO SCATTER
THE ADDICTS OR ANYTHING.
380
00:16:20,292 --> 00:16:21,708
YEAH, THANKS.
381
00:16:21,792 --> 00:16:24,875
SO, YOU, UH --
YOU PAINT, HUH?
382
00:16:24,958 --> 00:16:30,250
UH...YEAH, ACTUALLY.
WELL, I TAKE A CLASS AT L.A.S.C.
383
00:16:30,333 --> 00:16:34,375
OH.
I LIKE YOUR PLACE.
384
00:16:34,458 --> 00:16:35,542
THANK YOU.
385
00:16:35,625 --> 00:16:36,750
MM-HMM.
386
00:16:36,833 --> 00:16:38,542
WHAT'S YOUR GUESS
ON THE BODY?
387
00:16:38,625 --> 00:16:39,958
OH, THE WAY
IT WAS DECOMPOSED,
388
00:16:40,042 --> 00:16:41,792
I PUT THE OVER-UNDER
AT...NINE MONTHS.
389
00:16:41,875 --> 00:16:44,250
BUT I AM DEFINITELY TAKING
THE OVER.
390
00:16:44,333 --> 00:16:46,042
HOW DO YOU LIVE
WITH THAT SMELL?
391
00:16:46,125 --> 00:16:48,458
HOW ARE YOU DEAD FOR NINE MONTHS
AND NOBODY NOTICES?
392
00:16:48,542 --> 00:16:50,542
THEY WERE GETTING
ALL THEIR GROCERIES DELIVERED,
393
00:16:50,625 --> 00:16:52,000
PROBABLY HADN'T LEFT
IN YEARS.
394
00:16:52,083 --> 00:16:53,250
[ INDISTINCT SHOUTING ]
395
00:16:53,333 --> 00:16:54,875
DON'T YOU HAVE
FRIENDS, RELATIVES...
396
00:16:54,958 --> 00:16:57,208
I MEAN, PEOPLE WHO WOULD NOTICE
IF YOU WEREN'T AROUND?
397
00:16:57,292 --> 00:16:58,583
SOME PEOPLE ARE LIKE THAT,
I GUESS.
398
00:16:58,667 --> 00:17:04,708
KEEP TO THEMSELVES.
GOT NO KIDS, NO NOTHING.
399
00:17:04,792 --> 00:17:08,375
JUST A CACTUS GARDEN.
400
00:17:08,458 --> 00:17:10,750
[ LAUGHS ]
401
00:17:10,833 --> 00:17:11,917
ALL RIGHT.
402
00:17:12,000 --> 00:17:13,417
DON'T WORRY.
I'LL CHECK ON YOU, BROTHER.
403
00:17:13,500 --> 00:17:14,833
THANK YOU.
404
00:17:14,917 --> 00:17:16,292
[ LAUGHS ]
405
00:17:16,375 --> 00:17:18,750
DEWEY: A57,
in pursuit of a 211 suspect
406
00:17:18,833 --> 00:17:20,917
headed East
on 7th and Sutter.
407
00:17:21,000 --> 00:17:22,625
Requesting backup
and an airship.
408
00:17:22,708 --> 00:17:25,917
A57 -- SHOW US BACKING.
409
00:17:28,833 --> 00:17:32,000
AW, SHIT. THIS BITCH THINKS
HE CAN DRIVE, HUH?
410
00:17:32,083 --> 00:17:34,000
YOU GOT AN OPEN MIKE,
DEWEY.
411
00:17:34,083 --> 00:17:36,583
[ Laughs ]
412
00:17:36,667 --> 00:17:38,208
[ ENGINE REVS ]
413
00:17:38,292 --> 00:17:41,625
IT'S AN AUTOMATIC BEATDOWN
WHEN WE CATCH THIS BASTARD!
414
00:17:41,708 --> 00:17:43,542
Dewey,
you got an open mike.
415
00:17:43,625 --> 00:17:49,333
I'M ALL OVER THIS BITCH
LIKE A FAT KID ON A CUPCAKE.
416
00:17:54,875 --> 00:17:57,125
THIS BITCH IS GONNA NEED
AN R.A. UNIT.
417
00:17:57,208 --> 00:17:59,583
I AM BEATING HIS ASS!
418
00:18:01,458 --> 00:18:03,292
WE GOT HIM.
WE GOT HIM. WE GOT HIM.
419
00:18:03,375 --> 00:18:04,750
WE GOT HIM. WE GOT HIM.
GET READY TO CUT HIM OFF, OKAY?
420
00:18:04,833 --> 00:18:07,542
CUT HIM OFF.
CUT HIM OFF. CUT HIM OFF.
421
00:18:07,625 --> 00:18:10,417
HE'S JUMPING.
422
00:18:11,500 --> 00:18:13,000
STICK WITH THE BOOT.
423
00:18:13,083 --> 00:18:15,292
RIGHT. YOU, WITH ME.
424
00:18:18,292 --> 00:18:20,958
Dewey:
I AM ON YOUR ASS!
425
00:18:26,417 --> 00:18:29,667
John: DEWEY,
I'M RIGHT BEHIND YOU.
426
00:18:29,750 --> 00:18:31,708
DEWEY!
427
00:18:36,083 --> 00:18:38,292
A57 -- OFFICER DOWN!
428
00:18:38,375 --> 00:18:41,417
ROLL AN R.A. UNIT!
FRESNO STREET BRIDGE!
429
00:18:41,500 --> 00:18:44,667
DEWEY! DEWEY!
430
00:18:44,750 --> 00:18:48,000
HEY, MAN.
431
00:18:48,083 --> 00:18:50,542
OKAY, COME ON. COME ON.
432
00:18:50,625 --> 00:18:54,458
STICK WITH ME, BROTHER.
STAY WITH ME, BUDDY.
433
00:18:54,542 --> 00:18:55,708
[ BREATHING HEAVILY ]
434
00:18:55,792 --> 00:18:59,208
[ HORN BLARES ]
435
00:19:02,042 --> 00:19:03,750
[ CHUCKLES ] SHE MUST HAVE LEFT
HER TINFOIL HAT AT HOME.
436
00:19:03,833 --> 00:19:05,542
[ LAUGHS ]
OH, HERE WE GO.
437
00:19:05,625 --> 00:19:08,958
COLORADO HAS A BUNCH
OF BOGUS REPORTS BY HER.
438
00:19:09,042 --> 00:19:10,875
YOU GUYS GET A VISIT
FROM MELANIE?
439
00:19:10,958 --> 00:19:12,083
OH, YOU KNOW IT.
YEAH.
440
00:19:12,167 --> 00:19:13,167
[ CHUCKLES ] SURE.
441
00:19:13,250 --> 00:19:15,042
SHE TELL YOU
ABOUT CLINTON?
442
00:19:15,125 --> 00:19:17,292
[ SCOFFS ]
SHE IS A WINNER.
443
00:19:17,375 --> 00:19:18,583
CHICKEN DINNER.
444
00:19:18,667 --> 00:19:21,167
DO YOU HAVE ANYTHING REAL
FOR US?
445
00:19:21,250 --> 00:19:23,667
SORRY.
446
00:19:23,750 --> 00:19:27,042
WANT TO GET SOME LUNCH?
PHILIPPE'S?
447
00:19:27,125 --> 00:19:28,750
PHILIPPE'S?
448
00:19:28,833 --> 00:19:29,958
PHILIPPE'S.
449
00:19:30,042 --> 00:19:31,417
IT'S A SPANISH WORD.
PHILIPPE'S.
450
00:19:31,500 --> 00:19:33,458
IT IS NOT
PHILIPPE'S.
IT IS NOT A SPANISH WORD.
451
00:19:33,542 --> 00:19:34,917
IT'S AN AMERICAN WORD?
PHILIPPE'S?
452
00:19:35,000 --> 00:19:37,375
IT STARTS WITH A P-H,
NOT AN "F."
453
00:19:37,458 --> 00:19:39,667
P-H -- IT'S
PHILIPPE'S.
454
00:19:39,750 --> 00:19:41,792
Watters: HEY, CAPTAIN.
455
00:19:41,875 --> 00:19:45,458
BRYANT, LET ME SEE YOU
IN MY OFFICE.
456
00:19:45,542 --> 00:19:47,917
GO GET YOUR ATTABOY,
SUPERCOP.
457
00:19:56,333 --> 00:19:59,792
HAVE A SEAT.
458
00:20:01,542 --> 00:20:03,250
I HATE
TO TELL YOU THIS,
459
00:20:03,333 --> 00:20:05,083
BUT THIS THING
WITH YOUR WIFE,
460
00:20:05,167 --> 00:20:08,250
YOUR EX, WHATEVER,
IS NOT GONNA GO AWAY.
461
00:20:08,333 --> 00:20:10,875
THE INVESTIGATION'S BEING
TURNED OVER TO THE I.A.
462
00:20:10,958 --> 00:20:13,458
[ SIGHS ]
463
00:20:13,542 --> 00:20:15,042
WHAT ARE THEY SAYING?
464
00:20:15,125 --> 00:20:17,458
SAMMY, YOU KNOW
I CAN'T SAY ANYTHING.
[ SIGHS ]
465
00:20:17,542 --> 00:20:20,958
BUT SHE'S GOT MEDICAL RECORDS.
SHE WAS PRETTY BANGED UP.
466
00:20:21,042 --> 00:20:24,125
SHE WAS ATTACKING ME, OKAY?
I-I THREW HER OFF.
467
00:20:24,208 --> 00:20:27,583
EITHER WAY...
YOU SHOULD PROBABLY GET A REP.
468
00:20:27,667 --> 00:20:29,500
THEY'RE GONNA QUESTION YOU,
SAMMY.
469
00:20:29,583 --> 00:20:32,417
SHERMAN, TOO,
I'D IMAGINE.
470
00:20:32,500 --> 00:20:34,958
I JUST WANTED TO GIVE YOU
A HEADS UP.
471
00:20:37,583 --> 00:20:38,917
THANK YOU.
472
00:20:39,000 --> 00:20:41,417
YOU'RE WELCOME.
473
00:20:41,500 --> 00:20:44,917
I.A. UNBELIEVABLE.
474
00:20:45,000 --> 00:20:48,000
WHAT A USE FOR
DEPARTMENT RESOURCES THAT IS.
475
00:20:48,083 --> 00:20:51,000
BUNCH OF HALF-WITS
PLAYING AT BEING COPS.
476
00:20:51,083 --> 00:20:53,500
BEN, THIS IS SERIOUS.
477
00:20:53,583 --> 00:20:55,000
OH, COME ON.
478
00:20:55,083 --> 00:20:56,875
YOU REALLY THINK
THE DEPARTMENT'S GONNA MESS
479
00:20:56,958 --> 00:20:59,417
WITH THEIR
NEW GOLDEN BOY?
480
00:20:59,500 --> 00:21:02,000
THEY'RE PROBABLY GONNA
WANT TO TALK TO YOU, TOO.
481
00:21:02,083 --> 00:21:05,458
WELL, GOOD.
TRUST ME.
482
00:21:05,542 --> 00:21:07,042
I GOT YOUR BACK.
483
00:21:07,125 --> 00:21:10,167
[ SIGHS ]
484
00:21:10,250 --> 00:21:13,000
[ SIGHING ]
485
00:21:19,083 --> 00:21:21,333
HOW IS HE?
486
00:21:21,417 --> 00:21:25,417
HE, UH...
HE HAD A HEART ATTACK.
487
00:21:25,500 --> 00:21:26,708
[ SIGHS ]
488
00:21:26,792 --> 00:21:28,333
THEY'RE STILL WORKING
ON HIM.
489
00:21:28,417 --> 00:21:30,833
WON'T KNOW
FOR A FEW HOURS, BUT...
490
00:21:30,917 --> 00:21:33,833
HE DIDN'T LOOK GOOD.
491
00:21:33,917 --> 00:21:36,208
CAUGHT THE BASTARD.
AND?
492
00:21:36,292 --> 00:21:39,167
AND HE STOLE 40 BUCKS
AND A HANDFUL OF CANDY BARS
493
00:21:39,250 --> 00:21:40,625
FROM A NEWSSTAND.
494
00:21:40,708 --> 00:21:43,708
[ CHUCKLES ]
495
00:21:43,792 --> 00:21:45,917
YOU WANT TO
CALL IT A DAY?
496
00:21:46,000 --> 00:21:48,333
I CAN RIDE WITH SOMEONE ELSE
IF YOU WANT TO SLIDE OUT?
497
00:21:48,417 --> 00:21:52,208
LET'S GET BACK TO WORK.
[ SIGHS ]
498
00:21:55,625 --> 00:21:57,292
[ SIGHS ]
499
00:21:57,375 --> 00:22:00,917
[ POLICE RADIO CHATTER ]
500
00:22:01,000 --> 00:22:04,375
Chang: OH, MY GOSH.
LOOK WHO IT IS.
501
00:22:04,458 --> 00:22:06,708
HEY, BRYANT,
WILL YOU SIGN MY TITS?
502
00:22:06,792 --> 00:22:08,708
YOU'RE HILARIOUS, CHANG.
WHAT'S GOING ON?
503
00:22:08,792 --> 00:22:10,708
TWO-TREY GOT CRUSHED
BY A BLUE PICKUP.
504
00:22:10,792 --> 00:22:12,458
HIS GIRLFRIEND
SAW THE WHOLE THING.
505
00:22:12,542 --> 00:22:13,875
BUT YOGI'S KEEPING HER
ON A TIGHT LEASH,
506
00:22:13,958 --> 00:22:15,250
WON'T LET HER
TELL US MUCH.
507
00:22:15,333 --> 00:22:16,625
Ben: THINK HE HAD SOMETHING
TO DO WITH IT?
508
00:22:16,708 --> 00:22:18,792
PROBABLY WANTS TO
HANDLE IT HIMSELF.
509
00:22:18,875 --> 00:22:21,250
YEAH, IT'S ONE OF HIS BOYS
THAT GOT PANCAKED.
510
00:22:21,333 --> 00:22:23,958
ANYBODY TALKED
TO RICKY THE ROLLING TURD?
511
00:22:24,042 --> 00:22:26,083
[ CHUCKLES ]
BE MY GUEST.
512
00:22:26,167 --> 00:22:29,625
I'M GONNA STAY OVER HERE
AND NOT GET PINK EYE.
513
00:22:29,708 --> 00:22:31,667
HE'S MY HERO.
514
00:22:35,000 --> 00:22:36,333
[ CHUCKLES ]
515
00:22:36,417 --> 00:22:38,375
AMAZING TO THINK THAT FOR
EVERY ONE OF THESE PEOPLE
516
00:22:38,458 --> 00:22:41,167
THERE'S A PAIR
OF DISAPPOINTED PARENTS.
517
00:22:41,250 --> 00:22:44,125
[ CHUCKLES ]
518
00:22:44,208 --> 00:22:46,167
YOU ALL RIGHT?
519
00:22:48,917 --> 00:22:51,958
I'VE KNOWN DEWEY
A LONG TIME.
520
00:22:54,417 --> 00:22:56,375
HOW'D YOU GET THIS GUY --
FROM TONIGHT?
521
00:22:56,458 --> 00:22:59,000
NO, HE FLED TO L.A.
I WAS A P-1.
522
00:22:59,083 --> 00:23:01,042
AND I PICKED HIM UP
BUYING DOPE IN AN ALLEY.
523
00:23:01,125 --> 00:23:02,833
WON THE ASSHOLE
LOTTERY.
524
00:23:02,917 --> 00:23:04,583
HMM, YEAH,
BUT THAT FEELING --
525
00:23:04,667 --> 00:23:07,667
WHEN I FOUND OUT WHO I HAD AND
THAT HE WAS WANTED IN ARIZONA,
526
00:23:07,750 --> 00:23:09,167
WHAT HE WAS WANTED FOR...
527
00:23:09,250 --> 00:23:10,833
[ CHUCKLES ] THAT MOMENT,
THAT'S WHEN I KNEW
528
00:23:10,917 --> 00:23:13,042
I WANTED TO BE
A HOMICIDE DETECTIVE.
529
00:23:13,125 --> 00:23:14,625
MM-HMM.
BEEN CHASING IT EVER SINCE.
530
00:23:14,708 --> 00:23:17,458
EXCUSE ME. EXCUSE ME.
ARE YOU GUYS THE POLICE?
531
00:23:17,542 --> 00:23:18,625
YEAH.
532
00:23:18,708 --> 00:23:20,167
I DON'T KNOW
IF I'M IN THE RIGHT PLACE.
533
00:23:20,250 --> 00:23:21,875
BUT I FOUND THIS THING,
534
00:23:21,958 --> 00:23:24,333
AND I'M PRETTY SURE I SHOULD
HAND IT OVER TO YOU GUYS.
OKAY.
535
00:23:24,417 --> 00:23:26,208
I WAS GOING THROUGH MY
GRANDFATHER'S CRAP IN HIS ATTIC.
536
00:23:26,292 --> 00:23:28,042
HE ASKED ME
TO CLEAR IT OUT FOR HIM,
537
00:23:28,125 --> 00:23:29,792
SAID HE'D HELP PAY
FOR A NEW XBOX.
538
00:23:29,875 --> 00:23:31,292
MINE REALLY SUCKS.
539
00:23:31,375 --> 00:23:32,958
ANYWAY,
I FOUND THIS OLD, METAL BOX
540
00:23:33,042 --> 00:23:34,625
WITH ALL THIS WEIRD SHIT.
EXCUSE ME?
541
00:23:34,708 --> 00:23:37,542
SORRY.
"STUFF" IN IT.
542
00:23:37,625 --> 00:23:40,167
THANK YOU, SIR.
543
00:23:40,250 --> 00:23:42,833
HE FOUGHT IN VIETNAM.
544
00:23:44,750 --> 00:23:47,125
SON, STEP AWAY.
STEP AWAY FROM THAT.
545
00:23:47,208 --> 00:23:49,417
YOU GOT
LIVE EXPLOSIVES.
546
00:23:49,500 --> 00:23:53,000
LIVE EXPLOSIVES!
[ ALARM WAILING ]
547
00:23:53,083 --> 00:23:55,542
Keith: YOU BITCH!
I-I NEED MY MONEY!
548
00:23:55,625 --> 00:23:57,750
I GOT TO PAY MY FUCKING RENT!
CASH THAT DAMN CHECK!
549
00:23:57,833 --> 00:23:59,542
WHAT YOU MEAN
IT CAN'T BE VERIFIED?
550
00:23:59,625 --> 00:24:01,542
WHAT THE FUCK'S WRONG WITH YOU?
I WANT MY FUCKING CHECK CASHED!
551
00:24:01,625 --> 00:24:03,667
HEY!
LET'S STEP OUTSIDE, SIR.
552
00:24:03,750 --> 00:24:06,042
THIS BITCH TALK ABOUT SHE NOT
VERIFY MY FUCKING CHECK!
LET'S STEP OUTSIDE, SIR.
553
00:24:06,125 --> 00:24:07,333
WHAT THE HELL DOES THAT MEAN?
I NEED MY FUCKING MONEY!
554
00:24:07,417 --> 00:24:08,708
YOU CAN COME OUTSIDE NOW
OR IN --
555
00:24:08,792 --> 00:24:10,083
YOU CAN STEP OUTSIDE,
OR YOU CAN GET OUT OF HERE!
556
00:24:10,167 --> 00:24:12,125
I DON'T GIVE A FUCK.
LET GO OF ME!
557
00:24:12,208 --> 00:24:14,042
[ GRUNTS ]
HEY! HEY! COME ON!
558
00:24:14,125 --> 00:24:16,708
WHAT ARE YOU DOING?
STOP GRABBING ME! YOU
NEED TO GET THAT BITCH!
559
00:24:16,792 --> 00:24:18,208
AAH!
560
00:24:18,292 --> 00:24:20,708
[ GROANS ]
561
00:24:20,792 --> 00:24:22,875
TASER!
562
00:24:22,958 --> 00:24:24,125
TASER!
563
00:24:24,208 --> 00:24:25,500
AAH! OHH!
564
00:24:25,583 --> 00:24:27,750
[ GROANING, SCREAMING ]
565
00:24:31,292 --> 00:24:33,000
COOP!
566
00:24:38,417 --> 00:24:40,208
THANKS FOR YOUR HELP.
567
00:24:40,292 --> 00:24:42,083
YO, I'M SURE
IT'S SOMEBODY IN 18th STREET.
568
00:24:42,167 --> 00:24:43,708
WE SHOULD PRESS THEM,
FIND OUT WHO.
569
00:24:43,792 --> 00:24:47,208
I TOLD THEM WHAT RICKY GAVE US.
IT'S UP TO THE DETECTIVES NOW.
570
00:24:47,292 --> 00:24:49,708
WE CAN DO IT OURSELVES.
[ CHUCKLES ]
571
00:24:49,792 --> 00:24:51,083
I GOT NO BURNING DESIRE
572
00:24:51,167 --> 00:24:53,167
TO FORCE MY WAY INTO
THE MIDDLE OF A GANG WAR
TODAY.
573
00:24:53,250 --> 00:24:55,167
[ SCOFFS ]
WE CAN FIND THE GUY, THOUGH.
574
00:24:55,250 --> 00:24:56,875
Sammy: WE DID OUR JOB.
LET THEM DO THEIRS.
575
00:24:56,958 --> 00:24:58,875
IF THEY NEED OUR HELP,
THEY KNOW WHERE TO FIND US.
576
00:24:58,958 --> 00:25:00,875
I DON'T KNOW WHY
WE CAN'T SEE A THING THROUGH.
577
00:25:00,958 --> 00:25:03,833
TAKE THE DETECTIVE EXAM
IF YOU WANT.
I WILL.
578
00:25:03,917 --> 00:25:07,083
AND TELL YOU WHAT -- WHEN I DO,
I'M NOT GONNA VOLUNTEER
579
00:25:07,167 --> 00:25:09,167
TO COME BACK DOWN
AND DEAL WITH THIS CRAP.
580
00:25:09,250 --> 00:25:11,250
I HAD THIS CASE ONCE,
581
00:25:11,333 --> 00:25:13,500
80-YEAR-OLD LADY
EXECUTED IN HER LIVING ROOM,
582
00:25:13,583 --> 00:25:15,333
NO POSSIBLE MOTIVE,
NOTHING STOLEN,
583
00:25:15,417 --> 00:25:17,000
NOT A FINGERPRINT
IN THE WHOLE PLACE.
584
00:25:17,083 --> 00:25:19,208
JUST A SINGLE BULLET
TO THE BRAIN.
585
00:25:19,292 --> 00:25:21,000
FOR 18 MONTHS,
I WENT TO SLEEP,
586
00:25:21,083 --> 00:25:24,167
WOKE UP
THINKING ABOUT THAT LADY.
587
00:25:26,625 --> 00:25:31,750
NICE THING ABOUT PATROL,
WHEN THE DAY'S OVER, IT'S OVER.
588
00:25:31,833 --> 00:25:33,958
CLEAN SLATE EVERY DAY.
589
00:25:41,917 --> 00:25:45,875
OFFICER COOPER,
WE LOOKED AT YOUR MRI.
590
00:25:45,958 --> 00:25:47,958
THERE IS A HERNIATION
IN ONE OF YOUR DISCS,
591
00:25:48,042 --> 00:25:49,292
BUT IT IS VERY MINOR.
592
00:25:49,375 --> 00:25:51,083
IT SHOULD HEAL ON ITS OWN
IN A COUPLE OF WEEKS.
593
00:25:51,167 --> 00:25:52,500
HURT LIKE HELL.
594
00:25:52,583 --> 00:25:55,542
I'M SURE IT DID, BUT THAT
WAS PROBABLY JUST THE IMPACT.
595
00:25:55,625 --> 00:25:57,417
NEVER FEELS GOOD
TO LAND LIKE THAT.
596
00:25:57,500 --> 00:25:58,958
YOU ALSO MIGHT HAVE
TENSED UP
597
00:25:59,042 --> 00:26:00,792
WHEN YOU FELT
THAT FAMILIAR PAIN.
598
00:26:00,875 --> 00:26:02,083
I SEE IT ALL THE TIME
599
00:26:02,167 --> 00:26:03,542
WITH PEOPLE WHO'VE HAD
BACK INJURIES IN THE PAST.
600
00:26:03,625 --> 00:26:06,333
WILL I MISS WORK? [ SIGHS ]
I WOULDN'T THINK SO.
601
00:26:06,417 --> 00:26:08,167
WE'LL GIVE YOU
SOME HIGH-DOSE IBUPROFEN.
[ SIGHS ]
602
00:26:08,250 --> 00:26:10,458
OR, IF THE PAIN'S REALLY BAD,
I COULD GIVE YOU SOME VICODIN.
603
00:26:10,542 --> 00:26:13,292
NO, THE IBUPROFEN
WILL BE JUST FINE.
604
00:26:13,375 --> 00:26:15,167
WE'LL HAVE YOU OUT OF HERE
IN A FEW MINUTES.
605
00:26:15,250 --> 00:26:17,708
[ SIGHS ] THANKS.
606
00:26:17,792 --> 00:26:20,792
Laurie: EXCUSE ME.
I'M...A FRIEND.
607
00:26:20,875 --> 00:26:22,458
HEY.
HEY.
608
00:26:22,542 --> 00:26:26,708
I...PEEKED AT YOUR CHARTS.
EVERYTHING SEEMS TO CHECK OUT.
609
00:26:26,792 --> 00:26:28,458
HOW ARE YOU?
610
00:26:28,542 --> 00:26:31,958
GOOD. I'VE BEEN GOOD.
611
00:26:32,042 --> 00:26:33,833
I'M SORRY
I'VE BEEN OUT OF TOUCH LATELY.
612
00:26:33,917 --> 00:26:35,500
YEAH,
WE'RE BOTH GUILTY THERE.
613
00:26:35,583 --> 00:26:37,042
MM.
[ INHALES SHARPLY ]
614
00:26:37,125 --> 00:26:39,500
WELL, WE'LL HAVE TO
GET BETTER AT THAT.
OKAY.
615
00:26:39,583 --> 00:26:43,000
DID THEY, UM -- THEY GIVE YOU
SOMETHING FOR THE PAIN?
616
00:26:43,083 --> 00:26:46,958
IBUPROFEN.
[ SIGHS ] GREAT.
617
00:26:47,042 --> 00:26:49,583
LOOK, I...
CAN'T STOP WORRYING ABOUT YOU
618
00:26:49,667 --> 00:26:52,750
JUST 'CAUSE
WE'RE NOT MARRIED ANYMORE.
619
00:26:56,042 --> 00:27:00,083
IT'S GOOD TO SEE YOU,
JOHN.
620
00:27:02,875 --> 00:27:05,333
[ SIRENS WAILING ]
621
00:27:05,417 --> 00:27:08,500
[ SCOFFS ]
WHAT A CIRCUS.
622
00:27:10,125 --> 00:27:12,875
THIS IS GONNA SOUND KIND OF --
KIND OF CRAZY,
623
00:27:12,958 --> 00:27:16,875
BUT, UH...
ARE YOU GONNA WATCH TONIGHT?
624
00:27:16,958 --> 00:27:20,708
NO. I-I MEAN,
IF HE WANTS ME IN THE ROOM,
625
00:27:20,792 --> 00:27:24,708
I'LL BE THERE,
BUT I'M NOT GONNA WATCH.
626
00:27:24,792 --> 00:27:28,625
WHAT'S YOUR TAKE
ON THE DEATH PENALTY?
627
00:27:28,708 --> 00:27:32,042
I'M FOR IT. YOU?
[ SCOFFS ]
628
00:27:32,125 --> 00:27:34,208
FOR DAMN SURE,
I AIN'T FOR THIS BROKE-ASS STATE
629
00:27:34,292 --> 00:27:36,000
PAYING FOR A BUNCH OF FOOLS
ON DEATH ROW
630
00:27:36,083 --> 00:27:40,042
TO FILE FOR APPEALS, BUT,
YEAH, I'M FOR IT, IF WE USE IT.
631
00:27:40,125 --> 00:27:42,250
I FEEL LIKE
IF YOU CROSS A CERTAIN LINE,
632
00:27:42,333 --> 00:27:45,083
YOU SHOULD PAY
THE ULTIMATE PRICE.
633
00:27:45,167 --> 00:27:46,875
YEAH, BUT IT'S...
A LITTLE DIFFERENT
634
00:27:46,958 --> 00:27:49,417
WHEN IT'S YOUR PEN PAL
GETTING THE NEEDLE.
635
00:27:49,500 --> 00:27:52,042
HE'S NOT MY PEN PAL.
NAH, I KNOW.
636
00:27:52,125 --> 00:27:54,125
I DIDN'T MEAN ANYTHING.
IT'S JUST...
637
00:27:54,208 --> 00:27:55,333
[ SIGHS ]
638
00:27:55,417 --> 00:27:57,750
LOOK, I KNOW
IT'S GOT TO BE VERY COMPLICATED.
639
00:27:57,833 --> 00:28:01,750
NOT REALLY.
I MEAN, GUY'S A MONSTER.
640
00:28:01,833 --> 00:28:03,583
NOW HE'S GONNA
REAP THE WHIRLWIND.
641
00:28:03,667 --> 00:28:06,875
THERE IT IS.
"GOOD RIDDANCE."
642
00:28:06,958 --> 00:28:09,708
PRETTY MUCH.
643
00:28:09,792 --> 00:28:12,292
[ SIGHS ]
644
00:28:17,125 --> 00:28:20,167
YOU GOT A PLANE TO CATCH,
PARTNER.
645
00:28:23,500 --> 00:28:27,333
FOR REAL? YOU THINK
I'D BE A GOOD DETECTIVE?
646
00:28:27,417 --> 00:28:28,500
I DON'T KNOW, SHERMAN.
647
00:28:28,583 --> 00:28:30,250
I MEAN,
I WAS A GREAT DETECTIVE,
648
00:28:30,333 --> 00:28:32,792
BUT YOU DON'T REALLY HAVE
MY SMARTS, YOU KNOW?
649
00:28:32,875 --> 00:28:34,583
OR MY LOOKS,
FOR THAT MATTER.
650
00:28:34,667 --> 00:28:37,750
YEAH. BUT YOU KNOW WHAT?
THANK GOD FOR THAT.
651
00:28:43,750 --> 00:28:46,958
Lucero:
COOPER, YOU ALL RIGHT?
652
00:28:47,042 --> 00:28:48,167
[ SIGHS ] YEAH.
653
00:28:48,250 --> 00:28:50,083
I'LL BE BACK TO NORMAL
IN A FEW DAYS.
654
00:28:50,167 --> 00:28:53,125
IT WAS A FALSE ALARM.
OH, THANK JESUS.
655
00:28:53,208 --> 00:28:54,458
[ SMOOCHES, SIGHS ]
656
00:28:54,542 --> 00:28:56,000
I THOUGHT
I SCREWED YOU UP FOR LIFE.
657
00:28:56,083 --> 00:28:57,958
NO, I'M FINE.
658
00:28:58,042 --> 00:28:59,875
NEXT TIME...
[ SIGHS ]
659
00:28:59,958 --> 00:29:01,917
...JUST GO AHEAD
AND SHOOT THE GUY, THOUGH.
660
00:29:02,000 --> 00:29:04,292
ROGER THAT. I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
661
00:29:04,375 --> 00:29:06,250
I WAS JUST TRYING
TO TACKLE A MAN AND ENDED UP
662
00:29:06,333 --> 00:29:08,708
DROPPING 300 POUNDS ON
YOUR SURGICALLY REPAIRED SPINE.
663
00:29:08,792 --> 00:29:11,125
THE DOC SAID
THE SURGERY LOOKED GOOD.
664
00:29:11,208 --> 00:29:12,958
GOOD. THAT'S GOOD.
665
00:29:13,042 --> 00:29:15,292
YOU NEED HELP?
NO.
666
00:29:15,375 --> 00:29:17,167
HOW'D YOU MESS IT UP
IN THE FIRST PLACE?
667
00:29:17,250 --> 00:29:20,667
[ SIGHS ] I DON'T KNOW.
668
00:29:20,750 --> 00:29:23,708
I'M NOT SURE.
669
00:29:23,792 --> 00:29:27,625
THERE WAS A WRECK...
10, 12 YEARS AGO.
670
00:29:27,708 --> 00:29:30,167
DURING A PURSUIT, THIS COP,
BRAND-NEW, HIS CAR FLIPPED.
671
00:29:30,250 --> 00:29:31,625
HE WAS TRAPPED INSIDE.
[ SIGHS ]
672
00:29:31,708 --> 00:29:33,167
THE TIME I GOT THERE,
673
00:29:33,250 --> 00:29:35,875
THE...CAR HAD ALREADY
STARTED BURNING.
674
00:29:35,958 --> 00:29:37,333
HE WAS SCREAMING.
675
00:29:37,417 --> 00:29:42,333
TRIED TO PRY THE DOOR OPEN.
I JUST FELT SOMETHING.
676
00:29:42,417 --> 00:29:44,167
THEN,
IT WAS JUST A PINCH,
677
00:29:44,250 --> 00:29:45,667
BUT MAYBE
THAT'S WHEN IT STARTED.
678
00:29:45,750 --> 00:29:48,083
I DON'T KNOW. I WAS GOOD
FOR YEARS AFTER THAT, BUT...
679
00:29:48,167 --> 00:29:51,333
DOC SAYS
IT WAS JUST WEAR AND TEAR.
680
00:29:51,417 --> 00:29:54,333
SO, WHAT THE HELL,
MAN?
681
00:29:54,417 --> 00:29:58,875
AND...DID HE MAKE IT?
DID YOU GET THE DOOR OPEN?
682
00:29:58,958 --> 00:30:02,792
YEAH. HE MADE IT.
683
00:30:02,875 --> 00:30:07,208
[ LAUGHS ] THERE HE IS.
PUT HER THERE. MY MAN.
684
00:30:07,292 --> 00:30:09,000
YOU KNOW,
WE DID A ROUTINE TRAFFIC STOP
685
00:30:09,083 --> 00:30:10,500
ON WHAT'S-HIS-NAME
EARLIER TODAY.
YEAH?
686
00:30:10,583 --> 00:30:12,292
THIS GUY'S TRUNK
WAS A GOLD MINE.
687
00:30:12,375 --> 00:30:14,542
I'M TALKING WEED, PILLS,
COKE, "E," YOU NAME IT.
688
00:30:14,625 --> 00:30:16,000
WE DID A ROLLBACK
TO HIS PAD.
689
00:30:16,083 --> 00:30:17,417
WE GOT THE MOTHER LODE, BABY.
YOU GOT TO SEE IT.
690
00:30:17,500 --> 00:30:18,875
NOT BAD.
NOT BAD?
691
00:30:18,958 --> 00:30:20,833
THAT'S BEAUTIFUL
IS WHAT THAT IS.
[ LAUGHS ]
692
00:30:20,917 --> 00:30:23,667
LOOK, WE'RE BUYING YOUR DRINKS
TONIGHT AT THE TEN RING. YOU
IN?
693
00:30:23,750 --> 00:30:25,333
YEAH. YEAH,
JUST GIVE ME A FEW MINUTES
694
00:30:25,417 --> 00:30:26,583
TO WRAP UP HERE,
ALL RIGHT?
695
00:30:26,667 --> 00:30:27,875
ALL RIGHT.
ALL RIGHT, MAN.
696
00:30:27,958 --> 00:30:29,125
BEN SHERMAN.
[ LAUGHS ]
697
00:30:29,208 --> 00:30:30,500
MAN.
YOU...MADE MY DAY.
698
00:30:30,583 --> 00:30:34,042
MY PLEASURE.
I'LL SEE YOU.
699
00:30:34,125 --> 00:30:36,083
[ SNIFFS ]
700
00:30:36,167 --> 00:30:37,417
[ SIGHS ]
701
00:30:37,500 --> 00:30:40,375
SO,
YOU WANT TO COME WITH?
702
00:30:40,458 --> 00:30:41,875
NAH,
I-I GOT NATE TONIGHT, MAN.
703
00:30:41,958 --> 00:30:44,417
AW, COME ON, MAN.
704
00:30:44,500 --> 00:30:47,542
YOU HAD YOUR HERO MOMENT.
I GOT THIS THING.
705
00:30:47,625 --> 00:30:48,917
WE SHOULD CELEBRATE.
706
00:30:49,000 --> 00:30:51,250
NOT TONIGHT.
707
00:30:51,333 --> 00:30:54,500
YEAH. [ SNIFFS ]
708
00:30:54,583 --> 00:30:56,125
WHEW!
709
00:30:56,208 --> 00:30:59,500
[ LOCK CLICKS ]
HAVE FUN CHANGING DIAPERS.
710
00:30:59,583 --> 00:31:01,417
ALWAYS DO.
711
00:31:01,500 --> 00:31:03,625
Dewey: YOU'RE ALMOST
THE MAN OF THE HOUSE, RAE-RAE.
712
00:31:03,708 --> 00:31:05,292
Rae Ann: IT'S LOOKING LIKE
I
AM THE MAN OF THE HOUSE.
713
00:31:05,375 --> 00:31:08,542
[ LAUGHTER ]
OHH.
THAT'S NOT FUNNY THERE.
714
00:31:08,625 --> 00:31:12,917
OH, OH, LORD. OH, GOD.
HERE HE IS, LADIES.
715
00:31:13,000 --> 00:31:15,875
THE MAN OF THE HOUR,
OFFICER JONATHAN COOPER,
716
00:31:15,958 --> 00:31:17,958
THE BEST KISSER
I'VE EVER KISSED.
717
00:31:18,042 --> 00:31:20,500
I GUESS YOU'RE OKAY THEN.
YEAH, BUDDY.
718
00:31:20,583 --> 00:31:23,292
I'M READY
TO HIT THE STREETS RIGHT NOW.
719
00:31:23,375 --> 00:31:25,583
HOW YOU GUYS HOLDING UP?
720
00:31:25,667 --> 00:31:28,792
WE'RE USED TO
HIM BEING INCAPACITATED, SO...
721
00:31:28,875 --> 00:31:31,083
HEY, WHEN YOU'RE DONE
FONDLING MY DAUGHTER,
722
00:31:31,167 --> 00:31:32,375
COME OVER HERE,
SIT DOWN.
723
00:31:32,458 --> 00:31:34,292
[ LAUGHTER ]
724
00:31:34,375 --> 00:31:37,625
[ GRUNTS ]
I GOT TO ASK YOU SOMETHING.
725
00:31:37,708 --> 00:31:40,500
[ BREATHING DEEPLY ]
726
00:31:40,583 --> 00:31:43,292
HOW MANY
DO I OWE YOU NOW, MAN?
727
00:31:43,375 --> 00:31:44,792
[ SIGHS ]
728
00:31:44,875 --> 00:31:47,917
YOU DON'T OWE ME SHIT.
NO, I DO.
729
00:31:48,000 --> 00:31:50,625
YOU SAVED MY ASS
SO MANY TIMES.
730
00:31:50,708 --> 00:31:53,125
HEY, LET ME ASK YOU...
731
00:31:53,208 --> 00:31:57,333
WHEN YOU WERE GIVING ME
MOUTH-TO-MOUTH...
732
00:31:57,417 --> 00:32:00,792
DID YOU SLIP A LITTLE TONGUE
IN THERE?
733
00:32:00,875 --> 00:32:03,083
HUH? 'CAUSE WHEN I WOKE UP
IN HERE, MAN,
734
00:32:03,167 --> 00:32:05,000
I WAS HARD AS A ROCK.
[ CHUCKLES ]
735
00:32:05,083 --> 00:32:06,917
BUT ALL I COULD THINK ABOUT
WAS YOU.
OKAY.
736
00:32:07,000 --> 00:32:08,667
[ LAUGHS ]
ALL RIGHT, DEWEY.
737
00:32:08,750 --> 00:32:11,167
VIAGRA'S GOT NOTHING
ON THIS GUY RIGHT HERE.
738
00:32:11,250 --> 00:32:13,750
Rae Ann: DAD.
[ LAUGHTER ]
739
00:32:13,833 --> 00:32:16,167
TAKE CARE OF YOURSELF,
OFFICER DUDEK.
740
00:32:16,250 --> 00:32:18,667
HEY, I LOVE YOU, MAN.
I DO.
741
00:32:18,750 --> 00:32:21,042
I'M
IN LOVE WITH YOU.
742
00:32:21,125 --> 00:32:23,458
GOD,
LOOK AT THAT BUTT.
743
00:32:23,542 --> 00:32:26,833
OH, HE'S SO CUTE.
[ LAUGHS ]
744
00:32:29,208 --> 00:32:31,375
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
745
00:32:43,458 --> 00:32:45,083
HEY.
HEY.
746
00:32:47,083 --> 00:32:50,542
HEARD ABOUT DEWEY.
HOW IS HE?
747
00:32:50,625 --> 00:32:54,083
I WENT AND SAW HIM.
HE'S, UH, GONNA BE FINE.
748
00:32:54,167 --> 00:32:57,625
THANK GOD. CRAZY.
749
00:32:57,708 --> 00:32:59,875
YOU CELEBRATING
YOUR BIG NARC BUST?
750
00:32:59,958 --> 00:33:03,542
[ CHUCKLES ]
HEARD ABOUT THAT?
751
00:33:03,625 --> 00:33:07,250
GUYS WERE TALKING.
752
00:33:07,333 --> 00:33:08,542
HMM.
753
00:33:08,625 --> 00:33:11,875
HOW'D YOU
FIGURE THAT ONE OUT?
754
00:33:11,958 --> 00:33:16,458
UH, YOU KNOW, JUST USING
MY OB SKILLS LIKE YOU TAUGHT ME.
755
00:33:16,542 --> 00:33:18,958
[ BOTH LAUGH ]
756
00:33:19,042 --> 00:33:22,542
YEAH, WELL,
YOU KNOW HOW IT IS.
757
00:33:22,625 --> 00:33:26,250
DOESN'T MATTER WHERE YOU ARE.
ALWAYS ON PATROL.
758
00:33:26,333 --> 00:33:28,917
DON'T YOU GOT BETTER THINGS
YOU CAN BE DOING WITH YOUR TIME?
759
00:33:29,000 --> 00:33:32,500
"GREATEST SHOW ON EARTH,"
YOU ALWAYS TOLD ME.
760
00:33:32,583 --> 00:33:34,875
TRYING TO GIVE YOU
SOME ADVICE HERE, NUMB NUTS.
761
00:33:34,958 --> 00:33:36,708
AND WHAT'S THAT?
762
00:33:39,167 --> 00:33:42,042
FORGET IT.
763
00:33:42,125 --> 00:33:45,167
[ PILLS RATTLE ]
764
00:33:45,250 --> 00:33:49,083
[ SNIFFS ]
WELL. DON'T WORRY.
765
00:33:49,167 --> 00:33:51,750
NOT GONNA PISS AWAY MY LIFE
ON PATROL FOR 20 YEARS.
766
00:33:51,833 --> 00:33:53,792
I'M THINKING ABOUT
TAKING THE DETECTIVE EXAM.
767
00:33:53,875 --> 00:33:57,750
[ CHUCKLES ]
GOD HELP US ALL.
768
00:33:57,833 --> 00:34:02,708
DRINKING AGAIN?
I NEVER REALLY STOPPED.
769
00:34:02,792 --> 00:34:04,792
[ PILLS RATTLE ]
770
00:34:08,167 --> 00:34:10,750
ALL RIGHT.
[ SIGHS ]
771
00:34:28,000 --> 00:34:31,167
HEY, VICTOR. IT'S SAMMY.
772
00:34:31,250 --> 00:34:32,667
HEY.
773
00:34:32,750 --> 00:34:35,792
YEAH, D--
NO. DON'T HANG UP.
774
00:34:35,875 --> 00:34:39,083
JUST -- JUST LISTEN TO ME
FOR ONE SECOND.
775
00:34:39,167 --> 00:34:43,500
VICTOR, CALM DOWN.
776
00:34:43,583 --> 00:34:47,000
OKAY? OKAY.
777
00:34:47,083 --> 00:34:50,833
I JUST...
778
00:34:50,917 --> 00:34:52,875
DO YOU THINK
THERE'S ANY POSSIBLE WAY
779
00:34:52,958 --> 00:34:55,167
THAT I COULD TALK TO TAMMY?
780
00:34:57,750 --> 00:35:00,542
OKAY, OKAY.
OKAY, YES, I GET IT.
781
00:35:00,625 --> 00:35:02,417
I JUST...
[ SIGHS ]
782
00:35:02,500 --> 00:35:04,208
[ Voice breaking ]
I HAD A TOUGH DAY TODAY, VICTOR,
783
00:35:04,292 --> 00:35:08,167
AND I...JUST REALLY WANTED
TO TELL HER THAT I'M SORRY.
784
00:35:08,250 --> 00:35:09,542
COULD YOU TELL HER THAT FOR ME?
785
00:35:09,625 --> 00:35:12,750
THAT I'M SORRY
FOR HOW ALL THIS HAS...BEEN?
786
00:35:12,833 --> 00:35:16,583
PLEASE, VICTOR,
COULD YOU JUST TELL HER THAT?
787
00:35:16,667 --> 00:35:18,167
[ Click ]
788
00:35:18,250 --> 00:35:20,208
HELLO?
789
00:35:23,875 --> 00:35:25,792
HELLO?
790
00:35:30,792 --> 00:35:35,458
LYDIA. [ SIGHS ]
OH, MAN.
791
00:35:35,542 --> 00:35:38,167
I WAS ALL AFRAID
YOU WEREN'T GONNA MAKE IT.
792
00:35:38,250 --> 00:35:41,250
HERE I AM.
HERE YOU ARE.
793
00:35:41,333 --> 00:35:46,625
GOT ANY GOOD COP STORIES
FOR ME?
794
00:35:46,708 --> 00:35:49,292
OHH. JUST TODAY,
THERE WERE A BUNCH.
795
00:35:49,375 --> 00:35:51,417
UM...
THIS CRAZY LADY CAME IN,
796
00:35:51,500 --> 00:35:54,875
AND SHE LIKES TO
CONFESS TO MADE-UP CRIMES.
797
00:35:54,958 --> 00:35:58,750
UM...SHE SAID
SHE RAPED A MAN IN A BATHROOM.
798
00:35:58,833 --> 00:36:00,292
SHE ALSO SAID
799
00:36:00,375 --> 00:36:03,375
SHE'S HAVING A TELEPATHIC
LOVE AFFAIR WITH BILL CLINTON.
800
00:36:03,458 --> 00:36:04,875
[ Chuckling ] WILD!
801
00:36:04,958 --> 00:36:08,042
WELL, UH, I WOULDN'T
PUT IT PAST SLICK WILLIE.
802
00:36:08,125 --> 00:36:11,042
[ CHUCKLES ]
803
00:36:11,125 --> 00:36:13,375
HAD YOUR DINNER YET?
804
00:36:13,458 --> 00:36:17,083
UH, FRIED OKRA
AND BANANA BREAD.
805
00:36:17,167 --> 00:36:18,750
SOUNDS GOOD.
806
00:36:18,833 --> 00:36:23,042
UH...COULDN'T KEEP IT DOWN.
TOO DAMN NERVOUS.
807
00:36:25,333 --> 00:36:27,792
ANYTHING YOU WANT TO
TELL ME, ERIC?
808
00:36:27,875 --> 00:36:29,625
BEFORE...
809
00:36:29,708 --> 00:36:33,167
YEAH. OHH.
810
00:36:33,250 --> 00:36:38,083
YEAH, I'M --
I'M GLAD YOU ASKED.
811
00:36:38,167 --> 00:36:40,083
'CAUSE...
812
00:36:40,167 --> 00:36:44,708
I WAS IN A REAL BAD WAY
BEFORE YOU CAUGHT ME, YOU KNOW?
813
00:36:44,792 --> 00:36:46,250
I...
[ SIGHS ]
814
00:36:46,333 --> 00:36:49,583
MY WHOLE LIFE WAS JUST UGLY,
YOU KNOW?
815
00:36:49,667 --> 00:36:53,167
LIKE, MY CHILDHOOD,
AND I SAW THINGS A KID...
816
00:36:53,250 --> 00:36:55,042
SHOULDN'T SEE, YOU KNOW?
817
00:36:55,125 --> 00:36:57,083
[ SIGHS ]
818
00:36:59,042 --> 00:37:04,583
YOU WERE THE FIRST REAL LIGHT.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
819
00:37:04,667 --> 00:37:06,625
YEAH.
820
00:37:06,708 --> 00:37:10,792
I-I REMEMBER...
W-WHEN YOU CAUGHT ME THAT,
821
00:37:10,875 --> 00:37:14,125
LIKE, IN MY HEAD,
I WAS LIKE, "THANK YOU.
822
00:37:14,208 --> 00:37:15,458
THANK YOU. THANK YOU."
823
00:37:15,542 --> 00:37:18,667
LIKE...I WAS WAITING
FOR YOU TO COME ALONG
824
00:37:18,750 --> 00:37:20,875
AND TAKE ME
OUT OF THE WORLD.
825
00:37:20,958 --> 00:37:23,333
YEAH.
826
00:37:23,417 --> 00:37:25,625
AND SAY WHAT YOU WILL
ABOUT THIS PLACE.
827
00:37:25,708 --> 00:37:30,042
IT WAS GOOD FOR ME.
YOU KNOW?
828
00:37:30,125 --> 00:37:33,000
I MEAN,
IT'S SCARY, BUT...
829
00:37:33,083 --> 00:37:36,208
NOTHING'S AS SCARY
AS WHAT'S GOING ON UP HERE.
830
00:37:36,292 --> 00:37:40,542
GLAD YOU FOUND
SOME KIND OF PEACE.
831
00:37:40,625 --> 00:37:44,000
IS THERE ANYTHING ELSE
YOU WANT TO GET OFF YOUR CHEST?
832
00:37:44,083 --> 00:37:47,208
ANY WEIGHT YOU NEED LIFTED?
WAIT, WAIT, WAIT.
833
00:37:47,292 --> 00:37:49,292
WHAT KIND OF WEIGHT?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
834
00:37:49,375 --> 00:37:52,208
I DON'T KNOW.
ANYTHING UNRESOLVED?
835
00:37:52,292 --> 00:37:54,667
AW, SHIT. [ LAUGHS ]
836
00:37:54,750 --> 00:37:57,500
YOU'RE WORKING ME
RIGHT NOW, HUH?
837
00:37:57,583 --> 00:38:00,250
I'M JUST ASKING.
NO, JUST SPIT IT OUT.
838
00:38:00,333 --> 00:38:04,292
THAT COUPLE THAT WENT MISSING
AT ROCK POINT CAMPGROUNDS...
839
00:38:04,375 --> 00:38:08,500
1995, NEVER FOUND.
840
00:38:08,583 --> 00:38:11,833
MATCHED YOUR M.O.
841
00:38:11,917 --> 00:38:14,083
I ASKED YOU HERE
AS A FRIEND.
842
00:38:14,167 --> 00:38:16,625
I'VE BEEN A FRIEND.
I ANSWERED YOUR LETTERS.
843
00:38:16,708 --> 00:38:19,292
I CHOSE TO SPEND THIS TIME
WITH YOU.
844
00:38:19,375 --> 00:38:20,792
THOSE FAMILIES
DESERVE CLOS--
845
00:38:20,875 --> 00:38:24,333
NO! NO, NO!
846
00:38:24,417 --> 00:38:26,542
NO.
DON'T PUT IT OFF ON THEM.
847
00:38:26,625 --> 00:38:28,458
THIS ISN'T ABOUT THOSE FAMILIES.
IT'S ABOUT YOU.
848
00:38:28,542 --> 00:38:30,333
TELL ME WHERE
THE BODIES ARE, ERIC.
849
00:38:30,417 --> 00:38:34,042
THIS SURPRISES ME,
LYDIA.
850
00:38:34,125 --> 00:38:36,083
REALLY.
851
00:38:37,958 --> 00:38:42,833
WELL, IT WAS NICE OF YOU
TO WRITE THOSE LETTERS.
852
00:38:42,917 --> 00:38:44,875
YOU'RE A GOOD PERSON.
853
00:38:44,958 --> 00:38:48,667
FOR ME...
854
00:38:48,750 --> 00:38:53,542
I GOT A LOT OUT OF WRITING
THEM
AND RECEIVING YOURS.
855
00:38:53,625 --> 00:38:57,167
ADMIT THAT YOU DID,
TOO.
856
00:38:59,625 --> 00:39:01,583
YOU HAVE A CHANCE
TO DO SOMETHING GOOD HERE.
857
00:39:01,667 --> 00:39:04,833
A PERSON WOULDN'T
MAKE THOSE KIND OF THINGS UP.
858
00:39:04,917 --> 00:39:08,167
YOUR SON
WON'T STOP CRYING.
859
00:39:08,250 --> 00:39:10,542
YOU WONDER IF YOU
WEREN'T SUPPOSED TO BE A MOM.
860
00:39:10,625 --> 00:39:13,708
YOU -- YOU THINK MAYBE YOU'RE
SUPPOSED TO FEEL SOMETHING
861
00:39:13,792 --> 00:39:15,750
THAT YOU'RE NOT.
862
00:39:18,708 --> 00:39:21,083
I DON'T KNOW
IF YOU TOLD ME THOSE THINGS
863
00:39:21,167 --> 00:39:23,792
BECAUSE YOU DIDN'T HAVE
ANYBODY ELSE TO TELL,
864
00:39:23,875 --> 00:39:30,000
BUT, SHIT...I KNOW THOSE
LETTERS
WERE ABOUT MORE THAN JUST ME.
865
00:39:30,083 --> 00:39:32,583
LYDIA.
866
00:39:34,292 --> 00:39:37,167
WHATEVER YOU SAY, ERIC.
867
00:39:37,250 --> 00:39:39,583
NOW,
DID YOU KILL THOSE PEOPLE?
868
00:39:41,375 --> 00:39:44,333
BE REAL WITH ME.
869
00:39:47,583 --> 00:39:53,750
TELL ME HIS NAME -- YOUR SON.
YOU NEVER TOLD ME HIS NAME.
870
00:40:05,542 --> 00:40:09,250
Christopher.
871
00:40:09,333 --> 00:40:11,708
[ CELLPHONE RINGING ]
872
00:40:15,833 --> 00:40:21,208
HELLO.
873
00:40:21,292 --> 00:40:23,583
HEY.
874
00:40:44,000 --> 00:40:46,208
[ SIRENS WAILING IN DISTANCE ]
875
00:40:51,750 --> 00:40:55,333
[ DOG BARKING IN DISTANCE ]
63327