Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:04,792
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
2
00:01:02,042 --> 00:01:03,375
COPS ARE OFTEN ASKED
3
00:01:03,458 --> 00:01:05,917
IF THEY BELIEVETHEY'RE DOING GOD'S WORK.
4
00:01:06,000 --> 00:01:07,500
OFFICER BEN SHERMAN
5
00:01:07,583 --> 00:01:11,000
IS JUST TRYING TO DO THE JOBWITHOUT LOSING HIS SOUL.
6
00:01:14,250 --> 00:01:16,958
SOMETHING WAS...
JUST WRONG
7
00:01:17,042 --> 00:01:19,833
ABOUT THE WAY SHE WAS
HOVERING OVER THAT KID.
8
00:01:19,917 --> 00:01:21,875
DO YOU THINK
SHE'S A GOOD COP?
9
00:01:24,167 --> 00:01:25,708
SHE'S SQUARED AWAY.
10
00:01:25,792 --> 00:01:29,667
SO YOU GOT TO TRUST HER
TO DO THE RIGHT THING.
11
00:01:29,750 --> 00:01:33,875
YOU DON'T REGRET NOT BLOWING
THE WHISTLE AT RAMPART?
12
00:01:33,958 --> 00:01:36,750
WHY YOU THINK
I STARTED USING?
13
00:01:38,583 --> 00:01:40,708
WE HAD A LOT OF GOOD COPS
AT RAMPART.
14
00:01:40,792 --> 00:01:44,667
A COUPLE OF THEM STARTED CUTTING
CORNERS TO GET THE JOB DONE.
15
00:01:44,750 --> 00:01:46,167
FELLOW OFFICERS, FRIENDS.
16
00:01:46,250 --> 00:01:48,917
I GAVE THEM
THE BENEFIT OF THE DOUBT.
17
00:01:49,917 --> 00:01:52,375
YOU SURE THAT WAS
THE RIGHT DECISION?
18
00:01:52,458 --> 00:01:54,208
HELL, NO.
19
00:01:54,292 --> 00:01:56,833
BUT YOU ONLY GOT
TWO CHOICES.
20
00:01:56,917 --> 00:01:59,792
AND GUESS WHAT --
THEY BOTH SUCK.
21
00:01:59,875 --> 00:02:02,417
[ DUCKS QUACKING ]
22
00:02:04,625 --> 00:02:07,417
HEY. DID YOU CATCH
A CASE LAST NIGHT?
23
00:02:07,500 --> 00:02:09,417
MM. I COULDN'T SLEEP.
24
00:02:09,500 --> 00:02:12,875
GAS AND PEEING
EVERY FIVE MINUTES.
25
00:02:12,958 --> 00:02:15,042
AM I EVER GONNA
GET MY iPAD BACK?
26
00:02:15,125 --> 00:02:18,250
NO, I LIKE READING
ON THIS THING.
27
00:02:18,333 --> 00:02:20,208
STEVE JOBS WAS ADOPTED.
28
00:02:20,292 --> 00:02:23,500
HE FORGAVE HIS MOTHER
FOR GIVING HIM AWAY,
29
00:02:23,583 --> 00:02:28,167
AND HIS BIOLOGICAL SISTER
BECAME ONE OF HIS BEST FRIENDS.
30
00:02:28,250 --> 00:02:30,375
AND?
31
00:02:30,458 --> 00:02:33,833
HE NEVER FORGAVE HIS FATHER --
NEVER GOT TO KNOW HIM.
32
00:02:33,917 --> 00:02:37,875
CHILDREN NEED TO KNOW
WHERE THEY COME FROM.
33
00:02:37,958 --> 00:02:40,000
THAT BABY'S GONNA WANT TO
KNOW HIS FATHER.
34
00:02:40,083 --> 00:02:42,500
I NEVER SHOULD HAVE DOWNLOADED
THAT BOOK FOR YOU.
35
00:02:42,583 --> 00:02:46,458
Rucker: L.A.P.D. GIVES YOU
A GUN, PARTNERS,
36
00:02:46,542 --> 00:02:49,833
AND AIR SUPPORT --
EVERYTHING YOU NEED TO SURVIVE.
37
00:02:49,917 --> 00:02:53,750
BUT WE DON'T TEACH YOU
HOW TO COPE WHEN YOU GET HOME.
38
00:02:53,833 --> 00:02:56,542
ALL COPS BURN OUT...
39
00:02:56,625 --> 00:02:57,958
GET TO THE POINT
40
00:02:58,042 --> 00:03:01,000
WHERE THERE'S NO ONE
YOU FEEL YOU CAN TALK TO --
41
00:03:01,083 --> 00:03:05,917
NOT YOUR PASTOR
AND DEFINITELY NOT YOUR SPOUSE.
42
00:03:06,000 --> 00:03:09,417
THIS BOOK WILL HELP YOU STAY
IN TOUCH WITH WHAT'S IMPORTANT.
43
00:03:09,500 --> 00:03:11,542
DISMISSED.
44
00:03:11,625 --> 00:03:14,583
STEARN, HASPEL,
TAKE THE DAMN BOOK.
45
00:03:14,667 --> 00:03:15,583
[ SIGHS ]
46
00:03:15,667 --> 00:03:18,083
WHAT'S NEXT,
MANDATORY COP BOOK CLUB?
47
00:03:18,167 --> 00:03:19,792
ARE WE ALL
GONNA GET TOGETHER,
48
00:03:19,875 --> 00:03:22,083
DRINK HERBAL TEA,
AND READ PROUST?
49
00:03:24,792 --> 00:03:26,083
[ SIGHS ]
50
00:03:30,250 --> 00:03:32,375
WHERE ARE YOU GOING?
GOT MY SERGEANTS ORAL.
51
00:03:32,458 --> 00:03:35,625
I'M GONNA TRY TO CATCH A FEW
MINUTES HERE AND THERE TO STUDY.
52
00:03:35,708 --> 00:03:37,708
IT'S YOUR LUCKY DAY.
53
00:03:38,917 --> 00:03:42,458
Ben: "WHEN YOU HEAR THE
PHRASE 'SCOUT LEADER,'
WHAT COMES TO MIND?"
54
00:03:43,958 --> 00:03:48,083
"IF YOU ANSWERED 'PEDOPHILE,'
YOU'RE A BURNT-OUT COP."
55
00:03:48,167 --> 00:03:49,333
BOOK'S OUTDATED.
56
00:03:49,417 --> 00:03:51,958
"COACH"
IS A BETTER PHRASE.
57
00:03:52,042 --> 00:03:54,042
[ POLICE RADIO CHATTER ]
58
00:03:55,500 --> 00:03:57,333
"AFTER YOU GET HOME
FROM WORK,
59
00:03:57,417 --> 00:04:01,167
DO YOU HAVE A MAGIC CHAIR WHERE
YOU LIKE TO SIT TO DECOMPRESS?"
60
00:04:01,250 --> 00:04:05,792
I HAD A MAGIC HOTEL BED ONCE,
BUT IT TOOK QUARTERS.
61
00:04:05,875 --> 00:04:06,750
[ CHUCKLES ]
62
00:04:06,833 --> 00:04:08,208
[ CHUCKLES ] SEE?
63
00:04:08,292 --> 00:04:10,500
SEE, I KNEW YOU COULDN'T KEEP
THIS STOIC CRAP UP FOREVER.
64
00:04:10,583 --> 00:04:11,625
STUPID.
65
00:04:11,708 --> 00:04:14,167
WELCOME BACK, BRYANT.
WELCOME BACK.
66
00:04:14,250 --> 00:04:15,875
HEY --
HEY, CHECK IT OUT.
67
00:04:18,458 --> 00:04:21,333
[ BRAKES SQUEAK,
CAR DOORS OPEN ]
68
00:04:21,417 --> 00:04:22,625
SIR?
69
00:04:22,708 --> 00:04:25,250
YOU ALL RIGHT?
70
00:04:25,333 --> 00:04:26,542
YEAH.
71
00:04:26,625 --> 00:04:28,833
I JUST GOT MUGGED.
72
00:04:28,917 --> 00:04:29,750
YEAH?
73
00:04:29,833 --> 00:04:30,875
YEAH.
74
00:04:33,042 --> 00:04:34,667
WHAT'D THEY TAKE?
75
00:04:34,750 --> 00:04:35,667
MY PHONE.
76
00:04:35,750 --> 00:04:37,208
WHAT'S YOUR NAME, SIR?
77
00:04:37,292 --> 00:04:41,167
FATHER GREG CARMICHAEL.
PEOPLE CALL ME FATHER C.
78
00:04:46,208 --> 00:04:47,167
[ CAMERA SHUTTER CLICKS ]
79
00:04:47,250 --> 00:04:48,417
Ruben:
HERE'S MY CARD.
80
00:04:48,500 --> 00:04:49,833
GIVE ME A CALL
IF YOU HEAR ANYTHING ELSE
81
00:04:49,917 --> 00:04:51,708
OR YOU HAVE ANYTHING ELSE
YOU WANT TO TELL ME.
82
00:04:51,792 --> 00:04:53,000
YOU'VE BEEN REALLY HELPFUL.
83
00:04:53,083 --> 00:04:55,167
IT'S A LONG WAY DOWN.
84
00:04:55,250 --> 00:04:56,375
PSH.
85
00:04:56,458 --> 00:04:58,542
SHE MUST HAVE DROPPED THIS
BEFORE SHE JUMPED.
86
00:04:58,625 --> 00:05:01,000
IS THERE ANYTHING ON IT?
87
00:05:01,083 --> 00:05:03,958
UNSENT TEXT MESSAGE.
88
00:05:04,042 --> 00:05:06,375
"YOU CAN'T KEEP IGNORING ME."
89
00:05:06,458 --> 00:05:08,333
WHO WAS SHE SENDING IT TO?
90
00:05:08,417 --> 00:05:10,833
SHE HADN'T ENTERED IN
A NUMBER YET.
91
00:05:10,917 --> 00:05:12,208
THINK IT'S A SUICIDE?
92
00:05:12,292 --> 00:05:14,625
MM, THEY DIDN'T FIND
A NOTE NEAR THE BODY
93
00:05:14,708 --> 00:05:17,500
AND DOESN'T LOOK LIKE
THERE'S ONE IN THE PURSE.
94
00:05:17,583 --> 00:05:20,125
MAYBE SHE LEFT IT
AT HOME?
95
00:05:20,208 --> 00:05:22,750
KICKED OFF A SHOE
BEFORE SHE JUMPED?
96
00:05:22,833 --> 00:05:24,792
YEAH.
YEAH, IT'S A ROBBERY.
97
00:05:24,875 --> 00:05:26,625
ROBBERY GONE WRONG, HUH?
98
00:05:26,708 --> 00:05:30,042
NO. WALLET'S IN THE PURSE
WITH CASH IN IT.
99
00:05:30,125 --> 00:05:33,375
YOU KNOW THE OFFICER BELOW
CALLED HER A SPLAT?
100
00:05:33,458 --> 00:05:35,417
[ SCOFFS ]
GALLOWS HUMOR.
101
00:05:35,500 --> 00:05:37,667
WHATEVER GETS YOU THROUGH IT,
I GUESS.
102
00:05:37,750 --> 00:05:39,583
YEAH, WELL, I PRAY.
103
00:05:39,667 --> 00:05:41,875
I'M A LITTLE PRAYED OUT.
104
00:05:41,958 --> 00:05:46,917
[ CELLPHONE RINGING ]
105
00:05:47,000 --> 00:05:48,417
GIVE ME THE PHONE.
NO, I GOT IT.
106
00:05:48,500 --> 00:05:49,917
NO, NO. THEY'RE EXPECTING
TO HEAR A WOMAN'S VOICE.
107
00:05:50,000 --> 00:05:51,417
YOU DON'T WANT TO
SPOOK THEM.
108
00:05:51,500 --> 00:05:54,917
OH, RIGHT. AND HEARING YOU
WON'T DO THAT. HERE.
109
00:05:57,417 --> 00:05:58,833
HELLO?
110
00:05:58,917 --> 00:06:02,583
I'M DETECTIVE LYDIA ADAMS,
LOS ANGELES POLICE DEPARTMENT.
111
00:06:02,667 --> 00:06:04,917
WHO AM I SPEAKING WITH?
112
00:06:05,000 --> 00:06:08,417
MA'AM,
I NEED YOU TO CALM DOWN.
113
00:06:08,500 --> 00:06:09,750
JUST BREATHE.
114
00:06:09,833 --> 00:06:13,458
DO YOU OWN
A MERCEDES S.U.V.?
115
00:06:14,667 --> 00:06:17,292
MA'AM, PLEASE
JUST BREATHE, OKAY?
116
00:06:17,375 --> 00:06:20,125
I'M GONNA SEND A PATROL UNIT
TO YOU.
117
00:06:20,208 --> 00:06:22,625
OKAY.
I'VE GOT IT.
118
00:06:22,708 --> 00:06:24,583
MA'AM, CALM DOWN.
119
00:06:24,667 --> 00:06:27,167
WE'LL TALK AS SOON
AS YOU GET HERE, OKAY?
120
00:06:27,250 --> 00:06:28,792
ALL RIGHT.
121
00:06:31,458 --> 00:06:33,167
[ SIGHS ]
OUR VICTIM WAS A NANNY.
122
00:06:33,250 --> 00:06:35,375
SHE HAD TWO KIDS WITH HER.
123
00:06:35,458 --> 00:06:36,667
LET THEM KNOW.
124
00:06:36,750 --> 00:06:38,708
YO!
GUYS.
125
00:06:39,750 --> 00:06:43,292
[ SIREN CHIRPS ]
126
00:06:43,375 --> 00:06:45,500
CANDACE IS 6,
AND TYLER'S 4.
127
00:06:45,583 --> 00:06:48,667
AND YOU'RE SURE THEY WERE
WITH MISS JUAREZ.
128
00:06:48,750 --> 00:06:51,458
YES. I SPOKE WITH HER
A FEW HOURS AGO.
129
00:06:51,542 --> 00:06:53,250
HAVE YOU NOTICED ANYTHING
UNUSUAL ABOUT HER LATELY --
130
00:06:53,333 --> 00:06:56,375
MOOD SWINGS, DEPRESSION,
ANYTHING OUT OF THE ORDINARY?
131
00:06:56,458 --> 00:06:57,750
NEVER.
132
00:06:57,833 --> 00:07:00,583
THE MORE STRESSED OUT AT WORK
I WAS, THE CALMER SHE WAS.
133
00:07:00,667 --> 00:07:03,167
I HAD TO TRAVEL SO MUCH FOR WORK
AND MY HUSBAND, TOO,
134
00:07:03,250 --> 00:07:06,167
AND SHE WOULD STAY AT THE HOUSE
WITH THEM WHEN WE WERE GONE.
135
00:07:06,250 --> 00:07:07,708
SHE WAS WONDERFUL
WITH THEM.
136
00:07:07,792 --> 00:07:09,042
SO, WHAT ABOUT YOUR HUSBAND
137
00:07:09,125 --> 00:07:11,000
OR ANY OTHER FAMILY MEMBERS
OR FRIENDS?
138
00:07:11,083 --> 00:07:13,542
DID SHE MAYBE DROP THEM OFF,
DO SOME SHOPPING?
139
00:07:13,625 --> 00:07:16,500
NO, SHE KNEW ONLY TO LEAVE
THE KIDS WITH ME OR WITH ERIC.
140
00:07:16,583 --> 00:07:17,583
AND ERIC'S YOUR HUSBAND.
141
00:07:17,667 --> 00:07:19,250
HAVE YOU BEEN ABLE
TO REACH HIM?
142
00:07:19,333 --> 00:07:21,167
NOT YET.
HE'S NOT ANSWERING HIS CELL.
143
00:07:21,250 --> 00:07:23,500
BUT WHEN HE'S ON DEADLINE,
HE GETS LIKE THAT.
144
00:07:23,583 --> 00:07:25,667
OKAY, WE'RE GONNA DO
EVERYTHING WE CAN
145
00:07:25,750 --> 00:07:27,583
TO GET YOUR CHILDREN BACK,
OKAY?
146
00:07:27,667 --> 00:07:28,792
THANK YOU.
147
00:07:31,625 --> 00:07:34,333
[ SIGHS ] THESE KIDS
COULD BE ANYWHERE BY NOW.
148
00:07:34,417 --> 00:07:37,208
SURE YOU DON'T NEED
A DOCTOR?
149
00:07:37,292 --> 00:07:38,667
NO, I'M FINE.
150
00:07:38,750 --> 00:07:40,875
IF YOU GUYS COULD JUST
TAKE ME BACK TO THE RECTORY,
151
00:07:40,958 --> 00:07:42,333
THAT'D BE GREAT.
152
00:07:42,417 --> 00:07:44,042
MAYBE WE SHOULD DRIVE AROUND
A BIT,
153
00:07:44,125 --> 00:07:46,250
SEE IF WE CAN FIND THE PUNKS
THAT JUMPED YOU.
154
00:07:46,333 --> 00:07:48,917
NO,
I'M NOT GONNA PRESS CHARGES.
155
00:07:49,000 --> 00:07:51,958
MAYBE WE COULD
FIND YOUR PHONE.
156
00:07:52,042 --> 00:07:53,792
I CAN BUY ANOTHER PHONE.
157
00:07:53,875 --> 00:07:55,542
NOT THE POINT, FATHER.
158
00:07:55,625 --> 00:07:57,208
Ben: ARE YOU NEW?
159
00:07:57,292 --> 00:07:59,417
I HAVEN'T SEEN YOU AROUND
BLESSED SACRAMENT BEFORE.
160
00:07:59,500 --> 00:08:01,708
YEAH, I JUST GOT TRANSFERRED
DOWN HERE FROM MODESTO.
161
00:08:01,792 --> 00:08:04,292
DIFFERENT KIND OF FLOCK
DOWN HERE, PADRE, EH?
162
00:08:04,375 --> 00:08:06,000
ASK YOU A QUESTION,
FATHER?
163
00:08:06,083 --> 00:08:07,083
YEAH, SURE.
164
00:08:07,167 --> 00:08:09,667
WHY DON'T YOU
WEAR A COLLAR?
165
00:08:09,750 --> 00:08:11,333
YOU KNOW,
SOMETIMES THAT COLLAR
166
00:08:11,417 --> 00:08:13,250
KEEPS PEOPLE AWAY
FROM THE CHURCH.
167
00:08:13,333 --> 00:08:16,250
SOMETIMES THE CHURCH KEEPS
PEOPLE AWAY FROM THE CHURCH.
168
00:08:16,333 --> 00:08:19,708
[ CHUCKLES ]
YOU RELIGIOUS, OFFICER?
169
00:08:19,792 --> 00:08:21,833
JEW...ISH.
170
00:08:21,917 --> 00:08:24,417
OBSERVANT?
171
00:08:24,500 --> 00:08:27,708
TRY TO KEEP MY EYES OPEN
OUT HERE FATHER. YEAH.
172
00:08:27,792 --> 00:08:29,250
[ CHUCKLES ]
173
00:08:29,333 --> 00:08:32,250
YOU SHOULD WEAR YOUR COLLAR
IN THIS NEIGHBORHOOD, FATHER.
174
00:08:32,333 --> 00:08:34,583
THAT WILL KEEP YOU
FROM GETTING MUGGED.
175
00:08:34,667 --> 00:08:36,750
THINK SO, HUH?
176
00:08:36,833 --> 00:08:40,000
GOT TO WEAR A UNIFORM
DOWN HERE.
177
00:08:40,083 --> 00:08:44,583
BLOOD, CRIP, VATO,
PRIEST, COP.
178
00:08:44,667 --> 00:08:46,667
IF PEOPLE DON'T KNOW
WHAT GANG YOU'RE FROM,
179
00:08:46,750 --> 00:08:49,292
YOU'RE JUST A VICTIM
DOWN HERE.
180
00:08:50,500 --> 00:08:52,417
GOT TO SHOW YOUR COLORS.
181
00:08:52,500 --> 00:08:53,667
THAT'S RIGHT.
182
00:08:53,750 --> 00:08:56,083
HE WAS THE NBA's SIXTH MAN
OF THE YEAR LAST SEASON.
183
00:08:56,167 --> 00:08:59,042
YOU DON'T JUST LET A GUY
LIKE THAT GET AWAY, YOU KNOW?
184
00:08:59,125 --> 00:09:01,042
NAIL IN THE COFFIN
IS WHEN HE WENT KARDASHIAN
185
00:09:01,125 --> 00:09:03,708
AND THEN JUST GOT ALL PISSED
WHEN THEY TRIED TO DEAL HIM.
186
00:09:03,792 --> 00:09:04,875
BITCH MOVE.
187
00:09:04,958 --> 00:09:06,583
ANYTHING ABOUT THAT KID
YOU SHOT?
188
00:09:06,667 --> 00:09:08,750
YEAH, STILL NOT AWAKE.
189
00:09:10,208 --> 00:09:13,625
I DON'T BLAME LAMAR FOR,
YOU KNOW, DEMANDING A TRADE.
190
00:09:13,708 --> 00:09:14,792
COULDN'T TRUST THEM.
191
00:09:14,875 --> 00:09:16,500
THEY SHOULD HAVE
JUST IGNORED HIM,
192
00:09:16,583 --> 00:09:18,167
KEPT THINGS
THE WAY THEY WERE
193
00:09:18,250 --> 00:09:19,958
ONCE THEY LOST OUT
ON CHRIS PAUL.
194
00:09:20,042 --> 00:09:23,458
DISPATCHER: A57, shots fired,
Capitol Records building.
195
00:09:23,542 --> 00:09:26,208
[ SIGHS ]
A57. SHOW US RESPONDING.
196
00:09:26,292 --> 00:09:28,542
[ SIREN WAILS ]
197
00:09:28,625 --> 00:09:32,083
Tank: SEE, BACK IN THE DAY,
OH, WASN'T ABOUT NO GUN PLAY.
198
00:09:32,167 --> 00:09:34,292
NO.
YOU HAD TO FIGHT.
199
00:09:34,375 --> 00:09:36,000
YEAH. THUNDERDOME.
200
00:09:36,083 --> 00:09:38,292
LOOK, SOMETIMES YOU WIN.
201
00:09:38,375 --> 00:09:41,250
SOMETIMES YOU LOSE.
202
00:09:42,875 --> 00:09:44,250
BUT YOU LIVE, HOMEY.
203
00:09:44,333 --> 00:09:47,292
YOU LIVE TO FIGHT ANOTHER DAY.
[ CLAPPING ]
204
00:09:49,625 --> 00:09:51,042
Sammy:
THAT IS TOUCHING.
205
00:09:51,125 --> 00:09:53,708
DR. KING -- HE WOULD HAVE
TEARS IN HIS EYES FROM THAT.
206
00:09:53,792 --> 00:09:56,125
WHAT'S GOING ON, MAN?
WHAT'S THIS ABOUT?
I GOT A QUESTION FOR YOU.
207
00:09:56,208 --> 00:10:00,750
WHEN DID THE FIVE TRES START
BEATING UP ON PRIESTS, HUH?
208
00:10:00,833 --> 00:10:01,917
WHAT?
209
00:10:02,000 --> 00:10:03,333
Sammy:
OH, YEAH, YEAH.
210
00:10:03,417 --> 00:10:07,042
ONE OF YOUR GUYS BEAT UP
FATHER CARMICHAEL OVER THERE
211
00:10:07,125 --> 00:10:08,500
AND TOOK HIS PHONE.
212
00:10:08,583 --> 00:10:10,083
WHOA, WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA.
WAIT, WAIT, WAIT.
213
00:10:10,167 --> 00:10:11,333
HOLD UP, HOLD UP, HOLD UP.
214
00:10:11,417 --> 00:10:13,375
NOT NONE OF MINE.
YOU'RE A GODDAMN LIAR.
215
00:10:13,458 --> 00:10:14,500
NO?
216
00:10:14,583 --> 00:10:17,667
I KNOW ONE OF Y'ALL
HAS A WARRANT.
217
00:10:17,750 --> 00:10:19,667
I JUST KNOW IT.
218
00:10:19,750 --> 00:10:22,625
I TOSS YOUR POCKETS,
ONE OF YOU ALL IS HOLDING.
219
00:10:22,708 --> 00:10:24,125
ASK THE QUESTION, SHERMAN.
220
00:10:24,208 --> 00:10:26,625
WHO WANTS TO GO TO JAIL?
WHO WANTS TO GO HOME?
221
00:10:26,708 --> 00:10:29,667
HMM? I GET A PHONE,
AND WE LEAVE.
222
00:10:29,750 --> 00:10:31,083
NO HARM, NO FOUL.
223
00:10:31,167 --> 00:10:33,875
ONE-TIME HAIL MARY
BECAUSE OF FATHER C.
224
00:10:33,958 --> 00:10:36,250
HE'S MORE FORGIVING
THAN I AM.
225
00:10:36,333 --> 00:10:39,375
BRYANT, AIN'T NOBODY
STOLE NO PHONE, MAN.
226
00:10:39,458 --> 00:10:41,958
RECOGNIZE ANYBODY, FATHER?
227
00:10:42,042 --> 00:10:44,292
I DON'T KNOW. MAYBE.
I DON'T KNOW.
228
00:10:44,375 --> 00:10:45,250
NO?
229
00:10:45,333 --> 00:10:47,250
FOUND THIS
ON THE GROUND.
230
00:10:47,333 --> 00:10:50,583
[ SCOFFS ]
JESUS CHRIST.
231
00:10:50,667 --> 00:10:51,875
HEY.
232
00:10:51,958 --> 00:10:54,042
Sammy: A MIRACLE.
233
00:10:54,125 --> 00:10:55,417
DIVINE INTERVENTION
234
00:10:55,500 --> 00:10:57,167
COURTESY OF THE LOS ANGELES
POLICE DEPARTMENT.
235
00:10:57,250 --> 00:10:59,375
COME HERE, HOMEY.
WHAT'S UP WITH YOU, MAN?
236
00:10:59,458 --> 00:11:01,042
OH, SHIT.
237
00:11:01,125 --> 00:11:03,875
I MEAN, HALLELUJAH.
238
00:11:03,958 --> 00:11:06,542
[ SIREN WAILING ]
239
00:11:10,542 --> 00:11:13,875
DROP THE GUN!
DROP THE GUN!
240
00:11:13,958 --> 00:11:15,958
Man: SHE SHOT ME!
HE WAS COMING AFTER ME!
241
00:11:16,042 --> 00:11:18,083
BACK UP.
FACE FORWARD.
SHE SHOT ME!
242
00:11:18,167 --> 00:11:19,208
BACK UP.
243
00:11:19,292 --> 00:11:20,708
YOU GOT ANYTHING ON YOU?
I GOT NOTHING!
244
00:11:20,792 --> 00:11:22,500
PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK.
[ MOANING ]
245
00:11:22,583 --> 00:11:25,875
A57. NEED AN R.A. UNIT, OUR
LOCATION, VICTIM OF A GUNSHOT,
246
00:11:25,958 --> 00:11:27,833
PARKING LOT BEHIND
CAPITOL RECORDS --
247
00:11:27,917 --> 00:11:31,583
CORNER ARGYLE AND YUCCA,
SOUTHEAST CORNER.
248
00:11:31,667 --> 00:11:33,125
HANG ON, BUDDY.
HE ATTACKED ME.
249
00:11:33,208 --> 00:11:35,708
[ COUGHS, GRUNTS ]
250
00:11:35,792 --> 00:11:37,208
OKAY.
251
00:11:37,292 --> 00:11:40,125
KEEP YOUR HEAD DOWN.
KEEP YOUR HEAD DOWN.
[ MOANING ]
252
00:11:40,208 --> 00:11:43,167
PERMISSION TO SAY
THIS IS A WASTE OF TIME?
253
00:11:43,250 --> 00:11:45,292
Lydia:
WHO ARE YOU TELLING?
254
00:11:45,375 --> 00:11:46,708
WOULDN'T EVEN BE HERE
255
00:11:46,792 --> 00:11:49,000
IF THE MOTHER WASN'T TOO BUSY
TO BE A MOTHER.
256
00:11:49,083 --> 00:11:51,500
OH, SO SHE'S SUPPOSED TO BE
MOPPING FLOORS
257
00:11:51,583 --> 00:11:54,250
AND BAKING CAKES
FOR HER HARD-WORKING HUSBAND?
258
00:11:54,333 --> 00:11:55,583
LOOK, THIS IS NOT
A SEXIST THING.
259
00:11:55,667 --> 00:11:56,958
THAT'S NOT
WHAT THIS IS ABOUT.
260
00:11:57,042 --> 00:11:58,458
I'M JUST SAYING
WHAT'S BEST FOR THE KIDS.
261
00:11:58,542 --> 00:12:00,958
OKAY, SO IF A WOMAN
WANTS A CAREER AND A BABY,
262
00:12:01,042 --> 00:12:02,750
THAT MAKES HER
IRRESPONSIBLE.
263
00:12:02,833 --> 00:12:04,208
YOU'VE NEVER USED A NANNY?
264
00:12:04,292 --> 00:12:06,625
A WHAT?
COPS DON'T HAVE NANNIES.
265
00:12:06,708 --> 00:12:09,500
WE HAVE BABYSITTERS
AND MOTHER-IN-LAWS.
266
00:12:09,583 --> 00:12:11,583
AND IF YOU DON'T HAVE
A MOTHER-IN-LAW?
267
00:12:11,667 --> 00:12:14,458
I DON'T GIVE A DAMN IF IT'S
THE FATHER OR THE MOTHER,
268
00:12:14,542 --> 00:12:16,708
BUT SOMEBODY HAS TO
STAY THEIR ASS AT HOME.
269
00:12:16,792 --> 00:12:20,792
BOTTOM LINE, DON'T HAVE A KID
IF NOBODY HAS TIME TO RAISE IT.
270
00:12:20,875 --> 00:12:22,542
THAT'S ALL I'M SAYING.
271
00:12:31,958 --> 00:12:34,042
[ DOOR CLOSES ]
HEY. HEY.
IT'S OKAY.
272
00:12:34,125 --> 00:12:35,542
HEY. HEY, KIDS.
IT'S OKAY.
273
00:12:35,625 --> 00:12:37,708
Lydia:
ARE YOU CANDACE?
274
00:12:37,792 --> 00:12:38,958
YES.
275
00:12:39,042 --> 00:12:43,000
IS THIS YOUR BROTHER, TYLER?
THOSE ARE YOU GUYS?
276
00:12:43,083 --> 00:12:44,333
ARE YOU HURT?
277
00:12:44,417 --> 00:12:45,625
NO.
278
00:12:45,708 --> 00:12:47,500
YOU THINK YOU CAN TELL US
WHAT HAPPENED?
279
00:12:47,583 --> 00:12:53,750
I WAS ASLEEP, AND I WOKE UP
WHEN I HEARD YELLING.
280
00:12:53,833 --> 00:12:55,583
WAS VERONICA
YELLING AT SOMEONE,
281
00:12:55,667 --> 00:12:57,667
OR WAS SOMEBODY
YELLING AT VERONICA?
282
00:12:57,750 --> 00:13:00,583
THE MAN WAS YELLING AT HER
OUTSIDE.
283
00:13:00,667 --> 00:13:02,167
DID YOU SEE WHO HE WAS?
284
00:13:02,250 --> 00:13:06,250
DID YOU RECOGNIZE THE VOICE
OF THE MAN WHO WAS YELLING?
285
00:13:08,583 --> 00:13:09,833
I DON'T KNOW.
286
00:13:09,917 --> 00:13:11,250
THAT'S OKAY.
287
00:13:11,333 --> 00:13:13,667
YOU THINK YOU CAN TELL US
WHAT HAPPENED AFTER THAT?
288
00:13:13,750 --> 00:13:19,833
VERONICA SCREAMED...
AND THEN IT GOT REAL QUIET.
289
00:13:19,917 --> 00:13:23,125
VERONICA DIDN'T COME BACK.
290
00:13:23,208 --> 00:13:24,708
THIS IS IT RIGHT HERE.
291
00:13:24,792 --> 00:13:26,083
YEAH.
292
00:13:29,292 --> 00:13:31,875
YOU THINK THE GOOD FATHER
HAS ANY IDEA
293
00:13:31,958 --> 00:13:34,583
WHAT HE'S GETTING HIMSELF INTO
MOVING DOWN HERE FROM MODESTO?
294
00:13:34,667 --> 00:13:36,708
PROBABLY RENTED
THE "GRIDIRON GANG,"
295
00:13:36,792 --> 00:13:38,083
FIGURED HE GOT IT COVERED.
296
00:13:38,167 --> 00:13:39,708
YOU THE ONE THAT CALLED US?
297
00:13:39,792 --> 00:13:43,042
YES, SIR. I GOT PEOPLE IN MY
HOUSE, AND I WANT THEM OUT.
298
00:13:43,125 --> 00:13:44,292
SO ASK THEM TO LEAVE.
299
00:13:44,375 --> 00:13:45,625
I DON'T LIVE IN IT.
300
00:13:45,708 --> 00:13:47,208
I'M RENOVATING RIGHT NOW
AND TRYING TO SELL IT.
301
00:13:47,292 --> 00:13:49,042
EVERY FEW DAYS, PEOPLE BREAK
THE LOCK AND SNEAK IN,
302
00:13:49,125 --> 00:13:52,500
SLEEP ON THE FLOOR,
START FIRES IN THE FIREPLACE,
303
00:13:52,583 --> 00:13:53,875
MESS UP THE BATHROOMS.
304
00:13:53,958 --> 00:13:56,167
SO THERE'S PEOPLE IN THERE
NOW?
305
00:13:56,250 --> 00:13:58,542
THE LOCK'S BROKEN AGAIN.
I DIDN'T GO IN.
306
00:13:58,625 --> 00:14:00,917
LAST TIME, SOMEBODY TOOK A SWING
AT ME WITH A BROKEN BOTTLE.
307
00:14:01,000 --> 00:14:02,042
ALL RIGHT.
308
00:14:02,125 --> 00:14:04,083
WE'LL CHECK IT OUT.
STAY HERE.
309
00:14:04,167 --> 00:14:06,792
POLICE! WE'RE COMING IN!
310
00:14:20,917 --> 00:14:23,250
[ CLATTERING ]
311
00:14:23,333 --> 00:14:26,250
HEAR THAT?
312
00:15:10,333 --> 00:15:11,750
OKAY, WAKE UP.
313
00:15:13,917 --> 00:15:17,417
CRYSTAL?
314
00:15:17,500 --> 00:15:19,667
WAKE UP, CRYSTAL.
315
00:15:19,750 --> 00:15:23,708
GET YOUR ASS UP.
ALL OF YOU.
316
00:15:31,875 --> 00:15:35,167
[ INDISTINCT SHOUTING ]
317
00:15:35,250 --> 00:15:36,917
SHE'S JUST A KID!
Ben: YOU'RE OKAY.
318
00:15:37,000 --> 00:15:38,708
YOU'RE ALL RIGHT.
YOU'RE ALL RIGHT.
YOU'RE ALL RIGHT.
319
00:15:38,792 --> 00:15:41,083
YOU'RE OKAY. YOU'RE OKAY.
YOU'RE OKAY.
320
00:15:41,167 --> 00:15:42,750
COME HERE, BABY.
321
00:15:42,833 --> 00:15:46,708
[ BREATHING HEAVILY ]
322
00:15:50,958 --> 00:15:53,625
[ GRUNTS ]
323
00:15:55,500 --> 00:15:57,833
Tang: HEY, COOPER!
YOU SEE A WEAPON?
324
00:15:57,917 --> 00:15:59,208
NO.
325
00:15:59,292 --> 00:16:01,083
ARE YOU SURE THERE WAS A WEAPON?
DID YOU FIND ANYTHING?
326
00:16:01,167 --> 00:16:04,625
DID YOU -- DID YOU SEE HIM
THROW ANYTHING ANYWHERE?
327
00:16:04,708 --> 00:16:06,208
WHAT?
328
00:16:06,292 --> 00:16:07,708
A KNIFE OR A GUN?
329
00:16:07,792 --> 00:16:10,375
HE -- HE WAS YELLING,
AND HE WAS RUNNING UP BEHIND ME.
330
00:16:10,458 --> 00:16:13,042
I SAW HIM CHASING ME
WHEN I WAS CROSSING THE STREET.
331
00:16:13,125 --> 00:16:14,625
BUT HE WAS IN THE STORE,
TOO.
332
00:16:14,708 --> 00:16:16,375
HE WAS BEHIND ME
IN THE CHECKOUT LINE.
333
00:16:16,458 --> 00:16:17,583
HE WAS WATCHING ME.
334
00:16:17,667 --> 00:16:19,375
THIS YOURS?
335
00:16:19,458 --> 00:16:23,333
THOSE ARE MY K-KEYS.
336
00:16:23,417 --> 00:16:25,708
WHERE DID YOU FIND MY KEYS?
337
00:16:28,000 --> 00:16:31,750
OH...OH, GOD.
338
00:16:31,833 --> 00:16:34,583
WHAT WAS HE YELLING
WHEN HE RAN UP BEHIND YOU?
339
00:16:34,667 --> 00:16:37,542
I MUST HAVE -- I MUST HAVE
TOOK THEM OUT OF MY PURSE
340
00:16:37,625 --> 00:16:39,250
TO GET MY CHECKBOOK.
341
00:16:39,333 --> 00:16:41,833
DO YOU REMEMBER
WHAT HE WAS YELLING?
342
00:16:41,917 --> 00:16:44,458
MA'AM?
343
00:16:44,542 --> 00:16:47,708
"YO. YO."
344
00:16:47,792 --> 00:16:50,125
HE WAS YELLING, "YO."
345
00:16:50,208 --> 00:16:51,208
YEAH.
346
00:16:55,542 --> 00:16:58,083
[ CRYING, SNIFFLES ]
347
00:16:58,167 --> 00:17:00,750
[ POLICE RADIO CHATTER ]
348
00:17:02,542 --> 00:17:05,417
Sammy: NO, I WAS NOT LATE.
LISTEN...
349
00:17:05,500 --> 00:17:07,333
Ben:
THAT DIDN'T TAKE LONG.
350
00:17:07,417 --> 00:17:09,292
MISDEMEANOR TRESPASSING.
351
00:17:09,375 --> 00:17:12,167
NOBODY'S DOING TIME
IN PELICAN BAY.
352
00:17:12,250 --> 00:17:15,750
IT'S CHEAPER TO POST BAIL
THAN IT IS TO PAY FOR AN
APARTMENT FOR THE GIRLS.
353
00:17:15,833 --> 00:17:17,083
GOT TO LOVE A PIMP.
354
00:17:17,167 --> 00:17:20,167
ALWAYS WATCHING OUT
FOR THE BOTTOM LINE.
355
00:17:20,250 --> 00:17:21,625
WHERE'S MY KID?
356
00:17:21,708 --> 00:17:25,167
YOU GONNA TAKE DANIELA
BACK OUT ON THE STREET WITH YOU?
357
00:17:25,250 --> 00:17:27,000
NO. WHERE IS SHE?
358
00:17:27,083 --> 00:17:30,458
WE'RE HOLDING HER UNTIL
FAMILY SERVICES CAN GET HERE
359
00:17:30,542 --> 00:17:31,958
TO DO AN EVALUATION.
360
00:17:32,042 --> 00:17:33,583
HOW LONG
IS THAT GONNA TAKE?
361
00:17:33,667 --> 00:17:36,625
COUNTY SERVICES, YOU KNOW,
SO I WOULDN'T HOLD MY BREATH.
362
00:17:36,708 --> 00:17:38,542
SHE NEEDS TO BE
WITH HER MAMA.
363
00:17:38,625 --> 00:17:40,167
OUT ON THE STREETS?
I DOUBT IT.
364
00:17:40,250 --> 00:17:41,958
YOU DON'T KNOW
WHAT MY BABY NEEDS.
365
00:17:42,042 --> 00:17:43,875
I'M THE ONLY FAMILY
SHE'S GOT.
366
00:17:45,500 --> 00:17:47,125
I GOT TO GO.
367
00:17:47,208 --> 00:17:49,083
YOU DON'T GOT TO GO.
368
00:17:49,167 --> 00:17:52,292
WE CAN HELP TAKE YOU AND DANIELA
OFF THE STREET.
369
00:17:52,375 --> 00:17:54,083
HE DOESN'T OWN YOU.
370
00:17:54,167 --> 00:17:55,458
HE PROTECTS ME.
371
00:17:55,542 --> 00:17:58,792
YEAH? SO WHY DO YOU
LOOK SO SCARED?
372
00:17:58,875 --> 00:18:00,625
TELL DANIELA
I'LL BE BACK FOR HER.
373
00:18:00,708 --> 00:18:02,333
[ RAP MUSIC PLAYS ]
374
00:18:02,417 --> 00:18:05,875
Sammy:
NICE TO KNOW AMERICAN NUCLEAR
FAMILIES AREN'T IN DECLINE.
375
00:18:05,958 --> 00:18:09,542
[ MUSIC CONTINUES ]
376
00:18:10,667 --> 00:18:13,875
SISTER'S COMING DOWN
TO SEE US AND I.D. THE BODY.
377
00:18:13,958 --> 00:18:17,708
AWFUL LOT OF CALLS FROM OUR
VICTIM'S PHONE TO THE
HUSBAND'S.
378
00:18:17,792 --> 00:18:18,958
HE STILL AWOL?
379
00:18:19,042 --> 00:18:20,500
WIFEY SAID
SHE'D LET US KNOW
380
00:18:20,583 --> 00:18:21,917
WHEN SHE GOT IN CONTACT
WITH HIM.
381
00:18:22,000 --> 00:18:24,125
GUESS HE'S TOO BUSY
FOR WIFEY AND THE KIDS.
382
00:18:24,208 --> 00:18:26,458
YEAH, BUT NOT TOO BUSY
FOR THE NANNY, THOUGH,
383
00:18:26,542 --> 00:18:28,417
'CAUSE THERE WERE A LOT
OF TEXTS, TOO.
384
00:18:28,500 --> 00:18:31,958
BUT THEY WERE ALL
PASSWORD-PROTECTED BY SOME APP.
385
00:18:32,042 --> 00:18:34,417
THE LAB'S GONNA HAVE TO
CRACK IT.
386
00:18:34,500 --> 00:18:37,167
WELL, IT COULD BE
PICTURES OF THE KIDS.
387
00:18:37,250 --> 00:18:40,042
HEY, I KNOW MY BABYSITTER.
SHE DOES THAT ALL THE TIME.
388
00:18:40,125 --> 00:18:41,208
[ TELEPHONE RINGS ]
389
00:18:41,292 --> 00:18:42,792
[ BOTH CHUCKLE ]
390
00:18:42,875 --> 00:18:45,167
ADAMS.
391
00:18:45,250 --> 00:18:47,292
YEAH.
392
00:18:47,375 --> 00:18:50,250
OKAY. THANKS.
393
00:18:50,333 --> 00:18:54,750
LAB RESULTS CAME BACK NEGATIVE
FOR DRUGS, POSITIVE FOR BABY.
394
00:18:54,833 --> 00:18:57,000
YOU ASK THE SISTER
ABOUT A BOYFRIEND?
395
00:18:57,083 --> 00:18:58,375
YEAH.
[ CHUCKLES ]
396
00:18:58,458 --> 00:19:00,500
YEAH, SHE SAID
THAT VERONICA WORKED TOO MUCH
397
00:19:00,583 --> 00:19:02,042
TO HAVE A BOYFRIEND.
398
00:19:02,125 --> 00:19:04,958
SAID SHE SPENT MORE NIGHTS
AT WORK WHEN THE WIFE WAS AWAY
399
00:19:05,042 --> 00:19:06,750
THAN SHE DID
AT HER OWN PLACE.
400
00:19:06,833 --> 00:19:09,542
LITTLE CANDACE
COULDN'T IDENTIFY THE MALE VOICE
401
00:19:09,625 --> 00:19:11,458
THAT WAS ARGUING
WITH THE NANNY.
402
00:19:11,542 --> 00:19:13,417
THINK THAT DADDY
WAS GETTING BUSY WITH THE NANNY
403
00:19:13,500 --> 00:19:15,083
WHILE MOMMY WAS AWAY
ON BUSINESS?
404
00:19:15,167 --> 00:19:17,667
LITTLE KID WAS SCARED.
MAYBE SHE JUST DIDN'T
RECOGNIZE THE VOICE.
405
00:19:17,750 --> 00:19:21,125
MAYBE SHE'S TOO SCARED
TO SAY IT WAS HER DAD.
AND HE'S STILL MISSING.
406
00:19:21,208 --> 00:19:23,208
WE NEED TO FIND HIM.
407
00:19:23,292 --> 00:19:26,208
[ POLICE RADIO CHATTER ]
408
00:19:26,292 --> 00:19:28,417
I WAS RAPED TWO YEARS AGO.
409
00:19:28,500 --> 00:19:29,583
[ SNIFFLES ]
410
00:19:29,667 --> 00:19:33,208
GOING BACK TO MY CAR
AFTER A PARTY.
411
00:19:33,292 --> 00:19:37,875
AFTER THAT, I TOLD MYSELF...
NEVER AGAIN.
412
00:19:37,958 --> 00:19:40,625
GUY WHO RAPED YOU
WAS BLACK?
413
00:19:42,375 --> 00:19:44,250
[ Voice breaking ]
OH, GOD.
414
00:19:44,333 --> 00:19:47,333
HE WAS JUST TRYING TO
GIVE ME MY KEYS.
415
00:19:47,417 --> 00:19:49,208
[ CRYING ]
416
00:19:49,292 --> 00:19:50,875
[ SIGHS ]
417
00:19:50,958 --> 00:19:53,750
[ SNIFFLES ]
I'M GOING TO JAIL.
418
00:19:53,833 --> 00:19:56,583
YOU'RE GONNA BE TALKING TO
DETECTIVES BACK AT THE STATION.
419
00:19:56,667 --> 00:19:57,917
IT'S REALLY IMPORTANT
420
00:19:58,000 --> 00:19:59,625
THAT YOU TELL THEM THE TRUTH
ABOUT EVERYTHING, OKAY?
421
00:19:59,708 --> 00:20:01,958
TELL THEM THAT YOU WERE RAPED,
HOW YOU FELT SCARED,
422
00:20:02,042 --> 00:20:03,000
HOW YOU FELT THREATENED.
423
00:20:03,083 --> 00:20:04,708
DON'T LEAVE ANYTHING OUT,
OKAY?
424
00:20:12,667 --> 00:20:15,167
SHE MANAGED TO GET
SOME VERY INTERESTING ANGLES
425
00:20:15,250 --> 00:20:16,833
WITH HER iPHONE.
426
00:20:16,917 --> 00:20:19,167
YEAH. OOH. MM-HMM.
427
00:20:19,250 --> 00:20:21,292
HAVE MY WIFE
TRY THIS ONE TONIGHT.
428
00:20:21,375 --> 00:20:23,833
YOU NEED TO STOP BY
THE BATHROOM?
429
00:20:23,917 --> 00:20:26,708
YOU THINK THE WIFE KNEW
THAT THE NANNY
430
00:20:26,792 --> 00:20:29,167
WAS SENDING HER LOVING HUSBAND
SUCH EXQUISITE PHOTOS?
431
00:20:29,250 --> 00:20:30,542
WHAT DO YOU THINK?
432
00:20:30,625 --> 00:20:32,625
THINK HUBBY WAS GETTING
HIS FULL SCHWARZENEGGER ON.
433
00:20:32,708 --> 00:20:33,958
WE SHOW HER THESE PHOTOS,
434
00:20:34,042 --> 00:20:35,958
I BET SHE FIGURES OUT A WAY
TO FIND HIM FAST.
435
00:20:36,042 --> 00:20:38,792
YOU'RE FINALLY GETTING THE HANG
OF THIS LEVERAGE THING.
436
00:20:38,875 --> 00:20:40,792
I'M LEARNING FROM THE BEST,
PARTNER.
437
00:20:40,875 --> 00:20:42,625
MM.
438
00:20:54,583 --> 00:20:56,250
MY DAUGHTER'S GOT TO EAT.
439
00:20:56,333 --> 00:20:59,875
THEY'LL BE FEEDING HER IN
FOSTER CARE YOU KEEP THIS UP.
440
00:20:59,958 --> 00:21:03,042
YOU ARRESTING ME AGAIN?
441
00:21:05,208 --> 00:21:06,667
EVERY TIME
YOU TURN A TRICK,
442
00:21:06,750 --> 00:21:08,917
YOU GOT ENOUGH MONEY
FOR TWO BUS TICKETS.
443
00:21:09,000 --> 00:21:11,792
YOU AND DANIELA COULD BE
HALFWAY ACROSS THE COUNTRY
444
00:21:11,875 --> 00:21:13,875
BEFORE ANYBODY KNOWS
YOU'RE GONE.
445
00:21:13,958 --> 00:21:15,000
YEAH.
446
00:21:15,083 --> 00:21:17,042
AND GO WHERE?
447
00:21:17,125 --> 00:21:19,125
YOU WANT HER IN THE LIFE?
448
00:21:19,208 --> 00:21:21,542
THAT'S WHERE SHE'S HEADED.
449
00:21:21,625 --> 00:21:23,167
IT'S HER FATHER.
450
00:21:23,250 --> 00:21:25,667
[ RAP MUSIC PLAYING ]
WHO?
451
00:21:25,750 --> 00:21:28,083
RONNIE.
452
00:21:33,458 --> 00:21:34,750
WHAT'S UP?
453
00:21:34,833 --> 00:21:36,375
Ronnie:
WHAT'S UP WITH YOU?
GOT A PROBLEM?
454
00:21:36,458 --> 00:21:37,792
WHAT YOU WANT TO BE UP?
WHAT YOU WANT TO BE UP?
455
00:21:37,875 --> 00:21:38,833
GOT A PROBLEM?
456
00:21:38,917 --> 00:21:40,083
MAN,
YOU AIN'T SCARING NOBODY.
457
00:21:40,167 --> 00:21:41,583
WHAT'S UP YOUR ASS,
MOTHERFUCKER?
458
00:21:41,667 --> 00:21:42,708
WHAT YOU WANT TO BE UP?
459
00:21:42,792 --> 00:21:44,542
STAY RIGHT HERE.
460
00:21:46,958 --> 00:21:49,250
JUST LEAVE US ALONE,
ALL RIGHT?
461
00:21:49,333 --> 00:21:52,667
WE'RE DOING FINE.
OKAY?
462
00:21:57,708 --> 00:21:59,208
COME ON. BIG GUY.
463
00:21:59,292 --> 00:22:00,708
Cooper: BIG BLACK GUY.
464
00:22:00,792 --> 00:22:01,917
BIG ANY GUY.
465
00:22:02,000 --> 00:22:03,625
99% OF THE WOMEN
WHO'VE BEEN RAPED,
466
00:22:03,708 --> 00:22:05,708
SOME GUY RUN UP TO THEM,
SCREAMING "YO,"
467
00:22:05,792 --> 00:22:07,833
IF THEY'VE GOT A GUN,
THEY'RE GONNA SHOOT.
468
00:22:07,917 --> 00:22:09,708
IN BROAD DAYLIGHT
IN THE MIDDLE OF HOLLYWOOD
469
00:22:09,792 --> 00:22:11,875
WITH ALL THOSE PEOPLE
AROUND.
470
00:22:11,958 --> 00:22:14,125
SHE HAD A MILLION OPTIONS.
471
00:22:14,208 --> 00:22:19,292
INSTEAD, SHE PULLED THE GUN,
PLUGGED THE GUY IN THE GUT.
472
00:22:19,375 --> 00:22:20,583
[ SIGHS ]
473
00:22:20,667 --> 00:22:24,542
WELL, I GUESS SHE FELT BETTER
SAFE THAN SORRY.
474
00:22:26,208 --> 00:22:28,750
[ CELLPHONE RINGS ]
475
00:22:28,833 --> 00:22:31,167
YEAH, IT'S TANG.
476
00:22:31,250 --> 00:22:33,208
YEAH.
477
00:22:33,292 --> 00:22:35,167
THANKS FOR LETTING ME KNOW.
478
00:22:35,250 --> 00:22:36,917
THAT WAS HILL.
KID I SHOT WOKE UP.
479
00:22:37,000 --> 00:22:38,375
LOOKS LIKE
HE'S GONNA MAKE IT.
480
00:22:38,458 --> 00:22:40,917
HILL WANTS ME BACK
AT THE STATION RIGHT AWAY.
481
00:22:41,000 --> 00:22:42,292
[ SIREN CHIRPS ]
482
00:22:42,375 --> 00:22:45,292
[ POLICE RADIO CHATTER ]
483
00:22:45,375 --> 00:22:47,250
WHAT IN THE HELL
DID WE CALL DCFS IN FOR
484
00:22:47,333 --> 00:22:49,292
IF YOU'RE JUST GONNA RELEASE
HER
BACK TO HER HOOKER MOM?
485
00:22:49,375 --> 00:22:52,042
DON'T YELL AT ME.
I JUST GOT HERE.
486
00:22:52,125 --> 00:22:53,292
FINE. WHO WAS IT?
487
00:22:53,375 --> 00:22:55,417
DEEDEE COLE
DID THE EVALUATION.
488
00:22:55,500 --> 00:22:56,917
AND SHE JUST LET HER GO?
489
00:22:57,042 --> 00:22:58,167
DANIELA'S 13 YEARS OLD.
490
00:22:58,250 --> 00:23:00,083
HER MOTHER HAD HER LIVING
IN A SQUAT.
491
00:23:00,167 --> 00:23:03,583
SAYS HERE SHE WAS SIGNED OUT
TO HER FATHER, RONALD WATKINS.
492
00:23:03,667 --> 00:23:06,667
NO WARRANTS, NO PRIORS,
HAS A PERMANENT ADDRESS.
493
00:23:06,750 --> 00:23:09,292
[ SIGHS ]
SHE WAS RELEASED
INTO HIS CUSTODY.
494
00:23:09,375 --> 00:23:10,792
HE'S A PIMP.
495
00:23:10,875 --> 00:23:12,125
SO ARREST HIM.
496
00:23:12,208 --> 00:23:14,792
THEN WE CAN TRY TO
REMOVE HER FROM THE HOME.
497
00:23:14,875 --> 00:23:16,042
THAT'S IT?
498
00:23:16,125 --> 00:23:18,333
YOU'RE JUST GONNA
THROW HER ON THE STREET?
499
00:23:18,417 --> 00:23:21,333
SHE WAS RELEASED
TO A PARENT.
500
00:23:21,417 --> 00:23:24,000
SHE WAS IN A VACANT HOUSE
IN THE MIDDLE OF THE DAY.
501
00:23:24,083 --> 00:23:27,083
IF WE PULLED EVERY KID WE FOUND
TRESPASSING FROM THEIR PARENTS,
502
00:23:27,167 --> 00:23:29,708
HALF THE KIDS IN THE CITY
WOULD BE IN FOSTER CARE.
503
00:23:29,792 --> 00:23:31,042
TRY DOING YOUR JOB
504
00:23:31,125 --> 00:23:33,125
BEFORE YOU START COMPLAINING
ABOUT HOW I DO MINE.
505
00:23:33,208 --> 00:23:34,875
I'M TRYING TO
DO MY FUCKING JOB, LADY.
COME ON. COME ON.
COME ON.
506
00:23:34,958 --> 00:23:36,958
I'M TRYING TO
DO MY FUCKING JOB.
ALL RIGHT, LISTEN.
507
00:23:37,042 --> 00:23:39,500
YOU DID YOUR BEST,
MOTHER TERESA.
508
00:23:40,750 --> 00:23:44,000
I HONESTLY DON'T KNOW
WHERE HE IS.
509
00:23:44,083 --> 00:23:46,583
WHEN HE'S ON DEADLINE, HE CAN
DISAPPEAR FOR DAYS TO WRITE.
510
00:23:46,667 --> 00:23:47,875
WHY PROTECT HIM?
511
00:23:47,958 --> 00:23:49,333
I'M NOT. I SWEAR.
512
00:23:49,417 --> 00:23:51,875
I WOULD TELL YOU
IF I KNEW.
513
00:23:51,958 --> 00:23:55,083
I WANT TO KICK HIS ASS.
514
00:23:55,167 --> 00:23:57,500
I'M GLAD SHE JUMPED.
515
00:23:57,583 --> 00:24:01,000
IF I'D HAVE FOUND THESE, I MIGHT
HAVE PUSHED THE BITCH MYSELF.
516
00:24:01,083 --> 00:24:04,042
DID I SAY THAT OUT LOUD?
517
00:24:04,125 --> 00:24:05,833
YEAH, YOU DID.
518
00:24:05,917 --> 00:24:08,333
DISPATCHER: All units in the
vicinity of 51st and San Pedro,
519
00:24:08,417 --> 00:24:10,125
ADW in progress.
520
00:24:10,208 --> 00:24:12,958
A36.
SHOW US RESPONDING.
521
00:24:13,042 --> 00:24:15,500
36, Roger.
Handle code three.
522
00:24:15,583 --> 00:24:18,208
[ SIREN WAILING ]
523
00:24:18,292 --> 00:24:20,625
[ TIRES SCREECH ]
524
00:24:26,833 --> 00:24:28,333
DAMN IT.
525
00:24:32,583 --> 00:24:34,375
AMBER.
526
00:24:34,458 --> 00:24:37,000
A36, 51st STREET AND SAN PEDRO.
527
00:24:37,083 --> 00:24:39,250
NEED AN R.A. UNIT NOW.
528
00:24:39,333 --> 00:24:41,292
DISPATCHER:
Roger that, A36.
529
00:24:41,375 --> 00:24:43,333
AMBER.
530
00:24:43,417 --> 00:24:44,583
HER DAD.
531
00:24:44,667 --> 00:24:45,875
OKAY.
532
00:24:45,958 --> 00:24:47,875
KEEP THAT MOUTH OPEN.
KEEP THAT MOUTH OPEN.
533
00:24:47,958 --> 00:24:49,083
OKAY.
534
00:24:53,417 --> 00:24:55,042
OKAY, THANK YOU.
[ CELLPHONE BEEPS ]
535
00:24:55,125 --> 00:24:56,375
GOT TO LOVE CELLPHONES.
536
00:24:56,458 --> 00:24:58,125
IT'S LIKE A LOJACK
EVEN WHEN YOU TURN IT OFF.
537
00:24:58,208 --> 00:24:59,458
WE GOT A 20
ON THE HUSBAND?
538
00:24:59,542 --> 00:25:00,708
YEAH. WE WILL.
539
00:25:00,792 --> 00:25:04,458
JUDGE APPROVED IT,
SENDING IT TO VERIZON NOW.
540
00:25:04,542 --> 00:25:07,833
WHO DO YOU THINK
STARTED THE AFFAIR?
541
00:25:07,917 --> 00:25:09,208
DOES IT MATTER?
542
00:25:09,292 --> 00:25:11,000
I HAD THIS BABYSITTER.
543
00:25:11,083 --> 00:25:14,000
IT WAS A CRAZY FRIEND
OF MY WIFE'S.
544
00:25:14,083 --> 00:25:16,458
JUST COME BY THE HOUSE
AND...I DON'T KNOW.
545
00:25:16,542 --> 00:25:19,083
I USED TO GET REAL STRANGE VIBES
OFF OF HER,
546
00:25:19,167 --> 00:25:21,958
LIKE SHE WAS SENDING ME
A SIGNAL, YOU KNOW?
547
00:25:22,042 --> 00:25:23,458
SIGNAL.
548
00:25:23,542 --> 00:25:24,958
YEAH.
549
00:25:25,042 --> 00:25:28,250
YEAH, THE, YOU KNOW, "YOU CAN
HAVE IT IF YOU WANT IT"
SIGNAL.
550
00:25:28,333 --> 00:25:31,208
OOH. YOU GET
A LOT OF SIGNALS, HUH?
551
00:25:31,292 --> 00:25:33,292
BEING SO IRRESISTIBLE.
[ LAUGHING ]
552
00:25:33,375 --> 00:25:37,333
I'M JUST SAYING, MAYBE SHE WAS
LURING HIM IN, YOU KNOW?
553
00:25:37,417 --> 00:25:39,917
I MEAN, SHE IS AN ILLEGAL
LIVING IN A DUMP
554
00:25:40,000 --> 00:25:43,417
WITH HER SISTER DOWN ON UNION,
TAKING CARE OF THE MAN'S KIDS.
555
00:25:43,500 --> 00:25:46,500
PERHAPS SHE THOUGHT
SHE WAS MORE OF A WIFE
TO HIM THAN HIS OWN WIFE.
556
00:25:46,583 --> 00:25:48,250
PERHAPS SHE WAS CRAZY.
557
00:25:48,333 --> 00:25:50,292
PERHAPS IT WAS A SUICIDE.
558
00:25:50,375 --> 00:25:52,833
SO, THEN,
WHO GOT HER PREGNANT?
559
00:25:52,917 --> 00:25:54,208
WHO KNOWS?
560
00:25:54,292 --> 00:25:56,292
POINT IS THIS. HE WAS MARRIED.
SHE KNEW HE WAS MARRIED.
561
00:25:56,375 --> 00:25:59,125
NO MATTER WHAT HE PROMISED HER,
HE SHOULD HAVE BEEN OFF LIMITS.
562
00:25:59,208 --> 00:26:01,292
OH. OKAY.
SO IT'S ALL HER FAULT.
563
00:26:01,375 --> 00:26:02,875
HELL, YEAH!
564
00:26:02,958 --> 00:26:06,375
EITHER WAY,
HE HAS TO LIVE WITH IT.
565
00:26:09,250 --> 00:26:10,625
ALL HER FAULT.
566
00:26:10,708 --> 00:26:14,083
FREAKY HO'S WORKING
IN HIS HOUSE.
567
00:26:14,167 --> 00:26:16,000
HE JUST SLIPPED
AND FELL IN THE PUSSY, RIGHT?
568
00:26:16,083 --> 00:26:17,083
[ LAUGHS ]
569
00:26:17,167 --> 00:26:18,750
[ BOTH LAUGH ]
570
00:26:18,833 --> 00:26:21,833
[ TIRES SCREECH ]
571
00:26:27,083 --> 00:26:28,333
Sammy:
GOOD AFTERNOON, SIR.
572
00:26:28,417 --> 00:26:30,833
GET OUT OF THE DAMN CAR!
GET OUT OF THE CAR!
573
00:26:30,917 --> 00:26:32,333
NO!
GET OUT OF HERE!
574
00:26:32,417 --> 00:26:33,917
[ TIRES SCREECH ]
RONNIE PUT YOU UP
TO THIS?
575
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
LET ME GO!
DID RONNIE
PUT YOU UP TO THIS?
576
00:26:36,083 --> 00:26:37,750
I CAN'T GO TO JAIL,
OKAY?
577
00:26:37,833 --> 00:26:40,042
PLEASE, I'VE GOT TO DO THIS.
PLEASE!
578
00:26:40,125 --> 00:26:42,375
ALL RIGHT,
NOBODY'S GOING TO JAIL.
579
00:26:42,458 --> 00:26:45,500
DADDY WILL KILL HER.
OKAY, YOU DON'T UNDERSTAND.
580
00:26:45,583 --> 00:26:48,167
PLEASE, THAT'S WHY THEY FOUGHT,
OVER ME.
581
00:26:48,250 --> 00:26:50,792
I HAVE TO DO THIS.
582
00:27:04,208 --> 00:27:05,625
UH-OH.
583
00:27:05,708 --> 00:27:08,750
[ CHUCKLES ]
I KNOW THAT LOOK.
584
00:27:08,833 --> 00:27:12,542
SOMEBODY'S GOING INTO
THE PRINCIPAL'S OFFICE.
585
00:27:12,625 --> 00:27:13,958
I HOPE IT'S JUICY.
586
00:27:14,042 --> 00:27:16,875
DID YOU FINALLY GET CAUGHT
PLAYING GRAB-ASS WITH COOPER?
587
00:27:16,958 --> 00:27:18,083
HUH?
588
00:27:18,167 --> 00:27:21,875
SNATCH A COUPLE OF KILOS
OFF THE LAST DRUG BUST?
589
00:27:21,958 --> 00:27:23,500
COME ON,
YOU CAN TELL ME.
590
00:27:23,583 --> 00:27:24,875
IT'S UNCLE DEWEY.
591
00:27:24,958 --> 00:27:27,042
DID YOU LEAVE YOUR GUN
IN MICKEY D's BATHROOM?
592
00:27:27,125 --> 00:27:29,667
SOMEBODY USE IT
TO SHOOT UP THE MAYOR?
593
00:27:32,125 --> 00:27:33,708
KID I SHOT'S STABLE.
594
00:27:33,792 --> 00:27:36,833
THAT'S SUPPOSED TO BE
BAD NEWS?
595
00:27:39,625 --> 00:27:41,000
SHIT.
596
00:27:41,083 --> 00:27:43,667
I'VE BEEN IN FRONT OF THE BOARD
OF RIGHTS THREE TIMES, MAN,
597
00:27:43,750 --> 00:27:45,625
AND I'M STILL HERE.
598
00:27:45,708 --> 00:27:47,708
YOU WANT TO KNOW
MY SECRET?
599
00:27:47,792 --> 00:27:49,292
NOT REALLY.
600
00:27:49,375 --> 00:27:51,417
I DON'T CARE.
601
00:27:51,500 --> 00:27:54,083
THEY'RE GONNA SAY WHATEVER
THE HELL THEY'RE GONNA SAY.
602
00:27:54,167 --> 00:27:56,583
YOU CAN'T CHANGE
WHAT HAPPENED.
603
00:27:56,667 --> 00:27:59,583
IT'S BETWEEN YOU AND GOD.
604
00:27:59,667 --> 00:28:05,792
IF YOU CAN LIVE WITH IT...
NOBODY CAN STOP YOU.
605
00:28:08,167 --> 00:28:10,458
[ CHUCKLES ]
606
00:28:12,083 --> 00:28:14,292
[ SIGHS ]
607
00:28:19,917 --> 00:28:21,458
[ DOOR OPENS ]
Hill: TANG?
608
00:28:21,542 --> 00:28:23,750
YES, SIR?
YOU WANTED TO SEE ME?
YEAH.
609
00:28:23,833 --> 00:28:25,333
THE CAPTAIN
ON YOUR ORAL BOARDS
610
00:28:25,417 --> 00:28:26,958
HAS TO FLY TO NEW YORK
ON A PERSONAL MATTER TOMORROW,
611
00:28:27,042 --> 00:28:28,708
SO HE WANTS TO PUSH UP
YOUR INTERVIEW A DAY,
612
00:28:28,792 --> 00:28:30,292
GET IT DONE
BEFORE HE GOES.
613
00:28:30,375 --> 00:28:32,958
TODAY.
YEAH, IF YOU'RE READY.
614
00:28:33,042 --> 00:28:34,125
YES, SIR. ABSOLUTELY.
615
00:28:34,208 --> 00:28:35,875
ALL RIGHT.
I'LL TELL HIM.
616
00:28:41,250 --> 00:28:42,958
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING, MAN?
617
00:28:43,042 --> 00:28:44,583
WE STILL GOT AN HOUR LEFT
ON THE SHIFT.
618
00:28:44,667 --> 00:28:46,542
I TOLD RUCKER
I WAS FEELING HYPER-VIGILANT
619
00:28:46,625 --> 00:28:48,250
AND NEEDED SOME DOWN TIME.
620
00:28:50,042 --> 00:28:52,625
MOM'S NOT TALKING.
NO SURPRISE THERE.
621
00:28:52,708 --> 00:28:55,167
DCFS JUST SHOWED UP.
622
00:28:55,250 --> 00:28:57,667
YEAH, DEEDEE WHAT'S-HER-NAME
AGAIN?
623
00:28:57,750 --> 00:28:59,917
NO, IT'S THE ONE
YOU YELLED AT -- OLIVER.
624
00:29:00,000 --> 00:29:02,417
BUT SHE PROMISED
TO PUT THE KID IN FOSTER CARE.
625
00:29:02,500 --> 00:29:04,458
SHOULD HAVE DONE IT
THE FIRST TIME.
626
00:29:04,542 --> 00:29:06,292
[ LOCKER DOOR SLAMS ]
627
00:29:06,375 --> 00:29:10,208
I KNOW THAT LOOK.
JUST GOT TO LET IT GO.
628
00:29:10,292 --> 00:29:14,625
HEAD HOME, SHOOT HOOPS,
GO TO THE GYM,
629
00:29:14,708 --> 00:29:18,625
DO WHATEVER IT IS YOU GOT TO DO,
BUT JUST GO HOME, MAN.
630
00:29:18,708 --> 00:29:19,958
I'M FINE.
631
00:29:20,042 --> 00:29:22,583
THERE'S A MAGIC CHAIR AT HOME
WITH MY NAME ON IT.
632
00:29:22,667 --> 00:29:24,667
DOESN'T EVEN NEED QUARTERS.
633
00:29:24,750 --> 00:29:26,500
JUST A TV REMOTE.
634
00:29:26,583 --> 00:29:30,250
MIGHT EVEN READ A BOOK.
635
00:29:32,542 --> 00:29:34,667
Tang: I'VE WORKED WITH
A NUMBER OF EXCELLENT SERGEANTS
636
00:29:34,750 --> 00:29:36,333
DURING MY TIME ON THE JOB,
637
00:29:36,417 --> 00:29:38,750
AND I FEEL I'VE LEARNED
VALUABLE LEADERSHIP LESSONS
638
00:29:38,833 --> 00:29:40,125
FROM ALL OF THEM, SIR.
639
00:29:40,208 --> 00:29:42,167
Deputy Chief: AS A SERGEANT,
WHAT CHARACTERISTICS
640
00:29:42,250 --> 00:29:45,333
DO YOU BELIEVE ARE ESSENTIAL
FOR EFFECTIVE LEADERSHIP?
641
00:29:45,417 --> 00:29:48,792
EFFECTIVE LEADERSHIP IS ABOUT
MAKING QUICK, INFORMED DECISIONS
642
00:29:48,875 --> 00:29:50,167
AND STANDING BY THEM.
643
00:29:50,250 --> 00:29:51,917
I FEEL I CAN BRING
THIS TYPE OF LEADERSHIP
644
00:29:52,000 --> 00:29:54,125
TO ANY COMMAND
WHERE I AM ASSIGNED.
645
00:29:55,583 --> 00:29:57,792
I'M SURE YOU'VE ALL BEEN BRIEFED
ON THE RECENT SHOOTING
646
00:29:57,875 --> 00:30:00,625
I WAS INVOLVED IN,
AND IT MAY HAVE GIVEN YOU PAUSE.
647
00:30:00,708 --> 00:30:03,125
RATHER THAN DISQUALIFYING ME
FROM PROMOTION,
648
00:30:03,208 --> 00:30:05,875
I THINK IT SHOWS WHY
I'M AN EXCELLENT CANDIDATE.
649
00:30:05,958 --> 00:30:07,542
I WAS IN A HOT-FOOT PURSUIT.
650
00:30:07,625 --> 00:30:09,000
THE SUSPECT TURNED,
651
00:30:09,083 --> 00:30:11,583
AND THE REPLICA GUN
HE POINTED AT ME LOOKED REAL.
652
00:30:11,667 --> 00:30:14,750
I FEEL TERRIBLE
ABOUT THIS TEENAGER BEING SHOT.
653
00:30:14,833 --> 00:30:17,792
BUT IF I WAS IN THE ACADEMY
IN THE SIMULATOR,
654
00:30:17,875 --> 00:30:21,208
I WOULD HAVE DONE THE SAME EXACT
THING IN THE SAME EXACT WAY.
655
00:30:21,292 --> 00:30:22,833
I CAN LIVE WITH THE CONSEQUENCES
656
00:30:22,917 --> 00:30:25,708
AS LONG AS I KNOW THAT I WAS
PRESERVING THE SAFETY OF THOSE
657
00:30:25,792 --> 00:30:27,875
WHO I'M SWORN TO PROTECT.
658
00:30:27,958 --> 00:30:29,250
THAT'S THE JOB.
659
00:30:29,333 --> 00:30:30,583
YOU CAN'T DO IT RIGHT
660
00:30:30,667 --> 00:30:33,292
UNLESS YOU'RE PREPARED
TO MAKE THOSE DECISIONS.
661
00:30:50,250 --> 00:30:51,917
[ DOOR CLOSES ]
662
00:30:52,000 --> 00:30:53,292
ERIC HANSON?
663
00:30:53,375 --> 00:30:56,625
[ KEYBOARD CLACKING ]
664
00:30:56,708 --> 00:30:59,333
DETECTIVE ADAMS
AND ROBINSON.
665
00:30:59,417 --> 00:31:00,833
ARE YOU ERIC HANSON?
666
00:31:00,917 --> 00:31:02,167
Eric: YES.
667
00:31:02,250 --> 00:31:04,250
WE'VE BEEN TRYING TO
GET IN CONTACT WITH YOU ALL DAY.
668
00:31:04,333 --> 00:31:05,833
YOU CHECK YOUR MESSAGES?
669
00:31:05,917 --> 00:31:09,625
OH, NO.
ARE MY WIFE AND KIDS OKAY?
670
00:31:09,708 --> 00:31:11,000
THEY'RE FINE.
671
00:31:11,083 --> 00:31:14,250
BUT YOUR NANNY,
VERONICA JUAREZ, IS DEAD.
672
00:31:14,333 --> 00:31:15,917
OH, MY GOD.
673
00:31:16,000 --> 00:31:18,708
AND SHE WAS PREGNANT.
674
00:31:18,792 --> 00:31:20,458
SHE -- WHAT?
675
00:31:20,542 --> 00:31:25,000
SHE WAS SENDING YOU
SOME VERY PROVOCATIVE
PICTURES AND TEXTS.
676
00:31:26,458 --> 00:31:28,292
OH, NO, MAN.
HELL, NO.
677
00:31:28,375 --> 00:31:31,375
NO, I KNOW WHAT YOU'RE IMPLYING.
I NEVER SLEPT WITH HER.
678
00:31:31,458 --> 00:31:34,500
YOU SURE ABOUT THAT ONE,
PLAYER?
679
00:31:34,583 --> 00:31:36,625
[ SIGHS ]
LOOK, I MADE A MISTAKE ONCE,
680
00:31:36,708 --> 00:31:39,833
WHEN SHE WAS STAYING AT
THE HOUSE WHEN MY WIFE WAS GONE.
681
00:31:39,917 --> 00:31:41,667
I LET THINGS GO
A LITTLE TOO FAR,
682
00:31:41,750 --> 00:31:45,083
BUT WE NEVER --
I MEAN, I NEVER...
683
00:31:45,167 --> 00:31:48,083
SHE STARTED SENDING PICTURES,
CALLING ME ALL THE TIME.
684
00:31:48,167 --> 00:31:50,667
SO WHY DIDN'T YOU
FIRE HER?
685
00:31:50,750 --> 00:31:54,875
[ SIGHS ]
CHERYL -- SHE LOVED HER.
686
00:31:54,958 --> 00:31:56,125
THE KIDS.
687
00:31:56,208 --> 00:31:59,333
FIRING HER WOULD HAVE
MADE CHERYL ASK WHY.
688
00:31:59,417 --> 00:32:03,000
I THOUGHT WE COULD
PHASE HER OUT.
689
00:32:03,083 --> 00:32:07,333
LISTEN, YOU CAN DNA ME
IF YOU WANT. IT'S THE TRUTH.
[ CELLPHONE RINGS ]
690
00:32:07,417 --> 00:32:10,292
I CAN BE TEMPTED LIKE ANY MAN,
BUT I LOVE MY WIFE.
691
00:32:10,375 --> 00:32:13,250
I KEPT -- I KEPT IT
IN MY PANTS, YOU KNOW?
ADAMS.
692
00:32:13,333 --> 00:32:15,458
WHAT?
693
00:32:17,542 --> 00:32:18,875
HAS MY WIFE SEEN THESE?
694
00:32:18,958 --> 00:32:19,875
YEP.
695
00:32:19,958 --> 00:32:22,708
OKAY. ALL RIGHT, THANKS.
696
00:32:27,417 --> 00:32:30,375
THE SECURITY GUARD FROM THE
PARKING GARAGE THIS MORNING --
697
00:32:30,458 --> 00:32:33,167
HE JUST TASERED A GUY
WHO TRIED TO ASSAULT A WOMAN
698
00:32:33,250 --> 00:32:35,167
GETTING OUT OF HER CAR.
699
00:32:35,250 --> 00:32:36,292
UNH.
700
00:32:36,375 --> 00:32:38,583
THEY JUST BROUGHT HIM
TO THE STATION.
701
00:32:38,667 --> 00:32:41,917
UH, THANK YOU FOR YOUR TIME,
MR. HANSON.
702
00:32:44,083 --> 00:32:46,583
YOU MIGHT WANT TO
GET A ROOM FOR TONIGHT.
703
00:32:46,667 --> 00:32:47,833
[ DOOR CLOSES ]
704
00:32:47,917 --> 00:32:50,292
JUST WARNING YOU,
BROTHER.
705
00:32:54,333 --> 00:32:56,292
[ TURN SIGNAL CLICKING ]
706
00:33:01,292 --> 00:33:02,708
[ SIGHS ]
707
00:33:06,375 --> 00:33:09,500
[ TURN SIGNAL CLICKING ]
708
00:33:27,667 --> 00:33:30,250
[ RAP MUSIC PLAYING ]
709
00:34:08,708 --> 00:34:11,125
[ GRUNTS ]
710
00:34:12,833 --> 00:34:16,167
[ GRUNTING ]
711
00:34:27,542 --> 00:34:29,125
GET UP.
712
00:34:29,208 --> 00:34:30,292
GET IN THE CAR.
713
00:34:30,375 --> 00:34:32,083
[ GRUNTS ]
714
00:34:32,167 --> 00:34:34,917
GET IN THE CAR.
715
00:34:35,833 --> 00:34:37,625
OKAY!
[ CAR DOOR CLOSES ]
716
00:34:37,708 --> 00:34:39,750
[ CAR DOOR CLOSES ]
717
00:34:39,833 --> 00:34:42,542
[ TIRES SCREECH ]
718
00:34:49,125 --> 00:34:51,500
[ GRUNTS ]
719
00:34:53,542 --> 00:34:56,250
[ GRUNTING ]
720
00:35:00,792 --> 00:35:01,833
AAAH!
721
00:35:01,917 --> 00:35:03,958
AAAAAH!
722
00:35:04,042 --> 00:35:06,792
[ BREATHING HEAVILY ]
723
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Ruben: HE WENT BACK TO
THE SAME GARAGE IN THE SAME DAY?
724
00:35:24,083 --> 00:35:26,125
THANK GOODNESS
FOR STUPID CRIMINALS, HUH?
725
00:35:26,208 --> 00:35:28,083
HE WAS SO TWEAKED
726
00:35:28,167 --> 00:35:30,125
THAT HE TOLD THE UNIFORMS
WHAT HAPPENED AS SOON
AS THEY HOOKED HIM UP.
727
00:35:30,208 --> 00:35:31,875
THEY MIRANDIZE HIM?
728
00:35:31,958 --> 00:35:33,667
HE WAIVED HIS RIGHTS.
729
00:35:33,750 --> 00:35:35,583
HE SAID HE WENT TO GRAB
THE HISPANIC LADY'S PURSE.
730
00:35:35,667 --> 00:35:39,292
SHE GOT SCARED, BACKED UP,
AND FLIPPED OVER THE RAILING.
731
00:35:39,375 --> 00:35:40,958
HE STILL COULD HAVE
PUSHED HER.
732
00:35:41,042 --> 00:35:43,333
WELL, THE WOMAN DIED DURING
THE COMMISSION OF A FELONY,
733
00:35:43,417 --> 00:35:46,875
SO IT'S STILL MURDER TWO NO
MATTER HOW THE D.A. SLICES IT.
734
00:35:46,958 --> 00:35:47,875
MAN.
735
00:35:47,958 --> 00:35:49,375
WHAT ABOUT MR. HANSON?
736
00:35:49,458 --> 00:35:52,167
SHOWED HIS WIFE THOSE
PICTURES.
HE AIN'T EVEN DO ANYTHING.
737
00:35:52,250 --> 00:35:54,292
HE DIDN'T, HUH?
738
00:35:54,375 --> 00:35:56,208
OH, YOU STILL THINK
HE KNOCKED HER UP.
739
00:35:56,292 --> 00:35:58,917
WHO KNOWS?
IT'S HIS MESS NOW.
740
00:36:00,792 --> 00:36:02,708
COLD BLOODED.
741
00:36:02,792 --> 00:36:06,542
[ MID-TEMPO MUSIC PLAYING ]
742
00:36:06,625 --> 00:36:09,333
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
743
00:36:11,833 --> 00:36:12,875
[ SIGHS ]
744
00:36:12,958 --> 00:36:16,083
INTERESTING PLACE
FOR A MEET.
745
00:36:16,167 --> 00:36:18,250
TESTING YOUR WILLPOWER?
746
00:36:18,333 --> 00:36:21,917
OXY HAS ALWAYS BEEN
MY DRUG OF CHOICE.
747
00:36:22,000 --> 00:36:25,458
WELL, HOW 'BOUT A LITTLE
COMPASSION FOR YOUR SPONSOR?
748
00:36:25,542 --> 00:36:27,042
[ SNIFFS ]
749
00:36:27,125 --> 00:36:31,250
I ALREADY ORDERED YOU
AN OVERPRICED FANCY WATER.
750
00:36:31,333 --> 00:36:33,500
[ SNIFFS ]
751
00:36:36,333 --> 00:36:39,083
I USED TO BUST DEALERS IN HERE
WHEN I WAS WORKING NARCO.
752
00:36:39,167 --> 00:36:40,417
[ SIGHS ]
753
00:36:40,500 --> 00:36:43,375
COME DOWN HERE TO SCORE?
754
00:36:43,458 --> 00:36:44,875
THINKING ABOUT IT.
755
00:36:44,958 --> 00:36:47,792
STILL THINKING ABOUT IT?
756
00:36:47,875 --> 00:36:51,375
EVERY MINUTE
OF EVERY DAY.
757
00:36:51,458 --> 00:36:54,083
YOU EVER GET OVER THAT?
758
00:36:54,167 --> 00:36:55,167
NOPE.
759
00:36:56,542 --> 00:37:00,542
BUT IT GETS EASIER,
SLOWLY.
760
00:37:00,625 --> 00:37:02,000
[ SIGHS ]
761
00:37:02,083 --> 00:37:03,958
SO,
WHY BACK HERE TONIGHT?
762
00:37:04,042 --> 00:37:06,250
TANG'S KID WOKE UP.
763
00:37:06,333 --> 00:37:08,125
MM. HE TALKING?
764
00:37:08,208 --> 00:37:09,250
DON'T KNOW.
765
00:37:09,333 --> 00:37:11,792
WELL, YOU TOLD F.I.D. THE TRUTH,
RIGHT?
766
00:37:11,875 --> 00:37:13,958
TOLD THEM WHAT I SAW.
767
00:37:14,042 --> 00:37:17,167
NOT WHAT I THOUGHT
HAPPENED.
768
00:37:17,250 --> 00:37:18,542
WHAT MIGHT HAVE HAPPENED.
769
00:37:18,625 --> 00:37:22,625
YOU WEREN'T THERE,
AND YOU'RE NOT CLAIRVOYANT.
770
00:37:22,708 --> 00:37:24,000
RIGHT.
771
00:37:24,083 --> 00:37:28,083
THEY CALL YOU BACK IN, ANSWER
THEIR QUESTIONS TRUTHFULLY.
772
00:37:28,167 --> 00:37:29,542
NO MORE, NO LESS.
773
00:37:29,625 --> 00:37:32,000
THAT SIMPLE.
774
00:37:32,083 --> 00:37:33,417
YEAH.
775
00:37:33,500 --> 00:37:36,167
ALL THE HARD THINGS ARE.
776
00:37:39,417 --> 00:37:40,583
COME ON.
777
00:37:40,667 --> 00:37:44,333
I KNOW A CHEAP MEXICAN JOINT
ON LINCOLN.
778
00:37:46,000 --> 00:37:47,792
I'M BUYING.
779
00:37:51,917 --> 00:37:54,250
HEY.
780
00:37:54,333 --> 00:37:56,333
GOD GRANT US THE SERENITY
781
00:37:56,417 --> 00:37:59,667
TO ACCEPT THE THINGS
WE CAN'T CHANGE.
782
00:37:59,750 --> 00:38:01,042
RIGHT?
783
00:38:06,208 --> 00:38:07,375
[ SIZZLING ]
784
00:38:07,458 --> 00:38:09,542
MMM.
[ LOCK CLICKS ]
785
00:38:09,625 --> 00:38:11,292
SMELLS GOOD.
786
00:38:11,375 --> 00:38:13,000
[ KEYS CLATTER ]
787
00:38:13,083 --> 00:38:15,375
I'M GONNA TAKE A SHOWER
BEFORE DINNER.
788
00:38:15,458 --> 00:38:18,250
YOUR CHILD NEEDS TO KNOW
WHERE HE COMES FROM.
789
00:38:18,333 --> 00:38:20,042
HE NEEDS TO KNOW
HIS STORY.
790
00:38:20,125 --> 00:38:23,292
HE'S GONNA HATE YOU IF YOU
DON'T TELL HIM THE TRUTH.
791
00:38:23,375 --> 00:38:27,042
AND TERRELL --
HE'S GONNA HATE YOU, TOO.
792
00:38:27,125 --> 00:38:30,750
DO THINK IT'S FAIR
TO DO THIS TO HIM?
793
00:38:30,833 --> 00:38:33,625
I'M NOT DOING ANYTHING
TO TERRELL.
794
00:38:33,708 --> 00:38:36,708
HE'S MARRIED, HAS BABIES.
795
00:38:36,792 --> 00:38:39,208
YOU WERE RAISED BETTER.
796
00:38:41,458 --> 00:38:45,208
HE DOESN'T EVEN KNOW
YOU'RE PREGNANT, DOES HE?
797
00:38:45,292 --> 00:38:49,500
NOT GONNA BUST UP
HIS FAMILY.
798
00:38:49,583 --> 00:38:50,708
OH.
799
00:38:50,792 --> 00:38:54,167
SO THAT'S HOW YOU PLAN
TO PUT A NOBLE FACE ON IT.
800
00:38:54,250 --> 00:38:57,417
YOU DIDN'T MARRY HIM WHEN HE
WAS
FREE AND CLEAR AND WANTED TO,
801
00:38:57,500 --> 00:39:00,542
AND THEN YOU GO BACK AROUND
AND GET WHAT YOU WANT,
802
00:39:00,625 --> 00:39:02,125
EVEN THOUGH
YOU KNOW BETTER.
803
00:39:02,208 --> 00:39:03,500
MOM,
IT'S NOT THAT SIMPLE.
804
00:39:03,583 --> 00:39:05,083
YES, IT IS THAT SIMPLE.
805
00:39:05,167 --> 00:39:08,083
IT'S ALL ABOUT YOU,
NOT HIM.
806
00:39:08,167 --> 00:39:11,417
IT'S ALWAYS BEEN
ALL ABOUT YOU.
807
00:39:11,500 --> 00:39:13,625
[ SIGHS ]
GOT TO GO TO THE BATHROOM.
808
00:39:13,708 --> 00:39:15,417
WATCH THE CHICKEN,
PLEASE.
809
00:39:20,167 --> 00:39:22,333
[ CLANK ]
810
00:39:25,833 --> 00:39:27,833
[ SCOFFS ]
[ GLASS CLINKS ]
811
00:39:27,917 --> 00:39:30,625
[ SIGHS ]
812
00:39:30,708 --> 00:39:33,375
[ TAPS FOOT ]
813
00:39:33,458 --> 00:39:38,167
[ RUSTLING ]
814
00:39:41,375 --> 00:39:43,292
LEFT MY CAR.
815
00:39:43,375 --> 00:39:44,583
WHAT?
816
00:39:47,458 --> 00:39:49,542
MY CAR --
I LEFT IT THERE.
817
00:39:49,625 --> 00:39:51,708
JUST PICK IT UP
TOMORROW.
818
00:39:57,250 --> 00:39:58,458
[ SCOFFS ]
819
00:39:58,542 --> 00:40:01,083
HE'S NOT GONNA REPORT IT.
820
00:40:02,417 --> 00:40:05,833
HOW'S HE GONNA MANHANDLE HIS
GIRLS IF HE JUST GOT MANHANDLED?
821
00:40:18,708 --> 00:40:20,625
YOU'RE MY PARTNER.
822
00:40:20,708 --> 00:40:22,250
I'LL BACK YOU UP
823
00:40:22,333 --> 00:40:24,917
PUNCH FOR PUNCH,
BULLET FOR BULLET.
824
00:40:25,000 --> 00:40:27,667
BUT I'M NOT
GIVING YOU MY HOUSE.
825
00:40:27,750 --> 00:40:30,208
I'M NOT
GIVING YOU MY PENSION.
826
00:40:30,292 --> 00:40:33,250
AND I'M NOT GONNA
GIVE YOU MY FREEDOM.
827
00:40:36,542 --> 00:40:39,500
DON'T EVER
DO ANYTHING LIKE THAT AGAIN.
828
00:40:48,625 --> 00:40:50,417
[ DOOR OPENS ]
59107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.