Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,417 --> 00:00:04,875
[ DRAMATIC MUSIC PLAYS ]
2
00:00:31,667 --> 00:00:33,250
[ BREATHING HEAVILY ]
3
00:00:46,708 --> 00:00:49,792
DISPATCHER: All units, A-25
reports they have a suspect
4
00:00:49,875 --> 00:00:51,917
fitting the description
in custody
5
00:00:52,000 --> 00:00:54,333
at 2nd Street
and Manhattan Place.
6
00:00:59,375 --> 00:01:01,292
[ BREATHING HEAVILY ]
7
00:01:04,667 --> 00:01:06,750
Man: L.A.P.D. OFFICERS
START EVERY SHIFT
8
00:01:06,833 --> 00:01:09,792
KNOWING THEY MIGHT ONLY HAVE
A FRACTION OF A SECOND
9
00:01:09,875 --> 00:01:11,292
TO MAKE A DIFFICULT CHOICE.
10
00:01:11,375 --> 00:01:14,375
THE RAMIFICATIONS WILL LAST
THEIR WHOLE LIVES.
11
00:01:16,750 --> 00:01:18,083
John: GOOD TO KNOW.
12
00:01:18,167 --> 00:01:20,375
DOCTOR SAY WHEN THE BANDAGE
IS GONNA COME OFF?
13
00:01:20,458 --> 00:01:21,625
A COUPLE DAYS.
14
00:01:21,708 --> 00:01:23,458
THEY CHECK YOU FOR RABIES?
NEVER KNOW.
15
00:01:23,542 --> 00:01:25,167
WELL, IF I START FROTHING
AT THE MOUTH,
16
00:01:25,250 --> 00:01:26,667
YOU CAN JUST CALL
AN AMBULANCE.
17
00:01:26,750 --> 00:01:28,458
YEAH. I WAS GONNA CALL
ANIMAL CONTROL.
18
00:01:28,542 --> 00:01:29,875
[ BABBLES MOCKINGLY ]
19
00:01:29,958 --> 00:01:31,458
IT'S TOO BAD YOUR NECK MOBILITY
IS COMPROMISED.
20
00:01:31,542 --> 00:01:33,375
[ Chuckling ] I WAS GONNA
LET YOU DRIVE TODAY.
21
00:01:33,458 --> 00:01:34,500
OH, IS THAT RIGHT?
YEAH.
22
00:01:34,583 --> 00:01:36,167
MISSED MY LUCKY DAY.
[ LAUGHS ]
23
00:01:36,250 --> 00:01:37,708
JESSICA TANG?
YEAH?
24
00:01:37,792 --> 00:01:40,667
I'M REALLY SORRY. MY DAD'S
A COP -- 25 YEARS, N.Y.P.D.
25
00:01:40,750 --> 00:01:43,000
YOU'VE BEEN SERVED.
SORRY AGAIN.
26
00:01:46,583 --> 00:01:48,542
John: [ Singsong voice ]
GOOD MORNING!
27
00:01:51,542 --> 00:01:53,833
[ SIGHS, SNIFFS ]
28
00:01:53,917 --> 00:01:56,000
Jones: NEED A NAP ALREADY,
SHERMAN?
29
00:01:56,083 --> 00:01:58,625
[ SCOFFS ] WE WERE BOTH UP
HALF THE NIGHT, JOHN.
30
00:01:58,708 --> 00:02:00,750
ONLY DIFFERENCE IS,
I WAS WITH A GIRL,
31
00:02:00,833 --> 00:02:02,667
AS OPPOSED TO LOOKING
AT ONE ONLINE.
32
00:02:02,750 --> 00:02:04,333
[ MAN LAUGHS ]
33
00:02:04,417 --> 00:02:06,792
Fischer: HEY, YOU DIDN'T
GO TO THAT COUNTRY-GIRL
BAR AGAIN, DID YOU?
34
00:02:06,875 --> 00:02:08,292
THAT DUMP
IS STD CENTRAL.
35
00:02:08,375 --> 00:02:09,292
I MET HER AT THE GYM.
36
00:02:09,375 --> 00:02:11,000
Parsons: AT CURVES.
37
00:02:11,083 --> 00:02:12,667
[ LAUGHTER ]
38
00:02:12,750 --> 00:02:14,125
SHE'S A YOGA INSTRUCTOR.
39
00:02:14,208 --> 00:02:17,625
LET ME TELL YOU,
HER DOWNWARD DOG IS AMAZING.
HELLO.
40
00:02:17,708 --> 00:02:21,167
THE BEST PART IS,
SHE WORKS FOR PRINCESS CRUISES,
41
00:02:21,250 --> 00:02:25,083
SO, UH, SHE'S NOT GONNA BE BACK
FOR THE NEXT THREE WEEKS.
42
00:02:25,167 --> 00:02:26,542
BINGE AND PURGE.
43
00:02:26,625 --> 00:02:28,875
YOU ARE MY GURU,
SHERMAN.
AI-YEE.
44
00:02:28,958 --> 00:02:30,708
Sammy:
LET'S ROLL, MAN.
45
00:02:30,792 --> 00:02:33,167
Parsons:
WHAT'S UP WITH HIM?
46
00:02:33,250 --> 00:02:35,292
IF MY PARTNER WAS
GETTING LAID LIKE THAT,
47
00:02:35,375 --> 00:02:37,417
I WOULDN'T WANT TO HEAR
ABOUT IT, EITHER.
48
00:02:37,500 --> 00:02:39,250
Man: YOU'RE RIGHT.
[ LAUGHTER ]
49
00:02:40,750 --> 00:02:42,917
BREAKFAST OF CHAMPIONS.
50
00:02:43,000 --> 00:02:45,833
GOT A CALL.
LINCOLN HEIGHTS.
51
00:02:45,917 --> 00:02:48,542
UH, STEP INTO MY OFFICE
BEFORE YOU HEAD OUT.
52
00:02:48,625 --> 00:02:50,083
IT WILL ONLY TAKE A SEC.
53
00:03:01,750 --> 00:03:04,375
YOU WANT TO TELL ME
WHY YOU'VE BEEN HERE,
54
00:03:04,458 --> 00:03:05,875
BURNING THE MIDNIGHT OIL?
55
00:03:05,958 --> 00:03:08,292
THERE'S NO APPROVAL
FOR OVERTIME, YOU KNOW.
56
00:03:08,375 --> 00:03:10,750
[ SCOFFS ]
I'M NOT GONNA SUE THE CITY,
57
00:03:10,833 --> 00:03:12,750
IF THAT'S WHAT
YOU'RE WORRIED ABOUT.
58
00:03:12,833 --> 00:03:15,875
I JUST GOT A LITTLE BEHIND.
I'M CATCHING UP.
59
00:03:15,958 --> 00:03:17,583
YOU FEELING ANY BETTER?
60
00:03:20,000 --> 00:03:21,167
WHAT?
61
00:03:21,250 --> 00:03:23,583
YOU'VE BEEN DRAGGING.
62
00:03:23,667 --> 00:03:25,417
HEARD YOU WEREN'T
FEELING WELL.
63
00:03:25,500 --> 00:03:28,542
[ SCOFFS ]
IT'S JUST A BUG.
64
00:03:28,625 --> 00:03:31,667
YOU CAN LEVEL WITH ME,
LYDIA.
65
00:03:31,750 --> 00:03:33,917
WOMAN TO WOMAN.
66
00:03:36,000 --> 00:03:39,125
I'LL LET YOU KNOW
IF SOMETHING COMES UP.
67
00:03:39,208 --> 00:03:42,625
I GOT TO GO.
THAT TRAFFIC IS GONNA BE A BEAR.
68
00:03:55,708 --> 00:03:57,625
WHAT'S UP?
69
00:03:58,750 --> 00:04:02,625
WE GOT A BODY
IN LINCOLN HEIGHTS.
70
00:04:02,708 --> 00:04:03,958
OKAY.
71
00:04:04,042 --> 00:04:06,292
LET'S GO TO
LINCOLN HEIGHTS.
72
00:04:06,375 --> 00:04:08,333
YOU HEAR THAT SHIT
ABOUT COOPER?
73
00:04:08,417 --> 00:04:09,792
IT'S CRAZY, RIGHT?
74
00:04:09,875 --> 00:04:12,500
SOME ASSHOLE LATCHED ON TO
HIS NECK LIKE A PTERODACTYL.
75
00:04:12,583 --> 00:04:14,833
THE R.A. GOT TO HIM
JUST IN TIME.
76
00:04:14,917 --> 00:04:17,833
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
77
00:04:17,917 --> 00:04:19,125
I SIGNED, YOU KNOW.
78
00:04:19,208 --> 00:04:21,167
CLOSED THE DEAL
ON THE HOUSE.
79
00:04:21,250 --> 00:04:23,625
SIGNED ALL THE PAPERWORK
LAST NIGHT.
80
00:04:23,708 --> 00:04:24,917
I'M ALL IN.
81
00:04:28,833 --> 00:04:30,667
EVEN GOT MY COSTCO CARD.
82
00:04:30,750 --> 00:04:33,833
CAN'T GET MUCH MORE "ALL IN"
THAN THAT.
83
00:04:35,167 --> 00:04:36,958
Merkle: WHAT'S UP, BEN?
84
00:04:37,042 --> 00:04:38,375
MERKLE.
85
00:04:38,458 --> 00:04:40,333
THANK GOD WE GOT THAT THING
WITH THE PIPE WORKED OUT,
RIGHT?
86
00:04:40,417 --> 00:04:42,167
[ CHUCKLES ] OH.
87
00:04:42,250 --> 00:04:43,833
DODGED A BULLET THERE,
DIDN'T WE, CHIEF?
88
00:04:43,917 --> 00:04:46,375
IMAGINE HOW MANY OF THESE
ASSHOLES ARE TELLING THE TRUTH.
89
00:04:46,458 --> 00:04:48,167
KIND OF SCARY, ISN'T IT?
GET LOST, MAN.
90
00:04:48,250 --> 00:04:50,500
WHAT'S YOUR
FUCKING PROBLEM?
91
00:04:50,583 --> 00:04:52,000
[ SIGHS ]
92
00:04:54,917 --> 00:04:57,208
LITTLE LOVERS' QUARREL
WITH YOUR GIRLFRIEND THERE?
93
00:04:57,292 --> 00:04:58,958
I'M GLAD YOU GUYS
GOT TO CATCH UP,
94
00:04:59,042 --> 00:05:00,417
BUT ME --
I'M SICK OF PAYING
95
00:05:00,500 --> 00:05:02,167
LITTLE NATE'S
BABYSITTER OVERTIME,
96
00:05:02,250 --> 00:05:03,750
SO LET'S FINISH
ON TIME TODAY.
97
00:05:03,833 --> 00:05:06,125
WHAT DO YOU SAY, BENJI?
98
00:05:06,208 --> 00:05:07,875
[ ENGINE TURNS OVER ]
99
00:05:07,958 --> 00:05:11,250
[ POLICE RADIO CHATTER ]
100
00:05:12,417 --> 00:05:15,708
WE, UH -- WE IN A HURRY
TO GET SOMEWHERE?
101
00:05:16,542 --> 00:05:18,042
[ Chuckling ]
NOT DOING ANYTHING TO DISPEL
102
00:05:18,125 --> 00:05:22,208
THE, UH, ASIAN-DRIVER
STEREOTYPE.
103
00:05:22,292 --> 00:05:26,208
[ POLICE RADIO CHATTER ]
104
00:05:26,292 --> 00:05:29,500
GOT AN INVITATION
TO MY, UH,
105
00:05:29,583 --> 00:05:30,833
ACADEMY REUNION.
106
00:05:30,917 --> 00:05:33,708
KIND OF HOPING THEY WOULDN'T
GET AROUND TO IT.
107
00:05:33,792 --> 00:05:36,000
STARTED OUT WITH 90.
THERE'S 21 OF US LEFT.
108
00:05:36,083 --> 00:05:37,667
[ CHUCKLES SOFTLY ]
109
00:05:37,750 --> 00:05:39,500
RATHER DO SHOTS
OF BATTERY ACID
110
00:05:39,583 --> 00:05:42,417
THAN SPEND THE NIGHT
WITH SOME OF THOSE GUYS.
111
00:05:45,167 --> 00:05:46,917
LOOK, A SUBPOENA'S
A REAL ROUGH WAY
112
00:05:47,000 --> 00:05:48,250
TO START THE DAY,
ALL RIGHT?
113
00:05:48,333 --> 00:05:51,417
I KNOW A LAWYER DOWNTOWN.
114
00:05:51,500 --> 00:05:53,625
HELPED ME WITH SOME
LEGAL MATTERS ONCE.
115
00:05:53,708 --> 00:05:55,000
HE'S A PIECE OF WORK,
116
00:05:55,083 --> 00:05:57,417
BUT, UH, THE KIND YOU DON'T
MIND
HAVING ON YOUR SIDE.
117
00:05:57,500 --> 00:05:59,375
I'M NOT GETTING SUED.
118
00:05:59,458 --> 00:06:01,375
BLACK S.U.V.
119
00:06:01,458 --> 00:06:03,208
ROLL UP ON HIM.
120
00:06:03,292 --> 00:06:05,250
I'LL HAVE HIM MOVE.
121
00:06:07,500 --> 00:06:08,917
YOU GONNA WRITE HIM
A TICKET?
122
00:06:09,000 --> 00:06:13,292
YEAH. JERKS LIKE THIS --
THEY CAUSE BOTTLENECKS.
123
00:06:13,375 --> 00:06:16,125
[ SEATBELT DISENGAGES ]
124
00:06:20,125 --> 00:06:21,958
SIR, YOU REALIZE
YOU'RE BACKING UP TRAFFIC
125
00:06:22,042 --> 00:06:23,292
ALL THE WAY AROUND
THE BLOCK?
126
00:06:23,375 --> 00:06:24,917
I'M SORRY.
I'M PICKING UP MY WIFE.
127
00:06:25,000 --> 00:06:26,042
SHE HAS A BROKEN LEG.
128
00:06:26,125 --> 00:06:27,333
YEAH.
I'M GONNA ISSUE A CITATION.
129
00:06:27,417 --> 00:06:28,958
I'LL -- I'LL JUST MOVE THE CAR
RIGHT NOW.
130
00:06:29,042 --> 00:06:30,875
NO. LICENSE, REGISTRATION,
PROOF OF INSURANCE, PLEASE.
131
00:06:30,958 --> 00:06:32,833
OH, HERE SHE COMES.
132
00:06:32,917 --> 00:06:37,458
LICENSE, REGISTRATION,
PROOF OF INSURANCE, SIR.
133
00:06:39,208 --> 00:06:42,042
REGISTRATION.
134
00:06:42,125 --> 00:06:44,958
MY LICENSE.
135
00:06:45,042 --> 00:06:46,125
I'M SORRY. I --
136
00:06:46,208 --> 00:06:48,667
ALL AROUND THE BLOCK!
I'M SORRY. I...
137
00:06:50,375 --> 00:06:53,292
John: LET ME GET THAT
FOR YOU, MA'AM.
138
00:06:53,375 --> 00:06:54,542
Man: THANKS, OFFICER.
139
00:06:54,625 --> 00:06:55,625
YOU GOT IT.
140
00:06:55,708 --> 00:06:57,583
HONEY, JUST HAND ME
THE CRUTCHES.
141
00:07:05,875 --> 00:07:07,083
HEY, YOU.
142
00:07:07,167 --> 00:07:08,125
[ GIGGLES ]
[ LAUGHS ]
143
00:07:08,208 --> 00:07:11,333
SIGN HERE, PLEASE.
144
00:07:11,417 --> 00:07:12,500
OKAY.
145
00:07:15,375 --> 00:07:17,750
I'M REALLY SORRY.
WE LOOKED FOR A SPOT.
146
00:07:17,833 --> 00:07:19,167
YOU KNOW WHAT?
147
00:07:19,250 --> 00:07:21,542
APOLOGY'S JUST NOT GONNA
CUT IT RIGHT NOW.
148
00:07:27,625 --> 00:07:30,500
C-CAN YOU JUST MAKE SURE THAT
THE GIRLS DON'T TAPE OVER IT?
149
00:07:30,583 --> 00:07:32,708
ESPECIALLY NOT WITH THAT
KARDASHIAN GARBAGE.
150
00:07:32,792 --> 00:07:35,458
THANK YOU, BABY.
THAT IS WHY I LOVE YOU.
151
00:07:35,542 --> 00:07:37,417
SEE YOU TONIGHT.
152
00:07:37,500 --> 00:07:38,583
IT'S THE GAME TONIGHT.
153
00:07:38,667 --> 00:07:40,667
WHAT THE HELL DID WE DO
BEFORE DVRs?
154
00:07:40,750 --> 00:07:41,750
YOU A HOOPS FAN?
155
00:07:41,833 --> 00:07:43,833
YOU SAY SOMETHING
TO FERNANDEZ?
156
00:07:43,917 --> 00:07:47,083
ABOUT WHAT?
ME NOT FEELING WELL.
157
00:07:47,167 --> 00:07:49,833
OH, YOU MEAN THAT...
158
00:07:49,917 --> 00:07:52,500
LOOKING SEASICK,
MAKING 20 BATHROOM BREAKS A DAY?
159
00:07:52,583 --> 00:07:54,500
THAT NOT FEELING WELL?
[ CHUCKLES ]
160
00:07:54,583 --> 00:07:57,000
LOOK, I'M SORRY.
I KNOW IT'S A TOUCHY SUBJECT.
161
00:07:57,083 --> 00:07:58,708
SOMEBODY'S
SAYING SOMETHING.
162
00:07:58,792 --> 00:08:02,292
HEY, IT AIN'T ME.
IT AIN'T MY BUSINESS.
163
00:08:06,792 --> 00:08:09,333
HOW YOU DOING?
ROBINSON. ADAMS.
164
00:08:09,417 --> 00:08:11,542
BELLIA.
VICTIM'S OVER HERE.
165
00:08:11,625 --> 00:08:12,750
HE JUST GOT OUT OF COUNTY
LAST WEEK.
166
00:08:12,833 --> 00:08:14,167
FOR WHAT?
EIGHT MONTHS.
167
00:08:14,250 --> 00:08:15,458
POSSESSION WITH INTENT.
168
00:08:15,542 --> 00:08:17,583
WORD IS HE WENT RIGHT BACK
TO THE STREETS,
169
00:08:17,667 --> 00:08:19,083
WORKING OUT
OF THE ALLEY.
170
00:08:19,167 --> 00:08:20,083
DRUGS STILL ON HIM?
171
00:08:20,167 --> 00:08:21,750
NO.
Ruben: ROBBERY?
172
00:08:21,833 --> 00:08:23,750
MAYBE,
OR A DEAL GONE SOUTH.
173
00:08:23,833 --> 00:08:25,458
ANY WITNESSES?
NO.
174
00:08:25,542 --> 00:08:26,542
HOW MANY HITS?
175
00:08:26,625 --> 00:08:28,417
I COUNTED EIGHT.
176
00:08:28,500 --> 00:08:32,792
WHOEVER PUT HIM DOWN DID NOT
WANT HIM TO GET BACK UP.
177
00:08:32,875 --> 00:08:36,625
SO, DID YOU, UH, HAVE TO
DUST OFF THIS CITATION BOOK
178
00:08:36,708 --> 00:08:38,417
BEFORE YOU WROTE
THAT TICKET?
179
00:08:38,500 --> 00:08:40,250
JERK KNEW HE WAS
BREAKING THE LAW.
180
00:08:40,333 --> 00:08:42,500
WELL, YOU KNOW,
IT IS A SLIPPERY SLOPE.
181
00:08:42,583 --> 00:08:45,958
FIRST IT'S DOUBLE PARKING,
THEN IT'S TRIPLE HOMICIDE.
182
00:08:46,042 --> 00:08:48,667
GOT TO REALLY KEEP YOUR EYES
OPEN FOR THEM JAYWALKERS.
183
00:08:48,750 --> 00:08:50,500
I NEED COFFEE.
184
00:08:50,583 --> 00:08:51,667
[ INHALES SHARPLY ]
185
00:08:51,750 --> 00:08:52,958
WHAT?
186
00:08:53,042 --> 00:08:54,083
NOTHING.
187
00:08:54,167 --> 00:08:55,667
GOT A PROBLEM
WITH MY CAFFEINE INTAKE?
188
00:08:55,750 --> 00:08:57,875
NOPE.
KNOCK YOURSELF OUT.
189
00:09:00,958 --> 00:09:02,417
MY HUSBAND'S DIVORCING ME,
190
00:09:02,500 --> 00:09:07,208
IN CASE YOU WERE WONDERING
WHAT WAS IN THE ENVELOPE.
191
00:09:07,292 --> 00:09:08,958
I DIDN'T EVEN KNOW
YOU WERE MARRIED.
192
00:09:09,042 --> 00:09:10,417
YEAH. SIX YEARS.
193
00:09:10,500 --> 00:09:12,042
IN SICKNESS AND IN HEALTH,
194
00:09:12,125 --> 00:09:15,542
TILL IRRECONCILABLE DIFFERENCES
DO US PART.
195
00:09:15,625 --> 00:09:17,292
I'M SORRY TO HEAR THAT.
196
00:09:17,375 --> 00:09:19,875
YEAH. DEADBEAT'S GONNA GET
HALF MY PENSION.
197
00:09:19,958 --> 00:09:23,542
I GUESS THAT YEAR OF
COUPLES' COUNSELING
WAS TIME WELL SPENT.
198
00:09:23,625 --> 00:09:25,125
Any available unit,
199
00:09:25,208 --> 00:09:28,542
neighbor dispute
at 660 Barton Avenue.
200
00:09:28,625 --> 00:09:31,417
A-57, SHOW US HANDLING.
201
00:09:31,500 --> 00:09:34,208
A-57, Roger.
202
00:09:37,583 --> 00:09:39,958
YOGA INSTRUCTOR
HAS A FRIEND.
203
00:09:40,042 --> 00:09:42,125
TEACHES PILATES.
GORGEOUS.
204
00:09:42,208 --> 00:09:45,667
I TALKED YOU UP.
I GOT HER NUMBER FOR YOU.
205
00:09:45,750 --> 00:09:46,875
THERE IT IS.
206
00:09:48,875 --> 00:09:50,917
[ SIREN CHIRPS ]
207
00:09:53,833 --> 00:09:58,708
[ INDISTINCT SHOUTING ]
208
00:09:58,792 --> 00:10:02,042
Sammy: OH. HEY! HEY!
HEY, HEY, HEY, HEY!
209
00:10:02,125 --> 00:10:04,042
CALMATE.
CALM DOWN. WHAT HAPPENED?
210
00:10:04,125 --> 00:10:05,625
HEY, DON'T WORRY
ABOUT IT, BRO.
211
00:10:05,708 --> 00:10:06,875
I'LL MAKE SURE
THEY DON'T GO HUNGRY.
212
00:10:06,958 --> 00:10:08,167
WE HAD A TRUCK TOGETHER.
213
00:10:08,250 --> 00:10:10,792
HE STEALS MY MOLé NEGRO
AND STARTS HIS OWN!
214
00:10:10,875 --> 00:10:12,292
I DIDN'T STEAL NOTHING,
BITCH.
215
00:10:12,375 --> 00:10:13,375
NOW HE TAKES MY SPACE?
216
00:10:13,458 --> 00:10:14,833
YOU SNOOZE,
YOU LOSE, BRO.
217
00:10:14,917 --> 00:10:17,208
HE AIN'T EVEN OAXACAN!
HE'S FROM GLENDALE!
218
00:10:17,292 --> 00:10:19,625
OKAY.
WHOSE TRUCK IS THIS?
219
00:10:19,708 --> 00:10:22,292
THAT'S MINE.
I PUT EVERYTHING I HAD INTO IT.
220
00:10:22,375 --> 00:10:25,000
I'M HERE EVERY DAY.
THOSE ARE MY CUSTOMERS!
221
00:10:25,083 --> 00:10:26,958
OKAY, LISTEN. I AM VERY SORRY,
BUT HE WAS HERE FIRST.
222
00:10:27,042 --> 00:10:28,250
THERE'S NOTHING
YOU CAN DO.
223
00:10:28,333 --> 00:10:29,625
AS LONG AS HE KEEPS
THE METER FULL,
224
00:10:29,708 --> 00:10:30,708
YOU'RE GONNA HAVE
TO MOVE YOUR TRUCK.
225
00:10:30,792 --> 00:10:32,792
[ PEDRO CHUCKLES ]
226
00:10:36,167 --> 00:10:37,542
Pedro: SORRY, BRO.
227
00:10:37,625 --> 00:10:39,208
HEY, YOU SHOULD CALL
LA MIGRA, MAN.
228
00:10:39,292 --> 00:10:40,208
THAT BITCH AIN'T LEGAL.
229
00:10:40,292 --> 00:10:42,042
THIS ISN'T ARIZONA, PAL.
230
00:10:42,125 --> 00:10:44,083
AND YOU KNOW WHAT?
FOR THE RECORD...
YEAH?
231
00:10:44,167 --> 00:10:46,250
I DIDN'T STEAL THAT FOOL'S MOLé,
MAN. HE'S HIGH.
232
00:10:46,333 --> 00:10:47,958
ALL RIGHT. THANKS.
233
00:10:48,042 --> 00:10:50,333
NO, NO, NO, NO!
NOT MY TRUCK, MAN!
234
00:10:50,417 --> 00:10:52,208
OH, SON OF A BITCH!
HEY!
235
00:10:52,292 --> 00:10:53,542
OHH!
236
00:10:58,042 --> 00:10:59,167
SON OF A BITCH!
237
00:10:59,250 --> 00:11:00,375
Sammy: GET BACK!
238
00:11:00,458 --> 00:11:01,458
OH, MAN!
239
00:11:01,542 --> 00:11:02,667
TURN IT OFF!
240
00:11:02,750 --> 00:11:05,000
TURN OFF THE CAR!
241
00:11:05,792 --> 00:11:08,083
Ben: DEMOLITION DERBY'S OVER!
GET OUT HERE!
242
00:11:08,167 --> 00:11:09,375
COME HERE.
COME HERE.
243
00:11:09,458 --> 00:11:11,000
HE MADE ME DO IT.
244
00:11:11,083 --> 00:11:12,417
BITCH, YOU WRECKED MY TRUCK
FOR MOLé?!
245
00:11:12,500 --> 00:11:13,875
BACK OFF!
I'M PRESSING CHARGES!
246
00:11:13,958 --> 00:11:15,125
I'M GONNA SUE HIS ASS!
247
00:11:15,208 --> 00:11:16,833
GOOD LUCK.
ALL MY MONEY'S BACK IN OAXACA.
248
00:11:16,917 --> 00:11:17,750
WHAT?!
249
00:11:17,833 --> 00:11:19,208
Sammy: COME ON.
LET'S GO.
250
00:11:19,292 --> 00:11:22,167
WE WERE SUPPOSED
TO BE PARTNERS.
IDIOT!
251
00:11:22,250 --> 00:11:24,250
YOU THOUGHT YOU KNEW
THE GUY, HUH?
252
00:11:24,333 --> 00:11:26,458
NEVER EXPECTED A KNIFE
IN THE BACK?
253
00:11:26,542 --> 00:11:27,958
HE TOOK EVERYTHING
FROM ME.
254
00:11:28,042 --> 00:11:30,750
YEAH, WELL, SOME GUYS
YOU JUST CAN'T TRUST.
255
00:11:30,833 --> 00:11:33,625
ALL RIGHT, LOOK.
I GET IT, OKAY?
256
00:11:33,708 --> 00:11:36,167
I SHOULDN'T HAVE ACCUSED YOU
OF ANYTHING, ALL RIGHT?
257
00:11:36,250 --> 00:11:37,417
MEA CULPA.
MY BAD.
258
00:11:37,500 --> 00:11:39,917
I SHOULDN'T HAVE JUMPED
TO CONCLUSIONS.
259
00:11:40,000 --> 00:11:41,167
I'M SORRY, ALL RIGHT?!
260
00:11:41,250 --> 00:11:42,958
OFFICER.
HEY, NOT RIGHT NOW,
BUDDY!
261
00:11:43,042 --> 00:11:44,583
I PAID FOR MY BURRITO,
262
00:11:44,667 --> 00:11:46,792
BUT HE RAMMED THE
OTHER LITTLE GUY'S TRUCK
BEFORE I COULD GET IT!
263
00:11:46,875 --> 00:11:48,083
YEAH.
YOU KNOW WHAT?
264
00:11:48,167 --> 00:11:49,625
THERE'S A TACO BELL
ACROSS THE STREET.
265
00:11:49,708 --> 00:11:53,125
A-36, REQUESTING A TRAFFIC UNIT
AT OUR LOCATION --
266
00:11:53,208 --> 00:11:55,125
BOYLE AVENUE
AND 1st STREET.
267
00:11:55,208 --> 00:11:56,292
[ SIGHS ]
268
00:11:57,875 --> 00:12:00,167
YOU KNOW WHO SHOT HIM?
269
00:12:00,250 --> 00:12:02,208
NOT YET.
270
00:12:02,292 --> 00:12:05,625
SOMEONE TRYING TO STEAL
YOUR BOYFRIEND'S SUPPLY, MAYBE.
271
00:12:05,708 --> 00:12:07,625
I ASKED CAM
TO STOP DEALING,
272
00:12:07,708 --> 00:12:09,917
BUT HE JUST
WOULDN'T GIVE IT UP,
273
00:12:10,000 --> 00:12:12,083
EVEN AFTER I TOLD HIM
THE NEWS.
274
00:12:12,167 --> 00:12:14,833
BRENDA, WHEN'S THE LAST TIME
YOU SAW HIM?
275
00:12:14,917 --> 00:12:16,125
COUPLE DAYS AGO.
276
00:12:16,208 --> 00:12:18,792
DID HE MENTION ANYONE
AFTER HIM
277
00:12:18,875 --> 00:12:21,250
OR GETTING INTO
ANY ARGUMENTS?
278
00:12:21,333 --> 00:12:23,833
TOO MANY ARGUMENTS
TO COUNT.
279
00:12:23,917 --> 00:12:27,458
CAM SAID THE ONLY WAY TO SURVIVE
ON THE STREETS --
280
00:12:27,542 --> 00:12:30,000
NEVER LET ANYONE
PUSH YOU AROUND.
281
00:12:30,083 --> 00:12:32,792
I NEVER WOULD HAVE MADE IT
WITHOUT HIM.
282
00:12:32,875 --> 00:12:36,208
I WAS 15 WHEN I LEFT HOME.
283
00:12:36,292 --> 00:12:38,542
HE DEALT. I SHOT UP.
284
00:12:38,625 --> 00:12:41,167
JUST THE WAY WE GOT BY.
285
00:12:41,250 --> 00:12:43,375
WHAT ABOUT
WHEN YOU GOT PREGNANT?
286
00:12:43,458 --> 00:12:46,167
I GAVE REHAB A TRY
WHEN HE WENT TO JAIL.
287
00:12:46,250 --> 00:12:47,958
BEEN CLEAN EIGHT MONTHS.
288
00:12:48,958 --> 00:12:51,667
GOOD FOR YOU.
289
00:12:51,750 --> 00:12:53,083
THANKS.
290
00:12:54,750 --> 00:12:58,458
I WORK AT THE VONS NOW --
FULL TIME.
291
00:12:58,542 --> 00:13:02,250
AND I GET BENEFITS...
FOR MY BABY.
292
00:13:03,583 --> 00:13:07,750
I TURNED THINGS AROUND,
BUT CAM JUST...
293
00:13:07,833 --> 00:13:10,292
[ Voice breaking ]
HE JUST COULDN'T.
294
00:13:11,417 --> 00:13:13,292
THINGS HAVE BEEN TOUGH
FOR YOU.
295
00:13:13,375 --> 00:13:15,708
AND YOU'RE GONNA GET
THROUGH THIS, TOO.
296
00:13:15,792 --> 00:13:18,292
[ SNIFFLES, CRIES ]
297
00:13:19,792 --> 00:13:21,583
BRENDA,
CAN YOU THINK OF ANYONE
298
00:13:21,667 --> 00:13:24,417
HE MIGHT HAVE GOTTEN
INTO AN ARGUMENT WITH?
299
00:13:30,708 --> 00:13:33,375
[ POLICE RADIO CHATTER ]
300
00:13:34,542 --> 00:13:36,917
EASY CREAM, EASY SUGAR?
301
00:13:37,875 --> 00:13:38,708
JESS?
302
00:13:38,792 --> 00:13:40,042
HISPANIC MALE
BY THE CHEVY.
303
00:13:40,125 --> 00:13:41,875
HEY, LET ME SEE
YOUR HANDS!
HI.
304
00:13:41,958 --> 00:13:44,000
HEY, PUT YOUR HANDS,
BOTH OF THEM,
305
00:13:44,083 --> 00:13:46,458
ON THE TOP OF THE CAR.
LET'S GO.
WHAT?
306
00:13:46,542 --> 00:13:48,042
WHAT ARE YOU DOING?
TURN AROUND.
307
00:13:48,125 --> 00:13:49,042
KICK YOUR LEGS OPEN.
308
00:13:49,125 --> 00:13:50,333
KICK THEM OPEN!
309
00:13:50,417 --> 00:13:52,000
WHAT ARE YOU DOING?
I WASN'T DOING ANYTHING.
310
00:13:52,083 --> 00:13:53,292
FOLLOWING DIRECTIONS?
HUH?
311
00:13:53,375 --> 00:13:54,708
WHAT WERE YOU DOING NEAR
THE VEHICLE, SIR?
312
00:13:54,792 --> 00:13:56,000
IT'S MY CAR.
313
00:13:56,083 --> 00:13:57,292
YEAH? LET'S SEE
THE REGISTRATION, THEN.
314
00:13:57,375 --> 00:13:59,917
I CAN'T.
MY KEYS ARE LOCKED INSIDE.
315
00:14:00,000 --> 00:14:01,417
I CAN'T GET IN.
316
00:14:05,958 --> 00:14:08,833
I'LL GO GET THE SLIM JIM.
317
00:14:22,333 --> 00:14:23,750
Ben:
DID YOU GET LOST?
318
00:14:23,833 --> 00:14:25,125
WHERE WERE YOU?
319
00:14:25,208 --> 00:14:28,500
COURTYARD BEHIND THE BANK.
THEY GOT BENCHES OVER THERE.
320
00:14:28,583 --> 00:14:29,792
TRIED YOU ON THE RADIO.
321
00:14:29,875 --> 00:14:31,125
YEAH, I DON'T KNOW.
322
00:14:31,208 --> 00:14:32,458
YOU READY TO ROLL?
323
00:14:34,250 --> 00:14:36,083
YOU DIDN'T WANT
TO EAT LUNCH WITH ME?
324
00:14:36,167 --> 00:14:37,792
WHAT ARE YOU,
IN THE 3rd GRADE?
325
00:14:37,875 --> 00:14:39,125
LOOK, I SAID I WAS SORRY.
326
00:14:39,208 --> 00:14:41,125
WHAT DO YOU WANT ME TO DO,
GET DOWN ON MY KNEES?
327
00:14:41,208 --> 00:14:44,208
I'M NOT REALLY IN THE MOOD
FOR A BLOWJOB, BUT THANKS.
328
00:14:44,292 --> 00:14:46,958
YOU GONNA DO THIS
PASSIVE-AGGRESSIVE
SHIT ALL DAY?
329
00:14:47,042 --> 00:14:48,458
CAN WE TALK ABOUT THIS?
330
00:14:48,542 --> 00:14:50,292
TALK ABOUT WHAT?
331
00:14:50,375 --> 00:14:51,625
WHAT HAPPENED!
332
00:14:51,708 --> 00:14:53,375
ALL RIGHT.
333
00:14:53,458 --> 00:14:56,375
LET'S START WITH THE FACT
THAT EVERY DAY,
334
00:14:56,458 --> 00:14:58,000
I GOT TO WATCH MY BACK --
335
00:14:58,083 --> 00:15:00,625
GUNS, KNIVES,
PEOPLE WITH CAMERA PHONES,
336
00:15:00,708 --> 00:15:02,667
HOPING THAT WE,
UH, SCREW UP.
337
00:15:02,750 --> 00:15:04,125
THIS CAR'S THE ONE PLACE
338
00:15:04,208 --> 00:15:06,833
WHERE SOMEBODY'S
SUPPOSED TO HAVE MY BACK.
339
00:15:06,917 --> 00:15:09,000
INSTEAD,
YOU QUESTION MY INTEGRITY.
340
00:15:09,083 --> 00:15:11,417
MY PARTNER.
341
00:15:12,958 --> 00:15:15,042
YOU KNOW WHAT?
I'M GLAD YOU DID IT,
342
00:15:15,125 --> 00:15:17,375
'CAUSE NOW I KNOW
WHERE WE STAND.
343
00:15:20,792 --> 00:15:22,583
[ CAR DOOR CLOSES ]
344
00:15:22,667 --> 00:15:24,042
[ ENGINE TURNS OVER ]
345
00:15:41,042 --> 00:15:44,500
DON'T SWEAT IT.
HE'S NOT GONNA FILE A COMPLAINT.
346
00:15:44,583 --> 00:15:46,042
[ SCOFFS ]
HE RESISTED.
347
00:15:46,125 --> 00:15:47,208
RESISTED?
348
00:15:47,292 --> 00:15:48,917
YOU SLAMMED HIM UP
AGAINST HIS CAR
349
00:15:49,000 --> 00:15:50,458
BECAUSE HE MISPLACED
HIS KEYS.
350
00:15:50,542 --> 00:15:51,833
LOOK, I GET IT,
ALL RIGHT?
351
00:15:51,917 --> 00:15:54,083
MOST PEOPLE, WHEN THEY GET
BLINDSIDED BY BAD NEWS,
352
00:15:54,167 --> 00:15:57,000
THEY JUST HIDE BEHIND THEIR
COMPUTER AND PHONE THEIR JOB
IN.
353
00:15:57,083 --> 00:15:58,167
WE DON'T GET THAT LUXURY.
354
00:15:58,250 --> 00:16:00,333
I WASN'T BLINDSIDED.
355
00:16:00,417 --> 00:16:02,583
WHAT?
356
00:16:02,667 --> 00:16:06,458
DIVORCE -- IT DIDN'T COME
OUT OF THE BLUE.
357
00:16:09,958 --> 00:16:12,125
I THINK HE ONLY HUNG ON
AS LONG AS HE DID
358
00:16:12,208 --> 00:16:14,292
BECAUSE I GOT THE SHIT
BEAT OUT OF ME.
359
00:16:14,375 --> 00:16:16,958
YEAH, HE WOULD HAVE BEEN
A REAL BASTARD
360
00:16:17,042 --> 00:16:20,292
IF HE HAD DUMPED ME
WHILE I WAS IN TRACTION.
361
00:16:22,042 --> 00:16:24,417
LET'S GO.
362
00:16:24,500 --> 00:16:26,125
I REALLY JACKED
SOMEONE UP, HUH?
363
00:16:26,208 --> 00:16:28,083
FOR LOCKING HIMSELF
OUT OF THE CAR?
364
00:16:28,167 --> 00:16:29,250
PRETTY MUCH.
365
00:16:29,333 --> 00:16:30,875
WE'LL, UH,
GO GET DRINKS TONIGHT.
366
00:16:30,958 --> 00:16:32,750
YOU CAN BITCH
ALL YOU WANT.
367
00:16:32,833 --> 00:16:35,375
[ GRUNTS ]
368
00:16:35,458 --> 00:16:39,542
[ RAP MUSIC PLAYING
AND DOG BARKING IN DISTANCE ]
369
00:16:50,333 --> 00:16:52,708
[ MUSIC AND BARKING CONTINUE ]
370
00:16:56,167 --> 00:16:57,417
YOUR PARENTS HOME?
371
00:16:57,500 --> 00:16:58,917
WHAT TOOK YOU SO LONG?
372
00:16:59,000 --> 00:17:00,792
I CALLED OVER
AN HOUR AGO.
373
00:17:00,875 --> 00:17:03,417
YOU CALLED A NOISE COMPLAINT IN
ON YOURSELF.
374
00:17:03,500 --> 00:17:05,000
HURRY UP.
COME IN.
375
00:17:05,083 --> 00:17:06,583
[ SIGHS ]
376
00:17:08,083 --> 00:17:09,500
Sammy:
THIS YOUR PARTY?
377
00:17:09,583 --> 00:17:10,917
YEAH.
MAZEL TOV.
378
00:17:11,000 --> 00:17:12,250
WHERE ARE YOUR PARENTS?
379
00:17:12,333 --> 00:17:13,875
I TOLD THEM THEY WERE
CRAMPING MY STYLE.
380
00:17:13,958 --> 00:17:15,625
SO THEY LEFT YOU
HERE ALONE?
381
00:17:15,708 --> 00:17:16,792
FOR A COUPLE HOURS.
382
00:17:16,875 --> 00:17:18,750
LOOK, I NEED YOU
TO SHUT IT DOWN.
383
00:17:18,833 --> 00:17:19,750
WHAT?
384
00:17:19,833 --> 00:17:21,167
SHUT THE PARTY DOWN?
385
00:17:21,250 --> 00:17:24,958
YOU SAYING YOU WANT US TO END
YOUR BAR MITZVAH PARTY?
386
00:17:25,042 --> 00:17:28,542
COULD YOU THROW ME UP AGAINST
THE WALL AND CUFF ME, TOO?
387
00:17:28,625 --> 00:17:31,083
THAT WOULD BE SO BADASS.
[ CHUCKLES ]
388
00:17:31,167 --> 00:17:32,625
I-I'M TRYING
TO WORK THIS GIRL,
389
00:17:32,708 --> 00:17:34,125
AND I NEED TO DO
SOMETHING EPIC.
390
00:17:34,208 --> 00:17:35,833
HOW 'BOUT YOU TURN
THE MUSIC DOWN NOW
391
00:17:35,917 --> 00:17:38,625
BEFORE WE CALL THE PARENTS
OF EVERY KID IN HERE
392
00:17:38,708 --> 00:17:40,083
AND EPICALLY EMBARRASS YOU?
393
00:17:40,167 --> 00:17:41,958
S-SHE'S WAY
OUT OF MY LEAGUE.
394
00:17:42,042 --> 00:17:44,292
WAIT A SEC.
395
00:17:44,375 --> 00:17:46,375
WHICH ONE?
396
00:17:46,458 --> 00:17:47,958
RED DRESS.
397
00:17:48,042 --> 00:17:51,542
SURE YOU CAN HANDLE IT?
398
00:17:51,625 --> 00:17:53,458
I'M A MAN NOW.
I CAN TAKE IT.
399
00:17:53,542 --> 00:17:55,125
YEAH?
YEAH.
400
00:17:55,208 --> 00:17:56,875
HEY, TURN THAT MUSIC DOWN!
TURN THE MUSIC DOWN!
WHOA, WHOA!
401
00:17:56,958 --> 00:17:59,708
UP AGAINST THE WALL.
YOU'RE UNDER ARREST, OKAY?
WHOA.
402
00:17:59,792 --> 00:18:01,792
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN SILENT.
403
00:18:01,875 --> 00:18:03,375
ANYTHING YOU DO OR SAY
CAN AND WILL BE HELD AGAINST
YOU IN A COURT OF LAW.
404
00:18:03,458 --> 00:18:04,792
YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK
WITH AN ATTORNEY.
405
00:18:04,875 --> 00:18:06,167
IF YOU CANNOT AFFORD
AN ATTORNEY,
406
00:18:06,250 --> 00:18:07,958
ONE WILL BE APPOINTED
FOR YOU.
407
00:18:08,042 --> 00:18:09,667
DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS
AS THEY HAVE BEEN READ TO YOU?
408
00:18:09,750 --> 00:18:11,417
HUH, PUNK?
I'M NOT AN IDIOT!
409
00:18:11,500 --> 00:18:13,875
YEAH?
I THINK YOU ARE AN IDIOT.
410
00:18:13,958 --> 00:18:15,792
I THINK YOU'RE TROUBLE!
NOTHING BUT TROUBLE!
411
00:18:15,875 --> 00:18:17,333
We'll drop him off
down the block,
412
00:18:17,417 --> 00:18:18,417
make his year.
413
00:18:18,500 --> 00:18:20,417
LET'S GO!
414
00:18:20,500 --> 00:18:22,125
[ MUSIC CONTINUES ]
415
00:18:24,875 --> 00:18:26,792
OH, THE LIQUOR STORE
DOWN THE STREET
416
00:18:26,875 --> 00:18:30,000
FROM THE MURDER SCENE --
THEY HAVE A SURVEILLANCE CAMERA.
417
00:18:30,083 --> 00:18:31,167
YOU CATCH ANYTHING?
418
00:18:31,250 --> 00:18:32,833
WE'RE CHECKING.
[ PLASTIC RUSTLES ]
419
00:18:32,917 --> 00:18:35,500
AN ENERGY BAR FOR LUNCH?
COME ON. NO.
420
00:18:35,583 --> 00:18:37,125
HAVE HALF OF MY SANDWICH.
421
00:18:37,208 --> 00:18:39,833
PEANUT BUTTER AND JELLY?
NO, THANK YOU.
422
00:18:39,917 --> 00:18:41,833
WHAT'S WRONG WITH --
MY WIFE MADE THIS.
423
00:18:41,917 --> 00:18:43,875
DID BALLISTICS CHECK
THOSE SHELL CASINGS?
424
00:18:43,958 --> 00:18:45,000
THEY WERE .40 CALIBER.
425
00:18:45,083 --> 00:18:46,333
I PUT THE WORD OUT,
426
00:18:46,417 --> 00:18:48,042
BUT THERE'S REALLY NO SHORTAGE
OF LOWLIFES
427
00:18:48,125 --> 00:18:49,292
WILLING TO PUT A BULLET
428
00:18:49,375 --> 00:18:51,042
IN A DEALER FOR HIS STASH,
YOU KNOW?
429
00:18:51,125 --> 00:18:53,167
NOT A BULLET --
EIGHT, AT CLOSE RANGE.
430
00:18:53,250 --> 00:18:55,458
THAT DOESN'T SOUND LIKE
A ROBBERY TO ME.
431
00:18:55,542 --> 00:18:56,583
THAT SOUNDS PERSONAL.
432
00:18:56,667 --> 00:18:58,333
WELL,
I'LL CHECK WITH NARCOTICS,
433
00:18:58,417 --> 00:19:00,958
SEE IF OUR VICTIM WAS STEPPING
ON ANYBODY'S TURF.
434
00:19:01,042 --> 00:19:02,125
MAYBE IT'S PAYBACK --
435
00:19:02,208 --> 00:19:03,875
LIKE, HE PISSED SOMEBODY OFF
IN JAIL.
436
00:19:03,958 --> 00:19:05,375
IT'S A DAMN SHAME, TOO,
437
00:19:05,458 --> 00:19:08,042
'CAUSE I BET HE PROBABLY WOULD
HAVE BEEN FATHER OF THE YEAR.
438
00:19:08,125 --> 00:19:09,792
[ CHUCKLES ]
YOU KNOW, BACK IN THE '30s,
439
00:19:09,875 --> 00:19:12,167
SOME PRISONS USED TO STERILIZE
THEIR FEMALE PRISONERS
440
00:19:12,250 --> 00:19:13,875
TO PREVENT THEM
FROM HAVING BABIES?
441
00:19:13,958 --> 00:19:15,542
MM.
THAT'S SCREWED UP.
442
00:19:15,625 --> 00:19:16,833
NOT SAYING IT'S COOL.
443
00:19:16,917 --> 00:19:19,542
I'M JUST SAYING --
ADDICT MOM, DEALER DAD.
444
00:19:19,625 --> 00:19:20,833
CHANCES ARE, THIS KID
445
00:19:20,917 --> 00:19:22,833
IS JUST GONNA FOLLOW
IN HIS PARENTS' FOOTSTEPS.
446
00:19:22,917 --> 00:19:24,875
I WOULDN'T GIVE UP
ON THE MOM QUITE YET.
447
00:19:24,958 --> 00:19:26,708
SHE WAS BARELY
HOLDING IT TOGETHER.
448
00:19:26,792 --> 00:19:28,917
YEAH, WELL,
AFTER LIVING A LIFE LIKE THAT,
449
00:19:29,000 --> 00:19:30,417
SHE'S GOT TO BE
PRETTY TOUGH.
450
00:19:30,500 --> 00:19:32,708
ALL I'M SAYING IS I'VE SEEN IT
TOO MANY TIMES.
451
00:19:32,792 --> 00:19:35,042
CLOCK'S TICKING TILL THIS KID
ENDS UP IN FOSTER CARE.
452
00:19:35,125 --> 00:19:37,917
[ TELEPHONE RINGS ]
453
00:19:38,000 --> 00:19:40,583
ADAMS.
454
00:19:40,667 --> 00:19:43,083
YEAH.
BE RIGHT DOWN.
455
00:19:43,167 --> 00:19:45,792
SURVEILLANCE CAUGHT A CAR
ON CAMERA.
456
00:19:45,875 --> 00:19:47,250
WE GOT A PLATE.
MM.
457
00:19:47,333 --> 00:19:50,083
DISPATCHER: All units,
home invasion in progress --
458
00:19:50,167 --> 00:19:51,625
216 Gramercy Place.
459
00:19:51,708 --> 00:19:56,583
A-57, SHOW US RESPONDING.
216 GRAMERCY PLACE.
460
00:19:56,667 --> 00:20:01,250
Roger, 57, handle code 3.
461
00:20:01,333 --> 00:20:03,417
[ SIREN WAILS ]
462
00:20:03,500 --> 00:20:05,500
HE'S GOING.
GUN!
463
00:20:05,583 --> 00:20:08,917
A-57, REQUESTING BACKUP!
216 GRAMERCY PLACE!
464
00:20:09,000 --> 00:20:11,958
BLUE TOYOTA HEADED SOUTH
TOWARD WILSHIRE!
465
00:20:12,042 --> 00:20:15,583
LICENSE PLATE
2-SAM-ADAM-MARY-5-6-4!
466
00:20:15,667 --> 00:20:16,833
I'LL CUT HIM OFF!
467
00:20:16,917 --> 00:20:19,500
A-57 IN FOOT PURSUIT
EASTBOUND TOWARDS WESTERN!
468
00:20:19,583 --> 00:20:21,083
[ PANTING ]
469
00:20:28,250 --> 00:20:30,000
[ JOHN SHOUTS ]
470
00:20:30,083 --> 00:20:32,125
[ GRUNTS ]
471
00:20:41,375 --> 00:20:42,333
AAH!
472
00:20:42,417 --> 00:20:43,708
[ GRUNTS ]
473
00:21:00,458 --> 00:21:01,500
[ WOMAN SCREAMS ]
474
00:21:01,583 --> 00:21:03,208
John: FUCKING WAY!
475
00:21:06,208 --> 00:21:07,333
[ PANTING ]
476
00:21:07,417 --> 00:21:10,750
GO IN THE HOUSE!
LOCK THE DOOR -- NOW!
477
00:21:20,375 --> 00:21:22,375
[ BREATHING HEAVILY ]
478
00:21:26,375 --> 00:21:29,042
[ GUNSHOT ]
479
00:21:29,125 --> 00:21:30,500
[ SIREN WAILS ]
480
00:21:30,583 --> 00:21:34,250
A-57, WE NOW HAVE SHOTS FIRED.
481
00:21:37,667 --> 00:21:40,417
All units, A-25 reports
they have a suspect
482
00:21:40,500 --> 00:21:42,708
fitting the description
in custody
483
00:21:42,792 --> 00:21:44,708
at 2nd Street
and Manhattan Place.
484
00:21:44,792 --> 00:21:46,875
[ BREATHING HEAVILY ]
485
00:21:48,042 --> 00:21:51,167
A-57, I NEED AN R.A. UNIT
AT MY LOCATION.
486
00:21:51,250 --> 00:21:53,292
VICTIM OF A GUNSHOT WOUND.
487
00:22:04,417 --> 00:22:05,875
JESS!
488
00:22:09,667 --> 00:22:13,458
SAW A GUN. FIRED.
THE AMBULANCE IS ON ITS WAY.
489
00:22:13,542 --> 00:22:15,333
WHAT ARE YOU DOING?
TRIAGE.
490
00:22:15,417 --> 00:22:17,208
HE'S BREATHING,
BUT IT'S SHALLOW.
491
00:22:17,292 --> 00:22:18,875
WE NEED TO STOP
THE BLEEDING.
492
00:22:18,958 --> 00:22:20,375
HERE.
YOU APPLY PRESSURE.
493
00:22:20,458 --> 00:22:22,167
I'LL START CPR.
494
00:22:22,250 --> 00:22:23,750
OKAY.
495
00:22:23,833 --> 00:22:25,208
STAY WITH ME, ALL RIGHT?
496
00:22:32,292 --> 00:22:34,042
John: YOU OKAY?
497
00:22:34,125 --> 00:22:35,917
YEAH. HE HAD A GUN.
I JUST...
498
00:22:36,000 --> 00:22:37,167
WELL, GRAY HOODIE.
499
00:22:37,250 --> 00:22:39,000
I JUST CAME BACK,
TURNED THE CORNER,
500
00:22:39,083 --> 00:22:41,458
THERE'S A MAN
POINTING A GUN AT ME...
501
00:22:41,542 --> 00:22:43,333
YEAH.
502
00:22:46,667 --> 00:22:49,417
IT WAS A CLEAN SHOOTING.
503
00:22:49,500 --> 00:22:51,833
John: WAS SOMETHING DOWN
BY HIS FEET?
504
00:22:51,917 --> 00:22:53,125
WHAT?
505
00:22:53,208 --> 00:22:56,250
WHEN I CAME IN,
YOU WERE DOWN BY HIS FEET.
506
00:22:56,333 --> 00:22:58,667
YEAH.
I WAS SECURING HIS GUN.
507
00:23:03,125 --> 00:23:04,792
[ BREATHES DEEPLY ]
I MEAN, WHO --
508
00:23:04,875 --> 00:23:07,542
WHO, YOU KNOW, HEARS SIRENS
AND RUNS OUT WITH A TOY GUN?
509
00:23:07,625 --> 00:23:10,792
Brill: COOP, TANG.
I NEED YOU TO SEPARATE.
510
00:23:10,875 --> 00:23:12,458
SHUMAN FROM F.I.D.
IS ON HIS WAY.
511
00:23:12,542 --> 00:23:13,958
ALL RIGHT,
YOU KNOW THE RULES.
512
00:23:14,042 --> 00:23:16,792
SEPARATE CORNERS
UNTIL AFTER THE DEBRIEF.
513
00:23:16,875 --> 00:23:18,875
TANG. LET'S GO.
514
00:23:20,750 --> 00:23:22,667
SEE YOU LATER.
515
00:23:33,875 --> 00:23:36,292
THERE'S OUR SILVER
FORD FOCUS.
516
00:23:36,375 --> 00:23:37,542
[ CAR DOOR CLOSES ]
517
00:23:37,625 --> 00:23:39,083
Ruben: MM-HMM.
518
00:23:41,417 --> 00:23:43,958
[ POLICE RADIO CHATTER ]
519
00:23:46,500 --> 00:23:47,917
[ KNOCK ON DOOR ]
520
00:23:57,625 --> 00:23:58,750
RHONDA OWENS?
521
00:23:58,833 --> 00:24:02,000
I FIGURED YOU'D SHOW UP
HERE EVENTUALLY.
522
00:24:02,083 --> 00:24:05,500
HE'S A GOOD BOY.
HE DIDN'T MEAN NO HARM.
523
00:24:05,583 --> 00:24:08,000
CAM HUGGINS.
WHO?
524
00:24:08,083 --> 00:24:09,750
NO, MY SON.
525
00:24:09,833 --> 00:24:12,583
STEALING THE CABLE TV
526
00:24:12,667 --> 00:24:14,917
SO I COULD WATCH
"MONDAY NIGHT FOOTBALL."
527
00:24:15,000 --> 00:24:16,125
Oh.
528
00:24:16,208 --> 00:24:18,292
IS THAT YOUR CAR
IN THE DRIVEWAY?
YEAH.
529
00:24:18,375 --> 00:24:20,208
WHEN'S THE LAST TIME
YOU DROVE IT?
530
00:24:20,292 --> 00:24:23,125
WHEN I WENT TO VOTE
FOR OBAMA!
531
00:24:24,958 --> 00:24:26,208
[ EXHALES SHARPLY ]
532
00:24:26,292 --> 00:24:28,708
HAVE YOU LENT ANYBODY
YOUR CAR RECENTLY?
533
00:24:28,792 --> 00:24:30,833
IF FIVE YEARS AGO
IS RECENT.
534
00:24:30,917 --> 00:24:33,625
NO. IT'S NOT.
535
00:24:33,708 --> 00:24:36,375
THIS IS NOT ABOUT
THE CABLE TV?
536
00:24:37,833 --> 00:24:39,750
NO PLATES.
537
00:24:39,833 --> 00:24:41,958
UH, NO, MA'AM.
538
00:24:42,042 --> 00:24:43,917
AND, UH, WE'RE SORRY
TO HAVE BOTHERED YOU.
539
00:24:44,000 --> 00:24:45,375
THANK YOU.
540
00:24:48,500 --> 00:24:50,042
FOOTBALL.
541
00:24:50,125 --> 00:24:52,875
I CAME THROUGH THE DRIVEWAY
AND AROUND THE CORNER.
542
00:24:52,958 --> 00:24:55,708
I SAW A DARK-DRESSED INDIVIDUAL
HERE WITH A GUN.
543
00:24:55,792 --> 00:24:58,083
I FIRED ONE ROUND
FROM MY SERVICE WEAPON,
544
00:24:58,167 --> 00:25:00,708
AIMED FOR CENTER MASS,
SAW THE SUSPECT GO DOWN.
545
00:25:00,792 --> 00:25:03,458
Shuman: AND WHEN YOU SAW
IT WASN'T THE SUSPECT?
546
00:25:03,542 --> 00:25:04,917
I RADIOED FOR AN R.A. UNIT,
547
00:25:05,000 --> 00:25:07,583
AND I IMMEDIATELY TRIED TO STOP
THE BLEEDING.
548
00:25:07,667 --> 00:25:09,833
KID HAS A RECORD.
549
00:25:09,917 --> 00:25:11,458
THREE MONTHS IN JUVIE.
550
00:25:11,542 --> 00:25:14,667
BROKE A TEACHER'S NOSE.
YOU BELIEVE THAT?
551
00:25:14,750 --> 00:25:16,625
YOU WANT SOME COFFEE
OR SOMETHING?
552
00:25:16,708 --> 00:25:17,708
SOMETHING TO EAT?
553
00:25:17,792 --> 00:25:19,625
NO.
554
00:25:19,708 --> 00:25:21,417
[ SIGHS ] COME ON, MAN.
I HATE BABYSITTING
555
00:25:21,500 --> 00:25:23,542
AS MUCH AS YOU HATE
BEING BABYSITTED,
556
00:25:23,625 --> 00:25:24,583
BUT THAT'S THE RULES.
557
00:25:24,667 --> 00:25:26,167
AT LEAST PUT ME
TO GOOD USE.
558
00:25:26,250 --> 00:25:30,167
STUPID KIDS,
RUNNING AROUND WITH TOY GUNS.
559
00:25:30,250 --> 00:25:33,250
WHEN THEY GONNA TAKE THEM DAMN
THINGS OFF THE SHELF, ANYWAY?
560
00:25:33,333 --> 00:25:35,875
I MEAN, HOW THE HELL ARE YOU
SUPPOSED TO TELL THE DIFFERENCE
561
00:25:35,958 --> 00:25:38,125
BETWEEN THAT
AND A REAL SIG 9mm...
562
00:25:38,208 --> 00:25:39,875
FROM HERE?
563
00:25:39,958 --> 00:25:41,417
Shuman: COOPER.
564
00:25:41,500 --> 00:25:42,583
WE'RE GONNA BE A WHILE.
565
00:25:42,667 --> 00:25:44,458
WE'LL TALK BACK
AT THE STATION.
566
00:25:44,542 --> 00:25:47,250
MY CAR'S OUT FRONT.
567
00:25:49,958 --> 00:25:51,958
Shannon:
WHAT HAPPENED?!
568
00:25:52,042 --> 00:25:53,375
IS IT DERRICK?
569
00:25:55,875 --> 00:25:57,792
[ Crying ]
WHERE IS HE?!
570
00:25:57,875 --> 00:25:59,708
HE'S AT MERCY.
WE'LL TAKE YOU.
571
00:25:59,792 --> 00:26:03,750
HE WAS DOING BETTER,
BACK IN SCHOOL.
572
00:26:03,833 --> 00:26:07,458
HE SWORE HE WOULDN'T TAKE
THE TIP OFF THAT TOY GUN.
573
00:26:07,542 --> 00:26:09,250
HE PROMISED ME.
574
00:26:09,333 --> 00:26:10,750
Lydia:
SHOOTER WAS SMART.
575
00:26:10,833 --> 00:26:12,458
HE USED
THE OLD LADY'S PLATES
576
00:26:12,542 --> 00:26:14,375
JUST IN CASE HIS CAR
WAS SPOTTED.
577
00:26:14,458 --> 00:26:15,542
PREMEDITATED.
578
00:26:15,625 --> 00:26:16,958
AT LEAST WE KNOW
HE DROVE A FOCUS.
579
00:26:17,042 --> 00:26:18,875
WE CAN CROSS-CHECK IT
WITH OTHER DEALERS
580
00:26:18,958 --> 00:26:20,000
AND EX-CONS IN THE AREA.
581
00:26:20,083 --> 00:26:21,083
DETECTIVE ADAMS.
582
00:26:21,167 --> 00:26:22,958
HEY, ROSS.
HOW'S YOUR MOM?
583
00:26:23,042 --> 00:26:25,167
IN REMISSION.
DOING GOOD. THANKS.
584
00:26:25,250 --> 00:26:28,417
LISTEN, WERE YOU ON THE LOOKOUT
FOR A .40 CALIBER?
585
00:26:28,500 --> 00:26:30,333
YEAH, FOR A MURDER
IN LINCOLN HEIGHTS.
586
00:26:30,417 --> 00:26:31,875
WELL, WE JUST
PICKED UP A PUNK --
587
00:26:31,958 --> 00:26:34,667
HAD THREE BAGGIES OF HEROIN
AND A .40 CALIBER RUGER ON HIM.
588
00:26:34,750 --> 00:26:36,208
KNOW WHAT PART OF TOWN
HE WORKED?
589
00:26:36,292 --> 00:26:38,250
OR IF HE EVER SPENT ANY TIME
IN COUNTY?
NO.
590
00:26:38,333 --> 00:26:39,917
CLAIMS HE BOUGHT THE GUN
THIS MORNING.
591
00:26:40,000 --> 00:26:41,375
WELL, TAKE THE GUN
TO BALLISTICS,
592
00:26:41,458 --> 00:26:43,042
AND WE'LL SEE
IF IT'S A MATCH.
593
00:26:43,125 --> 00:26:45,708
[ CHUCKLES ]
WHAT?
594
00:26:45,792 --> 00:26:47,750
UH, SAYS HE BOUGHT IT OFF
SOME PREGNANT LADY.
595
00:26:50,458 --> 00:26:52,292
THANKS, ROSS.
596
00:27:00,083 --> 00:27:01,375
[ DOOR OPENS ]
597
00:27:01,458 --> 00:27:05,083
Brill: HEY, JOHN.
YOU ALMOST DONE IN THERE?
598
00:27:06,083 --> 00:27:07,792
YEAH.
599
00:27:08,917 --> 00:27:11,833
YEAH. I'M JUST, UH...
600
00:27:11,917 --> 00:27:13,375
FINISHING UP.
601
00:27:13,458 --> 00:27:15,833
THEY'RE READY FOR YOU.
602
00:27:15,917 --> 00:27:18,042
[ DOOR CLOSES ]
603
00:27:18,125 --> 00:27:20,708
[ EXHALES SLOWLY ]
604
00:27:20,792 --> 00:27:23,625
[ TOILET FLUSHES ]
605
00:27:26,125 --> 00:27:28,750
LOOK, YOU HAVE EVERY RIGHT
TO BE PISSED OFF, OKAY?
606
00:27:28,833 --> 00:27:30,875
I WOULD BE,
IF IT WERE ME.
607
00:27:30,958 --> 00:27:33,167
[ SIGHS ]
FOR WHAT IT'S WORTH,
608
00:27:33,250 --> 00:27:35,333
I'VE BEEN BEATING MYSELF UP
ABOUT IT.
609
00:27:35,417 --> 00:27:37,042
SAM.
610
00:27:37,125 --> 00:27:38,458
[ EXHALES SLOWLY ]
611
00:27:45,083 --> 00:27:45,792
CRAZY CAROL.
612
00:27:45,875 --> 00:27:47,167
TRIED TO GET HER HELP,
613
00:27:47,250 --> 00:27:49,542
BUT THEY'RE NOT GONNA TAKE HER
AT ST. JOE'S AGAIN.
614
00:27:49,625 --> 00:27:51,833
SHE'S GOT A HELL
OF A RIGHT HOOK.
615
00:27:51,917 --> 00:27:54,333
YEAH. SHE'S ONLY A DANGER
TO HERSELF. CAROL!
616
00:27:54,417 --> 00:27:57,667
OFFICER BRYANT.
REMEMBER ME?
617
00:27:57,750 --> 00:27:59,375
YOU RAPED ME.
618
00:27:59,458 --> 00:28:01,750
NO, I DID NOT
RAPE YOU, OKAY?
619
00:28:01,833 --> 00:28:03,000
LET'S -- LET'S GET YOU OUT
OF THE STREET.
620
00:28:03,083 --> 00:28:05,083
NO, DON'T COME NEAR ME!
NO!
621
00:28:05,167 --> 00:28:08,500
HE RAPED ME!!
OHH!
622
00:28:08,583 --> 00:28:10,583
CAROL, DON'T DO THAT
TO YOURSELF.
623
00:28:10,667 --> 00:28:12,083
SHOULD WE TAKE HER IN?
624
00:28:12,167 --> 00:28:14,750
THERE'S NO LAW AGAINST BEATING
THE CRAP OUT OF YOURSELF.
625
00:28:14,833 --> 00:28:16,750
SHE'S GOT TO DO IT
SOMEWHERE ELSE.
626
00:28:16,833 --> 00:28:18,708
Man: COME ON, MAN!
I GOT A MEETING!
627
00:28:18,792 --> 00:28:22,583
IF YOU'RE IMPORTANT,
THEY'LL WAIT!
628
00:28:22,667 --> 00:28:25,583
KEEP YOUR TASER
IN THE HOLSTER.
629
00:28:25,667 --> 00:28:27,458
GIVE ME THAT CAN.
630
00:28:27,542 --> 00:28:28,458
WHAT?
631
00:28:28,542 --> 00:28:30,375
JUST DO IT.
I GOT AN IDEA.
632
00:28:30,458 --> 00:28:34,292
HEY, CAROL, NOW, HOW MANY TIMES
WE BEEN OVER THIS?
633
00:28:34,375 --> 00:28:36,042
[ CAROL SHUDDERS ]
634
00:28:41,208 --> 00:28:42,917
LOOK AT THIS.
635
00:28:43,000 --> 00:28:44,167
YOU WANT THIS?
636
00:28:44,250 --> 00:28:45,958
NOW, YOU KNOW THE DEAL.
637
00:28:46,042 --> 00:28:50,292
I GIVE YOU THE CAN, YOU GET
OUT OF THE STREET, RIGHT?
638
00:28:50,375 --> 00:28:52,000
CAROL, DO WE HAVE A DEAL?
639
00:28:52,083 --> 00:28:54,292
WE GOT A DEAL?
640
00:28:54,375 --> 00:28:56,125
[ BREATHING HEAVILY ]
641
00:28:56,208 --> 00:28:58,000
OKAY.
642
00:28:59,875 --> 00:29:02,000
[ LIPS SMACK ]
643
00:29:02,083 --> 00:29:03,625
YOU RAPED ME.
644
00:29:03,708 --> 00:29:04,958
[ HUFFING ]
645
00:29:05,042 --> 00:29:06,625
CAROL, GET YOUR STUFF
AND MOVE ALONG, OKAY?
646
00:29:06,708 --> 00:29:10,708
GET YOUR STUFF
AND MOVE ALONG.
647
00:29:12,208 --> 00:29:15,083
SEE? NOW, THAT'S HOW
YOU HANDLE IT.
648
00:29:15,167 --> 00:29:17,083
YOU RAPED ME!!
SAMMY!
649
00:29:17,167 --> 00:29:19,417
DON'T TOUCH ME!
650
00:29:19,500 --> 00:29:21,542
[ YELLING ]
651
00:29:21,625 --> 00:29:23,625
DROP IT.
652
00:29:23,708 --> 00:29:26,000
I DIDN'T DO ANYTHING!
653
00:29:26,083 --> 00:29:28,458
I DIDN'T DO ANYTHING!
654
00:29:28,542 --> 00:29:30,333
[ SOBBING ]
655
00:29:30,417 --> 00:29:31,583
YOU'LL BE ALL RIGHT.
656
00:29:31,667 --> 00:29:34,667
IT'S GONNA BE ALL RIGHT.
IT'S GONNA BE OKAY.
657
00:29:34,750 --> 00:29:36,833
DAMN IT, CAROL.
658
00:29:38,208 --> 00:29:39,333
YOU ALL RIGHT?
659
00:29:39,417 --> 00:29:41,875
YEAH. YEAH, I'M FINE.
660
00:29:43,542 --> 00:29:45,875
ALL RIGHT,
I'M GONNA NEED TO GET YOU UP.
661
00:29:45,958 --> 00:29:49,083
I DIDN'T DO ANYTHING --
ANYTHING AT ALL.
662
00:29:49,167 --> 00:29:50,125
[ CRYING ]
663
00:29:50,208 --> 00:29:51,417
CAN YOU STAND UP?
664
00:29:51,500 --> 00:29:52,833
NO.
665
00:29:52,917 --> 00:29:54,250
CAN YOU STAND UP?
666
00:29:54,333 --> 00:29:57,292
[ CAROL WHIMPERING ]
667
00:29:57,375 --> 00:30:00,292
I DIDN'T DO ANYTHING.
668
00:30:04,375 --> 00:30:06,208
[ SNIFFS ]
669
00:30:13,792 --> 00:30:15,958
[ SCOFFS LIGHTLY ]
670
00:30:22,083 --> 00:30:24,542
YOU NEED ANYTHING
BEFORE WE GET STARTED?
671
00:30:24,625 --> 00:30:25,667
WATER?
672
00:30:25,750 --> 00:30:27,083
HOW'S THE KID?
673
00:30:27,167 --> 00:30:29,417
CRITICAL CONDITION.
674
00:30:29,500 --> 00:30:30,792
HOW'S IT LOOK?
675
00:30:30,875 --> 00:30:32,125
HE'S IN SURGERY.
676
00:30:36,000 --> 00:30:38,792
OKAY.
LET'S GET STARTED.
677
00:30:47,292 --> 00:30:50,208
SO, WHAT DID YOU OBSERVE
WHEN YOU GOT TO THE SCENE?
678
00:30:55,958 --> 00:30:57,792
WE GOT A RADIO CALL.
679
00:30:57,875 --> 00:31:00,750
HE RAPED ME!
YOU ALL SAW IT!
680
00:31:00,833 --> 00:31:03,125
GETTING PRETTY DESPERATE
THERE, BRYANT.
681
00:31:03,208 --> 00:31:04,542
SHE'S NOT MY TYPE.
682
00:31:04,625 --> 00:31:06,417
HE SAID, SHE SAID.
683
00:31:06,500 --> 00:31:08,167
JUST SEARCH HER.
PUT HER IN THE HOLDING TANK.
684
00:31:08,250 --> 00:31:09,958
WE'LL, UH, WE'LL BOOK HER
WHEN WE GET BACK.
685
00:31:10,042 --> 00:31:11,208
THANKS.
686
00:31:11,292 --> 00:31:13,458
[ CAR DOOR CLOSES,
ENGINE TURNS OVER ]
687
00:31:13,542 --> 00:31:15,125
DO YOU NEED TO GO
TO THE HOSPITAL?
688
00:31:15,208 --> 00:31:17,750
I NEED A TAILOR,
NOT A DOCTOR.
689
00:31:17,833 --> 00:31:19,750
NO STITCHES NECESSARY.
690
00:31:19,833 --> 00:31:21,292
SO, YOU READY?
691
00:31:21,375 --> 00:31:24,583
YEAH. YEAH, I'M READY.
THANKS, MAN.
692
00:31:27,542 --> 00:31:29,292
YEAH, NO NEED TO THANK ME
OR ANYTHING.
693
00:31:29,375 --> 00:31:30,292
FOR WHAT?
694
00:31:30,375 --> 00:31:32,583
SAVING YOUR LIFE.
NO BIGGIE.
695
00:31:32,667 --> 00:31:33,792
[ Sarcastically ]
RIGHT.
696
00:31:33,875 --> 00:31:35,625
SHE COULD HAVE SLICED
YOUR CAROTID ARTERY.
697
00:31:35,708 --> 00:31:38,208
YOU'RE LUCKY I DON'T TELL
THE GUYS YOU GOT CUT
698
00:31:38,292 --> 00:31:40,292
BY A 60-YEAR-OLD
HOMELESS WOMAN.
699
00:31:40,375 --> 00:31:42,250
LET'S GO!
700
00:31:48,583 --> 00:31:50,792
HEY.
YOU FIND WHO DID IT?
701
00:31:50,875 --> 00:31:52,000
THINK SO.
702
00:31:52,083 --> 00:31:54,542
WE JUST NEED TO COME IN
AND ASK YOU
703
00:31:54,625 --> 00:31:56,542
A FEW FOLLOW-UP
QUESTIONS.
704
00:31:56,625 --> 00:31:58,208
WHAT KIND OF QUESTIONS?
705
00:31:58,292 --> 00:32:00,708
WHAT KIND OF CAR
DO YOU DRIVE?
706
00:32:00,792 --> 00:32:02,000
I DON'T OWN A CAR.
707
00:32:02,083 --> 00:32:05,333
YOUR BOYFRIEND OWNED
A SILVER FORD FOCUS.
708
00:32:05,417 --> 00:32:07,500
YOU EVER BORROW IT
FROM HIM?
NO.
709
00:32:07,583 --> 00:32:10,750
THERE'S A SILVER FORD FOCUS
PARKED DOWN THIS STREET.
710
00:32:10,833 --> 00:32:13,833
ARE WE GONNA FIND YOUR PRINTS
AT THE WHEEL?
711
00:32:16,208 --> 00:32:18,125
UNH. BE MY GUEST.
712
00:32:18,208 --> 00:32:19,833
[ SIGHS ]
713
00:32:22,417 --> 00:32:23,583
WHOA!
714
00:32:23,667 --> 00:32:26,500
[ BRENDA GRUNTS ]
715
00:32:28,083 --> 00:32:29,583
HEY, HEY, HEY.
716
00:32:29,667 --> 00:32:31,333
COME ON, COME ON.
Lydia: HEY, HEY, HEY,
HEY, HEY, HEY.
717
00:32:31,417 --> 00:32:34,000
EASY, EASY, EASY.
LET ME GO!
I DIDN'T DO ANYTHING!
718
00:32:34,083 --> 00:32:35,625
EASY!
I DIDN'T DO ANYTHING!
719
00:32:35,708 --> 00:32:38,500
EASY. BRENDA.
[ SIGHS ]
720
00:32:46,000 --> 00:32:47,208
BOOK CRAZY CAROL.
721
00:32:47,292 --> 00:32:50,458
I GOT TO GO CHANGE
AND PICK UP THE KID.
722
00:32:53,292 --> 00:32:56,208
THAT'S IT?
I HAD YOUR BACK.
723
00:32:56,292 --> 00:32:58,000
YOU WANT EXTRA CREDIT
FOR DOING YOUR JOB?
724
00:32:58,083 --> 00:32:59,417
JUST CUT ME
SOME SLACK, MAN.
725
00:32:59,500 --> 00:33:01,042
WHAT DO I HAVE TO DO,
TAKE A BULLET FOR YOU?
726
00:33:01,125 --> 00:33:03,292
WHAT YOU DID BACK THERE
IS WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO.
727
00:33:03,375 --> 00:33:05,208
IT DOESN'T WIN YOU
A GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD.
728
00:33:05,292 --> 00:33:07,708
HEY, IS THERE AN E.T.A. ON WHEN
YOU'RE GONNA GET PAST THIS?
729
00:33:07,792 --> 00:33:09,000
WHAT DO YOU WANT,
A MULLIGAN?
730
00:33:09,083 --> 00:33:11,042
NO, I'M NOT ASKING YOU
TO FORGET WHAT I SAID.
731
00:33:11,125 --> 00:33:12,500
JUST MOVE ON.
732
00:33:12,583 --> 00:33:14,167
12 HOURS A DAY,
WE RIDE TOGETHER.
733
00:33:14,250 --> 00:33:16,292
IN THAT TIME,
I'LL DO EVERYTHING IN MY POWER
734
00:33:16,375 --> 00:33:17,958
TO MAKE SURE
WE BOTH GET HOME SAFE.
735
00:33:18,042 --> 00:33:20,917
BUT WHEN THE SHIFT ENDS,
THIS ENDS, OKAY?
736
00:33:21,000 --> 00:33:24,417
DON'T EXPECT ME TO GO OUT
AND EAT UP YOUR STORIES
737
00:33:24,500 --> 00:33:27,542
OF FEMALE CONQUEST
OVER BURGERS AND BEERS.
738
00:33:27,625 --> 00:33:29,583
NATE NEVER MADE A MISTAKE?
739
00:33:30,833 --> 00:33:32,917
I'M SORRY I DON'T
LIVE UP TO THE STANDARDS
740
00:33:33,000 --> 00:33:34,583
SET BY YOUR FORMER PARTNER,
741
00:33:34,667 --> 00:33:37,042
BUT I'M JUST ABOUT
OUT OF SORRIES.
742
00:33:37,125 --> 00:33:39,167
SAVOR THIS ONE.
743
00:33:39,250 --> 00:33:41,458
IT'S THE LAST
YOU'RE GONNA HEAR.
744
00:33:47,958 --> 00:33:52,333
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
745
00:33:53,042 --> 00:33:56,917
TAKE OFF THE CUFFS.
I'M NOT GOING ANYWHERE.
746
00:33:57,000 --> 00:34:00,667
WE'RE GONNA TAKE YOU TO COUNTY,
HAVE A DOCTOR CHECK YOU OUT.
747
00:34:00,750 --> 00:34:03,083
SO WHAT IF I TOOK
HIS CAR FOR A SPIN?
748
00:34:03,167 --> 00:34:05,042
I DIDN'T DO
ANYTHING WRONG.
749
00:34:05,125 --> 00:34:08,125
WE HAVE THE GUN.
BALLISTICS MATCHED.
750
00:34:08,208 --> 00:34:09,375
SO?
751
00:34:09,458 --> 00:34:13,458
SO, THE GUY YOU SOLD
THE GUN TO I.D.'d YOU.
752
00:34:15,875 --> 00:34:17,125
IF YOU DID YOUR JOB,
753
00:34:17,208 --> 00:34:20,292
PEOPLE LIKE ME WOULDN'T
HAVE TO PROTECT OURSELVES.
754
00:34:20,375 --> 00:34:23,458
PEOPLE LIKE YOU?
HOW'S THAT?
755
00:34:23,542 --> 00:34:25,542
ONES TRYING
TO LIVE RIGHT.
756
00:34:25,625 --> 00:34:28,083
YOU DON'T CARE IF CAM JUMPED
RIGHT BACK INTO DEALING...
757
00:34:28,167 --> 00:34:31,458
IF HE BROUGHT GUNS AND NEEDLES
AND THUGS INTO MY HOUSE,
758
00:34:31,542 --> 00:34:32,958
WHERE MY CHILD'S GONNA BE.
759
00:34:33,042 --> 00:34:34,542
YOU SHOULD HAVE
KICKED HIM OUT.
760
00:34:34,625 --> 00:34:37,792
YOU THINK I DIDN'T TRY?
I CHANGED THE LOCKS.
761
00:34:37,875 --> 00:34:39,833
HE KNOCKED OUT
TWO OF MY MOLARS.
762
00:34:39,917 --> 00:34:43,000
DOCTOR AT THE CLINIC SAID
I COULD HAVE LOST MY BABY.
763
00:34:43,083 --> 00:34:44,292
CALL 911.
PRESS CHARGES.
764
00:34:44,375 --> 00:34:46,333
SO HE'D SERVE WHAT --
A COUPLE OF MONTHS?
765
00:34:46,417 --> 00:34:49,125
WHAT WERE YOU GONNA DO TO
PROTECT ME WHEN HE GOT OUT --
766
00:34:49,208 --> 00:34:50,250
PROTECT MY BABY?
767
00:34:50,333 --> 00:34:53,750
RESTRAINING ORDERS
DON'T WORK.
768
00:34:56,208 --> 00:34:58,875
I DIDN'T WANT TO KILL HIM.
769
00:34:58,958 --> 00:35:02,333
HAD TO, FOR MY GIRL.
770
00:35:02,417 --> 00:35:04,958
WHAT'S GONNA HAPPEN
TO HER?
771
00:35:05,042 --> 00:35:07,625
SHE'LL BE GIVEN
TO A RELATIVE.
772
00:35:07,708 --> 00:35:10,083
AND IF I DON'T HAVE ANY?
773
00:35:13,458 --> 00:35:16,292
FOSTER CARE.
774
00:35:21,125 --> 00:35:22,708
HEY.
HEY.
775
00:35:22,792 --> 00:35:25,125
I COULD USE THAT DRINK.
WHAT ABOUT YOU?
776
00:35:25,208 --> 00:35:27,083
HOW WAS, UH, F.I.D.?
777
00:35:27,167 --> 00:35:30,083
I'VE KNOWN LARRY 12 YEARS.
HE'S FAIR.
778
00:35:30,167 --> 00:35:32,000
WHAT'D THEY WANT
TO KNOW?
779
00:35:32,083 --> 00:35:33,125
WHAT I SAW.
780
00:35:33,208 --> 00:35:34,208
WHAT'D YOU TELL HIM?
781
00:35:34,292 --> 00:35:36,375
CAME IN ON YOU
DOING TRIAGE.
782
00:35:39,417 --> 00:35:42,042
WHAT WERE YOU DOING
WHEN I CAUGHT UP?
783
00:35:42,125 --> 00:35:45,375
I WAS MANAGING THE SITUATION
THE BEST I COULD.
784
00:35:45,458 --> 00:35:47,042
HIS OR YOURS?
785
00:35:48,625 --> 00:35:51,750
IT WAS AN ACCIDENTAL SHOOTING.
YOU DIDN'T NEED TO DO ANYTHING.
786
00:35:51,833 --> 00:35:53,042
THE DEPARTMENT --
787
00:35:53,125 --> 00:35:55,542
THEY WOULDN'T HAVE THROWN YOU
UNDER THE BUS.
788
00:35:55,625 --> 00:35:56,667
IT'S AN ACCIDENT.
789
00:35:56,750 --> 00:35:57,875
IT COULD HAVE HAPPENED
TO ANY OF US.
790
00:35:57,958 --> 00:35:59,375
YOU GO BACK IN
TO THE INVESTIGATOR.
791
00:35:59,458 --> 00:36:01,083
YOU TELL HIM YOU WERE SERVED
WITH DIVORCE PAPERS,
792
00:36:01,167 --> 00:36:02,833
AND YOU HAD A BAD DAY.
793
00:36:02,917 --> 00:36:04,708
HAD A BAD DAY.
I HAD A BAD DAY.
YEAH, A BAD DAY.
794
00:36:04,792 --> 00:36:06,333
YOU GO BACK IN THERE,
AND YOU TELL HIM THE TRUTH.
795
00:36:06,417 --> 00:36:08,833
OR WHAT? YOU WILL?
796
00:36:11,833 --> 00:36:15,292
WHAT HAPPENED TODAY
WAS A TRAGEDY.
797
00:36:15,375 --> 00:36:19,042
BUT I AM
A FIRST-RATE OFFICER.
798
00:36:19,125 --> 00:36:22,333
GO BACK TO F.I.D.
799
00:36:22,417 --> 00:36:24,375
STICK TO WHAT YOU SAW!
800
00:36:27,167 --> 00:36:28,583
[ CAR HORN HONKS IN DISTANCE ]
801
00:36:29,750 --> 00:36:33,542
[ ENGINE TURNS OVER ]
802
00:36:43,792 --> 00:36:45,167
[ CHUCKLES ]
803
00:36:45,250 --> 00:36:48,417
I ASSUME YOU'RE WAITING FOR ME
TO TELL YOU YOU WERE RIGHT.
804
00:36:48,500 --> 00:36:51,625
OH, THE ANTICIPATION
IS KILLING ME.
805
00:36:51,708 --> 00:36:54,417
FINE. YOU WERE RIGHT
ABOUT BRENDA'S BABY.
806
00:36:54,500 --> 00:36:55,625
HAPPY?
807
00:36:55,708 --> 00:36:57,417
ABOUT ANOTHER KID
ENTERING FOSTER CARE? NO.
808
00:36:57,500 --> 00:36:59,458
I DON'T KNOW IF "HAPPY"
IS NECESSARILY THE WORD
I'M LOOKING FOR.
809
00:36:59,542 --> 00:37:01,125
THE KID WOULDN'T EVEN
BE IN THE SYSTEM
810
00:37:01,208 --> 00:37:02,625
IF THE MOM DIDN'T PULL
THE TRIGGER.
811
00:37:02,708 --> 00:37:05,083
SHE SHOT HER EX SO MANY TIMES,
SHE ALMOST HAD TO RELOAD.
812
00:37:05,167 --> 00:37:06,708
ALL RIGHT. I HEAR YOU.
I HEAR YOU.
813
00:37:06,792 --> 00:37:10,292
LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT.
I DON'T MIND STAYING LATE.
814
00:37:10,375 --> 00:37:11,833
[ SIGHS ]
815
00:37:11,917 --> 00:37:14,292
PERMISSION TO GIVE YOU
SOME ADVICE?
816
00:37:18,583 --> 00:37:20,333
WHEN YOU WORKED PATROL,
817
00:37:20,417 --> 00:37:23,625
YOU REMEMBER THE SUREST
WAY TO FIND OUT IF
SOMEONE WAS CARRYING?
818
00:37:23,708 --> 00:37:26,125
ROLL UP ON THEM
AND SEE IF THEY RAN.
819
00:37:26,208 --> 00:37:28,125
MM-HMM. LOOK...
820
00:37:29,333 --> 00:37:34,083
...FERNANDEZ ROLLED UP ON YOU
THIS MORNING.
821
00:37:34,167 --> 00:37:38,167
STOP WORKING LATE,
DRAWING ATTENTION TO YOURSELF.
822
00:37:38,250 --> 00:37:39,542
JUST ACT NORMAL.
823
00:37:39,625 --> 00:37:44,667
THEN PEOPLE WON'T WONDER WHY
YOU'RE NOT...FEELING WELL.
824
00:37:44,750 --> 00:37:46,125
UNLESS, OF COURSE,
825
00:37:46,208 --> 00:37:49,292
YOU CAN'T FIT BEHIND
THE STEERING WHEEL ANYMORE.
826
00:37:52,250 --> 00:37:53,667
I THOUGHT YOU HAD
A GAME TO WATCH.
827
00:37:53,750 --> 00:37:56,042
I SAW THE NEWS DOWNSTAIRS.
I ALREADY KNOW WHO WON.
828
00:37:56,125 --> 00:37:57,667
OH, THAT'S TOO BAD.
829
00:37:57,750 --> 00:38:00,000
THERE'S ANOTHER
GAME TOMORROW.
830
00:38:00,083 --> 00:38:02,292
[ BREATHES DEEPLY ]
831
00:38:02,375 --> 00:38:04,833
AND, BOSS...
832
00:38:04,917 --> 00:38:06,333
IF THERE EVER WAS SOMETHING
833
00:38:06,417 --> 00:38:10,083
THAT YOU FELT LIKE
YOU WANTED TO TELL ME,
834
00:38:10,167 --> 00:38:12,875
IT WILL NEVER
LEAVE THIS DESK.
835
00:38:31,208 --> 00:38:33,708
GOOD NIGHT.
836
00:38:33,792 --> 00:38:35,333
SEE YOU TOMORROW...
837
00:38:35,417 --> 00:38:36,833
PARTNER.
838
00:38:52,083 --> 00:38:53,042
Man: HEY.
839
00:38:53,125 --> 00:38:54,792
HEY.
840
00:38:54,875 --> 00:38:57,167
I NEED SOMETHING NOW.
841
00:38:57,250 --> 00:38:58,583
OXY? VICODIN?
842
00:38:58,667 --> 00:39:00,208
DOESN'T MATTER.
I JUST NEED SOMETHING.
843
00:39:00,292 --> 00:39:01,458
JUST...
844
00:39:02,833 --> 00:39:05,667
I FEEL LIKE
I'M LOSING MY GRIP.
845
00:39:05,750 --> 00:39:07,875
ROUGH DAY?
846
00:39:07,958 --> 00:39:09,042
[ CHUCKLES ]
847
00:39:09,125 --> 00:39:10,958
IT'S COOL, MAN.
I GOT SOMETHING FOR YOU.
848
00:39:15,042 --> 00:39:17,667
YOU KNOW WHAT THIS IS?
849
00:39:17,750 --> 00:39:19,958
10 YEARS CLEAN.
850
00:39:22,833 --> 00:39:25,625
YOU EXPECT THIS TO BE EASY.
851
00:39:25,708 --> 00:39:27,833
YOU GOT TO EARN THIS.
852
00:39:27,917 --> 00:39:32,042
YOU GOT TO GO THROUGH HELL
TO GET ONE OF THESE.
853
00:39:33,333 --> 00:39:35,708
YOU DID THE RIGHT THING,
CALLING ME.
854
00:39:35,792 --> 00:39:39,333
THAT'S THE WAY THIS PROGRAM'S
SUPPOSED TO WORK, JOHN.
855
00:39:39,417 --> 00:39:42,042
I'VE BEEN WHERE YOU ARE.
856
00:39:42,125 --> 00:39:43,667
I DOUBT THAT.
857
00:39:43,750 --> 00:39:45,750
WELL, WHAT'S EATING YOU?
858
00:39:47,125 --> 00:39:49,792
I SAW SOMETHING.
859
00:39:49,875 --> 00:39:53,000
I JUST CAN'T SHAKE IT.
860
00:39:53,083 --> 00:39:55,667
ON THE JOB?
861
00:39:55,750 --> 00:39:58,583
I THOUGHT
YOU'D SEEN EVERYTHING.
862
00:39:58,667 --> 00:40:00,417
UH-HUH.
863
00:40:00,500 --> 00:40:03,917
WELL, WHATEVER IT IS,
IT'S BETWEEN US.
864
00:40:05,833 --> 00:40:08,458
YOU GOT TO TELL SOMEBODY.
865
00:40:10,042 --> 00:40:11,958
WHEN YOU READY.
866
00:40:12,042 --> 00:40:14,583
TONIGHT,
YOU CAN JUST LISTEN.
867
00:40:16,000 --> 00:40:20,000
COME ON.
THE MEETING'S ABOUT TO START.
868
00:40:28,583 --> 00:40:30,333
[ JOHN EXHALES SHARPLY ]
869
00:40:33,792 --> 00:40:35,292
IT'S GOOD TO SEE YOU.
870
00:40:45,000 --> 00:40:46,583
[ PURSE THUDS ]
871
00:41:05,000 --> 00:41:06,375
[ BREATHING DEEPLY ]
872
00:41:11,750 --> 00:41:14,167
[ SLAMS TABLE, GRUNTS ]
61197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.