All language subtitles for Southland S04E07 Fallout 1080p HMAX WEB-DL DD 5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,417 --> 00:00:04,875 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:31,667 --> 00:00:33,250 [ BREATHING HEAVILY ] 3 00:00:46,708 --> 00:00:49,792 DISPATCHER: All units, A-25 reports they have a suspect 4 00:00:49,875 --> 00:00:51,917 fitting the description in custody 5 00:00:52,000 --> 00:00:54,333 at 2nd Street and Manhattan Place. 6 00:00:59,375 --> 00:01:01,292 [ BREATHING HEAVILY ] 7 00:01:04,667 --> 00:01:06,750 Man: L.A.P.D. OFFICERS START EVERY SHIFT 8 00:01:06,833 --> 00:01:09,792 KNOWING THEY MIGHT ONLY HAVE A FRACTION OF A SECOND 9 00:01:09,875 --> 00:01:11,292 TO MAKE A DIFFICULT CHOICE. 10 00:01:11,375 --> 00:01:14,375 THE RAMIFICATIONS WILL LAST THEIR WHOLE LIVES. 11 00:01:16,750 --> 00:01:18,083 John: GOOD TO KNOW. 12 00:01:18,167 --> 00:01:20,375 DOCTOR SAY WHEN THE BANDAGE IS GONNA COME OFF? 13 00:01:20,458 --> 00:01:21,625 A COUPLE DAYS. 14 00:01:21,708 --> 00:01:23,458 THEY CHECK YOU FOR RABIES? NEVER KNOW. 15 00:01:23,542 --> 00:01:25,167 WELL, IF I START FROTHING AT THE MOUTH, 16 00:01:25,250 --> 00:01:26,667 YOU CAN JUST CALL AN AMBULANCE. 17 00:01:26,750 --> 00:01:28,458 YEAH. I WAS GONNA CALL ANIMAL CONTROL. 18 00:01:28,542 --> 00:01:29,875 [ BABBLES MOCKINGLY ] 19 00:01:29,958 --> 00:01:31,458 IT'S TOO BAD YOUR NECK MOBILITY IS COMPROMISED. 20 00:01:31,542 --> 00:01:33,375 [ Chuckling ] I WAS GONNA LET YOU DRIVE TODAY. 21 00:01:33,458 --> 00:01:34,500 OH, IS THAT RIGHT? YEAH. 22 00:01:34,583 --> 00:01:36,167 MISSED MY LUCKY DAY. [ LAUGHS ] 23 00:01:36,250 --> 00:01:37,708 JESSICA TANG? YEAH? 24 00:01:37,792 --> 00:01:40,667 I'M REALLY SORRY. MY DAD'S A COP -- 25 YEARS, N.Y.P.D. 25 00:01:40,750 --> 00:01:43,000 YOU'VE BEEN SERVED. SORRY AGAIN. 26 00:01:46,583 --> 00:01:48,542 John: [ Singsong voice ] GOOD MORNING! 27 00:01:51,542 --> 00:01:53,833 [ SIGHS, SNIFFS ] 28 00:01:53,917 --> 00:01:56,000 Jones: NEED A NAP ALREADY, SHERMAN? 29 00:01:56,083 --> 00:01:58,625 [ SCOFFS ] WE WERE BOTH UP HALF THE NIGHT, JOHN. 30 00:01:58,708 --> 00:02:00,750 ONLY DIFFERENCE IS, I WAS WITH A GIRL, 31 00:02:00,833 --> 00:02:02,667 AS OPPOSED TO LOOKING AT ONE ONLINE. 32 00:02:02,750 --> 00:02:04,333 [ MAN LAUGHS ] 33 00:02:04,417 --> 00:02:06,792 Fischer: HEY, YOU DIDN'T GO TO THAT COUNTRY-GIRL BAR AGAIN, DID YOU? 34 00:02:06,875 --> 00:02:08,292 THAT DUMP IS STD CENTRAL. 35 00:02:08,375 --> 00:02:09,292 I MET HER AT THE GYM. 36 00:02:09,375 --> 00:02:11,000 Parsons: AT CURVES. 37 00:02:11,083 --> 00:02:12,667 [ LAUGHTER ] 38 00:02:12,750 --> 00:02:14,125 SHE'S A YOGA INSTRUCTOR. 39 00:02:14,208 --> 00:02:17,625 LET ME TELL YOU, HER DOWNWARD DOG IS AMAZING. HELLO. 40 00:02:17,708 --> 00:02:21,167 THE BEST PART IS, SHE WORKS FOR PRINCESS CRUISES, 41 00:02:21,250 --> 00:02:25,083 SO, UH, SHE'S NOT GONNA BE BACK FOR THE NEXT THREE WEEKS. 42 00:02:25,167 --> 00:02:26,542 BINGE AND PURGE. 43 00:02:26,625 --> 00:02:28,875 YOU ARE MY GURU, SHERMAN. AI-YEE. 44 00:02:28,958 --> 00:02:30,708 Sammy: LET'S ROLL, MAN. 45 00:02:30,792 --> 00:02:33,167 Parsons: WHAT'S UP WITH HIM? 46 00:02:33,250 --> 00:02:35,292 IF MY PARTNER WAS GETTING LAID LIKE THAT, 47 00:02:35,375 --> 00:02:37,417 I WOULDN'T WANT TO HEAR ABOUT IT, EITHER. 48 00:02:37,500 --> 00:02:39,250 Man: YOU'RE RIGHT. [ LAUGHTER ] 49 00:02:40,750 --> 00:02:42,917 BREAKFAST OF CHAMPIONS. 50 00:02:43,000 --> 00:02:45,833 GOT A CALL. LINCOLN HEIGHTS. 51 00:02:45,917 --> 00:02:48,542 UH, STEP INTO MY OFFICE BEFORE YOU HEAD OUT. 52 00:02:48,625 --> 00:02:50,083 IT WILL ONLY TAKE A SEC. 53 00:03:01,750 --> 00:03:04,375 YOU WANT TO TELL ME WHY YOU'VE BEEN HERE, 54 00:03:04,458 --> 00:03:05,875 BURNING THE MIDNIGHT OIL? 55 00:03:05,958 --> 00:03:08,292 THERE'S NO APPROVAL FOR OVERTIME, YOU KNOW. 56 00:03:08,375 --> 00:03:10,750 [ SCOFFS ] I'M NOT GONNA SUE THE CITY, 57 00:03:10,833 --> 00:03:12,750 IF THAT'S WHAT YOU'RE WORRIED ABOUT. 58 00:03:12,833 --> 00:03:15,875 I JUST GOT A LITTLE BEHIND. I'M CATCHING UP. 59 00:03:15,958 --> 00:03:17,583 YOU FEELING ANY BETTER? 60 00:03:20,000 --> 00:03:21,167 WHAT? 61 00:03:21,250 --> 00:03:23,583 YOU'VE BEEN DRAGGING. 62 00:03:23,667 --> 00:03:25,417 HEARD YOU WEREN'T FEELING WELL. 63 00:03:25,500 --> 00:03:28,542 [ SCOFFS ] IT'S JUST A BUG. 64 00:03:28,625 --> 00:03:31,667 YOU CAN LEVEL WITH ME, LYDIA. 65 00:03:31,750 --> 00:03:33,917 WOMAN TO WOMAN. 66 00:03:36,000 --> 00:03:39,125 I'LL LET YOU KNOW IF SOMETHING COMES UP. 67 00:03:39,208 --> 00:03:42,625 I GOT TO GO. THAT TRAFFIC IS GONNA BE A BEAR. 68 00:03:55,708 --> 00:03:57,625 WHAT'S UP? 69 00:03:58,750 --> 00:04:02,625 WE GOT A BODY IN LINCOLN HEIGHTS. 70 00:04:02,708 --> 00:04:03,958 OKAY. 71 00:04:04,042 --> 00:04:06,292 LET'S GO TO LINCOLN HEIGHTS. 72 00:04:06,375 --> 00:04:08,333 YOU HEAR THAT SHIT ABOUT COOPER? 73 00:04:08,417 --> 00:04:09,792 IT'S CRAZY, RIGHT? 74 00:04:09,875 --> 00:04:12,500 SOME ASSHOLE LATCHED ON TO HIS NECK LIKE A PTERODACTYL. 75 00:04:12,583 --> 00:04:14,833 THE R.A. GOT TO HIM JUST IN TIME. 76 00:04:14,917 --> 00:04:17,833 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 77 00:04:17,917 --> 00:04:19,125 I SIGNED, YOU KNOW. 78 00:04:19,208 --> 00:04:21,167 CLOSED THE DEAL ON THE HOUSE. 79 00:04:21,250 --> 00:04:23,625 SIGNED ALL THE PAPERWORK LAST NIGHT. 80 00:04:23,708 --> 00:04:24,917 I'M ALL IN. 81 00:04:28,833 --> 00:04:30,667 EVEN GOT MY COSTCO CARD. 82 00:04:30,750 --> 00:04:33,833 CAN'T GET MUCH MORE "ALL IN" THAN THAT. 83 00:04:35,167 --> 00:04:36,958 Merkle: WHAT'S UP, BEN? 84 00:04:37,042 --> 00:04:38,375 MERKLE. 85 00:04:38,458 --> 00:04:40,333 THANK GOD WE GOT THAT THING WITH THE PIPE WORKED OUT, RIGHT? 86 00:04:40,417 --> 00:04:42,167 [ CHUCKLES ] OH. 87 00:04:42,250 --> 00:04:43,833 DODGED A BULLET THERE, DIDN'T WE, CHIEF? 88 00:04:43,917 --> 00:04:46,375 IMAGINE HOW MANY OF THESE ASSHOLES ARE TELLING THE TRUTH. 89 00:04:46,458 --> 00:04:48,167 KIND OF SCARY, ISN'T IT? GET LOST, MAN. 90 00:04:48,250 --> 00:04:50,500 WHAT'S YOUR FUCKING PROBLEM? 91 00:04:50,583 --> 00:04:52,000 [ SIGHS ] 92 00:04:54,917 --> 00:04:57,208 LITTLE LOVERS' QUARREL WITH YOUR GIRLFRIEND THERE? 93 00:04:57,292 --> 00:04:58,958 I'M GLAD YOU GUYS GOT TO CATCH UP, 94 00:04:59,042 --> 00:05:00,417 BUT ME -- I'M SICK OF PAYING 95 00:05:00,500 --> 00:05:02,167 LITTLE NATE'S BABYSITTER OVERTIME, 96 00:05:02,250 --> 00:05:03,750 SO LET'S FINISH ON TIME TODAY. 97 00:05:03,833 --> 00:05:06,125 WHAT DO YOU SAY, BENJI? 98 00:05:06,208 --> 00:05:07,875 [ ENGINE TURNS OVER ] 99 00:05:07,958 --> 00:05:11,250 [ POLICE RADIO CHATTER ] 100 00:05:12,417 --> 00:05:15,708 WE, UH -- WE IN A HURRY TO GET SOMEWHERE? 101 00:05:16,542 --> 00:05:18,042 [ Chuckling ] NOT DOING ANYTHING TO DISPEL 102 00:05:18,125 --> 00:05:22,208 THE, UH, ASIAN-DRIVER STEREOTYPE. 103 00:05:22,292 --> 00:05:26,208 [ POLICE RADIO CHATTER ] 104 00:05:26,292 --> 00:05:29,500 GOT AN INVITATION TO MY, UH, 105 00:05:29,583 --> 00:05:30,833 ACADEMY REUNION. 106 00:05:30,917 --> 00:05:33,708 KIND OF HOPING THEY WOULDN'T GET AROUND TO IT. 107 00:05:33,792 --> 00:05:36,000 STARTED OUT WITH 90. THERE'S 21 OF US LEFT. 108 00:05:36,083 --> 00:05:37,667 [ CHUCKLES SOFTLY ] 109 00:05:37,750 --> 00:05:39,500 RATHER DO SHOTS OF BATTERY ACID 110 00:05:39,583 --> 00:05:42,417 THAN SPEND THE NIGHT WITH SOME OF THOSE GUYS. 111 00:05:45,167 --> 00:05:46,917 LOOK, A SUBPOENA'S A REAL ROUGH WAY 112 00:05:47,000 --> 00:05:48,250 TO START THE DAY, ALL RIGHT? 113 00:05:48,333 --> 00:05:51,417 I KNOW A LAWYER DOWNTOWN. 114 00:05:51,500 --> 00:05:53,625 HELPED ME WITH SOME LEGAL MATTERS ONCE. 115 00:05:53,708 --> 00:05:55,000 HE'S A PIECE OF WORK, 116 00:05:55,083 --> 00:05:57,417 BUT, UH, THE KIND YOU DON'T MIND HAVING ON YOUR SIDE. 117 00:05:57,500 --> 00:05:59,375 I'M NOT GETTING SUED. 118 00:05:59,458 --> 00:06:01,375 BLACK S.U.V. 119 00:06:01,458 --> 00:06:03,208 ROLL UP ON HIM. 120 00:06:03,292 --> 00:06:05,250 I'LL HAVE HIM MOVE. 121 00:06:07,500 --> 00:06:08,917 YOU GONNA WRITE HIM A TICKET? 122 00:06:09,000 --> 00:06:13,292 YEAH. JERKS LIKE THIS -- THEY CAUSE BOTTLENECKS. 123 00:06:13,375 --> 00:06:16,125 [ SEATBELT DISENGAGES ] 124 00:06:20,125 --> 00:06:21,958 SIR, YOU REALIZE YOU'RE BACKING UP TRAFFIC 125 00:06:22,042 --> 00:06:23,292 ALL THE WAY AROUND THE BLOCK? 126 00:06:23,375 --> 00:06:24,917 I'M SORRY. I'M PICKING UP MY WIFE. 127 00:06:25,000 --> 00:06:26,042 SHE HAS A BROKEN LEG. 128 00:06:26,125 --> 00:06:27,333 YEAH. I'M GONNA ISSUE A CITATION. 129 00:06:27,417 --> 00:06:28,958 I'LL -- I'LL JUST MOVE THE CAR RIGHT NOW. 130 00:06:29,042 --> 00:06:30,875 NO. LICENSE, REGISTRATION, PROOF OF INSURANCE, PLEASE. 131 00:06:30,958 --> 00:06:32,833 OH, HERE SHE COMES. 132 00:06:32,917 --> 00:06:37,458 LICENSE, REGISTRATION, PROOF OF INSURANCE, SIR. 133 00:06:39,208 --> 00:06:42,042 REGISTRATION. 134 00:06:42,125 --> 00:06:44,958 MY LICENSE. 135 00:06:45,042 --> 00:06:46,125 I'M SORRY. I -- 136 00:06:46,208 --> 00:06:48,667 ALL AROUND THE BLOCK! I'M SORRY. I... 137 00:06:50,375 --> 00:06:53,292 John: LET ME GET THAT FOR YOU, MA'AM. 138 00:06:53,375 --> 00:06:54,542 Man: THANKS, OFFICER. 139 00:06:54,625 --> 00:06:55,625 YOU GOT IT. 140 00:06:55,708 --> 00:06:57,583 HONEY, JUST HAND ME THE CRUTCHES. 141 00:07:05,875 --> 00:07:07,083 HEY, YOU. 142 00:07:07,167 --> 00:07:08,125 [ GIGGLES ] [ LAUGHS ] 143 00:07:08,208 --> 00:07:11,333 SIGN HERE, PLEASE. 144 00:07:11,417 --> 00:07:12,500 OKAY. 145 00:07:15,375 --> 00:07:17,750 I'M REALLY SORRY. WE LOOKED FOR A SPOT. 146 00:07:17,833 --> 00:07:19,167 YOU KNOW WHAT? 147 00:07:19,250 --> 00:07:21,542 APOLOGY'S JUST NOT GONNA CUT IT RIGHT NOW. 148 00:07:27,625 --> 00:07:30,500 C-CAN YOU JUST MAKE SURE THAT THE GIRLS DON'T TAPE OVER IT? 149 00:07:30,583 --> 00:07:32,708 ESPECIALLY NOT WITH THAT KARDASHIAN GARBAGE. 150 00:07:32,792 --> 00:07:35,458 THANK YOU, BABY. THAT IS WHY I LOVE YOU. 151 00:07:35,542 --> 00:07:37,417 SEE YOU TONIGHT. 152 00:07:37,500 --> 00:07:38,583 IT'S THE GAME TONIGHT. 153 00:07:38,667 --> 00:07:40,667 WHAT THE HELL DID WE DO BEFORE DVRs? 154 00:07:40,750 --> 00:07:41,750 YOU A HOOPS FAN? 155 00:07:41,833 --> 00:07:43,833 YOU SAY SOMETHING TO FERNANDEZ? 156 00:07:43,917 --> 00:07:47,083 ABOUT WHAT? ME NOT FEELING WELL. 157 00:07:47,167 --> 00:07:49,833 OH, YOU MEAN THAT... 158 00:07:49,917 --> 00:07:52,500 LOOKING SEASICK, MAKING 20 BATHROOM BREAKS A DAY? 159 00:07:52,583 --> 00:07:54,500 THAT NOT FEELING WELL? [ CHUCKLES ] 160 00:07:54,583 --> 00:07:57,000 LOOK, I'M SORRY. I KNOW IT'S A TOUCHY SUBJECT. 161 00:07:57,083 --> 00:07:58,708 SOMEBODY'S SAYING SOMETHING. 162 00:07:58,792 --> 00:08:02,292 HEY, IT AIN'T ME. IT AIN'T MY BUSINESS. 163 00:08:06,792 --> 00:08:09,333 HOW YOU DOING? ROBINSON. ADAMS. 164 00:08:09,417 --> 00:08:11,542 BELLIA. VICTIM'S OVER HERE. 165 00:08:11,625 --> 00:08:12,750 HE JUST GOT OUT OF COUNTY LAST WEEK. 166 00:08:12,833 --> 00:08:14,167 FOR WHAT? EIGHT MONTHS. 167 00:08:14,250 --> 00:08:15,458 POSSESSION WITH INTENT. 168 00:08:15,542 --> 00:08:17,583 WORD IS HE WENT RIGHT BACK TO THE STREETS, 169 00:08:17,667 --> 00:08:19,083 WORKING OUT OF THE ALLEY. 170 00:08:19,167 --> 00:08:20,083 DRUGS STILL ON HIM? 171 00:08:20,167 --> 00:08:21,750 NO. Ruben: ROBBERY? 172 00:08:21,833 --> 00:08:23,750 MAYBE, OR A DEAL GONE SOUTH. 173 00:08:23,833 --> 00:08:25,458 ANY WITNESSES? NO. 174 00:08:25,542 --> 00:08:26,542 HOW MANY HITS? 175 00:08:26,625 --> 00:08:28,417 I COUNTED EIGHT. 176 00:08:28,500 --> 00:08:32,792 WHOEVER PUT HIM DOWN DID NOT WANT HIM TO GET BACK UP. 177 00:08:32,875 --> 00:08:36,625 SO, DID YOU, UH, HAVE TO DUST OFF THIS CITATION BOOK 178 00:08:36,708 --> 00:08:38,417 BEFORE YOU WROTE THAT TICKET? 179 00:08:38,500 --> 00:08:40,250 JERK KNEW HE WAS BREAKING THE LAW. 180 00:08:40,333 --> 00:08:42,500 WELL, YOU KNOW, IT IS A SLIPPERY SLOPE. 181 00:08:42,583 --> 00:08:45,958 FIRST IT'S DOUBLE PARKING, THEN IT'S TRIPLE HOMICIDE. 182 00:08:46,042 --> 00:08:48,667 GOT TO REALLY KEEP YOUR EYES OPEN FOR THEM JAYWALKERS. 183 00:08:48,750 --> 00:08:50,500 I NEED COFFEE. 184 00:08:50,583 --> 00:08:51,667 [ INHALES SHARPLY ] 185 00:08:51,750 --> 00:08:52,958 WHAT? 186 00:08:53,042 --> 00:08:54,083 NOTHING. 187 00:08:54,167 --> 00:08:55,667 GOT A PROBLEM WITH MY CAFFEINE INTAKE? 188 00:08:55,750 --> 00:08:57,875 NOPE. KNOCK YOURSELF OUT. 189 00:09:00,958 --> 00:09:02,417 MY HUSBAND'S DIVORCING ME, 190 00:09:02,500 --> 00:09:07,208 IN CASE YOU WERE WONDERING WHAT WAS IN THE ENVELOPE. 191 00:09:07,292 --> 00:09:08,958 I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE MARRIED. 192 00:09:09,042 --> 00:09:10,417 YEAH. SIX YEARS. 193 00:09:10,500 --> 00:09:12,042 IN SICKNESS AND IN HEALTH, 194 00:09:12,125 --> 00:09:15,542 TILL IRRECONCILABLE DIFFERENCES DO US PART. 195 00:09:15,625 --> 00:09:17,292 I'M SORRY TO HEAR THAT. 196 00:09:17,375 --> 00:09:19,875 YEAH. DEADBEAT'S GONNA GET HALF MY PENSION. 197 00:09:19,958 --> 00:09:23,542 I GUESS THAT YEAR OF COUPLES' COUNSELING WAS TIME WELL SPENT. 198 00:09:23,625 --> 00:09:25,125 Any available unit, 199 00:09:25,208 --> 00:09:28,542 neighbor dispute at 660 Barton Avenue. 200 00:09:28,625 --> 00:09:31,417 A-57, SHOW US HANDLING. 201 00:09:31,500 --> 00:09:34,208 A-57, Roger. 202 00:09:37,583 --> 00:09:39,958 YOGA INSTRUCTOR HAS A FRIEND. 203 00:09:40,042 --> 00:09:42,125 TEACHES PILATES. GORGEOUS. 204 00:09:42,208 --> 00:09:45,667 I TALKED YOU UP. I GOT HER NUMBER FOR YOU. 205 00:09:45,750 --> 00:09:46,875 THERE IT IS. 206 00:09:48,875 --> 00:09:50,917 [ SIREN CHIRPS ] 207 00:09:53,833 --> 00:09:58,708 [ INDISTINCT SHOUTING ] 208 00:09:58,792 --> 00:10:02,042 Sammy: OH. HEY! HEY! HEY, HEY, HEY, HEY! 209 00:10:02,125 --> 00:10:04,042 CALMATE. CALM DOWN. WHAT HAPPENED? 210 00:10:04,125 --> 00:10:05,625 HEY, DON'T WORRY ABOUT IT, BRO. 211 00:10:05,708 --> 00:10:06,875 I'LL MAKE SURE THEY DON'T GO HUNGRY. 212 00:10:06,958 --> 00:10:08,167 WE HAD A TRUCK TOGETHER. 213 00:10:08,250 --> 00:10:10,792 HE STEALS MY MOLé NEGRO AND STARTS HIS OWN! 214 00:10:10,875 --> 00:10:12,292 I DIDN'T STEAL NOTHING, BITCH. 215 00:10:12,375 --> 00:10:13,375 NOW HE TAKES MY SPACE? 216 00:10:13,458 --> 00:10:14,833 YOU SNOOZE, YOU LOSE, BRO. 217 00:10:14,917 --> 00:10:17,208 HE AIN'T EVEN OAXACAN! HE'S FROM GLENDALE! 218 00:10:17,292 --> 00:10:19,625 OKAY. WHOSE TRUCK IS THIS? 219 00:10:19,708 --> 00:10:22,292 THAT'S MINE. I PUT EVERYTHING I HAD INTO IT. 220 00:10:22,375 --> 00:10:25,000 I'M HERE EVERY DAY. THOSE ARE MY CUSTOMERS! 221 00:10:25,083 --> 00:10:26,958 OKAY, LISTEN. I AM VERY SORRY, BUT HE WAS HERE FIRST. 222 00:10:27,042 --> 00:10:28,250 THERE'S NOTHING YOU CAN DO. 223 00:10:28,333 --> 00:10:29,625 AS LONG AS HE KEEPS THE METER FULL, 224 00:10:29,708 --> 00:10:30,708 YOU'RE GONNA HAVE TO MOVE YOUR TRUCK. 225 00:10:30,792 --> 00:10:32,792 [ PEDRO CHUCKLES ] 226 00:10:36,167 --> 00:10:37,542 Pedro: SORRY, BRO. 227 00:10:37,625 --> 00:10:39,208 HEY, YOU SHOULD CALL LA MIGRA, MAN. 228 00:10:39,292 --> 00:10:40,208 THAT BITCH AIN'T LEGAL. 229 00:10:40,292 --> 00:10:42,042 THIS ISN'T ARIZONA, PAL. 230 00:10:42,125 --> 00:10:44,083 AND YOU KNOW WHAT? FOR THE RECORD... YEAH? 231 00:10:44,167 --> 00:10:46,250 I DIDN'T STEAL THAT FOOL'S MOLé, MAN. HE'S HIGH. 232 00:10:46,333 --> 00:10:47,958 ALL RIGHT. THANKS. 233 00:10:48,042 --> 00:10:50,333 NO, NO, NO, NO! NOT MY TRUCK, MAN! 234 00:10:50,417 --> 00:10:52,208 OH, SON OF A BITCH! HEY! 235 00:10:52,292 --> 00:10:53,542 OHH! 236 00:10:58,042 --> 00:10:59,167 SON OF A BITCH! 237 00:10:59,250 --> 00:11:00,375 Sammy: GET BACK! 238 00:11:00,458 --> 00:11:01,458 OH, MAN! 239 00:11:01,542 --> 00:11:02,667 TURN IT OFF! 240 00:11:02,750 --> 00:11:05,000 TURN OFF THE CAR! 241 00:11:05,792 --> 00:11:08,083 Ben: DEMOLITION DERBY'S OVER! GET OUT HERE! 242 00:11:08,167 --> 00:11:09,375 COME HERE. COME HERE. 243 00:11:09,458 --> 00:11:11,000 HE MADE ME DO IT. 244 00:11:11,083 --> 00:11:12,417 BITCH, YOU WRECKED MY TRUCK FOR MOLé?! 245 00:11:12,500 --> 00:11:13,875 BACK OFF! I'M PRESSING CHARGES! 246 00:11:13,958 --> 00:11:15,125 I'M GONNA SUE HIS ASS! 247 00:11:15,208 --> 00:11:16,833 GOOD LUCK. ALL MY MONEY'S BACK IN OAXACA. 248 00:11:16,917 --> 00:11:17,750 WHAT?! 249 00:11:17,833 --> 00:11:19,208 Sammy: COME ON. LET'S GO. 250 00:11:19,292 --> 00:11:22,167 WE WERE SUPPOSED TO BE PARTNERS. IDIOT! 251 00:11:22,250 --> 00:11:24,250 YOU THOUGHT YOU KNEW THE GUY, HUH? 252 00:11:24,333 --> 00:11:26,458 NEVER EXPECTED A KNIFE IN THE BACK? 253 00:11:26,542 --> 00:11:27,958 HE TOOK EVERYTHING FROM ME. 254 00:11:28,042 --> 00:11:30,750 YEAH, WELL, SOME GUYS YOU JUST CAN'T TRUST. 255 00:11:30,833 --> 00:11:33,625 ALL RIGHT, LOOK. I GET IT, OKAY? 256 00:11:33,708 --> 00:11:36,167 I SHOULDN'T HAVE ACCUSED YOU OF ANYTHING, ALL RIGHT? 257 00:11:36,250 --> 00:11:37,417 MEA CULPA. MY BAD. 258 00:11:37,500 --> 00:11:39,917 I SHOULDN'T HAVE JUMPED TO CONCLUSIONS. 259 00:11:40,000 --> 00:11:41,167 I'M SORRY, ALL RIGHT?! 260 00:11:41,250 --> 00:11:42,958 OFFICER. HEY, NOT RIGHT NOW, BUDDY! 261 00:11:43,042 --> 00:11:44,583 I PAID FOR MY BURRITO, 262 00:11:44,667 --> 00:11:46,792 BUT HE RAMMED THE OTHER LITTLE GUY'S TRUCK BEFORE I COULD GET IT! 263 00:11:46,875 --> 00:11:48,083 YEAH. YOU KNOW WHAT? 264 00:11:48,167 --> 00:11:49,625 THERE'S A TACO BELL ACROSS THE STREET. 265 00:11:49,708 --> 00:11:53,125 A-36, REQUESTING A TRAFFIC UNIT AT OUR LOCATION -- 266 00:11:53,208 --> 00:11:55,125 BOYLE AVENUE AND 1st STREET. 267 00:11:55,208 --> 00:11:56,292 [ SIGHS ] 268 00:11:57,875 --> 00:12:00,167 YOU KNOW WHO SHOT HIM? 269 00:12:00,250 --> 00:12:02,208 NOT YET. 270 00:12:02,292 --> 00:12:05,625 SOMEONE TRYING TO STEAL YOUR BOYFRIEND'S SUPPLY, MAYBE. 271 00:12:05,708 --> 00:12:07,625 I ASKED CAM TO STOP DEALING, 272 00:12:07,708 --> 00:12:09,917 BUT HE JUST WOULDN'T GIVE IT UP, 273 00:12:10,000 --> 00:12:12,083 EVEN AFTER I TOLD HIM THE NEWS. 274 00:12:12,167 --> 00:12:14,833 BRENDA, WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW HIM? 275 00:12:14,917 --> 00:12:16,125 COUPLE DAYS AGO. 276 00:12:16,208 --> 00:12:18,792 DID HE MENTION ANYONE AFTER HIM 277 00:12:18,875 --> 00:12:21,250 OR GETTING INTO ANY ARGUMENTS? 278 00:12:21,333 --> 00:12:23,833 TOO MANY ARGUMENTS TO COUNT. 279 00:12:23,917 --> 00:12:27,458 CAM SAID THE ONLY WAY TO SURVIVE ON THE STREETS -- 280 00:12:27,542 --> 00:12:30,000 NEVER LET ANYONE PUSH YOU AROUND. 281 00:12:30,083 --> 00:12:32,792 I NEVER WOULD HAVE MADE IT WITHOUT HIM. 282 00:12:32,875 --> 00:12:36,208 I WAS 15 WHEN I LEFT HOME. 283 00:12:36,292 --> 00:12:38,542 HE DEALT. I SHOT UP. 284 00:12:38,625 --> 00:12:41,167 JUST THE WAY WE GOT BY. 285 00:12:41,250 --> 00:12:43,375 WHAT ABOUT WHEN YOU GOT PREGNANT? 286 00:12:43,458 --> 00:12:46,167 I GAVE REHAB A TRY WHEN HE WENT TO JAIL. 287 00:12:46,250 --> 00:12:47,958 BEEN CLEAN EIGHT MONTHS. 288 00:12:48,958 --> 00:12:51,667 GOOD FOR YOU. 289 00:12:51,750 --> 00:12:53,083 THANKS. 290 00:12:54,750 --> 00:12:58,458 I WORK AT THE VONS NOW -- FULL TIME. 291 00:12:58,542 --> 00:13:02,250 AND I GET BENEFITS... FOR MY BABY. 292 00:13:03,583 --> 00:13:07,750 I TURNED THINGS AROUND, BUT CAM JUST... 293 00:13:07,833 --> 00:13:10,292 [ Voice breaking ] HE JUST COULDN'T. 294 00:13:11,417 --> 00:13:13,292 THINGS HAVE BEEN TOUGH FOR YOU. 295 00:13:13,375 --> 00:13:15,708 AND YOU'RE GONNA GET THROUGH THIS, TOO. 296 00:13:15,792 --> 00:13:18,292 [ SNIFFLES, CRIES ] 297 00:13:19,792 --> 00:13:21,583 BRENDA, CAN YOU THINK OF ANYONE 298 00:13:21,667 --> 00:13:24,417 HE MIGHT HAVE GOTTEN INTO AN ARGUMENT WITH? 299 00:13:30,708 --> 00:13:33,375 [ POLICE RADIO CHATTER ] 300 00:13:34,542 --> 00:13:36,917 EASY CREAM, EASY SUGAR? 301 00:13:37,875 --> 00:13:38,708 JESS? 302 00:13:38,792 --> 00:13:40,042 HISPANIC MALE BY THE CHEVY. 303 00:13:40,125 --> 00:13:41,875 HEY, LET ME SEE YOUR HANDS! HI. 304 00:13:41,958 --> 00:13:44,000 HEY, PUT YOUR HANDS, BOTH OF THEM, 305 00:13:44,083 --> 00:13:46,458 ON THE TOP OF THE CAR. LET'S GO. WHAT? 306 00:13:46,542 --> 00:13:48,042 WHAT ARE YOU DOING? TURN AROUND. 307 00:13:48,125 --> 00:13:49,042 KICK YOUR LEGS OPEN. 308 00:13:49,125 --> 00:13:50,333 KICK THEM OPEN! 309 00:13:50,417 --> 00:13:52,000 WHAT ARE YOU DOING? I WASN'T DOING ANYTHING. 310 00:13:52,083 --> 00:13:53,292 FOLLOWING DIRECTIONS? HUH? 311 00:13:53,375 --> 00:13:54,708 WHAT WERE YOU DOING NEAR THE VEHICLE, SIR? 312 00:13:54,792 --> 00:13:56,000 IT'S MY CAR. 313 00:13:56,083 --> 00:13:57,292 YEAH? LET'S SEE THE REGISTRATION, THEN. 314 00:13:57,375 --> 00:13:59,917 I CAN'T. MY KEYS ARE LOCKED INSIDE. 315 00:14:00,000 --> 00:14:01,417 I CAN'T GET IN. 316 00:14:05,958 --> 00:14:08,833 I'LL GO GET THE SLIM JIM. 317 00:14:22,333 --> 00:14:23,750 Ben: DID YOU GET LOST? 318 00:14:23,833 --> 00:14:25,125 WHERE WERE YOU? 319 00:14:25,208 --> 00:14:28,500 COURTYARD BEHIND THE BANK. THEY GOT BENCHES OVER THERE. 320 00:14:28,583 --> 00:14:29,792 TRIED YOU ON THE RADIO. 321 00:14:29,875 --> 00:14:31,125 YEAH, I DON'T KNOW. 322 00:14:31,208 --> 00:14:32,458 YOU READY TO ROLL? 323 00:14:34,250 --> 00:14:36,083 YOU DIDN'T WANT TO EAT LUNCH WITH ME? 324 00:14:36,167 --> 00:14:37,792 WHAT ARE YOU, IN THE 3rd GRADE? 325 00:14:37,875 --> 00:14:39,125 LOOK, I SAID I WAS SORRY. 326 00:14:39,208 --> 00:14:41,125 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, GET DOWN ON MY KNEES? 327 00:14:41,208 --> 00:14:44,208 I'M NOT REALLY IN THE MOOD FOR A BLOWJOB, BUT THANKS. 328 00:14:44,292 --> 00:14:46,958 YOU GONNA DO THIS PASSIVE-AGGRESSIVE SHIT ALL DAY? 329 00:14:47,042 --> 00:14:48,458 CAN WE TALK ABOUT THIS? 330 00:14:48,542 --> 00:14:50,292 TALK ABOUT WHAT? 331 00:14:50,375 --> 00:14:51,625 WHAT HAPPENED! 332 00:14:51,708 --> 00:14:53,375 ALL RIGHT. 333 00:14:53,458 --> 00:14:56,375 LET'S START WITH THE FACT THAT EVERY DAY, 334 00:14:56,458 --> 00:14:58,000 I GOT TO WATCH MY BACK -- 335 00:14:58,083 --> 00:15:00,625 GUNS, KNIVES, PEOPLE WITH CAMERA PHONES, 336 00:15:00,708 --> 00:15:02,667 HOPING THAT WE, UH, SCREW UP. 337 00:15:02,750 --> 00:15:04,125 THIS CAR'S THE ONE PLACE 338 00:15:04,208 --> 00:15:06,833 WHERE SOMEBODY'S SUPPOSED TO HAVE MY BACK. 339 00:15:06,917 --> 00:15:09,000 INSTEAD, YOU QUESTION MY INTEGRITY. 340 00:15:09,083 --> 00:15:11,417 MY PARTNER. 341 00:15:12,958 --> 00:15:15,042 YOU KNOW WHAT? I'M GLAD YOU DID IT, 342 00:15:15,125 --> 00:15:17,375 'CAUSE NOW I KNOW WHERE WE STAND. 343 00:15:20,792 --> 00:15:22,583 [ CAR DOOR CLOSES ] 344 00:15:22,667 --> 00:15:24,042 [ ENGINE TURNS OVER ] 345 00:15:41,042 --> 00:15:44,500 DON'T SWEAT IT. HE'S NOT GONNA FILE A COMPLAINT. 346 00:15:44,583 --> 00:15:46,042 [ SCOFFS ] HE RESISTED. 347 00:15:46,125 --> 00:15:47,208 RESISTED? 348 00:15:47,292 --> 00:15:48,917 YOU SLAMMED HIM UP AGAINST HIS CAR 349 00:15:49,000 --> 00:15:50,458 BECAUSE HE MISPLACED HIS KEYS. 350 00:15:50,542 --> 00:15:51,833 LOOK, I GET IT, ALL RIGHT? 351 00:15:51,917 --> 00:15:54,083 MOST PEOPLE, WHEN THEY GET BLINDSIDED BY BAD NEWS, 352 00:15:54,167 --> 00:15:57,000 THEY JUST HIDE BEHIND THEIR COMPUTER AND PHONE THEIR JOB IN. 353 00:15:57,083 --> 00:15:58,167 WE DON'T GET THAT LUXURY. 354 00:15:58,250 --> 00:16:00,333 I WASN'T BLINDSIDED. 355 00:16:00,417 --> 00:16:02,583 WHAT? 356 00:16:02,667 --> 00:16:06,458 DIVORCE -- IT DIDN'T COME OUT OF THE BLUE. 357 00:16:09,958 --> 00:16:12,125 I THINK HE ONLY HUNG ON AS LONG AS HE DID 358 00:16:12,208 --> 00:16:14,292 BECAUSE I GOT THE SHIT BEAT OUT OF ME. 359 00:16:14,375 --> 00:16:16,958 YEAH, HE WOULD HAVE BEEN A REAL BASTARD 360 00:16:17,042 --> 00:16:20,292 IF HE HAD DUMPED ME WHILE I WAS IN TRACTION. 361 00:16:22,042 --> 00:16:24,417 LET'S GO. 362 00:16:24,500 --> 00:16:26,125 I REALLY JACKED SOMEONE UP, HUH? 363 00:16:26,208 --> 00:16:28,083 FOR LOCKING HIMSELF OUT OF THE CAR? 364 00:16:28,167 --> 00:16:29,250 PRETTY MUCH. 365 00:16:29,333 --> 00:16:30,875 WE'LL, UH, GO GET DRINKS TONIGHT. 366 00:16:30,958 --> 00:16:32,750 YOU CAN BITCH ALL YOU WANT. 367 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 [ GRUNTS ] 368 00:16:35,458 --> 00:16:39,542 [ RAP MUSIC PLAYING AND DOG BARKING IN DISTANCE ] 369 00:16:50,333 --> 00:16:52,708 [ MUSIC AND BARKING CONTINUE ] 370 00:16:56,167 --> 00:16:57,417 YOUR PARENTS HOME? 371 00:16:57,500 --> 00:16:58,917 WHAT TOOK YOU SO LONG? 372 00:16:59,000 --> 00:17:00,792 I CALLED OVER AN HOUR AGO. 373 00:17:00,875 --> 00:17:03,417 YOU CALLED A NOISE COMPLAINT IN ON YOURSELF. 374 00:17:03,500 --> 00:17:05,000 HURRY UP. COME IN. 375 00:17:05,083 --> 00:17:06,583 [ SIGHS ] 376 00:17:08,083 --> 00:17:09,500 Sammy: THIS YOUR PARTY? 377 00:17:09,583 --> 00:17:10,917 YEAH. MAZEL TOV. 378 00:17:11,000 --> 00:17:12,250 WHERE ARE YOUR PARENTS? 379 00:17:12,333 --> 00:17:13,875 I TOLD THEM THEY WERE CRAMPING MY STYLE. 380 00:17:13,958 --> 00:17:15,625 SO THEY LEFT YOU HERE ALONE? 381 00:17:15,708 --> 00:17:16,792 FOR A COUPLE HOURS. 382 00:17:16,875 --> 00:17:18,750 LOOK, I NEED YOU TO SHUT IT DOWN. 383 00:17:18,833 --> 00:17:19,750 WHAT? 384 00:17:19,833 --> 00:17:21,167 SHUT THE PARTY DOWN? 385 00:17:21,250 --> 00:17:24,958 YOU SAYING YOU WANT US TO END YOUR BAR MITZVAH PARTY? 386 00:17:25,042 --> 00:17:28,542 COULD YOU THROW ME UP AGAINST THE WALL AND CUFF ME, TOO? 387 00:17:28,625 --> 00:17:31,083 THAT WOULD BE SO BADASS. [ CHUCKLES ] 388 00:17:31,167 --> 00:17:32,625 I-I'M TRYING TO WORK THIS GIRL, 389 00:17:32,708 --> 00:17:34,125 AND I NEED TO DO SOMETHING EPIC. 390 00:17:34,208 --> 00:17:35,833 HOW 'BOUT YOU TURN THE MUSIC DOWN NOW 391 00:17:35,917 --> 00:17:38,625 BEFORE WE CALL THE PARENTS OF EVERY KID IN HERE 392 00:17:38,708 --> 00:17:40,083 AND EPICALLY EMBARRASS YOU? 393 00:17:40,167 --> 00:17:41,958 S-SHE'S WAY OUT OF MY LEAGUE. 394 00:17:42,042 --> 00:17:44,292 WAIT A SEC. 395 00:17:44,375 --> 00:17:46,375 WHICH ONE? 396 00:17:46,458 --> 00:17:47,958 RED DRESS. 397 00:17:48,042 --> 00:17:51,542 SURE YOU CAN HANDLE IT? 398 00:17:51,625 --> 00:17:53,458 I'M A MAN NOW. I CAN TAKE IT. 399 00:17:53,542 --> 00:17:55,125 YEAH? YEAH. 400 00:17:55,208 --> 00:17:56,875 HEY, TURN THAT MUSIC DOWN! TURN THE MUSIC DOWN! WHOA, WHOA! 401 00:17:56,958 --> 00:17:59,708 UP AGAINST THE WALL. YOU'RE UNDER ARREST, OKAY? WHOA. 402 00:17:59,792 --> 00:18:01,792 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 403 00:18:01,875 --> 00:18:03,375 ANYTHING YOU DO OR SAY CAN AND WILL BE HELD AGAINST YOU IN A COURT OF LAW. 404 00:18:03,458 --> 00:18:04,792 YOU HAVE THE RIGHT TO SPEAK WITH AN ATTORNEY. 405 00:18:04,875 --> 00:18:06,167 IF YOU CANNOT AFFORD AN ATTORNEY, 406 00:18:06,250 --> 00:18:07,958 ONE WILL BE APPOINTED FOR YOU. 407 00:18:08,042 --> 00:18:09,667 DO YOU UNDERSTAND THESE RIGHTS AS THEY HAVE BEEN READ TO YOU? 408 00:18:09,750 --> 00:18:11,417 HUH, PUNK? I'M NOT AN IDIOT! 409 00:18:11,500 --> 00:18:13,875 YEAH? I THINK YOU ARE AN IDIOT. 410 00:18:13,958 --> 00:18:15,792 I THINK YOU'RE TROUBLE! NOTHING BUT TROUBLE! 411 00:18:15,875 --> 00:18:17,333 We'll drop him off down the block, 412 00:18:17,417 --> 00:18:18,417 make his year. 413 00:18:18,500 --> 00:18:20,417 LET'S GO! 414 00:18:20,500 --> 00:18:22,125 [ MUSIC CONTINUES ] 415 00:18:24,875 --> 00:18:26,792 OH, THE LIQUOR STORE DOWN THE STREET 416 00:18:26,875 --> 00:18:30,000 FROM THE MURDER SCENE -- THEY HAVE A SURVEILLANCE CAMERA. 417 00:18:30,083 --> 00:18:31,167 YOU CATCH ANYTHING? 418 00:18:31,250 --> 00:18:32,833 WE'RE CHECKING. [ PLASTIC RUSTLES ] 419 00:18:32,917 --> 00:18:35,500 AN ENERGY BAR FOR LUNCH? COME ON. NO. 420 00:18:35,583 --> 00:18:37,125 HAVE HALF OF MY SANDWICH. 421 00:18:37,208 --> 00:18:39,833 PEANUT BUTTER AND JELLY? NO, THANK YOU. 422 00:18:39,917 --> 00:18:41,833 WHAT'S WRONG WITH -- MY WIFE MADE THIS. 423 00:18:41,917 --> 00:18:43,875 DID BALLISTICS CHECK THOSE SHELL CASINGS? 424 00:18:43,958 --> 00:18:45,000 THEY WERE .40 CALIBER. 425 00:18:45,083 --> 00:18:46,333 I PUT THE WORD OUT, 426 00:18:46,417 --> 00:18:48,042 BUT THERE'S REALLY NO SHORTAGE OF LOWLIFES 427 00:18:48,125 --> 00:18:49,292 WILLING TO PUT A BULLET 428 00:18:49,375 --> 00:18:51,042 IN A DEALER FOR HIS STASH, YOU KNOW? 429 00:18:51,125 --> 00:18:53,167 NOT A BULLET -- EIGHT, AT CLOSE RANGE. 430 00:18:53,250 --> 00:18:55,458 THAT DOESN'T SOUND LIKE A ROBBERY TO ME. 431 00:18:55,542 --> 00:18:56,583 THAT SOUNDS PERSONAL. 432 00:18:56,667 --> 00:18:58,333 WELL, I'LL CHECK WITH NARCOTICS, 433 00:18:58,417 --> 00:19:00,958 SEE IF OUR VICTIM WAS STEPPING ON ANYBODY'S TURF. 434 00:19:01,042 --> 00:19:02,125 MAYBE IT'S PAYBACK -- 435 00:19:02,208 --> 00:19:03,875 LIKE, HE PISSED SOMEBODY OFF IN JAIL. 436 00:19:03,958 --> 00:19:05,375 IT'S A DAMN SHAME, TOO, 437 00:19:05,458 --> 00:19:08,042 'CAUSE I BET HE PROBABLY WOULD HAVE BEEN FATHER OF THE YEAR. 438 00:19:08,125 --> 00:19:09,792 [ CHUCKLES ] YOU KNOW, BACK IN THE '30s, 439 00:19:09,875 --> 00:19:12,167 SOME PRISONS USED TO STERILIZE THEIR FEMALE PRISONERS 440 00:19:12,250 --> 00:19:13,875 TO PREVENT THEM FROM HAVING BABIES? 441 00:19:13,958 --> 00:19:15,542 MM. THAT'S SCREWED UP. 442 00:19:15,625 --> 00:19:16,833 NOT SAYING IT'S COOL. 443 00:19:16,917 --> 00:19:19,542 I'M JUST SAYING -- ADDICT MOM, DEALER DAD. 444 00:19:19,625 --> 00:19:20,833 CHANCES ARE, THIS KID 445 00:19:20,917 --> 00:19:22,833 IS JUST GONNA FOLLOW IN HIS PARENTS' FOOTSTEPS. 446 00:19:22,917 --> 00:19:24,875 I WOULDN'T GIVE UP ON THE MOM QUITE YET. 447 00:19:24,958 --> 00:19:26,708 SHE WAS BARELY HOLDING IT TOGETHER. 448 00:19:26,792 --> 00:19:28,917 YEAH, WELL, AFTER LIVING A LIFE LIKE THAT, 449 00:19:29,000 --> 00:19:30,417 SHE'S GOT TO BE PRETTY TOUGH. 450 00:19:30,500 --> 00:19:32,708 ALL I'M SAYING IS I'VE SEEN IT TOO MANY TIMES. 451 00:19:32,792 --> 00:19:35,042 CLOCK'S TICKING TILL THIS KID ENDS UP IN FOSTER CARE. 452 00:19:35,125 --> 00:19:37,917 [ TELEPHONE RINGS ] 453 00:19:38,000 --> 00:19:40,583 ADAMS. 454 00:19:40,667 --> 00:19:43,083 YEAH. BE RIGHT DOWN. 455 00:19:43,167 --> 00:19:45,792 SURVEILLANCE CAUGHT A CAR ON CAMERA. 456 00:19:45,875 --> 00:19:47,250 WE GOT A PLATE. MM. 457 00:19:47,333 --> 00:19:50,083 DISPATCHER: All units, home invasion in progress -- 458 00:19:50,167 --> 00:19:51,625 216 Gramercy Place. 459 00:19:51,708 --> 00:19:56,583 A-57, SHOW US RESPONDING. 216 GRAMERCY PLACE. 460 00:19:56,667 --> 00:20:01,250 Roger, 57, handle code 3. 461 00:20:01,333 --> 00:20:03,417 [ SIREN WAILS ] 462 00:20:03,500 --> 00:20:05,500 HE'S GOING. GUN! 463 00:20:05,583 --> 00:20:08,917 A-57, REQUESTING BACKUP! 216 GRAMERCY PLACE! 464 00:20:09,000 --> 00:20:11,958 BLUE TOYOTA HEADED SOUTH TOWARD WILSHIRE! 465 00:20:12,042 --> 00:20:15,583 LICENSE PLATE 2-SAM-ADAM-MARY-5-6-4! 466 00:20:15,667 --> 00:20:16,833 I'LL CUT HIM OFF! 467 00:20:16,917 --> 00:20:19,500 A-57 IN FOOT PURSUIT EASTBOUND TOWARDS WESTERN! 468 00:20:19,583 --> 00:20:21,083 [ PANTING ] 469 00:20:28,250 --> 00:20:30,000 [ JOHN SHOUTS ] 470 00:20:30,083 --> 00:20:32,125 [ GRUNTS ] 471 00:20:41,375 --> 00:20:42,333 AAH! 472 00:20:42,417 --> 00:20:43,708 [ GRUNTS ] 473 00:21:00,458 --> 00:21:01,500 [ WOMAN SCREAMS ] 474 00:21:01,583 --> 00:21:03,208 John: FUCKING WAY! 475 00:21:06,208 --> 00:21:07,333 [ PANTING ] 476 00:21:07,417 --> 00:21:10,750 GO IN THE HOUSE! LOCK THE DOOR -- NOW! 477 00:21:20,375 --> 00:21:22,375 [ BREATHING HEAVILY ] 478 00:21:26,375 --> 00:21:29,042 [ GUNSHOT ] 479 00:21:29,125 --> 00:21:30,500 [ SIREN WAILS ] 480 00:21:30,583 --> 00:21:34,250 A-57, WE NOW HAVE SHOTS FIRED. 481 00:21:37,667 --> 00:21:40,417 All units, A-25 reports they have a suspect 482 00:21:40,500 --> 00:21:42,708 fitting the description in custody 483 00:21:42,792 --> 00:21:44,708 at 2nd Street and Manhattan Place. 484 00:21:44,792 --> 00:21:46,875 [ BREATHING HEAVILY ] 485 00:21:48,042 --> 00:21:51,167 A-57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION. 486 00:21:51,250 --> 00:21:53,292 VICTIM OF A GUNSHOT WOUND. 487 00:22:04,417 --> 00:22:05,875 JESS! 488 00:22:09,667 --> 00:22:13,458 SAW A GUN. FIRED. THE AMBULANCE IS ON ITS WAY. 489 00:22:13,542 --> 00:22:15,333 WHAT ARE YOU DOING? TRIAGE. 490 00:22:15,417 --> 00:22:17,208 HE'S BREATHING, BUT IT'S SHALLOW. 491 00:22:17,292 --> 00:22:18,875 WE NEED TO STOP THE BLEEDING. 492 00:22:18,958 --> 00:22:20,375 HERE. YOU APPLY PRESSURE. 493 00:22:20,458 --> 00:22:22,167 I'LL START CPR. 494 00:22:22,250 --> 00:22:23,750 OKAY. 495 00:22:23,833 --> 00:22:25,208 STAY WITH ME, ALL RIGHT? 496 00:22:32,292 --> 00:22:34,042 John: YOU OKAY? 497 00:22:34,125 --> 00:22:35,917 YEAH. HE HAD A GUN. I JUST... 498 00:22:36,000 --> 00:22:37,167 WELL, GRAY HOODIE. 499 00:22:37,250 --> 00:22:39,000 I JUST CAME BACK, TURNED THE CORNER, 500 00:22:39,083 --> 00:22:41,458 THERE'S A MAN POINTING A GUN AT ME... 501 00:22:41,542 --> 00:22:43,333 YEAH. 502 00:22:46,667 --> 00:22:49,417 IT WAS A CLEAN SHOOTING. 503 00:22:49,500 --> 00:22:51,833 John: WAS SOMETHING DOWN BY HIS FEET? 504 00:22:51,917 --> 00:22:53,125 WHAT? 505 00:22:53,208 --> 00:22:56,250 WHEN I CAME IN, YOU WERE DOWN BY HIS FEET. 506 00:22:56,333 --> 00:22:58,667 YEAH. I WAS SECURING HIS GUN. 507 00:23:03,125 --> 00:23:04,792 [ BREATHES DEEPLY ] I MEAN, WHO -- 508 00:23:04,875 --> 00:23:07,542 WHO, YOU KNOW, HEARS SIRENS AND RUNS OUT WITH A TOY GUN? 509 00:23:07,625 --> 00:23:10,792 Brill: COOP, TANG. I NEED YOU TO SEPARATE. 510 00:23:10,875 --> 00:23:12,458 SHUMAN FROM F.I.D. IS ON HIS WAY. 511 00:23:12,542 --> 00:23:13,958 ALL RIGHT, YOU KNOW THE RULES. 512 00:23:14,042 --> 00:23:16,792 SEPARATE CORNERS UNTIL AFTER THE DEBRIEF. 513 00:23:16,875 --> 00:23:18,875 TANG. LET'S GO. 514 00:23:20,750 --> 00:23:22,667 SEE YOU LATER. 515 00:23:33,875 --> 00:23:36,292 THERE'S OUR SILVER FORD FOCUS. 516 00:23:36,375 --> 00:23:37,542 [ CAR DOOR CLOSES ] 517 00:23:37,625 --> 00:23:39,083 Ruben: MM-HMM. 518 00:23:41,417 --> 00:23:43,958 [ POLICE RADIO CHATTER ] 519 00:23:46,500 --> 00:23:47,917 [ KNOCK ON DOOR ] 520 00:23:57,625 --> 00:23:58,750 RHONDA OWENS? 521 00:23:58,833 --> 00:24:02,000 I FIGURED YOU'D SHOW UP HERE EVENTUALLY. 522 00:24:02,083 --> 00:24:05,500 HE'S A GOOD BOY. HE DIDN'T MEAN NO HARM. 523 00:24:05,583 --> 00:24:08,000 CAM HUGGINS. WHO? 524 00:24:08,083 --> 00:24:09,750 NO, MY SON. 525 00:24:09,833 --> 00:24:12,583 STEALING THE CABLE TV 526 00:24:12,667 --> 00:24:14,917 SO I COULD WATCH "MONDAY NIGHT FOOTBALL." 527 00:24:15,000 --> 00:24:16,125 Oh. 528 00:24:16,208 --> 00:24:18,292 IS THAT YOUR CAR IN THE DRIVEWAY? YEAH. 529 00:24:18,375 --> 00:24:20,208 WHEN'S THE LAST TIME YOU DROVE IT? 530 00:24:20,292 --> 00:24:23,125 WHEN I WENT TO VOTE FOR OBAMA! 531 00:24:24,958 --> 00:24:26,208 [ EXHALES SHARPLY ] 532 00:24:26,292 --> 00:24:28,708 HAVE YOU LENT ANYBODY YOUR CAR RECENTLY? 533 00:24:28,792 --> 00:24:30,833 IF FIVE YEARS AGO IS RECENT. 534 00:24:30,917 --> 00:24:33,625 NO. IT'S NOT. 535 00:24:33,708 --> 00:24:36,375 THIS IS NOT ABOUT THE CABLE TV? 536 00:24:37,833 --> 00:24:39,750 NO PLATES. 537 00:24:39,833 --> 00:24:41,958 UH, NO, MA'AM. 538 00:24:42,042 --> 00:24:43,917 AND, UH, WE'RE SORRY TO HAVE BOTHERED YOU. 539 00:24:44,000 --> 00:24:45,375 THANK YOU. 540 00:24:48,500 --> 00:24:50,042 FOOTBALL. 541 00:24:50,125 --> 00:24:52,875 I CAME THROUGH THE DRIVEWAY AND AROUND THE CORNER. 542 00:24:52,958 --> 00:24:55,708 I SAW A DARK-DRESSED INDIVIDUAL HERE WITH A GUN. 543 00:24:55,792 --> 00:24:58,083 I FIRED ONE ROUND FROM MY SERVICE WEAPON, 544 00:24:58,167 --> 00:25:00,708 AIMED FOR CENTER MASS, SAW THE SUSPECT GO DOWN. 545 00:25:00,792 --> 00:25:03,458 Shuman: AND WHEN YOU SAW IT WASN'T THE SUSPECT? 546 00:25:03,542 --> 00:25:04,917 I RADIOED FOR AN R.A. UNIT, 547 00:25:05,000 --> 00:25:07,583 AND I IMMEDIATELY TRIED TO STOP THE BLEEDING. 548 00:25:07,667 --> 00:25:09,833 KID HAS A RECORD. 549 00:25:09,917 --> 00:25:11,458 THREE MONTHS IN JUVIE. 550 00:25:11,542 --> 00:25:14,667 BROKE A TEACHER'S NOSE. YOU BELIEVE THAT? 551 00:25:14,750 --> 00:25:16,625 YOU WANT SOME COFFEE OR SOMETHING? 552 00:25:16,708 --> 00:25:17,708 SOMETHING TO EAT? 553 00:25:17,792 --> 00:25:19,625 NO. 554 00:25:19,708 --> 00:25:21,417 [ SIGHS ] COME ON, MAN. I HATE BABYSITTING 555 00:25:21,500 --> 00:25:23,542 AS MUCH AS YOU HATE BEING BABYSITTED, 556 00:25:23,625 --> 00:25:24,583 BUT THAT'S THE RULES. 557 00:25:24,667 --> 00:25:26,167 AT LEAST PUT ME TO GOOD USE. 558 00:25:26,250 --> 00:25:30,167 STUPID KIDS, RUNNING AROUND WITH TOY GUNS. 559 00:25:30,250 --> 00:25:33,250 WHEN THEY GONNA TAKE THEM DAMN THINGS OFF THE SHELF, ANYWAY? 560 00:25:33,333 --> 00:25:35,875 I MEAN, HOW THE HELL ARE YOU SUPPOSED TO TELL THE DIFFERENCE 561 00:25:35,958 --> 00:25:38,125 BETWEEN THAT AND A REAL SIG 9mm... 562 00:25:38,208 --> 00:25:39,875 FROM HERE? 563 00:25:39,958 --> 00:25:41,417 Shuman: COOPER. 564 00:25:41,500 --> 00:25:42,583 WE'RE GONNA BE A WHILE. 565 00:25:42,667 --> 00:25:44,458 WE'LL TALK BACK AT THE STATION. 566 00:25:44,542 --> 00:25:47,250 MY CAR'S OUT FRONT. 567 00:25:49,958 --> 00:25:51,958 Shannon: WHAT HAPPENED?! 568 00:25:52,042 --> 00:25:53,375 IS IT DERRICK? 569 00:25:55,875 --> 00:25:57,792 [ Crying ] WHERE IS HE?! 570 00:25:57,875 --> 00:25:59,708 HE'S AT MERCY. WE'LL TAKE YOU. 571 00:25:59,792 --> 00:26:03,750 HE WAS DOING BETTER, BACK IN SCHOOL. 572 00:26:03,833 --> 00:26:07,458 HE SWORE HE WOULDN'T TAKE THE TIP OFF THAT TOY GUN. 573 00:26:07,542 --> 00:26:09,250 HE PROMISED ME. 574 00:26:09,333 --> 00:26:10,750 Lydia: SHOOTER WAS SMART. 575 00:26:10,833 --> 00:26:12,458 HE USED THE OLD LADY'S PLATES 576 00:26:12,542 --> 00:26:14,375 JUST IN CASE HIS CAR WAS SPOTTED. 577 00:26:14,458 --> 00:26:15,542 PREMEDITATED. 578 00:26:15,625 --> 00:26:16,958 AT LEAST WE KNOW HE DROVE A FOCUS. 579 00:26:17,042 --> 00:26:18,875 WE CAN CROSS-CHECK IT WITH OTHER DEALERS 580 00:26:18,958 --> 00:26:20,000 AND EX-CONS IN THE AREA. 581 00:26:20,083 --> 00:26:21,083 DETECTIVE ADAMS. 582 00:26:21,167 --> 00:26:22,958 HEY, ROSS. HOW'S YOUR MOM? 583 00:26:23,042 --> 00:26:25,167 IN REMISSION. DOING GOOD. THANKS. 584 00:26:25,250 --> 00:26:28,417 LISTEN, WERE YOU ON THE LOOKOUT FOR A .40 CALIBER? 585 00:26:28,500 --> 00:26:30,333 YEAH, FOR A MURDER IN LINCOLN HEIGHTS. 586 00:26:30,417 --> 00:26:31,875 WELL, WE JUST PICKED UP A PUNK -- 587 00:26:31,958 --> 00:26:34,667 HAD THREE BAGGIES OF HEROIN AND A .40 CALIBER RUGER ON HIM. 588 00:26:34,750 --> 00:26:36,208 KNOW WHAT PART OF TOWN HE WORKED? 589 00:26:36,292 --> 00:26:38,250 OR IF HE EVER SPENT ANY TIME IN COUNTY? NO. 590 00:26:38,333 --> 00:26:39,917 CLAIMS HE BOUGHT THE GUN THIS MORNING. 591 00:26:40,000 --> 00:26:41,375 WELL, TAKE THE GUN TO BALLISTICS, 592 00:26:41,458 --> 00:26:43,042 AND WE'LL SEE IF IT'S A MATCH. 593 00:26:43,125 --> 00:26:45,708 [ CHUCKLES ] WHAT? 594 00:26:45,792 --> 00:26:47,750 UH, SAYS HE BOUGHT IT OFF SOME PREGNANT LADY. 595 00:26:50,458 --> 00:26:52,292 THANKS, ROSS. 596 00:27:00,083 --> 00:27:01,375 [ DOOR OPENS ] 597 00:27:01,458 --> 00:27:05,083 Brill: HEY, JOHN. YOU ALMOST DONE IN THERE? 598 00:27:06,083 --> 00:27:07,792 YEAH. 599 00:27:08,917 --> 00:27:11,833 YEAH. I'M JUST, UH... 600 00:27:11,917 --> 00:27:13,375 FINISHING UP. 601 00:27:13,458 --> 00:27:15,833 THEY'RE READY FOR YOU. 602 00:27:15,917 --> 00:27:18,042 [ DOOR CLOSES ] 603 00:27:18,125 --> 00:27:20,708 [ EXHALES SLOWLY ] 604 00:27:20,792 --> 00:27:23,625 [ TOILET FLUSHES ] 605 00:27:26,125 --> 00:27:28,750 LOOK, YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE PISSED OFF, OKAY? 606 00:27:28,833 --> 00:27:30,875 I WOULD BE, IF IT WERE ME. 607 00:27:30,958 --> 00:27:33,167 [ SIGHS ] FOR WHAT IT'S WORTH, 608 00:27:33,250 --> 00:27:35,333 I'VE BEEN BEATING MYSELF UP ABOUT IT. 609 00:27:35,417 --> 00:27:37,042 SAM. 610 00:27:37,125 --> 00:27:38,458 [ EXHALES SLOWLY ] 611 00:27:45,083 --> 00:27:45,792 CRAZY CAROL. 612 00:27:45,875 --> 00:27:47,167 TRIED TO GET HER HELP, 613 00:27:47,250 --> 00:27:49,542 BUT THEY'RE NOT GONNA TAKE HER AT ST. JOE'S AGAIN. 614 00:27:49,625 --> 00:27:51,833 SHE'S GOT A HELL OF A RIGHT HOOK. 615 00:27:51,917 --> 00:27:54,333 YEAH. SHE'S ONLY A DANGER TO HERSELF. CAROL! 616 00:27:54,417 --> 00:27:57,667 OFFICER BRYANT. REMEMBER ME? 617 00:27:57,750 --> 00:27:59,375 YOU RAPED ME. 618 00:27:59,458 --> 00:28:01,750 NO, I DID NOT RAPE YOU, OKAY? 619 00:28:01,833 --> 00:28:03,000 LET'S -- LET'S GET YOU OUT OF THE STREET. 620 00:28:03,083 --> 00:28:05,083 NO, DON'T COME NEAR ME! NO! 621 00:28:05,167 --> 00:28:08,500 HE RAPED ME!! OHH! 622 00:28:08,583 --> 00:28:10,583 CAROL, DON'T DO THAT TO YOURSELF. 623 00:28:10,667 --> 00:28:12,083 SHOULD WE TAKE HER IN? 624 00:28:12,167 --> 00:28:14,750 THERE'S NO LAW AGAINST BEATING THE CRAP OUT OF YOURSELF. 625 00:28:14,833 --> 00:28:16,750 SHE'S GOT TO DO IT SOMEWHERE ELSE. 626 00:28:16,833 --> 00:28:18,708 Man: COME ON, MAN! I GOT A MEETING! 627 00:28:18,792 --> 00:28:22,583 IF YOU'RE IMPORTANT, THEY'LL WAIT! 628 00:28:22,667 --> 00:28:25,583 KEEP YOUR TASER IN THE HOLSTER. 629 00:28:25,667 --> 00:28:27,458 GIVE ME THAT CAN. 630 00:28:27,542 --> 00:28:28,458 WHAT? 631 00:28:28,542 --> 00:28:30,375 JUST DO IT. I GOT AN IDEA. 632 00:28:30,458 --> 00:28:34,292 HEY, CAROL, NOW, HOW MANY TIMES WE BEEN OVER THIS? 633 00:28:34,375 --> 00:28:36,042 [ CAROL SHUDDERS ] 634 00:28:41,208 --> 00:28:42,917 LOOK AT THIS. 635 00:28:43,000 --> 00:28:44,167 YOU WANT THIS? 636 00:28:44,250 --> 00:28:45,958 NOW, YOU KNOW THE DEAL. 637 00:28:46,042 --> 00:28:50,292 I GIVE YOU THE CAN, YOU GET OUT OF THE STREET, RIGHT? 638 00:28:50,375 --> 00:28:52,000 CAROL, DO WE HAVE A DEAL? 639 00:28:52,083 --> 00:28:54,292 WE GOT A DEAL? 640 00:28:54,375 --> 00:28:56,125 [ BREATHING HEAVILY ] 641 00:28:56,208 --> 00:28:58,000 OKAY. 642 00:28:59,875 --> 00:29:02,000 [ LIPS SMACK ] 643 00:29:02,083 --> 00:29:03,625 YOU RAPED ME. 644 00:29:03,708 --> 00:29:04,958 [ HUFFING ] 645 00:29:05,042 --> 00:29:06,625 CAROL, GET YOUR STUFF AND MOVE ALONG, OKAY? 646 00:29:06,708 --> 00:29:10,708 GET YOUR STUFF AND MOVE ALONG. 647 00:29:12,208 --> 00:29:15,083 SEE? NOW, THAT'S HOW YOU HANDLE IT. 648 00:29:15,167 --> 00:29:17,083 YOU RAPED ME!! SAMMY! 649 00:29:17,167 --> 00:29:19,417 DON'T TOUCH ME! 650 00:29:19,500 --> 00:29:21,542 [ YELLING ] 651 00:29:21,625 --> 00:29:23,625 DROP IT. 652 00:29:23,708 --> 00:29:26,000 I DIDN'T DO ANYTHING! 653 00:29:26,083 --> 00:29:28,458 I DIDN'T DO ANYTHING! 654 00:29:28,542 --> 00:29:30,333 [ SOBBING ] 655 00:29:30,417 --> 00:29:31,583 YOU'LL BE ALL RIGHT. 656 00:29:31,667 --> 00:29:34,667 IT'S GONNA BE ALL RIGHT. IT'S GONNA BE OKAY. 657 00:29:34,750 --> 00:29:36,833 DAMN IT, CAROL. 658 00:29:38,208 --> 00:29:39,333 YOU ALL RIGHT? 659 00:29:39,417 --> 00:29:41,875 YEAH. YEAH, I'M FINE. 660 00:29:43,542 --> 00:29:45,875 ALL RIGHT, I'M GONNA NEED TO GET YOU UP. 661 00:29:45,958 --> 00:29:49,083 I DIDN'T DO ANYTHING -- ANYTHING AT ALL. 662 00:29:49,167 --> 00:29:50,125 [ CRYING ] 663 00:29:50,208 --> 00:29:51,417 CAN YOU STAND UP? 664 00:29:51,500 --> 00:29:52,833 NO. 665 00:29:52,917 --> 00:29:54,250 CAN YOU STAND UP? 666 00:29:54,333 --> 00:29:57,292 [ CAROL WHIMPERING ] 667 00:29:57,375 --> 00:30:00,292 I DIDN'T DO ANYTHING. 668 00:30:04,375 --> 00:30:06,208 [ SNIFFS ] 669 00:30:13,792 --> 00:30:15,958 [ SCOFFS LIGHTLY ] 670 00:30:22,083 --> 00:30:24,542 YOU NEED ANYTHING BEFORE WE GET STARTED? 671 00:30:24,625 --> 00:30:25,667 WATER? 672 00:30:25,750 --> 00:30:27,083 HOW'S THE KID? 673 00:30:27,167 --> 00:30:29,417 CRITICAL CONDITION. 674 00:30:29,500 --> 00:30:30,792 HOW'S IT LOOK? 675 00:30:30,875 --> 00:30:32,125 HE'S IN SURGERY. 676 00:30:36,000 --> 00:30:38,792 OKAY. LET'S GET STARTED. 677 00:30:47,292 --> 00:30:50,208 SO, WHAT DID YOU OBSERVE WHEN YOU GOT TO THE SCENE? 678 00:30:55,958 --> 00:30:57,792 WE GOT A RADIO CALL. 679 00:30:57,875 --> 00:31:00,750 HE RAPED ME! YOU ALL SAW IT! 680 00:31:00,833 --> 00:31:03,125 GETTING PRETTY DESPERATE THERE, BRYANT. 681 00:31:03,208 --> 00:31:04,542 SHE'S NOT MY TYPE. 682 00:31:04,625 --> 00:31:06,417 HE SAID, SHE SAID. 683 00:31:06,500 --> 00:31:08,167 JUST SEARCH HER. PUT HER IN THE HOLDING TANK. 684 00:31:08,250 --> 00:31:09,958 WE'LL, UH, WE'LL BOOK HER WHEN WE GET BACK. 685 00:31:10,042 --> 00:31:11,208 THANKS. 686 00:31:11,292 --> 00:31:13,458 [ CAR DOOR CLOSES, ENGINE TURNS OVER ] 687 00:31:13,542 --> 00:31:15,125 DO YOU NEED TO GO TO THE HOSPITAL? 688 00:31:15,208 --> 00:31:17,750 I NEED A TAILOR, NOT A DOCTOR. 689 00:31:17,833 --> 00:31:19,750 NO STITCHES NECESSARY. 690 00:31:19,833 --> 00:31:21,292 SO, YOU READY? 691 00:31:21,375 --> 00:31:24,583 YEAH. YEAH, I'M READY. THANKS, MAN. 692 00:31:27,542 --> 00:31:29,292 YEAH, NO NEED TO THANK ME OR ANYTHING. 693 00:31:29,375 --> 00:31:30,292 FOR WHAT? 694 00:31:30,375 --> 00:31:32,583 SAVING YOUR LIFE. NO BIGGIE. 695 00:31:32,667 --> 00:31:33,792 [ Sarcastically ] RIGHT. 696 00:31:33,875 --> 00:31:35,625 SHE COULD HAVE SLICED YOUR CAROTID ARTERY. 697 00:31:35,708 --> 00:31:38,208 YOU'RE LUCKY I DON'T TELL THE GUYS YOU GOT CUT 698 00:31:38,292 --> 00:31:40,292 BY A 60-YEAR-OLD HOMELESS WOMAN. 699 00:31:40,375 --> 00:31:42,250 LET'S GO! 700 00:31:48,583 --> 00:31:50,792 HEY. YOU FIND WHO DID IT? 701 00:31:50,875 --> 00:31:52,000 THINK SO. 702 00:31:52,083 --> 00:31:54,542 WE JUST NEED TO COME IN AND ASK YOU 703 00:31:54,625 --> 00:31:56,542 A FEW FOLLOW-UP QUESTIONS. 704 00:31:56,625 --> 00:31:58,208 WHAT KIND OF QUESTIONS? 705 00:31:58,292 --> 00:32:00,708 WHAT KIND OF CAR DO YOU DRIVE? 706 00:32:00,792 --> 00:32:02,000 I DON'T OWN A CAR. 707 00:32:02,083 --> 00:32:05,333 YOUR BOYFRIEND OWNED A SILVER FORD FOCUS. 708 00:32:05,417 --> 00:32:07,500 YOU EVER BORROW IT FROM HIM? NO. 709 00:32:07,583 --> 00:32:10,750 THERE'S A SILVER FORD FOCUS PARKED DOWN THIS STREET. 710 00:32:10,833 --> 00:32:13,833 ARE WE GONNA FIND YOUR PRINTS AT THE WHEEL? 711 00:32:16,208 --> 00:32:18,125 UNH. BE MY GUEST. 712 00:32:18,208 --> 00:32:19,833 [ SIGHS ] 713 00:32:22,417 --> 00:32:23,583 WHOA! 714 00:32:23,667 --> 00:32:26,500 [ BRENDA GRUNTS ] 715 00:32:28,083 --> 00:32:29,583 HEY, HEY, HEY. 716 00:32:29,667 --> 00:32:31,333 COME ON, COME ON. Lydia: HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 717 00:32:31,417 --> 00:32:34,000 EASY, EASY, EASY. LET ME GO! I DIDN'T DO ANYTHING! 718 00:32:34,083 --> 00:32:35,625 EASY! I DIDN'T DO ANYTHING! 719 00:32:35,708 --> 00:32:38,500 EASY. BRENDA. [ SIGHS ] 720 00:32:46,000 --> 00:32:47,208 BOOK CRAZY CAROL. 721 00:32:47,292 --> 00:32:50,458 I GOT TO GO CHANGE AND PICK UP THE KID. 722 00:32:53,292 --> 00:32:56,208 THAT'S IT? I HAD YOUR BACK. 723 00:32:56,292 --> 00:32:58,000 YOU WANT EXTRA CREDIT FOR DOING YOUR JOB? 724 00:32:58,083 --> 00:32:59,417 JUST CUT ME SOME SLACK, MAN. 725 00:32:59,500 --> 00:33:01,042 WHAT DO I HAVE TO DO, TAKE A BULLET FOR YOU? 726 00:33:01,125 --> 00:33:03,292 WHAT YOU DID BACK THERE IS WHAT YOU'RE SUPPOSED TO DO. 727 00:33:03,375 --> 00:33:05,208 IT DOESN'T WIN YOU A GET-OUT-OF-JAIL-FREE CARD. 728 00:33:05,292 --> 00:33:07,708 HEY, IS THERE AN E.T.A. ON WHEN YOU'RE GONNA GET PAST THIS? 729 00:33:07,792 --> 00:33:09,000 WHAT DO YOU WANT, A MULLIGAN? 730 00:33:09,083 --> 00:33:11,042 NO, I'M NOT ASKING YOU TO FORGET WHAT I SAID. 731 00:33:11,125 --> 00:33:12,500 JUST MOVE ON. 732 00:33:12,583 --> 00:33:14,167 12 HOURS A DAY, WE RIDE TOGETHER. 733 00:33:14,250 --> 00:33:16,292 IN THAT TIME, I'LL DO EVERYTHING IN MY POWER 734 00:33:16,375 --> 00:33:17,958 TO MAKE SURE WE BOTH GET HOME SAFE. 735 00:33:18,042 --> 00:33:20,917 BUT WHEN THE SHIFT ENDS, THIS ENDS, OKAY? 736 00:33:21,000 --> 00:33:24,417 DON'T EXPECT ME TO GO OUT AND EAT UP YOUR STORIES 737 00:33:24,500 --> 00:33:27,542 OF FEMALE CONQUEST OVER BURGERS AND BEERS. 738 00:33:27,625 --> 00:33:29,583 NATE NEVER MADE A MISTAKE? 739 00:33:30,833 --> 00:33:32,917 I'M SORRY I DON'T LIVE UP TO THE STANDARDS 740 00:33:33,000 --> 00:33:34,583 SET BY YOUR FORMER PARTNER, 741 00:33:34,667 --> 00:33:37,042 BUT I'M JUST ABOUT OUT OF SORRIES. 742 00:33:37,125 --> 00:33:39,167 SAVOR THIS ONE. 743 00:33:39,250 --> 00:33:41,458 IT'S THE LAST YOU'RE GONNA HEAR. 744 00:33:47,958 --> 00:33:52,333 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 745 00:33:53,042 --> 00:33:56,917 TAKE OFF THE CUFFS. I'M NOT GOING ANYWHERE. 746 00:33:57,000 --> 00:34:00,667 WE'RE GONNA TAKE YOU TO COUNTY, HAVE A DOCTOR CHECK YOU OUT. 747 00:34:00,750 --> 00:34:03,083 SO WHAT IF I TOOK HIS CAR FOR A SPIN? 748 00:34:03,167 --> 00:34:05,042 I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. 749 00:34:05,125 --> 00:34:08,125 WE HAVE THE GUN. BALLISTICS MATCHED. 750 00:34:08,208 --> 00:34:09,375 SO? 751 00:34:09,458 --> 00:34:13,458 SO, THE GUY YOU SOLD THE GUN TO I.D.'d YOU. 752 00:34:15,875 --> 00:34:17,125 IF YOU DID YOUR JOB, 753 00:34:17,208 --> 00:34:20,292 PEOPLE LIKE ME WOULDN'T HAVE TO PROTECT OURSELVES. 754 00:34:20,375 --> 00:34:23,458 PEOPLE LIKE YOU? HOW'S THAT? 755 00:34:23,542 --> 00:34:25,542 ONES TRYING TO LIVE RIGHT. 756 00:34:25,625 --> 00:34:28,083 YOU DON'T CARE IF CAM JUMPED RIGHT BACK INTO DEALING... 757 00:34:28,167 --> 00:34:31,458 IF HE BROUGHT GUNS AND NEEDLES AND THUGS INTO MY HOUSE, 758 00:34:31,542 --> 00:34:32,958 WHERE MY CHILD'S GONNA BE. 759 00:34:33,042 --> 00:34:34,542 YOU SHOULD HAVE KICKED HIM OUT. 760 00:34:34,625 --> 00:34:37,792 YOU THINK I DIDN'T TRY? I CHANGED THE LOCKS. 761 00:34:37,875 --> 00:34:39,833 HE KNOCKED OUT TWO OF MY MOLARS. 762 00:34:39,917 --> 00:34:43,000 DOCTOR AT THE CLINIC SAID I COULD HAVE LOST MY BABY. 763 00:34:43,083 --> 00:34:44,292 CALL 911. PRESS CHARGES. 764 00:34:44,375 --> 00:34:46,333 SO HE'D SERVE WHAT -- A COUPLE OF MONTHS? 765 00:34:46,417 --> 00:34:49,125 WHAT WERE YOU GONNA DO TO PROTECT ME WHEN HE GOT OUT -- 766 00:34:49,208 --> 00:34:50,250 PROTECT MY BABY? 767 00:34:50,333 --> 00:34:53,750 RESTRAINING ORDERS DON'T WORK. 768 00:34:56,208 --> 00:34:58,875 I DIDN'T WANT TO KILL HIM. 769 00:34:58,958 --> 00:35:02,333 HAD TO, FOR MY GIRL. 770 00:35:02,417 --> 00:35:04,958 WHAT'S GONNA HAPPEN TO HER? 771 00:35:05,042 --> 00:35:07,625 SHE'LL BE GIVEN TO A RELATIVE. 772 00:35:07,708 --> 00:35:10,083 AND IF I DON'T HAVE ANY? 773 00:35:13,458 --> 00:35:16,292 FOSTER CARE. 774 00:35:21,125 --> 00:35:22,708 HEY. HEY. 775 00:35:22,792 --> 00:35:25,125 I COULD USE THAT DRINK. WHAT ABOUT YOU? 776 00:35:25,208 --> 00:35:27,083 HOW WAS, UH, F.I.D.? 777 00:35:27,167 --> 00:35:30,083 I'VE KNOWN LARRY 12 YEARS. HE'S FAIR. 778 00:35:30,167 --> 00:35:32,000 WHAT'D THEY WANT TO KNOW? 779 00:35:32,083 --> 00:35:33,125 WHAT I SAW. 780 00:35:33,208 --> 00:35:34,208 WHAT'D YOU TELL HIM? 781 00:35:34,292 --> 00:35:36,375 CAME IN ON YOU DOING TRIAGE. 782 00:35:39,417 --> 00:35:42,042 WHAT WERE YOU DOING WHEN I CAUGHT UP? 783 00:35:42,125 --> 00:35:45,375 I WAS MANAGING THE SITUATION THE BEST I COULD. 784 00:35:45,458 --> 00:35:47,042 HIS OR YOURS? 785 00:35:48,625 --> 00:35:51,750 IT WAS AN ACCIDENTAL SHOOTING. YOU DIDN'T NEED TO DO ANYTHING. 786 00:35:51,833 --> 00:35:53,042 THE DEPARTMENT -- 787 00:35:53,125 --> 00:35:55,542 THEY WOULDN'T HAVE THROWN YOU UNDER THE BUS. 788 00:35:55,625 --> 00:35:56,667 IT'S AN ACCIDENT. 789 00:35:56,750 --> 00:35:57,875 IT COULD HAVE HAPPENED TO ANY OF US. 790 00:35:57,958 --> 00:35:59,375 YOU GO BACK IN TO THE INVESTIGATOR. 791 00:35:59,458 --> 00:36:01,083 YOU TELL HIM YOU WERE SERVED WITH DIVORCE PAPERS, 792 00:36:01,167 --> 00:36:02,833 AND YOU HAD A BAD DAY. 793 00:36:02,917 --> 00:36:04,708 HAD A BAD DAY. I HAD A BAD DAY. YEAH, A BAD DAY. 794 00:36:04,792 --> 00:36:06,333 YOU GO BACK IN THERE, AND YOU TELL HIM THE TRUTH. 795 00:36:06,417 --> 00:36:08,833 OR WHAT? YOU WILL? 796 00:36:11,833 --> 00:36:15,292 WHAT HAPPENED TODAY WAS A TRAGEDY. 797 00:36:15,375 --> 00:36:19,042 BUT I AM A FIRST-RATE OFFICER. 798 00:36:19,125 --> 00:36:22,333 GO BACK TO F.I.D. 799 00:36:22,417 --> 00:36:24,375 STICK TO WHAT YOU SAW! 800 00:36:27,167 --> 00:36:28,583 [ CAR HORN HONKS IN DISTANCE ] 801 00:36:29,750 --> 00:36:33,542 [ ENGINE TURNS OVER ] 802 00:36:43,792 --> 00:36:45,167 [ CHUCKLES ] 803 00:36:45,250 --> 00:36:48,417 I ASSUME YOU'RE WAITING FOR ME TO TELL YOU YOU WERE RIGHT. 804 00:36:48,500 --> 00:36:51,625 OH, THE ANTICIPATION IS KILLING ME. 805 00:36:51,708 --> 00:36:54,417 FINE. YOU WERE RIGHT ABOUT BRENDA'S BABY. 806 00:36:54,500 --> 00:36:55,625 HAPPY? 807 00:36:55,708 --> 00:36:57,417 ABOUT ANOTHER KID ENTERING FOSTER CARE? NO. 808 00:36:57,500 --> 00:36:59,458 I DON'T KNOW IF "HAPPY" IS NECESSARILY THE WORD I'M LOOKING FOR. 809 00:36:59,542 --> 00:37:01,125 THE KID WOULDN'T EVEN BE IN THE SYSTEM 810 00:37:01,208 --> 00:37:02,625 IF THE MOM DIDN'T PULL THE TRIGGER. 811 00:37:02,708 --> 00:37:05,083 SHE SHOT HER EX SO MANY TIMES, SHE ALMOST HAD TO RELOAD. 812 00:37:05,167 --> 00:37:06,708 ALL RIGHT. I HEAR YOU. I HEAR YOU. 813 00:37:06,792 --> 00:37:10,292 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT. I DON'T MIND STAYING LATE. 814 00:37:10,375 --> 00:37:11,833 [ SIGHS ] 815 00:37:11,917 --> 00:37:14,292 PERMISSION TO GIVE YOU SOME ADVICE? 816 00:37:18,583 --> 00:37:20,333 WHEN YOU WORKED PATROL, 817 00:37:20,417 --> 00:37:23,625 YOU REMEMBER THE SUREST WAY TO FIND OUT IF SOMEONE WAS CARRYING? 818 00:37:23,708 --> 00:37:26,125 ROLL UP ON THEM AND SEE IF THEY RAN. 819 00:37:26,208 --> 00:37:28,125 MM-HMM. LOOK... 820 00:37:29,333 --> 00:37:34,083 ...FERNANDEZ ROLLED UP ON YOU THIS MORNING. 821 00:37:34,167 --> 00:37:38,167 STOP WORKING LATE, DRAWING ATTENTION TO YOURSELF. 822 00:37:38,250 --> 00:37:39,542 JUST ACT NORMAL. 823 00:37:39,625 --> 00:37:44,667 THEN PEOPLE WON'T WONDER WHY YOU'RE NOT...FEELING WELL. 824 00:37:44,750 --> 00:37:46,125 UNLESS, OF COURSE, 825 00:37:46,208 --> 00:37:49,292 YOU CAN'T FIT BEHIND THE STEERING WHEEL ANYMORE. 826 00:37:52,250 --> 00:37:53,667 I THOUGHT YOU HAD A GAME TO WATCH. 827 00:37:53,750 --> 00:37:56,042 I SAW THE NEWS DOWNSTAIRS. I ALREADY KNOW WHO WON. 828 00:37:56,125 --> 00:37:57,667 OH, THAT'S TOO BAD. 829 00:37:57,750 --> 00:38:00,000 THERE'S ANOTHER GAME TOMORROW. 830 00:38:00,083 --> 00:38:02,292 [ BREATHES DEEPLY ] 831 00:38:02,375 --> 00:38:04,833 AND, BOSS... 832 00:38:04,917 --> 00:38:06,333 IF THERE EVER WAS SOMETHING 833 00:38:06,417 --> 00:38:10,083 THAT YOU FELT LIKE YOU WANTED TO TELL ME, 834 00:38:10,167 --> 00:38:12,875 IT WILL NEVER LEAVE THIS DESK. 835 00:38:31,208 --> 00:38:33,708 GOOD NIGHT. 836 00:38:33,792 --> 00:38:35,333 SEE YOU TOMORROW... 837 00:38:35,417 --> 00:38:36,833 PARTNER. 838 00:38:52,083 --> 00:38:53,042 Man: HEY. 839 00:38:53,125 --> 00:38:54,792 HEY. 840 00:38:54,875 --> 00:38:57,167 I NEED SOMETHING NOW. 841 00:38:57,250 --> 00:38:58,583 OXY? VICODIN? 842 00:38:58,667 --> 00:39:00,208 DOESN'T MATTER. I JUST NEED SOMETHING. 843 00:39:00,292 --> 00:39:01,458 JUST... 844 00:39:02,833 --> 00:39:05,667 I FEEL LIKE I'M LOSING MY GRIP. 845 00:39:05,750 --> 00:39:07,875 ROUGH DAY? 846 00:39:07,958 --> 00:39:09,042 [ CHUCKLES ] 847 00:39:09,125 --> 00:39:10,958 IT'S COOL, MAN. I GOT SOMETHING FOR YOU. 848 00:39:15,042 --> 00:39:17,667 YOU KNOW WHAT THIS IS? 849 00:39:17,750 --> 00:39:19,958 10 YEARS CLEAN. 850 00:39:22,833 --> 00:39:25,625 YOU EXPECT THIS TO BE EASY. 851 00:39:25,708 --> 00:39:27,833 YOU GOT TO EARN THIS. 852 00:39:27,917 --> 00:39:32,042 YOU GOT TO GO THROUGH HELL TO GET ONE OF THESE. 853 00:39:33,333 --> 00:39:35,708 YOU DID THE RIGHT THING, CALLING ME. 854 00:39:35,792 --> 00:39:39,333 THAT'S THE WAY THIS PROGRAM'S SUPPOSED TO WORK, JOHN. 855 00:39:39,417 --> 00:39:42,042 I'VE BEEN WHERE YOU ARE. 856 00:39:42,125 --> 00:39:43,667 I DOUBT THAT. 857 00:39:43,750 --> 00:39:45,750 WELL, WHAT'S EATING YOU? 858 00:39:47,125 --> 00:39:49,792 I SAW SOMETHING. 859 00:39:49,875 --> 00:39:53,000 I JUST CAN'T SHAKE IT. 860 00:39:53,083 --> 00:39:55,667 ON THE JOB? 861 00:39:55,750 --> 00:39:58,583 I THOUGHT YOU'D SEEN EVERYTHING. 862 00:39:58,667 --> 00:40:00,417 UH-HUH. 863 00:40:00,500 --> 00:40:03,917 WELL, WHATEVER IT IS, IT'S BETWEEN US. 864 00:40:05,833 --> 00:40:08,458 YOU GOT TO TELL SOMEBODY. 865 00:40:10,042 --> 00:40:11,958 WHEN YOU READY. 866 00:40:12,042 --> 00:40:14,583 TONIGHT, YOU CAN JUST LISTEN. 867 00:40:16,000 --> 00:40:20,000 COME ON. THE MEETING'S ABOUT TO START. 868 00:40:28,583 --> 00:40:30,333 [ JOHN EXHALES SHARPLY ] 869 00:40:33,792 --> 00:40:35,292 IT'S GOOD TO SEE YOU. 870 00:40:45,000 --> 00:40:46,583 [ PURSE THUDS ] 871 00:41:05,000 --> 00:41:06,375 [ BREATHING DEEPLY ] 872 00:41:11,750 --> 00:41:14,167 [ SLAMS TABLE, GRUNTS ] 61197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.