All language subtitles for Southland S04E06 Integrity Check 1080p HMAX WEB-DL DD 5 1 H 264-FLUX (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,833 --> 00:00:04,792 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 2 00:00:32,500 --> 00:00:34,958 [ SCREAMING ] MA'AM, YOU NEED TO STEP OUT OF THE CAR RIGHT NOW. 3 00:00:35,042 --> 00:00:36,167 DEWEY, JUST CALL HER OUT. 4 00:00:36,250 --> 00:00:38,042 RIGHT NOW. DEWEY, JUST CALL HER OUT! 5 00:00:38,125 --> 00:00:40,417 Tang: SHE'S REACHING! DEWEY, SHE'S REACHING! 6 00:00:40,500 --> 00:00:41,917 KNIFE! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 7 00:00:42,042 --> 00:00:43,208 MA'AM, DROP THE KNIFE! Dalita: GET AWAY FROM ME! 8 00:00:43,292 --> 00:00:44,667 GET AWAY FROM ME! MA'AM, MA'AM! 9 00:00:44,750 --> 00:00:46,125 GET AWAY FROM ME! DROP THE KNIFE! 10 00:00:46,208 --> 00:00:48,000 IT'S OKAY. DROP THE KNIFE. HE LIED! 11 00:00:48,083 --> 00:00:49,333 DROP IT NOW! 12 00:00:49,417 --> 00:00:52,542 THE AVERAGE STREET COP IN LOS ANGELES 13 00:00:52,625 --> 00:00:55,083 MAKES $75,000 A YEAR. 14 00:00:55,167 --> 00:00:57,042 IT'S NOT ENOUGH. 15 00:00:58,083 --> 00:00:59,458 [ LAUGHS ] IT'S JUST A SIMPLE QUESTION. 16 00:00:59,542 --> 00:01:01,333 WHO'S MORE YOUR TYPE? CUT IT OUT. CUT IT OUT. 17 00:01:01,417 --> 00:01:02,708 OH, IT WON'T HURT MY FEELINGS. 18 00:01:02,792 --> 00:01:04,458 HEY, YOU'RE NECK AND NECK, ALL RIGHT? STOP. 19 00:01:04,542 --> 00:01:07,625 MMM. I LIKE THE WAY YOU LIE, OFFICER. 20 00:01:07,708 --> 00:01:09,542 [ MOANING ] 21 00:01:09,625 --> 00:01:10,708 HEY. MM. 22 00:01:10,792 --> 00:01:12,125 MY SHIFT'S IN A COUPLE HOURS. 23 00:01:12,208 --> 00:01:13,458 I GOT TO -- I GOT TO EAT BREAKFAST. 24 00:01:13,542 --> 00:01:14,667 I GOT TO WORK OUT. 25 00:01:14,750 --> 00:01:16,958 DID SOMEONE SAY BREAKFAST? 26 00:01:17,042 --> 00:01:20,125 AND A WORKOUT SO HE CAN KEEP UP WITH THE BAD GUYS, YOU KNOW? 27 00:01:20,208 --> 00:01:21,375 OH. OH. 28 00:01:21,458 --> 00:01:23,292 MMM. DO YOU THINK WE SHOULD HELP HIM? 29 00:01:23,375 --> 00:01:26,250 [ LAUGHS ] 30 00:01:26,333 --> 00:01:27,375 OW. 31 00:01:27,458 --> 00:01:29,375 Dan: KATHY, I'M HOME! GOD. 32 00:01:29,458 --> 00:01:31,667 HOLY SHIT, HE SAID CHICAGO TILL TOMORROW. 33 00:01:31,750 --> 00:01:33,000 HEY, DAN. 34 00:01:33,083 --> 00:01:36,083 RAINEY SLEPT OVER, AND SHE'S JUST OUT OF THE SHOWER. 35 00:01:36,167 --> 00:01:38,000 DON'T COME UP FOR A SEC, OKAY? 36 00:01:38,083 --> 00:01:39,167 OH! SHIT! 37 00:01:39,250 --> 00:01:41,250 THAT'S MY HUSBAND. YOU GOT TO GO. 38 00:01:41,333 --> 00:01:42,792 GO. GO, GO, GO, GO, GO! 39 00:01:42,875 --> 00:01:43,958 YOU'RE MARRIED? 40 00:01:44,042 --> 00:01:45,167 PLEASE JUST GO OUT THE WINDOW. 41 00:01:45,250 --> 00:01:47,417 SHIT. WE'RE ON THE SECOND FLOOR! 42 00:01:47,500 --> 00:01:50,542 YOU'RE A COP! CAN'T YOU HANDLE IT? 43 00:01:55,042 --> 00:01:58,000 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 44 00:01:58,083 --> 00:02:00,917 THAT'S WHAT RICKY SAID... 45 00:02:01,000 --> 00:02:03,500 BEFORE WE BEGGED HIM NOT TO TESTIFY. 46 00:02:03,583 --> 00:02:06,083 [ Voice breaking ] ALL HIS LIFE, HIS MOM AND ME, 47 00:02:06,167 --> 00:02:10,875 WE WORK HARD TO KEEP HIM OUT OF THE GANGS. 48 00:02:10,958 --> 00:02:13,042 HE WAS ABOUT TO GRADUATE... 49 00:02:13,125 --> 00:02:18,042 BUT THAT'S WHEN HE SAW THE MURDER AND DECIDED TO STEP UP. 50 00:02:18,125 --> 00:02:20,083 AND WHAT DID HE GET FOR IT? 51 00:02:20,167 --> 00:02:23,792 HE WAS SHOT DEAD... 52 00:02:23,875 --> 00:02:28,083 AS PAYBACK... 53 00:02:28,167 --> 00:02:30,667 BY THAT PIECE OF... 54 00:02:30,750 --> 00:02:33,542 BY HIM... 55 00:02:33,625 --> 00:02:36,250 WHO WON'T EVEN LOOK ME IN THE EYE! 56 00:02:36,333 --> 00:02:38,750 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 57 00:02:38,833 --> 00:02:41,958 "IT'S THE RIGHT THING TO DO." 58 00:02:42,042 --> 00:02:43,125 FOR WHO? 59 00:02:43,208 --> 00:02:46,042 [ SOBBING, WHIMPERING ] 60 00:02:49,333 --> 00:02:52,167 [ SIGHS ] MORNING. 61 00:02:56,417 --> 00:02:58,542 DIVISION'S SHORT ON SUPERVISORS -- FLU. 62 00:02:58,625 --> 00:03:02,083 I NEED YOU TO SERVE AS FIELD SUPERVISOR UNTIL FURTHER NOTICE. 63 00:03:02,167 --> 00:03:03,292 THAT'S A JOKE, RIGHT? 64 00:03:03,375 --> 00:03:05,167 NOPE. BUT IF YOU CAN FIND THE HUMOR IN IT, 65 00:03:05,250 --> 00:03:06,583 I'M SURE IT'LL MAKE IT EASIER. 66 00:03:06,667 --> 00:03:08,083 I HAVEN'T PULLED ON A UNIFORM 67 00:03:08,167 --> 00:03:09,833 SINCE WE COULD STILL CARRY MAGLITES. 68 00:03:09,917 --> 00:03:12,125 YEAH, WELL, SILVER LINING -- LIGHTER GEAR. 69 00:03:12,208 --> 00:03:15,208 AND IF YOU HAPPEN TO FIND YOURSELF OUT OF PRACTICE, 70 00:03:15,292 --> 00:03:16,958 YOU KNOW, JUST ASK A COP. 71 00:03:17,042 --> 00:03:19,750 UM, WHAT ABOUT, UH, LITVACK OR CHO? 72 00:03:19,833 --> 00:03:22,792 YOU'RE THE ONLY D-2 LEFT THAT'S CROSS-TRAINED AS A SERGEANT. 73 00:03:22,875 --> 00:03:24,458 [ SIGHS ] GLAD I WENT THAT EXTRA MILE. 74 00:03:24,542 --> 00:03:27,250 ME TOO, OR I MIGHT HAVE TO DO IT. 75 00:03:27,333 --> 00:03:28,583 Hill: QUIET DOWN. HEY, QUIET. 76 00:03:28,667 --> 00:03:30,333 WOO AND ROSELLI, YOU'LL BE RIDING TOGETHER TODAY. 77 00:03:30,417 --> 00:03:32,583 AND LAST UP -- AND I KNOW YOU'RE GONNA BE CRUSHED BY THIS -- 78 00:03:32,667 --> 00:03:35,125 "THE L.A.P.D.: 20 YEARS AFTER THE RIOTS" 79 00:03:35,208 --> 00:03:36,792 IS APPARENTLY READY TO WRAP. 80 00:03:36,875 --> 00:03:39,792 SO OUR GUESTS HERE FROM THE NATIONAL TELEVISION SERVICE... 81 00:03:39,875 --> 00:03:41,250 [ COPS MURMUR ] 82 00:03:41,333 --> 00:03:44,000 ...ARE ONLY GONNA BE WITH US FOR ONE MORE WATCH, OKAY? 83 00:03:44,083 --> 00:03:46,708 OH, GOOD. TANG, COOPER, THEY'RE GONNA BE RIDING WITH YOU TODAY. 84 00:03:46,792 --> 00:03:49,083 WHAT? Dewey: HEY. HEY, WHAT'S THE MATTER WITH ME, MAN? 85 00:03:49,167 --> 00:03:50,542 SOMEBODY GET MY AGENT ON THE PHONE. 86 00:03:50,625 --> 00:03:51,958 DON'T QUIT YOUR DAY JOB, DEWEY. 87 00:03:52,042 --> 00:03:53,458 NO, I'M SERIOUS. I WANT TO GET MY S.A.G. CARD. 88 00:03:53,542 --> 00:03:57,458 HEY, ALL JOKING ASIDE -- DO NOT GET SUCKED IN. 89 00:03:57,542 --> 00:03:59,458 I KNOW THEY TRIED TO CORNER SOME OF YOU IN THE HALLS. 90 00:03:59,542 --> 00:04:01,500 AND YOU MAY THINK YOU CAN LET YOUR GUARD DOWN 91 00:04:01,583 --> 00:04:03,917 'CAUSE THEY GOT THE CHIEF'S "APPROVAL," BUT TRUST ME, 92 00:04:04,000 --> 00:04:06,833 THE DEPARTMENT WILL THROW YOU UNDER THE BUS IF THEY HAVE TO. 93 00:04:06,917 --> 00:04:08,167 THEN THEY'RE GONNA STICK IT IN REVERSE 94 00:04:08,250 --> 00:04:09,583 AND MAKE SURE YOU'RE GOOD AND FLAT. 95 00:04:09,667 --> 00:04:11,667 SO MY ADVICE -- STICK TO THE USUAL RULE 96 00:04:11,750 --> 00:04:14,667 AGAINST EXPRESSING YOUR VIEWS ON-CAMERA. 97 00:04:14,750 --> 00:04:16,542 ALL RIGHT? 98 00:04:16,625 --> 00:04:18,167 ALL RIGHT, ROLL OUT, BE SAFE. 99 00:04:18,250 --> 00:04:20,083 SERIOUSLY, SARGE? SERIOUSLY. 100 00:04:20,167 --> 00:04:22,333 YOU'RE THE ONLY TWO SENIOR OFFICERS I GOT LEFT I CAN TRUST. 101 00:04:22,417 --> 00:04:23,458 SORRY. 102 00:04:23,542 --> 00:04:26,167 SARGE, DEWEY WANTS TO DO IT. 103 00:04:26,250 --> 00:04:27,500 YEAH, AND IF I LET HIM, 104 00:04:27,583 --> 00:04:29,042 THEY'RE GONNA BRING BACK THE CONSENT DECREE. 105 00:04:29,125 --> 00:04:30,792 AND WHAT IF WE REFUSE? 106 00:04:30,875 --> 00:04:32,000 REALLY? 107 00:04:32,083 --> 00:04:34,125 WITH RESPECT, I DIDN'T COME TO WORK TODAY 108 00:04:34,208 --> 00:04:36,333 TO HAVE TO ANSWER A BUNCH OF QUESTIONS. 109 00:04:36,417 --> 00:04:40,208 COME ON, SARGE, 24/7, WE GOT CITIZENS FILMING US, 110 00:04:40,292 --> 00:04:42,250 US FILMING THEM, AND NOW WE GOT THESE... 111 00:04:43,958 --> 00:04:45,000 [ SIGHS ] 112 00:04:45,083 --> 00:04:46,333 ...WE GOT THESE "NewsHour" JERK-OFFS 113 00:04:46,417 --> 00:04:48,417 WATCHING ALL OF US WATCH EACH OTHER. 114 00:04:48,500 --> 00:04:49,833 EXPECTING US TO NARRATE? 115 00:04:49,917 --> 00:04:52,333 SO, I GOT TO BE AN ASSHOLE NOW AND ORDER YOU TO DO IT? 116 00:04:52,417 --> 00:04:54,875 Tang: LET'S GET IT OVER WITH, ALL RIGHT? 117 00:05:06,958 --> 00:05:09,708 AH, MAN. 118 00:05:15,042 --> 00:05:16,250 [ POLICE RADIO CHATTER ] 119 00:05:16,333 --> 00:05:17,708 [ DOOR OPENS ] 120 00:05:20,167 --> 00:05:23,000 OKAY, A GENERIC 415 LIKE THIS, YOU JUST NEVER KNOW. 121 00:05:23,083 --> 00:05:24,542 IT COULD BE AN OLD LADY MAKING A FUSS 122 00:05:24,625 --> 00:05:27,625 OR, YOU KNOW, SOMEBODY TRASHING A PLACE WITH A BASEBALL BAT. 123 00:05:31,125 --> 00:05:32,792 [ SIGHS ] 124 00:05:32,875 --> 00:05:34,250 [ INDISTINCT SHOUTING ] 125 00:05:34,333 --> 00:05:36,125 ALL RIGHT, HEY, STAY. HEY. BEHIND US, ALL RIGHT. 126 00:05:36,208 --> 00:05:37,500 YOU STAY BEHIND US. 127 00:05:37,583 --> 00:05:38,833 NOBODY GETS HURT TODAY. THAT'S THE BIG RULE. 128 00:05:38,917 --> 00:05:40,375 [ SHOUTING CONTINUES ] 129 00:05:40,458 --> 00:05:42,625 NO, YOU DO WHAT YOU'RE PAID TO DO. I DON'T CARE -- 130 00:05:42,708 --> 00:05:45,417 OH, GOD. THIS PLACE -- THIS PLACE IS VIOLATING OUR CIVIL RIGHTS. 131 00:05:45,500 --> 00:05:47,500 IT ISN'T YOUR RIGHT FOR US TO PRINT WHAT WE FIND OFFENSIVE. IT IS MY RIGHT. 132 00:05:47,583 --> 00:05:48,750 Tang: ALL RIGHT. ALL RIGHT. 133 00:05:48,833 --> 00:05:50,125 WHAT'S GOING ON? WHAT'S HAPPENING? 134 00:05:50,208 --> 00:05:51,583 John: OKAY, SLOW DOWN. SLOW DOWN. WHAT IS GOING ON? 135 00:05:51,667 --> 00:05:53,417 OKAY, I PREPAID FOR THIS CAKE. 136 00:05:53,500 --> 00:05:55,750 I PREPAID FOR A BIRTHDAY CAKE FOR MY SON. 137 00:05:55,833 --> 00:05:57,750 NOW THIS GUY'S REFUSING TO FINISH IT. 138 00:05:57,833 --> 00:06:01,750 LOOK, HIS KID'S NAME IS ADOLF, AND THEY WANT SWASTIKAS. HIS NAME IS ADOLF. 139 00:06:01,833 --> 00:06:03,458 Tang: ALL RIGHT, DID YOU GIVE HIM -- 140 00:06:03,542 --> 00:06:04,750 DID YOU GIVE HIM -- DID YOU GIVE HIM A REFUND FOR THE CAKE? 141 00:06:04,833 --> 00:06:06,125 YES. I-I OFFERED HIM A REFUND 142 00:06:06,208 --> 00:06:08,000 AND A -- AND A $5 COUPON ON ANY DOZEN MUFFINS. 143 00:06:08,083 --> 00:06:10,542 SOUNDS LIKE A PRETTY TASTY DEAL TO ME. THE PARTY'S IN AN HOUR. 144 00:06:10,625 --> 00:06:12,083 OKAY? OKAY. OKAY. 145 00:06:12,167 --> 00:06:14,542 HOW ABOUT JUST "HAPPY BIRTHDAY" AND SKIP THE SWASTIKAS? 146 00:06:14,625 --> 00:06:16,000 HUH? OKAY. THAT I'LL DO. 147 00:06:16,083 --> 00:06:17,708 OKAY, I SUPPOSE WE CAN DO THAT. NO. NO, NO. 148 00:06:17,792 --> 00:06:19,125 NO, MAY. DON'T YOU SEE WHAT THEY'RE DOING? 149 00:06:19,208 --> 00:06:20,542 THIS IS DISCRIMINATION. 150 00:06:20,625 --> 00:06:22,625 WHY -- WHY ARE WE BEING DISCRIMINATED AGAINST 151 00:06:22,708 --> 00:06:23,792 FOR WHAT WE CALL OUR KID? 152 00:06:23,875 --> 00:06:25,083 DEFER TO US. WE'RE HERE TO HELP YOU, SIR. 153 00:06:25,167 --> 00:06:26,500 I'M STOPPING. STOP IT! YOU TALK TO ME! 154 00:06:26,583 --> 00:06:28,042 OKAY, I'M TALKING TO YOU. OKAY, GOOD. 155 00:06:28,125 --> 00:06:29,792 WHY ARE WE BEING DISCRIMINATED AGAINST 156 00:06:29,875 --> 00:06:31,500 FOR WHAT WE CALL OUR KID? OKAY, NOW I'M GONNA TALK TO YOU. 157 00:06:31,583 --> 00:06:33,042 NOW YOU CLOSE YOUR MOUTH. YOU HAD YOUR CHANCE, OKAY? 158 00:06:33,125 --> 00:06:34,958 [ WHIMPERING ] IT IS NOT AGAINST THE LAW 159 00:06:35,042 --> 00:06:36,750 FOR HIM NOT TO SELL YOU THIS CAKE. IT IS AGAINST THE LAW. 160 00:06:36,833 --> 00:06:38,125 HOW IS IT NOT AGAINST THE LAW? 161 00:06:38,208 --> 00:06:40,042 BECAUSE HE OWNS THE STORE, AND YOU DON'T. 162 00:06:40,125 --> 00:06:42,125 THAT'S RIGHT, ASSHOLE. BUT IF I DON'T WANT TO SERVE SOME BLACK GUY... 163 00:06:42,208 --> 00:06:43,750 Tang: HEY, HEY, HEY. 164 00:06:43,833 --> 00:06:46,708 SO YOU EITHER YOU COMPROMISE OR YOU GET YOUR CAKE ELSEWHERE. 165 00:06:46,792 --> 00:06:50,208 THAT'S THE DEAL, ALL RIGHT? WHAT'S IT GONNA BE? DEREK, I GOT NO TIME TO BAKE. 166 00:06:50,292 --> 00:06:53,083 YOU'RE LUCKY, BUDDY. YOU'RE REAL LUCKY. 167 00:06:53,167 --> 00:06:55,125 FINE, FINE, NO SWASTIKAS. 168 00:06:55,208 --> 00:06:57,125 BUT YOU PUT ON THERE "HAPPY BIRTHDAY, ADOLF." 169 00:06:57,208 --> 00:06:58,417 NO. YOU UNDERSTAND ME? 170 00:06:58,500 --> 00:06:59,750 NO. MY DAD'S JEWISH. OKAY? 171 00:06:59,833 --> 00:07:01,708 THAT'S NOT A NAME I'M PUTTING IN FROSTING. 172 00:07:01,792 --> 00:07:03,125 I DON'T CARE IF YOU'RE SOME FUCKING HALF-BREED NIGGER MOTHERFUCKER. 173 00:07:03,208 --> 00:07:04,333 NO! NO! YOU PUT -- 174 00:07:04,417 --> 00:07:05,833 WHAT -- OH, WHAT ARE YOU GONNA DO? 175 00:07:05,917 --> 00:07:07,667 YOU KNOW WHAT -- WHAT ARE YOU GONNA DO? OH, YEAH. 176 00:07:07,750 --> 00:07:08,958 COME AT ME. YOU SEE THIS? 177 00:07:09,042 --> 00:07:10,417 YOU SEE HOW THEY ACT? YOU SEE HOW THEY ACT? 178 00:07:10,500 --> 00:07:12,042 YOU SAY ONE LITTLE THING, THEY WANT TO GET VIOLENT. 179 00:07:12,125 --> 00:07:14,167 SIR, SIR, LOOK AT ME. LOOK AT ME. OKAY, LOOK AT ME. 180 00:07:14,250 --> 00:07:15,500 I'M VERY CALM. OKAY, YOU KNOW WHAT? 181 00:07:15,583 --> 00:07:17,167 IT'S THIS GUY -- HE'S FUCKING -- 182 00:07:17,250 --> 00:07:18,833 HE WANTS TO START A FIGHT WITH ME. 183 00:07:18,917 --> 00:07:20,292 I JUST WANT HIM TO MAKE A CAKE. 184 00:07:20,375 --> 00:07:22,000 OKAY, YOU KNOW WHAT? HOW ABOUT -- HOW ABOUT -- 185 00:07:22,083 --> 00:07:24,125 I DON'T NEED TO BE CALLED A NIGGER IN MY OWN STORE, OFFICER. 186 00:07:24,208 --> 00:07:26,208 DO YOUR JOB, OKAY? DO YOUR JOB. WHAT ABOUT YOU WRITE IT YOURSELF? 187 00:07:26,292 --> 00:07:27,667 I DID MY JOB. WHAT ABOUT YOU WRITE IT YOURSELF? 188 00:07:27,750 --> 00:07:29,042 YOU KNOW WHAT? HAS HE PAID? HAS HE PAID? 189 00:07:29,125 --> 00:07:30,375 May: NO, HIS HANDWRITING SUCKS. 190 00:07:30,458 --> 00:07:32,292 YES, SIR. HAS HE PAID? WRAP THE CAKE UP. 191 00:07:32,375 --> 00:07:33,833 WRAP THE CAKE UP. 192 00:07:33,917 --> 00:07:35,083 Tang: LET THEM DO IT THEMSELVES. THIS IS RIDICULOUS. 193 00:07:35,167 --> 00:07:36,375 SEE? I'LL DO IT. 194 00:07:36,458 --> 00:07:38,167 OKAY. BUT IF I REFUSE SERVICE IN MY STORE -- 195 00:07:38,250 --> 00:07:40,208 YOU KNOW WHAT? YOU NEED TO STEP BACK. 196 00:07:40,292 --> 00:07:41,875 IF I REFUSE SERVICE IN MY STORE... PLEASE STEP OUTSIDE. CALM DOWN. 197 00:07:41,958 --> 00:07:43,542 ...THEN, "OH, OH" -- EXCUSE ME. STEP OUTSIDE. 198 00:07:43,625 --> 00:07:45,250 THEN WE'RE VIOLATING THEIR CIVIL RIGHTS. STEP OUTSIDE. 199 00:07:45,333 --> 00:07:46,708 WHAT ABOUT MY CIVIL RIGHTS? YOU NEED TO TAKE A BREAK. 200 00:07:46,792 --> 00:07:47,875 YOU NEED TO TAKE A BREAK. AS LONG AS I -- 201 00:07:47,958 --> 00:07:49,167 YOU KNOW, AS LONG AS YOU AGREE 202 00:07:49,250 --> 00:07:52,250 WITH THIS FUCKING LIBERAL MEDIA SHIT -- 203 00:07:52,333 --> 00:07:54,208 MY CIVIL RIGHTS. Shh. 204 00:07:54,292 --> 00:07:55,708 [ WHIMPERS ] IT'S OKAY. 205 00:07:55,792 --> 00:07:57,167 HOW DID I FEEL ABOUT IT? 206 00:07:57,250 --> 00:08:00,375 UH, YOU WANT TO NAME YOUR KID AFTER A GENOCIDAL MANIAC, 207 00:08:00,458 --> 00:08:01,625 HEY, IT'S AMERICA, RIGHT? 208 00:08:01,708 --> 00:08:04,417 IGNORANT? SURE. OFFENSIVE? YOU BET. 209 00:08:04,500 --> 00:08:08,292 ILLEGAL? NO. 210 00:08:09,917 --> 00:08:12,875 LOOK, IT'S NOT OUR JOB TO ENFORCE GOOD TASTE. 211 00:08:12,958 --> 00:08:15,292 WE'RE PROFESSIONALS. WE STAY NEUTRAL. 212 00:08:15,375 --> 00:08:17,458 FIRST THING A GOOD COP LEARNS... 213 00:08:17,542 --> 00:08:18,750 [ ENGINE TURNS OVER ] 214 00:08:18,833 --> 00:08:21,292 ...DO NOT GET EMOTIONALLY INVOLVED. 215 00:08:27,500 --> 00:08:30,583 [ Voice breaking ] MR. CHAVEZ, I'M SO SORRY. 216 00:08:30,667 --> 00:08:33,667 I'M SO SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR SON. 217 00:08:33,750 --> 00:08:37,083 [ SHOUTING IN SPANISH ] 218 00:08:38,917 --> 00:08:41,375 [ CRYING ] 219 00:08:51,708 --> 00:08:54,792 [ PANTING ] 220 00:08:59,000 --> 00:09:00,250 SHIT. MAN, I'M SORRY I'M LATE. 221 00:09:00,333 --> 00:09:01,917 NO WORRIES. THEY ARE, TOO. 222 00:09:02,000 --> 00:09:03,958 WHAT HAPPENED TO YOUR LIP? 223 00:09:04,042 --> 00:09:05,542 GUY WENT FOR ME IN COURT. 224 00:09:05,625 --> 00:09:07,250 I'LL TELL YOU AS WE MOTOR. YEAH. 225 00:09:07,333 --> 00:09:08,750 WHY YOU GUYS SO LATE, HUH? 226 00:09:08,833 --> 00:09:10,625 SORRY, BOYS -- 11th-HOUR FRANK. 227 00:09:10,708 --> 00:09:13,583 YEAH? YOU SURE YOU DIDN'T GO TO THAT SKANKY JOINT IN CHINATOWN, 228 00:09:13,667 --> 00:09:15,625 GET A "RUB AND TUG"? [ LAUGHS ] 229 00:09:15,708 --> 00:09:17,500 I DON'T HAVE TO DO MY CRUNCHES NOW, I'M LAUGHING SO HARD. 230 00:09:17,583 --> 00:09:19,083 YEAH, YOU KNOW WHAT? YOU SHOULD DO SOME CRUNCHES. 231 00:09:19,167 --> 00:09:20,292 OH, BITE ME. 232 00:09:20,375 --> 00:09:21,542 A THOUSAND, YOU FAT ASS. 233 00:09:21,625 --> 00:09:22,917 MAN, MERKLE STINKS. 234 00:09:23,000 --> 00:09:24,792 GUY SHOULD BE REQUIRED TO CARRY EXTRA DEODORANT, NO? 235 00:09:24,875 --> 00:09:26,542 YEAH? YOU WANT TO TELL HIM? 236 00:09:26,625 --> 00:09:30,125 YOU CAN GET A BUSTED CHEEKBONE TO GO WITH THAT BUSTED LIP. 237 00:09:30,208 --> 00:09:33,542 SO, WAS IT BLONDIE LAST NIGHT OR HER MORE HOMELY FRIEND? 238 00:09:33,625 --> 00:09:34,792 BOTH. 239 00:09:34,875 --> 00:09:37,708 GET OUT. WHAT?! 240 00:09:37,792 --> 00:09:40,083 HOW THICK WERE YOUR BEER GOGGLES? 241 00:09:40,167 --> 00:09:41,292 I WAS KIDDING. 242 00:09:41,375 --> 00:09:45,167 YEAH, WELL, I KIND OF WISH I WAS, TOO. 243 00:09:45,250 --> 00:09:48,083 WELL, STILL, THOUGH, I MEAN, IT MUST HAVE BEEN MIND-BLOWING. 244 00:09:48,167 --> 00:09:50,833 EVEN IF THEY AREN'T SUPERMODELS, I MEAN, TWO CHICKS -- 245 00:09:50,917 --> 00:09:52,375 TWO CHICKS IS PRETTY COOL. 246 00:09:52,458 --> 00:09:56,500 YEAH. IT WAS UNTIL BLONDIE'S HUSBAND CAME HOME. 247 00:09:56,583 --> 00:09:57,625 WHAT? 248 00:09:57,708 --> 00:10:00,167 YEAH. I HAD TO JUMP OUT THE WINDOW. 249 00:10:00,250 --> 00:10:01,917 OH, MAN. THE LEAP OF SHAME. 250 00:10:02,000 --> 00:10:03,750 COME ON, GIVE ME THE PLAY-BY-PLAY. 251 00:10:03,833 --> 00:10:05,833 AH. DISPATCHER: Any available unit, officer needs backup. 252 00:10:05,917 --> 00:10:08,833 Rampart at 6th Street. Unit handling it, identify. 253 00:10:08,917 --> 00:10:10,000 LET'S DO IT. 254 00:10:10,083 --> 00:10:12,042 YEAH? HELL, YEAH. 255 00:10:12,125 --> 00:10:13,375 ALL RIGHT. 256 00:10:13,458 --> 00:10:15,833 [ ENGINE TURNS OVER ] A36, SHOW US HANDLING. 257 00:10:15,917 --> 00:10:17,500 36, roger. 258 00:10:17,583 --> 00:10:21,250 COME ON, WE'RE IN A RUSH. 259 00:10:21,333 --> 00:10:23,167 [ SIREN WAILING ] 260 00:10:23,250 --> 00:10:26,000 CODE 3? I THOUGHT YOU SAID "BACKUP." 261 00:10:28,292 --> 00:10:32,375 John: JUST FOR THE RECORD, THIS ISN'T SKID ROW ANYMORE. 262 00:10:32,458 --> 00:10:35,583 NOW IT'S THE CCRZ... 263 00:10:35,667 --> 00:10:38,292 THE "CENTRAL CITY RECOVERY ZONE." 264 00:10:38,375 --> 00:10:40,167 YEAH, CITY HALL BEING CREATIVE, 265 00:10:40,250 --> 00:10:42,750 'CAUSE NO ONE'S REALLY SURE WHAT THAT MEANS. 266 00:10:42,833 --> 00:10:47,042 YEAH, I THINK IT MEANS, UH... 267 00:10:47,125 --> 00:10:49,958 "HEY, LET'S BUY A LUXURY LOFT. 268 00:10:50,042 --> 00:10:53,333 YOU KNOW, NOW THAT CRIME IS DOWN, IT'S SAFER DOWN HERE." 269 00:10:53,417 --> 00:10:58,542 YEAH, AND THERE ARE LIES, DAMN LIES, AND STATISTICS. 270 00:10:58,625 --> 00:11:01,667 HEY! HEY, ZIP IT UP, OR I'LL ZIP IT FOR YOU, 271 00:11:01,750 --> 00:11:04,500 AND I'M NOT CAREFUL! 272 00:11:04,583 --> 00:11:07,708 I MEAN, LOOK AROUND. YOU FEEL SAFER, DON'T YOU? 273 00:11:07,792 --> 00:11:09,792 HEY. 274 00:11:09,875 --> 00:11:12,125 YOU GOT A PROBLEM? 275 00:11:12,208 --> 00:11:15,708 YOU'RE BLOCKING TRAFFIC. GET IT OUT OF THE STREET. 276 00:11:17,833 --> 00:11:21,542 I SAID GET IT OUT OF THE STREET NOW! 277 00:11:49,375 --> 00:11:51,625 [ SIGHS ] 278 00:11:51,708 --> 00:11:54,125 [ EXHALES SHARPLY ] 279 00:11:55,917 --> 00:11:58,458 WHOA, SERGEANT ADAMS. 280 00:11:58,542 --> 00:12:00,125 WHEN DID YOU SWITCH TEAMS? 281 00:12:00,208 --> 00:12:01,917 SAME TEAM, MENDEZ, REMEMBER? 282 00:12:02,000 --> 00:12:03,208 NO, I'M -- I'M SORRY. 283 00:12:03,292 --> 00:12:04,625 I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT, MA'AM. I JUST, UH -- 284 00:12:04,708 --> 00:12:06,292 I'M A LITTLE SURPRISED TO SEE YOU, THAT'S ALL. 285 00:12:06,375 --> 00:12:09,542 YEAH, WELL, THE DIVISION WAS SHORT ON SUPERVISORS, 286 00:12:09,625 --> 00:12:10,750 SO I HAD TO STEP IN. 287 00:12:10,833 --> 00:12:14,250 WELL, YOUR ENTHUSIASM IS INSPIRING. 288 00:12:14,333 --> 00:12:16,292 YOU GONNA TELL ME WHAT HAPPENED? 289 00:12:16,375 --> 00:12:18,750 WELL, YEAH, WE WERE HOOKING OUR SUSPECTS UP OVER THERE, 290 00:12:18,833 --> 00:12:21,458 AND THIS KNUCKLEHEAD DECIDES TO SWING AT ME WITH HIS CUFF, 291 00:12:21,542 --> 00:12:22,708 HITS ME IN THE EYE. 292 00:12:22,792 --> 00:12:24,333 AN INCH LOWER, I WOULD HAVE BEEN A CYCLOPS. 293 00:12:24,417 --> 00:12:26,208 YOU CALL AN R.A. UNIT? 294 00:12:26,292 --> 00:12:28,042 YEAH, IT'S ON ITS WAY. 295 00:12:28,125 --> 00:12:31,375 WHAT HAPPENED TO HIS FACE? 296 00:12:31,458 --> 00:12:33,625 UM...UPON ENCOUNTERING RESISTANCE, 297 00:12:33,708 --> 00:12:37,000 WE USED REASONABLE AND NECESSARY FORCE TO SUBDUE HIM, 298 00:12:37,083 --> 00:12:39,292 INCLUDING ONE APPROVED FRONT KICK 299 00:12:39,375 --> 00:12:42,667 AND TWO OPEN PALM STRIKES TO THE JAW AREA. 300 00:12:42,750 --> 00:12:44,500 IF I WANTED A TACTICS SEMINAR, 301 00:12:44,583 --> 00:12:46,458 I'D GO BACK THROUGH THE ACADEMY. 302 00:12:46,542 --> 00:12:49,250 I'M JUST TELLING YOU -- THAT'S HOW IT WENT DOWN. 303 00:12:49,333 --> 00:12:51,167 THOSE LOOKIE-LOOS OVER THERE -- 304 00:12:51,250 --> 00:12:53,500 COULD THEY HAVE SEEN IT DIFFERENTLY? 305 00:12:53,583 --> 00:12:54,833 UH... 306 00:12:54,917 --> 00:12:58,250 I DIDN'T SEE ANY OF THEM TAKING VIDEO. 307 00:12:58,333 --> 00:13:00,542 THAT WASN'T MY QUESTION. 308 00:13:00,625 --> 00:13:02,292 GO AHEAD AND ASK THEM, OKAY? 309 00:13:02,375 --> 00:13:04,333 'CAUSE WHAT I'M TELLING YOU, THAT'S HOW IT WENT DOWN. 310 00:13:04,417 --> 00:13:06,750 AND YOU MIGHT WANT TO TAKE SOME PICTURES OF MY INJURY, TOO, 311 00:13:06,833 --> 00:13:08,083 TO SUBMIT WITH YOUR REPORT. 312 00:13:08,167 --> 00:13:11,625 YEAH, AND HIS. I KNOW HOW IT WORKS, MENDEZ. 313 00:13:11,708 --> 00:13:12,833 OKAY. 314 00:13:12,917 --> 00:13:15,750 YOU ALL RIGHT? YOU LOOK A LITTLE WINDED. 315 00:13:15,833 --> 00:13:17,250 I'M FINE. 316 00:13:17,333 --> 00:13:18,583 YEAH. 317 00:13:18,667 --> 00:13:20,375 ARE YOU ALL RIGHT? YOU GUYS NEED ANYTHING ELSE? 318 00:13:20,458 --> 00:13:23,292 YEAH, YOU GOOD? 319 00:13:23,375 --> 00:13:24,833 AT LEAST NOBODY GOT HURT. 320 00:13:24,917 --> 00:13:28,542 I'M SORRY, BUT SHE'S WHAT, LIKE 5', 99 POUNDS SOAKING WET? 321 00:13:28,625 --> 00:13:31,542 THEY GOT HER RIDING WITH THAT SLUG HINKLE? 322 00:13:31,625 --> 00:13:33,333 ONE SCRAWNY ASSHOLE GETS IN THEIR FACE, 323 00:13:33,417 --> 00:13:34,792 AND, BOOM, THEY'RE ON THE RADIO. 324 00:13:34,875 --> 00:13:36,500 JUST CUFF HIM AND SHOVE HIM IN THE CAR! 325 00:13:36,583 --> 00:13:37,792 WHERE'S THEIR COMMAND PRESENCE? 326 00:13:37,875 --> 00:13:39,375 YEAH, SOME COPS JUST SHOULDN'T BE COPS. 327 00:13:39,458 --> 00:13:41,708 MAKES ME EMBARRASSED TO WEAR THE UNIFORM SOMETIMES. 328 00:13:41,792 --> 00:13:43,042 HEY, YOU KNOW, WE CLIPPED A MAILBOX DOWN THERE 329 00:13:43,125 --> 00:13:44,375 WHEN YOU WERE HEADING AROUND THAT CORNER, 330 00:13:44,458 --> 00:13:45,917 ACTING ALL STUNT DRIVER. 331 00:13:46,000 --> 00:13:48,583 EH, IT'S OKAY. WELL, YOU KNOCKED IT OVER, I THINK. 332 00:13:48,667 --> 00:13:51,042 IT'S A MAILBOX. WELL, CALL IT IN IF YOU WANT. 333 00:13:51,125 --> 00:13:52,375 I'M JUST -- 334 00:13:52,458 --> 00:13:54,125 I BLAME THOSE FLASHY RECRUITING POSTERS -- 335 00:13:54,208 --> 00:13:56,125 "YOU, TOO, CAN BE L.A.P.D.!" 336 00:13:56,208 --> 00:13:58,708 YEAH, TILL THE SHIT HITS THE FAN, RIGHT? 337 00:13:58,792 --> 00:14:00,208 HEY, YOU WANT COFFEE? 338 00:14:00,292 --> 00:14:01,583 THERE'S THAT PLACE DOWN THE STREET. YEAH, YEAH. 339 00:14:01,667 --> 00:14:03,417 HEY, WHAT HAPPENED TO YOUR LIP, MAN? 340 00:14:03,500 --> 00:14:05,750 OH. [ SIGHS ] YEAH. 341 00:14:05,833 --> 00:14:10,083 ABOUT A YEAR AGO, THIS NBK SHOT INTO A CAR AND KILLED A BABY. 342 00:14:10,167 --> 00:14:12,750 WELL, I CONVINCED A WITNESS TO COME FORWARD AND TESTIFY. 343 00:14:12,833 --> 00:14:14,167 ASSHOLE GOT 25 YEARS. 344 00:14:14,250 --> 00:14:16,083 IT'S A GOOD STORY SO FAR. 345 00:14:16,167 --> 00:14:19,792 THEN TWO OF HIS HOMEYS KILLED MY WITNESS 346 00:14:19,875 --> 00:14:21,500 WITH AN A.K. IN A DRIVE-BY. 347 00:14:21,583 --> 00:14:24,750 KID WAS 17, REAL FUTURE. 348 00:14:24,833 --> 00:14:27,458 TODAY WAS THE SENTENCING PHASE FOR THE SHOOTER. 349 00:14:27,542 --> 00:14:29,833 I SAW MY WITNESS' DAD AT THE COURTHOUSE 350 00:14:29,917 --> 00:14:31,833 AND TRIED TO SAY SOMETHING, BUT... 351 00:14:31,917 --> 00:14:34,500 HE DIDN'T REALLY WANT TO HEAR IT. 352 00:14:34,583 --> 00:14:37,000 RIGHT. 353 00:14:37,083 --> 00:14:38,958 SO, THE, UH... 354 00:14:39,042 --> 00:14:41,833 THE SECOND HOMEY -- DID THEY EVER GET ENOUGH ON HIM? 355 00:14:41,917 --> 00:14:43,458 NO. NO. 356 00:14:43,542 --> 00:14:46,833 BUT I KNOW WHO THE SHOOTER IS. IT'S ALL OVER THE STREET. 357 00:14:46,917 --> 00:14:48,792 AND, UH... 358 00:14:48,875 --> 00:14:51,125 TODAY'S HIS LUCKY DAY. 359 00:14:51,208 --> 00:14:52,375 OH, YEAH? 360 00:14:52,458 --> 00:14:54,583 HIS PAROLE OFFICER CALLED ME ON MONDAY 361 00:14:54,667 --> 00:14:56,125 'CAUSE HE DIDN'T CHECK IN. 362 00:14:56,208 --> 00:14:59,250 AND YOU'VE BEEN SAVING THAT UP SO YOU CAN SCREW UP HIS WEEKEND. 363 00:14:59,333 --> 00:15:00,375 YEAH. 364 00:15:00,458 --> 00:15:04,083 HOPEFULLY HIS NEXT SIX MONTHS. 365 00:15:07,708 --> 00:15:09,417 HEY, THERE, SERGEANT. HEY. 366 00:15:09,500 --> 00:15:10,792 HEARD YOU WERE SLUMMING IT TODAY. 367 00:15:10,875 --> 00:15:11,833 HOW YOU DOING, JIM? 368 00:15:11,917 --> 00:15:12,958 HOW'S THE LITTLE ONE? 369 00:15:13,042 --> 00:15:14,083 TOOK HER FIRST STEP YESTERDAY. 370 00:15:14,167 --> 00:15:16,375 YEAH. SPASTIC LITTLE BUGGER. 371 00:15:16,458 --> 00:15:18,167 SO, WHAT HAPPENED? 372 00:15:18,250 --> 00:15:19,375 NOTHING GOOD. 373 00:15:19,458 --> 00:15:20,958 I GOT SOME GUYS OUT CANVASSING NOW. 374 00:15:21,042 --> 00:15:22,750 LOOKS ABOUT 16, PROBABLY A STUDENT OVER AT CARSON. 375 00:15:22,833 --> 00:15:27,167 [ SIGHS ] AND A GOOD ONE, TOO -- PHYSICS, TRIGONOMETRY. 376 00:15:27,250 --> 00:15:28,458 POCKETS INSIDE OUT, 377 00:15:28,542 --> 00:15:29,875 AND THEY HAD TO STAB HIM AND TAKE HIS SHOES. 378 00:15:29,958 --> 00:15:32,667 MM, AND HE FOUGHT BACK, TOO. 379 00:15:32,750 --> 00:15:36,333 DEFENSIVE CUTS, SKIN UNDER HIS FINGERNAILS. 380 00:15:36,417 --> 00:15:37,500 S.I.D.? 381 00:15:37,583 --> 00:15:39,375 ON ITS WAY, AND THE DETECTIVES. 382 00:15:39,458 --> 00:15:41,458 BUT, HELL, THEY SHOULD JUST PAY YOU DOUBLE AND BE DONE WITH IT. 383 00:15:41,542 --> 00:15:44,792 [ LAUGHS ] I LIKE THE WAY YOU THINK, JIM. 384 00:15:48,250 --> 00:15:49,708 [ WOMAN SCREAMING ] 385 00:15:49,792 --> 00:15:51,375 WHOA! WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 386 00:15:51,458 --> 00:15:52,625 NO! 387 00:15:52,708 --> 00:15:55,792 NO! MY BOY! MY BOY! 388 00:15:55,875 --> 00:15:57,000 GET BACK. 389 00:15:57,083 --> 00:15:59,667 NO! MY BOY! 390 00:15:59,750 --> 00:16:01,167 NO! 391 00:16:01,250 --> 00:16:03,375 [ PANTING ] 392 00:16:03,458 --> 00:16:05,208 SARGE! 393 00:16:05,292 --> 00:16:06,542 IS SHE OKAY? 394 00:16:06,625 --> 00:16:07,750 WHAT ABOUT YOU? ARE YOU OKAY? 395 00:16:07,833 --> 00:16:09,542 YEAH, I'M FINE. I'M FINE. 396 00:16:09,625 --> 00:16:10,875 WE'LL GET AN R.A. UNIT. NO! NO! 397 00:16:10,958 --> 00:16:12,375 I JUST GOT THE WIND KNOCKED OUT OF ME. 398 00:16:12,458 --> 00:16:14,042 THAT'S ALL. I'M OKAY. 399 00:16:14,125 --> 00:16:16,292 [ WOMAN SCREAMING ] 400 00:16:21,042 --> 00:16:22,417 WE GOT A HEAD COUNT HERE? 401 00:16:22,500 --> 00:16:26,792 MR. WHEEDLE, WE HAVE ASKED YOU AND YOUR VERY FLAT FOLLOWERS 402 00:16:26,875 --> 00:16:29,292 TO GET UP NOW NUMEROUS TIMES! 403 00:16:29,375 --> 00:16:30,583 [ HORNS HONKING ] HAVE WE NOT?! 404 00:16:30,667 --> 00:16:32,292 Wheedle: KEEP GOING, SUZI, GET THIS! 405 00:16:32,375 --> 00:16:35,667 Tang: FIVE SEPARATE WARNINGS, ALL OF WHICH YOU HAVE IGNORED -- 406 00:16:35,750 --> 00:16:37,208 IS THAT CORRECT, SIR? 407 00:16:37,292 --> 00:16:39,208 TIME! WHAT'S THE TIME? Suzi: 9 MINUTES, 12 SECONDS. 408 00:16:39,292 --> 00:16:41,708 GET THAT FILM CREW FILMING US. THAT'LL BE EXTRA COOL. 409 00:16:41,792 --> 00:16:44,917 HEY, COOP, THESE IDIOTS AIN'T EVEN PROTESTING ANYTHING. 410 00:16:45,000 --> 00:16:47,583 NO "DOWN WITH THE WAR," NO "WALL STREET SUCKS." 411 00:16:47,667 --> 00:16:49,083 IT'S A FREAKING CONTEST. 412 00:16:49,167 --> 00:16:52,000 THEY'RE CALLING IT A PLANK-OFF OR SOMETHING RETARDED LIKE THAT. 413 00:16:52,083 --> 00:16:54,083 I GUESS THERE'S GROUPS LIKE THIS ALL OVER TOWN 414 00:16:54,167 --> 00:16:56,750 THAT LAY DOWN IN FRONT OF TRAFFIC FOR AS LONG AS POSSIBLE 415 00:16:56,833 --> 00:16:58,583 SO THEY CAN CAN POST IT ON YouTube. 416 00:16:58,667 --> 00:17:00,083 YEAH, WE GOT THAT. 417 00:17:00,167 --> 00:17:01,833 WELL, WHAT ARE WE FUCKING STANDING HERE FOR, THEN?! 418 00:17:01,917 --> 00:17:03,500 JUST A MINUTE, DEWEY. DEWEY! 419 00:17:03,583 --> 00:17:05,667 JUST WANT TO MAKE SURE NO ONE IS CONFUSED. WHO'S CONFUSED?! 420 00:17:05,750 --> 00:17:09,083 THEY'RE BLOCKING HOLLYWOOD BOULEVARD, FOR GOD'S SAKES! SHUT UP. 421 00:17:09,167 --> 00:17:11,167 I SAY WE SOFTEN 'EM UP WITH OUR STICKS A LITTLE BIT, 422 00:17:11,250 --> 00:17:12,500 AND WHEN THEY'RE GOOD AND MUSHY, 423 00:17:12,583 --> 00:17:14,000 WE YANK 'EM UP BY THEIR PRIVATES. 424 00:17:14,083 --> 00:17:15,792 DEWEY, SHUT UP. THAT'LL GET THEIR PLANKS OFF. 425 00:17:15,875 --> 00:17:19,000 DEWEY! U.C. DAVIS AIN'T GOT SHIT ON ME, BABY! 426 00:17:19,083 --> 00:17:21,708 DEWEY! WHAT?! 427 00:17:21,792 --> 00:17:23,625 SHUT UP. 428 00:17:23,708 --> 00:17:24,958 THEY'RE OVER THERE, JOHN. 429 00:17:25,042 --> 00:17:26,375 THEY CAN'T HEAR A FREAKING THING I'M SAYING! 430 00:17:26,458 --> 00:17:28,333 Tang: ALL RIGHT, FINAL WARNING, FOLKS! 431 00:17:28,417 --> 00:17:32,083 WE COUNT DOWN FROM FIVE, AND THEN WE GET YOU UP, 432 00:17:32,167 --> 00:17:35,542 WITH OR WITHOUT YOUR COOPERATION! 433 00:17:35,625 --> 00:17:36,917 Wheedle: WHAT DO WE NEED FOR THE RECORD? 434 00:17:37,000 --> 00:17:40,167 5, 4... Suzi: 2 MINUTES, 37! 435 00:17:40,250 --> 00:17:43,667 ...3, 2, 1. John: 3, 2, 1. 436 00:17:43,750 --> 00:17:45,167 ALL RIGHT, LET'S GO. Dewey: ALL RIGHT. 437 00:17:45,250 --> 00:17:47,792 SIR, WE CAN DO THIS YOUR WAY, OR WE CAN DO IT MY WAY. 438 00:17:47,875 --> 00:17:50,958 YOU EITHER GET UP, OR I'M GONNA STEP ON YOUR NECK. 439 00:17:51,042 --> 00:17:53,208 THAT'S A WISE DECISION. John: I'M GONNA SIT YOU UP. 440 00:17:53,292 --> 00:17:55,500 WISE DECISION, MY FRIEND. 441 00:17:55,583 --> 00:17:56,750 [ HONKING STOPS ] 442 00:17:56,833 --> 00:18:00,792 LIVING IN THE STREETS -- OKAY. 443 00:18:00,875 --> 00:18:02,125 BUT LYING IN THE STREETS 444 00:18:02,208 --> 00:18:04,333 'CAUSE YOU GOT NOTHING ELSE BETTER TO DO? 445 00:18:04,417 --> 00:18:09,167 I MEAN, COME ON, THIS LITTLE MISDEMEANOR GOOF... 446 00:18:09,250 --> 00:18:12,167 WHAT HAPPENS IF ONE OF THEM GOT KILLED, RUN OVER? 447 00:18:12,250 --> 00:18:14,875 I MEAN, WE GET THE GUNS AND THE -- THE TRAINING, 448 00:18:14,958 --> 00:18:16,458 SO RESTRAINT IS EXPECTED. 449 00:18:16,542 --> 00:18:17,958 YOU KNOW WHAT? 450 00:18:18,042 --> 00:18:19,292 SOMETIMES IT FEELS LIKE WE'RE THE ONLY ONES OUT HERE 451 00:18:19,375 --> 00:18:21,000 WHO AREN'T ALLOWED TO BE IDIOTS. 452 00:18:21,083 --> 00:18:26,167 HEY, YOU WANT ME TO PULL OVER SO YOU CAN CHAT 'EM UP? 453 00:18:26,250 --> 00:18:29,250 Ben: [ CHUCKLES ] YOU SHOULD DO STAND-UP. REALLY. 454 00:18:29,333 --> 00:18:31,208 NO, MAN, IT'S A GOOD THING. 455 00:18:31,292 --> 00:18:32,875 THE MORE YOU LOWER YOUR STANDARDS, 456 00:18:32,958 --> 00:18:34,875 THE BETTER YOUR ODDS OF FINDING TRUE LOVE. 457 00:18:34,958 --> 00:18:36,667 YEAH? HOW'S THAT WORKING OUT FOR YOU? 458 00:18:36,750 --> 00:18:38,000 [ LAUGHS ] 459 00:18:38,083 --> 00:18:40,083 WELL, IT'S LIKE MY DAD SAID WHEN I HIT PUBERTY -- 460 00:18:40,167 --> 00:18:41,917 "SAMO, IF YOU'RE ANYTHING LIKE ME, 461 00:18:42,000 --> 00:18:44,042 "YOU WON'T GO TO BED WITH ANY UGLY GIRLS, 462 00:18:44,125 --> 00:18:45,958 BUT YOU WILL WAKE UP WITH A BUNCH." 463 00:18:46,042 --> 00:18:48,292 YEAH, ONE OF THEM'S YOUR MOM. 464 00:18:48,375 --> 00:18:51,167 YO... 465 00:18:51,250 --> 00:18:52,958 MY MOM'S GOT A BRAIN TUMOR. 466 00:18:53,042 --> 00:18:54,250 I JUST FOUND OUT, 467 00:18:54,333 --> 00:18:58,833 SO JUST -- JUST LEAVE MY MOM OFF LIMITS, OKAY? 468 00:18:58,917 --> 00:19:02,000 OKAY. 469 00:19:02,083 --> 00:19:04,250 [ LAUGHS ] 470 00:19:04,333 --> 00:19:07,375 YOU FUCKER. FUCKER. 471 00:19:07,458 --> 00:19:11,208 RIGHT THERE -- LAKERS HAT. 472 00:19:11,292 --> 00:19:12,542 STREET NAME'S "F-STOP." YEAH. 473 00:19:12,625 --> 00:19:14,500 ALL RIGHT. THINK HE'S GONNA BOLT? 474 00:19:14,583 --> 00:19:16,333 LET'S HOPE SO -- TACK ON SOME MORE TIME. 475 00:19:16,417 --> 00:19:18,458 ALL RIGHT. 476 00:19:18,542 --> 00:19:22,250 YO, F-STOP, WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND, MAN? 477 00:19:22,333 --> 00:19:23,958 FUCK YOU CARE, BRYANT? 478 00:19:24,042 --> 00:19:25,208 OH, YOU GOT ME. 479 00:19:25,292 --> 00:19:26,375 I DON'T CARE. 480 00:19:26,458 --> 00:19:28,000 BUT WHATEVER IT IS, IT'S TIME TO CANCEL. 481 00:19:28,083 --> 00:19:29,708 COME ON. PUT THAT DOWN. 482 00:19:29,792 --> 00:19:31,083 PUT THAT DOWN! PUT IT ON THE GROUND! 483 00:19:31,167 --> 00:19:32,750 YOU GENTLEMEN, GET BACK AGAINST THE WALL. 484 00:19:32,833 --> 00:19:34,167 WHAT THE FUCK? STEP OUT. STEP OUT. STEP OUT. 485 00:19:34,250 --> 00:19:35,708 JUST GIVE ME A REASON TO WRITE YOU UP. 486 00:19:35,792 --> 00:19:37,208 PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR HEAD. INTERLOCK YOUR FINGERS. 487 00:19:37,292 --> 00:19:38,958 Sammy: WHAT ARE YOU DOING OUT OF JAIL, SPIDER? 488 00:19:39,042 --> 00:19:40,917 HEY, MY MOM GAVE ME THAT HAT, FOOL. YEAH? SPREAD 'EM. 489 00:19:41,000 --> 00:19:42,917 HEY. I AIN'T DONE SHIT, MAN! 490 00:19:43,000 --> 00:19:44,583 YEP. THAT'S THE BEST PART. 491 00:19:44,667 --> 00:19:47,250 YOU WERE JUST TOO DUMB TO CHECK IN WITH YOUR PAROLE OFFICER. 492 00:19:47,333 --> 00:19:49,417 WELL, I WAS GONNA DO THAT NEXT WEEK. I'VE BEEN BUSY WITH WORK. 493 00:19:49,500 --> 00:19:50,917 OH, YEAH? WHERE YOU WORK AT? 494 00:19:51,000 --> 00:19:52,542 I BEEN LOOKING FOR A JOB, MAN. 495 00:19:52,625 --> 00:19:54,917 Sammy: YOUR HONOR, I REST MY CASE. 496 00:19:55,000 --> 00:19:57,917 I'M SURPRISED YOU HAVEN'T BEEN ABLE TO FIND A JOB, F-STOP. 497 00:19:58,000 --> 00:19:59,250 I KEEP GETTING HARASSED. THAT'S WHY. 498 00:19:59,333 --> 00:20:01,042 YEAH, RIGHT. COME HERE. 499 00:20:01,125 --> 00:20:02,417 WHY YOU GOT TO DO LIKE THAT, MAN? 500 00:20:02,500 --> 00:20:04,083 PUT YOUR PALMS TOGETHER. PUT YOUR PALMS TOGETHER. 501 00:20:04,167 --> 00:20:05,333 I AIN'T NO HOUDINI! 502 00:20:05,417 --> 00:20:07,250 YEAH, WELL, YOU NEVER KNOW. COME HERE. 503 00:20:07,333 --> 00:20:10,750 HEY, HOMEY, CALL MY MOM, DAWG. TELL HER TO CALL MY LAWYER! 504 00:20:10,833 --> 00:20:12,417 YOU GONNA CALL HIS MOM, SPIDER? 505 00:20:12,500 --> 00:20:14,792 FUCK NO. HIS MOM'S ON WELFARE. 506 00:20:14,875 --> 00:20:17,292 SHE AIN'T GOT NO LAWYER. 507 00:20:17,375 --> 00:20:18,708 HAVE A NICE DAY. 508 00:20:18,792 --> 00:20:21,500 HEY, FUCK YOU, SAMMY, AND YOUR PRETTY-ASS PARTNER. 509 00:20:21,583 --> 00:20:23,917 TODAY'S YOUR LUCKY DAY, F-STOP. WE'RE JUST TOO SMART, YOU FUCKING BITCH. 510 00:20:24,000 --> 00:20:25,625 [ SIGHS ] YOUR LUCKY DAY. 511 00:20:25,708 --> 00:20:27,375 YEAH, THAT'S RIGHT. KEEP WALKING, BITCH. 512 00:20:27,458 --> 00:20:28,708 STAND UP AGAINST THE WALL. 513 00:20:28,792 --> 00:20:29,750 ME?! I'M FUCKING SITTING HERE. 514 00:20:29,833 --> 00:20:30,833 OVER HERE. OVER HERE. 515 00:20:30,917 --> 00:20:32,333 I GOT FUCKING RIGHTS, ESE! 516 00:20:32,417 --> 00:20:33,792 HANDS UP. OVER HERE, OVER HERE, OVER HERE. 517 00:20:33,875 --> 00:20:35,625 YOU KNOW WHAT, GUYS? JUST GET LOST. GET LOST. 518 00:20:35,708 --> 00:20:37,000 GET OUT OF HERE. GET OUT OF HERE. GO. ALL RIGHT. ALL RIGHT. 519 00:20:37,083 --> 00:20:38,958 GET OUT OF HERE! GO! MOTHERFUCKERS. 520 00:20:39,042 --> 00:20:40,833 YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 521 00:20:40,917 --> 00:20:43,375 DO YOU WANT TO FUCKING LET ME GO? YOU WANT TO APOLOGIZE? 522 00:20:43,458 --> 00:20:45,167 NO, I'M NOT GONNA APOLO-- YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 523 00:20:45,250 --> 00:20:46,708 I'LL GIVE YOU ONE CHANCE. 524 00:20:46,792 --> 00:20:48,708 YOU FUCK RUINED A YEAR OF MY LIFE, MOTHERFUCKER. 525 00:20:48,792 --> 00:20:50,083 YOU WANT TO GET CUFFED, OR YOU WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE? 526 00:20:50,167 --> 00:20:51,292 LAST CHANCE. 527 00:20:51,375 --> 00:20:52,583 I WANT TO GET THE FUCK OUT OF HERE! 528 00:20:52,667 --> 00:20:54,000 SAY YOU'RE SORRY. FUCK YOU. 529 00:20:54,083 --> 00:20:55,917 THAT'S RIGHT, HOMEY. GET THE FUCK OUT OF HERE! 530 00:21:07,083 --> 00:21:09,250 [ POLICE RADIO CHATTER ] 531 00:21:17,375 --> 00:21:19,625 [ SIGHS ] 532 00:21:31,750 --> 00:21:33,875 [ SIGHS ] 533 00:21:42,292 --> 00:21:44,708 SERGEANT. YEAH. 534 00:21:44,792 --> 00:21:47,083 MEET KYLE. 535 00:21:50,792 --> 00:21:52,583 WHAT'S WRONG WITH HIM? 536 00:21:52,667 --> 00:21:54,375 APPAR-- 537 00:21:54,458 --> 00:21:56,708 APPARENTLY, HE DIDN'T LIKE THE LUNCH THEY PACKED HIM TODAY. 538 00:21:56,792 --> 00:21:58,042 YOU'RE KIDDING ME. 539 00:21:58,125 --> 00:21:59,625 NOPE. LOCKED HIS FAMILY OUT, 540 00:21:59,708 --> 00:22:01,583 BEEN THROWING THIS TANTRUM EVER SINCE. 541 00:22:01,667 --> 00:22:03,958 SO THEY CALLED THE COPS? 542 00:22:04,042 --> 00:22:06,375 NEIGHBORS DID. 543 00:22:06,458 --> 00:22:09,042 IF I WAS A KID AND I WAS DOING THIS, 544 00:22:09,125 --> 00:22:10,417 THE COPS WOULD BE HERE, ALL RIGHT, 545 00:22:10,500 --> 00:22:12,250 PULLING MY MAMA OFF OF ME. 546 00:22:12,333 --> 00:22:13,708 UH... 547 00:22:13,792 --> 00:22:17,875 GOOD AFTERNOON, FOLKS. LITTLE BEHAVIOR PROBLEM? 548 00:22:17,958 --> 00:22:19,125 WE JUST DON'T UNDERSTAND. 549 00:22:19,208 --> 00:22:21,250 HE'S NEVER TAKEN IT THIS FAR BEFORE. 550 00:22:21,333 --> 00:22:22,792 THIS FAR? 551 00:22:22,875 --> 00:22:24,667 THE RIGHTMAN METHOD, YOU KNOW? 552 00:22:24,750 --> 00:22:26,417 IT'S A DISCIPLINARY THING. 553 00:22:26,500 --> 00:22:28,958 I MEAN, IT WORKED GREAT WITH THESE TWO. 554 00:22:29,042 --> 00:22:30,542 WHENEVER THEY'D THROW FITS, 555 00:22:30,625 --> 00:22:32,375 WE'D LET THEM GO IN THE PLAYROOM AND JUST WRECK STUFF. 556 00:22:32,458 --> 00:22:34,542 EVENTUALLY, THEY LEARNED THEY WERE WRECKING THEIR OWN TOYS, 557 00:22:34,625 --> 00:22:35,792 AND THEY STOPPED. 558 00:22:35,875 --> 00:22:38,792 BUT KYLE'S... HE'S PUSHED THE LIMITS. 559 00:22:38,875 --> 00:22:40,542 YEAH. LOOKS LIKE. 560 00:22:40,625 --> 00:22:42,250 AND YOU'RE JUST GONNA LET HIM TRASH YOUR HOUSE? 561 00:22:42,333 --> 00:22:44,875 WE DON'T HAVE AN EXTRA KEY. 562 00:22:47,333 --> 00:22:48,458 [ BEEPING ] 563 00:22:48,542 --> 00:22:50,292 YOUR PARTNER, SHIT. 564 00:22:50,375 --> 00:22:52,292 HE GOT NOTHING BETTER TO DO THAN FUCK WITH ME ALL THE TIME, MAN? 565 00:22:52,375 --> 00:22:55,250 YEAH. HE THINKS I KILLED THAT WITNESS, DROVE THE CAR OR SOME SHIT. 566 00:22:55,333 --> 00:22:56,833 IT AIN'T TRUE. MM-HMM. 567 00:22:56,917 --> 00:23:00,000 ALL RIGHT, OKAY. SIX MONTHS FOR SOME PAROLE SHIT? 568 00:23:00,083 --> 00:23:03,417 JAIL'S SO FULL UP, I'LL BE OUT OF HERE IN LIKE TWO WEEKS. 569 00:23:03,500 --> 00:23:05,292 HEY, F-STOP. 570 00:23:05,375 --> 00:23:07,583 DID YOU FORGET SOMETHING? YEAH. 571 00:23:07,667 --> 00:23:09,500 TO SHANK YOUR BITCH ASS A FEW WEEKS BACK 572 00:23:09,583 --> 00:23:10,542 WHEN I HAD THE CHANCE. 573 00:23:10,625 --> 00:23:11,958 OH, TOUGH TALK. 574 00:23:12,042 --> 00:23:13,667 IF THIS WERE 20 YEARS AGO, WE'D HAVE TO BEAT YOU SENSELESS. 575 00:23:13,750 --> 00:23:16,750 BUT LUCKILY... LUCKILY, THERE'S NO NEED. 576 00:23:16,833 --> 00:23:18,292 WHAT? THAT AIN'T MINE. 577 00:23:18,375 --> 00:23:21,000 FOUND THIS IN THE BACKSEAT, WHERE EINSTEIN HERE STUFFED IT. 578 00:23:21,083 --> 00:23:23,750 SIX MONTHS JUST BECAME A YEAR, ASSHOLE. 579 00:23:23,833 --> 00:23:24,792 BULLSHIT! YOU PLANTED THAT! 580 00:23:24,875 --> 00:23:26,333 OH, SHUT THE FUCK UP! 581 00:23:26,417 --> 00:23:27,583 I'M GONNA GO BOOK THIS. 582 00:23:27,667 --> 00:23:29,042 WANT ME TO BRING YOU BACK SOME EARPLUGS 583 00:23:29,125 --> 00:23:30,333 SO YOU DON'T HAVE TO LISTEN TO THIS ASSHOLE? 584 00:23:30,417 --> 00:23:32,917 I'M OKAY, MAN. I'M GOOD. 585 00:23:33,000 --> 00:23:35,625 HEY, YOU AIN'T LIKE THAT FOOL. SHUT UP. 586 00:23:35,708 --> 00:23:36,958 YOU PATTED ME DOWN. DID YOU SEE A PIPE? 587 00:23:37,042 --> 00:23:39,333 HEY, TELL IT TO YOUR P.D. PUT HIM IN THE CELL. 588 00:23:39,417 --> 00:23:41,417 HE'S PUTTING A CASE ON ME, RIGHT IN FRONT OF YOU! GET IN THERE! 589 00:23:41,500 --> 00:23:42,833 YOU JUST GONNA LET HIM DO IT?! GET IN THERE, MAN. GET IN THERE. 590 00:23:42,917 --> 00:23:45,000 YOU GONNA DO ME LIKE THIS? YOU TOO? 591 00:23:45,083 --> 00:23:46,417 SHUT UP! 592 00:23:46,500 --> 00:23:49,042 [ INDISTINCT SHOUTING ] 593 00:24:09,500 --> 00:24:11,125 [ SCOFFS ] 594 00:24:26,083 --> 00:24:29,708 YOU'RE LUCKY I HAVE GOOD EYESIGHT, YOU LITTLE FOOL! 595 00:24:29,792 --> 00:24:33,083 NOW, DROP THAT AND GET OVER HERE. 596 00:24:33,167 --> 00:24:35,125 NOW! 597 00:24:37,833 --> 00:24:40,875 I TOLD YOU TO DROP THE GUN! 598 00:24:47,792 --> 00:24:50,375 SWEETIE, NO! 599 00:24:50,458 --> 00:24:51,750 WE DON'T LOCK DOORS. 600 00:24:51,833 --> 00:24:54,042 AND WE DON'T BREAK THINGS THAT AREN'T IN OUR PLAYROOM. 601 00:24:54,125 --> 00:24:58,000 REMEMBER OUR RULE? 602 00:25:00,083 --> 00:25:02,042 THAT'S IT? 603 00:25:02,125 --> 00:25:04,375 THANK YOU, OFFICERS. WE'LL TAKE IT FROM HERE. 604 00:25:04,458 --> 00:25:05,625 COME ON. 605 00:25:05,708 --> 00:25:07,625 SURE. 606 00:25:11,083 --> 00:25:13,375 HAVE A NICE DAY. 607 00:25:16,458 --> 00:25:18,083 [ SCOFFS ] 608 00:25:18,167 --> 00:25:20,167 MEET YOU BACK HERE IN FIVE YEARS 609 00:25:20,250 --> 00:25:23,792 WHEN WE'RE PICKING THAT KID UP FOR ASSAULT -- OR WORSE. 610 00:25:23,875 --> 00:25:25,167 SO, YOU HEARD THE CALL. 611 00:25:25,250 --> 00:25:27,833 THIS WOMAN'S TAKING ANTIDEPRESSANT DRUGS, 612 00:25:27,917 --> 00:25:29,292 AND SHE IS IN A STATE. 613 00:25:29,375 --> 00:25:31,792 DOMESTICS ARE ALWAYS VOLATILE, SO WE PROCEED WITH CAUTION. 614 00:25:31,875 --> 00:25:33,708 WHAT THE HELL'S HE DOING PULLING UP SO CLOSE? 615 00:25:33,792 --> 00:25:34,917 DAMN IT, DEWEY. 616 00:25:35,000 --> 00:25:37,208 [ INDISTINCT SHOUTING ] 617 00:25:37,292 --> 00:25:39,250 SIR, STEP AWAY FROM THE CAR! 618 00:25:39,333 --> 00:25:40,417 SHE'S CRAZY, MAN. 619 00:25:40,500 --> 00:25:41,833 STEP AWAY FROM THE CAR, PLEASE. 620 00:25:41,917 --> 00:25:43,042 STEP AWAY FROM THE CAR. SHE'S CRAZY, MAN! 621 00:25:43,125 --> 00:25:44,708 MA'AM, CALM DOWN. HE'S A LIAR! 622 00:25:44,792 --> 00:25:48,333 HE'S A LIAR! HE'S A BIG, FAT LIAR! 623 00:25:48,417 --> 00:25:50,292 LOOK WHAT SHE DID, MAN. SHE'S CRAZY! 624 00:25:50,375 --> 00:25:51,625 [ LAUGHS ] 625 00:25:51,708 --> 00:25:52,708 CALM DOWN RIGHT NOW! 626 00:25:52,792 --> 00:25:54,375 John: DEWEY, JUST CALL HER OUT! 627 00:25:54,458 --> 00:25:55,917 HEY, I'M TRYING, OKAY? JUST GET HER OUT, ALL RIGHT? 628 00:25:56,000 --> 00:25:58,500 SHE'S FREAKING OUT! ONE SECOND, PLEASE. 629 00:25:58,583 --> 00:26:00,333 OH, NO, NO! OKAY, MA'AM, YOU NEED TO COME OUT OF THE CAR. 630 00:26:00,417 --> 00:26:02,125 GET AWAY FROM ME! NO! THAT'S IT, THAT'S IT. YES! YES! 631 00:26:02,208 --> 00:26:04,208 I'M NOT GETTING OUT! I'M NOT GETTING OUT! 632 00:26:04,292 --> 00:26:05,792 Tang: DEWEY, SHE'S REACHING! I'M NOT GETTING OUT! I'M NOT GETTING OUT! 633 00:26:05,875 --> 00:26:07,208 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, WHOA! 634 00:26:07,292 --> 00:26:08,625 MA'AM, DROP THE KNIFE! NO! GET AWAY FROM ME! 635 00:26:08,708 --> 00:26:09,958 GET AWAY FROM ME! MA'AM, MA'AM! 636 00:26:10,042 --> 00:26:11,792 GET AWAY FROM ME! DROP THE KNIFE! 637 00:26:11,875 --> 00:26:13,250 DROP THE KNIFE! HE LIED! 638 00:26:13,333 --> 00:26:16,417 DROP IT NOW! 639 00:26:16,500 --> 00:26:17,958 Man: OH, SHIT, SHE'S HURT! Tang: GET YOUR ARM OUT! 640 00:26:18,042 --> 00:26:19,583 SHE'S HURT, MA'AM! GET YOUR ARM OUT! 641 00:26:19,667 --> 00:26:21,958 GET YOUR HAND OUT! GET YOUR HAND OUT NOW! 642 00:26:22,042 --> 00:26:23,917 GET YOUR HAND OUT! SHE'S HURT! 643 00:26:24,000 --> 00:26:26,125 OH, SHIT! 644 00:26:26,208 --> 00:26:29,708 HOLD IT, MAN! SHE TRIPPED ON IT! SHE'S HURT, MAN! 645 00:26:29,792 --> 00:26:32,333 [ INDISTINCT SHOUTING ] 646 00:26:32,417 --> 00:26:37,000 [ GRUNTING ] A57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION NOW. 647 00:26:38,708 --> 00:26:40,000 DO YOU BELIEVE THIS CRAP? HUH? 648 00:26:40,083 --> 00:26:42,125 I SEE THIS ALL THE TIME, MAN -- ALL THE TIME. 649 00:26:42,208 --> 00:26:43,708 YOU TRY TO HELP PEOPLE. 650 00:26:43,792 --> 00:26:46,125 I MEAN, LOOK, I COULD HAVE TAKEN HER A LITTLE BIT MORE SERIOUSLY, 651 00:26:46,208 --> 00:26:48,583 CONSIDERED HER A LITTLE BIT MORE OF A THREAT, RIGHT? 652 00:26:48,667 --> 00:26:50,500 BUT I DON'T WANT TO GO BY THE BOOK ALL THE TIME. 653 00:26:50,583 --> 00:26:51,833 I WANT TO HELP THESE PEOPLE. 654 00:26:51,917 --> 00:26:53,333 AND THAT'S WHAT I WANTED TO SHOW YOU. 655 00:26:53,417 --> 00:26:55,000 TAKE ADVANTAGE OF THIS KODAK MOMENT, BABY. 656 00:26:55,083 --> 00:26:56,500 LOOK, MAN... 657 00:26:56,583 --> 00:26:59,208 SHE'S BLEEDING OVER THERE LIKE A STUCK PIG. 658 00:26:59,292 --> 00:27:01,625 SHE GOT LUCKY -- JUST A KNIFE WOUND. 659 00:27:01,708 --> 00:27:05,375 I ALMOST STUCK THREE ROUNDS IN HER CHEST -- BLAM! BLAM! BLAM! 660 00:27:05,458 --> 00:27:07,292 THEY'D HAVE BEEN BURYING HER ASS TOMORROW. 661 00:27:07,375 --> 00:27:09,917 [ LAUGHS ] LOOK AT HIS FACE. 662 00:27:10,000 --> 00:27:12,042 OH, SHIT. TURN THAT THING ON, MAN. 663 00:27:12,125 --> 00:27:15,542 LET'S DO THIS. ASK ME WHATEVER YOU WANT. 664 00:27:15,625 --> 00:27:17,833 Man: OKAY. 665 00:27:17,917 --> 00:27:20,250 DISPATCHER: All units, a 211 just occurred. 666 00:27:20,333 --> 00:27:22,167 Suspect stole victim's iPhone. 667 00:27:22,250 --> 00:27:25,458 Suspect's a male Hispanic, dark jeans, plaid shirt, 668 00:27:25,542 --> 00:27:29,208 last seen running westbound on 5th Street from Maple Avenue. 669 00:27:29,292 --> 00:27:32,458 L40, SHOW ME RESPONDING ON 5th STREET. 670 00:27:32,542 --> 00:27:34,208 SHIT. L40, roger. 671 00:27:34,292 --> 00:27:37,542 HEY! 672 00:27:37,625 --> 00:27:39,542 HEY! STOP! 673 00:27:41,292 --> 00:27:44,667 SHIT. 674 00:28:01,667 --> 00:28:03,292 L40, code 1. 675 00:28:03,375 --> 00:28:07,667 L40, I'M IN THE ALLEY SOUTH OF 5th STREET... 676 00:28:07,750 --> 00:28:12,125 [ BREATHING HEAVILY ] ...BETWEEN... 677 00:28:12,208 --> 00:28:14,000 BETWEEN MAIN AND LOS ANGELES. 678 00:28:14,083 --> 00:28:17,250 [ BREATHING HEAVILY ] 679 00:28:17,333 --> 00:28:20,583 I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION. 680 00:28:20,667 --> 00:28:24,417 L40, roger. R.A. unit en route. 681 00:28:24,500 --> 00:28:26,583 [ GROANING ] 682 00:28:42,667 --> 00:28:44,917 OH. 683 00:28:48,208 --> 00:28:53,500 DO I THINK MY PARTNER SHOULD HAVE TACKLED HER? 684 00:28:53,583 --> 00:28:55,250 NO. 685 00:28:55,333 --> 00:28:57,083 SHE SHOULD HAVE SHOT HER. 686 00:28:57,167 --> 00:28:59,292 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 687 00:28:59,375 --> 00:29:02,458 "THAT AIN'T MINE! YOU PLANTED IT!" 688 00:29:02,542 --> 00:29:05,208 MAN, ASSHOLE SHOULD GET AN OSCAR. 689 00:29:05,292 --> 00:29:10,375 WE'LL SEE HOW HE LIKES THE ROLE OF BOY TOY IN THE JOINT. 690 00:29:10,458 --> 00:29:14,250 YOU'RE NOT HUNGRY? I THOUGHT YOU LOVED THIS PLACE. 691 00:29:14,333 --> 00:29:16,208 NOT IN THE MOOD. 692 00:29:16,292 --> 00:29:17,667 "NOT IN THE MOOD"? 693 00:29:17,750 --> 00:29:20,667 THEN WHY'D YOU ORDER THE HOLLENBACK? 694 00:29:20,750 --> 00:29:24,333 HEY, THERE'S A PARTY TONIGHT AT JONES'. 695 00:29:24,417 --> 00:29:26,500 BUT THERE'S GONNA BE PRETTY GIRLS THERE. 696 00:29:26,583 --> 00:29:29,167 I HOPE YOU'RE OKAY WITH THAT. 697 00:29:30,750 --> 00:29:33,417 I DID A GOOD PAT-DOWN ON F-STOP. 698 00:29:33,500 --> 00:29:35,667 I DIDN'T PHONE IT IN. 699 00:29:35,750 --> 00:29:37,500 HMM. PROBABLY HAD IT IN HIS WAISTBAND. 700 00:29:37,583 --> 00:29:39,042 YOU COULDN'T FEEL IT THROUGH THE JEANS. 701 00:29:39,125 --> 00:29:40,500 NO, NO, I GOT DOWN IN THERE. 702 00:29:40,583 --> 00:29:43,500 I EVEN CUFFED HIM GANGSTER-STYLE. 703 00:29:44,917 --> 00:29:47,750 OH. YOU HEAR WHAT I'M SAYING? 704 00:29:49,625 --> 00:29:52,500 WELL... 705 00:29:52,583 --> 00:29:54,333 [ Chuckling ] COME ON, MAN. 706 00:29:54,417 --> 00:29:57,375 YOU'RE SCREWING ME -- WITH ME. 707 00:29:57,458 --> 00:29:58,792 THAT LOOK ON YOUR FACE -- 708 00:29:58,875 --> 00:30:00,542 THIS IS ALL LEADING UP TO A JOKE, RIGHT? 709 00:30:00,625 --> 00:30:01,875 HE DIDN'T HAVE THE PIPE, SAMMY. GOOD ONE. 710 00:30:01,958 --> 00:30:03,375 HE DIDN'T HAVE THE PIPE. 711 00:30:03,458 --> 00:30:04,833 COME ON, MAN. HE COULDN'T HAVE HAD THE PIPE. 712 00:30:04,917 --> 00:30:07,333 ON THE 1% CHANCE I MISSED IT, 713 00:30:07,417 --> 00:30:09,042 HE COULDN'T GET IN HIS POCKETS. 714 00:30:09,125 --> 00:30:11,292 HE COULDN'T STUFF IT IN THE SEAT. 715 00:30:13,875 --> 00:30:15,792 LOOK. 716 00:30:15,875 --> 00:30:19,542 I'M SORRY YOU HAD A BAD DAY IN COURT. 717 00:30:19,625 --> 00:30:24,292 HAVING A WITNESS YOU TALKED INTO TESTIFYING KILLED SUCKS. 718 00:30:24,375 --> 00:30:28,833 BUT PUTTING A CASE ON THIS ASSHOLE... 719 00:30:28,917 --> 00:30:31,625 IT'S GOING TOO FAR, SAMMY. 720 00:30:42,417 --> 00:30:45,333 SAMMY. 721 00:30:49,833 --> 00:30:51,042 SAMMY! 722 00:30:51,125 --> 00:30:53,583 I GOT TO USE THE HEAD. I'LL MEET YOU AT THE CAR. 723 00:30:58,375 --> 00:31:00,208 [ SIGHS ] 724 00:31:00,292 --> 00:31:02,042 DID I DO THE RIGHT THING? OKAY. 725 00:31:02,125 --> 00:31:04,125 YEAH, WELL, YOU KNOW, I DON'T KNOW. 726 00:31:04,208 --> 00:31:06,083 TOMORROW WHEN THE HEADLINE READS, 727 00:31:06,167 --> 00:31:08,417 "WOMAN STABBED DURING FIGHT WITH POLICE," 728 00:31:08,500 --> 00:31:10,750 YOU KNOW, AND THEY RUN A PHOTO OF HER 729 00:31:10,833 --> 00:31:13,208 AND THEY CALL HER A LOVING MOTHER OF TWO, 730 00:31:13,292 --> 00:31:15,750 THEY'RE NOT GONNA TELL YOU THAT, YOU KNOW, 731 00:31:15,833 --> 00:31:18,792 THE ALTERNATIVE FOR US WAS TO SHOOT HER. 732 00:31:18,875 --> 00:31:20,042 YEAH. 733 00:31:20,125 --> 00:31:23,292 THAT'S HOW THEY TRAIN YOU TO DISARM SOMEONE, SO... 734 00:31:23,375 --> 00:31:25,042 DID I DO THE RIGHT THING OR THE WRONG -- 735 00:31:25,125 --> 00:31:29,083 I DON'T KNOW. I GUESS IT JUST DEPENDS ON WHO YOU ASK. 736 00:31:29,167 --> 00:31:32,292 HEY, YO, GUESS WHAT. 737 00:31:32,375 --> 00:31:34,958 HITTING A DEALER'S PAD AROUND MIDNIGHT. 738 00:31:35,042 --> 00:31:36,667 THAT'S COOL. WHERE'D YOU GET THE INTEL? 739 00:31:36,750 --> 00:31:38,417 THAT CRACKHEAD WE BROUGHT IN THIS MORNING? 740 00:31:38,500 --> 00:31:40,792 NARCO DICKS ARE INTO HIM. HE'LL BE WORKING OFF A CASE. 741 00:31:40,875 --> 00:31:42,458 YEAH, YOU GOT TO LOVE SNITCHES. 742 00:31:42,542 --> 00:31:44,042 YEP. 743 00:31:44,125 --> 00:31:45,500 SO, LISTEN, UH, 744 00:31:45,583 --> 00:31:49,667 YOU GUYS DIDN'T FIND A CRACK PIPE IN THERE, DID YOU? 745 00:31:49,750 --> 00:31:51,000 ASSHOLE'S PLAYING IT STRAIGHT, 746 00:31:51,083 --> 00:31:52,417 SAYING HE HAD ONE WHEN WE HOOKED HIM UP, 747 00:31:52,500 --> 00:31:55,792 BUT THEN HE SHOVED IT IN THE BACKREST. 748 00:31:55,875 --> 00:31:58,542 YOU GUYS DIDN'T CHECK THE CAR BEFORE YOU HANDED IT OVER TO US? 749 00:31:58,625 --> 00:32:00,750 I THOUGHT DARGA DID. WE GOT A LITTLE SLOPPY. 750 00:32:00,833 --> 00:32:02,333 HEY, YOU'RE SUPPOSED TO CHECK IT, TOO, BEFORE GOING OUT. 751 00:32:02,417 --> 00:32:03,500 WE GOT A HELP CALL. 752 00:32:03,583 --> 00:32:06,167 DID YOU FIND THE THING OR NOT? 753 00:32:06,250 --> 00:32:07,750 YEAH. MY PARTNER DID. 754 00:32:07,833 --> 00:32:09,000 GREAT. 755 00:32:09,083 --> 00:32:11,042 SO YOU'LL SLIP IT TO US. NOBODY'S GOT TO KNOW. 756 00:32:12,958 --> 00:32:15,333 IT'S NOT JUST PROPERTY. IT'S EVIDENCE. 757 00:32:15,417 --> 00:32:18,292 WE THOUGHT IT BELONGED TO OUR GUY. AH, SHIT. 758 00:32:20,417 --> 00:32:23,417 WE JUST LEAVE IT THAT WAY? 759 00:32:23,500 --> 00:32:26,042 COME ON, MAN. 760 00:32:26,125 --> 00:32:28,458 I JUST DIDN'T -- I DIDN'T WANT ANYBODY TO FIND OUT. 761 00:32:28,542 --> 00:32:29,833 CHAIN OF CUSTODY AND ALL THAT SHIT. 762 00:32:29,917 --> 00:32:31,167 WE GOT TO GO TO -- WE GOT TO GO TO RUCKER. 763 00:32:31,250 --> 00:32:32,833 WE GOT TO... 764 00:32:32,917 --> 00:32:36,500 [ SIGHS ] WE GOT TO TELL 'EM WE SCREWED UP. 765 00:32:36,583 --> 00:32:38,083 ALL RIGHT. 766 00:32:38,167 --> 00:32:41,875 MAYBE IF WE GO TOGETHER, WE'LL ONLY CATCH HALF THE SHIT. 767 00:32:46,917 --> 00:32:48,208 [ SIREN CHIRPS ] John: EXPIRED TAGS. 768 00:32:48,292 --> 00:32:51,833 SIR, PULL OVER WHEN IT IS SAFE TO DO SO. 769 00:32:51,917 --> 00:32:53,500 Tang: HE'S FLIPPING OUT RIGHT NOW. 770 00:32:53,583 --> 00:32:57,042 SIR, IT'S OKAY. CALM DOWN. 771 00:32:57,125 --> 00:32:58,583 BLACK-AND-WHITE FEVER. 772 00:32:58,667 --> 00:33:02,208 GUYS SEE A COP BEHIND THEM, THEY FORGET HOW TO DRIVE. 773 00:33:05,792 --> 00:33:06,875 OH, GREAT. 774 00:33:06,958 --> 00:33:09,083 SIR, STAY RIGHT WHERE YOU ARE, PLEASE. 775 00:33:09,167 --> 00:33:10,375 SORRY, OFFICER. THAT'S FINE, SIR. 776 00:33:10,458 --> 00:33:11,875 STAY RIGHT WHERE YOU ARE. 777 00:33:11,958 --> 00:33:13,625 WAS I DRIVING TOO FAST? LICENSE AND REGISTRATION. 778 00:33:13,708 --> 00:33:15,542 I THINK IT'S IN THE GLOVE BOX. Tang: I'LL GET IT. 779 00:33:15,625 --> 00:33:17,792 [ SIGHS ] MY LICENSE. 780 00:33:17,875 --> 00:33:19,875 I FORGOT IT AT HOME WITH MY WALLET. 781 00:33:24,875 --> 00:33:25,917 THIS YOUR CAR? 782 00:33:26,000 --> 00:33:28,083 NO. IT'S MY FRIEND MARTA'S. 783 00:33:28,167 --> 00:33:31,208 YOU KNOW THAT THE REGISTRATION EXPIRED EIGHT MONTHS AGO? 784 00:33:31,292 --> 00:33:32,417 NO. 785 00:33:32,500 --> 00:33:34,042 WELL, IT HAS. 786 00:33:34,125 --> 00:33:36,625 BY LAW, I'M REQUIRED TO CITE BOTH OF YOU AND IMPOUND THE VEHICLE. 787 00:33:36,708 --> 00:33:38,292 [ SCOFFS ] OH, OFFICER, I BEG YOU! 788 00:33:38,375 --> 00:33:39,792 I HAVE A JOB INTERVIEW IN ONE HOUR. 789 00:33:39,875 --> 00:33:43,083 I'VE BEEN WAITING ON IT FOR MONTHS. 790 00:33:43,167 --> 00:33:45,125 WITH A KID IN THE CAR AT THIS TIME OF DAY? 791 00:33:45,208 --> 00:33:46,750 I'M TAKING HIM TO MY MOTHER'S HOUSE, 792 00:33:46,833 --> 00:33:49,583 AND THEN I'M HEADING TO MID-SOUTH SUPPLY IN BOYLE HEIGHTS. 793 00:33:49,667 --> 00:33:50,833 THEY MAKE PIPE FITTINGS. 794 00:33:50,917 --> 00:33:53,583 STAY HERE FOR A SECOND. 795 00:33:55,667 --> 00:33:57,667 PUT THIS MAN AND HIS KID OUT ON THE STREET 796 00:33:57,750 --> 00:34:00,500 IN THE MIDDLE OF THE DAY AND THE DAY OF HIS BIG MEETING? 797 00:34:00,583 --> 00:34:03,667 CAN YOU GUYS STEP OVER THERE, PLEASE? 798 00:34:05,583 --> 00:34:09,458 WE'RE NOT EVEN TECHNICALLY ON DUTY RIGHT NOW. 799 00:34:09,542 --> 00:34:11,833 WHAT DO YOU WANT TO DO? 800 00:34:11,917 --> 00:34:13,500 LET HIM GO. 801 00:34:13,583 --> 00:34:14,792 TURN THAT OFF. 802 00:34:14,875 --> 00:34:17,208 NO, SERIOUSLY. TURN IT OFF. 803 00:34:21,583 --> 00:34:23,458 GO TAKE CARE OF THE REGISTRATION. 804 00:34:23,542 --> 00:34:26,292 RIGHT. THANK YOU, OFFICER. THANK YOU. 805 00:34:29,375 --> 00:34:31,000 [ ENGINE TURNS OVER ] 806 00:34:31,083 --> 00:34:33,875 I TOLD YOU TO TURN IT OFF. YOU THINK I'M AN IDIOT? 807 00:34:33,958 --> 00:34:39,333 BASICALLY, WE'RE SCREWED EITHER WAY. 808 00:34:39,417 --> 00:34:42,625 EITHER WE TACKLE A KNIFE-WIELDING CRAZY WOMAN -- 809 00:34:42,708 --> 00:34:43,750 WHAT? 810 00:34:43,833 --> 00:34:46,333 Man: I'M SORRY. WE GOT TO -- 811 00:34:46,417 --> 00:34:48,417 CAN YOU SAY THAT AGAIN? 812 00:34:49,875 --> 00:34:51,375 SAY WHAT AGAIN? 813 00:34:51,458 --> 00:34:52,917 WHAT YOU WERE TALKING ABOUT. 814 00:34:53,000 --> 00:34:54,708 WE HAD A MICROPHONE IN THE SHOT. 815 00:34:54,792 --> 00:34:58,042 CAN YOU JUST GO AHEAD? WE'LL EDIT IT. 816 00:34:59,750 --> 00:35:02,208 THOUGHT WE HAD MICROPHONES. 817 00:35:02,292 --> 00:35:03,542 ALL RIGHT, HERE WE GO. 818 00:35:03,625 --> 00:35:04,833 AND JUST -- JUST GO AHEAD 819 00:35:04,917 --> 00:35:07,083 AND CONTINUE TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 820 00:35:08,333 --> 00:35:10,167 SO, I'M WORKING FOR THESE GUYS? 821 00:35:10,250 --> 00:35:12,917 JUST GET IT OVER WITH. 822 00:35:14,542 --> 00:35:16,375 UH...LET'S SEE. 823 00:35:16,458 --> 00:35:18,500 UH, BASICALLY... [ LAUGHS ] 824 00:35:18,583 --> 00:35:20,792 BASICALLY, WE'RE SCREWED EITHER WAY. 825 00:35:20,875 --> 00:35:23,417 I MEAN, WE TACKLE A KNIFE-WIELDING CRAZY WOMAN, 826 00:35:23,500 --> 00:35:25,042 AND WE CATCH HELL FOR THAT, 827 00:35:25,125 --> 00:35:26,708 OR WE LET A GUY LIKE THIS GO, 828 00:35:26,792 --> 00:35:28,625 AND WE MIGHT CATCH HELL FOR THAT. 829 00:35:28,708 --> 00:35:30,542 COULD HAVE BEEN AN INTEGRITY CHECK. 830 00:35:30,625 --> 00:35:32,292 WHAT'S AN INTEGRITY CHECK? 831 00:35:32,375 --> 00:35:34,333 IT'S A TRAP BY OUR OWN DEPARTMENT 832 00:35:34,417 --> 00:35:36,208 TO SEE IF WE WOULD LET HIM OFF. 833 00:35:36,292 --> 00:35:38,208 YOU WONDER WHY COPS ARE PARANOID? 834 00:35:38,292 --> 00:35:40,542 WHAT IF HE SPEEDS NOW AND KILLS SOMEONE? 835 00:35:40,625 --> 00:35:42,208 [ CHUCKLES ] I'D LOVE TO SEE THAT HEADLINE. 836 00:35:42,292 --> 00:35:43,542 YEAH, IT'D BE US MAKING PIPE FITTINGS. 837 00:35:43,625 --> 00:35:47,375 YEAH, "THE COPS HAD HIM IN CUSTODY." 838 00:35:47,458 --> 00:35:50,125 [ SIGHS ] SOMETIMES, WHAT CAN YOU SAY? 839 00:35:50,208 --> 00:35:52,875 THE GUY NEEDED A BREAK. 840 00:35:55,208 --> 00:35:58,208 YEAH. 841 00:35:58,292 --> 00:36:00,458 [ MONITOR BEEPING ] 842 00:36:06,042 --> 00:36:07,958 THAT HIT YOU TOOK TO THE ABDOMEN 843 00:36:08,042 --> 00:36:10,250 CAUSED A SMALL PLACENTAL ABRUPTION -- 844 00:36:10,333 --> 00:36:12,083 BASICALLY A SMALL BLEED. 845 00:36:12,167 --> 00:36:15,292 BUT THE ULTRASOUND LOOKED GOOD. HEARTBEAT'S NORMAL. 846 00:36:15,375 --> 00:36:18,750 SO IF YOU TAKE IT EASY FOR THE NEXT COUPLE OF DAYS, 847 00:36:18,833 --> 00:36:21,333 GET SOME BED REST, AND STAY HYDRATED, 848 00:36:21,417 --> 00:36:23,250 YOU AND YOUR BABY SHOULD BE JUST FINE. 849 00:36:23,333 --> 00:36:26,500 GREAT. THANK YOU. 850 00:36:27,708 --> 00:36:30,167 WHAT ARE YOU DOING OUT THERE, SERGEANT? 851 00:36:30,250 --> 00:36:32,542 DOESN'T THE DEPARTMENT HAVE PROTOCOLS 852 00:36:32,625 --> 00:36:34,792 ABOUT PREGNANT WOMEN IN THE FIELD? 853 00:36:34,875 --> 00:36:38,292 I HAVEN'T TOLD THEM YET. 854 00:36:38,375 --> 00:36:40,000 I'M ACTUALLY A DETECTIVE. 855 00:36:40,083 --> 00:36:42,708 I WAS JUST SUBBING IN THE FIELD TODAY. 856 00:36:42,792 --> 00:36:46,458 MY WORK DOESN'T HAVE THE SAME HAZARDS. 857 00:36:46,542 --> 00:36:48,750 NEWS FLASH, DETECTIVE -- 858 00:36:48,833 --> 00:36:51,583 IT'S NOT JUST ABOUT YOU ANYMORE. 859 00:36:53,333 --> 00:36:56,292 IS THERE ANYONE WE CAN CALL, MAYBE COME DRIVE YOU HOME? 860 00:36:56,375 --> 00:36:59,333 NO, I'LL GET ONE OF THE OFFICERS AROUND HERE 861 00:36:59,417 --> 00:37:01,792 TO TAKE ME BACK TO THE STATION. 862 00:37:01,875 --> 00:37:03,417 RIGHT. 863 00:37:03,500 --> 00:37:05,958 THE NURSE WILL BE RIGHT WITH YOU, GET YOU ON YOUR WAY. 864 00:37:06,042 --> 00:37:07,792 THANK YOU. 865 00:37:18,375 --> 00:37:21,208 [ MONITOR BEEPING ] 866 00:37:30,292 --> 00:37:32,375 [ SIGHS ] 867 00:37:53,375 --> 00:37:57,417 I ASSUME RUCKER TOLD YOU THE, UH... 868 00:37:57,500 --> 00:38:00,458 CRACK PIPE WASN'T... 869 00:38:01,542 --> 00:38:04,333 YEAH. GUESS HE DID. 870 00:38:07,042 --> 00:38:09,750 SAMMY, I DON'T KNOW HOW -- 871 00:38:12,833 --> 00:38:14,625 I DON'T KNOW WHY I JUST JUMPED 872 00:38:14,708 --> 00:38:16,875 TO YOU PUTTING A CASE ON THAT ASSHOLE 873 00:38:16,958 --> 00:38:19,042 INSTEAD OF ME POSSIBLY BEING WRONG. 874 00:38:19,125 --> 00:38:21,500 I DON'T KNOW WHY I DID THAT. 875 00:38:23,000 --> 00:38:25,542 IT WAS STUPID. I'M SORRY. 876 00:38:33,083 --> 00:38:35,583 [ ENGINE TURNS OVER ] 877 00:38:48,292 --> 00:38:52,042 OKAY, WHAT ELSE HAS CHANGED SINCE I'VE BEEN ON THE FORCE? 878 00:38:52,125 --> 00:38:53,750 I DON'T KNOW. UM... 879 00:38:53,833 --> 00:38:55,667 OKAY -- GPS. 880 00:38:55,750 --> 00:38:57,833 YEAH. EVERYONE THINKS IT'S GREAT. 881 00:38:57,917 --> 00:38:59,750 BUT RESPONSE TIMES ARE REDUCED, 882 00:38:59,833 --> 00:39:01,917 SO COPS ARE GETTING TO CRIME SCENES FASTER, 883 00:39:02,000 --> 00:39:04,458 AND, YOU KNOW, MORE OF US ARE GETTING KILLED. 884 00:39:04,542 --> 00:39:06,208 YOU KNOW WHAT? THAT'S -- THAT'S IT, GUYS. 885 00:39:06,292 --> 00:39:07,750 WE -- WE GOT TO HEAD BACK. 886 00:39:07,833 --> 00:39:10,542 ALL RIGHT, WE'RE DONE. LET'S TURN THAT THING OFF. 887 00:39:10,625 --> 00:39:14,000 SERIOUSLY, TURN IT OFF. 888 00:39:18,292 --> 00:39:20,792 DISPATCHER: All available units, report of a fight in progress, 889 00:39:20,875 --> 00:39:23,000 corner of Hollywood Boulevard and Schrader. 890 00:39:23,083 --> 00:39:25,417 SIX BLOCKS AWAY. SHOULD WE TAKE IT? 891 00:39:25,500 --> 00:39:29,542 A57, SHOW US RESPONDING TO FIGHT, HOLLYWOOD AND SCHRADER. 892 00:39:29,625 --> 00:39:31,583 57, roger. [ SIREN WAILING ] 893 00:39:47,500 --> 00:39:50,417 Man: GET OFF OF HIM! GET OUT OF HERE! HEY! 894 00:39:50,500 --> 00:39:53,750 John: A57, OFFICER NEEDS BACKUP, OUR LOCATION. 895 00:39:58,417 --> 00:40:01,042 [ MAN GRUNTING ] 896 00:40:18,333 --> 00:40:21,500 [ SIREN WAILING ] 897 00:40:29,833 --> 00:40:31,708 [ SCREAMS ] 898 00:40:31,792 --> 00:40:34,125 [ VEHICLE APPROACHES ] 899 00:40:39,917 --> 00:40:41,792 LET ME GET IN THERE. I'LL MESS YOU UP! 900 00:40:41,875 --> 00:40:45,083 I WILL MESS YOU UP! I WILL MESS YOU UP! 901 00:40:45,167 --> 00:40:47,000 YOU'RE GONNA DIE! 902 00:40:47,083 --> 00:40:49,333 I'M GOD! [ GRUNTS ] 903 00:40:49,417 --> 00:40:52,750 GET OFF ME! GET OFF ME! 904 00:40:52,833 --> 00:40:54,583 COOPER! COOPER! 905 00:40:54,667 --> 00:40:58,000 A57, I NEED AN R.A. UNIT AT MY LOCATION RIGHT NOW! 906 00:40:58,083 --> 00:41:00,000 SCHRADER! SCHRADER AND HOLLYWOOD! 907 00:41:00,083 --> 00:41:01,708 STAY WITH ME! STAY WITH ME! 908 00:41:01,792 --> 00:41:03,042 SHUT THAT FUCKING THING OFF! 909 00:41:03,125 --> 00:41:04,833 STAY WITH ME. COOPER, LOOK AT ME. 910 00:41:04,917 --> 00:41:07,208 LOOK AT ME. 911 00:41:07,292 --> 00:41:10,708 SHUT THAT FUCKING THING OFF! 912 00:41:10,792 --> 00:41:13,708 DO YOU WANT TO CATCH A COP GETTING KILLED ON FILM?! 913 00:41:13,792 --> 00:41:17,500 IS THAT WHAT YOU WANTED?! GET THE FUCK OUT OF HERE! 914 00:41:17,583 --> 00:41:20,000 COOPER? OKAY, LOOK AT ME. 915 00:41:20,083 --> 00:41:22,500 LOOK AT ME! JOHN, LOOK AT ME. 916 00:41:22,583 --> 00:41:25,208 HELP IS ON THE WAY, OKAY? STAY WITH ME. 917 00:41:25,292 --> 00:41:27,542 YOU'RE GONNA STAY WITH ME, OKAY? 918 00:41:27,625 --> 00:41:30,000 BREATHE NORMALLY. 919 00:41:30,083 --> 00:41:33,917 IT'S OKAY. KEEP PRESSURE ON IT. KEEP PRESSURE ON IT. 68222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.