Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,542 --> 00:00:03,917
[theme music]
2
00:00:15,833 --> 00:00:18,292
[music continues]
3
00:00:27,875 --> 00:00:30,583
[music continues]
4
00:00:38,042 --> 00:00:40,125
You think I'm scared?
5
00:00:41,875 --> 00:00:43,792
This ain't shit.
6
00:00:43,875 --> 00:00:46,292
Uncuff me, motherfucker.
7
00:00:46,375 --> 00:00:48,125
It wasn't me.
8
00:00:48,208 --> 00:00:50,417
I swear on my grandmother.
It wasn't me.
9
00:00:51,500 --> 00:00:54,917
Just let me go, motherfucker.
10
00:00:55,000 --> 00:00:58,458
(male narrator)Sometimes cops find a casecan dig them into a hole.
11
00:00:58,542 --> 00:01:00,792
Before sunrise,Detective Sammy Bryant
12
00:01:00,875 --> 00:01:02,917
will discoverjust how hard it can be
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,083
to dig yourself out.
14
00:01:06,625 --> 00:01:08,375
[phone rings]
15
00:01:08,458 --> 00:01:12,000
I'm telling you,
this was a airtight case.
16
00:01:12,083 --> 00:01:13,458
- It could float.
- Yeah, right.
17
00:01:13,542 --> 00:01:14,667
Not in this line of business.
18
00:01:14,750 --> 00:01:16,042
So this fool killed the guy
19
00:01:16,125 --> 00:01:17,458
and he's standing
over the dead body
20
00:01:17,542 --> 00:01:19,625
talkin' crap to the dead
body
right here.
21
00:01:19,708 --> 00:01:21,000
Oh, here?
22
00:01:21,083 --> 00:01:22,250
So, he drops the
gun
when he sees
23
00:01:22,333 --> 00:01:23,625
a rookie pull up in the U-boat.
24
00:01:23,708 --> 00:01:25,917
- Oh, who pulled up? Muro?
- Nick Albert.
25
00:01:26,000 --> 00:01:29,250
Oh, man, Albert, he could
mess up a one car funeral.
26
00:01:29,333 --> 00:01:30,875
Exactly, kinda
makes
you wonder
27
00:01:30,958 --> 00:01:33,583
who is shaking more,
him or the suspect?
28
00:01:33,667 --> 00:01:35,500
So, Albert asks the guy,
"What happened?"
29
00:01:35,583 --> 00:01:37,500
And the guy says,
"I shot the
bastard."
30
00:01:37,583 --> 00:01:39,542
- Wow!
- Oh, no, no.
31
00:01:39,625 --> 00:01:41,958
Albert doesn't mirandize
him.
He just hooks him up.
32
00:01:42,042 --> 00:01:43,792
Puts him in the car
and starts interrogating
him.
33
00:01:43,875 --> 00:01:45,333
Oh, please you got
to be kidding me.
34
00:01:45,417 --> 00:01:47,750
Without a Miranda warning,
none of it is admissible.
35
00:01:47,833 --> 00:01:49,667
I guess he was so excited
to make the murder
arrest..
36
00:01:49,750 --> 00:01:51,125
...he just forgot.
37
00:01:51,208 --> 00:01:53,542
Great. Now the court's gonna
throw out Albert's testimony.
38
00:01:53,625 --> 00:01:57,167
Gone. And now all we have
is Naomi Chester.
39
00:01:57,250 --> 00:01:58,625
You know what sucks?
40
00:01:58,708 --> 00:02:00,875
A cop sees a murder
and can't talk about
it.
41
00:02:00,958 --> 00:02:03,000
She's supposed to be
pretty reliable.
42
00:02:03,083 --> 00:02:04,250
Case still has a chance.
43
00:02:04,333 --> 00:02:06,417
[knocking door]
44
00:02:11,625 --> 00:02:13,042
You're early.
45
00:02:13,125 --> 00:02:14,458
Now, what's the call time?
46
00:02:14,542 --> 00:02:17,375
And did they send
a limo or just a town
car?
47
00:02:20,000 --> 00:02:22,458
Okay.
Maybe not so reliable.
48
00:02:29,458 --> 00:02:32,292
- More coffee?
- Oh, no, I'm fine.
49
00:02:32,375 --> 00:02:34,708
That's certainly true.
50
00:02:34,792 --> 00:02:38,083
I guess your
partner
wasn't hungry.
51
00:02:38,167 --> 00:02:40,583
Uh..
52
00:02:40,667 --> 00:02:42,625
He's not my partner,
not fully.
53
00:02:42,708 --> 00:02:45,208
I'm, I'm still a trainee.
54
00:02:45,292 --> 00:02:49,667
- You sound thrilled.
- Yeah. Well, I'm almost done.
55
00:02:49,750 --> 00:02:55,583
He's taught me a lot,
actually.
I'm just, uh, ready for more.
56
00:02:55,667 --> 00:02:58,083
Just give me the damn ball,
you know?
57
00:02:58,167 --> 00:02:59,958
Yeah.
Slow your roll,
Keyshawn.
58
00:03:00,042 --> 00:03:01,375
Sure you'll get your chance.
59
00:03:01,458 --> 00:03:03,583
- You watch football?
- Hey, I got two older
brothers.
60
00:03:03,667 --> 00:03:05,375
I don't really have a choice.
61
00:03:05,458 --> 00:03:07,333
(male #1)
'Kaya, three needs
Tabasco sauce'
62
00:03:07,417 --> 00:03:09,417
'and four wanted eggs
with onions, not cheese.'
63
00:03:09,500 --> 00:03:12,625
- I'm on it.
- 'He sounds angry.'
64
00:03:12,708 --> 00:03:16,667
Whatever. It's not
like
I even want this
job.
65
00:03:16,750 --> 00:03:19,250
- What do you want to do?
- Sing.
66
00:03:19,333 --> 00:03:21,542
But, um, criminal
justice
will probably end up
67
00:03:21,625 --> 00:03:24,167
paying the bills,
so I'll transfer
soon.
68
00:03:24,250 --> 00:03:26,042
- You go to law school?
- Hell no.
69
00:03:26,125 --> 00:03:29,125
Are you kidding?
My dad would kill
me.
70
00:03:29,208 --> 00:03:31,000
He's a cop.
71
00:03:31,083 --> 00:03:32,750
Yeah.
Yeah.
72
00:03:32,833 --> 00:03:34,167
- I'll be back.
- I hope so.
73
00:03:34,250 --> 00:03:35,542
[chuckles]
74
00:04:14,625 --> 00:04:16,667
[water gurgling]
75
00:04:43,250 --> 00:04:44,667
I was gonna send a search
party.
You alright?
76
00:04:44,750 --> 00:04:47,667
A drunk and disorderly
call came out around the
corner.
77
00:04:47,750 --> 00:04:50,375
- I already bought it.
- You didn't eat.
78
00:04:50,458 --> 00:04:53,458
Um, pay the girl.
Let's roll.
79
00:04:57,083 --> 00:04:59,167
- Just, uh, keep the change.
- Oh.
80
00:04:59,250 --> 00:05:00,500
You don't want your receipt?
81
00:05:00,583 --> 00:05:02,917
- No, I'm alright.
- Well, you know what?
82
00:05:03,000 --> 00:05:05,833
- You might need it.
- Uh, yeah.
83
00:05:05,917 --> 00:05:08,083
Right.
I gotta
go.
84
00:05:08,167 --> 00:05:09,417
Well, be careful out there
85
00:05:09,500 --> 00:05:13,250
protectin' and servin',
Officer Sherman.
86
00:05:13,333 --> 00:05:15,875
- You too, Kaya?
- Kaya.
87
00:05:15,958 --> 00:05:17,292
- Kaya.
- Kaya.
88
00:05:17,375 --> 00:05:19,458
Kaya.
89
00:05:22,917 --> 00:05:25,292
- Petey, you want to flip
one?
- 'Sure.'
90
00:05:28,833 --> 00:05:30,958
It's really hot, so don't touch.
91
00:05:33,125 --> 00:05:35,167
Here.
92
00:05:37,000 --> 00:05:39,542
- When do I flip it?
- Now's good.
93
00:05:41,625 --> 00:05:44,542
- Good.
- Who taught you?
94
00:05:44,625 --> 00:05:46,000
My mom.
95
00:05:46,083 --> 00:05:51,208
But the real secret is to marry
a woman who knows how to cook.
96
00:05:51,292 --> 00:05:54,125
My dad said the same thing.
97
00:05:54,208 --> 00:05:58,917
- Is mom up yet?
- Uh, no.
98
00:05:59,000 --> 00:06:03,292
Uh, not yet. She was..
She was up with the baby.
99
00:06:03,375 --> 00:06:05,917
How much longer are you
staying with us?
100
00:06:07,708 --> 00:06:10,792
I don't know.
A while, I guess.
101
00:06:10,875 --> 00:06:12,125
(Bryant)
'Is that alright with you?'
102
00:06:12,208 --> 00:06:15,333
Mom doesn't cry as much
when you're around.
103
00:06:18,375 --> 00:06:21,250
[phone rings]
104
00:06:23,958 --> 00:06:27,625
Detective Bryant.
105
00:06:27,708 --> 00:06:30,083
10:30, okay.
See you then.
106
00:06:32,667 --> 00:06:36,625
Something smells good.
Pancakes?
107
00:06:36,708 --> 00:06:38,583
'My favorite!'
108
00:06:38,667 --> 00:06:40,958
Hey, can you turn on
the heat back here?
109
00:06:42,375 --> 00:06:45,750
- What are you looking at?
- Nothing.
110
00:06:46,833 --> 00:06:48,792
Why are y'all so quiet?
111
00:06:48,875 --> 00:06:50,125
Watching "Cops" all y'all do is
112
00:06:50,208 --> 00:06:52,750
drive, yap, talk shit
about your wives.
113
00:06:52,833 --> 00:06:54,500
Well, this ain't TV.
114
00:06:54,583 --> 00:06:58,167
Whew! I sense a little
tension between you guys.
115
00:06:58,250 --> 00:07:00,583
What? Someone leave
the toilet seat up?
116
00:07:00,667 --> 00:07:03,375
Ah, come on! Come on!
117
00:07:03,458 --> 00:07:05,542
Pay attention!
118
00:07:05,625 --> 00:07:09,375
It's colder than a witch's
tit,
and you are sweating bullets.
119
00:07:10,292 --> 00:07:12,833
Are you high?
120
00:07:12,917 --> 00:07:16,000
- What did you say?
- Must be some strong shit.
121
00:07:16,083 --> 00:07:17,875
Can I get some too?
122
00:07:17,958 --> 00:07:20,000
Ugh. Fuck, my nose!
123
00:07:20,083 --> 00:07:22,208
Aah! You broke my nose!
124
00:07:22,292 --> 00:07:26,125
Aah! Ah, you fuckin'
broke my nose.
125
00:07:26,208 --> 00:07:29,708
- 'You pigs. Aah!'
- John! John! On the right.
126
00:07:29,792 --> 00:07:34,500
(male #2)
'What's that about, dude?'
127
00:07:34,583 --> 00:07:36,125
- 'You broke my nose!'
- 'Ma'am, what's wrong?'
128
00:07:36,208 --> 00:07:38,833
- 'You alright?'
- They had guns!
129
00:07:38,917 --> 00:07:42,250
- Guns!
- Who did? Who? Alright.
130
00:07:42,333 --> 00:07:45,417
Whoa, whoa, whoa, whoa! Guys,
guys, guys, come on. Be safe.
131
00:07:45,500 --> 00:07:48,208
What is wrong with
what I have on?
132
00:07:48,292 --> 00:07:50,208
Oh, you really have to ask?
133
00:07:50,292 --> 00:07:51,708
We don't have time for this.
134
00:07:51,792 --> 00:07:53,917
No, listen, we
cannot
have her testify
135
00:07:54,000 --> 00:07:55,875
looking like the
fourth
Charlie's angel.
136
00:07:55,958 --> 00:07:59,208
I guested on "Charlie'sAngels"
a couple of times.
137
00:07:59,292 --> 00:08:00,542
They didn't have me back though.
138
00:08:00,625 --> 00:08:01,875
Farrah was jealous.
139
00:08:01,958 --> 00:08:04,583
Look, we have to
cover your
chichis.
140
00:08:04,667 --> 00:08:08,417
- If you've got it, flaunt
it.
- Who's paying for this?
141
00:08:08,500 --> 00:08:11,083
Hey, we get the conviction,
Fernandez is gonna reimburse
us.
142
00:08:11,167 --> 00:08:12,708
It's going on your card,
not mine.
143
00:08:12,792 --> 00:08:16,375
Oh, no, no, no, no.
This is a 50/50 split
partner.
144
00:08:16,458 --> 00:08:18,750
Hey, look, memory
is a fragile thing
145
00:08:18,833 --> 00:08:21,583
and you had an incredibly
traumatic experience.
146
00:08:21,667 --> 00:08:24,458
Don't beat yourself up about it.
147
00:08:24,542 --> 00:08:26,792
So, now what?
148
00:08:26,875 --> 00:08:29,375
We're working on
several other angles.
149
00:08:29,458 --> 00:08:32,000
- Something will break.
- Yeah.
150
00:08:33,667 --> 00:08:37,083
Listen, let's get this straight.
151
00:08:37,167 --> 00:08:39,417
A police officer was killed,
detective.
152
00:08:39,500 --> 00:08:42,625
(female #1)
'No one in this department
is giving up on catching'
153
00:08:42,708 --> 00:08:45,833
'the men who killed
your partner.'
154
00:08:45,917 --> 00:08:49,708
Uh, um, A witness from
another case just showed up.
155
00:08:49,792 --> 00:08:51,000
Uh, can you give me
a few moments?
156
00:08:51,083 --> 00:08:53,167
- Thank you.
- Okay.
157
00:09:35,875 --> 00:09:38,292
He's stealing field trip
money from little kids.
158
00:09:38,375 --> 00:09:41,542
- That is some twisted--
- Tell you something, man.
159
00:09:41,625 --> 00:09:43,167
Two 13 year olds
with 9 millimeters?
160
00:09:43,250 --> 00:09:45,500
- You got to love the ghetto.
- Well, makes sense.
161
00:09:45,583 --> 00:09:47,292
Unarmed fourth graders.
What are they gonna do?
162
00:09:47,375 --> 00:09:49,417
Throw a Transformer at somebody?
163
00:09:49,500 --> 00:09:50,958
Where the hell's Optimus Prime
when you need him?
164
00:09:51,042 --> 00:09:52,167
- Yeah.
- Right.
165
00:09:52,250 --> 00:09:54,708
I'll be right back.
I'm gonna grab a coffee.
166
00:09:57,458 --> 00:10:00,667
Sorry about the other day.
You alright?
167
00:10:02,417 --> 00:10:03,625
It's like Coop says.
168
00:10:03,708 --> 00:10:07,167
If I'm not out here,
who else is it gonna
be?
169
00:10:07,250 --> 00:10:10,958
- Is he alright?
- Eh, hard to tell.
170
00:10:11,042 --> 00:10:12,833
(Chickie)
'Not if your eyes are open.'
171
00:10:12,917 --> 00:10:14,417
He's my training
officer,
Chickie.
172
00:10:14,500 --> 00:10:18,125
Okay. Well, rank doesn't
matter if you're dead.
173
00:10:18,208 --> 00:10:22,333
You got to be able to trust
the guy watching your back.
174
00:10:22,417 --> 00:10:25,542
No matter who it is.
175
00:10:25,625 --> 00:10:27,833
- Hey, let me out--
- 'Shut up!'
176
00:10:30,000 --> 00:10:31,750
What's up?
177
00:10:31,833 --> 00:10:34,250
I don't think that
kid was on the bus.
178
00:10:40,417 --> 00:10:43,875
Hey.
Hey, what's your name?
179
00:10:43,958 --> 00:10:48,667
- Michael.
- Hey, Michael. I'm John.
180
00:10:48,750 --> 00:10:52,000
Were you, uh, were you on
that bus that got robbed?
181
00:10:52,083 --> 00:10:54,125
- No.
- No?
182
00:10:55,792 --> 00:10:57,875
Do you go to school, Michael?
183
00:10:59,792 --> 00:11:02,583
Do you know who robbed it?
184
00:11:02,667 --> 00:11:04,750
Did you see it happen?
185
00:11:06,125 --> 00:11:08,083
Where are your parents, Michael?
186
00:11:08,167 --> 00:11:11,250
Gone.
You gonna take me to
jail?
187
00:11:11,333 --> 00:11:14,292
No.
No, of course not.
188
00:11:14,375 --> 00:11:17,375
Where do you live, though,
Michael? What's your address?
189
00:11:17,458 --> 00:11:19,042
The magic cave.
190
00:11:19,125 --> 00:11:21,792
Okey dokey smokey makes
us hide in the magic cave
191
00:11:21,875 --> 00:11:24,667
so they don't take us to jail.
192
00:11:24,750 --> 00:11:27,167
Okay.
193
00:11:27,250 --> 00:11:29,333
Go get the paramedics.
194
00:11:34,833 --> 00:11:37,208
According to the
fingerprint
database..
195
00:11:37,292 --> 00:11:39,417
...Michael Peterson
is nine years old.
196
00:11:39,500 --> 00:11:41,833
Nine?
He looks six.
197
00:11:41,917 --> 00:11:44,583
(Lydia)
'Malnutrition probably
stunted his growth.'
198
00:11:44,667 --> 00:11:46,417
- He was in the system?
- Mm-hmm.
199
00:11:46,500 --> 00:11:47,917
Parents should be shot.
200
00:11:48,000 --> 00:11:51,167
Well, his father's at Folsom
and his mother's dead.
201
00:11:51,250 --> 00:11:53,458
- She was a prostitute.
- Where's Michael been?
202
00:11:53,542 --> 00:11:56,917
No other relatives, so he's
been
at a foster home over on 89th.
203
00:11:57,000 --> 00:11:59,708
Went missing about
three weeks ago.
204
00:11:59,792 --> 00:12:01,125
Three weeks?
205
00:12:01,208 --> 00:12:02,667
What, no Amber alert?
206
00:12:02,750 --> 00:12:04,917
- We've been looking.
- Right.
207
00:12:07,833 --> 00:12:10,375
He talked about a magic cave.
208
00:12:10,458 --> 00:12:14,083
Kids at that age like to
imagine
any small space as a cave.
209
00:12:14,167 --> 00:12:16,375
He's at a
pre-operational
state of development.
210
00:12:16,458 --> 00:12:17,625
Pre-operational?
You just told me
211
00:12:17,708 --> 00:12:19,750
the kid was alone
for three weeks.
212
00:12:19,833 --> 00:12:21,750
He mentioned two
other kids also.
213
00:12:21,833 --> 00:12:23,375
He's probably making it up.
214
00:12:23,458 --> 00:12:26,333
I've done
hundreds
of these cases.
215
00:12:26,417 --> 00:12:28,583
I don't need the M.E., to
tell me Michael's been
abused.
216
00:12:28,667 --> 00:12:31,250
But a kid this
traumatized
will engage in all sorts
of--
217
00:12:31,333 --> 00:12:33,125
You know, he was
pretty specific.
218
00:12:33,208 --> 00:12:34,833
- As a self protective..
- I understand that.
219
00:12:34,917 --> 00:12:36,083
He was specific, though.
220
00:12:36,167 --> 00:12:37,875
Called them by name
Tyrell and Andy.
221
00:12:37,958 --> 00:12:40,708
Look, I-I appreciate
the great work
222
00:12:40,792 --> 00:12:42,333
that you've done
in spotting him.
223
00:12:42,417 --> 00:12:45,167
Okay? I really do.
But now it's my case.
224
00:12:45,250 --> 00:12:47,000
And expert care
is what this child
needs.
225
00:12:47,083 --> 00:12:48,792
Expert care? What expert? You?
226
00:12:48,875 --> 00:12:51,167
I have a master's
degree
in child psychology.
227
00:12:51,250 --> 00:12:52,667
And I got a PhD in street--
228
00:12:52,750 --> 00:12:54,042
- Who gives a shit?
- And 20 years' experience.
229
00:12:54,125 --> 00:12:56,292
Oh, 20 years! You know what?
I don't care!
230
00:12:56,375 --> 00:12:57,667
That kid is telling the truth
231
00:12:57,750 --> 00:12:59,875
and you're too fuckin'
lazy to do your job!
232
00:12:59,958 --> 00:13:03,875
- 'John!'
- Do your fuckin' job!
233
00:13:03,958 --> 00:13:05,833
Mike was a good guy.
234
00:13:05,917 --> 00:13:08,917
He didn't deserve to get shot.
235
00:13:09,000 --> 00:13:11,000
You know, what happens
between a man
236
00:13:11,083 --> 00:13:14,208
and another man's wife
is nobody's business.
237
00:13:14,292 --> 00:13:16,375
Especially her husband's.
238
00:13:17,792 --> 00:13:19,417
We, uh, we appreciate
you doing this.
239
00:13:19,500 --> 00:13:22,542
- When we do this?
- It's at 3 O' clock.
240
00:13:22,625 --> 00:13:25,583
I-I thought it was this morning.
241
00:13:25,667 --> 00:13:27,708
- Tooley was a miss out.
- What?
242
00:13:27,792 --> 00:13:29,375
(male #3)
'He missed the bus
from jail to court.'
243
00:13:29,458 --> 00:13:33,875
'There won't be another
one till at least noon.'
244
00:13:33,958 --> 00:13:37,167
- You okay with that?
- Sure.
245
00:13:37,250 --> 00:13:40,208
(male #4)
'Great. You're gonna do just
fine, Naomi. I know it.'
246
00:13:40,292 --> 00:13:42,667
'Can you, uh, excuse me
for a moment?'
247
00:13:42,750 --> 00:13:44,917
Counselor, can I speak
to you, please?
248
00:13:45,000 --> 00:13:46,792
Oh, man, man.
249
00:13:46,875 --> 00:13:49,333
That is four hours from now.
250
00:13:51,042 --> 00:13:54,458
I cannot go that long..
251
00:13:54,542 --> 00:13:57,000
...without my medication.
252
00:13:57,083 --> 00:13:58,667
That woman's
a straight up drunk.
253
00:13:58,750 --> 00:14:00,375
I don't think
she's gonna make it.
254
00:14:00,458 --> 00:14:02,083
Well, she better.
255
00:14:02,167 --> 00:14:04,667
She's gonna need
to get something soon.
256
00:14:06,875 --> 00:14:10,292
Look, legally, I can't
make any suggestions.
257
00:14:10,375 --> 00:14:13,333
But a happy witness
is a cooperative
witness.
258
00:14:13,417 --> 00:14:15,458
Catch my drift?
259
00:14:36,042 --> 00:14:38,708
[phone rings]
260
00:14:39,792 --> 00:14:42,000
Hey. Mariella?
261
00:14:43,375 --> 00:14:46,000
Calm down.
262
00:14:46,083 --> 00:14:48,208
I'll be right there.
263
00:15:05,083 --> 00:15:07,250
McBride from sex crimes
has it covered.
264
00:15:08,542 --> 00:15:10,958
So what?
265
00:15:11,042 --> 00:15:12,958
She's good at taking
tests,
right?
266
00:15:13,042 --> 00:15:15,625
That's all it takes
to be a detective.
267
00:15:15,708 --> 00:15:17,458
She doesn't know the streets.
268
00:15:17,542 --> 00:15:20,792
(male over radio)
'A-43, possible 459,
suspects there now.'
269
00:15:20,875 --> 00:15:22,708
'4478 Sam Street.'
270
00:15:22,792 --> 00:15:26,167
A-43 unable to
respond.
Show us Code Six.
271
00:15:28,042 --> 00:15:30,375
- We're not buying the call?
- Nope.
272
00:15:32,583 --> 00:15:34,333
We're not gonna respond
to a burglary call?
273
00:15:34,417 --> 00:15:36,000
You're questioning
my instincts too?
274
00:15:36,083 --> 00:15:37,792
- Yes!
- Oh, really?
275
00:15:37,875 --> 00:15:39,667
Now you're the fuckin' man, huh?
276
00:15:39,750 --> 00:15:41,708
What we're gonna do, Boot
277
00:15:41,792 --> 00:15:43,708
is we're gonna roll around all
day and we're gonna show this
278
00:15:43,792 --> 00:15:45,375
fuckin' kid's
picture
to everyone.
279
00:15:45,458 --> 00:15:46,917
Anyone who will look at
it,
We're not gonna
280
00:15:47,000 --> 00:15:48,167
chase the goddamn radio!
281
00:15:48,250 --> 00:15:49,375
So you respect my stripes
282
00:15:49,458 --> 00:15:54,000
or you get the
fuck
out of my car.
283
00:15:54,083 --> 00:15:55,625
Obviously, he's dead.
I'm his wife.
284
00:15:55,708 --> 00:15:58,250
- I understand.
- And I'm his wife.
285
00:15:58,333 --> 00:15:59,667
She won't transfer the money
286
00:15:59,750 --> 00:16:01,708
from Nate's savings account
into our checking account.
287
00:16:01,792 --> 00:16:03,042
I'm sorry,
Mrs. Moretta.
288
00:16:03,125 --> 00:16:05,417
I've explained the
situation
as clearly as I can.
289
00:16:05,500 --> 00:16:07,208
Well, explain it to me.
290
00:16:07,292 --> 00:16:10,042
I need an original copy of
Mr. Moretta's death
certificate.
291
00:16:10,125 --> 00:16:13,333
- And what's that right there?
- It's a printout from a PDF.
292
00:16:15,125 --> 00:16:17,417
Can you wait outside
for a second?
293
00:16:23,875 --> 00:16:25,875
That's the wife of my partner.
294
00:16:25,958 --> 00:16:29,708
Okay, he was killed
protecting
your right to give her
shit.
295
00:16:29,792 --> 00:16:30,875
I'm a reservist.
296
00:16:30,958 --> 00:16:32,750
I didn't lose this finger
in the kitchen.
297
00:16:32,833 --> 00:16:35,458
So then you understand what
it's
like to see a friend killed.
298
00:16:35,542 --> 00:16:37,958
Your world stands still.
The rest of the world moves
on.
299
00:16:38,042 --> 00:16:39,542
No one seems to care.
300
00:16:39,625 --> 00:16:41,125
I sympathize with
Mrs. Moretta.
301
00:16:41,208 --> 00:16:46,083
- I do. But rules are rules.
- I respect your rules.
302
00:16:46,167 --> 00:16:47,667
I do.
I respect your rules.
303
00:16:47,750 --> 00:16:52,042
But I'm asking you for a
favor,
from one servant to another.
304
00:16:57,042 --> 00:16:59,083
I'll do the transfer,
but I'll need
305
00:16:59,167 --> 00:17:02,583
an original copy by morning.
306
00:17:03,500 --> 00:17:05,500
Thank you.
307
00:17:08,667 --> 00:17:10,792
[sobbing]
308
00:17:13,000 --> 00:17:15,458
Hey, it's gonna be okay.
309
00:17:15,542 --> 00:17:18,000
I'm gonna go downtown,
get his documents together
310
00:17:18,083 --> 00:17:20,917
and I'll bring
the paperwork back here, okay?
311
00:17:28,208 --> 00:17:30,833
Thank you so much.
Thank you.
312
00:17:32,625 --> 00:17:34,583
I'm gonna get this guy.
313
00:17:34,667 --> 00:17:37,625
- I promise.
- What?
314
00:17:41,042 --> 00:17:43,167
- We're gonna get him.
- Okay.
315
00:17:44,750 --> 00:17:46,458
- We're gonna get him.
- Okay.
316
00:17:46,542 --> 00:17:48,958
- I promise.
- Alright.
317
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
I promise.
318
00:17:56,500 --> 00:17:59,458
This lady has got
stories for days.
319
00:17:59,542 --> 00:18:00,958
She looks beautiful right there.
320
00:18:01,042 --> 00:18:04,708
I bet if we gave her that
drink,
it would really get started.
321
00:18:04,792 --> 00:18:07,708
Hey, 2:12 we got
to get back to
court.
322
00:18:07,792 --> 00:18:09,125
- Mm.
- You get lunch.
323
00:18:09,208 --> 00:18:12,417
Oh, what happened
to 50/50, partner?
324
00:18:12,500 --> 00:18:14,625
How long has she
been in the bathroom?
325
00:18:18,375 --> 00:18:20,417
(both)
Shit!
326
00:18:25,083 --> 00:18:27,417
Oh! I'll bet she went out back.
327
00:18:33,917 --> 00:18:40,000
- Hey! Hey, Naomi!
- 'Shit.'
328
00:18:40,083 --> 00:18:43,000
Okay, look I'll get the car.
329
00:18:45,333 --> 00:18:49,125
Senor, senor. Perdoname.Has visto este nino?
330
00:18:51,542 --> 00:18:53,042
Hmm? No?
331
00:18:53,125 --> 00:18:55,125
Excuse me.
332
00:18:56,458 --> 00:18:58,625
You seen this kid?
333
00:18:58,708 --> 00:19:01,792
Can't say that I
have.
Is he okay?
334
00:19:01,875 --> 00:19:04,792
Yeah, he is now.
Thank you.
335
00:19:04,875 --> 00:19:08,958
- What are you looking for?
- He was found in the area.
336
00:19:09,042 --> 00:19:10,958
We're just trying to
backtrack,
find out a history.
337
00:19:11,042 --> 00:19:13,250
With all the gangs
out here you don't really
338
00:19:13,333 --> 00:19:15,542
see kids much anymore.
339
00:19:15,625 --> 00:19:18,583
I wish I could be more helpful.
340
00:19:21,458 --> 00:19:23,458
Thank you.
341
00:19:31,583 --> 00:19:33,708
How long are we gonna
keep doing this?
342
00:19:33,792 --> 00:19:35,958
They're gonna
start
looking for us.
343
00:19:39,042 --> 00:19:41,583
Oh, come on.
What the hell are you doin'?
344
00:19:41,667 --> 00:19:42,958
What does it look like?
345
00:19:43,042 --> 00:19:45,583
Getting my swerve on.
346
00:19:45,667 --> 00:19:48,625
Ugh! What the hell, lady?
Look at this mess.
347
00:19:48,708 --> 00:19:50,917
- Damn it!
- 'I'm calling the cops.'
348
00:19:51,000 --> 00:19:55,250
- Hey. We are the cops, okay?
- Come on, get out of here.
349
00:19:55,333 --> 00:19:58,417
Sorry about that.
350
00:19:58,500 --> 00:20:00,958
- 'How long you need it?'
- Couple of days.
351
00:20:01,042 --> 00:20:03,417
We need another decoy
for a surveillance.
352
00:20:03,500 --> 00:20:05,750
(male #1)
'It doesn't matter to me,
everything you see in here'
353
00:20:05,833 --> 00:20:08,083
'is gonna get crushed
in the next few days anyway.'
354
00:20:08,167 --> 00:20:11,875
It's a waste of American
ingenuity, if you ask me.
355
00:20:16,042 --> 00:20:17,333
They'll be ready for you
any minute.
356
00:20:17,417 --> 00:20:18,917
Oh, God.
I can't do this!
357
00:20:19,000 --> 00:20:20,667
Oh, listen, listen.
Look, he can't hurt you.
358
00:20:20,750 --> 00:20:22,167
- We're right here.
- Yeah.
359
00:20:22,250 --> 00:20:24,708
Tooley shot Mike down
like a dog.
360
00:20:24,792 --> 00:20:26,792
Tooley did that
to make a statement.
361
00:20:26,875 --> 00:20:28,375
Well, he made a statement,
alright.
362
00:20:28,458 --> 00:20:29,917
- I get the message.
- Okay, listen--
363
00:20:30,000 --> 00:20:32,625
God, I don't know
what the hell I was thinking.
364
00:20:32,708 --> 00:20:34,458
You know what,
you don't strike me as the
type
365
00:20:34,542 --> 00:20:37,000
to get scared very easily,
so why now?
366
00:20:40,292 --> 00:20:44,292
I was flattered
when they asked me to testify.
367
00:20:46,833 --> 00:20:48,250
Silly, ain't it?
368
00:20:48,333 --> 00:20:51,000
It's just been so long
since..
369
00:20:53,083 --> 00:20:55,250
...anybody wanted
anything from me.
370
00:20:57,458 --> 00:21:01,542
But I didn't think I would
really have to really do it.
371
00:21:01,625 --> 00:21:05,000
Yeah, but here we are,
and you speak for Mike.
372
00:21:05,083 --> 00:21:08,000
And everybody wants to
hear
what you have to say.
373
00:21:08,083 --> 00:21:11,250
This is the biggest
show
imaginable.
374
00:21:11,333 --> 00:21:14,417
And they're gonna be
hanging on to every
word.
375
00:21:14,500 --> 00:21:16,792
Not only is this
the role of a
lifetime
376
00:21:16,875 --> 00:21:18,417
but there's no way
that they'll ever
377
00:21:18,500 --> 00:21:20,667
ever be able to cut you out.
378
00:21:20,750 --> 00:21:24,375
And if you don't
talk,
Tooley skates.
379
00:21:24,458 --> 00:21:26,667
(female #2)
'They're ready for you,
Ms. Chester.'
380
00:21:39,000 --> 00:21:43,042
- Sharpshootin', Dave.
- How are you, man?
381
00:21:43,125 --> 00:21:44,583
Johnny.
382
00:21:44,667 --> 00:21:46,708
Hey, kid.
383
00:21:47,958 --> 00:21:50,000
How's the dynamic duo?
384
00:21:52,458 --> 00:21:54,208
Uh-oh.
385
00:21:54,292 --> 00:21:56,458
Someone pee
in your cornflakes?
386
00:21:58,167 --> 00:22:01,250
Hey, it's alright, man.
You know how it is.
387
00:22:01,333 --> 00:22:04,417
Kid's salty. Used to hang on
to your every word.
388
00:22:05,542 --> 00:22:06,708
Now he's smelling
his own piss
389
00:22:06,792 --> 00:22:08,917
lookin' at you
like you're the asshole.
390
00:22:11,875 --> 00:22:13,917
Fatherhood, man.
391
00:22:14,833 --> 00:22:16,958
Natural course of things.
392
00:22:18,500 --> 00:22:21,583
You know, if he didn't chafe
and buck up against you
393
00:22:21,667 --> 00:22:23,875
you wouldn't know you were
turning him into a good cop.
394
00:22:24,958 --> 00:22:27,000
Now you know.
395
00:22:34,208 --> 00:22:37,417
You alright, man?
396
00:22:37,500 --> 00:22:40,167
Why don't you lay off that
shit?
You don't look so good.
397
00:22:42,292 --> 00:22:44,458
You should come with me
to a meeting.
398
00:22:45,042 --> 00:22:47,083
Kiss my ass.
399
00:22:51,042 --> 00:22:56,833
Mike had his,
his hands in the air.
400
00:22:56,917 --> 00:22:58,625
He was shaking.
401
00:22:58,708 --> 00:23:00,833
He was pleading
with Tooley
402
00:23:02,083 --> 00:23:05,583
"Come on, look, man,
I'm, I'm, I'm sorry."
403
00:23:05,667 --> 00:23:08,375
But Tooley just walked
closer to him.
404
00:23:09,750 --> 00:23:14,125
He put the gun to his head,
and he blew him back.
405
00:23:15,125 --> 00:23:16,500
'Mike was laying
on the ground.'
406
00:23:16,583 --> 00:23:19,250
'His, his legs were twitching.'
407
00:23:21,042 --> 00:23:23,625
Tooley stood over him,
laughing.
408
00:23:23,708 --> 00:23:25,875
He still had the gun
in his hand.
409
00:23:27,375 --> 00:23:29,125
He looked at Mike,
and he said
410
00:23:29,208 --> 00:23:32,542
"Guess who just got fu.."
Oh!
411
00:23:32,625 --> 00:23:34,042
Excuse my language,
Judge.
412
00:23:34,125 --> 00:23:35,792
Is it okay if I say that
in court?
413
00:23:35,875 --> 00:23:38,000
(female #3)
'You may continue.'
414
00:23:43,708 --> 00:23:46,167
"Guess who just got fucked?"
415
00:23:48,208 --> 00:23:49,458
Damn.
416
00:23:49,542 --> 00:23:51,583
She does have presence.
417
00:23:53,542 --> 00:23:54,833
You did good, kid.
418
00:23:54,917 --> 00:23:56,708
Alright, where do you
want to go to dinner?
419
00:23:56,792 --> 00:24:00,042
- My pick?
- It's on the state.
420
00:24:00,125 --> 00:24:01,417
Pacific Dining Car.
421
00:24:01,500 --> 00:24:02,833
- Ooh.
- Ooh.
422
00:24:02,917 --> 00:24:04,917
Snap!
423
00:24:06,292 --> 00:24:08,333
Go home, Ben.
424
00:24:09,375 --> 00:24:12,333
Just tell me why.
425
00:24:12,417 --> 00:24:14,708
What about this kid
makes it worth losing your
job.
426
00:24:14,792 --> 00:24:17,667
Kid's telling the
truth.
I feel it.
427
00:24:18,917 --> 00:24:21,208
- So, what's the plan?
- There is none.
428
00:24:21,292 --> 00:24:23,583
Just gonna go out and canvass
until I can get some answers.
429
00:24:25,375 --> 00:24:27,792
Okay.
I'm going with
you.
430
00:24:27,875 --> 00:24:29,958
No, if I get caught,
I'll just get demoted.
431
00:24:30,042 --> 00:24:32,708
They'll fire you.
432
00:24:32,792 --> 00:24:34,208
I'm gonna get fired.
433
00:24:34,292 --> 00:24:36,542
Might as well be for
doing
the job the right way.
434
00:24:38,583 --> 00:24:41,625
♪ Whatever you want to do ♪
435
00:24:45,542 --> 00:24:49,208
♪ Well let me be good to you ♪
436
00:24:52,542 --> 00:24:55,625
♪ I wanna hold you ♪
437
00:24:56,333 --> 00:24:59,208
♪ Squeeze you ♪
438
00:24:59,292 --> 00:25:02,500
♪ Do all I can for you ♪
439
00:25:04,500 --> 00:25:06,583
♪ I wanna love you ♪
440
00:25:06,667 --> 00:25:08,667
Kill those damn lights.
441
00:25:08,750 --> 00:25:11,375
♪ Tease you ♪
442
00:25:11,458 --> 00:25:14,250
♪ Do all I can for you ♪
443
00:25:15,667 --> 00:25:19,375
♪ No matter
what may come to be ♪
444
00:25:21,000 --> 00:25:22,917
What you want, hese?
445
00:25:23,000 --> 00:25:25,083
You don't remember me?
446
00:25:26,500 --> 00:25:29,500
What about my partner?
You remember him?
447
00:25:29,583 --> 00:25:32,083
♪ I don't know what to do ♪
448
00:25:32,167 --> 00:25:34,167
Huh?
449
00:25:35,667 --> 00:25:37,750
♪ I'm so into you ♪
450
00:25:40,917 --> 00:25:43,292
♪ And nothing not one can do ♪
451
00:25:46,917 --> 00:25:49,667
♪ Baby just for you ♪
452
00:25:51,083 --> 00:25:54,208
♪ Ah ooh ooh ♪♪
453
00:26:10,750 --> 00:26:13,208
This is James Elroy's
favorite restaurant.
454
00:26:15,292 --> 00:26:17,667
I had a callback
for "L.A. Confidential".
455
00:26:18,917 --> 00:26:22,292
Then I heard Kim Basinger
was interested.
456
00:26:22,375 --> 00:26:24,750
- Mm.
- Story of my life.
457
00:26:26,625 --> 00:26:28,750
You know,
you come here
with..
458
00:26:30,250 --> 00:26:32,958
...with such promise.
459
00:26:33,042 --> 00:26:35,833
And it grinds you
up
and spits you out.
460
00:26:35,917 --> 00:26:38,833
And Kim won an Oscar.
461
00:26:38,917 --> 00:26:41,583
But you were great
today.
462
00:26:41,667 --> 00:26:43,708
I was.
463
00:26:43,792 --> 00:26:46,167
You know,
something strange happens.
464
00:26:47,542 --> 00:26:49,917
When everyone's
looking at me..
465
00:26:52,333 --> 00:26:55,125
...I go into this,
this zone.
466
00:26:57,792 --> 00:27:00,292
I-I-I'm outside of myself.
467
00:27:02,208 --> 00:27:05,583
It's like I could see..
468
00:27:06,667 --> 00:27:08,833
...Tooley kill Mike.
469
00:27:11,208 --> 00:27:12,458
Like you can see him?
470
00:27:12,542 --> 00:27:13,875
Yeah.
471
00:27:13,958 --> 00:27:15,167
(Mariella)
'Wait a minute.'
472
00:27:15,250 --> 00:27:17,875
You did see him, right?
473
00:27:17,958 --> 00:27:19,042
Of course not.
474
00:27:19,125 --> 00:27:20,292
- What?
- What?
475
00:27:20,375 --> 00:27:22,667
I was in my apartment.
476
00:27:22,750 --> 00:27:27,208
It was that Matt, uh,
Matt Johnson across the
street.
477
00:27:27,292 --> 00:27:29,917
He's the one who
actually
saw what happened.
478
00:27:30,000 --> 00:27:31,708
I don't
believe
this shit.
479
00:27:31,792 --> 00:27:34,000
Why didn't Johnson
come forward?
480
00:27:34,083 --> 00:27:35,667
Meth.
481
00:27:35,750 --> 00:27:39,042
He's not
all that dependable.
482
00:27:39,125 --> 00:27:41,542
You know,
Mike was a nice guy.
483
00:27:41,625 --> 00:27:44,125
(Naomi)
'And that Tooley was
a piece of shit.'
484
00:27:44,208 --> 00:27:46,250
Oop! Excuse me.
485
00:27:47,333 --> 00:27:49,292
Mike was just trying
to help her.
486
00:27:49,375 --> 00:27:52,000
Wasn't his fault
they fell in love.
487
00:27:52,083 --> 00:27:54,375
(Mariella)
'Alright, so you lied
in open court?'
488
00:27:54,458 --> 00:27:58,917
Hey, everybody on that block
knows what happened.
489
00:27:59,000 --> 00:28:02,333
And when you people came around
asking questions
490
00:28:02,417 --> 00:28:04,583
I told I'd seen it.
491
00:28:04,667 --> 00:28:07,958
I was
flattered,
this is true.
492
00:28:09,458 --> 00:28:12,917
But there was more at stake
than my ego.
493
00:28:13,000 --> 00:28:16,333
I mean,
somebody had to stand up.
494
00:28:16,417 --> 00:28:18,208
I mean, it's the truth.
495
00:28:18,292 --> 00:28:19,458
He killed Mike.
496
00:28:19,542 --> 00:28:22,667
Your cop saw him
with the gun.
497
00:28:22,750 --> 00:28:24,333
(Naomi)
'He is guilty as hell.'
498
00:28:24,417 --> 00:28:26,958
- Unfortunately, so are you.
- Hey!
499
00:28:27,042 --> 00:28:28,458
(Renee)
'You've the right
to remain silent.'
500
00:28:28,542 --> 00:28:30,583
Anything you say can
and will be used
501
00:28:30,667 --> 00:28:31,917
against you in a court of law.
502
00:28:32,000 --> 00:28:33,250
- Hey!
- Excuse me.
503
00:28:33,333 --> 00:28:34,667
Can I get another
vodka on the rocks?
504
00:28:34,750 --> 00:28:37,000
- Oh, for Christ's sakes.
- Double, please.
505
00:28:37,083 --> 00:28:38,750
I do not believe this.
506
00:28:38,833 --> 00:28:40,042
Yeah, well, it's gonna be
a long time
507
00:28:40,125 --> 00:28:41,500
before you get another drink
508
00:28:41,583 --> 00:28:43,750
so you might as well
get your swerve on.
509
00:28:53,458 --> 00:28:55,750
You think I'm scared?
510
00:28:55,833 --> 00:28:57,917
'Uncuff me, motherfucker'
511
00:28:59,750 --> 00:29:01,958
Hey, you that white boy, huh?
512
00:29:02,042 --> 00:29:03,625
I heard about you.
513
00:29:03,708 --> 00:29:07,833
Crying like a bitch,
falling all over the ground.
514
00:29:07,917 --> 00:29:10,917
Everybody in the hood
was talking about it.
515
00:29:11,000 --> 00:29:15,000
But I wasn't there.
It wasn't me.
516
00:29:15,083 --> 00:29:18,167
I swear on my grandmother,
it wasn't me.
517
00:29:18,250 --> 00:29:20,667
Just let me go, motherfucker.
518
00:29:26,417 --> 00:29:27,667
You seen this kid?
519
00:29:27,750 --> 00:29:29,125
Why don't you take a look at
him
for two seconds?
520
00:29:29,208 --> 00:29:30,333
It's a little kid.
521
00:29:30,417 --> 00:29:32,500
Have you seen
this kid before?
522
00:29:33,750 --> 00:29:36,875
Have you seen this kid?
This little boy?
523
00:29:44,750 --> 00:29:46,792
[cars honking]
524
00:29:53,208 --> 00:29:56,042
The place is awful.
525
00:29:56,125 --> 00:29:58,750
You know, how many registered
sex offenders live around
here?
526
00:29:58,833 --> 00:30:01,625
Yeah.
You get
anything?
527
00:30:01,708 --> 00:30:03,833
No. You?
528
00:30:03,917 --> 00:30:05,417
No.
529
00:30:05,500 --> 00:30:07,958
Nothing glamorous
about being a
detective.
530
00:30:08,042 --> 00:30:10,208
Why do you think
I stayed in
patrol?
531
00:30:13,583 --> 00:30:16,458
This cave..
532
00:30:16,542 --> 00:30:18,125
...could be anything.
533
00:30:18,208 --> 00:30:21,708
Yeah. We got to
think
like this kid.
534
00:30:21,792 --> 00:30:23,208
I mean,
how far could he
get?
535
00:30:23,292 --> 00:30:27,708
You know, a kid that
young,
alone for so long?
536
00:30:27,792 --> 00:30:29,792
He couldn't
have gotten
far.
537
00:30:29,875 --> 00:30:32,875
Someone around here
has seen him.
538
00:30:32,958 --> 00:30:34,250
You guys seen this kid?
539
00:30:34,333 --> 00:30:35,625
'Let you know
if we find something.'
540
00:30:35,708 --> 00:30:37,833
- Appreciate it.
- Alright.
541
00:30:41,375 --> 00:30:43,417
I don't know.
542
00:30:45,167 --> 00:30:47,167
Sometimes the only
satisfaction
you get in this job
543
00:30:47,250 --> 00:30:51,292
is knowing you,
you tried your
best.
544
00:30:53,292 --> 00:30:55,500
- You know what? Just go home.
- I'm staying.
545
00:31:00,750 --> 00:31:02,667
Alright.
You take the east
side.
546
00:31:02,750 --> 00:31:04,917
- I'll take the west.
- Alright.
547
00:31:33,000 --> 00:31:34,917
(Bryant)
'I'm gonna free your
wrists.'
548
00:31:35,000 --> 00:31:37,250
You move too fast,
I'll blow you up.
549
00:31:38,625 --> 00:31:40,625
Alright.
550
00:31:55,958 --> 00:31:57,917
What you want me to do?
551
00:31:58,000 --> 00:32:00,083
I want you to dig.
552
00:32:09,667 --> 00:32:12,500
[indistinct radio chatter]
553
00:32:12,583 --> 00:32:15,167
Are they gonna
let Tooley go?
554
00:32:15,250 --> 00:32:18,000
I don't know. It's gonna
be
a mistrial at the very
least.
555
00:32:21,167 --> 00:32:23,250
Everyone was so scared.
556
00:32:24,417 --> 00:32:26,375
Nobody was gonna do
the right thing.
557
00:32:26,458 --> 00:32:29,625
Yeah, well, sometimes doing the
right thing is the wrong thing.
558
00:32:34,042 --> 00:32:36,208
Can you give us
a second?
559
00:32:40,417 --> 00:32:42,750
You're gonna have to dig deep
to get through this.
560
00:32:44,125 --> 00:32:46,250
You don't need
that liquor crutch.
561
00:32:47,833 --> 00:32:49,958
You're stronger
than you think.
562
00:32:54,958 --> 00:32:56,958
Thank you.
563
00:33:09,958 --> 00:33:12,000
[beeps]
564
00:33:24,250 --> 00:33:25,500
Hey.
565
00:33:25,583 --> 00:33:27,792
You guys have any spare change
I can have?
566
00:33:27,875 --> 00:33:29,708
Hey, Shepard.
567
00:33:29,792 --> 00:33:31,250
Hey!
568
00:33:31,333 --> 00:33:33,375
You feeling okay,
buddy?
569
00:33:33,458 --> 00:33:35,500
You seen this kid?
570
00:33:38,833 --> 00:33:40,750
I think
I have seen this kid.
571
00:33:40,833 --> 00:33:43,125
Yeah, he goes around saying,
okey dokey smokey all the
time.
572
00:33:44,458 --> 00:33:45,708
Remember where you saw him?
573
00:33:45,792 --> 00:33:48,417
No. Mnh-mnh.
No idea.
574
00:33:48,500 --> 00:33:51,125
But I do remember seeing him
at the New Lofts.
575
00:33:51,208 --> 00:33:52,583
'There was a skate park there.'
576
00:33:52,667 --> 00:33:55,292
- What, what lofts?
- Yeah.
577
00:33:55,375 --> 00:33:57,500
- I know the skate park.
- Yeah.
578
00:33:58,333 --> 00:33:59,958
It's okay.
579
00:34:09,042 --> 00:34:11,833
You think
this is fair?
580
00:34:11,917 --> 00:34:13,292
You ain't shit.
581
00:34:13,375 --> 00:34:15,125
You can't do it,
can you?
582
00:34:15,208 --> 00:34:17,208
[gunshot]
583
00:34:18,875 --> 00:34:22,125
'I don't put in no work no
more!
It was one of the pee wees!'
584
00:34:22,208 --> 00:34:24,250
They don't know no better!
They don't respect nothing!
585
00:34:24,333 --> 00:34:25,792
- It was you.
- I was there!
586
00:34:25,875 --> 00:34:29,000
- It was you!
- I never said I wasn't!
587
00:34:29,083 --> 00:34:31,417
I stopped doing dirt
a while ago, hese.
588
00:34:31,500 --> 00:34:33,375
You've obviously
been following me.
589
00:34:33,458 --> 00:34:36,625
I got a job.
I got a life.
590
00:34:36,708 --> 00:34:40,500
I got a kid on the way.
I want to see my son get born.
591
00:34:40,583 --> 00:34:42,625
[gunshot]
592
00:34:45,083 --> 00:34:47,875
You're that dude
on the other side of the
glass.
593
00:34:47,958 --> 00:34:50,000
My lawyer told me about you.
594
00:34:50,083 --> 00:34:51,417
You couldn't ID me then.
595
00:34:51,500 --> 00:34:53,333
What makes you sure
you're so right now--?
596
00:34:53,417 --> 00:34:55,458
[gunshot]
597
00:34:58,375 --> 00:35:01,333
Nate had a
family.
You hear me?
598
00:35:01,417 --> 00:35:02,583
'Nate had a family!'
599
00:35:02,667 --> 00:35:05,708
Fuck his family!
And fuck yours, too!
600
00:35:05,792 --> 00:35:07,917
If you're gonna do it, do it!
601
00:35:09,792 --> 00:35:11,125
Turn around.
602
00:35:11,208 --> 00:35:13,250
Turn around!
603
00:35:35,042 --> 00:35:37,042
[gasps]
604
00:35:48,875 --> 00:35:51,042
I ever see you
again,
I'll kill you.
605
00:35:54,042 --> 00:35:56,250
You're just gonna
leave me out here?
606
00:35:56,333 --> 00:35:58,042
Hey! Hey!
607
00:36:30,000 --> 00:36:32,042
[retches]
608
00:36:49,667 --> 00:36:51,833
What do you want me
to say?
609
00:36:56,042 --> 00:36:58,542
You know,
no one believed me
610
00:36:58,625 --> 00:37:01,167
when I told them my dad
was molesting my older sister.
611
00:37:03,083 --> 00:37:05,333
It wasn't until he raped and
murdered my 16 year old
612
00:37:05,417 --> 00:37:06,958
girlfriend that
anyone paid any attention
613
00:37:07,042 --> 00:37:09,333
to anything I had to say.
614
00:37:12,042 --> 00:37:14,125
That's the power
of the badge.
615
00:37:15,375 --> 00:37:17,500
When we say something,
people listen.
616
00:37:19,417 --> 00:37:21,667
We got to speak up for those
who can't speak for
themselves.
617
00:37:23,958 --> 00:37:26,125
Yeah, but, John,
the guy was a
base-head.
618
00:37:27,250 --> 00:37:29,833
How many lofts
did we hit?
619
00:37:29,917 --> 00:37:32,167
- Coffee's on me.
- We're gonna need it.
620
00:37:32,250 --> 00:37:33,542
You sure you're
ready
to go back to work?
621
00:37:33,625 --> 00:37:35,750
Yeah.
You think we have a choice?
622
00:37:36,542 --> 00:37:38,542
Cooper.
623
00:37:41,583 --> 00:37:43,750
Yeah. Yeah,
we'll be there in ten.
624
00:37:57,917 --> 00:38:02,583
Okay, Tyrell and Andy, right?
I'm officer Brown.
625
00:38:02,667 --> 00:38:04,875
Why don't we get you guys
something to eat, huh?
626
00:38:18,125 --> 00:38:21,167
John Cooper.
Ben Sherman.
627
00:38:21,250 --> 00:38:23,292
I need a drink.
628
00:38:31,250 --> 00:38:33,333
I was surprised
you called.
629
00:38:34,542 --> 00:38:36,292
What happened?
630
00:38:36,375 --> 00:38:39,250
Couldn't get what you
said
out of my head.
631
00:38:39,333 --> 00:38:43,042
'So I went down the
sex-offenders list one by
one.'
632
00:38:43,125 --> 00:38:45,708
Stopped here,
I talked to him, and left.
633
00:39:00,792 --> 00:39:02,833
Magic cave.
634
00:39:22,792 --> 00:39:25,625
(Cooper)
'Okey dokey smokey.'
635
00:39:25,708 --> 00:39:28,583
(Lydia)
'The letter mentions
encountering police officers'
636
00:39:28,667 --> 00:39:31,250
in the park
with Michael's picture.
637
00:39:31,333 --> 00:39:33,417
And my subsequent visit.
638
00:39:34,833 --> 00:39:37,000
He said the walls
were closing in.
639
00:39:38,458 --> 00:39:40,458
How'd you find the body?
640
00:39:40,542 --> 00:39:42,750
(Lydia)
'He called it in
before he hung himself.'
641
00:39:44,833 --> 00:39:46,917
Hanged.
642
00:39:47,875 --> 00:39:50,000
'You were right.'
643
00:39:50,083 --> 00:39:52,125
'I was wrong.'
644
00:40:19,750 --> 00:40:22,583
- Petey, what's going on?
- Ask mom.
645
00:40:27,083 --> 00:40:30,083
'What's going on?'
646
00:40:30,167 --> 00:40:32,583
Um, I'm..
647
00:40:34,375 --> 00:40:36,833
I'm moving back to El Paso,
with my parents
648
00:40:36,917 --> 00:40:39,042
just until
we figure things out.
649
00:40:40,750 --> 00:40:43,167
You're selling the house.
650
00:40:43,250 --> 00:40:45,292
Yeah, um..
651
00:40:47,292 --> 00:40:50,458
Every time I look around,
I just, I see Nate.
652
00:40:50,542 --> 00:40:52,625
And I'm driving myself crazy.
653
00:40:52,708 --> 00:40:54,375
I just..
654
00:40:54,458 --> 00:40:55,708
Things are moving so fast.
655
00:40:55,792 --> 00:40:57,917
I just..
I need to slow down.
656
00:41:00,250 --> 00:41:02,333
You understand, right?
657
00:41:10,042 --> 00:41:11,542
Yeah.
658
00:41:11,625 --> 00:41:13,792
♪ There's nothing
I wouldn't do ♪
659
00:41:17,750 --> 00:41:19,917
♪ Baby just for you ♪♪
660
00:41:29,208 --> 00:41:31,000
[theme music]
661
00:41:46,000 --> 00:41:48,083
[music continues]
48106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.