Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,542 --> 00:00:03,917
[theme music]
2
00:00:33,167 --> 00:00:35,750
[crowd clamoring]
3
00:00:35,833 --> 00:00:38,917
[camera shutters clicking]
4
00:00:40,542 --> 00:00:43,667
[helicopter whirring]
5
00:00:49,708 --> 00:00:52,958
(male narrator)The celebrity culture makespolice work in Los Angeles
6
00:00:53,042 --> 00:00:55,083
different from anywhere elsein the country.
7
00:00:55,167 --> 00:00:58,542
But ask Detective Lydia Adamsabout it and she'll tell you.
8
00:00:58,625 --> 00:01:00,000
Celebrity's a bitch.
9
00:01:01,875 --> 00:01:03,792
[bed thudding]
10
00:01:08,333 --> 00:01:09,583
God!
11
00:01:11,792 --> 00:01:16,083
Not tonight, please.
Mom!
12
00:01:16,167 --> 00:01:17,875
[grunts]
13
00:01:17,958 --> 00:01:19,292
[cell phone vibrates]
14
00:01:22,250 --> 00:01:23,583
[cell phone vibrates]
15
00:01:26,750 --> 00:01:27,917
Adams.
16
00:01:30,583 --> 00:01:32,458
Wait. Hold on, hold on.
17
00:01:36,458 --> 00:01:38,125
Alright, go ahead.
18
00:01:41,833 --> 00:01:43,125
Alright.
19
00:01:44,625 --> 00:01:45,958
[cellphone beeps]
20
00:01:51,458 --> 00:01:53,833
[sighs]
21
00:01:53,917 --> 00:01:56,000
[thudding continues]
22
00:01:59,417 --> 00:02:00,667
[sighs]
23
00:02:07,958 --> 00:02:09,625
[groans]
24
00:02:13,125 --> 00:02:14,417
[exhales]
25
00:02:25,625 --> 00:02:26,917
[pills rattle]
26
00:02:31,250 --> 00:02:32,500
[sighs]
27
00:02:40,042 --> 00:02:41,292
[sighs ]
28
00:02:43,625 --> 00:02:46,667
[treadmill whirring]
29
00:03:16,292 --> 00:03:17,958
[sighing
]
Ohh.
30
00:03:30,667 --> 00:03:33,333
Oh!
31
00:03:33,417 --> 00:03:35,292
[chuckles]
32
00:03:35,375 --> 00:03:37,208
Go back to sleep, Pete.
33
00:03:38,333 --> 00:03:40,375
Are you going to work
today?
34
00:03:44,417 --> 00:03:46,875
Yeah. I am.
35
00:03:46,958 --> 00:03:49,375
Are you gonna get
killed
like my dad?
36
00:03:52,500 --> 00:03:53,875
No.
37
00:04:12,125 --> 00:04:14,167
Wasn't this house
in a Snoop Dogg video?
38
00:04:14,250 --> 00:04:15,667
Which one?
39
00:04:15,750 --> 00:04:18,417
"Let's get blown," I think.
That was my jam back in the
day.
40
00:04:18,500 --> 00:04:21,167
[chuckles]
I lost track after "Gin
and
juice."
41
00:04:21,250 --> 00:04:25,792
You know Tony, he always played
that "Doggystyle" nonstop.
42
00:04:25,875 --> 00:04:28,958
You like Snoop, Detective Adams?
You're from LA, right?
43
00:04:29,042 --> 00:04:31,417
Snoop D-O-Double-G is
the first thing on my
mind
44
00:04:31,500 --> 00:04:33,417
at the scene
of a double axe
murder.
45
00:04:33,500 --> 00:04:36,042
- Who called this in again?
- Oh, a nosey neighbor.
46
00:04:36,125 --> 00:04:39,250
Fluffy came home
with blood on his paws.
47
00:04:42,208 --> 00:04:44,625
(Josie)
Oh, hey.
We can all go home now.
48
00:04:45,958 --> 00:04:47,875
Sherlock Holmes arrived.
49
00:04:47,958 --> 00:04:49,958
- What's up?
- Chief sent me.
50
00:04:50,042 --> 00:04:51,167
She's at Parker center,
preparing
51
00:04:51,250 --> 00:04:52,542
for the press conference.
52
00:04:52,625 --> 00:04:55,083
She wanted me to come,
check the scene out.
53
00:04:55,167 --> 00:04:56,667
Why?
54
00:04:56,750 --> 00:04:58,375
I just do as I'm told.
55
00:04:58,458 --> 00:05:00,208
Detective
Clarke,
chief's office.
56
00:05:00,292 --> 00:05:01,917
Maybe I should try
that
sometime.
57
00:05:02,000 --> 00:05:04,500
Looks like a good way
to get ahead.
58
00:05:04,583 --> 00:05:06,167
Burt Wilson, RHD.
59
00:05:09,250 --> 00:05:10,875
(Burt)
Just hit Twitter.
60
00:05:10,958 --> 00:05:12,708
Blogger must have recognized
the address.
61
00:05:12,792 --> 00:05:15,333
(Clarke)
Here comes the circus.
62
00:05:15,417 --> 00:05:16,875
What's up with
Little Lord Fauntleroy?
63
00:05:16,958 --> 00:05:20,375
[chuckles]
You don't know the
half,
brother.
64
00:05:20,458 --> 00:05:23,042
You guys are the
primaries
right now, but this case
65
00:05:23,125 --> 00:05:24,542
is gonna get transferred
to robbery and homicide
66
00:05:24,625 --> 00:05:25,750
after you brief Wilson.
67
00:05:25,833 --> 00:05:27,458
Oh, that's great,
we get all the guts
68
00:05:27,542 --> 00:05:29,083
and RHD gets all the glory.
69
00:05:29,167 --> 00:05:31,208
(Burt)
That's what we're here for.
70
00:05:34,750 --> 00:05:37,250
(Adams)
This place is crazy.
Wow.
71
00:05:38,250 --> 00:05:39,500
'Oh, man.'
72
00:05:42,083 --> 00:05:43,333
Phew.
73
00:05:51,583 --> 00:05:53,167
What are you doing?
74
00:05:53,250 --> 00:05:55,958
In case we need a few angles
that SID doesn't shoot.
75
00:06:03,917 --> 00:06:06,667
- Caught that?
- Yeah, looks like a sneaker.
76
00:06:06,750 --> 00:06:08,750
(Burt)
'Air Force 1's.
I can tell by the logo.'
77
00:06:08,833 --> 00:06:11,000
Most versatile sneaker
ever made.
78
00:06:13,667 --> 00:06:15,125
[camera shutter clicks]
79
00:06:15,208 --> 00:06:18,292
[siren wailing ]
80
00:06:21,208 --> 00:06:24,458
I heard she gave killer head,
but damn.
81
00:06:24,542 --> 00:06:27,167
Well, it's nothing personal.
You got to joke about it.
82
00:06:27,250 --> 00:06:29,458
You want to fall asleep
thinking about that all
night?
83
00:06:29,542 --> 00:06:31,458
Bastard cut her head off
and you're trying out
84
00:06:31,542 --> 00:06:33,792
for the improv?
85
00:06:33,875 --> 00:06:35,708
- You okay?
- Yeah.
86
00:06:45,917 --> 00:06:47,500
See that tattoo?
87
00:06:48,833 --> 00:06:50,333
'British special forces.'
88
00:06:50,417 --> 00:06:52,958
[helicopter whirring]
89
00:06:53,042 --> 00:06:54,833
(Lydia)
'It's just one of ours.'
90
00:06:59,250 --> 00:07:01,250
I thought the house
was cleared.
91
00:07:04,208 --> 00:07:05,500
[handle rattles]
92
00:07:10,500 --> 00:07:12,000
[guns clicking]
93
00:07:25,292 --> 00:07:27,125
Don't shoot!
Don't shoot!
94
00:07:28,250 --> 00:07:30,333
[children whimpering]
95
00:07:30,417 --> 00:07:32,125
It's okay.
It's
alright.
96
00:07:32,208 --> 00:07:34,458
- What's your name, baby?
- Cristina.
97
00:07:34,542 --> 00:07:36,958
I can't find my daddy.
98
00:07:37,042 --> 00:07:39,375
(Cristina)
'I want my daddy.'
99
00:07:41,417 --> 00:07:42,833
[engine revving]
100
00:07:45,833 --> 00:07:47,542
- Can I help you?
- Yes, officer.
101
00:07:47,625 --> 00:07:49,792
- I live on this street.
- Really?
102
00:07:51,250 --> 00:07:52,958
You got a license?
103
00:07:54,708 --> 00:07:55,875
See, I could let
you
on the street
104
00:07:55,958 --> 00:07:57,167
but then I'd have
to
search your car
105
00:07:57,250 --> 00:07:59,458
and if I searched your
car,
well..
106
00:07:59,542 --> 00:08:01,500
I might find
some camera equipment.
107
00:08:01,583 --> 00:08:02,750
And if I found
some camera equipment
108
00:08:02,833 --> 00:08:05,333
I'd have to confiscate it.
109
00:08:05,417 --> 00:08:07,375
You don't live on this
street,
do you?
110
00:08:08,625 --> 00:08:10,625
Do you even have
a press ID?
111
00:08:13,042 --> 00:08:14,458
Get out of here.
112
00:08:16,375 --> 00:08:17,917
Get him out!
113
00:08:26,917 --> 00:08:28,583
Detail is crap.
114
00:08:30,833 --> 00:08:32,833
What do you see
everywhere you look?
115
00:08:32,917 --> 00:08:34,625
Photographers.
116
00:08:34,708 --> 00:08:37,250
Helicopters.
117
00:08:37,333 --> 00:08:38,583
Cops.
118
00:08:41,250 --> 00:08:44,250
Cops, standing around
for hours
119
00:08:44,333 --> 00:08:48,250
guarding some street from
these shitbirds taking
pictures
120
00:08:48,333 --> 00:08:50,583
for lonely housewives
who are bored out of their
minds
121
00:08:50,667 --> 00:08:53,083
'cause their husbands
won't screw 'em anymore.
122
00:08:55,000 --> 00:08:57,042
Should be out
doing real police work.
123
00:08:58,208 --> 00:09:00,417
[both sigh]
124
00:09:00,500 --> 00:09:01,833
You know how many cops
were deployed
125
00:09:01,917 --> 00:09:03,458
when Michael Jackson died?
126
00:09:03,542 --> 00:09:05,833
- Bet you're gonna tell me.
- Thirty nine hundred.
127
00:09:07,875 --> 00:09:10,958
Thirty nine hundred!
128
00:09:11,042 --> 00:09:13,000
It's a million in salaries,
two million in overtime.
129
00:09:13,083 --> 00:09:16,833
For what? So we could watch
people cry over that..
130
00:09:16,917 --> 00:09:18,417
- Freak.
- Hey.
131
00:09:18,500 --> 00:09:21,333
[laughing]
Relax. I happened
to like the guy,
okay?
132
00:09:21,417 --> 00:09:24,625
Yeah, all that
for the "Man in the Mirror."
133
00:09:24,708 --> 00:09:27,250
Goddamn waste.
134
00:09:27,333 --> 00:09:29,667
Say what you want,
but you know how many crimes
135
00:09:29,750 --> 00:09:30,958
got committed
in South Central
during
136
00:09:31,042 --> 00:09:33,625
the hours of the funeral?
137
00:09:33,708 --> 00:09:34,958
Zero.
138
00:09:35,042 --> 00:09:37,333
Even the gangsters were home
watching it on TV.
139
00:09:37,417 --> 00:09:39,083
[chuckles]
140
00:09:40,542 --> 00:09:42,208
- Morning, ladies.
- Yeah.
141
00:09:46,250 --> 00:09:48,542
- You mind if I smoke?
- 'Your house.'
142
00:09:50,292 --> 00:09:52,375
You got your silly, little
arrest warrant. Fine.
143
00:09:52,458 --> 00:09:54,708
But I'm not gonna let this
turn into a fishing
expedition.
144
00:09:54,792 --> 00:09:56,833
This is a
potential
crime scene.
145
00:09:56,917 --> 00:09:59,375
If we see or hear
anything
that we can find useful
146
00:09:59,458 --> 00:10:00,792
you can't stop us.
147
00:10:00,875 --> 00:10:03,333
They don't have shit.
Don't answer anything.
148
00:10:03,417 --> 00:10:05,250
(Lydia)
So, you and Bethany
are divorced?
149
00:10:05,333 --> 00:10:07,917
We're still working out
the details.
150
00:10:08,000 --> 00:10:09,833
(Josie)
'Where were you last night?'
151
00:10:09,917 --> 00:10:11,333
I was here.
152
00:10:11,417 --> 00:10:13,333
Fell asleep around 1:00.
153
00:10:13,417 --> 00:10:15,083
Can anyone verify that?
154
00:10:16,417 --> 00:10:19,333
- Nice sword collection.
- Thank you.
155
00:10:19,417 --> 00:10:20,667
You're missing one.
What happened to it?
156
00:10:20,750 --> 00:10:22,417
(male #1)
'Don't answer that.'
157
00:10:22,500 --> 00:10:25,250
Somebody broke in a while
ago
and stole some of it.
158
00:10:25,333 --> 00:10:27,875
(Burt)
'Anything else missing?'
159
00:10:27,958 --> 00:10:29,542
Nothing I wanna talk
to the police about.
160
00:10:29,625 --> 00:10:31,292
What happened to your hand?
You cut it?
161
00:10:31,375 --> 00:10:35,625
I've been training. I'm doing
Tony Scott's new movie.
162
00:10:35,708 --> 00:10:37,542
We're remaking
"Shogun Assassin."
163
00:10:37,625 --> 00:10:40,542
It's been a long time
since I've had a good movie.
164
00:10:40,625 --> 00:10:42,417
They flew in Sonny Chiba
himself
to train me.
165
00:10:42,500 --> 00:10:45,042
You know who he is? This is
my big shot at coming back.
166
00:10:45,125 --> 00:10:47,042
No, it was your big shot.
Come on.
167
00:10:47,125 --> 00:10:48,375
(Burt)
'We need to move him.
It's getting bad out there.'
168
00:10:48,458 --> 00:10:50,917
Alright.
Give me your hand, please.
169
00:10:51,000 --> 00:10:52,375
I didn't do it.
170
00:10:54,167 --> 00:10:57,000
Bethany's the only woman
I ever loved.
171
00:10:57,083 --> 00:10:59,208
My babies were in the house.
172
00:10:59,292 --> 00:11:01,208
C-c-can I see them?
173
00:11:02,917 --> 00:11:04,042
Come on.
174
00:11:04,125 --> 00:11:05,542
I just got my life back.
175
00:11:05,625 --> 00:11:07,917
Why would I fuck this up now?
176
00:11:08,042 --> 00:11:10,083
[crowd clamoring]
177
00:11:18,333 --> 00:11:21,417
[helicopter whirring]
178
00:11:23,500 --> 00:11:26,542
All these flashes?
No wonder King Kong flipped
out.
179
00:11:29,000 --> 00:11:31,125
Back up! Back up!
180
00:11:38,500 --> 00:11:41,583
[engine cranking]
181
00:11:48,292 --> 00:11:50,875
[siren chirps]
182
00:11:51,583 --> 00:11:54,625
[siren wails]
183
00:12:01,542 --> 00:12:03,208
So, what do we do now?
184
00:12:05,292 --> 00:12:06,875
We wait.
185
00:12:06,958 --> 00:12:08,417
For what?
186
00:12:10,875 --> 00:12:12,792
You mean, we stand outside
an empty house?
187
00:12:12,875 --> 00:12:15,458
Yeah, yeah, 'cause
Mr. Dreamworks himself
188
00:12:15,542 --> 00:12:17,833
lives at the end
of that street.
189
00:12:17,917 --> 00:12:20,167
And Rocky Balboa
lives at the other end.
190
00:12:20,250 --> 00:12:22,458
And if one of these paparazzis
step on their azaleas
191
00:12:22,542 --> 00:12:25,083
the Mayor's phone's gonna
ring,
the chief's phone after that
192
00:12:25,167 --> 00:12:27,208
and the Watch Commander's
phone
after that, so you tell me
193
00:12:27,292 --> 00:12:30,458
which direction does
this shitstorm roll in?
194
00:12:30,542 --> 00:12:32,875
This is your new home.
195
00:12:32,958 --> 00:12:34,500
Like it or not.
196
00:12:37,083 --> 00:12:38,417
[exhales sharply]
197
00:12:42,875 --> 00:12:44,167
That stuff
will rot your brain.
198
00:12:44,250 --> 00:12:45,958
You know they pay people
for information?
199
00:12:46,042 --> 00:12:48,708
Yeah, so do we.
What does that say about us?
200
00:12:48,792 --> 00:12:50,167
Besides, look, it's got
information
201
00:12:50,250 --> 00:12:51,583
on victim number two.
202
00:12:51,667 --> 00:12:54,750
British ex-commando boy toy,
Charles Upson.
203
00:12:54,833 --> 00:12:58,333
Looks like he was guarding
her body and her boot-ay.
204
00:12:58,417 --> 00:13:01,333
It says right here that
"Billy was furious about it."
205
00:13:01,417 --> 00:13:03,083
Mm, I still can't
believe
we're looking
206
00:13:03,167 --> 00:13:04,333
at Billy Stearn for this.
207
00:13:04,417 --> 00:13:06,292
Man, he's been a star
since he was 15.
208
00:13:06,375 --> 00:13:08,625
- I know.
- Lydia, look.
209
00:13:08,708 --> 00:13:11,333
- Look at his sneakers.
- Air Force 1's.
210
00:13:11,417 --> 00:13:12,833
Yeah, we got to look
at these and see
211
00:13:12,917 --> 00:13:14,542
what they look like
spattered in red.
212
00:13:14,625 --> 00:13:17,583
- 'His parents?'
- 'Oh, no, that's hers.'
213
00:13:17,667 --> 00:13:19,250
Mom looks
just like daughter, huh?
214
00:13:19,333 --> 00:13:21,792
Damn pappos! How'd they
get here so fast?
215
00:13:21,875 --> 00:13:23,667
How'd they know that the kids
were at the crime scene?
216
00:13:23,750 --> 00:13:26,083
Celebrity death
in the Twitter age.
217
00:13:32,958 --> 00:13:35,083
[siren chirps]
218
00:13:37,917 --> 00:13:40,333
- Look at this.
- This is like a zoo.
219
00:13:42,042 --> 00:13:45,125
[indistinct yelling]
220
00:13:49,708 --> 00:13:53,292
Oh, my gosh.
Come on, stay back, stay back.
221
00:13:53,375 --> 00:13:55,083
Come on, Josie,
I'll give you 20 bucks
222
00:13:55,167 --> 00:13:56,417
if you hit one of
'em.
Let's go--
223
00:13:56,500 --> 00:13:57,917
Alright, Let's go.
224
00:14:06,583 --> 00:14:09,333
Hey, Bryant.
Welcome back, baby.
225
00:14:11,792 --> 00:14:13,417
Good to see you.
Hey, I like this.
226
00:14:13,500 --> 00:14:15,542
[chuckles]
Hey, man.
227
00:14:15,625 --> 00:14:19,125
I'm glad to see you getting
back up on that horse, Sam.
228
00:14:19,208 --> 00:14:21,625
Can't get rid of us all,
can they?
229
00:14:21,708 --> 00:14:22,917
You know, last time
I saw you suit up
230
00:14:23,000 --> 00:14:24,875
was back on the CRASH days.
So what?
231
00:14:24,958 --> 00:14:26,917
'You going back to doing real
police work now or what?'
232
00:14:27,000 --> 00:14:29,250
I'm rolling with
gang enforcement detail.
233
00:14:29,333 --> 00:14:30,750
- Hop in a car.
- 'There you go.'
234
00:14:30,833 --> 00:14:33,583
- Make the rounds.
- You sure that's a good idea?
235
00:14:33,667 --> 00:14:34,833
Hey, I'll see you
out there, Sam.
236
00:14:34,917 --> 00:14:37,208
- Hey, Sal.
- Hey, Chuck.
237
00:14:37,292 --> 00:14:38,458
It's only been six weeks.
238
00:14:38,542 --> 00:14:40,708
Nothing wrong with rolling
slow
for a while.
239
00:14:43,000 --> 00:14:45,958
They need to see
that they didn't win.
240
00:14:46,042 --> 00:14:47,792
Amen.
241
00:14:47,875 --> 00:14:50,500
Gonna have to shave that peach
fuzz off your face, though.
242
00:14:50,583 --> 00:14:51,792
No way Sergeant
Miller
is gonna let you out
243
00:14:51,875 --> 00:14:53,667
on the streets
looking
like that
244
00:14:53,750 --> 00:14:55,708
even though you are
just a guest.
245
00:14:55,792 --> 00:14:58,167
He's old-school.
246
00:14:58,250 --> 00:15:00,208
I like it, and anybody
that's got a problem with it
247
00:15:00,292 --> 00:15:02,083
they know where to find me.
248
00:15:02,167 --> 00:15:03,458
See you later, Sal.
249
00:15:05,750 --> 00:15:07,292
Hey, Sammy.
250
00:15:21,417 --> 00:15:23,792
Damn!
Look at this.
251
00:15:23,875 --> 00:15:25,417
[laughs]
252
00:15:25,500 --> 00:15:28,917
Check you out, girl,
working
your inner Naomi
Campbell.
253
00:15:29,000 --> 00:15:30,667
Stop.
254
00:15:30,750 --> 00:15:34,333
Aww, if you weren't black,
you'd be bright red.
255
00:15:34,417 --> 00:15:35,875
Should have worn
my green blouse.
256
00:15:35,958 --> 00:15:37,625
Mm-hmm. Yeah.
257
00:15:37,708 --> 00:15:41,083
(female #1)
'You got 30 messages,
all from media relations.'
258
00:15:41,167 --> 00:15:43,625
- For what?
- Interview requests.
259
00:15:43,708 --> 00:15:46,542
They already had me talk
to Scott Glover at the
"Times."
260
00:15:46,625 --> 00:15:50,000
"E!, CNN, Essence, Ebony,
The New Yorker."
261
00:15:50,083 --> 00:15:52,667
"Jet" wants to feature you
in this week's best photos.
262
00:15:52,750 --> 00:15:54,458
Wow. "Jet?"
263
00:15:54,542 --> 00:15:57,583
[laughing]
My grandma's gonna
flip.
264
00:15:57,667 --> 00:15:59,167
Oh, girl, you go.
265
00:15:59,250 --> 00:16:00,458
Come on.
Give me that Naomi.
266
00:16:00,542 --> 00:16:03,125
Oh, gosh, stop.
267
00:16:03,208 --> 00:16:04,875
I don't think
Billy Stearn did
it.
268
00:16:04,958 --> 00:16:08,708
Oh, come on, that guy could
charm the panties off a nun.
269
00:16:08,792 --> 00:16:10,250
Come on, Lydia,
he's an actor.
270
00:16:10,333 --> 00:16:13,000
That's why he was making
all that eye contact with you.
271
00:16:13,083 --> 00:16:14,500
Yeah, but his
girls
were there
272
00:16:14,583 --> 00:16:16,583
and she was coked up
all the time.
273
00:16:16,667 --> 00:16:18,750
When we got there, they
asked
for daddy, not mommy.
274
00:16:18,833 --> 00:16:20,000
That's motive.
275
00:16:20,083 --> 00:16:22,333
That's why he killed her.
For them.
276
00:16:22,417 --> 00:16:24,167
I don't care
how mad he was at her.
277
00:16:24,250 --> 00:16:25,708
I don't see him
cutting off her head
278
00:16:25,792 --> 00:16:29,000
and going all "Kung Fu Panda"
on the bodyguard.
279
00:16:29,083 --> 00:16:30,500
Can you imagine
the screams
280
00:16:30,583 --> 00:16:32,292
with his girls right there
in the house?
281
00:16:32,375 --> 00:16:34,875
[Josie sighs]
'I don't have to imagine it,
Lydia.'
282
00:16:34,958 --> 00:16:36,375
'We saw what he did.'
283
00:16:36,458 --> 00:16:38,250
Still doesn't match up.
284
00:16:38,333 --> 00:16:39,917
Hey, gorgeous.
285
00:16:40,000 --> 00:16:41,500
Just quoting
the bloggers.
286
00:16:41,583 --> 00:16:44,417
This is Nina Brown,
Bethany's divorce
attorney.
287
00:16:44,500 --> 00:16:46,208
She has something
she wants you to hear.
288
00:16:46,292 --> 00:16:48,042
Is there a private place
we can talk?
289
00:16:48,125 --> 00:16:50,125
It's secure here.
290
00:16:50,208 --> 00:16:53,375
Both parties had agreed
to a $25 million settlement.
291
00:16:53,458 --> 00:16:54,708
Billy would get cash
from Bethany.
292
00:16:54,792 --> 00:16:56,583
Bethany was gonna get
full custody.
293
00:16:56,667 --> 00:16:58,583
With her gone,
he gets it all.
294
00:16:58,667 --> 00:16:59,792
The girls?
295
00:16:59,875 --> 00:17:02,917
And her entire
$300 million
fortune.
296
00:17:03,000 --> 00:17:05,167
Her estate, the
royalties
from her records
297
00:17:05,250 --> 00:17:07,583
clothing, dolls,
perfume line, everything.
298
00:17:07,667 --> 00:17:09,875
I can't stand the bastard.
299
00:17:09,958 --> 00:17:12,750
I hope he fries like an egg
at San Quentin.
300
00:17:12,833 --> 00:17:15,625
(Billy on recorder)
'Bitch, pick up
the goddamn phone!'
301
00:17:15,708 --> 00:17:17,375
'Oh, that's right,
you can't speak'
302
00:17:17,458 --> 00:17:19,375
''cause you got that limey's
dick in your mouth!'
303
00:17:19,458 --> 00:17:22,917
'I see you right through
the window.'
304
00:17:23,042 --> 00:17:25,333
'Our kids are upstairs
asleep,
bitch.'
305
00:17:25,417 --> 00:17:27,042
'Don't you have any decency?'
306
00:17:27,125 --> 00:17:29,250
'I'll gut you
like a goddamn fish'
307
00:17:29,333 --> 00:17:31,083
'you trout-mouthed bitch!'
308
00:17:36,708 --> 00:17:39,125
He's not sleeping.
He may not be
guilty.
309
00:17:39,208 --> 00:17:41,542
(Josie)
'Oh, that's a homicidal
old wives' tale.'
310
00:17:43,958 --> 00:17:46,250
- Hey, superstar.
- Stop.
311
00:17:48,542 --> 00:17:49,958
What are you doing here?
312
00:17:50,042 --> 00:17:51,625
Just wanted to
see
the bastard
313
00:17:51,708 --> 00:17:53,458
just look at him
for a minute.
314
00:17:56,000 --> 00:17:57,667
Detective Ochoa,
do we have a problem?
315
00:17:57,750 --> 00:18:00,958
Yeah. I don't like you
very much.
316
00:18:01,042 --> 00:18:02,625
Any particular reason?
317
00:18:04,333 --> 00:18:06,042
- No, not really.
- No?
318
00:18:06,125 --> 00:18:07,458
Mm.
319
00:18:08,750 --> 00:18:11,167
Oh, come on!
We know he's guilty.
320
00:18:11,250 --> 00:18:12,792
We just don't have enough?
321
00:18:12,875 --> 00:18:14,125
I guess he just walks.
322
00:18:14,208 --> 00:18:15,583
He fucking chopped her head off!
323
00:18:15,667 --> 00:18:17,000
He's gonna sleep
in his own bed?
324
00:18:17,083 --> 00:18:18,625
- Russ.
- No.
325
00:18:18,708 --> 00:18:20,000
He's gonna be playing
"Call of Duty"
326
00:18:20,083 --> 00:18:22,292
and getting a fuckin' handjob
less than 18 hours
327
00:18:22,375 --> 00:18:24,792
after he slaughtered
his kids' mother. Fuck this!
328
00:18:26,083 --> 00:18:27,500
What's wrong with him?
329
00:18:27,583 --> 00:18:29,208
He's acting like
it's his case.
330
00:18:29,292 --> 00:18:32,208
He just gets wrapped
up
into the victims
331
00:18:32,292 --> 00:18:34,958
especially
when they're women.
332
00:18:35,042 --> 00:18:37,333
Hey, you sure you two
never, um..
333
00:18:37,417 --> 00:18:38,750
Yeah. No.
334
00:18:38,833 --> 00:18:40,333
I-I'm sure we never.
335
00:18:47,958 --> 00:18:51,375
Sergeant Brown tells me
you used to work in CRASH.
336
00:18:51,458 --> 00:18:53,125
Wow!
337
00:18:53,208 --> 00:18:55,958
He still tells war stories
about you in the old days.
338
00:18:59,958 --> 00:19:02,792
Why you got us over
in Trece territory?
339
00:19:02,875 --> 00:19:05,958
Usually not over here.
Four Trey is my hood.
340
00:19:06,042 --> 00:19:07,958
Me, personally, I like
working the Latin gangs.
341
00:19:08,042 --> 00:19:11,083
They're all business.
They respect the badge a
little.
342
00:19:11,167 --> 00:19:14,458
It's always worse with the
brothers when you're a
brother.
343
00:19:14,542 --> 00:19:16,750
No offense.
344
00:19:16,833 --> 00:19:19,875
Always talking crap
when you jam them up.
345
00:19:19,958 --> 00:19:21,542
"Sell out.."
346
00:19:21,625 --> 00:19:23,542
"Uncle Tom.."
347
00:19:23,625 --> 00:19:25,208
"Oreo."
348
00:19:25,292 --> 00:19:28,833
The older ones always
got
a nickname for you.
349
00:19:28,917 --> 00:19:31,458
They used to call you
PacMan,
right?
350
00:19:33,250 --> 00:19:35,458
I see that.
351
00:19:35,542 --> 00:19:37,250
You got that Sean Penn
352
00:19:37,333 --> 00:19:40,208
"Crazy white boy" thing
going for you.
353
00:19:40,292 --> 00:19:41,750
You ever shut up?
354
00:19:43,833 --> 00:19:45,375
Hell no.
355
00:19:45,458 --> 00:19:47,375
'You know how boring
this job can be?'
356
00:19:47,458 --> 00:19:48,542
Stop.
357
00:19:49,417 --> 00:19:51,083
Stop!
358
00:19:52,625 --> 00:19:54,083
(male #2)
Sammy!
359
00:19:54,167 --> 00:19:56,333
[tires screeching]
360
00:20:01,250 --> 00:20:04,417
(woman on radio)
'Any available units, please
respond to a report of a 211'
361
00:20:04,500 --> 00:20:07,375
'at 4301 Hoffman Place.
Any available units--'
362
00:20:07,458 --> 00:20:09,042
Second time
I heard that call.
363
00:20:09,125 --> 00:20:11,125
Third time.
364
00:20:11,208 --> 00:20:13,458
No one's gonna answer it.
365
00:20:13,542 --> 00:20:15,167
'We don't have
the manpower.'
366
00:20:15,250 --> 00:20:17,625
'Those of us
that aren't on..'
367
00:20:17,708 --> 00:20:21,125
'...mandatory days off are
caught up with this
bullshit.'
368
00:20:29,583 --> 00:20:31,625
[grunting]
369
00:20:32,875 --> 00:20:34,500
Put your hands
over your head.
370
00:20:35,958 --> 00:20:37,917
Lock your fingers
together!
371
00:20:38,000 --> 00:20:39,417
Let me see 'em.
372
00:20:43,042 --> 00:20:44,375
'Alright.'
373
00:20:45,292 --> 00:20:46,917
Okay, turn around slowly.
374
00:20:49,042 --> 00:20:50,375
Slowly.
375
00:20:57,750 --> 00:21:01,167
- What's your street name?
- They call me Doobie.
376
00:21:01,250 --> 00:21:03,500
Yeah?
Where you from, Doobie?
377
00:21:03,583 --> 00:21:05,458
'I'm from Main Street Trece.'
378
00:21:05,542 --> 00:21:09,292
You mess with the
best,
and you die like the
rest.
379
00:21:09,375 --> 00:21:11,708
- You were there that night.
- What?
380
00:21:11,792 --> 00:21:13,750
You were fucking there
that fucking..
381
00:21:13,833 --> 00:21:15,500
Fuck! You say what again!
382
00:21:15,583 --> 00:21:18,000
You know that you can drown
in an inch of water?
383
00:21:18,083 --> 00:21:20,542
If you'd have stayed in
school,
you would have learned that.
384
00:21:20,625 --> 00:21:21,917
[grunting]
385
00:21:23,750 --> 00:21:26,125
- Were you there that night?!
- Where?
386
00:21:30,875 --> 00:21:31,833
Were you there?
387
00:21:31,917 --> 00:21:33,667
Yeah! Yeah!
388
00:21:36,000 --> 00:21:37,750
Look at me.
389
00:21:37,833 --> 00:21:40,500
Open your eyes
and look in my
eyes.
390
00:21:40,583 --> 00:21:43,500
You think by killing my
partner,
you can run me off?
391
00:21:43,583 --> 00:21:45,667
When you wake up,
you're gonna see me.
392
00:21:45,750 --> 00:21:47,208
When you go to sleep,
you're gonna see me.
393
00:21:47,292 --> 00:21:49,458
I'm your worst fucking
nightmare.
394
00:21:49,542 --> 00:21:51,375
You tell all of the
rest
I'm back!
395
00:21:51,458 --> 00:21:54,000
Sammy Bryant is back!
You hear me?
396
00:21:54,083 --> 00:21:55,375
[tires screeching]
397
00:21:57,208 --> 00:21:59,375
I'm back, motherfuckers!
398
00:21:59,458 --> 00:22:00,708
(male #2)
'Bryant!'
399
00:22:00,792 --> 00:22:02,042
[panting]
400
00:22:04,625 --> 00:22:06,500
Trying to get
us
greenlit?
401
00:22:08,042 --> 00:22:11,208
- Here you are.
- Oh, we didn't order these.
402
00:22:11,292 --> 00:22:13,875
Oh, they're actually
from the gentleman at table 7.
403
00:22:13,958 --> 00:22:17,000
He, uh,
he said he saw you in the
paper.
404
00:22:17,083 --> 00:22:19,125
And there's a note, too.
405
00:22:21,292 --> 00:22:22,542
[chuckles]
406
00:22:28,458 --> 00:22:31,083
Oh, come on. You're in
the
spotlight. Enjoy it.
407
00:22:31,167 --> 00:22:35,292
Enjoy what? One more briefing,
and RHD takes it.
408
00:22:35,375 --> 00:22:37,167
What does that have to
do
with that fine man
409
00:22:37,250 --> 00:22:39,500
over there
staring at
you?
410
00:22:39,583 --> 00:22:41,792
'You better jump on that ship
before it sails, girl.'
411
00:22:41,875 --> 00:22:44,750
- Oh, let it sail.
- 'Come on, Lyd.'
412
00:22:44,833 --> 00:22:47,667
All this love stuff
is getting on my nerves.
413
00:22:47,750 --> 00:22:50,083
Alright, so,
why don't you date a
cop?
414
00:22:51,250 --> 00:22:52,875
I don't want to
talk shop in bed
415
00:22:52,958 --> 00:22:54,667
every night
before going to sleep.
416
00:22:54,750 --> 00:22:57,625
'Girl, when I'm with my man,
we don't do much talking.'
417
00:22:57,708 --> 00:23:01,667
- His mouth's too busy.
- Ooh! Nasty.
418
00:23:01,750 --> 00:23:03,750
[laughing]
419
00:23:03,833 --> 00:23:05,125
(woman #1 on TV)
'...through the exemplary
reporting'
420
00:23:05,208 --> 00:23:06,708
'of our Emmy-winning I-team'
421
00:23:06,792 --> 00:23:09,167
'that we are able to bring
you
exclusive images'
422
00:23:09,250 --> 00:23:11,458
(Josie)
'What is it?'
423
00:23:11,542 --> 00:23:14,458
(woman #1 on TV)
'Photos from the
Bethany Sanders murder scene.'
424
00:23:14,542 --> 00:23:16,625
'Police sources suspect
that Billy Stearn'
425
00:23:16,708 --> 00:23:18,125
'who received sword training'
426
00:23:18,208 --> 00:23:20,458
'while preparing for his
"Shogun Assassin" reboot'
427
00:23:20,542 --> 00:23:23,333
'had the training and the
motive
to inflict such damage'
428
00:23:23,417 --> 00:23:24,917
'on the singer and her lover.'
429
00:23:25,000 --> 00:23:27,333
- 'A late-breaking
exclusive--'
- 'Are you kidding me?'
430
00:23:27,417 --> 00:23:29,958
...by Billy Stearn
to Bethany Sanders
431
00:23:30,042 --> 00:23:32,833
angry about an alleged
sexual encounter
432
00:23:32,917 --> 00:23:35,083
'with her bodyguard,
Charles Upson.'
433
00:23:35,167 --> 00:23:37,458
'Here's a piece of it,
but be warned.'
434
00:23:37,542 --> 00:23:39,583
- 'It's graphic.'
- Wow.
435
00:23:39,667 --> 00:23:41,792
(Bill on recorder)
'Bitch, pick up the [bleep]
damn
phone!'
436
00:23:41,875 --> 00:23:44,083
Here we go.
437
00:23:44,167 --> 00:23:47,667
I'm telling you,
you should sit down.
438
00:23:47,750 --> 00:23:50,542
Job called for a chair,
they'd have gave me one.
439
00:23:52,083 --> 00:23:53,500
It's part of the job, you
440
00:23:53,583 --> 00:23:55,792
stand where they tell you..
441
00:23:55,875 --> 00:23:58,583
[sighs]
...for however long
they tell you.
442
00:23:58,667 --> 00:23:59,917
[sighs]
443
00:24:03,042 --> 00:24:04,458
Should have stayed home
if you're gonna play
444
00:24:04,542 --> 00:24:06,667
on that thing all day
like a teenage girl.
445
00:24:06,750 --> 00:24:09,833
Did you hear this?
Olivia just texted it to me.
446
00:24:09,917 --> 00:24:11,750
(Billy on recorder)
'I'll gut you like a goddamn
fish'
447
00:24:11,833 --> 00:24:13,250
'you trout-mouthed bitch!'
448
00:24:13,333 --> 00:24:15,542
And now it's a ringtone.
449
00:24:15,625 --> 00:24:18,417
♪ I'll gut-gut-gut-
gut-gut-gut-gut you ♪
450
00:24:18,500 --> 00:24:20,375
♪ Like a goddamn
fish fish fish ♪♪
451
00:24:20,458 --> 00:24:21,958
Shut it off.
452
00:24:24,083 --> 00:24:26,375
You know how many domestics
I've seen turn into murders?
453
00:24:28,542 --> 00:24:31,542
People don't like it,
but you know what? People
fight.
454
00:24:31,625 --> 00:24:33,750
They get drunk, they say
nasty
things an-and yeah
455
00:24:33,833 --> 00:24:36,167
th-they hit each other.
456
00:24:36,250 --> 00:24:38,542
You get one fuck up.
457
00:24:38,625 --> 00:24:40,833
'They should have
hauled his ass away'
458
00:24:40,917 --> 00:24:42,708
'after the second call-out.'
459
00:24:42,792 --> 00:24:46,208
'Straight to jail,
just like a DUI.'
460
00:24:46,292 --> 00:24:47,583
[metallic thudding]
461
00:24:49,875 --> 00:24:51,042
Jesus.
462
00:24:54,958 --> 00:24:57,208
I stopped ten feet ahead of you.
463
00:24:57,292 --> 00:24:59,125
If you weren't so
busy
looking at cars
464
00:24:59,208 --> 00:25:00,750
and playing
with your
walkman--
465
00:25:00,833 --> 00:25:02,708
I was fine, okay,
I have my buds in
466
00:25:02,792 --> 00:25:05,625
because that's how my phone
works.
467
00:25:05,708 --> 00:25:06,958
Give it up.
468
00:25:10,042 --> 00:25:12,750
♪ I'll gut-gut-gut-
gut-gut-gut-gut you ♪
469
00:25:12,833 --> 00:25:14,833
♪ Like a goddamn
fish fish fish ♪
470
00:25:14,917 --> 00:25:15,917
♪ Trout-mouth bitch.. ♪♪
471
00:25:16,000 --> 00:25:18,250
That's just great.
472
00:25:18,333 --> 00:25:20,250
We're sitting here
with our thumbs up our asses
473
00:25:20,333 --> 00:25:22,542
and Billy Stearn
almost killed two more people.
474
00:25:24,042 --> 00:25:25,875
[sighs deeply]
475
00:25:27,333 --> 00:25:29,542
- Thank you.
- Be right back.
476
00:25:31,625 --> 00:25:34,292
You're gonna have to fill
out
some paperwork.
477
00:25:35,958 --> 00:25:37,167
Hello.
478
00:25:38,875 --> 00:25:40,750
Th-this is,
this is Sammy Bryant.
479
00:25:40,833 --> 00:25:43,042
Yeah. No, yeah, go ahead.
I'm listening.
480
00:25:47,125 --> 00:25:48,417
You're sure?
481
00:25:52,250 --> 00:25:54,292
Thank you very much.
482
00:26:14,083 --> 00:26:15,583
Lab just called.
483
00:26:16,625 --> 00:26:19,208
I'm gonna be a father.
484
00:26:19,292 --> 00:26:21,625
- Yeah?
- I'm the dad.
485
00:26:29,542 --> 00:26:31,167
I'm the dad.
486
00:26:38,292 --> 00:26:41,083
Detective Adams,
Detective Ochoa
487
00:26:41,167 --> 00:26:43,208
may I see your phones,
please?
488
00:26:43,292 --> 00:26:45,167
Excuse me?
489
00:26:45,250 --> 00:26:47,042
Detectives, your phones.
490
00:26:48,833 --> 00:26:51,917
'Computer division says
that the photos that TMZ has'
491
00:26:52,000 --> 00:26:54,542
didn't come from SID.
492
00:26:54,625 --> 00:26:57,208
And because of their
higher digital resolution
493
00:26:57,292 --> 00:26:59,958
they're more consistent
with a smart phone.
494
00:27:00,042 --> 00:27:02,792
And we checked with every
patrol
officer at the scene that day
495
00:27:02,875 --> 00:27:05,333
as well as
Detective Wilson's phone.
496
00:27:05,417 --> 00:27:08,042
So...did either of you
497
00:27:08,125 --> 00:27:10,042
take pictures of the crime
scene
with your own phone?
498
00:27:10,125 --> 00:27:11,625
Are you trying to
say
we leaked this?
499
00:27:11,708 --> 00:27:12,875
Lydia, calm down.
500
00:27:12,958 --> 00:27:15,708
How the hell
can I calm down?
501
00:27:15,792 --> 00:27:17,167
[sighs]
502
00:27:23,875 --> 00:27:27,708
Lydia, did you take pictures
of the Sanders crime scene
503
00:27:27,792 --> 00:27:29,333
with your cellphone?
504
00:27:31,375 --> 00:27:33,542
Yes.
505
00:27:33,625 --> 00:27:35,792
[sighs]
Your phone.
506
00:27:38,542 --> 00:27:40,167
'I'm not gonna ask again.'
507
00:27:42,625 --> 00:27:44,042
I uploaded them
to my computer
508
00:27:44,125 --> 00:27:45,583
like I've done
hundreds of times
509
00:27:45,667 --> 00:27:49,000
but I didn't give them
or anything to the press.
510
00:27:49,083 --> 00:27:50,875
You're off the case.
511
00:27:50,958 --> 00:27:52,208
If RHD
needs anything else
512
00:27:52,292 --> 00:27:54,833
I want you to contact
Detective Ochoa.
513
00:27:54,917 --> 00:27:56,958
- Am I suspended?
- 'No.'
514
00:27:57,042 --> 00:27:59,708
IED's gonna conduct
its own investigation.
515
00:27:59,792 --> 00:28:02,083
I suggest you contact
a union rep.
516
00:28:03,333 --> 00:28:04,625
Should I go home?
517
00:28:04,708 --> 00:28:06,250
'Catch up on some
administrative paperwork'
518
00:28:06,333 --> 00:28:08,750
on open case files
at your desk.
519
00:28:21,875 --> 00:28:24,000
Oh. May I help you?
520
00:28:27,583 --> 00:28:31,125
Move the fucking barricade!
This is my house!
521
00:28:31,208 --> 00:28:33,375
Yeah, alright. Go
ahead.
He's good.
522
00:28:41,125 --> 00:28:44,083
You hear that?
It's Billy Stearn.
523
00:28:44,167 --> 00:28:46,417
- So, he's out on bail.
- I guess so.
524
00:28:47,875 --> 00:28:51,083
Uh-oh. Fuck this shit.
525
00:28:51,167 --> 00:28:52,875
(man on radio)
'Any available unit to
handle.'
526
00:28:52,958 --> 00:28:57,833
'PR reports unusual odor coming
from 6901 Lennox Street.'
527
00:28:57,917 --> 00:29:00,542
- Buy it.
- It's probably just a DB
call.
528
00:29:00,625 --> 00:29:02,083
I don't care.
529
00:29:02,167 --> 00:29:04,083
Probably a hundred 911
calls
got ignored today
530
00:29:04,167 --> 00:29:05,917
because of this pop
singer
getting murdered
531
00:29:06,000 --> 00:29:07,458
by her
drug-addicted
ex-husband
532
00:29:07,542 --> 00:29:09,208
and this piece of shit,
he's not gonna even
spend
533
00:29:09,292 --> 00:29:10,917
one night in jail
for what he did.
534
00:29:11,000 --> 00:29:14,167
- And the Watch Commander?
- What's he gonna do, arrest
me?
535
00:29:14,250 --> 00:29:15,583
You drive.
536
00:29:17,292 --> 00:29:19,125
A-43, show us handling.
537
00:29:21,833 --> 00:29:24,917
[indistinct shouting]
538
00:29:26,917 --> 00:29:28,917
[engine revs]
539
00:29:53,333 --> 00:29:54,917
These are my babies.
540
00:29:56,500 --> 00:29:58,292
Carter and Keegan.
541
00:30:08,167 --> 00:30:10,208
I follow
the patrolman's creed
542
00:30:10,292 --> 00:30:13,708
make it home alive,
whatever it takes
543
00:30:13,792 --> 00:30:16,417
to the wife,
your girlfriend.
544
00:30:17,833 --> 00:30:20,125
Or, in some cases, both.
545
00:30:20,208 --> 00:30:23,083
You saying
I got my partner
killed?
546
00:30:23,167 --> 00:30:24,417
No.
547
00:30:24,500 --> 00:30:27,458
But you're out here
playing Denzel
548
00:30:27,542 --> 00:30:28,750
dunking baby gangsters?
549
00:30:28,833 --> 00:30:30,375
You saying
I got my partner
killed?
550
00:30:30,458 --> 00:30:32,375
There are rules
to this shit.
551
00:30:32,458 --> 00:30:35,083
We both know that.
552
00:30:35,167 --> 00:30:38,750
They kill a cop,
we kill them.
553
00:30:38,833 --> 00:30:40,917
And it goes
back and forth.
554
00:30:42,208 --> 00:30:43,750
And it won't stop.
555
00:30:47,208 --> 00:30:49,208
I don't want my babies
wearing black suits
556
00:30:49,292 --> 00:30:51,542
holding a flag
at my funeral.
557
00:30:54,292 --> 00:30:56,917
Let's go. Come
on.
I'm driving.
558
00:31:08,958 --> 00:31:12,000
[dogs barking]
559
00:31:16,042 --> 00:31:17,667
You want some?
560
00:31:24,958 --> 00:31:26,375
Police!
561
00:31:32,125 --> 00:31:34,000
[knock on door]
562
00:31:35,542 --> 00:31:37,667
[indistinct chatter
on television]
563
00:31:42,167 --> 00:31:43,583
Hello.
564
00:31:45,000 --> 00:31:47,375
- It never felt like home.
- Police.
565
00:31:47,458 --> 00:31:50,500
(man on TV)
'I mean, pat was cool,
but he was always working.'
566
00:31:50,583 --> 00:31:53,667
'Half the time, mom was
zonked out on sleeping
pills.'
567
00:31:55,042 --> 00:31:57,250
- That name, Koehler..
- Hello!
568
00:31:57,333 --> 00:31:58,792
(man on TV)
'...meant something to me.'
569
00:31:58,875 --> 00:32:01,667
It was my only connection
to my dad.
570
00:32:01,750 --> 00:32:05,042
'My mom did everything she
could
to take that away from me.'
571
00:32:07,167 --> 00:32:09,500
'I wanted to love her,
but she was cold.'
572
00:32:09,583 --> 00:32:11,708
'She loved her things
more than she loved me.'
573
00:32:13,625 --> 00:32:16,250
'You want to know where
my acting career got
started?'
574
00:32:16,333 --> 00:32:20,167
'It was from making myself
smile
when she kissed me goodnight.'
575
00:32:20,250 --> 00:32:23,333
[indistinct talking on TV]
576
00:32:33,792 --> 00:32:34,875
Hey.
577
00:32:36,250 --> 00:32:38,125
Hey. You okay?
578
00:32:39,792 --> 00:32:41,042
Alright?
579
00:32:42,292 --> 00:32:44,250
Give me your hand.
580
00:32:45,625 --> 00:32:47,917
Can you get up?
581
00:32:48,000 --> 00:32:49,917
Okay?
Stand up for me.
582
00:32:50,000 --> 00:32:51,375
Stand up for me.
583
00:32:52,417 --> 00:32:54,958
Okay. Alright.
Okay.
584
00:32:56,292 --> 00:32:57,542
Okay.
585
00:32:58,917 --> 00:33:00,250
Okay, buddy.
586
00:33:02,625 --> 00:33:04,917
This where it happen?
587
00:33:05,000 --> 00:33:06,583
(Sammy)
We were driving home.
588
00:33:08,583 --> 00:33:10,333
Somebody threw a bottle.
It wasn't a big deal.
589
00:33:10,417 --> 00:33:11,417
You know, he could have
let it go
590
00:33:11,500 --> 00:33:13,333
but Nate wasn't like that.
591
00:33:14,875 --> 00:33:17,083
I had a different attitude
about gangs
592
00:33:17,167 --> 00:33:19,042
before I met Nate.
593
00:33:19,125 --> 00:33:20,708
Night sticks, kiwi shampoo.
594
00:33:20,792 --> 00:33:24,542
But Nate,
he grew up
here.
595
00:33:24,625 --> 00:33:26,833
'Where I saw assholes,
he saw kids.'
596
00:33:29,708 --> 00:33:32,250
But, um, you know,
he-he talked to
people.
597
00:33:32,333 --> 00:33:34,750
He taught me
that if you..
598
00:33:34,833 --> 00:33:37,250
If you treat them
with respect that
th-th-they'll
599
00:33:37,333 --> 00:33:39,667
talk to you
when you need them most.
600
00:33:42,292 --> 00:33:45,375
[helicopter whirring]
601
00:33:48,000 --> 00:33:51,542
It was just a bottle, you
know?
He could have let it go.
602
00:33:51,625 --> 00:33:53,583
Could have let it go.
603
00:33:53,667 --> 00:33:55,958
They came from everywhere.
There was..
604
00:33:56,042 --> 00:33:59,500
[voice breaking]
One of them had
a...pipe.
605
00:33:59,583 --> 00:34:00,958
Hit him here.
606
00:34:04,125 --> 00:34:08,625
I had five guys on
me,
kicking, f..
607
00:34:08,708 --> 00:34:10,625
I wanted to get to him,
I tried to get to him
608
00:34:10,708 --> 00:34:12,875
but I couldn't get
to him. I..
609
00:34:14,958 --> 00:34:16,125
I saw one of them
reach for the gun
610
00:34:16,208 --> 00:34:17,458
and that's where I fired.
611
00:34:17,542 --> 00:34:19,000
(male #1)
'George 33.'
612
00:34:19,083 --> 00:34:24,167
Show us code six at Whitmeer
and Lynewood, requesting backup.
613
00:34:24,250 --> 00:34:25,958
(Sammy)
He treated these assholes
like people.
614
00:34:26,042 --> 00:34:27,875
'They killed him for it.'
615
00:34:27,958 --> 00:34:29,625
It was a righteous shoot.
616
00:34:29,708 --> 00:34:31,792
Hell, you could
have
killed six of them
617
00:34:31,875 --> 00:34:33,542
and it still would
have
been righteous.
618
00:34:33,625 --> 00:34:36,208
They'll probably give you
the medal of valor.
619
00:34:38,042 --> 00:34:40,250
I don't want
a fucking
medal.
620
00:34:40,333 --> 00:34:42,667
That's him!
621
00:34:42,750 --> 00:34:45,333
[siren wails in distance]
622
00:34:53,292 --> 00:34:55,458
- You know where you're at?
- Yeah.
623
00:34:55,542 --> 00:34:56,625
Do you?
624
00:34:56,708 --> 00:34:59,000
You got about 30 seconds
to get in your car.
625
00:34:59,083 --> 00:35:00,667
You killed my partner.
626
00:35:00,750 --> 00:35:04,292
Or let someone
from the Trece do it.
627
00:35:04,375 --> 00:35:06,417
I'm coming
for everything you got.
628
00:35:08,333 --> 00:35:10,250
I ain't going anywhere.
629
00:35:10,333 --> 00:35:12,333
You hear me?
I ain't going anywhere.
630
00:35:12,417 --> 00:35:14,125
- Sammy, Sammy.
- Nowhere.
631
00:35:14,208 --> 00:35:16,292
- I'm gonna be right here!
- Come on.
632
00:35:16,375 --> 00:35:17,958
'I ain't going anywhere.
You hear me?'
633
00:35:18,042 --> 00:35:20,208
(male #1)
'Y'all go on back
to your homes.'
634
00:35:20,292 --> 00:35:21,958
I'm not going anywhere!
635
00:35:23,750 --> 00:35:25,500
Not going anywhere, man.
636
00:35:27,000 --> 00:35:30,125
[helicopter whirring]
637
00:35:39,958 --> 00:35:42,333
Think it was Josie?
638
00:35:42,417 --> 00:35:44,750
Not everyone's
out to get you,
Lydia.
639
00:35:44,833 --> 00:35:46,625
[sighs]
RHD?
640
00:35:47,917 --> 00:35:49,708
Just go home.
641
00:35:51,667 --> 00:35:53,542
Sixteen years.
642
00:35:53,625 --> 00:35:57,708
Southeast, narco, gangs.
643
00:35:57,792 --> 00:36:01,208
I protected that little girl.
It wasn't even my case.
644
00:36:01,292 --> 00:36:03,792
They shot up
my mom's house.
645
00:36:03,875 --> 00:36:05,167
[sighs]
646
00:36:05,250 --> 00:36:08,000
And now they want to accuse me
of being disloyal?
647
00:36:09,833 --> 00:36:12,250
It's smoke. No fire.
648
00:36:12,333 --> 00:36:13,750
They're gonna run your
financials, they're
gonna
649
00:36:13,833 --> 00:36:15,292
search your computer
and they're not gonna
650
00:36:15,375 --> 00:36:17,542
find anything,
'cause
you didn't do
anything.
651
00:36:19,083 --> 00:36:20,583
You'll be fine.
652
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
What if I'm not a cop, Russ?
653
00:36:27,083 --> 00:36:29,500
'All I got is this job.'
654
00:36:32,208 --> 00:36:34,000
(Russell)
'You're gonna be fine.'
655
00:36:35,333 --> 00:36:37,375
And, you know, after you get
over the fact
656
00:36:37,458 --> 00:36:39,083
that you can get killed
657
00:36:39,167 --> 00:36:42,000
there's only two things
you worry about on this job.
658
00:36:43,833 --> 00:36:45,750
You worry you're not gonna
be there for your partner
659
00:36:45,833 --> 00:36:47,708
if something happens
to them..
660
00:36:49,375 --> 00:36:51,625
...and if the department
is gonna hang you out to dry
661
00:36:51,708 --> 00:36:54,250
'cause something doesn't fall
the way they like.
662
00:36:54,333 --> 00:36:55,958
[sighs]
663
00:36:56,042 --> 00:36:58,917
(Russell)
'That's not gonna happen.
It's not.'
664
00:36:59,000 --> 00:37:00,958
Okay?
665
00:37:01,042 --> 00:37:03,167
That ain't gonna happen.
666
00:37:08,458 --> 00:37:11,250
Go home.
I'll call you.
667
00:37:28,375 --> 00:37:30,833
(woman #2 on TV)
'It was on the set
of the "Wild Bunch" remake'
668
00:37:30,917 --> 00:37:33,458
'that both Sanders and Stearn
were smitten.'
669
00:37:33,542 --> 00:37:35,292
Three days.
670
00:37:35,375 --> 00:37:37,667
Eating what was left
in the refrigerator.
671
00:37:37,750 --> 00:37:39,542
Heart attack.
The kid didn't even leave.
672
00:37:39,625 --> 00:37:42,000
- Just stayed there.
- Where's he gonna go?
673
00:37:43,542 --> 00:37:48,542
The mother's hooked on meth.
Father's nowhere to be found.
674
00:37:48,625 --> 00:37:49,958
Yeah.
675
00:37:51,208 --> 00:37:53,458
Too bad kids
can't pick their parents.
676
00:37:56,125 --> 00:37:58,125
Why aren't you
guys
at your post?
677
00:38:00,292 --> 00:38:01,583
Cooper?
678
00:38:03,708 --> 00:38:05,917
Sarge,
th-tha-that kid out there?
679
00:38:07,792 --> 00:38:09,708
He was with his dead
grandfather
for three days eating nothing
680
00:38:09,792 --> 00:38:11,417
but garbage,
all because the Mayor
681
00:38:11,500 --> 00:38:14,667
cares more about celebrities
than people in this town.
682
00:38:14,750 --> 00:38:16,083
'And you want someone
to guard a yard, get some'
683
00:38:16,167 --> 00:38:17,792
'explorers with orange
traffic cones'
684
00:38:17,875 --> 00:38:19,708
'not real police officers
with things to do'
685
00:38:19,792 --> 00:38:21,542
'and people to protect.'
686
00:38:24,083 --> 00:38:26,500
Get back to Billy Stearn's
house
now.
687
00:38:26,583 --> 00:38:28,292
Why?
688
00:38:28,375 --> 00:38:30,375
They just found his body.
689
00:38:30,458 --> 00:38:33,042
(woman #2 on TV)
'...what he didn't count on
was
Upson and Bethany'
690
00:38:33,125 --> 00:38:35,125
'falling wildly in lust.'
691
00:39:12,500 --> 00:39:13,917
Two big bites.
692
00:39:14,000 --> 00:39:17,000
(Mariella)
'Come on, Petey, two bites.
Please?'
693
00:39:18,500 --> 00:39:20,042
He's here!
694
00:39:25,417 --> 00:39:26,917
Ohh!
695
00:39:28,833 --> 00:39:29,917
What do you got to say?
696
00:39:30,000 --> 00:39:31,542
- You're home.
- Yeah?
697
00:39:34,500 --> 00:39:35,917
- Hey.
- Hey.
698
00:39:39,875 --> 00:39:42,333
- How was it? You got--
- Uh..
699
00:39:47,292 --> 00:39:50,333
Uh, it was okay.
It was emotional.
700
00:39:52,125 --> 00:39:53,292
You hungry?
701
00:39:54,833 --> 00:39:57,458
Oh, I'm starving.
Really..
702
00:39:57,542 --> 00:40:00,042
Real hungry.
703
00:40:00,125 --> 00:40:03,167
Well, I would have
packed you lunch.
704
00:40:03,250 --> 00:40:05,167
[sighs]
705
00:40:05,250 --> 00:40:07,375
(Mariella)
'Do you want tacos?'
706
00:40:07,458 --> 00:40:08,875
Mm.
707
00:40:12,833 --> 00:40:15,792
[indistinct shouting]
708
00:40:15,875 --> 00:40:18,917
[helicopter whirring]
709
00:40:21,292 --> 00:40:23,625
Saved a lot of
money
with that gunshot.
710
00:40:25,542 --> 00:40:28,292
Rocky Balboa's still gonna
be pissed about his azaleas.
711
00:40:28,375 --> 00:40:30,208
That's not our problem.
712
00:40:31,750 --> 00:40:33,875
Think he did it?
713
00:40:33,958 --> 00:40:36,417
Said he was innocent
in the note he left.
714
00:40:38,917 --> 00:40:40,750
I still think he did it.
715
00:40:42,083 --> 00:40:43,708
What about you?
716
00:40:43,792 --> 00:40:46,167
(man on radio)
'A-43, see the woman,
unknown trouble.'
717
00:40:46,250 --> 00:40:48,792
'2-4-3-5-6 Magnolia.'
718
00:40:49,917 --> 00:40:52,625
Let's go do some real work.
719
00:40:52,708 --> 00:40:55,750
[siren wails]
720
00:40:58,083 --> 00:41:00,833
(woman #3 on TV)
'What's even more stunning
than Stearns' suicide'
721
00:41:00,917 --> 00:41:04,375
'is the fact that he might
be innocent after all.'
722
00:41:04,458 --> 00:41:07,125
'Half an hour ago,
police arrested this man'
723
00:41:07,208 --> 00:41:09,167
'ex-marine sergeant
Robert Mariott'
724
00:41:09,250 --> 00:41:11,875
'at the LAX Hertz
rental car agency.'
725
00:41:11,958 --> 00:41:15,375
'In the trunk of his Ford
Focus,
police found a samurai sword'
726
00:41:15,458 --> 00:41:17,000
'a pair of bloody Nikes'
727
00:41:17,083 --> 00:41:20,542
'and a camera with hundreds of
photos of Sanders and Upson'
728
00:41:20,625 --> 00:41:22,792
'taken without their knowledge.'
729
00:41:28,292 --> 00:41:30,667
[theme music]
52509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.