Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,784 --> 00:00:03,438
Previously on Scorpion...I just want a huge wedding.
2
00:00:03,481 --> 00:00:05,353
I never dreamed I'd marry
a babe like you, I...
3
00:00:05,396 --> 00:00:07,529
It's the greatest
accomplishment of my life.
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,357
I just...
I want everyone to know it.
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,533
I'm a little closed, and
that's not the best way for us
6
00:00:11,576 --> 00:00:12,751
to start our new
life together.
7
00:00:12,795 --> 00:00:14,057
If our marriage is gonna work,
8
00:00:14,101 --> 00:00:16,538
I need to be able
to express myself better.
9
00:00:16,581 --> 00:00:18,148
The Warlock's Chest storefront
10
00:00:18,192 --> 00:00:20,063
is 90 years old.
11
00:00:20,107 --> 00:00:21,282
Old enough to fall
under the auspices
12
00:00:21,325 --> 00:00:22,631
of the Historic
Zoning Commission,
13
00:00:22,674 --> 00:00:25,155
so I am filing papers
to prevent its destruction.
14
00:00:25,199 --> 00:00:26,461
We may have lost the war,
15
00:00:26,504 --> 00:00:28,419
but Sly won
the battle.
16
00:00:28,463 --> 00:00:31,074
I'm gonna ask Cabe
if he wants to hang out tonight.
17
00:00:31,118 --> 00:00:32,554
I think he could
use a friend.
18
00:00:32,597 --> 00:00:33,946
TOBY:
That was empathy.
19
00:00:33,990 --> 00:00:35,557
Walter identified
emotional pain in someone else
20
00:00:35,600 --> 00:00:37,472
and demonstrated empathy.
21
00:00:37,515 --> 00:00:39,082
You can't empathize
if you haven't been through
22
00:00:39,126 --> 00:00:40,779
a similar situation yourself.
23
00:00:44,696 --> 00:00:47,177
The heir shall approach.
24
00:00:54,228 --> 00:00:56,491
Our brotherhood was threatened
25
00:00:56,534 --> 00:00:58,884
by those who wished
to vanquish our realm,
26
00:00:58,928 --> 00:01:00,843
but they were smitten...Smote.
27
00:01:00,886 --> 00:01:02,410
They were smoten.No. Just smote.
28
00:01:02,453 --> 00:01:03,585
They were smote
29
00:01:03,628 --> 00:01:05,152
by the brave defender
30
00:01:05,195 --> 00:01:06,414
of The Warlock's Chest,
31
00:01:06,457 --> 00:01:09,417
Sylvester the Conquestor.
32
00:01:09,460 --> 00:01:11,158
And in the tradition
of our forbearers,
33
00:01:11,201 --> 00:01:14,770
we present thee
with the Stone of Valor.
34
00:01:21,472 --> 00:01:23,213
Wise Dyfrost, it is with
35
00:01:23,257 --> 00:01:27,174
the greatest humility
that I do accept...
36
00:01:27,217 --> 00:01:29,132
[chuckles] Sorry.
I just got to put this away.
37
00:01:29,176 --> 00:01:31,439
Gary. We're knighting someone.
38
00:01:31,482 --> 00:01:33,702
GARY: Mini-fridge doesn't
stock itself, boys.
39
00:01:33,745 --> 00:01:37,009
Okay? All right,
back to your skit.
40
00:01:37,053 --> 00:01:39,534
Okay, well, let's just...
41
00:01:39,577 --> 00:01:41,144
[grunts]
42
00:01:41,188 --> 00:01:42,580
...finish the ceremony. Right?
43
00:01:42,624 --> 00:01:46,323
Uh, I get
the Goblet of Yar and then
44
00:01:46,367 --> 00:01:49,326
I drink the Blood of the Condor.
45
00:01:49,370 --> 00:01:51,372
To The Warlock's Chest.
46
00:01:52,677 --> 00:01:53,896
Damn it.
47
00:01:53,939 --> 00:01:55,550
[whispering]:
I forgot the fruit punch.
48
00:01:56,986 --> 00:01:58,727
CABE: Guarantee no kids
in Russia or China
49
00:01:58,770 --> 00:02:00,468
are doing this goofy crap.
50
00:02:00,511 --> 00:02:02,383
Shame on you for hacking this.
51
00:02:02,426 --> 00:02:04,298
I didn't. Sly must've plugged
into their security cameras
52
00:02:04,341 --> 00:02:05,777
to download the ceremony
to his laptop,
53
00:02:05,821 --> 00:02:07,779
which he forgot to close.
I found it running
54
00:02:07,823 --> 00:02:08,998
on a loop when I came in.
55
00:02:09,041 --> 00:02:09,999
It's uncomfortable.
56
00:02:10,042 --> 00:02:11,174
I feel guilty watching this.
57
00:02:11,218 --> 00:02:12,610
I feel sick watching it.
58
00:02:12,654 --> 00:02:14,177
Yet no one's looking away.
59
00:02:14,221 --> 00:02:16,005
Good morrow, compatriots!
60
00:02:16,048 --> 00:02:17,180
Good morrow
61
00:02:17,224 --> 00:02:18,921
to you, fine sir!
62
00:02:18,964 --> 00:02:21,663
That's a fancy little brooch
you got there.
63
00:02:21,706 --> 00:02:22,794
It is not a brooch.
64
00:02:22,838 --> 00:02:24,579
It is a stone of valor.
65
00:02:24,622 --> 00:02:26,755
Not a big deal...
66
00:02:26,798 --> 00:02:28,322
Kind of a big deal.
67
00:02:28,365 --> 00:02:29,540
Oh, Happy,
I think these pages are yours.
68
00:02:29,584 --> 00:02:30,628
"Wedding To-Do List"?
69
00:02:30,672 --> 00:02:32,064
Wow.
70
00:02:32,108 --> 00:02:33,544
It's long.
Yup.
71
00:02:33,588 --> 00:02:36,330
That's 'cause big weddings
are stupid time-sucks...
72
00:02:38,375 --> 00:02:39,550
...which we will look
back upon one day
73
00:02:39,594 --> 00:02:41,726
and realize was worth
all the hard work.
74
00:02:41,770 --> 00:02:42,684
Nice save.
75
00:02:42,727 --> 00:02:44,164
Well, I can help you
with it
76
00:02:44,207 --> 00:02:45,513
if you want.
It's fun, getting registered,
77
00:02:45,556 --> 00:02:47,863
floral arrangements,
trying on dresses.
78
00:02:47,906 --> 00:02:49,952
Hi. I'm Happy Quinn.
We've obviously never met.
79
00:02:49,995 --> 00:02:51,345
I'm serious.
80
00:02:51,388 --> 00:02:52,911
There's a lot on that list
that has to be done
81
00:02:52,955 --> 00:02:54,522
and you need someone
to assist you.
82
00:02:54,565 --> 00:02:57,264
Someone who
loves weddings,
83
00:02:57,307 --> 00:03:00,267
someone like a maid of honor.
84
00:03:00,310 --> 00:03:02,356
Okay, I get the incredibly
unsubtle hint.
85
00:03:02,399 --> 00:03:03,748
But we're not having
a wedding party.
86
00:03:03,792 --> 00:03:04,967
We're keeping it simple.
87
00:03:05,010 --> 00:03:06,795
No maid of honor? No best man?
88
00:03:06,838 --> 00:03:08,013
SYLVESTER: The best
man tradition is based
89
00:03:08,057 --> 00:03:09,667
on the morally questionable
tradition
90
00:03:09,711 --> 00:03:11,669
of 16th century Goths
91
00:03:11,713 --> 00:03:13,628
picking the man "best"
at stealing the bride
92
00:03:13,671 --> 00:03:15,804
from the neighboring village
the night before the wedding.
93
00:03:15,847 --> 00:03:17,545
TOBY: That's a
good point, Sly!
94
00:03:17,588 --> 00:03:18,850
Plus, I got three amigos.
95
00:03:18,894 --> 00:03:21,462
Couldn't bear breaking
the heart of two of them.
96
00:03:21,505 --> 00:03:22,506
I can see where having
to select one of us
97
00:03:22,550 --> 00:03:23,986
could disrupt the team dynamic.
98
00:03:24,029 --> 00:03:26,771
Plus, I can't have Cabe or Sly
upset at being shunned.
99
00:03:26,815 --> 00:03:28,251
Here we go.
100
00:03:28,295 --> 00:03:30,253
What makes you think
it'd be you?
101
00:03:30,297 --> 00:03:31,689
WALTER: Well,
as Toby's oldest friend
102
00:03:31,733 --> 00:03:33,691
and employer,
I'm the logical choice.
103
00:03:33,735 --> 00:03:36,128
So if he doesn't pick you,
he's fired?
104
00:03:36,172 --> 00:03:38,218
Well, how about the fact
that without my sage advice,
105
00:03:38,261 --> 00:03:39,697
he never would've landed
this little filly?
106
00:03:39,741 --> 00:03:42,265
Now I'm being compared
to a horse?
107
00:03:42,309 --> 00:03:44,789
Oh, thank you for getting
this ball rolling, Paige.
108
00:03:44,833 --> 00:03:46,704
Happy, may I interject?
109
00:03:46,748 --> 00:03:47,792
No.
110
00:03:47,836 --> 00:03:50,186
I am clearly the best man here.
111
00:03:50,230 --> 00:03:51,274
First and foremost,
112
00:03:51,318 --> 00:03:54,103
I bear the Stone of Valor.
113
00:03:54,146 --> 00:03:55,800
Plus, Toby and I are very close.
114
00:03:57,237 --> 00:03:59,326
You married my sister
without telling any of us.
115
00:03:59,369 --> 00:04:01,632
Besides, who are you
to comment on wedding parties?
116
00:04:01,676 --> 00:04:03,678
At least I was never
married to Happy.
117
00:04:03,721 --> 00:04:04,896
The ex-husband
as the best man?
118
00:04:04,940 --> 00:04:06,637
Gross. So, Toby, old pal,
119
00:04:06,681 --> 00:04:09,814
if you were gonna choose
one of us, who'd you pick?
120
00:04:14,079 --> 00:04:15,994
I don't like to deal
in hypotheticals.
121
00:04:16,038 --> 00:04:17,213
[ding]
122
00:04:17,257 --> 00:04:18,388
Did you hear that ding?
I heard it.
123
00:04:18,432 --> 00:04:20,172
That means Happy's testing
is finished.
124
00:04:20,216 --> 00:04:22,566
Follow me to see the results.
125
00:04:22,610 --> 00:04:24,655
This is very exciting, isn't it?
126
00:04:28,137 --> 00:04:30,139
What do we have here?
127
00:04:30,182 --> 00:04:33,577
Prep for our Department
of Energy windmill gig.
128
00:04:35,013 --> 00:04:36,711
Built a couple of winches
129
00:04:36,754 --> 00:04:37,799
to run a stress test.
130
00:04:37,842 --> 00:04:39,670
They've been going
on for 72 hours.
131
00:04:39,714 --> 00:04:42,717
This is currently what is
in the D.O.E.'s windmill.
132
00:04:42,760 --> 00:04:45,197
Standard steel,
already signs of wear.
133
00:04:45,241 --> 00:04:46,851
Problem with wind farming
134
00:04:46,895 --> 00:04:48,200
is wind hardly ever
takes a break,
135
00:04:48,244 --> 00:04:50,159
so the equipment
needs constant maintenance.
136
00:04:50,202 --> 00:04:52,161
Especially on the experimental
bladeless windmill
137
00:04:52,204 --> 00:04:53,554
we're upgrading.
138
00:04:53,597 --> 00:04:57,427
But I made this one from
a graphene alloy I designed.
139
00:04:57,471 --> 00:04:59,124
No wear. They'll
increase longevity
140
00:04:59,168 --> 00:05:02,389
of the new bladeless
turbines by over 60%.
141
00:05:02,432 --> 00:05:03,694
Okay, well, I'll
call Mr. Macholz
142
00:05:03,738 --> 00:05:05,087
at the Department of Energy,
143
00:05:05,130 --> 00:05:06,828
and tell him we're on
our way to the wind farm.
144
00:05:06,871 --> 00:05:09,483
And I am going to get
my ornithology binoculars.
145
00:05:09,526 --> 00:05:10,875
Where the wind farm is located
146
00:05:10,919 --> 00:05:13,356
is home
to Geococcyx californianus,
147
00:05:13,400 --> 00:05:14,836
also known as...
148
00:05:16,881 --> 00:05:18,056
...the roadrunner. Meep, meep.
149
00:05:19,057 --> 00:05:21,190
CABE:
Hey. Hold up a second.
150
00:05:22,757 --> 00:05:26,717
Are you sure you want Walt
to go to the D.O.E.?
151
00:05:26,761 --> 00:05:29,111
Last time he did that,
he cost Scorpion a gig.
152
00:05:29,154 --> 00:05:30,547
He's fine. He's working hard
153
00:05:30,591 --> 00:05:32,201
on his communication skills,
he's making progress.
154
00:05:32,244 --> 00:05:34,943
Don't need to work
on my communication skills.
155
00:05:34,986 --> 00:05:37,206
Naturally personable.
Everybody loves old Sly.
156
00:05:37,249 --> 00:05:38,642
I'm not picking a best man!
157
00:05:38,686 --> 00:05:42,429
You need to work on your
interpersonal skills, Toby.
158
00:05:43,908 --> 00:05:46,694
CABE: I will never cease to be amazed
159
00:05:46,737 --> 00:05:48,913
at what humankind can build.
160
00:05:48,957 --> 00:05:50,611
Energy Valley is amazing.
161
00:05:50,654 --> 00:05:53,918
Wind farms, solar panels,
natural gas veins.
162
00:05:53,962 --> 00:05:55,311
And coming soon,
163
00:05:55,355 --> 00:05:57,792
a touch of Scorpion brilliance.
164
00:05:57,835 --> 00:05:59,359
Okay, I'm done.
165
00:05:59,402 --> 00:06:02,100
Okay, guys, Sly is linked
in to the turbine's server.
166
00:06:02,144 --> 00:06:04,799
As soon as you're done
with the gear installation,
167
00:06:04,842 --> 00:06:06,714
he can monitor
the electrical output.
168
00:06:06,757 --> 00:06:08,890
HAPPY:
We're almost fully installed,
169
00:06:08,933 --> 00:06:12,415
old parts replaced with new,
graphene-alloy counterparts.
170
00:06:12,459 --> 00:06:13,895
Offset hexagon key wrench?
171
00:06:13,938 --> 00:06:16,245
Walt's running
test diagnostics.
172
00:06:16,288 --> 00:06:17,986
Ran test diagnostics.
173
00:06:18,029 --> 00:06:20,162
And everything is
as it should be.
174
00:06:20,205 --> 00:06:22,425
Great. Mr. Macholz,
we're just a few moments away
175
00:06:22,469 --> 00:06:24,645
from finishing the installation,
and we'll run a live
176
00:06:24,688 --> 00:06:26,168
electrical output
soon thereafter.
177
00:06:26,211 --> 00:06:28,736
And thanks to the D.O.E.
for giving us another shot.
178
00:06:28,779 --> 00:06:30,128
We love turbines.
179
00:06:30,172 --> 00:06:32,000
Really big fans.
180
00:06:32,043 --> 00:06:33,436
You get it?
181
00:06:33,480 --> 00:06:34,916
Fans?
182
00:06:37,005 --> 00:06:38,485
Um, okay. Well,
we'll call you
183
00:06:38,528 --> 00:06:40,791
when we're on the ground
with the results.
184
00:06:40,835 --> 00:06:42,924
Did you get the joke, Toby?
185
00:06:42,967 --> 00:06:45,100
It's the kind of humor
that goes over well
186
00:06:45,143 --> 00:06:46,406
in toasts.
187
00:06:46,449 --> 00:06:48,146
CABE: That joke went over
like a submarine.
188
00:06:48,190 --> 00:06:49,974
A best man speech
has got to have zingers.
189
00:06:50,018 --> 00:06:52,760
You got to rip them apart,
like Rickles.
190
00:06:52,803 --> 00:06:54,936
I suggest
you don't insult your guests.
191
00:06:54,979 --> 00:06:56,459
Public speaking
has a formula, Toby.
192
00:06:56,503 --> 00:06:58,896
You have to combine
the concise verbiage
193
00:06:58,940 --> 00:07:01,246
of Kennedy speechwriter
Arthur Schlesinger
194
00:07:01,290 --> 00:07:04,119
with the witty wordplay
of tunesmith W.A. Yankovic.
195
00:07:04,162 --> 00:07:05,642
Who's Rickles?
196
00:07:05,686 --> 00:07:07,905
HAPPY:
You morons are arguing
197
00:07:07,949 --> 00:07:09,777
over a best man position
that won't be filled.
198
00:07:09,820 --> 00:07:11,648
No wedding party, remember?
199
00:07:11,692 --> 00:07:13,476
WALTER: I don't care
that there's no best man.
200
00:07:13,520 --> 00:07:14,912
I just want to know
that if there had been,
201
00:07:14,956 --> 00:07:16,958
it wouldn't have been
Sly or Cabe.
202
00:07:17,001 --> 00:07:19,134
And I was just saying
you were making progress.
203
00:07:21,832 --> 00:07:24,618
While the rest of the team
finishes in the control room,
204
00:07:24,661 --> 00:07:26,489
I'd like to present
you with this,
205
00:07:26,533 --> 00:07:29,405
The Cape of Windsor.
206
00:07:29,449 --> 00:07:33,235
Windsor? Like William
the Conqueror's Windsor Castle?
207
00:07:33,278 --> 00:07:36,107
No. This was manufactured
in Windsor, Ohio.
208
00:07:36,151 --> 00:07:37,587
But that's not important.
209
00:07:37,631 --> 00:07:40,024
What is important
is last evening,
210
00:07:40,068 --> 00:07:41,678
The Knights of West Altadenia
211
00:07:41,722 --> 00:07:44,028
assembled
for a vesting ceremony.
212
00:07:44,072 --> 00:07:46,814
And it was deemed that your
contributions to my campaign
213
00:07:46,857 --> 00:07:49,773
to help save The
Warlock's Chest shall not
214
00:07:49,817 --> 00:07:50,818
go unheralded.
215
00:07:50,861 --> 00:07:53,037
Oh, boy. This ain't good.
216
00:07:53,081 --> 00:07:54,299
My roundtable and I
217
00:07:54,343 --> 00:07:56,563
would like to invite
you to be knighted
218
00:07:56,606 --> 00:07:58,086
into our clan.
219
00:07:58,129 --> 00:07:59,870
Only the noble of spirit
and pure of heart
220
00:07:59,914 --> 00:08:01,393
have been invited to join.
221
00:08:01,437 --> 00:08:03,004
And afterwards, we play
Fantasies and Frolics
222
00:08:03,047 --> 00:08:05,136
and there's s'mores,
so, you know, fun.
223
00:08:06,224 --> 00:08:08,313
[chuckles]Yeah.
224
00:08:08,357 --> 00:08:09,837
[chuckles]
225
00:08:09,880 --> 00:08:11,926
Yeah, this is a...
226
00:08:11,969 --> 00:08:14,581
This, uh...
hell of a cloak.
227
00:08:14,624 --> 00:08:16,191
Cape.
Cape.
228
00:08:16,234 --> 00:08:19,237
It's a hell of a cape.
But, uh...
229
00:08:19,281 --> 00:08:22,980
You know, I'm not, uh,
much of a game guy.
230
00:08:23,024 --> 00:08:24,112
Never been. So, uh...
231
00:08:24,155 --> 00:08:25,505
I know. I
just figured,
232
00:08:25,548 --> 00:08:27,158
since you and Happy
started playing Stratego...
233
00:08:27,202 --> 00:08:28,769
Well, that's true,
234
00:08:28,812 --> 00:08:31,032
but that's,
that's strategy and warfare.
235
00:08:31,075 --> 00:08:32,642
That's within my wheelhouse.
236
00:08:32,686 --> 00:08:34,862
Well, Fantasies and Frolics
covers over 12 eons of battle,
237
00:08:34,905 --> 00:08:37,691
from the Minotaur Rising
to the Troll Conflicts.
238
00:08:39,083 --> 00:08:43,784
Get ready for Sly heartbreak
in three, two, one...
239
00:08:43,827 --> 00:08:45,089
Yeah, see there,
that's the problem,
240
00:08:45,133 --> 00:08:46,874
there's this whole history
that I don't know,
241
00:08:46,917 --> 00:08:48,528
and I-I don't want to ruin it
for you guys.
242
00:08:48,571 --> 00:08:50,399
So...
243
00:08:52,749 --> 00:08:55,535
But I tell you what.
244
00:08:55,578 --> 00:08:57,537
I appreciate the invitation.
245
00:08:57,580 --> 00:08:59,408
You, you go tell the fellas
that I say thank you.
246
00:09:01,149 --> 00:09:02,933
Sure.
247
00:09:05,196 --> 00:09:06,937
[exhales]
248
00:09:06,981 --> 00:09:08,373
Thank God that's over.
249
00:09:08,417 --> 00:09:09,984
That was brutal.
250
00:09:10,027 --> 00:09:11,638
Okay, all set here.
251
00:09:11,681 --> 00:09:13,291
You two head down,
252
00:09:13,335 --> 00:09:14,641
I will help Toby pack up.
253
00:09:14,684 --> 00:09:16,947
'Cause that is what
a good man would do.
254
00:09:16,991 --> 00:09:19,297
Some would say, "best man."
255
00:09:19,341 --> 00:09:21,169
Just start packing the manuals.
256
00:09:29,307 --> 00:09:31,788
We'll need to track the
gears' heat coefficients
257
00:09:31,832 --> 00:09:33,398
once the turbine is turned on.
258
00:09:33,442 --> 00:09:35,618
I will call out the readings,
you can jot them down?
259
00:09:35,662 --> 00:09:36,750
Sure.
260
00:09:38,447 --> 00:09:39,840
It's funny
how you trust me to monitor
261
00:09:39,883 --> 00:09:40,971
multimillion-dollar
equipment,
262
00:09:41,015 --> 00:09:42,756
but not with choosing
a wedding dress.
263
00:09:42,799 --> 00:09:45,062
Why do you care that
I don't want a maid of honor?
264
00:09:45,106 --> 00:09:46,194
You're being weird about this.
265
00:09:46,237 --> 00:09:47,499
I am not being weird about
266
00:09:47,543 --> 00:09:50,024
the maid of honor thing,
I'm being weird because,
267
00:09:50,067 --> 00:09:52,417
I don't know, I just thought
maybe we'd grown close
268
00:09:52,461 --> 00:09:54,115
over the past couple years.
269
00:09:54,158 --> 00:09:55,116
What?
270
00:09:56,900 --> 00:09:59,163
We're-We're friends-ish.
271
00:10:00,382 --> 00:10:02,471
I like you just fine.
272
00:10:02,514 --> 00:10:05,343
What a ringing endorsement.
273
00:10:06,388 --> 00:10:07,955
[faint rattling]
274
00:10:07,998 --> 00:10:09,086
Happy...
275
00:10:09,130 --> 00:10:11,088
Are you even listening?
276
00:10:11,132 --> 00:10:13,351
HAPPY: No, the other
gondola's grip is loose.
277
00:10:14,744 --> 00:10:17,878
Hey, Sly, does that
look normal to you?
278
00:10:17,921 --> 00:10:19,140
That gondola's not stable.
279
00:10:19,183 --> 00:10:20,184
It's about to break.
280
00:10:24,711 --> 00:10:25,233
[yells]
281
00:10:25,276 --> 00:10:26,582
They're falling!
282
00:10:26,626 --> 00:10:29,237
We need to stop the cable wheel.
283
00:10:32,066 --> 00:10:33,415
[grunting]
284
00:10:37,071 --> 00:10:38,202
TOBY:
Happy!
285
00:10:38,246 --> 00:10:39,377
Paige, are you okay?
286
00:10:39,421 --> 00:10:41,597
Uh, a little banged up,
but all right.
287
00:10:43,077 --> 00:10:46,428
Except for the hanging-150-
feet-up-in-the-air part.
288
00:10:46,471 --> 00:10:48,125
WALTER:
The D.O.E. must've repurposed
289
00:10:48,169 --> 00:10:49,910
a gondola from a ski lodge
or something.
290
00:10:49,953 --> 00:10:51,738
The mechanics weren't designed
for high winds.
291
00:10:51,781 --> 00:10:53,174
Repetitive stress
292
00:10:53,217 --> 00:10:54,828
had to have caused
parts failure.
293
00:10:54,871 --> 00:10:56,133
How'd you stop
the free fall?
294
00:10:56,177 --> 00:10:58,222
I improvised a brake.
295
00:10:58,266 --> 00:10:59,528
That won't last long.
I'm just eyeballing it,
296
00:10:59,571 --> 00:11:02,183
but it seems to be
slipping about two inches
297
00:11:02,226 --> 00:11:05,012
every 15 seconds,
and we've only got about, uh,
298
00:11:05,055 --> 00:11:06,230
15 feet of cable left.
299
00:11:06,274 --> 00:11:07,797
SYLVESTER:
That's eight inches a minute.
300
00:11:07,841 --> 00:11:09,016
That gives us
22 and a half minutes
301
00:11:09,059 --> 00:11:10,713
before the cable runs
through the works,
302
00:11:10,757 --> 00:11:12,584
and that gondola falls.
303
00:11:12,628 --> 00:11:16,066
Captioning sponsored by
CBS
304
00:11:16,110 --> 00:11:17,720
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
305
00:11:21,985 --> 00:11:23,987
Copy that.
I just got off the phone
306
00:11:24,031 --> 00:11:25,075
with the fire department.
307
00:11:25,119 --> 00:11:26,294
Their tallest
ladder is 100 feet.
308
00:11:26,337 --> 00:11:27,687
What about a rescue chopper?
309
00:11:27,730 --> 00:11:29,471
Closest one is helping a hiker
310
00:11:29,514 --> 00:11:30,907
who fell down into a ravine.
311
00:11:30,951 --> 00:11:32,735
What about the crane
that built this thing?
312
00:11:32,779 --> 00:11:34,215
They take hours to set up.
313
00:11:34,258 --> 00:11:36,260
What about a jumper's pad?Well, not from this height.
314
00:11:36,304 --> 00:11:37,871
Besides, what would
we even build it out of?
315
00:11:37,914 --> 00:11:40,264
Guys, every 15 seconds we're
two inches closer to splatter,
316
00:11:40,308 --> 00:11:42,092
and I don't want Ralph being
raised by four lunatics.
317
00:11:42,136 --> 00:11:44,486
So just get us
the hell down from here.
318
00:11:44,529 --> 00:11:45,705
We can't do that.
319
00:11:45,748 --> 00:11:47,141
Are you kidding me?
320
00:11:47,184 --> 00:11:48,577
This is the one thing
you guys can't figure out?!
321
00:11:48,620 --> 00:11:50,666
No, I mean
we can't get you down,
322
00:11:50,710 --> 00:11:52,059
so we're gonna have
to get you up.
323
00:11:52,102 --> 00:11:53,625
Walt, I've been getting in shape
for the wedding,
324
00:11:53,669 --> 00:11:55,453
but deadlifting 2,000 pounds
might be a bit much for me.
325
00:11:55,497 --> 00:11:57,281
Mass times gravity
times diameter divided by two.
326
00:11:57,325 --> 00:11:58,892
It's elementary school science.
327
00:11:58,935 --> 00:12:01,982
So, we can reconfigure parts
of the turbine to make a winch,
328
00:12:02,025 --> 00:12:03,331
just like the winch
that Happy used
329
00:12:03,374 --> 00:12:05,115
to stress-test the gear
at the garage.
330
00:12:05,159 --> 00:12:06,856
You could use the winch
to lift us.
331
00:12:06,900 --> 00:12:08,771
All the components you need
are in the mechanics
332
00:12:08,815 --> 00:12:10,773
you've got up there.
This could work.
333
00:12:10,817 --> 00:12:12,122
As the turbine turns,
334
00:12:12,166 --> 00:12:14,255
the cable wraps around it,
but we'll need at least
335
00:12:14,298 --> 00:12:16,605
five feet of cable
to wrap around the winch.
336
00:12:16,648 --> 00:12:18,389
That means we don't have
15 feet of cable
337
00:12:18,433 --> 00:12:19,390
and 22 and a half minutes.
338
00:12:19,434 --> 00:12:20,783
We have ten feet of cable
339
00:12:20,827 --> 00:12:22,045
and 15 minutes.
340
00:12:22,089 --> 00:12:23,525
Okay. Let's hurry
341
00:12:23,568 --> 00:12:25,179
and puncture a hole
in the drive shaft.
342
00:12:25,222 --> 00:12:28,399
You left the drill in the back
of the truck, didn't you, Happy?
343
00:12:28,443 --> 00:12:29,618
I "left" it?
344
00:12:29,661 --> 00:12:31,054
I left the drill
in the truck
345
00:12:31,098 --> 00:12:33,013
because I wouldn't need it
here up in the control room.
346
00:12:33,056 --> 00:12:34,623
Really? That's crazy
because I'm thinking
347
00:12:34,666 --> 00:12:36,016
of a way I need one right now!
348
00:12:36,059 --> 00:12:39,715
Man, they sound like
they've been married for years.
349
00:12:41,630 --> 00:12:43,284
This can't weigh more
than four pounds.
350
00:12:43,327 --> 00:12:46,026
No one has that
good of an arm.
351
00:12:46,069 --> 00:12:47,027
We're not gonna throw it.
352
00:12:47,070 --> 00:12:48,202
We're gonna float it.
353
00:12:48,245 --> 00:12:50,030
Now, get the tarp
from the truck bed
354
00:12:50,073 --> 00:12:52,815
and I will find a heat source
that will seal the seam.
355
00:12:55,992 --> 00:12:58,473
This lighter should
provide enough heat.
356
00:12:58,516 --> 00:13:00,127
Mind cluing me in here, Sly?
357
00:13:00,170 --> 00:13:01,215
We're building a balloon.
358
00:13:01,258 --> 00:13:02,346
We're gonna fill it
with methane.
359
00:13:02,390 --> 00:13:03,957
There's not enough jerky
in the world
360
00:13:04,000 --> 00:13:05,828
for you and I to fill
this thing with methane.Not from us.
361
00:13:05,872 --> 00:13:07,787
This is Energy Valley,
remember?
362
00:13:07,830 --> 00:13:09,789
There are natural gas lines
crisscrossing this region
363
00:13:09,832 --> 00:13:11,355
a few miles from here.
364
00:13:11,399 --> 00:13:14,706
You drive while I cut and melt
the tarp's plastic into shape.
365
00:13:20,408 --> 00:13:22,279
Okay, Sly and Cabe
are making the balloon.
366
00:13:22,323 --> 00:13:24,151
Walter and Toby are prepping
the winch. We got a shot.
367
00:13:24,194 --> 00:13:26,631
We'd have a better shot
if I was building that winch.
368
00:13:26,675 --> 00:13:27,894
Hey, that's uncalled for.
369
00:13:27,937 --> 00:13:29,765
Toby and I are more
than capable of...
370
00:13:29,809 --> 00:13:31,898
We don't need capable,
we need masterful.
371
00:13:31,941 --> 00:13:32,899
Get back to work.
372
00:13:32,942 --> 00:13:34,074
Okay.
373
00:13:34,117 --> 00:13:35,423
We're all a little tense
for good reason.
374
00:13:35,466 --> 00:13:36,903
How about we try
and keep our mind off things?
375
00:13:36,946 --> 00:13:38,165
Uh...
376
00:13:38,208 --> 00:13:39,470
let's go over
your wedding to-do list.
377
00:13:39,514 --> 00:13:40,602
Each item we get through,
the closer we are
378
00:13:40,645 --> 00:13:41,733
to Cabe and Sly
getting back here.
379
00:13:41,777 --> 00:13:43,387
No, thank you.
380
00:13:43,431 --> 00:13:44,998
Okay, we have
to occupy our minds.
381
00:13:45,041 --> 00:13:46,738
First thing, flowers.
I like calla lilies.
382
00:13:46,782 --> 00:13:49,219
Roses are nice. Um, white
stephanotis are beautiful.
383
00:13:49,263 --> 00:13:50,742
I don't want to do this.
384
00:13:50,786 --> 00:13:53,093
Fine. Let's-Let's talk location.
Uh...
385
00:13:53,136 --> 00:13:54,746
uh, a beach wedding
is romantic.
386
00:13:54,790 --> 00:13:56,313
Okay, would you just
shut it already?
387
00:13:56,357 --> 00:13:59,316
TOBY: Guys, right now is not
the best time for fighting.
388
00:13:59,360 --> 00:14:01,318
It's a very good time
for teamwork, though.
389
00:14:01,362 --> 00:14:02,929
Quiet, Toby.
390
00:14:02,972 --> 00:14:05,061
Yes, dear.
391
00:14:05,105 --> 00:14:06,410
Sounds like you guys
have been married for years.
392
00:14:08,108 --> 00:14:11,894
Look, I'm just not into talking
to you about the wedding, okay?
393
00:14:11,938 --> 00:14:14,027
Right, 'cause
we're only friends-ish.
394
00:14:14,070 --> 00:14:15,550
We're friends.
395
00:14:15,593 --> 00:14:18,466
Of course we're friends.
396
00:14:18,509 --> 00:14:21,773
You're like the first non-genius
I could ever stand.
397
00:14:21,817 --> 00:14:24,864
It's just that all the flowers
and pink taffeta,
398
00:14:24,907 --> 00:14:26,474
it's just not my bag.
399
00:14:26,517 --> 00:14:29,042
I'm a genius, not a cheerleader.
400
00:14:30,304 --> 00:14:31,783
Not how I meant it to sound.
401
00:14:31,827 --> 00:14:33,046
It depends.
402
00:14:33,089 --> 00:14:35,091
Did you mean it to sound
obnoxious and rude?
403
00:14:35,135 --> 00:14:36,353
'Cause if so, you were
right on the money.
404
00:14:36,397 --> 00:14:37,789
It came out wrong.
405
00:14:37,833 --> 00:14:39,052
No, it came out accurately.
406
00:14:39,095 --> 00:14:41,054
You-You guys love facts,
you just stated one.
407
00:14:41,097 --> 00:14:43,752
You're a genius.
I'm a dumb cheerleader,
408
00:14:43,795 --> 00:14:45,058
and I'm too stupid
to be friends with you.
409
00:14:45,101 --> 00:14:47,060
Paige.
No, d-don't worry
410
00:14:47,103 --> 00:14:48,713
because, for the next
few minutes of our life,
411
00:14:48,757 --> 00:14:50,150
this stupid pom-pom girl
412
00:14:50,193 --> 00:14:51,934
won't bother you anymore.
413
00:14:51,978 --> 00:14:53,066
Oh, and by the way,
414
00:14:53,109 --> 00:14:54,197
I went to the
'01 nationals,
415
00:14:54,241 --> 00:14:56,330
and I was top
of the pyramid, baby.
416
00:15:04,164 --> 00:15:06,731
[groans]
417
00:15:06,775 --> 00:15:07,950
Getting there.
418
00:15:07,994 --> 00:15:10,039
Getting there.
419
00:15:10,083 --> 00:15:13,086
Okay, gears are secured and
greased for maximum rotation.
420
00:15:13,129 --> 00:15:14,261
We just need that drill.
421
00:15:15,305 --> 00:15:17,046
TOBY: We've lost a
few feet on the cable.
422
00:15:17,090 --> 00:15:18,918
We're running out of time.
423
00:15:18,961 --> 00:15:20,397
Sly, we got
under ten minutes left.
424
00:15:20,441 --> 00:15:22,095
Hurry up with that tool,
you tool.
425
00:15:22,138 --> 00:15:24,706
Nearly done with the heat seal,
and don't call me a tool.
426
00:15:24,749 --> 00:15:25,968
Come on, kid.
427
00:15:26,012 --> 00:15:28,928
Okay, ready. Let's go.
428
00:15:35,108 --> 00:15:36,283
Okay.
429
00:15:36,326 --> 00:15:38,241
I got the opening over
the methane valve.
430
00:15:38,285 --> 00:15:39,416
Is this thing
really gonna float?
431
00:15:39,460 --> 00:15:40,765
It's lighter than air
432
00:15:40,809 --> 00:15:42,332
and crazy flammable. Careful.
433
00:15:44,465 --> 00:15:45,422
[gas hisses]
434
00:15:45,466 --> 00:15:47,642
[whoops]
435
00:15:47,685 --> 00:15:50,340
All right. It's working!
436
00:15:52,212 --> 00:15:54,040
TOBY:
They're gonna be here soon.
437
00:15:54,083 --> 00:15:56,346
You know, one of us is
gonna have to reach out
438
00:15:56,390 --> 00:15:57,391
over this platform and
grab that balloon.
439
00:15:57,434 --> 00:15:59,306
That's just what
I was thinking.
440
00:15:59,349 --> 00:16:01,264
That's a long way down.
441
00:16:03,832 --> 00:16:05,355
That's why I should do it.Okay.
442
00:16:07,227 --> 00:16:09,359
I had a whole explanation
about how it's treacherous,
443
00:16:09,403 --> 00:16:11,013
and-and since
you're getting married,
444
00:16:11,057 --> 00:16:12,101
you shouldn't take the risk...
445
00:16:12,145 --> 00:16:13,798
Unnecessary.
I don't want to do it.
446
00:16:13,842 --> 00:16:15,278
That's too high, but you'll
definitely earn best-man points.
447
00:16:15,322 --> 00:16:16,323
Good luck.
448
00:16:20,414 --> 00:16:22,416
Guys, Cabe and Sly are back.
449
00:16:31,773 --> 00:16:33,427
Okay, Walter, I did some
450
00:16:33,470 --> 00:16:36,299
quick calculations based
on wind speed, trajectory,
451
00:16:36,343 --> 00:16:37,387
the weight of the tarp
and the drill...
452
00:16:37,431 --> 00:16:38,823
Would you just let it
fly already?
453
00:16:38,867 --> 00:16:41,261
You got it.
Godspeed, power tool.
454
00:16:46,092 --> 00:16:47,180
That's some upchuck.
455
00:16:47,223 --> 00:16:49,312
Get it?
456
00:16:49,356 --> 00:16:51,836
Piece on the drill
is called a chuck.
457
00:16:51,880 --> 00:16:53,534
It's going up.
Upchuck.
458
00:16:53,577 --> 00:16:56,450
Your best man speech
will be hysterical.
459
00:17:02,891 --> 00:17:04,327
There it goes.
Our only shot.
460
00:17:04,371 --> 00:17:06,460
And if a guy who never played
sports can't catch it,
461
00:17:06,503 --> 00:17:07,461
we're screwed.
462
00:17:07,504 --> 00:17:10,116
Okay.
It's 20 feet away.
463
00:17:10,159 --> 00:17:12,727
15 feet.
464
00:17:12,770 --> 00:17:13,945
I'm gonna hold
onto your belt loop.
465
00:17:13,989 --> 00:17:15,643
No, no, don't touch.
Oh, crap.
466
00:17:15,686 --> 00:17:17,427
Oh, crap.Oh, crap.
467
00:17:18,472 --> 00:17:22,258
[shouts]
Got it, got it.
468
00:17:22,302 --> 00:17:26,871
It's a good thing I had ahold
of your belt loop, huh?
469
00:17:26,915 --> 00:17:28,873
Stop playing grab-ass
and drill the winch hole.
470
00:17:36,794 --> 00:17:38,057
Guys, in one minute
the gondola will fall.
471
00:17:38,100 --> 00:17:39,145
Start the turbine.
472
00:17:39,188 --> 00:17:41,408
Look, I'm almost ready.
Just hang on.
473
00:17:41,451 --> 00:17:42,713
No pun intended.
474
00:17:44,411 --> 00:17:48,197
Okay, cable's through
the hole of the drive shaft.
475
00:17:48,241 --> 00:17:49,329
Start it up.
476
00:17:54,421 --> 00:17:56,466
Okay, cable's secured.
477
00:17:56,510 --> 00:17:58,860
Ladies, I am about
to remove the only thing
478
00:17:58,903 --> 00:18:00,644
that has been keeping you
from plummeting to the earth,
479
00:18:00,688 --> 00:18:03,386
but it seems the winch will
continue to rotate once removed.
480
00:18:03,430 --> 00:18:04,387
"Seems"?!
481
00:18:04,431 --> 00:18:05,562
WALTER:
And once we remove it,
482
00:18:05,606 --> 00:18:07,303
then the winch should catch."Should"?
483
00:18:07,347 --> 00:18:08,348
TOBY:
Brace yourself.
484
00:18:15,268 --> 00:18:17,139
We're going up.
485
00:18:17,183 --> 00:18:19,446
They're going up.
486
00:18:19,489 --> 00:18:21,926
Wow! Hey, it's working.
487
00:18:21,970 --> 00:18:23,232
The wedding is still on.
488
00:18:23,276 --> 00:18:24,625
Can't get rid of me
that easy, Quinn.
489
00:18:28,324 --> 00:18:29,717
Looks like we made it, huh?
490
00:18:32,328 --> 00:18:33,895
Yeah. Guess we did.
491
00:18:33,938 --> 00:18:38,073
Since we'll be on more solid
footing in a few minutes,
492
00:18:38,117 --> 00:18:39,944
I'd like to say
something to you. Comms out.
493
00:18:39,988 --> 00:18:40,945
Not good.
494
00:18:40,989 --> 00:18:42,512
Damn right, not good.
495
00:18:42,556 --> 00:18:44,645
You guys fighting again?
Hello?
496
00:18:44,688 --> 00:18:47,256
I don't need you to tell me
497
00:18:47,300 --> 00:18:48,692
that I am not as smart
as you guys.
498
00:18:48,736 --> 00:18:50,303
I am painfully aware
of it every day.
499
00:18:50,346 --> 00:18:53,349
Every invention
I don't understand,
500
00:18:53,393 --> 00:18:57,223
every formula I can't solve,
every reference I don't get...
501
00:18:57,266 --> 00:18:58,441
Like MIT students
502
00:18:58,485 --> 00:18:59,921
trying to follow
a Jeffrey Hoffman lecture.
503
00:18:59,964 --> 00:19:02,141
See, I-I have no idea
what you're talking about.
504
00:19:02,184 --> 00:19:05,796
But even if I can't keep up, I
thought I at least measured up
505
00:19:05,840 --> 00:19:08,799
as a-a valued team
member, as a friend,
506
00:19:08,843 --> 00:19:11,802
but I guess you just, you just
always saw me as an inferior.
507
00:19:11,846 --> 00:19:13,369
Paige, that is not correct.
508
00:19:13,413 --> 00:19:15,241
Oh, what a surprise.
Something else I got wrong.
509
00:19:15,284 --> 00:19:16,677
You know what, I hope
they speed that winch up
510
00:19:16,720 --> 00:19:18,157
'cause I don't want to spend
another second with you
511
00:19:18,200 --> 00:19:19,158
in this box.
512
00:19:19,201 --> 00:19:20,724
[metal whines]Whoa.
513
00:19:25,642 --> 00:19:27,731
Oh, man, we're stuck.
514
00:19:27,775 --> 00:19:29,255
Perfect.
515
00:19:35,652 --> 00:19:37,741
Oh, I found the problem.
Wind speed's dropped from 21
516
00:19:37,785 --> 00:19:39,482
to 11 miles per hour.
That is too slow
517
00:19:39,526 --> 00:19:41,267
to create enough power
to spin the winch.
518
00:19:41,310 --> 00:19:42,268
So, we're stuck here
until the wind
519
00:19:42,311 --> 00:19:44,270
picks up?TOBY: Not exactly.
520
00:19:44,313 --> 00:19:45,749
Our makeshift winch
is starting to give.
521
00:19:45,793 --> 00:19:47,055
[winch creaking]
522
00:19:47,098 --> 00:19:48,578
That's because
I didn't design the drive shaft
523
00:19:48,622 --> 00:19:50,493
to hold thousands of pounds
of dead weight
524
00:19:50,537 --> 00:19:51,712
pulling on it straight down.
525
00:19:51,755 --> 00:19:52,843
If it was turning,
it could hold us.
526
00:19:52,887 --> 00:19:53,888
But constant pressure?
527
00:19:53,931 --> 00:19:54,889
It's not gonna last too long.
528
00:19:54,932 --> 00:19:56,282
How long
before it breaks?
529
00:19:56,325 --> 00:19:57,979
I'm looking
at Happy's design specs.
530
00:19:58,022 --> 00:19:59,067
Based on the PSI,
531
00:19:59,110 --> 00:20:00,938
18 minutes
until complete failure.
532
00:20:00,982 --> 00:20:02,505
PAIGE:
So, we're gonna die because
533
00:20:02,549 --> 00:20:03,506
it's not breezy out anymore.
534
00:20:03,550 --> 00:20:04,638
We stopped a tornado once.
535
00:20:04,681 --> 00:20:05,769
Can't we kick up some wind?
536
00:20:05,813 --> 00:20:08,511
No, but you can kick out
a little weight.
537
00:20:08,555 --> 00:20:10,687
An 11-mile-per-hour wind
should power the winch
538
00:20:10,731 --> 00:20:12,950
as long as it doesn't have
to haul that much cargo.
539
00:20:12,994 --> 00:20:14,822
I'm terrified to say this,
ladies,
540
00:20:14,865 --> 00:20:16,824
but you might have
to shed a few pounds.
541
00:20:16,867 --> 00:20:17,825
We're gonna need
more than a few.
542
00:20:17,868 --> 00:20:19,043
To uncompromise the winch,
543
00:20:19,087 --> 00:20:20,697
we're gonna need
to cut the gondola loose.
544
00:20:20,741 --> 00:20:21,829
Yeah, I don't like that idea.
545
00:20:21,872 --> 00:20:23,047
WALTER:
It's our only shot.
546
00:20:23,091 --> 00:20:24,397
Now, you and Happy
get up on the roof,
547
00:20:24,440 --> 00:20:25,746
hang onto the cable, and then
548
00:20:25,789 --> 00:20:27,487
we'll sever the cable
to detach the gondola.
549
00:20:27,530 --> 00:20:29,053
You two can't
weigh more than,
550
00:20:29,097 --> 00:20:31,012
together, 250 pounds, right?
551
00:20:31,055 --> 00:20:32,622
BOTH:
240.
552
00:20:32,666 --> 00:20:34,015
WALTER:
Minimal carriage.
553
00:20:34,058 --> 00:20:35,364
Even for a warped winch.
554
00:20:35,408 --> 00:20:37,540
Hey, I hate to be
the bearer of bad questions,
555
00:20:37,584 --> 00:20:39,281
but how in the name of
reinforced braided steel
556
00:20:39,325 --> 00:20:40,500
are we gonna cut the cable?
557
00:20:40,543 --> 00:20:41,718
Hadn't considered that yet.
558
00:20:41,762 --> 00:20:43,329
CABE:
Yeah, well, I have.
559
00:20:43,372 --> 00:20:46,288
And I've got an idea, but Paige
and Happy might not like it.
560
00:20:46,332 --> 00:20:48,551
It's worse than Walter's idea?
561
00:20:48,595 --> 00:20:49,596
CABE:
I'm gonna shoot
562
00:20:49,639 --> 00:20:50,510
through the cable.
563
00:20:50,553 --> 00:20:52,512
A high caliber rifle
564
00:20:52,555 --> 00:20:54,122
will knock that gondola
clean off.
565
00:20:54,165 --> 00:20:55,950
And if you miss, our heads.
566
00:20:55,993 --> 00:20:58,779
A headless bride might
crimp my nuptials.
567
00:20:58,822 --> 00:20:59,954
Uh, Cabe,
know you're a good shot,
568
00:20:59,997 --> 00:21:01,172
but how good?
569
00:21:01,216 --> 00:21:03,044
I got my marksmanship
qualification
570
00:21:03,087 --> 00:21:04,785
when I was in the Corps.
Now, we only got
571
00:21:04,828 --> 00:21:06,265
12 minutes left?Barely 11 minutes.
572
00:21:06,308 --> 00:21:07,309
Then we better hightail it back
573
00:21:07,353 --> 00:21:08,528
to that gun store we passed
574
00:21:08,571 --> 00:21:10,138
about a mile back.With the way
Cabe drives,
575
00:21:10,181 --> 00:21:12,271
we should be back with one
minute or so to spare.
576
00:21:12,314 --> 00:21:13,794
Okay, then go already!
577
00:21:15,186 --> 00:21:16,884
Man, they're cutting it close.
578
00:21:16,927 --> 00:21:18,929
Something as small as
a-a slow checkout clerk
579
00:21:18,973 --> 00:21:20,540
at the gun shop
could mean they fall.
580
00:21:20,583 --> 00:21:22,324
Toby's right;
we need to buy more time.
581
00:21:22,368 --> 00:21:24,544
You need to get rid of any extra
weight the gondola is holding.
582
00:21:24,587 --> 00:21:29,157
Now, every pound jettisoned can
give us extra crucial seconds
583
00:21:29,200 --> 00:21:30,985
before the winch falls.
[grunts]
584
00:21:31,028 --> 00:21:34,510
So, while Toby and I try
to stop this thing from bending,
585
00:21:34,554 --> 00:21:36,991
you two dump anything
that isn't essential.
586
00:21:37,034 --> 00:21:39,733
[grunts]
587
00:21:41,909 --> 00:21:43,432
Hey, take it easy.
588
00:21:43,476 --> 00:21:45,434
It's cheap workmanship.
Okay, open the door,
589
00:21:45,478 --> 00:21:46,957
this thing is going overboard.
590
00:21:56,924 --> 00:21:58,360
PAIGE:
That could be us.
591
00:21:58,404 --> 00:22:00,362
We got to keep
lessening our load. Come on.
592
00:22:02,886 --> 00:22:03,974
[door bell chimes]
593
00:22:04,018 --> 00:22:06,325
Agent Cabe Gallo,
Homeland Security.
594
00:22:06,368 --> 00:22:09,763
I need to commandeer a
Desert Tech HTI sniper rifle.
595
00:22:09,806 --> 00:22:11,721
It's a matter of life and death.Excuse you,
596
00:22:11,765 --> 00:22:13,070
I'm with a customer,
you'll need to wait.
597
00:22:14,942 --> 00:22:16,509
I don't think you understand.
598
00:22:16,552 --> 00:22:17,858
I'm an agent
of the U.S. government.
599
00:22:17,901 --> 00:22:19,947
Well, as an agent
of the U.S. government,
600
00:22:19,990 --> 00:22:21,644
you would know
that the law requires
601
00:22:21,688 --> 00:22:22,906
a ten-day
waiting period
602
00:22:22,950 --> 00:22:24,517
before the sale
of a firearm.
603
00:22:24,560 --> 00:22:26,780
CABE: And as a licensed
firearms merchant
604
00:22:26,823 --> 00:22:29,043
in the state of California,
you should know
605
00:22:29,086 --> 00:22:32,568
that this badge allows me
emergency appropriation.
606
00:22:32,612 --> 00:22:33,743
Look, for all I know,
that's fake
607
00:22:33,787 --> 00:22:35,615
and you're some kook
who's just...
608
00:22:37,007 --> 00:22:39,183
Is that the Stone of Valor?
609
00:22:41,272 --> 00:22:43,623
Uh, yes. Yes, it is.
610
00:22:43,666 --> 00:22:44,841
My liege.
611
00:22:45,929 --> 00:22:48,192
I am Erhlic
of the Desert Dwellers,
612
00:22:48,236 --> 00:22:50,586
fourth son of Ravenswood,
uh, gunsmith
613
00:22:50,630 --> 00:22:52,806
to the House of Thames.
I'm at your service.
614
00:22:54,024 --> 00:22:56,026
You got to be kidding me.
615
00:22:56,897 --> 00:22:59,334
At ease, brave Erhlic.
616
00:23:00,379 --> 00:23:02,468
Two of my clan
are in grave peril
617
00:23:02,511 --> 00:23:03,904
and we beseech your aid.
618
00:23:03,947 --> 00:23:05,079
Say no more.
619
00:23:05,122 --> 00:23:06,863
The weapon you seek
shall be yours.
620
00:23:11,520 --> 00:23:13,914
I bet he would have
appreciated the cape.
621
00:23:15,568 --> 00:23:17,134
TOBY:
Happy, we can't keep this winch
622
00:23:17,178 --> 00:23:19,223
from breaking for much longer;
you got to shed more weight.
623
00:23:19,267 --> 00:23:21,878
Anything that could be tossed
is already on the ground.
624
00:23:21,922 --> 00:23:24,359
Only thing left is our clothes,
and we're not dying naked.
625
00:23:24,403 --> 00:23:26,927
Can't hold on much longer,
even with the reduced weight.
626
00:23:26,970 --> 00:23:28,276
We have less than 90 seconds
627
00:23:28,319 --> 00:23:29,843
before this
thing snaps.
628
00:23:29,886 --> 00:23:31,018
Where's Cabe?
629
00:23:31,061 --> 00:23:32,019
CABE:
Right here!
630
00:23:32,062 --> 00:23:33,107
I got the rifle.
631
00:23:34,891 --> 00:23:36,415
Ladies, get topside.
632
00:23:41,245 --> 00:23:42,508
[grunts]
633
00:23:44,945 --> 00:23:46,512
Oh, boy.
634
00:23:54,345 --> 00:23:55,129
Little help!
635
00:24:05,661 --> 00:24:07,750
Okay, we're out.
636
00:24:07,794 --> 00:24:09,012
Get up that cable and hold on.
637
00:24:13,103 --> 00:24:16,455
Rifle's locked in. I'm ready.SYLVESTER: But they're not.
638
00:24:16,498 --> 00:24:18,152
There isn't enough clearance
to take the shot.
639
00:24:18,195 --> 00:24:19,980
Ladies, you got
to keep climbing.
640
00:24:20,023 --> 00:24:22,025
And do it fast!
The winch is starting to snap.
641
00:24:22,069 --> 00:24:25,115
We got 60 seconds until
everything starts tumbling down!
642
00:24:25,159 --> 00:24:26,160
HAPPY:
We're trying to!
643
00:24:26,203 --> 00:24:27,204
The cable's coated
644
00:24:27,248 --> 00:24:28,684
in lithium compound grease,
645
00:24:28,728 --> 00:24:31,382
specifically designed to prevent
things from gripping it!
646
00:24:31,426 --> 00:24:34,473
I have an idea.
Happy, I'm coming up.
647
00:24:36,300 --> 00:24:38,302
[panting]
648
00:24:41,262 --> 00:24:43,003
[grunts]
649
00:24:43,046 --> 00:24:44,570
Okay,
650
00:24:44,613 --> 00:24:46,920
I'm gonna wrap my foot in
the cable and lean back a bit.
651
00:24:46,963 --> 00:24:48,878
You'll step on my foot
and lean back, too.
652
00:24:48,922 --> 00:24:50,445
Our weight will
counterbalance each other
653
00:24:50,489 --> 00:24:52,012
and make it easier
for us to climb up.
654
00:24:52,055 --> 00:24:53,796
And then you'll
wrap your foot
655
00:24:53,840 --> 00:24:56,843
and we'll alternate
all the way up.
656
00:24:59,106 --> 00:25:01,282
There you go. Got it?
657
00:25:01,325 --> 00:25:02,979
HAPPY:
Yeah. I'm good.
658
00:25:03,023 --> 00:25:04,546
Pretty close quarters
for two people
659
00:25:04,590 --> 00:25:06,156
who couldn't stand
being in the same box together.
660
00:25:06,200 --> 00:25:09,159
Yeah, well, the irony isn't lost
on me, either.
661
00:25:09,203 --> 00:25:11,292
All right, let's climb. Okay.
662
00:25:11,335 --> 00:25:13,163
SYLVESTER:
We've got five feet
663
00:25:13,207 --> 00:25:15,514
of clearance, wind is steady.
Take the shot.
664
00:25:20,083 --> 00:25:21,476
[winch creaking]
665
00:25:21,520 --> 00:25:24,218
Why don't I hear a gunshot?
We have 30 seconds!
666
00:25:24,261 --> 00:25:26,046
If I'm off by a hair,
I take their heads off.
667
00:25:26,089 --> 00:25:27,221
Give me a second.
668
00:25:27,264 --> 00:25:28,527
It's now or never, Cabe.
669
00:25:29,658 --> 00:25:30,616
PAIGE:
Hurry!
670
00:25:30,659 --> 00:25:31,530
It's hard to hold on.
671
00:25:31,573 --> 00:25:32,400
Do it, Cabe!
672
00:25:39,276 --> 00:25:40,103
Nothing happened!
673
00:25:40,147 --> 00:25:41,278
SYLVESTER:
Cabe missed.
674
00:25:41,322 --> 00:25:42,192
He missed the shot.
675
00:25:42,236 --> 00:25:43,585
Hey, Cabe, what about
676
00:25:43,629 --> 00:25:45,152
that marksmanship qualification
from the Marines?
677
00:25:45,195 --> 00:25:47,676
I haven't fired a rifle
like this in ten years.
678
00:25:47,720 --> 00:25:48,808
Give Sly a sec
679
00:25:48,851 --> 00:25:49,939
to sight it in.
680
00:25:49,983 --> 00:25:51,201
The vapor trail indicates
681
00:25:51,245 --> 00:25:53,247
we need to adjust the barrel
one degree east.
682
00:25:53,290 --> 00:25:54,291
Copy that.
683
00:25:57,991 --> 00:26:00,210
All right, stand back
and watch the magic.
684
00:26:01,211 --> 00:26:02,343
[bullet ricochets]
685
00:26:02,386 --> 00:26:03,562
Damn it.
686
00:26:03,605 --> 00:26:04,911
Are you kidding me, Cabe?
687
00:26:04,954 --> 00:26:07,000
I've seen better magic
at birthday parties.
688
00:26:07,043 --> 00:26:08,784
We're getting tired.
689
00:26:08,828 --> 00:26:10,046
We only have five seconds left
until...
690
00:26:11,265 --> 00:26:12,396
[bullet whizzes past]
691
00:26:14,007 --> 00:26:16,313
[gondola creaking]
692
00:26:19,752 --> 00:26:21,623
It's working. It's turning.Cabe,
693
00:26:21,667 --> 00:26:23,233
I never doubted you
for one moment, my man.
694
00:26:23,277 --> 00:26:25,453
Happy, the winch is moving
faster with the lighter load.
695
00:26:25,496 --> 00:26:27,107
You're gonna be back
in my loving arms in no time.
696
00:26:27,150 --> 00:26:28,195
SYLVESTER:
I don't know about that.
697
00:26:28,238 --> 00:26:29,631
Relieving the tensile pressure
698
00:26:29,675 --> 00:26:31,764
on the cable triggered
aeroelastic flutter.
699
00:26:31,807 --> 00:26:34,331
I don't know what that means,
but it's shaking us loose!
700
00:26:34,375 --> 00:26:36,246
Well, Happy and Paige are acting
like a pendulum right now.
701
00:26:36,290 --> 00:26:38,335
The more they slip down,
702
00:26:38,379 --> 00:26:40,207
the more erratic
they'll start to swing.
703
00:26:40,250 --> 00:26:42,296
The more they swing,
the more they'll slip!
704
00:26:42,339 --> 00:26:43,863
How long before
the winch works back up
705
00:26:43,906 --> 00:26:45,125
and they get to the top?
706
00:26:45,168 --> 00:26:46,517
90 seconds.
707
00:26:46,561 --> 00:26:47,910
There's nothing we can do
to accelerate the winch.
708
00:26:47,954 --> 00:26:49,129
We're at the mercy of the wind.
709
00:26:49,172 --> 00:26:50,826
Happy, how much cable
is underneath you?
710
00:26:51,958 --> 00:26:54,134
Three feet, but
shrinking fast!
711
00:26:54,177 --> 00:26:55,831
They can't get a good grip
on the cable.
712
00:26:55,875 --> 00:26:57,267
They're gonna slip off
before they're pulled up.
713
00:26:57,311 --> 00:26:58,660
Then we help them
grip it tighter.
714
00:26:58,704 --> 00:27:00,662
I have a way to make it
so that they can't let go.
715
00:27:00,706 --> 00:27:01,924
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
716
00:27:01,968 --> 00:27:03,230
Walt, I think I know
what you're thinking
717
00:27:03,273 --> 00:27:04,535
and I don't like
what I think you're thinking.
718
00:27:04,579 --> 00:27:06,233
We are inside
a power plant.
719
00:27:06,276 --> 00:27:07,408
We have
all the electrical current
720
00:27:07,451 --> 00:27:08,670
that we need.
Whoa,
whoa, whoa, whoa.
721
00:27:08,714 --> 00:27:09,889
That could kill them!Only if
722
00:27:09,932 --> 00:27:11,281
the doctor with the highest IQ
in the world
723
00:27:11,325 --> 00:27:13,066
messes up,
and I believe that he won't.
724
00:27:14,937 --> 00:27:16,199
What are you planning?
725
00:27:16,243 --> 00:27:17,287
WALTER: We're gonna run
an electrical current
726
00:27:17,331 --> 00:27:18,680
through the cable.
727
00:27:18,724 --> 00:27:20,508
Now, at its proper levels,
it will cause tetany,
728
00:27:20,551 --> 00:27:22,902
the severe involuntary
muscular contractions.
729
00:27:22,945 --> 00:27:24,860
They will be physically
incapable of letting go.
730
00:27:24,904 --> 00:27:26,383
And at the improper levels?
731
00:27:26,427 --> 00:27:28,124
You're electrocuted.
732
00:27:28,168 --> 00:27:31,606
Tetany happens at a very exact
range of 16 to 19 milliamps.
733
00:27:31,650 --> 00:27:35,131
A hair above that sweet spot,
guaranteed cardiac arrest!
734
00:27:35,175 --> 00:27:37,917
I am not risking
electrocuting my fiancée!
735
00:27:37,960 --> 00:27:39,135
I'm still here, too.
736
00:27:39,179 --> 00:27:41,964
Or electrocuting Paige. My bad.
737
00:27:42,008 --> 00:27:43,966
If we do this,
they have a 50% chance of dying.
738
00:27:44,010 --> 00:27:46,186
If we don't, they have a 100%
chance of dying.
739
00:27:46,229 --> 00:27:47,970
They will be up here
in less than a minute.
740
00:27:48,014 --> 00:27:49,102
We can't hold
on any longer.
741
00:27:49,145 --> 00:27:51,278
Toby, just do it!
742
00:27:54,281 --> 00:27:57,545
All right, now, I'm gonna let
the cable run along the wire,
743
00:27:57,588 --> 00:27:59,025
never letting it rest
for too long,
744
00:27:59,068 --> 00:28:01,636
so I don't send too much current
to their bodies at once.
745
00:28:01,680 --> 00:28:03,594
Well, I can plug into
the energy monitoring software
746
00:28:03,638 --> 00:28:04,813
at the control shed,
747
00:28:04,857 --> 00:28:06,510
make sure the amps
stay in the tetany zone.
748
00:28:06,554 --> 00:28:08,121
Cabe, let's go.
749
00:28:08,164 --> 00:28:11,037
If any of us is tough enough
to do it, it's you two girls.
750
00:28:13,039 --> 00:28:14,693
TOBY: Walt, you stay
on that rubber mat
751
00:28:14,736 --> 00:28:17,130
and touch nothing metal
until I say so.
752
00:28:17,173 --> 00:28:20,437
Happy, Paige,
this is gonna hurt. I'm sorry.
753
00:28:22,875 --> 00:28:24,093
Just do it!
754
00:28:24,137 --> 00:28:25,878
[electrical zapping]
755
00:28:34,190 --> 00:28:37,367
We're at 16 milliamps;
they should be locked on
but conscious.
756
00:28:37,411 --> 00:28:38,499
Can you hear us, Happy?
757
00:28:38,542 --> 00:28:40,457
They're not responding!
758
00:28:40,501 --> 00:28:41,807
It's got to be working.
759
00:28:41,850 --> 00:28:43,243
They would've fallen by now
if it wasn't.
760
00:28:43,286 --> 00:28:44,505
We'll have them up here
in seconds.
761
00:28:44,548 --> 00:28:46,376
[electrical zapping][Paige grunts]
762
00:28:46,420 --> 00:28:47,638
TOBY:
You're doing great.
763
00:28:47,682 --> 00:28:50,206
Another 40 seconds,
this will all be over.
764
00:28:50,250 --> 00:28:51,599
[yells]
765
00:28:51,642 --> 00:28:53,427
Walt, wind's blowing harder!
766
00:28:53,470 --> 00:28:54,994
SYLVESTER:
Oh, no, 18 milliamps.
767
00:28:55,037 --> 00:28:56,647
The energy output must be rising
768
00:28:56,691 --> 00:28:57,779
because of an uptick
in wind speed.
769
00:28:57,823 --> 00:28:59,781
Well,
if it gets to 20 milliamps,
770
00:28:59,825 --> 00:29:01,130
their heart muscles will seize!
771
00:29:01,174 --> 00:29:02,610
Just a few more seconds.
772
00:29:02,653 --> 00:29:04,873
HAPPY:
Can't... take...
773
00:29:04,917 --> 00:29:08,355
any... more!
774
00:29:08,398 --> 00:29:09,312
Yeah, you can,
you're almost there!
775
00:29:10,661 --> 00:29:11,924
19 milliamps!
776
00:29:11,967 --> 00:29:14,056
First there was no wind,
now there's too much.
777
00:29:14,100 --> 00:29:15,275
I hate nature.
778
00:29:18,147 --> 00:29:19,801
Walt, they're up!
Cut the juice!
779
00:29:19,845 --> 00:29:20,759
[grunts]
780
00:29:25,938 --> 00:29:28,027
Second-degree burns
on the palms and fingers,
781
00:29:28,070 --> 00:29:29,158
but the pulse is good.
782
00:29:29,202 --> 00:29:31,508
Happy, come on.
Come on, say something.
783
00:29:31,552 --> 00:29:35,121
Don't ever electrocute me again.
784
00:29:35,164 --> 00:29:37,427
Oh, she's fine.
How's Paige?
785
00:29:37,471 --> 00:29:38,733
Same.
786
00:29:38,777 --> 00:29:40,256
How are you feeling?
787
00:29:40,300 --> 00:29:42,868
Pretty... amped up.
788
00:29:42,911 --> 00:29:44,870
I think that was a joke.
789
00:29:46,523 --> 00:29:48,525
Okay, gang, just sit tight.
790
00:29:48,569 --> 00:29:50,963
Rescue choppers are
on their way.
791
00:29:51,006 --> 00:29:53,269
You'll be back on terra firma
before you know it.
792
00:29:59,798 --> 00:30:00,929
All set.
793
00:30:00,973 --> 00:30:02,191
Thank you.
794
00:30:02,235 --> 00:30:03,671
You two really hung on
to each other up there.
795
00:30:03,714 --> 00:30:06,543
Don't know how
you survived that.
796
00:30:09,720 --> 00:30:13,289
Guess we did work
together pretty well.
797
00:30:13,333 --> 00:30:15,422
I guess so.
798
00:30:15,465 --> 00:30:16,771
Quick thinking on your part,
799
00:30:16,815 --> 00:30:19,469
counterbalancing
on the cable and all.
800
00:30:19,513 --> 00:30:20,775
How do you know physics
like that?
801
00:30:20,819 --> 00:30:22,516
Cheer squad.
802
00:30:22,559 --> 00:30:23,734
It was from one of our routines.
803
00:30:25,736 --> 00:30:28,000
I'm sorry.It's okay.
804
00:30:28,043 --> 00:30:31,351
You don't sugarcoat things,
and the truth is
805
00:30:31,394 --> 00:30:32,656
I'm not as smart as you guys.
806
00:30:32,700 --> 00:30:34,615
That's not what
I'm sorry for.
807
00:30:34,658 --> 00:30:36,660
Clearly, we're all
smarter than you.
808
00:30:36,704 --> 00:30:39,968
Oh, okay.
809
00:30:40,012 --> 00:30:41,491
I'm sorry for letting you think
that was the reason
810
00:30:41,535 --> 00:30:43,363
I didn't want your help
with the wedding.
811
00:30:43,406 --> 00:30:45,495
That's not what I meant
by the "cheerleader" comment.
812
00:30:45,539 --> 00:30:47,628
Okay, so what did you mean?
813
00:30:47,671 --> 00:30:49,891
[sighs]
814
00:30:49,935 --> 00:30:52,894
Toby wants to invite half
of Brooklyn to the ceremony.
815
00:30:52,938 --> 00:30:54,330
He says he wants to show me off.
816
00:30:54,374 --> 00:30:56,506
He's proud he's marrying you.
He should be.
817
00:30:56,550 --> 00:30:58,421
I still don't know how
he pulled that off.
818
00:30:58,465 --> 00:31:00,554
The thing is,
819
00:31:00,597 --> 00:31:03,731
I'm not comfortable with being
820
00:31:03,774 --> 00:31:06,560
the center of attention
for this kind of thing.
821
00:31:06,603 --> 00:31:08,040
You know, you want
to hear a lecture
822
00:31:08,083 --> 00:31:10,564
on combustion engines, fine,
all eyes on me.
823
00:31:10,607 --> 00:31:12,740
But certain things are
824
00:31:12,783 --> 00:31:15,047
expected of a bride,
825
00:31:15,090 --> 00:31:17,527
and I do not fulfill
those expectations.
826
00:31:17,571 --> 00:31:20,617
Happy, you are beautiful.
827
00:31:20,661 --> 00:31:22,010
You're stunning.
828
00:31:22,054 --> 00:31:23,969
I am not now,
nor have I ever been
829
00:31:24,012 --> 00:31:25,622
a "girlie" kind of girl.
830
00:31:25,666 --> 00:31:28,974
When I was a kid, my
tools were taken away
831
00:31:29,017 --> 00:31:30,627
and replaced with dolls.
832
00:31:30,671 --> 00:31:32,934
I hate dolls.
Hate being dolled up.
833
00:31:32,978 --> 00:31:35,719
My least-favorite
first lady, Dolly Madison.
834
00:31:35,763 --> 00:31:36,720
[chuckles]
835
00:31:38,766 --> 00:31:41,725
I tried dresses and makeup,
but it's not me.
836
00:31:41,769 --> 00:31:44,293
I don't want to
disappoint Toby.
837
00:31:44,337 --> 00:31:46,469
This big wedding is
important to him,
838
00:31:46,513 --> 00:31:51,518
and meeting his family
is stressful enough.
839
00:31:51,561 --> 00:31:54,738
Doing it while I'm pretending
to be something I'm not...
840
00:31:54,782 --> 00:31:56,610
Happy, I just wanted to
make things easier for you.
841
00:31:56,653 --> 00:31:59,265
I couldn't care less if we were
picking out a Vera Wang
842
00:31:59,308 --> 00:32:00,875
or a Black & Decker.
843
00:32:00,919 --> 00:32:02,703
I know Toby could
care less, too.
844
00:32:02,746 --> 00:32:06,707
'Cause that wing nut is
crazy in love with you.
845
00:32:06,750 --> 00:32:08,013
Look at him.
846
00:32:10,711 --> 00:32:12,669
What did I get myself into?
847
00:32:12,713 --> 00:32:14,062
A wedding.
848
00:32:14,106 --> 00:32:15,803
And I'm not gonna
offer my help anymore.
849
00:32:15,846 --> 00:32:16,760
I don't want to add
any more stress.
850
00:32:16,804 --> 00:32:17,761
But know I'm here,
851
00:32:17,805 --> 00:32:18,893
if you need me,
852
00:32:18,937 --> 00:32:20,242
'cause we're friends...
853
00:32:20,286 --> 00:32:22,679
ish.
854
00:32:27,554 --> 00:32:31,340
Hey, Hap, I got an e-mail
from Harbor Oaks Catering.
855
00:32:31,384 --> 00:32:32,994
It's a nice venue,
affordable.
856
00:32:33,038 --> 00:32:35,344
Dance floor's big enough
to accommodate my sexy moves,
857
00:32:35,388 --> 00:32:36,693
so I'm gonna give 'em
a ring tomorrow.
858
00:32:36,737 --> 00:32:37,868
WALTER:
Speaking of "ring,"
859
00:32:37,912 --> 00:32:40,741
an under-looked
but integral job
860
00:32:40,784 --> 00:32:42,525
of the best man is
the presentation
861
00:32:42,569 --> 00:32:43,613
of the wedding ring.
862
00:32:43,657 --> 00:32:47,574
Now, the hand holding
that ring
863
00:32:47,617 --> 00:32:50,620
will be featured
in your photos forever.
864
00:32:50,664 --> 00:32:53,972
So you can have Cabe's
gnarled, battle-worn digits
865
00:32:54,015 --> 00:32:56,626
or Sly's fingers,
ravaged by
866
00:32:56,670 --> 00:32:58,367
millions of comic book-induced
paper cuts,
867
00:32:58,411 --> 00:33:02,328
or... these.
868
00:33:02,371 --> 00:33:03,503
They're supple.
869
00:33:03,546 --> 00:33:05,679
Nary a scar.
870
00:33:05,722 --> 00:33:07,681
Used for nothing,
apart from the occasional code.
871
00:33:07,724 --> 00:33:09,291
CABE:
In other words, soft.
872
00:33:09,335 --> 00:33:12,468
Toby, what you want
are a man's hands.
873
00:33:12,512 --> 00:33:14,514
I don't think you know
how that sounds.
874
00:33:14,557 --> 00:33:17,343
You want someone
who can handle a ring.
875
00:33:17,386 --> 00:33:19,258
I'm the only one here
876
00:33:19,301 --> 00:33:21,956
who has been bestowed
the Ring of the Falconer.
877
00:33:22,000 --> 00:33:23,436
How much jewelry
do you guys hand out?
878
00:33:23,479 --> 00:33:24,785
Plenty.
879
00:33:24,828 --> 00:33:26,526
All right, this is
ridiculous, Toby.
880
00:33:26,569 --> 00:33:28,049
You got three candidates.
881
00:33:28,093 --> 00:33:31,226
We're all capable,
all interested.
882
00:33:31,270 --> 00:33:32,836
But you refuse to choose.
883
00:33:32,880 --> 00:33:34,403
Yeah, you know what?
I think...
884
00:33:34,447 --> 00:33:36,362
I think this is
a power trip for you.
885
00:33:36,405 --> 00:33:37,798
All right, all right,
that's it, if the only way
886
00:33:37,841 --> 00:33:39,104
I can end this madness
is to actually pick someone
887
00:33:39,147 --> 00:33:40,801
to stand up for me
on my big day,
888
00:33:40,844 --> 00:33:42,150
I'm gonna do it.
889
00:33:42,194 --> 00:33:45,023
Because, listen, I...
I want the real deal.
890
00:33:45,066 --> 00:33:47,590
I want someone
who's always dependable.
891
00:33:49,070 --> 00:33:51,420
Someone who can adapt
when things get hairy.
892
00:33:51,464 --> 00:33:53,466
I want someone
893
00:33:53,509 --> 00:33:54,815
who comes up
with solutions
894
00:33:54,858 --> 00:33:56,034
when it seems
there are none.
895
00:33:57,774 --> 00:34:02,562
I want someone who,
in short, is sharp as a tack.
896
00:34:02,605 --> 00:34:05,869
So...
897
00:34:05,913 --> 00:34:08,959
I don't want a best man.
898
00:34:11,223 --> 00:34:13,834
I want a best ma'am.
899
00:34:14,791 --> 00:34:16,967
Paige, if it wasn't for you
900
00:34:17,011 --> 00:34:18,621
on that cable today,
901
00:34:18,665 --> 00:34:20,058
I wouldn't have
a Happy to marry.
902
00:34:23,191 --> 00:34:24,845
Will you please
do me this honor?
903
00:34:28,762 --> 00:34:30,242
I'd love to be your best ma'am.
904
00:34:31,895 --> 00:34:32,853
HAPPY:
You got to be kidding.
905
00:34:32,896 --> 00:34:35,638
We made up at the ambulance.
906
00:34:35,682 --> 00:34:37,249
I was going to ask her.
907
00:34:37,292 --> 00:34:38,772
You snooze, you lose.
908
00:34:43,342 --> 00:34:45,126
Okay, fine.
909
00:34:45,170 --> 00:34:47,215
Yes, the competition
is back on!
910
00:34:47,259 --> 00:34:49,348
I'm gonna be the
best maid of honor.
911
00:34:49,391 --> 00:34:50,784
Like hell you will.
912
00:34:50,827 --> 00:34:52,307
No. No competition.
913
00:34:52,351 --> 00:34:54,527
I am not going
through what Toby did,
914
00:34:54,570 --> 00:34:56,050
so I choose all three.
915
00:34:56,094 --> 00:34:58,531
Equal rank,
equal titles.
916
00:34:58,574 --> 00:34:59,967
My "dudes of honor."
917
00:35:00,010 --> 00:35:01,186
You can't do that.
918
00:35:01,229 --> 00:35:02,796
It's my wedding,
I can do whatever I want.
919
00:35:02,839 --> 00:35:06,147
Now, dudes...
920
00:35:06,191 --> 00:35:07,366
time to get cracking
921
00:35:07,409 --> 00:35:08,671
on this to-do list.
922
00:35:08,715 --> 00:35:11,674
Oh, I can't now. I have tons
of D.O.E. paperwork.
923
00:35:11,718 --> 00:35:12,762
Perhaps tomorrow?
924
00:35:12,806 --> 00:35:15,461
And, uh, I'd love
to stay and help,
925
00:35:15,504 --> 00:35:17,550
but I've got
Fantasies and Frolics tonight.
926
00:35:17,593 --> 00:35:18,899
In fact, I better hurry.
927
00:35:22,816 --> 00:35:24,209
Okay...
928
00:35:24,252 --> 00:35:26,385
I'm gonna catch the bus.
929
00:35:28,517 --> 00:35:31,999
I got time to take a stab
at that to-do list with you.
930
00:35:32,042 --> 00:35:32,913
The night's wide open.
931
00:35:32,956 --> 00:35:34,436
No, it's not,
932
00:35:34,480 --> 00:35:36,003
'cause you're gonna go play
Nerd World
933
00:35:36,046 --> 00:35:37,918
with Sly and
the putz-around gang.
934
00:35:37,961 --> 00:35:40,660
No, I told Sly I can't make it.
935
00:35:40,703 --> 00:35:42,009
You never said
you couldn't make it,
936
00:35:42,052 --> 00:35:43,315
you said you didn't
want to go,
937
00:35:43,358 --> 00:35:44,359
and broke his dork heart.
938
00:35:44,403 --> 00:35:47,145
No, I didn't.
939
00:35:48,581 --> 00:35:49,973
He just wanted
to pay me back
940
00:35:50,017 --> 00:35:52,324
for helping save
his clubhouse.
941
00:35:52,367 --> 00:35:55,849
He-He didn't have to do that.
I was glad to do it.
942
00:35:55,892 --> 00:35:57,938
He's not trying to pay you back.
943
00:35:57,981 --> 00:35:59,287
He's trying to be
your friend, dummy.
944
00:35:59,331 --> 00:36:02,203
Sometimes if someone
is your friend,
945
00:36:02,247 --> 00:36:04,162
you let them do stuff for you,
946
00:36:04,205 --> 00:36:06,860
like give you a cloak
or help plan a wedding,
947
00:36:06,903 --> 00:36:08,035
even if you don't want it.
948
00:36:08,078 --> 00:36:09,950
'Cause it's not about you,
it's about them,
949
00:36:09,993 --> 00:36:12,213
and them feeling good
about being a good friend.
950
00:36:12,257 --> 00:36:14,824
Or something like that.
I don't know.
951
00:36:14,868 --> 00:36:17,000
I'm a genius. I am new
to this feeling stuff.
952
00:36:17,044 --> 00:36:18,611
Like it or not,
953
00:36:18,654 --> 00:36:20,003
you have a funny way
954
00:36:20,047 --> 00:36:21,266
of growing on people, old man.
955
00:36:21,309 --> 00:36:23,703
Sly got close to you
during the campaign,
956
00:36:23,746 --> 00:36:25,357
and now that it's over,
he's scared.
957
00:36:25,400 --> 00:36:27,837
It's the same way I felt when
you moved out of my apartment.
958
00:36:27,881 --> 00:36:29,143
Really?
Sure.
959
00:36:29,187 --> 00:36:30,579
You're like a raccoon
960
00:36:30,623 --> 00:36:32,886
digging through
someone's garbage.
961
00:36:32,929 --> 00:36:34,627
You wonder how the hell
it got into your life,
962
00:36:34,670 --> 00:36:38,065
but once it's gone,
you kind of miss it.
963
00:36:43,723 --> 00:36:44,767
Huh.
964
00:36:44,811 --> 00:36:46,073
♪ Having your good kind
of love ♪
965
00:36:46,116 --> 00:36:49,119
♪ Hey, come back home to me...
966
00:36:51,296 --> 00:36:52,645
Oh.
967
00:36:52,688 --> 00:36:54,473
Your Department
of Energy friend
968
00:36:54,516 --> 00:36:56,257
has got you doing
paperwork, too?
969
00:36:56,301 --> 00:36:57,519
Uh, no, I took
a little break.
970
00:36:57,563 --> 00:36:59,042
Actually, I'm trying
to get a jump start
971
00:36:59,086 --> 00:37:01,523
on all these best ma'am
responsibilities.
972
00:37:01,567 --> 00:37:03,046
Planning a stag
party is a little
973
00:37:03,090 --> 00:37:04,396
out of my area
of expertise.
974
00:37:04,439 --> 00:37:07,050
Plus, this is not exactly
speeding up the process.
975
00:37:07,094 --> 00:37:08,835
Yes, I've also been cramming
976
00:37:08,878 --> 00:37:10,663
on best-man research
lately, all for naught.
977
00:37:10,706 --> 00:37:12,404
Like, I could
lend you a hand.
978
00:37:12,447 --> 00:37:15,015
Literally and metaphorically.
979
00:37:15,058 --> 00:37:17,104
Oh, yeah, that sounds good.
980
00:37:17,147 --> 00:37:18,105
Perhaps I can help you
prepare for your
981
00:37:18,148 --> 00:37:20,107
dude-of-honor stint.
982
00:37:20,150 --> 00:37:23,763
We've got a lot to put together
over a few short weeks.
983
00:37:25,199 --> 00:37:27,245
Wedding partners in crime?Deal.
984
00:37:28,333 --> 00:37:30,073
It might require
a few late nights
985
00:37:30,117 --> 00:37:31,553
and, uh, some weekends.
986
00:37:31,597 --> 00:37:32,946
Whatever it takes.
987
00:37:32,989 --> 00:37:35,688
I do not need
Happy Quinn mad at me.[chuckles]
988
00:37:35,731 --> 00:37:38,168
All right, well,
let's get to work.
989
00:37:44,044 --> 00:37:46,089
Come on, you 20-sided mistress.
990
00:37:46,133 --> 00:37:48,222
Sylvester needs
a new set of wands.
991
00:37:50,355 --> 00:37:52,487
Ho!
992
00:37:52,531 --> 00:37:54,272
Ooh, a bravery spell.
993
00:37:54,315 --> 00:37:57,144
Hey, Dyfrost,
you can buy this from me
994
00:37:57,187 --> 00:37:59,059
and use it to stand up
to your mother.
995
00:37:59,102 --> 00:38:01,888
The woman is a tyrant.
996
00:38:01,931 --> 00:38:03,585
Here we go.
997
00:38:03,629 --> 00:38:06,109
Boys, let's feed the dragon.
998
00:38:06,153 --> 00:38:07,633
Hoo...
999
00:38:14,944 --> 00:38:17,860
Holy crap, it's Thor.
1000
00:38:17,904 --> 00:38:20,080
I'm Magnus Gallo.
1001
00:38:20,123 --> 00:38:23,039
I understand there's
a knighthood waiting for me.
1002
00:38:23,083 --> 00:38:25,172
Of course.
1003
00:38:25,215 --> 00:38:27,174
If you'll just kneel.
1004
00:38:27,217 --> 00:38:29,002
That's not gonna happen.
1005
00:38:29,045 --> 00:38:32,179
SYLVESTER: Guys, we can just
forego the ceremony
1006
00:38:32,222 --> 00:38:33,572
and introduce him
to the game, right?
1007
00:38:39,142 --> 00:38:40,840
You came.
1008
00:38:40,883 --> 00:38:42,885
Sure I did, kid.
1009
00:38:42,929 --> 00:38:45,061
Couldn't let my friend
go into battle without me.
1010
00:38:47,237 --> 00:38:49,370
You guys have anything stronger
than a Dr. Shazz
1011
00:38:49,414 --> 00:38:51,024
in that mini-fridge?
1012
00:38:51,067 --> 00:38:52,678
We have a wine cooler.
1013
00:38:52,721 --> 00:38:54,593
Don't drink that.
That's eight years old.
1014
00:38:54,636 --> 00:38:58,074
But it is your roll.
1015
00:38:58,118 --> 00:39:00,250
What the hell kind
of die is this?
1016
00:39:04,080 --> 00:39:06,213
[chuckles]
Huzzah!
1017
00:39:06,256 --> 00:39:07,432
Now, which one am I?
1018
00:39:07,475 --> 00:39:09,042
You're the... you're
the girl in red.
1019
00:39:09,085 --> 00:39:11,436
I know, I know, just...
1020
00:39:11,479 --> 00:39:14,047
CABE: I'd like to roll again,
if you don't mind.
70281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.