Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,460 --> 00:01:28,796
Rolig, lille skat.
2
00:01:35,219 --> 00:01:39,682
Snuske!
Vil du have en godbid?
3
00:01:43,478 --> 00:01:46,481
En godbid.
4
00:01:52,404 --> 00:01:55,532
Nu skal du vaskes.
5
00:02:09,837 --> 00:02:12,840
Sid pænt.
6
00:02:24,769 --> 00:02:28,481
Sid pænt.
God hund.
7
00:02:47,249 --> 00:02:51,504
Rigtig god hund.
Så er det hovedet.
8
00:02:51,671 --> 00:02:55,508
Kig den vej.
God hund, snuske.
9
00:02:58,094 --> 00:03:00,763
Kig den anden vej.
10
00:03:05,560 --> 00:03:09,481
Vend rundt.
Det var godt.
11
00:03:09,647 --> 00:03:12,149
Kom så.
12
00:03:12,316 --> 00:03:18,114
Sådan, god hund.
Og den anden side igen.
13
00:03:18,280 --> 00:03:20,324
Sådan, god hund.
14
00:04:02,617 --> 00:04:05,828
Kom så, Franco!
15
00:04:13,961 --> 00:04:17,465
Vores spillere.
Du styrer, Alfredo!
16
00:04:17,632 --> 00:04:21,177
Hvordan går det?
17
00:04:21,343 --> 00:04:24,013
Davs, Carmine.
18
00:04:24,180 --> 00:04:28,976
Alfredo! Passer det alle
fint i aften? Også dem?
19
00:04:29,143 --> 00:04:31,646
Vi er klar alle sammen.
20
00:04:37,401 --> 00:04:41,531
- De to er stærke.
- De er unge og hurtige.
21
00:04:49,413 --> 00:04:53,626
Jeg kender de hænder. Hvis er de?
22
00:04:53,793 --> 00:04:57,839
Alida, fars lille skat!
23
00:04:58,005 --> 00:05:01,008
Far!
24
00:05:01,175 --> 00:05:03,135
Nå?
25
00:05:03,302 --> 00:05:06,681
Hun skal være hos mig kl. 20.
Kan du klare det?
26
00:05:06,848 --> 00:05:11,185
- Ja, selvfølgelig.
- Farvel, mor.
27
00:05:11,352 --> 00:05:15,898
Kom her, fars smukke pige.
Min smukke pige.
28
00:05:17,108 --> 00:05:19,401
Skyl ham her.
29
00:05:19,569 --> 00:05:23,155
Igen. Bliv ved,
ellers svider det i hans øjne.
30
00:05:23,322 --> 00:05:25,700
Flot.
31
00:05:27,076 --> 00:05:29,662
- Sådan.
- Nej...
32
00:05:52,351 --> 00:05:57,023
Af med den.
Vi skal tage spidserne.
33
00:05:58,733 --> 00:06:01,277
Den der.
34
00:06:09,243 --> 00:06:12,747
- Fortsæt, Alida.
- Okay.
35
00:06:21,338 --> 00:06:25,467
- Nå?
- Nej, jeg har ondt i hånden.
36
00:06:25,635 --> 00:06:28,179
- Hvad har du lavet?
- Hvad jeg har lavet?
37
00:06:28,345 --> 00:06:35,352
Jeg hører, at du har tæsket
to rumænere. Er det rigtigt?
38
00:06:35,519 --> 00:06:41,233
Og der skulle ti strømere
til at stoppe dig. Er det sandt?
39
00:06:51,327 --> 00:06:54,330
Har du noget kokain?
40
00:06:55,790 --> 00:06:58,876
- Ja, men...
- Jeg kan ikke høre dig.
41
00:06:59,043 --> 00:07:02,546
Min datter er her.
42
00:07:02,714 --> 00:07:06,884
Jeg giver dig noget,
men så må du smutte.
43
00:07:07,051 --> 00:07:09,053
Ja, ja.
44
00:07:32,910 --> 00:07:37,498
Den er helt fuld, Simone.
Men nu må du gå.
45
00:07:37,665 --> 00:07:43,755
Nej, du lovede at gå.
Min datter er her, Simone.
46
00:07:43,921 --> 00:07:50,052
Min datter er her. Jeg mener det.
Gå et andet sted hen.
47
00:07:52,513 --> 00:07:56,225
Hvor skal du nu hen? Simone?
48
00:07:56,392 --> 00:07:59,395
Du lovede at gå, Simone.
49
00:07:59,561 --> 00:08:03,816
Nej, ikke her.
Gå nu, Simone!
50
00:08:04,817 --> 00:08:08,821
Min datter er her. Fatter du ikke det?
51
00:08:10,614 --> 00:08:14,410
Kan du ikke gå et andet sted hen?
52
00:08:16,537 --> 00:08:19,540
Tænd i det mindste for vandet.
53
00:08:27,131 --> 00:08:29,591
Alida...
54
00:09:05,002 --> 00:09:08,005
Mine ting?
55
00:09:37,159 --> 00:09:39,787
- Hvordan går det?
- Fint. Fyraften?
56
00:09:39,954 --> 00:09:42,581
- Ikke endnu.
- Fint.
57
00:09:42,749 --> 00:09:45,334
- Vi ses.
- Farvel.
58
00:09:51,883 --> 00:09:55,887
- Davs. Hvordan går det?
- Davs, Marcello.
59
00:10:00,224 --> 00:10:03,019
- Dit møgsvin.
- Værsgo.
60
00:10:03,185 --> 00:10:06,773
- Det tog fandeme sin tid.
- Du skal betale for det.
61
00:10:06,939 --> 00:10:12,736
- Jeg må smutte. Salonen er åben.
- Gør det.
62
00:10:12,904 --> 00:10:15,614
- Simone...
- Gør det nu. Læg en bane.
63
00:10:15,782 --> 00:10:17,992
- Her?
- Ja, her.
64
00:10:18,159 --> 00:10:21,203
Gør det. Jeg bestemmer her.
65
00:10:23,915 --> 00:10:27,334
- Der er gået to timer!
- Vent.
66
00:10:27,501 --> 00:10:30,880
Vent?
Utroligt. Igen!
67
00:10:31,047 --> 00:10:33,674
Igen!
68
00:10:37,053 --> 00:10:39,096
Har du ødelagt den?
69
00:10:39,263 --> 00:10:43,935
- Idiot! Den er helt ny.
- Jeg har proppet 300 euro i den.
70
00:10:44,101 --> 00:10:47,479
- Hvad har du proppet i den?
- 300 euro.
71
00:10:47,646 --> 00:10:52,276
Har du spillet for 300 euro på
en halv time? Se nu det svineri.
72
00:10:52,443 --> 00:10:57,448
- Giv mig de 300 euro.
- Hvabehar? Skrid med dig.
73
00:10:57,614 --> 00:10:59,951
Hvad fanden laver du?
74
00:11:00,117 --> 00:11:03,329
Hold op, Simone!
Hvad laver du?
75
00:11:03,495 --> 00:11:05,873
Hold op. Du får dem.
76
00:11:06,040 --> 00:11:11,921
Hold op! Hold op!
Hvad går der af ham i dag?
77
00:11:12,088 --> 00:11:15,925
Du kan få 100.
Kom nu.
78
00:11:16,092 --> 00:11:18,677
Hvad laver du?
79
00:11:18,845 --> 00:11:23,682
Hvad sker der?
Godt, så får du dem.
80
00:11:23,850 --> 00:11:25,601
Lad den stå.
81
00:11:25,767 --> 00:11:29,021
Her er 300. Skrid så.
82
00:11:30,731 --> 00:11:35,027
Se nu her. Det er da utroligt.
83
00:11:35,194 --> 00:11:38,239
Undskyld. Hjælp mig lige.
84
00:11:38,405 --> 00:11:42,994
- Jeg skal nok hjælpe dig, Francesco.
- Vi stiller den tilbage.
85
00:11:43,160 --> 00:11:49,291
- Hvad går der af ham i dag?
- Du ved, hvordan han er. Forsigtig.
86
00:11:49,458 --> 00:11:55,422
- Luk ikke den slags ind mere.
- Hvad skal jeg gøre? Han er jo gal.
87
00:11:57,799 --> 00:12:01,678
Det er let nok at sige:
"Luk ham ikke ind."
88
00:12:19,863 --> 00:12:23,825
En... og to... og tre.
89
00:12:23,993 --> 00:12:27,704
Sådan. Kom her, snuske.
90
00:12:27,871 --> 00:12:30,332
Nu skal du være sød.
91
00:12:30,499 --> 00:12:33,502
Se der. God hund.
92
00:12:33,669 --> 00:12:37,798
Spis der. Det her er dit.
93
00:12:37,965 --> 00:12:41,135
Gå derhen.
94
00:12:41,302 --> 00:12:43,762
Her. Tag det her.
95
00:12:43,930 --> 00:12:46,765
Her.
96
00:12:46,933 --> 00:12:50,811
Igen? Det her er mit.
97
00:12:53,480 --> 00:12:57,401
Hvad nu? Vil du have pasta?
Kan du ikke lide tørfoder?
98
00:12:57,568 --> 00:12:59,570
En til dig...
99
00:12:59,736 --> 00:13:01,863
Og en til mig.
100
00:13:03,157 --> 00:13:06,202
Hold op med det. Du får den.
101
00:13:06,368 --> 00:13:09,080
En til dig...
Sådan, ja.
102
00:13:09,246 --> 00:13:12,333
Og en til mig.
103
00:13:15,086 --> 00:13:18,339
Hvad laver du?
104
00:13:18,505 --> 00:13:21,258
Sid pænt, så får du den.
105
00:13:21,425 --> 00:13:25,387
Lad mig nu se filmen.
Sådan.
106
00:13:28,182 --> 00:13:30,184
Godt.
107
00:13:43,447 --> 00:13:46,450
Parat?
108
00:13:46,617 --> 00:13:51,830
Skynd dig, far.
Du har ikke meget tid.
109
00:14:04,843 --> 00:14:10,349
Brug hårlak og kam, far.
Op med hårtotten.
110
00:14:24,196 --> 00:14:29,785
Kæm hende, far.
Kæm hende over det hele.
111
00:14:29,951 --> 00:14:33,664
Du skal kæmme hende over det hele.
112
00:14:33,830 --> 00:14:36,917
Mere?
113
00:14:53,600 --> 00:14:55,936
Tak.
114
00:15:05,112 --> 00:15:10,951
Den perfekte brug af saksen
sikrer førstepræmien til:
115
00:15:11,118 --> 00:15:14,496
Dalio Frilova Tano!
116
00:15:14,663 --> 00:15:19,960
- En smuk, klassisk puddelklipning.
- Tillykke.
117
00:15:20,127 --> 00:15:23,130
Pristagerne skal fotograferes.
118
00:15:23,297 --> 00:15:28,094
Kom.
Lad os få dommerne med.
119
00:15:35,976 --> 00:15:41,898
Vi har tre prægtige pudler.
Tre smukke størrelser.
120
00:16:06,089 --> 00:16:08,134
Marcello!
121
00:16:12,846 --> 00:16:14,848
Simone.
122
00:16:16,183 --> 00:16:19,436
- Hvad nu?
- Kom med os. Vi har brug for dig.
123
00:16:19,603 --> 00:16:22,898
- Nej, jeg skal hjem.
- Det er en let opgave.
124
00:16:23,064 --> 00:16:26,943
- Jeg skal fodre hunden.
- Ind med dig.
125
00:16:27,110 --> 00:16:32,115
Hvad er du ude på?
Hvad er du ude på, Simone?
126
00:16:34,285 --> 00:16:36,370
Kom nu!
127
00:17:25,211 --> 00:17:27,963
Fart på.
128
00:17:28,129 --> 00:17:30,131
Af sted!
129
00:17:41,310 --> 00:17:43,604
Fint. Af sted.
130
00:17:45,105 --> 00:17:48,108
Åbn sækken.
131
00:17:49,651 --> 00:17:54,240
- Det er gode sager.
- Ja, det er gode sager.
132
00:17:54,406 --> 00:17:57,493
Se her. Endnu bedre!
Tog du den her?
133
00:17:57,659 --> 00:18:03,164
Ja, vi tog det hele.
Også kontanterne. Her.
134
00:18:06,668 --> 00:18:12,048
Hørte du den skide chihuahua?
Den bjæffede som et vækkeur.
135
00:18:12,215 --> 00:18:18,597
Den lille lort irriterede mig,
så jeg smed den på is.
136
00:18:18,764 --> 00:18:20,974
Hvad skal det sige?
137
00:18:21,141 --> 00:18:24,436
Jeg smed den i fryseren.
138
00:18:24,603 --> 00:18:28,482
- Hvad mener du med i fryseren?
- Ind i fryseren.
139
00:18:29,900 --> 00:18:33,194
- Det var derfor, jeg ikke hørte den.
- Nemlig.
140
00:18:33,362 --> 00:18:36,365
- Men så dør den jo.
- Og hvad så?
141
00:18:36,532 --> 00:18:41,119
Det bæst kunne sende os i spjældet.
142
00:18:57,093 --> 00:19:00,722
Et par ørenringe og et armbånd.
143
00:19:00,889 --> 00:19:04,893
- Er det alt, hvad jeg får?
- Du har jo ikke gjort en skid.
144
00:19:05,060 --> 00:19:10,357
- Det er nok. Han gjorde ikke en skid.
- Her. Køb lidt benzin.
145
00:21:14,731 --> 00:21:16,983
Kom nu her.
146
00:21:19,069 --> 00:21:21,988
Kom nu.
147
00:21:47,305 --> 00:21:50,141
God hund.
148
00:21:52,143 --> 00:21:54,730
Hallo, lille skat.
149
00:21:58,233 --> 00:22:00,902
Lille skat.
150
00:22:02,070 --> 00:22:04,823
Kom nu.
151
00:22:07,701 --> 00:22:11,622
Smukke hund.
Klarer du den, lille skat?
152
00:22:11,788 --> 00:22:13,790
Kom her.
153
00:22:15,375 --> 00:22:21,214
Kom så.
Sådan, ja. Det var godt.
154
00:22:21,381 --> 00:22:24,050
Sådan der. God hund.
155
00:22:27,846 --> 00:22:33,769
Hvad har de dog
gjort ved dig, lille skat?
156
00:22:33,935 --> 00:22:36,647
Mit lille pus.
157
00:22:41,234 --> 00:22:44,195
Kom her, smukke.
158
00:23:01,171 --> 00:23:06,051
Du er på højkant igen, ikke?
Kom så. Du kan godt.
159
00:23:06,217 --> 00:23:08,595
Af sted.
160
00:23:08,762 --> 00:23:12,098
Af sted med dig.
161
00:23:12,265 --> 00:23:14,267
Af sted.
162
00:23:17,646 --> 00:23:21,191
Nej, du skal ikke gå med mig.
163
00:23:24,069 --> 00:23:26,487
Ikke meget.
164
00:23:26,655 --> 00:23:29,449
Slet ikke meget.
165
00:23:31,492 --> 00:23:35,789
- Hvor meget?
- 150 euro.
166
00:23:35,956 --> 00:23:40,085
- 150 euro for alt det?
- Hvilket?
167
00:23:40,251 --> 00:23:42,378
Perler, diamanter.
168
00:23:42,545 --> 00:23:45,716
Men jeg køber ikke perler.
169
00:23:45,882 --> 00:23:50,136
Jeg betaler for guldet.
Resten smider jeg ud.
170
00:23:50,303 --> 00:23:54,933
- Hvad gør jeg så med perlerne?
- Jeg har ikke noget at bruge dem til.
171
00:23:55,100 --> 00:23:59,479
150 euro, Marcello.
Er det i orden?
172
00:23:59,646 --> 00:24:03,900
Jeg skal købe en gave til min datter.
Jeg skal bruge pengene.
173
00:24:04,067 --> 00:24:10,573
- Vil du have de 150 euro?
- Ja, så giv mig dem da.
174
00:24:16,747 --> 00:24:22,043
Lad os se på et sted i nærheden
eller i Calabrien.
175
00:24:22,210 --> 00:24:26,547
Calabrien er fantastisk.
Har du set det?
176
00:24:26,715 --> 00:24:29,217
Jeg har ikke set havet ved Calabrien.
177
00:24:29,384 --> 00:24:33,096
- Hvordan ved du så, at det er smukt?
- Lad os tage derhen.
178
00:24:33,263 --> 00:24:35,306
Ikke?
179
00:24:37,267 --> 00:24:39,352
Du vælger kun steder i nærheden.
180
00:24:39,519 --> 00:24:43,273
- Fordi de er smukke.
- Tæt på. Og Hawaii...
181
00:24:43,439 --> 00:24:46,484
- 'Hawei', eller hvordan man siger det.
- Hawaii.
182
00:24:46,652 --> 00:24:49,279
Lad os se, hvordan der er på Hawaii.
183
00:24:49,445 --> 00:24:52,240
- Det her er Maldiverne.
- Lad mig se.
184
00:24:52,407 --> 00:24:57,913
- Maldiverne er ikke langt væk.
- Hvor ligger Maldiverne?
185
00:24:58,079 --> 00:25:01,166
- Det ved jeg ikke.
- Heller ikke jeg. Lad os se på det.
186
00:27:04,622 --> 00:27:07,292
Bliv. Bliv.
187
00:27:09,169 --> 00:27:14,049
Den her...
Du har ret. Jeg tog den anden.
188
00:27:17,760 --> 00:27:20,430
Vent nu.
189
00:27:27,187 --> 00:27:29,439
Bliv.
190
00:27:29,605 --> 00:27:35,153
Alle så dig jo.
Han har brækket min næse.
191
00:27:35,320 --> 00:27:41,617
Det er så let for dig, ikke?
Du lader det bare gå ud over mig.
192
00:27:56,174 --> 00:28:01,096
Denne gang melder jeg ham.
Det vil jeg skide på.
193
00:28:02,263 --> 00:28:05,641
Hvad ævler du om?
194
00:28:05,808 --> 00:28:09,145
Hvis du melder ham,
begynder det forfra efter to måneder.
195
00:28:09,312 --> 00:28:15,026
Han er ude efter to måneder,
og så er dit problem endnu værre.
196
00:28:15,193 --> 00:28:19,155
Men vi må finde en løsning.
Det her kan ikke fortsætte.
197
00:28:19,322 --> 00:28:22,117
Han er gået helt bersærk.
198
00:28:22,283 --> 00:28:27,247
- Jeg har en løsning.
- Hvad da?
199
00:28:27,413 --> 00:28:34,087
Jeg kender nogle fyre, som kan hjælpe.
Fyre udenbysfra.
200
00:28:35,088 --> 00:28:37,340
Er I med?
201
00:28:37,507 --> 00:28:42,428
- Er du klar over, hvad du siger?
- Jeg foreslog en løsning.
202
00:28:42,595 --> 00:28:45,348
Han er en gal køter.
203
00:28:45,515 --> 00:28:49,769
Før eller siden slår nogen ham ihjel.
Hvorfor skulle jeg tage det ansvar?
204
00:28:49,936 --> 00:28:52,898
Skal andre løse dine problemer?
205
00:28:53,064 --> 00:28:59,279
Du må løse dine egne problemer.
Vi har jo alle det samme problem.
206
00:28:59,445 --> 00:29:06,286
- Vi må alle være med til at løse det.
- Ja, men ikke med din løsning.
207
00:29:06,452 --> 00:29:09,330
- Hvad vil du så gøre?
- Vente.
208
00:29:09,497 --> 00:29:12,833
Før eller siden slår nogen ham ihjel.
Han er en færdig mand.
209
00:29:13,001 --> 00:29:18,714
- Hvem skulle det så være?
- Vi må rydde ham af vejen.
210
00:29:18,881 --> 00:29:23,053
- Dæmp dig lige.
- Francè?
211
00:29:23,219 --> 00:29:27,223
- Hvad vil det koste?
- Hvor skulle jeg vide det fra?
212
00:29:27,390 --> 00:29:31,894
Jeg må spørge de fyre.
Hvor skulle jeg vide det fra?
213
00:29:32,062 --> 00:29:34,855
Jeg er ikke med på det.
214
00:29:36,191 --> 00:29:39,986
Dig kan man jo ikke tale til fornuft.
215
00:29:59,630 --> 00:30:01,841
Hallo, mor.
216
00:30:02,008 --> 00:30:04,594
Ja!
217
00:30:04,760 --> 00:30:07,222
Jeg har sagt ja.
218
00:30:20,860 --> 00:30:24,364
Marcello...
219
00:30:24,530 --> 00:30:28,201
- Hvad laver du?
- Jeg pisser.
220
00:30:28,368 --> 00:30:31,954
- Stik mig to baner.
- Jeg har ikke flere.
221
00:30:32,122 --> 00:30:35,208
- Jeg har ikke mere.
- Skaf det.
222
00:30:35,375 --> 00:30:38,961
- Hvad skal jeg betale med?
- Du kan betale senere.
223
00:30:39,129 --> 00:30:44,092
- De vil have pengene med det samme.
- Pis med dig. Jeg kender dem.
224
00:30:44,259 --> 00:30:47,387
- Kom så.
- Vent.
225
00:30:47,553 --> 00:30:51,432
Kør roligt.
226
00:30:51,599 --> 00:30:53,726
Forsigtigt.
227
00:31:08,366 --> 00:31:12,828
- Mirko.
- Davs, Marcello.
228
00:31:12,995 --> 00:31:15,665
- Hvordan går det?
- Fint.
229
00:31:15,831 --> 00:31:18,000
- Fem gram.
- Fem?
230
00:31:18,168 --> 00:31:21,587
- Stik mig fem gram, Marco.
- Jeps.
231
00:31:21,754 --> 00:31:24,215
- Og pengene.
- Jeg betaler i morgen.
232
00:31:24,382 --> 00:31:28,678
- Så får du varerne i morgen.
- Rolig. Jeg har allerede solgt dem.
233
00:31:28,844 --> 00:31:32,014
- Stol på mig.
- I morgen. Præcis.
234
00:31:32,182 --> 00:31:35,393
- Og ikke noget pis med dig.
- Du ved, at jeg betaler.
235
00:31:35,560 --> 00:31:40,606
Hold op med at ringe, mor.
Jeg kommer. Jeg gav en ven et lift.
236
00:31:40,773 --> 00:31:43,568
- Ham der?
- Han gav mig et lift.
237
00:31:43,734 --> 00:31:49,074
Skrid, begge to.
Skrid, Marcello, og tag ham med dig.
238
00:31:49,240 --> 00:31:52,827
- Davs, Mirko.
- Hvad fanden laver du her?
239
00:31:52,993 --> 00:31:55,788
Du skylder mig 5000 euro.
240
00:31:55,955 --> 00:32:00,668
Du er fandeme fræk.
Du skal ikke tage den slags med.
241
00:32:00,835 --> 00:32:03,796
- Bliv nu ikke vred.
- Hit med pengene.
242
00:32:03,963 --> 00:32:08,593
- Jeg havde et problem.
- Ja, du har et problem med dit hoved.
243
00:32:08,759 --> 00:32:11,721
- Hvad fanden vil du tale om?
- Jeg var i knibe.
244
00:32:11,887 --> 00:32:16,226
Du er skør i hovedet,
dit forbandede røvhul.
245
00:32:46,088 --> 00:32:49,592
- Pas nu på, Simone!
- Jeg slår dig ihjel!
246
00:32:53,095 --> 00:32:55,390
Møgsvin!
247
00:35:12,652 --> 00:35:15,571
Hvad glor du på?
248
00:35:17,823 --> 00:35:20,117
Hende?
249
00:36:03,536 --> 00:36:06,288
Kom her.
250
00:36:51,041 --> 00:36:55,463
- Lad mig se på det, Simone.
- Det er ikke noget.
251
00:36:55,630 --> 00:37:01,051
- Hvad siger du? Du bløder jo.
- Jeg skal bare op at stå.
252
00:37:48,933 --> 00:37:51,852
Lad os få trøjen op.
253
00:37:53,103 --> 00:37:56,398
Vi skal have fat i en læge, Simone.
254
00:37:56,566 --> 00:38:01,446
- Kan du høre mig, Simone?
- Mor...
255
00:38:01,612 --> 00:38:03,405
Vi må have fat i en læge.
256
00:38:03,489 --> 00:38:06,075
Det sagde jeg også,
men han sagde nej.
257
00:38:06,241 --> 00:38:08,828
Han forbløder jo.
258
00:38:08,994 --> 00:38:11,831
- Marcello klarer det.
- Virkelig?
259
00:38:11,997 --> 00:38:17,837
Nej, det har jeg aldrig prøvet.
Jeg arbejder med dyr.
260
00:38:18,003 --> 00:38:20,756
- Han klarer det.
- Det kan jeg ikke.
261
00:38:20,923 --> 00:38:25,302
- Hvad skal du bruge?
- Sig, hvad du skal bruge.
262
00:38:25,470 --> 00:38:29,515
Jeg skal bruge en pincet.
263
00:38:29,682 --> 00:38:34,979
Og noget at rense såret med.
Sprit og vat.
264
00:38:35,145 --> 00:38:40,901
- Har du kørt mig hen til min mor?
- Du ville jo ikke på hospitalet.
265
00:38:43,278 --> 00:38:47,617
- Det svider.
- Det er lige meget.
266
00:38:53,914 --> 00:38:58,711
- Tag hans jakke af.
- Sæt dig op.
267
00:39:09,847 --> 00:39:14,226
- Lig stille.
- Skynd dig, Marcello.
268
00:39:16,646 --> 00:39:20,315
Lig stille. Jeg har den.
269
00:39:23,653 --> 00:39:26,656
Simone?
270
00:39:26,822 --> 00:39:32,119
- Hvis er det her?
- Hvis det er? Det er ikke mit.
271
00:39:32,286 --> 00:39:35,748
- Nå, men så kan jeg vel smide det ud?
- Nej.
272
00:39:35,915 --> 00:39:38,333
- Hvorfor?
- Det tilhører en ven.
273
00:39:38,500 --> 00:39:43,548
- Ikke en af mine venner.
- Du må ikke smide det ud.
274
00:39:43,714 --> 00:39:47,176
Så er det væk.
275
00:39:47,342 --> 00:39:53,140
Du lovede mig det jo.
"Jeg tager det aldrig mere."
276
00:39:53,307 --> 00:39:58,688
Du skal bare ud. Ud med dig!
Jeg vil ikke se dig i mit hjem mere.
277
00:39:58,854 --> 00:40:01,315
Ud!
278
00:40:04,401 --> 00:40:08,573
Slip mig! Ud med dig!
279
00:40:11,909 --> 00:40:13,953
Kan du så slippe mig.
280
00:40:14,119 --> 00:40:16,914
Slip mig.
281
00:40:24,964 --> 00:40:28,926
Du skal gå, Simone! Nu er det nok!
282
00:40:33,472 --> 00:40:36,851
Jeg kan ikke holde det ud mere.
283
00:41:27,026 --> 00:41:29,278
Godaften.
284
00:41:32,698 --> 00:41:35,450
Snuske!
285
00:41:52,259 --> 00:41:56,388
Er det gået godt?
Farvel.
286
00:42:04,229 --> 00:42:06,148
Simone?
287
00:42:06,315 --> 00:42:09,109
Men...
288
00:42:09,276 --> 00:42:12,196
Kom her og lyt.
289
00:42:16,491 --> 00:42:22,331
- Kan du ikke høre det? Den er hul.
- Ja, og hvad så?
290
00:42:22,497 --> 00:42:26,543
Vi laver et hul,
så vi kan komme derind.
291
00:42:26,711 --> 00:42:31,924
Hvad er det, du siger?
Ind i Francos butik? Nej, nej.
292
00:42:32,091 --> 00:42:34,426
Glem det, Simone.
293
00:42:34,593 --> 00:42:39,139
- Hvorfor ikke?
- Fordi Franco er en ven.
294
00:42:39,306 --> 00:42:42,184
- Hvis ven?
- Min.
295
00:42:42,351 --> 00:42:46,230
- Han er kun ven med penge.
- Hold nu op.
296
00:42:46,396 --> 00:42:51,485
Helt ærligt, Simone.
Hvad fanden tænker du på?
297
00:42:51,651 --> 00:42:54,654
Vi tager alt fra ham.
298
00:42:55,740 --> 00:43:00,369
Folk i kvarteret kan lide mig, Simone.
299
00:43:00,535 --> 00:43:04,915
Det betyder noget for mig,
så nej.
300
00:43:05,082 --> 00:43:10,420
Der er så mange guldopkøbere.
Hvorfor lige plyndre ham?
301
00:43:10,587 --> 00:43:14,549
Hvorfor? Fordi du er her,
og han er inde ved siden af.
302
00:43:14,716 --> 00:43:19,805
Jeg mister alt, Simone.
Jeg har en datter.
303
00:43:19,972 --> 00:43:23,725
Ved du, hvor lang tid det har taget
at bygge det her op?
304
00:43:23,893 --> 00:43:28,773
Glem det. Find et andet sted.
305
00:43:29,857 --> 00:43:32,484
Jeg vil ikke være med til det.
306
00:43:32,651 --> 00:43:36,655
- Må jeg sige noget nu?
- Der er ikke mere at sige.
307
00:43:36,822 --> 00:43:39,324
Der bliver ikke noget bøvl.
308
00:43:39,491 --> 00:43:46,248
Jeg har sagt nej og dermed basta.
Jeg tænker faktisk på kvarteret her.
309
00:43:46,415 --> 00:43:49,459
- Vil du høre på mig?
- Nej.
310
00:43:49,626 --> 00:43:53,839
- Stol nu på mig. Luk salonen.
- Nej, Simone.
311
00:43:54,006 --> 00:43:58,343
Luk salonen, og giv mig nøglerne.
Jeg skal nok gøre dig rig.
312
00:43:58,510 --> 00:44:03,598
Jeg giver dig ikke noget.
Du skal ikke vente på mig.
313
00:44:03,765 --> 00:44:08,062
Jeg gør det altså ikke, Simone.
314
00:44:09,104 --> 00:44:12,024
Jeg gør det ikke.
315
00:44:12,191 --> 00:44:16,946
Du skal høre efter,
når jeg taler til dig, Marcello.
316
00:44:24,119 --> 00:44:27,998
Er jeg din ven? Ja eller nej?
317
00:44:28,165 --> 00:44:30,667
Ja.
318
00:44:40,635 --> 00:44:45,349
- Så lås salonen, og giv mig nøglerne.
- Ja, ja.
319
00:45:04,159 --> 00:45:07,829
Lad dem ikke skyde derfra.
320
00:45:07,997 --> 00:45:10,415
Kom frem, Francesco.
321
00:45:10,582 --> 00:45:13,377
Længere ned, Marcello.
322
00:45:14,586 --> 00:45:17,381
Skyd, Marcello!
323
00:45:17,547 --> 00:45:19,799
Kom nu.
324
00:45:21,676 --> 00:45:24,513
Kom herned.
325
00:45:25,722 --> 00:45:29,894
Se nu her, Gennaro. Du har den.
326
00:45:31,228 --> 00:45:34,773
Kom nu!
327
00:46:56,063 --> 00:46:59,483
- Kan jeg hjælpe dig?
- Jeg ejer salonen inde ved siden af.
328
00:46:59,649 --> 00:47:02,236
Øjeblik.
329
00:47:40,149 --> 00:47:46,863
- Har du mon mistet et bundt nøgler?
- Nej.
330
00:47:47,031 --> 00:47:51,493
Har du nogen idé om,
hvordan de kom ind i din salon?
331
00:47:56,206 --> 00:48:01,002
- Gennem gitteret.
- Gennem gitteret?
332
00:48:01,170 --> 00:48:06,216
Man kan godt se,
at det er blevet brudt op.
333
00:48:06,383 --> 00:48:12,139
Men døren er ikke brudt op.
Den er åbnet med en nøgle.
334
00:48:13,598 --> 00:48:18,812
- Den har jeg jo.
- Så er det altså dig eller en anden.
335
00:48:18,978 --> 00:48:22,023
- Det var helt sikkert en anden.
- En anden?
336
00:48:22,191 --> 00:48:25,485
- Følg med mig.
- Hvorfor?
337
00:48:25,652 --> 00:48:30,490
Du skal med på stationen
og fortælle mig, hvem det var.
338
00:48:30,657 --> 00:48:35,287
Det er jo gået ud over mig.
Skal jeg så med på stationen?
339
00:48:35,454 --> 00:48:42,336
Hvis du ikke har noget at skjule,
kan du forklare det på stationen.
340
00:48:43,378 --> 00:48:48,342
- Følg med mig.
- Men jeg har jo ikke gjort noget.
341
00:48:48,508 --> 00:48:52,804
- Det kan du forklare på stationen.
- Slip mig. Jeg har en hund.
342
00:48:52,971 --> 00:48:56,683
Den tager vi os af.
343
00:48:56,850 --> 00:49:00,562
- Ind.
- Jack!
344
00:49:12,282 --> 00:49:18,330
Vi ved jo det hele.
Vi ved, at du er ven med ham.
345
00:49:18,497 --> 00:49:21,916
Tror du, at vi er dumme?
346
00:49:22,876 --> 00:49:29,591
Han tvang dig til det, ikke?
Vi ved, at han generer alle i området.
347
00:49:29,758 --> 00:49:35,389
Jeg ved ikke, hvad han har lovet dig,
men han holder ikke sine løfter.
348
00:49:37,224 --> 00:49:42,312
Han er et møgdyr,
og han har lokket dig i en fælde.
349
00:49:42,479 --> 00:49:49,278
Han brød ind i din salon,
men låste døren efter sig. Og hvorfor?
350
00:49:50,320 --> 00:49:55,825
For at smutte med byttet
og slippe af med dig.
351
00:49:55,992 --> 00:49:59,204
Skriv under her, så kan du gå hjem.
352
00:49:59,371 --> 00:50:03,792
Du kan få en betinget dom,
hvis du samarbejder.
353
00:50:06,002 --> 00:50:12,259
Skriv under, så vi kan fængsle ham,
og alle kan få fred.
354
00:50:19,933 --> 00:50:24,229
Der er ikke noget at tænke over.
Skriv under.
355
00:50:24,396 --> 00:50:28,107
Jeg giver dig en chance.
356
00:50:29,234 --> 00:50:32,904
Hjem... eller i fængsel.
357
00:50:33,071 --> 00:50:38,076
Du har ikke andet valg.
Hjem eller fængsel.
358
00:50:38,243 --> 00:50:41,996
Du skal ikke være bange.
359
00:50:42,163 --> 00:50:45,875
Vi passer på dig.
360
00:50:46,042 --> 00:50:52,882
Din datter må vokse op uden en far,
hvis du ikke melder ham.
361
00:50:58,930 --> 00:51:02,601
Vil du hellere gå i fængsel for ham?
362
00:51:02,767 --> 00:51:06,145
Hvad fanden tænker du på?
363
00:51:09,190 --> 00:51:12,402
Ved du, hvad de gør ved dig i spjældet?
364
00:51:12,569 --> 00:51:17,241
Selv om du er dum,
ved du vel, hvad de gør ved dig?
365
00:51:17,407 --> 00:51:22,537
Nå, nu kigger du på mig.
Er du bange?
366
00:51:24,163 --> 00:51:26,333
Skriv nu under.
367
00:51:33,257 --> 00:51:38,136
- Nej.
- Så bliver det spjældet.
368
00:51:38,303 --> 00:51:41,931
Du må afsone den fulde dom.
369
00:53:19,195 --> 00:53:22,907
ET ÅR SENERE
370
00:55:27,323 --> 00:55:29,868
Alida, lille skat!
371
00:55:31,452 --> 00:55:34,038
Kom her.
372
00:55:34,956 --> 00:55:40,086
Hvordan har du det,
min lille pige?
373
00:55:40,253 --> 00:55:42,255
Fint nok.
374
00:55:42,421 --> 00:55:47,468
- Jeg har taget Jack med.
- Kom her, lille Jack.
375
00:55:52,181 --> 00:55:55,434
- Kom.
- Jeg kan ikke blive så længe.
376
00:55:55,602 --> 00:55:58,897
- Hvorfor?
- Mor skal klare en masse ærinder.
377
00:55:59,063 --> 00:56:04,443
- Hvilke?
- Handle og sådan noget.
378
00:56:04,611 --> 00:56:07,822
Det var en skam.
379
00:56:07,989 --> 00:56:12,285
- Jeg har savnet dig så meget.
- Jeg har også savnet dig.
380
00:56:12,451 --> 00:56:15,204
Trist.
381
00:56:15,371 --> 00:56:21,127
Jeg har planlagt en masse rejser.
Gæt, hvor vi skal hen.
382
00:56:21,294 --> 00:56:23,713
- Til Calabrien.
- Nej.
383
00:56:23,880 --> 00:56:27,216
Jeg tager dig med til Det Røde Hav.
384
00:56:27,383 --> 00:56:32,847
Tror du mig? Hvad siger du?
Du tror mig ikke.
385
00:56:33,014 --> 00:56:38,352
Lille skat.
Hør efter, hvad mor siger.
386
00:56:38,519 --> 00:56:41,773
- Vær sød mod hende.
- Ja.
387
00:56:45,109 --> 00:56:47,278
Smut så.
388
00:56:54,578 --> 00:56:56,996
- Farvel, far.
- Farvel.
389
00:57:02,919 --> 00:57:06,255
Din beskidte rotte!
390
00:57:06,422 --> 00:57:09,968
Nå, så du gemmer dig, din forræder!
391
00:57:15,724 --> 00:57:19,018
Glem ham nu.
392
00:57:19,185 --> 00:57:24,482
Du skal bare væk herfra.
Jeg vil ikke have dig her.
393
00:57:24,649 --> 00:57:28,778
Du skal væk.
394
00:57:28,945 --> 00:57:33,532
Forsvind, din beskidte rotte!
395
00:57:33,700 --> 00:57:37,161
Slip mig. Fingrene væk!
396
00:57:37,328 --> 00:57:40,248
Forsvind, dit udskud!
397
00:57:40,414 --> 00:57:44,753
Du er en forræder!
Slip mig!
398
00:58:33,885 --> 00:58:36,179
Simone!
399
00:58:44,103 --> 00:58:47,023
Simone!
400
00:59:00,661 --> 00:59:03,081
Simo!
401
00:59:11,339 --> 00:59:13,674
Simone!
402
01:00:34,755 --> 01:00:37,133
Davs.
403
01:00:46,725 --> 01:00:51,647
Jeg vil ikke se dig mere.
Forsvind med dig.
404
01:00:51,815 --> 01:00:55,359
Hvorfor glor du på mig?
Ved du ikke, hvad du har gjort?
405
01:00:55,526 --> 01:01:01,324
Du var en af os, og så gør du sådan.
Skammer du dig ikke?
406
01:01:01,490 --> 01:01:05,912
Skammer du dig ikke?
Svar mig! Skammer du dig ikke?
407
01:01:06,079 --> 01:01:11,918
Sig dog, at du skammer dig.
Skrid med dig!
408
01:01:12,085 --> 01:01:16,464
Jeg vil aldrig se dig mere.
Gå ad helvede til!
409
01:01:53,251 --> 01:01:59,090
HUNDEPASSER
HUNDEMOTEL
410
01:03:14,207 --> 01:03:17,043
Kom så, Gandalf.
411
01:03:18,336 --> 01:03:22,423
Så er det store øjeblik inde.
Ned med dig. God hund.
412
01:03:22,590 --> 01:03:25,093
Det var godt.
413
01:03:27,095 --> 01:03:30,181
Bliv! Bliv!
414
01:03:30,348 --> 01:03:33,726
Værsgo. God hund.
415
01:03:33,892 --> 01:03:38,439
Sid pænt, Sofia.
Du er lille, men du æder mere end...
416
01:03:43,444 --> 01:03:46,239
Værsgo, Luna.
417
01:03:50,868 --> 01:03:53,329
Her, Sofia.
418
01:03:54,913 --> 01:03:57,333
Værsgo.
419
01:04:12,556 --> 01:04:15,643
Simone!
420
01:04:15,809 --> 01:04:20,523
Simo!
Jeg har ledt efter dig i flere dage.
421
01:04:20,689 --> 01:04:24,902
Du har ikke fortalt mig,
at du er blevet løsladt, Marcello.
422
01:04:25,069 --> 01:04:27,530
Hvordan går det?
423
01:04:27,696 --> 01:04:33,827
- Fint. Hvor er mine penge?
- Hvilke penge?
424
01:04:33,994 --> 01:04:38,499
De penge, du skulle give mig.
425
01:04:38,666 --> 01:04:44,755
- Hvilke penge er det? Din andel?
- 10.000 euro, ja.
426
01:04:44,922 --> 01:04:47,675
Vil du have 10.000 euro?
427
01:04:47,841 --> 01:04:52,596
Jeg har ikke 10.000 euro.
Det er lidt voldsomt.
428
01:04:52,763 --> 01:04:56,975
Vi havde en aftale, Simone.
429
01:04:57,143 --> 01:05:03,191
- Du kan få de her penge. 300.
- Behold dine småpenge.
430
01:05:03,357 --> 01:05:08,028
- Her.
- Jeg skal bruge de 10.000 euro.
431
01:05:09,988 --> 01:05:14,160
- Tag dem her.
- Jeg sad inde i et år for din skyld.
432
01:05:14,327 --> 01:05:17,871
Og jeg holdt mund.
433
01:05:18,038 --> 01:05:21,500
Jeg er ikke den samme, som jeg var før.
434
01:05:21,667 --> 01:05:24,920
Du har fået nosser.
435
01:05:25,088 --> 01:05:30,259
Stik mig et højrehook.
Kom med et højrehook. Kom nu.
436
01:05:30,426 --> 01:05:32,845
Kom så, stærke.
437
01:05:33,011 --> 01:05:38,226
- Pengene er er ikke noget problem.
- Jeg er slet ikke vred.
438
01:05:38,392 --> 01:05:43,522
Jeg er rolig.
Giv mig mine penge.
439
01:05:44,857 --> 01:05:48,236
- Giv mig pengene.
- Rolig nu.
440
01:05:48,402 --> 01:05:51,947
Eller giv mig nøglerne
til motorcyklen.
441
01:05:52,115 --> 01:05:55,368
Nu skal du ikke prøve at skræmme mig.
442
01:05:55,534 --> 01:05:59,497
Du skræmmer mig lidt, Marcello.
443
01:06:02,208 --> 01:06:05,085
Vi tales ved i morgen.
444
01:06:12,343 --> 01:06:14,887
I morgen?
445
01:06:33,113 --> 01:06:35,366
I morgen...
446
01:08:26,059 --> 01:08:28,354
Rolig.
447
01:08:32,525 --> 01:08:34,860
Rolig.
448
01:08:42,326 --> 01:08:45,454
Kom her, Jack.
449
01:08:45,621 --> 01:08:48,206
Rolig, Luna.
450
01:08:54,046 --> 01:08:56,340
Kom nu.
451
01:09:03,055 --> 01:09:07,142
Ikke drikke snavset vand.
Kom her.
452
01:09:37,881 --> 01:09:44,430
Hun er allergisk over for kylling.
Og det her er hendes legetøj.
453
01:09:44,597 --> 01:09:50,936
Det er hendes yndlingslegetøj.
Hun kan ikke sove uden det.
454
01:09:51,103 --> 01:09:55,358
- Sikke mange ting.
- Og her er hendes tæppe.
455
01:09:55,524 --> 01:10:00,195
Bare læg det på gulvet,
og sig "kom".
456
01:10:27,055 --> 01:10:32,060
Hvad er det, du har gjort, hva'?
457
01:10:33,311 --> 01:10:35,939
Og her.
458
01:10:36,106 --> 01:10:40,444
Det gør man bare ikke, du.
459
01:10:41,612 --> 01:10:44,364
Det gør man ikke.
460
01:10:47,743 --> 01:10:51,414
Hvad skal jeg stille op med dig?
461
01:11:02,800 --> 01:11:05,761
Så du vil have penge?
462
01:12:15,664 --> 01:12:18,876
Her er din dykkermaske.
463
01:12:21,670 --> 01:12:24,715
Davs.
464
01:12:24,882 --> 01:12:27,676
- Nå, Alida?
- Jeg går nu, lille skat.
465
01:12:27,843 --> 01:12:29,845
Farvel, mor.
466
01:12:30,012 --> 01:12:35,267
Hvordan har du det,
min lille nissepige?
467
01:12:35,433 --> 01:12:39,605
Hør, hvor er din taske?
468
01:12:39,772 --> 01:12:45,152
- Hov, hvad er der sket?
- Ikke noget.
469
01:12:45,318 --> 01:12:49,322
- Hvad er der sket med dig?
- Ikke noget.
470
01:12:49,489 --> 01:12:53,827
- Hvad er der sket?
- Det var bare et uheld. Kom nu.
471
01:12:53,994 --> 01:12:57,748
Af sted. Pas på trinnet.
472
01:12:57,915 --> 01:13:01,043
- Fortæl mig, hvad der er sket.
- Af sted.
473
01:13:02,419 --> 01:13:04,713
Lad os komme af sted.
474
01:13:04,880 --> 01:13:08,884
Nå, I har allerede læsset det hele.
475
01:13:09,051 --> 01:13:12,888
Det må I undskylde.
476
01:13:57,766 --> 01:14:01,812
- Er alt i orden, far?
- Ja.
477
01:14:06,734 --> 01:14:09,903
Skal jeg få fat i nogen?
478
01:15:52,589 --> 01:15:55,801
Hvad fanden vil du her?
479
01:15:59,179 --> 01:16:01,639
Tag det roligt, Simone.
480
01:16:02,975 --> 01:16:05,602
Simone...
481
01:16:05,769 --> 01:16:10,148
Jeg ville bare sige undskyld.
Jeg er ked af det.
482
01:16:12,359 --> 01:16:15,362
Jeg har en gave til dig.
483
01:16:34,965 --> 01:16:37,760
Hvordan er det?
484
01:16:39,427 --> 01:16:41,930
Nå?
485
01:16:46,518 --> 01:16:49,146
Det er godt, ikke?
486
01:16:50,898 --> 01:16:53,566
Den er ubehandlet.
487
01:16:55,861 --> 01:16:58,446
100 % rent.
488
01:17:13,670 --> 01:17:15,964
Farvel, Simone.
489
01:17:45,618 --> 01:17:49,581
Det er mine venner.
490
01:17:49,747 --> 01:17:52,292
Alle tiders.
491
01:17:53,376 --> 01:17:56,254
Det bedste af det bedste.
492
01:18:03,761 --> 01:18:07,765
De giver os alt det,
vi vil have.
493
01:18:19,402 --> 01:18:22,322
Kom lige her.
494
01:18:30,205 --> 01:18:33,833
Ved du hvad?
495
01:18:34,001 --> 01:18:41,008
Jeg har en plan. Jeg skal bruge penge.
Jeg er træt af at bo her.
496
01:18:41,174 --> 01:18:45,470
Ingen bryder sig om mig mere.
497
01:18:45,637 --> 01:18:51,851
- Jeg beder dem komme hen i salonen.
- Hvem?
498
01:18:52,019 --> 01:18:54,229
De der fyre.
499
01:18:55,480 --> 01:18:58,441
Du gemmer dig.
500
01:19:01,653 --> 01:19:04,697
Så snart de kommer-
501
01:19:04,864 --> 01:19:09,119
- trækker du en hætte over hovedet,
så de ikke genkender dig.
502
01:19:09,286 --> 01:19:14,499
Så banker vi dem
og tager alt, hvad de har.
503
01:19:14,666 --> 01:19:20,255
Og så går alle hver til sit.
Hvad siger du til det?
504
01:19:48,241 --> 01:19:52,829
Er du klar over, hvad klokken er?
Skynd dig.
505
01:19:52,996 --> 01:19:56,333
Kom nu, kom nu.
506
01:20:04,507 --> 01:20:09,762
Hør her.
Når de kommer, vejer vi det her.
507
01:20:12,015 --> 01:20:17,229
Mens vi står med ryggen til dig,
sidder du her.
508
01:20:18,396 --> 01:20:21,191
Er du med?
509
01:20:22,942 --> 01:20:24,861
- Der?
- Ja.
510
01:20:25,028 --> 01:20:31,784
- Tror du, at jeg er en køter?
- Det er det sikreste sted, Simone.
511
01:20:33,078 --> 01:20:36,123
Sæt dig ind.
512
01:20:38,708 --> 01:20:44,922
- Er der ikke andre steder?
- Hvor? Sig mig det.
513
01:20:45,090 --> 01:20:47,259
- På toilettet.
- Toilettet?
514
01:20:47,425 --> 01:20:51,221
Det er jo det første sted,
de leder.
515
01:20:51,388 --> 01:20:54,141
Kryb nu ind, Simone.
516
01:20:54,307 --> 01:20:58,020
- Jeg kan ikke være der.
- Jo, sagtens.
517
01:20:58,186 --> 01:21:01,231
Du sætter dig herind.
518
01:21:01,398 --> 01:21:04,567
Og så kommer du ud.
519
01:21:04,734 --> 01:21:09,197
Vi snupper varerne
og smutter ud ad vinduet.
520
01:21:09,364 --> 01:21:12,867
- Jeg er dobbelt så stor som dig.
- Prøv nu bare.
521
01:21:13,035 --> 01:21:18,165
- Stik mig en bane.
- Nej, det tager vi bagefter.
522
01:21:25,297 --> 01:21:28,007
- Kom nu.
- Nej.
523
01:21:28,175 --> 01:21:32,220
Godt, så glemmer vi det.
Jeg ringer og aflyser det.
524
01:21:32,387 --> 01:21:34,847
Fandeme nej.
525
01:21:37,184 --> 01:21:40,687
Kom nu, Simone.
526
01:21:40,853 --> 01:21:44,607
Hurtigt. De er her.
527
01:21:44,774 --> 01:21:47,985
Skynd dig! Kom nu!
528
01:21:48,153 --> 01:21:50,988
- Stille.
- Jeg klarer det selv.
529
01:21:51,156 --> 01:21:53,491
Kom nu.
530
01:21:55,493 --> 01:22:00,248
Godt.
Når de vender ryggen til dig-
531
01:22:00,415 --> 01:22:04,252
- så kommer du ud. Er du med?
Så kommer du ud.
532
01:22:04,419 --> 01:22:07,630
Klap i!
Du kommer ud.
533
01:22:07,797 --> 01:22:11,759
- Hvorfor låser du?
- Tænk ikke på det.
534
01:22:11,926 --> 01:22:16,473
- Men hvorfor har du låst den?
- Jeg fjerner det her.
535
01:22:16,639 --> 01:22:22,229
- Vær parat, Simone.
- Jeg fatter ikke, hvorfor du låste den.
536
01:22:22,395 --> 01:22:28,151
Nu kommer de.
Kan du høre det? De kommer.
537
01:22:28,318 --> 01:22:34,824
Se nu her!
De har et bjerg af næsedrys med.
538
01:22:34,991 --> 01:22:36,993
Vent lidt.
539
01:22:37,160 --> 01:22:41,414
- Marcello...
- Se lige her. Snus.
540
01:22:41,581 --> 01:22:45,752
- Uh, det er godt. Helt rent.
- Luk så op.
541
01:22:47,837 --> 01:22:51,716
Hold da op, hvor er det godt.
542
01:22:51,883 --> 01:22:55,052
Fantastisk, du.
543
01:22:56,513 --> 01:22:59,349
- Alle tiders.
- Luk op!
544
01:22:59,516 --> 01:23:02,894
Jeg slår dig ihjel denne gang.
545
01:23:03,060 --> 01:23:06,231
- Det var satans!
- Luk op!
546
01:23:08,400 --> 01:23:12,654
Luk op, Marcello.
Jeg slår dig ihjel.
547
01:23:12,820 --> 01:23:14,781
Luk op!
548
01:23:14,947 --> 01:23:20,745
Nå, hvordan føles det? Hvad?
549
01:23:22,247 --> 01:23:25,333
Du føler dig fanget, ikke?
550
01:23:27,752 --> 01:23:31,173
Nu siger du undskyld til mig, forstået?
551
01:23:31,339 --> 01:23:34,717
Nu siger du undskyld til mig, forstået?
552
01:23:34,884 --> 01:23:38,346
Nu skal du vise mig lidt respekt.
553
01:23:38,513 --> 01:23:43,560
- Respekt? Min bare røv!
- Sig undskyld, så stopper vi her.
554
01:23:55,112 --> 01:23:58,616
Se lige på ham, Jack. Se på ham.
555
01:23:58,783 --> 01:24:01,411
Kan du se ham?
556
01:24:01,578 --> 01:24:04,956
Vi har fået en hund mere.
557
01:24:05,122 --> 01:24:10,086
Se på ham.
Vil du have lidt, snuske?
558
01:24:10,253 --> 01:24:12,880
Snuske.
559
01:24:13,047 --> 01:24:16,259
Vil du have lidt mere?
560
01:24:19,429 --> 01:24:24,726
Hold nu op.
Hold op med at opføre dig sådan.
561
01:24:24,892 --> 01:24:28,062
Vis mig respekt.
562
01:24:28,230 --> 01:24:30,857
Hvad er der i vejen?
563
01:24:58,718 --> 01:25:01,888
Simone...
564
01:25:02,054 --> 01:25:05,308
Hør nu, Simone...
565
01:25:05,475 --> 01:25:07,935
Hold så op.
566
01:25:15,735 --> 01:25:19,071
Jeg slår dig ihjel!
567
01:25:38,132 --> 01:25:41,177
Hvad skulle jeg gøre?
568
01:25:41,344 --> 01:25:44,180
Hvad skulle jeg gøre?
569
01:25:50,353 --> 01:25:52,104
Slap af, Simone.
570
01:25:52,271 --> 01:25:56,359
Slap af. Nu får du det bedre.
571
01:25:58,736 --> 01:26:01,072
Det er ikke så dybt.
572
01:26:02,990 --> 01:26:08,496
Jeg er ked af det, Simone.
Jeg ville ikke gøre dig fortræd.
573
01:26:24,011 --> 01:26:26,723
Hvad er der i vejen?
574
01:26:33,396 --> 01:26:36,983
Hvad er der i vejen? Simone?
575
01:31:00,872 --> 01:31:03,290
Gutter!
576
01:31:10,339 --> 01:31:12,675
Francesco!
577
01:31:14,093 --> 01:31:18,640
Vittorio!
Det er mig, Marcello!
578
01:31:22,894 --> 01:31:26,063
Kan I høre mig?
579
01:31:27,649 --> 01:31:30,693
Det er Marcello!
580
01:31:40,411 --> 01:31:42,955
Franco!
581
01:31:43,956 --> 01:31:47,794
Kom og se, hvad jeg har gjort.
582
01:31:47,960 --> 01:31:51,005
Kom og se!
583
01:31:52,256 --> 01:31:55,342
Kan I høre mig?
584
01:31:57,344 --> 01:32:02,391
Vent lige. Jeg ordner det.
Jeg ordner det.
585
01:32:02,558 --> 01:32:05,687
Jeg er straks tilbage.
586
01:33:02,534 --> 01:33:05,121
Gutter!
587
01:33:15,047 --> 01:33:17,008
Gutter...
42202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.