All language subtitles for Dogman [2018].dan

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,460 --> 00:01:28,796 Rolig, lille skat. 2 00:01:35,219 --> 00:01:39,682 Snuske! Vil du have en godbid? 3 00:01:43,478 --> 00:01:46,481 En godbid. 4 00:01:52,404 --> 00:01:55,532 Nu skal du vaskes. 5 00:02:09,837 --> 00:02:12,840 Sid pænt. 6 00:02:24,769 --> 00:02:28,481 Sid pænt. God hund. 7 00:02:47,249 --> 00:02:51,504 Rigtig god hund. Så er det hovedet. 8 00:02:51,671 --> 00:02:55,508 Kig den vej. God hund, snuske. 9 00:02:58,094 --> 00:03:00,763 Kig den anden vej. 10 00:03:05,560 --> 00:03:09,481 Vend rundt. Det var godt. 11 00:03:09,647 --> 00:03:12,149 Kom så. 12 00:03:12,316 --> 00:03:18,114 Sådan, god hund. Og den anden side igen. 13 00:03:18,280 --> 00:03:20,324 Sådan, god hund. 14 00:04:02,617 --> 00:04:05,828 Kom så, Franco! 15 00:04:13,961 --> 00:04:17,465 Vores spillere. Du styrer, Alfredo! 16 00:04:17,632 --> 00:04:21,177 Hvordan går det? 17 00:04:21,343 --> 00:04:24,013 Davs, Carmine. 18 00:04:24,180 --> 00:04:28,976 Alfredo! Passer det alle fint i aften? Også dem? 19 00:04:29,143 --> 00:04:31,646 Vi er klar alle sammen. 20 00:04:37,401 --> 00:04:41,531 - De to er stærke. - De er unge og hurtige. 21 00:04:49,413 --> 00:04:53,626 Jeg kender de hænder. Hvis er de? 22 00:04:53,793 --> 00:04:57,839 Alida, fars lille skat! 23 00:04:58,005 --> 00:05:01,008 Far! 24 00:05:01,175 --> 00:05:03,135 Nå? 25 00:05:03,302 --> 00:05:06,681 Hun skal være hos mig kl. 20. Kan du klare det? 26 00:05:06,848 --> 00:05:11,185 - Ja, selvfølgelig. - Farvel, mor. 27 00:05:11,352 --> 00:05:15,898 Kom her, fars smukke pige. Min smukke pige. 28 00:05:17,108 --> 00:05:19,401 Skyl ham her. 29 00:05:19,569 --> 00:05:23,155 Igen. Bliv ved, ellers svider det i hans øjne. 30 00:05:23,322 --> 00:05:25,700 Flot. 31 00:05:27,076 --> 00:05:29,662 - Sådan. - Nej... 32 00:05:52,351 --> 00:05:57,023 Af med den. Vi skal tage spidserne. 33 00:05:58,733 --> 00:06:01,277 Den der. 34 00:06:09,243 --> 00:06:12,747 - Fortsæt, Alida. - Okay. 35 00:06:21,338 --> 00:06:25,467 - Nå? - Nej, jeg har ondt i hånden. 36 00:06:25,635 --> 00:06:28,179 - Hvad har du lavet? - Hvad jeg har lavet? 37 00:06:28,345 --> 00:06:35,352 Jeg hører, at du har tæsket to rumænere. Er det rigtigt? 38 00:06:35,519 --> 00:06:41,233 Og der skulle ti strømere til at stoppe dig. Er det sandt? 39 00:06:51,327 --> 00:06:54,330 Har du noget kokain? 40 00:06:55,790 --> 00:06:58,876 - Ja, men... - Jeg kan ikke høre dig. 41 00:06:59,043 --> 00:07:02,546 Min datter er her. 42 00:07:02,714 --> 00:07:06,884 Jeg giver dig noget, men så må du smutte. 43 00:07:07,051 --> 00:07:09,053 Ja, ja. 44 00:07:32,910 --> 00:07:37,498 Den er helt fuld, Simone. Men nu må du gå. 45 00:07:37,665 --> 00:07:43,755 Nej, du lovede at gå. Min datter er her, Simone. 46 00:07:43,921 --> 00:07:50,052 Min datter er her. Jeg mener det. Gå et andet sted hen. 47 00:07:52,513 --> 00:07:56,225 Hvor skal du nu hen? Simone? 48 00:07:56,392 --> 00:07:59,395 Du lovede at gå, Simone. 49 00:07:59,561 --> 00:08:03,816 Nej, ikke her. Gå nu, Simone! 50 00:08:04,817 --> 00:08:08,821 Min datter er her. Fatter du ikke det? 51 00:08:10,614 --> 00:08:14,410 Kan du ikke gå et andet sted hen? 52 00:08:16,537 --> 00:08:19,540 Tænd i det mindste for vandet. 53 00:08:27,131 --> 00:08:29,591 Alida... 54 00:09:05,002 --> 00:09:08,005 Mine ting? 55 00:09:37,159 --> 00:09:39,787 - Hvordan går det? - Fint. Fyraften? 56 00:09:39,954 --> 00:09:42,581 - Ikke endnu. - Fint. 57 00:09:42,749 --> 00:09:45,334 - Vi ses. - Farvel. 58 00:09:51,883 --> 00:09:55,887 - Davs. Hvordan går det? - Davs, Marcello. 59 00:10:00,224 --> 00:10:03,019 - Dit møgsvin. - Værsgo. 60 00:10:03,185 --> 00:10:06,773 - Det tog fandeme sin tid. - Du skal betale for det. 61 00:10:06,939 --> 00:10:12,736 - Jeg må smutte. Salonen er åben. - Gør det. 62 00:10:12,904 --> 00:10:15,614 - Simone... - Gør det nu. Læg en bane. 63 00:10:15,782 --> 00:10:17,992 - Her? - Ja, her. 64 00:10:18,159 --> 00:10:21,203 Gør det. Jeg bestemmer her. 65 00:10:23,915 --> 00:10:27,334 - Der er gået to timer! - Vent. 66 00:10:27,501 --> 00:10:30,880 Vent? Utroligt. Igen! 67 00:10:31,047 --> 00:10:33,674 Igen! 68 00:10:37,053 --> 00:10:39,096 Har du ødelagt den? 69 00:10:39,263 --> 00:10:43,935 - Idiot! Den er helt ny. - Jeg har proppet 300 euro i den. 70 00:10:44,101 --> 00:10:47,479 - Hvad har du proppet i den? - 300 euro. 71 00:10:47,646 --> 00:10:52,276 Har du spillet for 300 euro på en halv time? Se nu det svineri. 72 00:10:52,443 --> 00:10:57,448 - Giv mig de 300 euro. - Hvabehar? Skrid med dig. 73 00:10:57,614 --> 00:10:59,951 Hvad fanden laver du? 74 00:11:00,117 --> 00:11:03,329 Hold op, Simone! Hvad laver du? 75 00:11:03,495 --> 00:11:05,873 Hold op. Du får dem. 76 00:11:06,040 --> 00:11:11,921 Hold op! Hold op! Hvad går der af ham i dag? 77 00:11:12,088 --> 00:11:15,925 Du kan få 100. Kom nu. 78 00:11:16,092 --> 00:11:18,677 Hvad laver du? 79 00:11:18,845 --> 00:11:23,682 Hvad sker der? Godt, så får du dem. 80 00:11:23,850 --> 00:11:25,601 Lad den stå. 81 00:11:25,767 --> 00:11:29,021 Her er 300. Skrid så. 82 00:11:30,731 --> 00:11:35,027 Se nu her. Det er da utroligt. 83 00:11:35,194 --> 00:11:38,239 Undskyld. Hjælp mig lige. 84 00:11:38,405 --> 00:11:42,994 - Jeg skal nok hjælpe dig, Francesco. - Vi stiller den tilbage. 85 00:11:43,160 --> 00:11:49,291 - Hvad går der af ham i dag? - Du ved, hvordan han er. Forsigtig. 86 00:11:49,458 --> 00:11:55,422 - Luk ikke den slags ind mere. - Hvad skal jeg gøre? Han er jo gal. 87 00:11:57,799 --> 00:12:01,678 Det er let nok at sige: "Luk ham ikke ind." 88 00:12:19,863 --> 00:12:23,825 En... og to... og tre. 89 00:12:23,993 --> 00:12:27,704 Sådan. Kom her, snuske. 90 00:12:27,871 --> 00:12:30,332 Nu skal du være sød. 91 00:12:30,499 --> 00:12:33,502 Se der. God hund. 92 00:12:33,669 --> 00:12:37,798 Spis der. Det her er dit. 93 00:12:37,965 --> 00:12:41,135 Gå derhen. 94 00:12:41,302 --> 00:12:43,762 Her. Tag det her. 95 00:12:43,930 --> 00:12:46,765 Her. 96 00:12:46,933 --> 00:12:50,811 Igen? Det her er mit. 97 00:12:53,480 --> 00:12:57,401 Hvad nu? Vil du have pasta? Kan du ikke lide tørfoder? 98 00:12:57,568 --> 00:12:59,570 En til dig... 99 00:12:59,736 --> 00:13:01,863 Og en til mig. 100 00:13:03,157 --> 00:13:06,202 Hold op med det. Du får den. 101 00:13:06,368 --> 00:13:09,080 En til dig... Sådan, ja. 102 00:13:09,246 --> 00:13:12,333 Og en til mig. 103 00:13:15,086 --> 00:13:18,339 Hvad laver du? 104 00:13:18,505 --> 00:13:21,258 Sid pænt, så får du den. 105 00:13:21,425 --> 00:13:25,387 Lad mig nu se filmen. Sådan. 106 00:13:28,182 --> 00:13:30,184 Godt. 107 00:13:43,447 --> 00:13:46,450 Parat? 108 00:13:46,617 --> 00:13:51,830 Skynd dig, far. Du har ikke meget tid. 109 00:14:04,843 --> 00:14:10,349 Brug hårlak og kam, far. Op med hårtotten. 110 00:14:24,196 --> 00:14:29,785 Kæm hende, far. Kæm hende over det hele. 111 00:14:29,951 --> 00:14:33,664 Du skal kæmme hende over det hele. 112 00:14:33,830 --> 00:14:36,917 Mere? 113 00:14:53,600 --> 00:14:55,936 Tak. 114 00:15:05,112 --> 00:15:10,951 Den perfekte brug af saksen sikrer førstepræmien til: 115 00:15:11,118 --> 00:15:14,496 Dalio Frilova Tano! 116 00:15:14,663 --> 00:15:19,960 - En smuk, klassisk puddelklipning. - Tillykke. 117 00:15:20,127 --> 00:15:23,130 Pristagerne skal fotograferes. 118 00:15:23,297 --> 00:15:28,094 Kom. Lad os få dommerne med. 119 00:15:35,976 --> 00:15:41,898 Vi har tre prægtige pudler. Tre smukke størrelser. 120 00:16:06,089 --> 00:16:08,134 Marcello! 121 00:16:12,846 --> 00:16:14,848 Simone. 122 00:16:16,183 --> 00:16:19,436 - Hvad nu? - Kom med os. Vi har brug for dig. 123 00:16:19,603 --> 00:16:22,898 - Nej, jeg skal hjem. - Det er en let opgave. 124 00:16:23,064 --> 00:16:26,943 - Jeg skal fodre hunden. - Ind med dig. 125 00:16:27,110 --> 00:16:32,115 Hvad er du ude på? Hvad er du ude på, Simone? 126 00:16:34,285 --> 00:16:36,370 Kom nu! 127 00:17:25,211 --> 00:17:27,963 Fart på. 128 00:17:28,129 --> 00:17:30,131 Af sted! 129 00:17:41,310 --> 00:17:43,604 Fint. Af sted. 130 00:17:45,105 --> 00:17:48,108 Åbn sækken. 131 00:17:49,651 --> 00:17:54,240 - Det er gode sager. - Ja, det er gode sager. 132 00:17:54,406 --> 00:17:57,493 Se her. Endnu bedre! Tog du den her? 133 00:17:57,659 --> 00:18:03,164 Ja, vi tog det hele. Også kontanterne. Her. 134 00:18:06,668 --> 00:18:12,048 Hørte du den skide chihuahua? Den bjæffede som et vækkeur. 135 00:18:12,215 --> 00:18:18,597 Den lille lort irriterede mig, så jeg smed den på is. 136 00:18:18,764 --> 00:18:20,974 Hvad skal det sige? 137 00:18:21,141 --> 00:18:24,436 Jeg smed den i fryseren. 138 00:18:24,603 --> 00:18:28,482 - Hvad mener du med i fryseren? - Ind i fryseren. 139 00:18:29,900 --> 00:18:33,194 - Det var derfor, jeg ikke hørte den. - Nemlig. 140 00:18:33,362 --> 00:18:36,365 - Men så dør den jo. - Og hvad så? 141 00:18:36,532 --> 00:18:41,119 Det bæst kunne sende os i spjældet. 142 00:18:57,093 --> 00:19:00,722 Et par ørenringe og et armbånd. 143 00:19:00,889 --> 00:19:04,893 - Er det alt, hvad jeg får? - Du har jo ikke gjort en skid. 144 00:19:05,060 --> 00:19:10,357 - Det er nok. Han gjorde ikke en skid. - Her. Køb lidt benzin. 145 00:21:14,731 --> 00:21:16,983 Kom nu her. 146 00:21:19,069 --> 00:21:21,988 Kom nu. 147 00:21:47,305 --> 00:21:50,141 God hund. 148 00:21:52,143 --> 00:21:54,730 Hallo, lille skat. 149 00:21:58,233 --> 00:22:00,902 Lille skat. 150 00:22:02,070 --> 00:22:04,823 Kom nu. 151 00:22:07,701 --> 00:22:11,622 Smukke hund. Klarer du den, lille skat? 152 00:22:11,788 --> 00:22:13,790 Kom her. 153 00:22:15,375 --> 00:22:21,214 Kom så. Sådan, ja. Det var godt. 154 00:22:21,381 --> 00:22:24,050 Sådan der. God hund. 155 00:22:27,846 --> 00:22:33,769 Hvad har de dog gjort ved dig, lille skat? 156 00:22:33,935 --> 00:22:36,647 Mit lille pus. 157 00:22:41,234 --> 00:22:44,195 Kom her, smukke. 158 00:23:01,171 --> 00:23:06,051 Du er på højkant igen, ikke? Kom så. Du kan godt. 159 00:23:06,217 --> 00:23:08,595 Af sted. 160 00:23:08,762 --> 00:23:12,098 Af sted med dig. 161 00:23:12,265 --> 00:23:14,267 Af sted. 162 00:23:17,646 --> 00:23:21,191 Nej, du skal ikke gå med mig. 163 00:23:24,069 --> 00:23:26,487 Ikke meget. 164 00:23:26,655 --> 00:23:29,449 Slet ikke meget. 165 00:23:31,492 --> 00:23:35,789 - Hvor meget? - 150 euro. 166 00:23:35,956 --> 00:23:40,085 - 150 euro for alt det? - Hvilket? 167 00:23:40,251 --> 00:23:42,378 Perler, diamanter. 168 00:23:42,545 --> 00:23:45,716 Men jeg køber ikke perler. 169 00:23:45,882 --> 00:23:50,136 Jeg betaler for guldet. Resten smider jeg ud. 170 00:23:50,303 --> 00:23:54,933 - Hvad gør jeg så med perlerne? - Jeg har ikke noget at bruge dem til. 171 00:23:55,100 --> 00:23:59,479 150 euro, Marcello. Er det i orden? 172 00:23:59,646 --> 00:24:03,900 Jeg skal købe en gave til min datter. Jeg skal bruge pengene. 173 00:24:04,067 --> 00:24:10,573 - Vil du have de 150 euro? - Ja, så giv mig dem da. 174 00:24:16,747 --> 00:24:22,043 Lad os se på et sted i nærheden eller i Calabrien. 175 00:24:22,210 --> 00:24:26,547 Calabrien er fantastisk. Har du set det? 176 00:24:26,715 --> 00:24:29,217 Jeg har ikke set havet ved Calabrien. 177 00:24:29,384 --> 00:24:33,096 - Hvordan ved du så, at det er smukt? - Lad os tage derhen. 178 00:24:33,263 --> 00:24:35,306 Ikke? 179 00:24:37,267 --> 00:24:39,352 Du vælger kun steder i nærheden. 180 00:24:39,519 --> 00:24:43,273 - Fordi de er smukke. - Tæt på. Og Hawaii... 181 00:24:43,439 --> 00:24:46,484 - 'Hawei', eller hvordan man siger det. - Hawaii. 182 00:24:46,652 --> 00:24:49,279 Lad os se, hvordan der er på Hawaii. 183 00:24:49,445 --> 00:24:52,240 - Det her er Maldiverne. - Lad mig se. 184 00:24:52,407 --> 00:24:57,913 - Maldiverne er ikke langt væk. - Hvor ligger Maldiverne? 185 00:24:58,079 --> 00:25:01,166 - Det ved jeg ikke. - Heller ikke jeg. Lad os se på det. 186 00:27:04,622 --> 00:27:07,292 Bliv. Bliv. 187 00:27:09,169 --> 00:27:14,049 Den her... Du har ret. Jeg tog den anden. 188 00:27:17,760 --> 00:27:20,430 Vent nu. 189 00:27:27,187 --> 00:27:29,439 Bliv. 190 00:27:29,605 --> 00:27:35,153 Alle så dig jo. Han har brækket min næse. 191 00:27:35,320 --> 00:27:41,617 Det er så let for dig, ikke? Du lader det bare gå ud over mig. 192 00:27:56,174 --> 00:28:01,096 Denne gang melder jeg ham. Det vil jeg skide på. 193 00:28:02,263 --> 00:28:05,641 Hvad ævler du om? 194 00:28:05,808 --> 00:28:09,145 Hvis du melder ham, begynder det forfra efter to måneder. 195 00:28:09,312 --> 00:28:15,026 Han er ude efter to måneder, og så er dit problem endnu værre. 196 00:28:15,193 --> 00:28:19,155 Men vi må finde en løsning. Det her kan ikke fortsætte. 197 00:28:19,322 --> 00:28:22,117 Han er gået helt bersærk. 198 00:28:22,283 --> 00:28:27,247 - Jeg har en løsning. - Hvad da? 199 00:28:27,413 --> 00:28:34,087 Jeg kender nogle fyre, som kan hjælpe. Fyre udenbysfra. 200 00:28:35,088 --> 00:28:37,340 Er I med? 201 00:28:37,507 --> 00:28:42,428 - Er du klar over, hvad du siger? - Jeg foreslog en løsning. 202 00:28:42,595 --> 00:28:45,348 Han er en gal køter. 203 00:28:45,515 --> 00:28:49,769 Før eller siden slår nogen ham ihjel. Hvorfor skulle jeg tage det ansvar? 204 00:28:49,936 --> 00:28:52,898 Skal andre løse dine problemer? 205 00:28:53,064 --> 00:28:59,279 Du må løse dine egne problemer. Vi har jo alle det samme problem. 206 00:28:59,445 --> 00:29:06,286 - Vi må alle være med til at løse det. - Ja, men ikke med din løsning. 207 00:29:06,452 --> 00:29:09,330 - Hvad vil du så gøre? - Vente. 208 00:29:09,497 --> 00:29:12,833 Før eller siden slår nogen ham ihjel. Han er en færdig mand. 209 00:29:13,001 --> 00:29:18,714 - Hvem skulle det så være? - Vi må rydde ham af vejen. 210 00:29:18,881 --> 00:29:23,053 - Dæmp dig lige. - Francè? 211 00:29:23,219 --> 00:29:27,223 - Hvad vil det koste? - Hvor skulle jeg vide det fra? 212 00:29:27,390 --> 00:29:31,894 Jeg må spørge de fyre. Hvor skulle jeg vide det fra? 213 00:29:32,062 --> 00:29:34,855 Jeg er ikke med på det. 214 00:29:36,191 --> 00:29:39,986 Dig kan man jo ikke tale til fornuft. 215 00:29:59,630 --> 00:30:01,841 Hallo, mor. 216 00:30:02,008 --> 00:30:04,594 Ja! 217 00:30:04,760 --> 00:30:07,222 Jeg har sagt ja. 218 00:30:20,860 --> 00:30:24,364 Marcello... 219 00:30:24,530 --> 00:30:28,201 - Hvad laver du? - Jeg pisser. 220 00:30:28,368 --> 00:30:31,954 - Stik mig to baner. - Jeg har ikke flere. 221 00:30:32,122 --> 00:30:35,208 - Jeg har ikke mere. - Skaf det. 222 00:30:35,375 --> 00:30:38,961 - Hvad skal jeg betale med? - Du kan betale senere. 223 00:30:39,129 --> 00:30:44,092 - De vil have pengene med det samme. - Pis med dig. Jeg kender dem. 224 00:30:44,259 --> 00:30:47,387 - Kom så. - Vent. 225 00:30:47,553 --> 00:30:51,432 Kør roligt. 226 00:30:51,599 --> 00:30:53,726 Forsigtigt. 227 00:31:08,366 --> 00:31:12,828 - Mirko. - Davs, Marcello. 228 00:31:12,995 --> 00:31:15,665 - Hvordan går det? - Fint. 229 00:31:15,831 --> 00:31:18,000 - Fem gram. - Fem? 230 00:31:18,168 --> 00:31:21,587 - Stik mig fem gram, Marco. - Jeps. 231 00:31:21,754 --> 00:31:24,215 - Og pengene. - Jeg betaler i morgen. 232 00:31:24,382 --> 00:31:28,678 - Så får du varerne i morgen. - Rolig. Jeg har allerede solgt dem. 233 00:31:28,844 --> 00:31:32,014 - Stol på mig. - I morgen. Præcis. 234 00:31:32,182 --> 00:31:35,393 - Og ikke noget pis med dig. - Du ved, at jeg betaler. 235 00:31:35,560 --> 00:31:40,606 Hold op med at ringe, mor. Jeg kommer. Jeg gav en ven et lift. 236 00:31:40,773 --> 00:31:43,568 - Ham der? - Han gav mig et lift. 237 00:31:43,734 --> 00:31:49,074 Skrid, begge to. Skrid, Marcello, og tag ham med dig. 238 00:31:49,240 --> 00:31:52,827 - Davs, Mirko. - Hvad fanden laver du her? 239 00:31:52,993 --> 00:31:55,788 Du skylder mig 5000 euro. 240 00:31:55,955 --> 00:32:00,668 Du er fandeme fræk. Du skal ikke tage den slags med. 241 00:32:00,835 --> 00:32:03,796 - Bliv nu ikke vred. - Hit med pengene. 242 00:32:03,963 --> 00:32:08,593 - Jeg havde et problem. - Ja, du har et problem med dit hoved. 243 00:32:08,759 --> 00:32:11,721 - Hvad fanden vil du tale om? - Jeg var i knibe. 244 00:32:11,887 --> 00:32:16,226 Du er skør i hovedet, dit forbandede røvhul. 245 00:32:46,088 --> 00:32:49,592 - Pas nu på, Simone! - Jeg slår dig ihjel! 246 00:32:53,095 --> 00:32:55,390 Møgsvin! 247 00:35:12,652 --> 00:35:15,571 Hvad glor du på? 248 00:35:17,823 --> 00:35:20,117 Hende? 249 00:36:03,536 --> 00:36:06,288 Kom her. 250 00:36:51,041 --> 00:36:55,463 - Lad mig se på det, Simone. - Det er ikke noget. 251 00:36:55,630 --> 00:37:01,051 - Hvad siger du? Du bløder jo. - Jeg skal bare op at stå. 252 00:37:48,933 --> 00:37:51,852 Lad os få trøjen op. 253 00:37:53,103 --> 00:37:56,398 Vi skal have fat i en læge, Simone. 254 00:37:56,566 --> 00:38:01,446 - Kan du høre mig, Simone? - Mor... 255 00:38:01,612 --> 00:38:03,405 Vi må have fat i en læge. 256 00:38:03,489 --> 00:38:06,075 Det sagde jeg også, men han sagde nej. 257 00:38:06,241 --> 00:38:08,828 Han forbløder jo. 258 00:38:08,994 --> 00:38:11,831 - Marcello klarer det. - Virkelig? 259 00:38:11,997 --> 00:38:17,837 Nej, det har jeg aldrig prøvet. Jeg arbejder med dyr. 260 00:38:18,003 --> 00:38:20,756 - Han klarer det. - Det kan jeg ikke. 261 00:38:20,923 --> 00:38:25,302 - Hvad skal du bruge? - Sig, hvad du skal bruge. 262 00:38:25,470 --> 00:38:29,515 Jeg skal bruge en pincet. 263 00:38:29,682 --> 00:38:34,979 Og noget at rense såret med. Sprit og vat. 264 00:38:35,145 --> 00:38:40,901 - Har du kørt mig hen til min mor? - Du ville jo ikke på hospitalet. 265 00:38:43,278 --> 00:38:47,617 - Det svider. - Det er lige meget. 266 00:38:53,914 --> 00:38:58,711 - Tag hans jakke af. - Sæt dig op. 267 00:39:09,847 --> 00:39:14,226 - Lig stille. - Skynd dig, Marcello. 268 00:39:16,646 --> 00:39:20,315 Lig stille. Jeg har den. 269 00:39:23,653 --> 00:39:26,656 Simone? 270 00:39:26,822 --> 00:39:32,119 - Hvis er det her? - Hvis det er? Det er ikke mit. 271 00:39:32,286 --> 00:39:35,748 - Nå, men så kan jeg vel smide det ud? - Nej. 272 00:39:35,915 --> 00:39:38,333 - Hvorfor? - Det tilhører en ven. 273 00:39:38,500 --> 00:39:43,548 - Ikke en af mine venner. - Du må ikke smide det ud. 274 00:39:43,714 --> 00:39:47,176 Så er det væk. 275 00:39:47,342 --> 00:39:53,140 Du lovede mig det jo. "Jeg tager det aldrig mere." 276 00:39:53,307 --> 00:39:58,688 Du skal bare ud. Ud med dig! Jeg vil ikke se dig i mit hjem mere. 277 00:39:58,854 --> 00:40:01,315 Ud! 278 00:40:04,401 --> 00:40:08,573 Slip mig! Ud med dig! 279 00:40:11,909 --> 00:40:13,953 Kan du så slippe mig. 280 00:40:14,119 --> 00:40:16,914 Slip mig. 281 00:40:24,964 --> 00:40:28,926 Du skal gå, Simone! Nu er det nok! 282 00:40:33,472 --> 00:40:36,851 Jeg kan ikke holde det ud mere. 283 00:41:27,026 --> 00:41:29,278 Godaften. 284 00:41:32,698 --> 00:41:35,450 Snuske! 285 00:41:52,259 --> 00:41:56,388 Er det gået godt? Farvel. 286 00:42:04,229 --> 00:42:06,148 Simone? 287 00:42:06,315 --> 00:42:09,109 Men... 288 00:42:09,276 --> 00:42:12,196 Kom her og lyt. 289 00:42:16,491 --> 00:42:22,331 - Kan du ikke høre det? Den er hul. - Ja, og hvad så? 290 00:42:22,497 --> 00:42:26,543 Vi laver et hul, så vi kan komme derind. 291 00:42:26,711 --> 00:42:31,924 Hvad er det, du siger? Ind i Francos butik? Nej, nej. 292 00:42:32,091 --> 00:42:34,426 Glem det, Simone. 293 00:42:34,593 --> 00:42:39,139 - Hvorfor ikke? - Fordi Franco er en ven. 294 00:42:39,306 --> 00:42:42,184 - Hvis ven? - Min. 295 00:42:42,351 --> 00:42:46,230 - Han er kun ven med penge. - Hold nu op. 296 00:42:46,396 --> 00:42:51,485 Helt ærligt, Simone. Hvad fanden tænker du på? 297 00:42:51,651 --> 00:42:54,654 Vi tager alt fra ham. 298 00:42:55,740 --> 00:43:00,369 Folk i kvarteret kan lide mig, Simone. 299 00:43:00,535 --> 00:43:04,915 Det betyder noget for mig, så nej. 300 00:43:05,082 --> 00:43:10,420 Der er så mange guldopkøbere. Hvorfor lige plyndre ham? 301 00:43:10,587 --> 00:43:14,549 Hvorfor? Fordi du er her, og han er inde ved siden af. 302 00:43:14,716 --> 00:43:19,805 Jeg mister alt, Simone. Jeg har en datter. 303 00:43:19,972 --> 00:43:23,725 Ved du, hvor lang tid det har taget at bygge det her op? 304 00:43:23,893 --> 00:43:28,773 Glem det. Find et andet sted. 305 00:43:29,857 --> 00:43:32,484 Jeg vil ikke være med til det. 306 00:43:32,651 --> 00:43:36,655 - Må jeg sige noget nu? - Der er ikke mere at sige. 307 00:43:36,822 --> 00:43:39,324 Der bliver ikke noget bøvl. 308 00:43:39,491 --> 00:43:46,248 Jeg har sagt nej og dermed basta. Jeg tænker faktisk på kvarteret her. 309 00:43:46,415 --> 00:43:49,459 - Vil du høre på mig? - Nej. 310 00:43:49,626 --> 00:43:53,839 - Stol nu på mig. Luk salonen. - Nej, Simone. 311 00:43:54,006 --> 00:43:58,343 Luk salonen, og giv mig nøglerne. Jeg skal nok gøre dig rig. 312 00:43:58,510 --> 00:44:03,598 Jeg giver dig ikke noget. Du skal ikke vente på mig. 313 00:44:03,765 --> 00:44:08,062 Jeg gør det altså ikke, Simone. 314 00:44:09,104 --> 00:44:12,024 Jeg gør det ikke. 315 00:44:12,191 --> 00:44:16,946 Du skal høre efter, når jeg taler til dig, Marcello. 316 00:44:24,119 --> 00:44:27,998 Er jeg din ven? Ja eller nej? 317 00:44:28,165 --> 00:44:30,667 Ja. 318 00:44:40,635 --> 00:44:45,349 - Så lås salonen, og giv mig nøglerne. - Ja, ja. 319 00:45:04,159 --> 00:45:07,829 Lad dem ikke skyde derfra. 320 00:45:07,997 --> 00:45:10,415 Kom frem, Francesco. 321 00:45:10,582 --> 00:45:13,377 Længere ned, Marcello. 322 00:45:14,586 --> 00:45:17,381 Skyd, Marcello! 323 00:45:17,547 --> 00:45:19,799 Kom nu. 324 00:45:21,676 --> 00:45:24,513 Kom herned. 325 00:45:25,722 --> 00:45:29,894 Se nu her, Gennaro. Du har den. 326 00:45:31,228 --> 00:45:34,773 Kom nu! 327 00:46:56,063 --> 00:46:59,483 - Kan jeg hjælpe dig? - Jeg ejer salonen inde ved siden af. 328 00:46:59,649 --> 00:47:02,236 Øjeblik. 329 00:47:40,149 --> 00:47:46,863 - Har du mon mistet et bundt nøgler? - Nej. 330 00:47:47,031 --> 00:47:51,493 Har du nogen idé om, hvordan de kom ind i din salon? 331 00:47:56,206 --> 00:48:01,002 - Gennem gitteret. - Gennem gitteret? 332 00:48:01,170 --> 00:48:06,216 Man kan godt se, at det er blevet brudt op. 333 00:48:06,383 --> 00:48:12,139 Men døren er ikke brudt op. Den er åbnet med en nøgle. 334 00:48:13,598 --> 00:48:18,812 - Den har jeg jo. - Så er det altså dig eller en anden. 335 00:48:18,978 --> 00:48:22,023 - Det var helt sikkert en anden. - En anden? 336 00:48:22,191 --> 00:48:25,485 - Følg med mig. - Hvorfor? 337 00:48:25,652 --> 00:48:30,490 Du skal med på stationen og fortælle mig, hvem det var. 338 00:48:30,657 --> 00:48:35,287 Det er jo gået ud over mig. Skal jeg så med på stationen? 339 00:48:35,454 --> 00:48:42,336 Hvis du ikke har noget at skjule, kan du forklare det på stationen. 340 00:48:43,378 --> 00:48:48,342 - Følg med mig. - Men jeg har jo ikke gjort noget. 341 00:48:48,508 --> 00:48:52,804 - Det kan du forklare på stationen. - Slip mig. Jeg har en hund. 342 00:48:52,971 --> 00:48:56,683 Den tager vi os af. 343 00:48:56,850 --> 00:49:00,562 - Ind. - Jack! 344 00:49:12,282 --> 00:49:18,330 Vi ved jo det hele. Vi ved, at du er ven med ham. 345 00:49:18,497 --> 00:49:21,916 Tror du, at vi er dumme? 346 00:49:22,876 --> 00:49:29,591 Han tvang dig til det, ikke? Vi ved, at han generer alle i området. 347 00:49:29,758 --> 00:49:35,389 Jeg ved ikke, hvad han har lovet dig, men han holder ikke sine løfter. 348 00:49:37,224 --> 00:49:42,312 Han er et møgdyr, og han har lokket dig i en fælde. 349 00:49:42,479 --> 00:49:49,278 Han brød ind i din salon, men låste døren efter sig. Og hvorfor? 350 00:49:50,320 --> 00:49:55,825 For at smutte med byttet og slippe af med dig. 351 00:49:55,992 --> 00:49:59,204 Skriv under her, så kan du gå hjem. 352 00:49:59,371 --> 00:50:03,792 Du kan få en betinget dom, hvis du samarbejder. 353 00:50:06,002 --> 00:50:12,259 Skriv under, så vi kan fængsle ham, og alle kan få fred. 354 00:50:19,933 --> 00:50:24,229 Der er ikke noget at tænke over. Skriv under. 355 00:50:24,396 --> 00:50:28,107 Jeg giver dig en chance. 356 00:50:29,234 --> 00:50:32,904 Hjem... eller i fængsel. 357 00:50:33,071 --> 00:50:38,076 Du har ikke andet valg. Hjem eller fængsel. 358 00:50:38,243 --> 00:50:41,996 Du skal ikke være bange. 359 00:50:42,163 --> 00:50:45,875 Vi passer på dig. 360 00:50:46,042 --> 00:50:52,882 Din datter må vokse op uden en far, hvis du ikke melder ham. 361 00:50:58,930 --> 00:51:02,601 Vil du hellere gå i fængsel for ham? 362 00:51:02,767 --> 00:51:06,145 Hvad fanden tænker du på? 363 00:51:09,190 --> 00:51:12,402 Ved du, hvad de gør ved dig i spjældet? 364 00:51:12,569 --> 00:51:17,241 Selv om du er dum, ved du vel, hvad de gør ved dig? 365 00:51:17,407 --> 00:51:22,537 Nå, nu kigger du på mig. Er du bange? 366 00:51:24,163 --> 00:51:26,333 Skriv nu under. 367 00:51:33,257 --> 00:51:38,136 - Nej. - Så bliver det spjældet. 368 00:51:38,303 --> 00:51:41,931 Du må afsone den fulde dom. 369 00:53:19,195 --> 00:53:22,907 ET ÅR SENERE 370 00:55:27,323 --> 00:55:29,868 Alida, lille skat! 371 00:55:31,452 --> 00:55:34,038 Kom her. 372 00:55:34,956 --> 00:55:40,086 Hvordan har du det, min lille pige? 373 00:55:40,253 --> 00:55:42,255 Fint nok. 374 00:55:42,421 --> 00:55:47,468 - Jeg har taget Jack med. - Kom her, lille Jack. 375 00:55:52,181 --> 00:55:55,434 - Kom. - Jeg kan ikke blive så længe. 376 00:55:55,602 --> 00:55:58,897 - Hvorfor? - Mor skal klare en masse ærinder. 377 00:55:59,063 --> 00:56:04,443 - Hvilke? - Handle og sådan noget. 378 00:56:04,611 --> 00:56:07,822 Det var en skam. 379 00:56:07,989 --> 00:56:12,285 - Jeg har savnet dig så meget. - Jeg har også savnet dig. 380 00:56:12,451 --> 00:56:15,204 Trist. 381 00:56:15,371 --> 00:56:21,127 Jeg har planlagt en masse rejser. Gæt, hvor vi skal hen. 382 00:56:21,294 --> 00:56:23,713 - Til Calabrien. - Nej. 383 00:56:23,880 --> 00:56:27,216 Jeg tager dig med til Det Røde Hav. 384 00:56:27,383 --> 00:56:32,847 Tror du mig? Hvad siger du? Du tror mig ikke. 385 00:56:33,014 --> 00:56:38,352 Lille skat. Hør efter, hvad mor siger. 386 00:56:38,519 --> 00:56:41,773 - Vær sød mod hende. - Ja. 387 00:56:45,109 --> 00:56:47,278 Smut så. 388 00:56:54,578 --> 00:56:56,996 - Farvel, far. - Farvel. 389 00:57:02,919 --> 00:57:06,255 Din beskidte rotte! 390 00:57:06,422 --> 00:57:09,968 Nå, så du gemmer dig, din forræder! 391 00:57:15,724 --> 00:57:19,018 Glem ham nu. 392 00:57:19,185 --> 00:57:24,482 Du skal bare væk herfra. Jeg vil ikke have dig her. 393 00:57:24,649 --> 00:57:28,778 Du skal væk. 394 00:57:28,945 --> 00:57:33,532 Forsvind, din beskidte rotte! 395 00:57:33,700 --> 00:57:37,161 Slip mig. Fingrene væk! 396 00:57:37,328 --> 00:57:40,248 Forsvind, dit udskud! 397 00:57:40,414 --> 00:57:44,753 Du er en forræder! Slip mig! 398 00:58:33,885 --> 00:58:36,179 Simone! 399 00:58:44,103 --> 00:58:47,023 Simone! 400 00:59:00,661 --> 00:59:03,081 Simo! 401 00:59:11,339 --> 00:59:13,674 Simone! 402 01:00:34,755 --> 01:00:37,133 Davs. 403 01:00:46,725 --> 01:00:51,647 Jeg vil ikke se dig mere. Forsvind med dig. 404 01:00:51,815 --> 01:00:55,359 Hvorfor glor du på mig? Ved du ikke, hvad du har gjort? 405 01:00:55,526 --> 01:01:01,324 Du var en af os, og så gør du sådan. Skammer du dig ikke? 406 01:01:01,490 --> 01:01:05,912 Skammer du dig ikke? Svar mig! Skammer du dig ikke? 407 01:01:06,079 --> 01:01:11,918 Sig dog, at du skammer dig. Skrid med dig! 408 01:01:12,085 --> 01:01:16,464 Jeg vil aldrig se dig mere. Gå ad helvede til! 409 01:01:53,251 --> 01:01:59,090 HUNDEPASSER HUNDEMOTEL 410 01:03:14,207 --> 01:03:17,043 Kom så, Gandalf. 411 01:03:18,336 --> 01:03:22,423 Så er det store øjeblik inde. Ned med dig. God hund. 412 01:03:22,590 --> 01:03:25,093 Det var godt. 413 01:03:27,095 --> 01:03:30,181 Bliv! Bliv! 414 01:03:30,348 --> 01:03:33,726 Værsgo. God hund. 415 01:03:33,892 --> 01:03:38,439 Sid pænt, Sofia. Du er lille, men du æder mere end... 416 01:03:43,444 --> 01:03:46,239 Værsgo, Luna. 417 01:03:50,868 --> 01:03:53,329 Her, Sofia. 418 01:03:54,913 --> 01:03:57,333 Værsgo. 419 01:04:12,556 --> 01:04:15,643 Simone! 420 01:04:15,809 --> 01:04:20,523 Simo! Jeg har ledt efter dig i flere dage. 421 01:04:20,689 --> 01:04:24,902 Du har ikke fortalt mig, at du er blevet løsladt, Marcello. 422 01:04:25,069 --> 01:04:27,530 Hvordan går det? 423 01:04:27,696 --> 01:04:33,827 - Fint. Hvor er mine penge? - Hvilke penge? 424 01:04:33,994 --> 01:04:38,499 De penge, du skulle give mig. 425 01:04:38,666 --> 01:04:44,755 - Hvilke penge er det? Din andel? - 10.000 euro, ja. 426 01:04:44,922 --> 01:04:47,675 Vil du have 10.000 euro? 427 01:04:47,841 --> 01:04:52,596 Jeg har ikke 10.000 euro. Det er lidt voldsomt. 428 01:04:52,763 --> 01:04:56,975 Vi havde en aftale, Simone. 429 01:04:57,143 --> 01:05:03,191 - Du kan få de her penge. 300. - Behold dine småpenge. 430 01:05:03,357 --> 01:05:08,028 - Her. - Jeg skal bruge de 10.000 euro. 431 01:05:09,988 --> 01:05:14,160 - Tag dem her. - Jeg sad inde i et år for din skyld. 432 01:05:14,327 --> 01:05:17,871 Og jeg holdt mund. 433 01:05:18,038 --> 01:05:21,500 Jeg er ikke den samme, som jeg var før. 434 01:05:21,667 --> 01:05:24,920 Du har fået nosser. 435 01:05:25,088 --> 01:05:30,259 Stik mig et højrehook. Kom med et højrehook. Kom nu. 436 01:05:30,426 --> 01:05:32,845 Kom så, stærke. 437 01:05:33,011 --> 01:05:38,226 - Pengene er er ikke noget problem. - Jeg er slet ikke vred. 438 01:05:38,392 --> 01:05:43,522 Jeg er rolig. Giv mig mine penge. 439 01:05:44,857 --> 01:05:48,236 - Giv mig pengene. - Rolig nu. 440 01:05:48,402 --> 01:05:51,947 Eller giv mig nøglerne til motorcyklen. 441 01:05:52,115 --> 01:05:55,368 Nu skal du ikke prøve at skræmme mig. 442 01:05:55,534 --> 01:05:59,497 Du skræmmer mig lidt, Marcello. 443 01:06:02,208 --> 01:06:05,085 Vi tales ved i morgen. 444 01:06:12,343 --> 01:06:14,887 I morgen? 445 01:06:33,113 --> 01:06:35,366 I morgen... 446 01:08:26,059 --> 01:08:28,354 Rolig. 447 01:08:32,525 --> 01:08:34,860 Rolig. 448 01:08:42,326 --> 01:08:45,454 Kom her, Jack. 449 01:08:45,621 --> 01:08:48,206 Rolig, Luna. 450 01:08:54,046 --> 01:08:56,340 Kom nu. 451 01:09:03,055 --> 01:09:07,142 Ikke drikke snavset vand. Kom her. 452 01:09:37,881 --> 01:09:44,430 Hun er allergisk over for kylling. Og det her er hendes legetøj. 453 01:09:44,597 --> 01:09:50,936 Det er hendes yndlingslegetøj. Hun kan ikke sove uden det. 454 01:09:51,103 --> 01:09:55,358 - Sikke mange ting. - Og her er hendes tæppe. 455 01:09:55,524 --> 01:10:00,195 Bare læg det på gulvet, og sig "kom". 456 01:10:27,055 --> 01:10:32,060 Hvad er det, du har gjort, hva'? 457 01:10:33,311 --> 01:10:35,939 Og her. 458 01:10:36,106 --> 01:10:40,444 Det gør man bare ikke, du. 459 01:10:41,612 --> 01:10:44,364 Det gør man ikke. 460 01:10:47,743 --> 01:10:51,414 Hvad skal jeg stille op med dig? 461 01:11:02,800 --> 01:11:05,761 Så du vil have penge? 462 01:12:15,664 --> 01:12:18,876 Her er din dykkermaske. 463 01:12:21,670 --> 01:12:24,715 Davs. 464 01:12:24,882 --> 01:12:27,676 - Nå, Alida? - Jeg går nu, lille skat. 465 01:12:27,843 --> 01:12:29,845 Farvel, mor. 466 01:12:30,012 --> 01:12:35,267 Hvordan har du det, min lille nissepige? 467 01:12:35,433 --> 01:12:39,605 Hør, hvor er din taske? 468 01:12:39,772 --> 01:12:45,152 - Hov, hvad er der sket? - Ikke noget. 469 01:12:45,318 --> 01:12:49,322 - Hvad er der sket med dig? - Ikke noget. 470 01:12:49,489 --> 01:12:53,827 - Hvad er der sket? - Det var bare et uheld. Kom nu. 471 01:12:53,994 --> 01:12:57,748 Af sted. Pas på trinnet. 472 01:12:57,915 --> 01:13:01,043 - Fortæl mig, hvad der er sket. - Af sted. 473 01:13:02,419 --> 01:13:04,713 Lad os komme af sted. 474 01:13:04,880 --> 01:13:08,884 Nå, I har allerede læsset det hele. 475 01:13:09,051 --> 01:13:12,888 Det må I undskylde. 476 01:13:57,766 --> 01:14:01,812 - Er alt i orden, far? - Ja. 477 01:14:06,734 --> 01:14:09,903 Skal jeg få fat i nogen? 478 01:15:52,589 --> 01:15:55,801 Hvad fanden vil du her? 479 01:15:59,179 --> 01:16:01,639 Tag det roligt, Simone. 480 01:16:02,975 --> 01:16:05,602 Simone... 481 01:16:05,769 --> 01:16:10,148 Jeg ville bare sige undskyld. Jeg er ked af det. 482 01:16:12,359 --> 01:16:15,362 Jeg har en gave til dig. 483 01:16:34,965 --> 01:16:37,760 Hvordan er det? 484 01:16:39,427 --> 01:16:41,930 Nå? 485 01:16:46,518 --> 01:16:49,146 Det er godt, ikke? 486 01:16:50,898 --> 01:16:53,566 Den er ubehandlet. 487 01:16:55,861 --> 01:16:58,446 100 % rent. 488 01:17:13,670 --> 01:17:15,964 Farvel, Simone. 489 01:17:45,618 --> 01:17:49,581 Det er mine venner. 490 01:17:49,747 --> 01:17:52,292 Alle tiders. 491 01:17:53,376 --> 01:17:56,254 Det bedste af det bedste. 492 01:18:03,761 --> 01:18:07,765 De giver os alt det, vi vil have. 493 01:18:19,402 --> 01:18:22,322 Kom lige her. 494 01:18:30,205 --> 01:18:33,833 Ved du hvad? 495 01:18:34,001 --> 01:18:41,008 Jeg har en plan. Jeg skal bruge penge. Jeg er træt af at bo her. 496 01:18:41,174 --> 01:18:45,470 Ingen bryder sig om mig mere. 497 01:18:45,637 --> 01:18:51,851 - Jeg beder dem komme hen i salonen. - Hvem? 498 01:18:52,019 --> 01:18:54,229 De der fyre. 499 01:18:55,480 --> 01:18:58,441 Du gemmer dig. 500 01:19:01,653 --> 01:19:04,697 Så snart de kommer- 501 01:19:04,864 --> 01:19:09,119 - trækker du en hætte over hovedet, så de ikke genkender dig. 502 01:19:09,286 --> 01:19:14,499 Så banker vi dem og tager alt, hvad de har. 503 01:19:14,666 --> 01:19:20,255 Og så går alle hver til sit. Hvad siger du til det? 504 01:19:48,241 --> 01:19:52,829 Er du klar over, hvad klokken er? Skynd dig. 505 01:19:52,996 --> 01:19:56,333 Kom nu, kom nu. 506 01:20:04,507 --> 01:20:09,762 Hør her. Når de kommer, vejer vi det her. 507 01:20:12,015 --> 01:20:17,229 Mens vi står med ryggen til dig, sidder du her. 508 01:20:18,396 --> 01:20:21,191 Er du med? 509 01:20:22,942 --> 01:20:24,861 - Der? - Ja. 510 01:20:25,028 --> 01:20:31,784 - Tror du, at jeg er en køter? - Det er det sikreste sted, Simone. 511 01:20:33,078 --> 01:20:36,123 Sæt dig ind. 512 01:20:38,708 --> 01:20:44,922 - Er der ikke andre steder? - Hvor? Sig mig det. 513 01:20:45,090 --> 01:20:47,259 - På toilettet. - Toilettet? 514 01:20:47,425 --> 01:20:51,221 Det er jo det første sted, de leder. 515 01:20:51,388 --> 01:20:54,141 Kryb nu ind, Simone. 516 01:20:54,307 --> 01:20:58,020 - Jeg kan ikke være der. - Jo, sagtens. 517 01:20:58,186 --> 01:21:01,231 Du sætter dig herind. 518 01:21:01,398 --> 01:21:04,567 Og så kommer du ud. 519 01:21:04,734 --> 01:21:09,197 Vi snupper varerne og smutter ud ad vinduet. 520 01:21:09,364 --> 01:21:12,867 - Jeg er dobbelt så stor som dig. - Prøv nu bare. 521 01:21:13,035 --> 01:21:18,165 - Stik mig en bane. - Nej, det tager vi bagefter. 522 01:21:25,297 --> 01:21:28,007 - Kom nu. - Nej. 523 01:21:28,175 --> 01:21:32,220 Godt, så glemmer vi det. Jeg ringer og aflyser det. 524 01:21:32,387 --> 01:21:34,847 Fandeme nej. 525 01:21:37,184 --> 01:21:40,687 Kom nu, Simone. 526 01:21:40,853 --> 01:21:44,607 Hurtigt. De er her. 527 01:21:44,774 --> 01:21:47,985 Skynd dig! Kom nu! 528 01:21:48,153 --> 01:21:50,988 - Stille. - Jeg klarer det selv. 529 01:21:51,156 --> 01:21:53,491 Kom nu. 530 01:21:55,493 --> 01:22:00,248 Godt. Når de vender ryggen til dig- 531 01:22:00,415 --> 01:22:04,252 - så kommer du ud. Er du med? Så kommer du ud. 532 01:22:04,419 --> 01:22:07,630 Klap i! Du kommer ud. 533 01:22:07,797 --> 01:22:11,759 - Hvorfor låser du? - Tænk ikke på det. 534 01:22:11,926 --> 01:22:16,473 - Men hvorfor har du låst den? - Jeg fjerner det her. 535 01:22:16,639 --> 01:22:22,229 - Vær parat, Simone. - Jeg fatter ikke, hvorfor du låste den. 536 01:22:22,395 --> 01:22:28,151 Nu kommer de. Kan du høre det? De kommer. 537 01:22:28,318 --> 01:22:34,824 Se nu her! De har et bjerg af næsedrys med. 538 01:22:34,991 --> 01:22:36,993 Vent lidt. 539 01:22:37,160 --> 01:22:41,414 - Marcello... - Se lige her. Snus. 540 01:22:41,581 --> 01:22:45,752 - Uh, det er godt. Helt rent. - Luk så op. 541 01:22:47,837 --> 01:22:51,716 Hold da op, hvor er det godt. 542 01:22:51,883 --> 01:22:55,052 Fantastisk, du. 543 01:22:56,513 --> 01:22:59,349 - Alle tiders. - Luk op! 544 01:22:59,516 --> 01:23:02,894 Jeg slår dig ihjel denne gang. 545 01:23:03,060 --> 01:23:06,231 - Det var satans! - Luk op! 546 01:23:08,400 --> 01:23:12,654 Luk op, Marcello. Jeg slår dig ihjel. 547 01:23:12,820 --> 01:23:14,781 Luk op! 548 01:23:14,947 --> 01:23:20,745 Nå, hvordan føles det? Hvad? 549 01:23:22,247 --> 01:23:25,333 Du føler dig fanget, ikke? 550 01:23:27,752 --> 01:23:31,173 Nu siger du undskyld til mig, forstået? 551 01:23:31,339 --> 01:23:34,717 Nu siger du undskyld til mig, forstået? 552 01:23:34,884 --> 01:23:38,346 Nu skal du vise mig lidt respekt. 553 01:23:38,513 --> 01:23:43,560 - Respekt? Min bare røv! - Sig undskyld, så stopper vi her. 554 01:23:55,112 --> 01:23:58,616 Se lige på ham, Jack. Se på ham. 555 01:23:58,783 --> 01:24:01,411 Kan du se ham? 556 01:24:01,578 --> 01:24:04,956 Vi har fået en hund mere. 557 01:24:05,122 --> 01:24:10,086 Se på ham. Vil du have lidt, snuske? 558 01:24:10,253 --> 01:24:12,880 Snuske. 559 01:24:13,047 --> 01:24:16,259 Vil du have lidt mere? 560 01:24:19,429 --> 01:24:24,726 Hold nu op. Hold op med at opføre dig sådan. 561 01:24:24,892 --> 01:24:28,062 Vis mig respekt. 562 01:24:28,230 --> 01:24:30,857 Hvad er der i vejen? 563 01:24:58,718 --> 01:25:01,888 Simone... 564 01:25:02,054 --> 01:25:05,308 Hør nu, Simone... 565 01:25:05,475 --> 01:25:07,935 Hold så op. 566 01:25:15,735 --> 01:25:19,071 Jeg slår dig ihjel! 567 01:25:38,132 --> 01:25:41,177 Hvad skulle jeg gøre? 568 01:25:41,344 --> 01:25:44,180 Hvad skulle jeg gøre? 569 01:25:50,353 --> 01:25:52,104 Slap af, Simone. 570 01:25:52,271 --> 01:25:56,359 Slap af. Nu får du det bedre. 571 01:25:58,736 --> 01:26:01,072 Det er ikke så dybt. 572 01:26:02,990 --> 01:26:08,496 Jeg er ked af det, Simone. Jeg ville ikke gøre dig fortræd. 573 01:26:24,011 --> 01:26:26,723 Hvad er der i vejen? 574 01:26:33,396 --> 01:26:36,983 Hvad er der i vejen? Simone? 575 01:31:00,872 --> 01:31:03,290 Gutter! 576 01:31:10,339 --> 01:31:12,675 Francesco! 577 01:31:14,093 --> 01:31:18,640 Vittorio! Det er mig, Marcello! 578 01:31:22,894 --> 01:31:26,063 Kan I høre mig? 579 01:31:27,649 --> 01:31:30,693 Det er Marcello! 580 01:31:40,411 --> 01:31:42,955 Franco! 581 01:31:43,956 --> 01:31:47,794 Kom og se, hvad jeg har gjort. 582 01:31:47,960 --> 01:31:51,005 Kom og se! 583 01:31:52,256 --> 01:31:55,342 Kan I høre mig? 584 01:31:57,344 --> 01:32:02,391 Vent lige. Jeg ordner det. Jeg ordner det. 585 01:32:02,558 --> 01:32:05,687 Jeg er straks tilbage. 586 01:33:02,534 --> 01:33:05,121 Gutter! 587 01:33:15,047 --> 01:33:17,008 Gutter... 42202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.