All language subtitles for 6-2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,772 --> 00:00:02,476 - It's not your fault. - Maybe it is. 2 00:00:02,746 --> 00:00:04,053 If I had called the attending... 3 00:00:04,140 --> 00:00:05,707 - For what? His vitals were stable. 4 00:00:05,794 --> 00:00:07,491 - Something was off. I could feel it. 5 00:00:07,578 --> 00:00:09,711 I was rushing. I thought I'd come back. 6 00:00:09,798 --> 00:00:11,451 He coded so fast. 7 00:00:11,538 --> 00:00:12,539 - Of course you were rushing. We're understaffed. 8 00:00:12,626 --> 00:00:13,932 That doesn't make it right. 9 00:00:14,019 --> 00:00:16,413 Hey, I'll let you in on a secret. 10 00:00:16,500 --> 00:00:18,154 You're not God. 11 00:00:18,241 --> 00:00:20,330 Wow. Mind-blowing. 12 00:00:20,417 --> 00:00:21,723 Well, I'm serious. 13 00:00:21,810 --> 00:00:22,985 Some things are beyond our control. 14 00:00:23,072 --> 00:00:24,551 Facts. 15 00:00:24,638 --> 00:00:26,553 Get down! 16 00:00:38,609 --> 00:00:39,610 Oh, my God. 17 00:00:39,697 --> 00:00:41,786 Let's get some pressure. 18 00:00:44,615 --> 00:00:45,572 We're losing him. 19 00:00:45,659 --> 00:00:48,097 Call an ambulance! Now! 20 00:01:02,154 --> 00:01:03,634 - Hey, Sam. - Hey. 21 00:01:03,721 --> 00:01:04,504 Did the school reach out? 22 00:01:04,591 --> 00:01:06,768 Uh, no, I don't think so. 23 00:01:06,855 --> 00:01:08,117 No. Why? 24 00:01:08,204 --> 00:01:10,641 Tyler's getting suspended. 25 00:01:10,728 --> 00:01:12,556 Excuse me? For what? 26 00:01:12,643 --> 00:01:14,863 He got caught drinking. 27 00:01:14,950 --> 00:01:17,474 Apparently, the math teacher smelled it on his breath. 28 00:01:17,561 --> 00:01:19,519 Are you kidding me? 29 00:01:19,606 --> 00:01:20,825 I talked to him about this. 30 00:01:20,912 --> 00:01:23,001 He knows he could have the... 31 00:01:23,088 --> 00:01:24,786 Gene. He's drinking at school. 32 00:01:24,873 --> 00:01:26,048 What is he thinking? 33 00:01:26,135 --> 00:01:27,919 I haven't gotten that far, Jubal. 34 00:01:28,006 --> 00:01:30,095 I'm on my way to talk to the counselor now. 35 00:01:30,182 --> 00:01:33,098 - Ah, okay, okay. Just call me after, okay? 36 00:01:33,185 --> 00:01:35,100 Okay. 37 00:01:35,187 --> 00:01:36,580 You okay? 38 00:01:36,667 --> 00:01:38,190 - Ah, yeah. What's going on? 39 00:01:38,277 --> 00:01:39,844 All right, we caught a homicide in Queens. 40 00:01:39,931 --> 00:01:42,281 Tiff and Scola are on their way. 41 00:01:44,108 --> 00:01:45,370 You two with the bureau? 42 00:01:45,458 --> 00:01:46,372 That's right. 43 00:01:46,459 --> 00:01:48,244 I'm Detective Gilmore. 44 00:01:48,331 --> 00:01:50,072 The vic's over here. 45 00:01:50,159 --> 00:01:53,945 Duncan Martin, 47, president of the New York Fed. 46 00:01:54,032 --> 00:01:56,513 Wallet and phone were still on the body. 47 00:01:56,600 --> 00:01:59,516 Okay. So not a robbery. 48 00:01:59,603 --> 00:02:00,952 Looks more like a hit. 49 00:02:01,039 --> 00:02:03,999 Took two to the chest, died on the spot. 50 00:02:04,086 --> 00:02:05,000 Is he local? 51 00:02:05,087 --> 00:02:07,741 No, lives in Hempstead. 52 00:02:07,828 --> 00:02:09,787 9 millimeter. 53 00:02:09,874 --> 00:02:12,050 Yeah, we'll get ERT to get that for ballistics. 54 00:02:12,137 --> 00:02:13,791 Are there any, uh, cameras in the vicinity? 55 00:02:13,878 --> 00:02:15,619 A few, but none recording. 56 00:02:15,706 --> 00:02:17,012 How about witnesses? 57 00:02:17,099 --> 00:02:19,057 Got a pair of nurses who heard the gunshots. 58 00:02:19,144 --> 00:02:21,233 Tried to help. They're over there. 59 00:02:22,669 --> 00:02:24,323 Thanks. 60 00:02:25,847 --> 00:02:27,892 Yeah, I applied pressure, but it wasn't enough. 61 00:02:27,979 --> 00:02:29,198 I'm sorry. 62 00:02:29,285 --> 00:02:31,461 - It's okay. You don't need to apologize. 63 00:02:31,548 --> 00:02:33,593 We're glad you guys were here. 64 00:02:33,680 --> 00:02:35,639 Thanks, but we didn't see much. 65 00:02:35,726 --> 00:02:37,293 So just walk us through it. 66 00:02:37,380 --> 00:02:39,295 You heard gunshots, and then what? 67 00:02:39,382 --> 00:02:42,037 A slamming sound, and when I look up, 68 00:02:42,124 --> 00:02:44,169 this sedan rips down the street, moving fast. 69 00:02:44,255 --> 00:02:46,084 - Okay. Anything else you can tell us? 70 00:02:46,171 --> 00:02:48,652 Um, color, license plate, who was driving? 71 00:02:48,739 --> 00:02:51,133 It was blue. 72 00:02:51,220 --> 00:02:52,786 Sorry, that's all we got. 73 00:02:52,874 --> 00:02:54,310 No worries. 74 00:02:54,397 --> 00:02:56,225 You did good. Real good. 75 00:03:01,795 --> 00:03:02,927 All right, folks. 76 00:03:03,014 --> 00:03:05,147 Meet Duncan Martin, president and CEO 77 00:03:05,234 --> 00:03:06,931 of the New York Bank of the Federal Reserve. 78 00:03:07,018 --> 00:03:08,846 A leading economist, father of three, 79 00:03:08,933 --> 00:03:10,848 gunned down in broad daylight. 80 00:03:10,935 --> 00:03:12,067 No surveillance at the scene means 81 00:03:12,154 --> 00:03:13,242 we have our work cut out for us. 82 00:03:13,329 --> 00:03:14,765 Let's dig in. 83 00:03:14,852 --> 00:03:16,419 Whoever's drill strikes oil first 84 00:03:16,506 --> 00:03:18,377 gets an all-expense-paid trip to my good graces. 85 00:03:18,464 --> 00:03:20,162 Go to work. 86 00:03:20,249 --> 00:03:23,034 NYPD's initial theory is an ambush. 87 00:03:23,121 --> 00:03:24,775 Ah, okay. Based on? 88 00:03:24,862 --> 00:03:27,473 - Gut feeling? - Right. Well, it's possible. 89 00:03:27,560 --> 00:03:29,171 People do love to hate the Fed these days. 90 00:03:29,258 --> 00:03:30,476 Yeah. 91 00:03:30,563 --> 00:03:31,782 In the meantime, let's get with FRPD 92 00:03:31,868 --> 00:03:32,914 and see what they have on current threats. 93 00:03:33,001 --> 00:03:34,350 Yes, ma'am. 94 00:03:34,437 --> 00:03:35,960 I also have some basic questions that need answers, 95 00:03:36,047 --> 00:03:37,831 like how did our victim get to the scene? 96 00:03:37,919 --> 00:03:39,485 Well, I can help you there. 97 00:03:39,572 --> 00:03:42,488 This is Martin's typical route to Wall Street. 98 00:03:42,575 --> 00:03:44,795 But in heavy traffic like this morning... 99 00:03:44,882 --> 00:03:46,231 X marks the spot. 100 00:03:46,318 --> 00:03:48,451 So a usual route until it wasn't. 101 00:03:48,538 --> 00:03:49,843 Yeah, question is, where's his car now? 102 00:03:49,931 --> 00:03:51,454 Yeah. 103 00:03:51,541 --> 00:03:53,543 According to DMV, Martin is the owner of a blue Lexus. 104 00:03:53,630 --> 00:03:55,545 - A sedan? - Yes. 105 00:03:55,632 --> 00:03:57,416 All right, so that matches the description of the vehicle 106 00:03:57,503 --> 00:03:58,635 fleeing the scene. - Let's assume it was stolen. 107 00:03:58,722 --> 00:03:59,766 Does it have GPS? 108 00:04:02,073 --> 00:04:04,293 Yes, and it's active, pinging in Woodside. 109 00:04:04,380 --> 00:04:06,599 All right, all right. 110 00:04:17,479 --> 00:04:20,135 Clear. 111 00:04:20,222 --> 00:04:23,442 Maggie, cover me. 112 00:04:28,621 --> 00:04:30,275 It's definitely our vehicle. 113 00:04:35,063 --> 00:04:36,107 It's clear. 114 00:04:39,763 --> 00:04:41,025 I've got blood. 115 00:04:45,247 --> 00:04:46,639 I've got a partial palm print. 116 00:04:46,726 --> 00:04:48,772 But why is it inside? 117 00:04:48,859 --> 00:04:50,339 Duncan Martin was shot outside the vehicle. 118 00:04:50,426 --> 00:04:51,644 So then whose blood is this? 119 00:04:51,731 --> 00:04:53,342 I don't know. 120 00:04:53,429 --> 00:04:55,257 Something's off. 121 00:04:56,736 --> 00:04:58,129 I got a dashcam. 122 00:04:58,216 --> 00:04:59,304 Maybe that'll help. 123 00:05:04,396 --> 00:05:08,879 It's a normal drive for the first 20 minutes, until this. 124 00:05:15,233 --> 00:05:17,018 Oh, my God. Miss? 125 00:05:17,105 --> 00:05:18,541 I'm so sorry. Are you okay? 126 00:05:18,628 --> 00:05:20,369 Let me call for help. 127 00:05:32,685 --> 00:05:34,557 What the hell just happened? 128 00:05:34,644 --> 00:05:36,907 Then the recording stops like the perp turned off the camera. 129 00:05:36,994 --> 00:05:39,257 It definitely wasn't a hit. 130 00:05:39,344 --> 00:05:40,780 Yeah, or a carjack. 131 00:05:40,867 --> 00:05:41,912 More like random. 132 00:05:41,999 --> 00:05:44,262 He was being a good Samaritan. 133 00:05:44,349 --> 00:05:46,786 Who stumbled onto something ugly. 134 00:05:46,873 --> 00:05:49,789 Perp shoots him and then uses his car to flee the scene. 135 00:05:49,876 --> 00:05:51,487 And now we have got a second victim. 136 00:05:51,574 --> 00:05:53,489 That girl, she's injured, and she's scared. 137 00:05:53,576 --> 00:05:54,794 We've gotta find her now. 138 00:05:54,881 --> 00:05:56,100 Can we get facial rec? 139 00:05:56,187 --> 00:05:57,883 Not on the shooter, hat blocks the face. 140 00:05:57,971 --> 00:05:59,060 - All right. But he... he's tall. 141 00:05:59,147 --> 00:06:01,236 Can we get a height? - Yeah. 142 00:06:04,065 --> 00:06:05,327 Around 6'3". 143 00:06:05,414 --> 00:06:06,545 What about Jane Doe? 144 00:06:06,632 --> 00:06:08,460 Running now. 145 00:06:10,810 --> 00:06:11,768 No, nothing. 146 00:06:11,855 --> 00:06:13,813 That's odd. 147 00:06:13,900 --> 00:06:15,728 Most people her age are in the system. 148 00:06:15,815 --> 00:06:18,079 Hey, we got a match in AFIS for the vehicle print. 149 00:06:18,166 --> 00:06:20,385 - Excellent. Let's meet our suspect. 150 00:06:20,472 --> 00:06:23,084 Roy Kim, age 23. 151 00:06:23,171 --> 00:06:24,433 He's 6'2". 152 00:06:24,520 --> 00:06:25,825 Hmm. 153 00:06:25,912 --> 00:06:27,436 B&Es, strong-arm robbery. 154 00:06:27,523 --> 00:06:29,525 Can you get a recent address from parole? 155 00:06:29,612 --> 00:06:33,181 Yep... lives with his mother in Queens, 28 Steinway. 156 00:06:33,268 --> 00:06:36,967 That's three blocks from where we found the car. 157 00:06:37,054 --> 00:06:38,316 Apartment's on the third floor. 158 00:06:38,403 --> 00:06:39,752 Copy that. 159 00:06:39,839 --> 00:06:42,320 Maggie, backup is three minutes away. 160 00:06:42,407 --> 00:06:44,583 - Let's just hold tight. Wait till they get here. 161 00:06:44,670 --> 00:06:46,019 All right. 162 00:06:47,978 --> 00:06:49,893 Roy Kim. FBI... 163 00:06:51,373 --> 00:06:52,374 Hey! 164 00:06:52,461 --> 00:06:53,723 Hey! 165 00:06:55,638 --> 00:06:57,161 Stop! 166 00:07:08,041 --> 00:07:09,130 OA, in here! 167 00:07:21,664 --> 00:07:23,231 - Get up! - Ooh, what the hell? 168 00:07:23,318 --> 00:07:24,928 9 millimeter. 169 00:07:25,015 --> 00:07:26,364 Where's the girl? 170 00:07:26,451 --> 00:07:28,192 What did you do with her? - Is she upstairs? 171 00:07:28,279 --> 00:07:30,281 - My mom's upstairs. - Hey! This is not a game. 172 00:07:30,368 --> 00:07:31,978 We have you on carjacking, kidnapping, and homicide. 173 00:07:32,065 --> 00:07:33,589 Listen to me. 174 00:07:33,676 --> 00:07:35,025 You'll be dead twice by the time you get out of prison 175 00:07:35,112 --> 00:07:36,331 if you don't start talking right now. 176 00:07:36,418 --> 00:07:38,159 Hold up, yo, is this for real? 177 00:07:38,246 --> 00:07:40,465 The blood was literally on your hands, man. 178 00:07:40,552 --> 00:07:43,599 - No, no. Oh, no, I didn't jack that car. 179 00:07:43,686 --> 00:07:45,731 Yo, I... I found the keys in the ignition, empty. 180 00:07:45,818 --> 00:07:46,993 I swear to God. 181 00:07:47,080 --> 00:07:48,299 Okay, where'd this miracle take place, huh? 182 00:07:48,386 --> 00:07:51,041 - Parking lot. Behind the church. 183 00:07:51,128 --> 00:07:52,564 I... I got a cousin who works at a body shop. 184 00:07:52,651 --> 00:07:54,914 I was gonna sell it to him as soon as I cleaned it. 185 00:07:55,001 --> 00:07:56,351 So you saw the blood? 186 00:07:56,438 --> 00:07:58,004 Yeah, it was nasty in there. 187 00:07:58,091 --> 00:07:59,745 Okay, look, so maybe I touched it, 188 00:07:59,832 --> 00:08:00,964 but what was I gonna do? 189 00:08:01,051 --> 00:08:02,661 Say no to free money? 190 00:08:08,754 --> 00:08:11,017 All right, does Mr. Roy Kim's story check out? 191 00:08:11,104 --> 00:08:13,411 Well, GPS confirms, the car was in a parking lot 192 00:08:13,498 --> 00:08:15,370 for ten minutes near Our Lady of Grace in Queens. 193 00:08:15,457 --> 00:08:16,762 Nope, I need more than that. 194 00:08:16,849 --> 00:08:18,068 Let's try this. 195 00:08:18,155 --> 00:08:20,418 Street cam near the lot entrance. 196 00:08:22,725 --> 00:08:24,814 Pause it. 197 00:08:24,901 --> 00:08:26,119 Can you push in? 198 00:08:28,992 --> 00:08:30,994 Okay, that's them. 199 00:08:31,081 --> 00:08:33,823 And a few minutes later... 200 00:08:37,782 --> 00:08:39,220 Roy Kim, as promised. 201 00:08:39,307 --> 00:08:41,133 So unless he changed clothes... 202 00:08:41,222 --> 00:08:43,485 - Uh, he didn't. That was the lab. 203 00:08:43,572 --> 00:08:46,009 Ballistics confirm Kim's weapon did not eject the casing 204 00:08:46,096 --> 00:08:47,010 recovered at the scene. 205 00:08:47,097 --> 00:08:48,359 Okay, so it's not him. 206 00:08:48,446 --> 00:08:50,492 Which means the real perp dumped the car 207 00:08:50,579 --> 00:08:51,884 and left on foot. 208 00:08:51,971 --> 00:08:53,364 Why the hell would he do that? 209 00:08:53,451 --> 00:08:55,279 Is there any sign of them leaving? 210 00:08:55,365 --> 00:08:57,760 Not on this feed, and it's the only one in the area. 211 00:08:59,544 --> 00:09:01,024 All right, let's get down to that parking lot, 212 00:09:01,111 --> 00:09:03,722 see if he left any clues behind as to where he took her. 213 00:09:08,640 --> 00:09:13,210 According to GPS, it was parked over here. 214 00:09:18,781 --> 00:09:20,609 I don't see anything. 215 00:09:20,696 --> 00:09:22,175 But there is blood. 216 00:09:32,142 --> 00:09:33,839 There's more blood here. 217 00:09:33,926 --> 00:09:35,406 This is Agent Zidan. 218 00:09:35,493 --> 00:09:37,930 We need a K-9 unit to our location ASAP. 219 00:09:40,846 --> 00:09:42,413 Looks like someone's been dragged. 220 00:09:48,767 --> 00:09:50,465 OA, there's movement. 221 00:09:59,169 --> 00:10:00,388 Call an ambulance. 222 00:10:00,475 --> 00:10:02,085 We need an ambulance to our location now. 223 00:10:02,172 --> 00:10:03,826 We have one wounded female. 224 00:10:03,913 --> 00:10:05,480 Hey, hey. 225 00:10:05,567 --> 00:10:07,482 My name is Maggie. I'm with the FBI. 226 00:10:07,569 --> 00:10:08,918 It's okay. It's okay. You're safe now. 227 00:10:12,487 --> 00:10:14,097 Can you tell me your name? 228 00:10:14,184 --> 00:10:15,272 It's okay, it's okay. 229 00:10:15,359 --> 00:10:17,535 Stay with me. Hey, stay with me. 230 00:10:17,622 --> 00:10:19,668 - We need an ambo. Do you copy? 231 00:10:19,755 --> 00:10:20,973 Hey. 232 00:10:23,280 --> 00:10:25,848 OA. 233 00:10:25,935 --> 00:10:27,632 She's gone. 234 00:10:38,502 --> 00:10:39,861 - Jubal. Hey. - Hey. 235 00:10:39,905 --> 00:10:41,322 Some local tipped off the media. 236 00:10:41,347 --> 00:10:42,957 Isobel sent me in case they show up. 237 00:10:43,816 --> 00:10:44,681 What do we got? 238 00:10:44,706 --> 00:10:46,185 ME's on the way. 239 00:10:46,210 --> 00:10:47,995 No ID on the body. 240 00:10:58,953 --> 00:11:00,955 What? 241 00:11:01,042 --> 00:11:02,566 - I don't know. There's something about her. 242 00:11:06,178 --> 00:11:08,354 I'm not sure. 243 00:11:08,441 --> 00:11:10,704 Ligature marks? - Yeah. 244 00:11:10,791 --> 00:11:13,098 She was restrained for so long, it left scarring. 245 00:11:13,185 --> 00:11:15,753 Yeah. 246 00:11:15,840 --> 00:11:18,538 All right, let's have ERT form a search line, 247 00:11:18,625 --> 00:11:20,061 see if we can turn up any additional evidence. 248 00:11:22,194 --> 00:11:23,369 Hey, guys. 249 00:11:23,456 --> 00:11:24,457 Get her DNA and fingerprints into CODIS. 250 00:11:24,544 --> 00:11:26,981 Thanks. 251 00:11:27,068 --> 00:11:28,635 Hey, Sam, what's the word? 252 00:11:28,722 --> 00:11:31,943 So we talked to the counselor. 253 00:11:32,030 --> 00:11:35,120 Tyler admitted he took a swig from a kid's flask. 254 00:11:35,207 --> 00:11:36,817 Said he was trying to make a friend. 255 00:11:36,904 --> 00:11:38,384 Okay. Yeah. 256 00:11:38,471 --> 00:11:39,907 You buy that? 257 00:11:39,994 --> 00:11:41,953 I don't know. 258 00:11:42,040 --> 00:11:44,216 He needs to go back to that therapist, 259 00:11:44,303 --> 00:11:45,913 the one in the city. 260 00:11:46,000 --> 00:11:48,046 Yeah, I mean, maybe, but he also 261 00:11:48,133 --> 00:11:50,701 just needs to own his mistake. 262 00:11:50,788 --> 00:11:52,267 We send him to therapy every time he screws up, 263 00:11:52,354 --> 00:11:54,792 it's like we're saying it's not his fault. 264 00:11:54,879 --> 00:11:56,489 We're too easy on him, Sam. 265 00:11:56,576 --> 00:12:00,928 I know, but life hasn't been easy on him, either. 266 00:12:01,015 --> 00:12:04,889 So it might be good if you went with him. 267 00:12:06,847 --> 00:12:08,153 I'm sorry, are you blaming me for this? 268 00:12:08,240 --> 00:12:09,458 I didn't say that. 269 00:12:09,545 --> 00:12:10,938 Kind of sounds like you are. 270 00:12:11,025 --> 00:12:11,896 Jubal, please. 271 00:12:11,983 --> 00:12:13,158 Not now. 272 00:12:14,986 --> 00:12:16,727 Yeah, sorry. 273 00:12:17,989 --> 00:12:19,730 He's going through a rough patch. 274 00:12:21,427 --> 00:12:22,820 He needs some help. 275 00:12:24,473 --> 00:12:25,779 He needs to know you don't hate him. 276 00:12:25,866 --> 00:12:28,260 Hey, Sam, I'm gonna call you back, okay? 277 00:12:32,177 --> 00:12:33,700 What's that? 278 00:12:33,787 --> 00:12:35,354 It's a prescription for Biaxin 279 00:12:35,440 --> 00:12:36,442 made out to a Sarah Smith. 280 00:12:38,487 --> 00:12:40,576 It's dated today. 281 00:12:42,404 --> 00:12:44,058 Heads up, everyone. 282 00:12:44,145 --> 00:12:45,625 Our suspect just brutally murdered two people 283 00:12:45,712 --> 00:12:47,192 in the span of a few hours. 284 00:12:47,279 --> 00:12:49,020 We need him off the streets and fast. 285 00:12:49,107 --> 00:12:52,065 Forensics lab is running behind, so for the moment, 286 00:12:52,153 --> 00:12:54,112 this piece of paper is our sole lead. 287 00:12:54,199 --> 00:12:56,027 Let's run the patient's name and see what we find. 288 00:12:56,114 --> 00:12:58,072 We've tried, but so far, not much. 289 00:12:58,159 --> 00:12:59,639 More like too much. 290 00:12:59,726 --> 00:13:01,119 There are 84 women with the name Sarah Smith 291 00:13:01,206 --> 00:13:02,860 in the tristate area. 292 00:13:02,947 --> 00:13:04,426 Okay, what about the doctor, the one who wrote the script? 293 00:13:04,513 --> 00:13:06,515 Him, I can find. 294 00:13:06,602 --> 00:13:11,216 Raymond Kassabian, MD, went to medical school in Grenada. 295 00:13:11,303 --> 00:13:12,826 It's been downhill ever since. 296 00:13:12,913 --> 00:13:15,611 IRS lien, three pending malpractice suits, 297 00:13:15,699 --> 00:13:17,831 an investigation by the state medical board. 298 00:13:17,918 --> 00:13:19,790 All right, let's bring him in. 299 00:13:24,229 --> 00:13:29,190 Dr. Kassabian, we need to talk about Sarah Smith. 300 00:13:29,277 --> 00:13:31,366 - Sorry, she's a patient. Those records are private. 301 00:13:31,453 --> 00:13:32,803 Ex-patient. 302 00:13:32,890 --> 00:13:34,021 She's dead. 303 00:13:34,108 --> 00:13:36,720 - Dead? - Yeah. She was murdered. 304 00:13:36,807 --> 00:13:39,679 And you were one of the last people to see her alive. 305 00:13:39,766 --> 00:13:41,246 Oh, God. 306 00:13:41,333 --> 00:13:42,638 Listen, I... I can't even afford a lawyer. 307 00:13:42,726 --> 00:13:43,944 Wow. 308 00:13:44,031 --> 00:13:45,685 Your humanity is overwhelming. 309 00:13:45,772 --> 00:13:47,905 I'm about to lose my license, so please... 310 00:13:47,992 --> 00:13:50,777 You're gonna lose a lot more if you don't start talking. 311 00:13:52,736 --> 00:13:54,825 So tell us about Sarah. 312 00:14:00,656 --> 00:14:02,876 The girl's father brought her in this morning, 313 00:14:02,963 --> 00:14:04,748 heavily sedated. 314 00:14:04,835 --> 00:14:08,360 Said they were from Florida, needed meds to get back home. 315 00:14:08,447 --> 00:14:09,709 I doubt that's her name. 316 00:14:09,796 --> 00:14:11,363 Or her father. 317 00:14:11,450 --> 00:14:13,713 Maybe. I... I don't know. 318 00:14:13,800 --> 00:14:16,237 But she was pretty sick... Double pneumonia. 319 00:14:16,324 --> 00:14:18,457 I just wanted to treat her. 320 00:14:18,544 --> 00:14:20,633 So what, you just wrote her a script and waved goodbye? 321 00:14:20,720 --> 00:14:22,548 Pretty much, yeah. 322 00:14:22,635 --> 00:14:23,897 So you saw the scars, signs of abuse, 323 00:14:23,984 --> 00:14:26,726 didn't think, maybe, call the cops? 324 00:14:26,813 --> 00:14:28,510 I'm getting divorced. 325 00:14:28,597 --> 00:14:30,599 Dead broke. 326 00:14:30,686 --> 00:14:32,340 To bring in cash, I don't ask questions. 327 00:14:32,427 --> 00:14:33,602 I do what I can, you know? 328 00:14:33,689 --> 00:14:34,995 Right. 329 00:14:36,780 --> 00:14:38,085 Do you have cameras in your office? 330 00:14:38,172 --> 00:14:40,479 No. 331 00:14:40,565 --> 00:14:42,568 But there's one outside by the entrance. 332 00:14:42,655 --> 00:14:43,351 You could try that. 333 00:14:49,270 --> 00:14:53,622 Here they come, arrival at 7:30. 334 00:14:53,709 --> 00:14:55,450 - Oh, that's a bad angle. Still no facial rec. 335 00:14:55,537 --> 00:14:57,191 Can you fast forward to when they leave? 336 00:15:03,676 --> 00:15:05,765 Whoa, look at this girl. 337 00:15:05,852 --> 00:15:07,985 Sick and sedated, and she still fights like hell. 338 00:15:08,072 --> 00:15:10,683 So the suspect must have shot Duncan Martin 339 00:15:10,770 --> 00:15:11,902 when he tried to intervene. 340 00:15:11,989 --> 00:15:13,294 Wait, wait, wait. Rewind it. 341 00:15:13,381 --> 00:15:15,340 Right there. Play forward, zoom in. 342 00:15:15,427 --> 00:15:16,645 Oh, there you go. 343 00:15:16,732 --> 00:15:18,343 A couple frames, right? 344 00:15:18,430 --> 00:15:19,170 Is it enough? 345 00:15:23,043 --> 00:15:23,957 Bingo. 346 00:15:24,044 --> 00:15:25,437 Luke Hopkins, 43. 347 00:15:25,524 --> 00:15:26,655 Eyes up, folks. 348 00:15:26,742 --> 00:15:28,309 Former limo driver. 349 00:15:28,396 --> 00:15:30,007 Served time for stalking and battery in his late 20s. 350 00:15:30,094 --> 00:15:31,747 There's also a stint on the psych ward 351 00:15:31,835 --> 00:15:34,402 at Central Islip as a juvenile. 352 00:15:34,489 --> 00:15:36,448 Records are sealed. - All right. 353 00:15:36,535 --> 00:15:38,232 Well, given the circumstances, I can try and unseal them. 354 00:15:38,319 --> 00:15:39,712 I'll check with NCMEC, see if they know anything. 355 00:15:39,799 --> 00:15:41,322 - Yeah, yeah. We got an address? 356 00:15:41,409 --> 00:15:43,455 - Affirmative. Duplex in Queens. 357 00:15:43,542 --> 00:15:45,326 - All right, call SWAT. I don't wanna take any chances. 358 00:16:08,959 --> 00:16:10,569 Someone left in a hurry. 359 00:16:10,656 --> 00:16:12,484 Yeah. 360 00:16:12,571 --> 00:16:13,659 Second floor, clear. 361 00:16:13,746 --> 00:16:15,443 Still clearing the first floor. 362 00:16:19,665 --> 00:16:20,709 What's up? 363 00:16:20,796 --> 00:16:22,363 Behind the bookcase. 364 00:16:22,450 --> 00:16:23,364 Scola. 365 00:16:33,461 --> 00:16:34,636 Cover me? - Yeah. 366 00:17:04,317 --> 00:17:05,623 This is soundproofing foam. 367 00:17:05,710 --> 00:17:07,495 Industrial grade. 368 00:17:07,582 --> 00:17:10,845 Maggie, we got tally marks, thousands. 369 00:17:10,934 --> 00:17:12,239 Day at a time. 370 00:17:12,325 --> 00:17:13,632 No wonder she was sick. 371 00:17:13,719 --> 00:17:15,025 Maggie, OA. 372 00:17:15,112 --> 00:17:16,504 Yeah, what do you got? 373 00:17:16,591 --> 00:17:18,114 There's another room. 374 00:17:27,733 --> 00:17:30,170 Second prisoner. 375 00:17:30,257 --> 00:17:31,824 I think we're looking at a female. 376 00:17:31,911 --> 00:17:34,000 How old we think? 377 00:17:34,087 --> 00:17:35,784 She's gonna be a kid. 378 00:17:40,354 --> 00:17:41,399 This is still warm. 379 00:17:42,878 --> 00:17:44,619 Whoever she was, she was here recently. 380 00:17:46,447 --> 00:17:47,971 This is Agent Maggie Bell. 381 00:17:48,058 --> 00:17:50,451 I need a K-9 unit and a drone over the area immediately. 382 00:17:56,897 --> 00:17:58,739 Our suspect, Luke Hopkins, is at large, 383 00:17:58,764 --> 00:18:00,739 and if his other prisoner is still alive, 384 00:18:00,764 --> 00:18:01,653 every second counts. 385 00:18:01,929 --> 00:18:03,880 Could we figure out how old the other girl is? 386 00:18:04,057 --> 00:18:04,716 Not yet. 387 00:18:04,793 --> 00:18:06,153 We did find some clothes that look like 388 00:18:06,178 --> 00:18:07,266 they belong to a teenager. 389 00:18:07,454 --> 00:18:09,195 Okay. Anything else useful? 390 00:18:09,282 --> 00:18:11,153 We found some drawings in notebooks. 391 00:18:11,240 --> 00:18:12,372 Uh, initial GM. 392 00:18:23,967 --> 00:18:24,881 Jubal? 393 00:18:24,906 --> 00:18:27,125 Yeah, ju... 394 00:18:27,213 --> 00:18:29,432 All right, Elise, K-9 or drone turn up anything? 395 00:18:29,519 --> 00:18:31,391 No, nothing on surveillance, either. 396 00:18:31,478 --> 00:18:32,522 Coverage in the area is poor. 397 00:18:46,075 --> 00:18:48,538 NYPD is going door-to-door, but so far, no sign. 398 00:18:48,625 --> 00:18:49,950 All right, he may have slipped past us. 399 00:18:49,975 --> 00:18:52,847 In the meantime, let's have BAU work up a profile. 400 00:18:52,934 --> 00:18:54,200 And contact the media. 401 00:18:54,225 --> 00:18:56,764 I want this guy's face on every screen in the tristate area. 402 00:18:57,052 --> 00:18:58,940 Does, uh, Luke have access to a vehicle? 403 00:18:59,027 --> 00:19:00,202 Nothing registered. 404 00:19:00,289 --> 00:19:02,291 - What about financials? Credit cards, debit? 405 00:19:02,378 --> 00:19:05,033 His credit is poor, shocker. 406 00:19:05,120 --> 00:19:06,774 But he does have a debit card. 407 00:19:06,861 --> 00:19:08,297 No activity. 408 00:19:08,384 --> 00:19:09,820 All right, let's keep tabs on it. 409 00:19:09,907 --> 00:19:12,475 The DNA for our deceased Jane Doe matched in NaMus. 410 00:19:12,562 --> 00:19:13,476 Who is she? 411 00:19:15,565 --> 00:19:17,175 Jillian Martinez. 412 00:19:20,048 --> 00:19:21,267 She went missing eight years ago 413 00:19:21,354 --> 00:19:23,704 along with her younger sister, Gabby. 414 00:19:23,791 --> 00:19:25,401 That explains the initials. 415 00:19:25,488 --> 00:19:26,750 And why we couldn't get facial rec. 416 00:19:28,491 --> 00:19:30,972 We thought they were victims 417 00:19:31,059 --> 00:19:33,061 of the Flatbush Stalker. 418 00:19:33,148 --> 00:19:35,106 Their bodies were never found. 419 00:19:35,193 --> 00:19:36,325 So you were on that case? 420 00:19:38,545 --> 00:19:42,853 Yeah, I was the lead investigator. 421 00:19:42,940 --> 00:19:44,246 I notified the dad. 422 00:19:44,333 --> 00:19:47,380 Told him his daughters were dead. 423 00:19:50,905 --> 00:19:52,689 Okay. 424 00:19:52,776 --> 00:19:54,909 Let's expand the search grid and see if anything turns up. 425 00:19:54,996 --> 00:19:56,476 I need to notify next of kin. 426 00:19:56,563 --> 00:19:58,608 That's... it's just the father. 427 00:19:58,695 --> 00:20:00,088 Steve. 428 00:20:00,175 --> 00:20:01,176 I'll go with you. 429 00:20:16,452 --> 00:20:18,236 This can't be true. 430 00:20:18,324 --> 00:20:21,327 Mr. Martinez, I know that this is a lot to process, 431 00:20:21,414 --> 00:20:23,720 but DNA confirms it. 432 00:20:26,723 --> 00:20:29,465 Jillian and Gabby died eight years ago. 433 00:20:29,552 --> 00:20:31,685 The Flatbush Stalker, that's what you told me, right? 434 00:20:31,772 --> 00:20:32,990 Yes. 435 00:20:33,077 --> 00:20:37,081 But, um, we were wrong. 436 00:20:37,168 --> 00:20:38,822 Wrong? 437 00:20:38,909 --> 00:20:40,998 What do you mean wrong? How could you be wrong? 438 00:20:41,085 --> 00:20:45,176 - Jillian... Jillian died this morning. 439 00:20:48,658 --> 00:20:50,573 Uh, we... we believe that her and Gabby 440 00:20:50,660 --> 00:20:52,053 have been held captive 441 00:20:52,140 --> 00:20:57,145 by a man named Luke Hopkins for the past eight years. 442 00:20:59,321 --> 00:21:01,323 So then where's Gabby? 443 00:21:01,410 --> 00:21:02,629 We don't know. 444 00:21:02,716 --> 00:21:04,152 But you're saying she could be alive? 445 00:21:04,239 --> 00:21:05,849 Yes, that's right. 446 00:21:05,936 --> 00:21:09,549 And we are doing everything we can to find her right now. 447 00:21:12,987 --> 00:21:14,989 Steve, look, I... 448 00:21:15,076 --> 00:21:17,339 I understand how you must feel. 449 00:21:17,426 --> 00:21:19,254 How I feel? 450 00:21:19,341 --> 00:21:21,256 How I feel? 451 00:21:21,343 --> 00:21:23,998 You have no idea how I feel, pal! 452 00:21:24,085 --> 00:21:26,740 My girls were alive for eight years? 453 00:21:26,827 --> 00:21:29,873 Some freak doing God knows what? 454 00:21:29,960 --> 00:21:32,093 How is this even possible? You told me they were dead! 455 00:21:32,180 --> 00:21:33,268 I did. 456 00:21:36,097 --> 00:21:37,446 I was wrong. 457 00:21:39,970 --> 00:21:41,798 You bastard. 458 00:21:41,885 --> 00:21:44,018 I trusted you. 459 00:21:44,105 --> 00:21:45,280 I believed you. 460 00:21:50,067 --> 00:21:52,113 Get out. 461 00:21:52,200 --> 00:21:53,114 Get out! 462 00:22:01,775 --> 00:22:03,472 I read the file. 463 00:22:03,559 --> 00:22:05,082 There were no viable leads in the Martinez case. 464 00:22:05,169 --> 00:22:06,432 It was my job to find them. 465 00:22:06,519 --> 00:22:08,216 I was distracted. My marriage was falling apart. 466 00:22:08,303 --> 00:22:10,261 I was worried about my kids. 467 00:22:10,348 --> 00:22:11,741 Well, the Flatbush Stalker confessed 468 00:22:11,828 --> 00:22:13,003 to killing those girls. 469 00:22:13,090 --> 00:22:14,483 They fit the MO. 470 00:22:14,570 --> 00:22:17,268 There was never any definitive evidence. 471 00:22:17,355 --> 00:22:19,749 Look, Gower, your boss, made the call, not you. 472 00:22:19,836 --> 00:22:22,012 You know, deep down, I think I knew 473 00:22:22,099 --> 00:22:24,145 it wasn't a clean solve. 474 00:22:24,232 --> 00:22:26,582 And how I justified it 475 00:22:26,669 --> 00:22:29,473 was giving Martinez some kind of closure. 476 00:22:29,498 --> 00:22:30,630 It was better than not. 477 00:22:37,027 --> 00:22:38,464 I need to find this man's daughter. 478 00:22:38,551 --> 00:22:39,943 All right, folks. Listen up. 479 00:22:40,030 --> 00:22:42,163 We lost Jillian. We are not going to lose Gabby. 480 00:22:42,250 --> 00:22:43,686 I want leads, and I want them now. 481 00:22:43,773 --> 00:22:45,514 Maya, what do you got? - No luck on the BOLO. 482 00:22:45,601 --> 00:22:46,863 A few tips, but nothing checked out. 483 00:22:46,950 --> 00:22:48,561 Okay, Kelly? 484 00:22:48,648 --> 00:22:49,823 Yeah, we expanded the grid, but it's slow-going... 485 00:22:49,910 --> 00:22:51,389 Hang on. 486 00:22:51,477 --> 00:22:52,913 Just got a hit on Luke Hopkins' debit card. 487 00:22:53,000 --> 00:22:54,175 He tried to withdraw cash but had insufficient funds. 488 00:22:54,262 --> 00:22:56,090 Okay, where? 489 00:22:56,177 --> 00:22:58,701 ATM at a pizza shop in Sunnyside ten minutes ago. 490 00:22:58,788 --> 00:22:59,963 Okay. We got video? 491 00:23:00,050 --> 00:23:01,574 Cheap model, no camera. 492 00:23:01,661 --> 00:23:02,705 All right, get the team down there now. 493 00:23:02,792 --> 00:23:04,751 Yeah. 494 00:23:04,838 --> 00:23:06,100 We need to take a look at your security cameras. 495 00:23:06,187 --> 00:23:08,145 We don't have cameras. 496 00:23:08,232 --> 00:23:09,930 Okay. Well, you have eyes. 497 00:23:10,017 --> 00:23:11,584 Have you seen this guy? 498 00:23:11,671 --> 00:23:13,150 Why, is there a reward? 499 00:23:13,237 --> 00:23:15,326 Like a Crime Stoppers or something? 500 00:23:15,413 --> 00:23:16,240 He murdered two people. 501 00:23:16,327 --> 00:23:19,026 Is that enough to talk? 502 00:23:19,113 --> 00:23:21,768 - Sorry. Okay, yeah, I seen the dude. 503 00:23:21,855 --> 00:23:23,596 He slammed the machine when it didn't pay out, 504 00:23:23,683 --> 00:23:25,119 so I barked at him. 505 00:23:25,206 --> 00:23:27,077 Yo. 506 00:23:27,164 --> 00:23:29,515 The way he looked at me was something out of a nightmare. 507 00:23:29,602 --> 00:23:31,125 Nothing in those eyes. 508 00:23:31,212 --> 00:23:32,648 Was anyone with him? 509 00:23:32,735 --> 00:23:35,346 There was a teenage girl, maybe his kid. 510 00:23:35,433 --> 00:23:37,174 She kept her eyes on the floor. 511 00:23:37,261 --> 00:23:38,306 They left on foot? 512 00:23:38,393 --> 00:23:39,525 I didn't see a car. 513 00:23:39,612 --> 00:23:40,830 They hung a right. Went south. 514 00:23:43,267 --> 00:23:44,878 All right, Luke Hopkins is on the move 515 00:23:44,965 --> 00:23:47,315 with a young female south down Corbin. 516 00:23:47,402 --> 00:23:48,925 Who's got him? - I do. 517 00:23:49,012 --> 00:23:50,144 Two blocks from the pizza shop. 518 00:23:50,231 --> 00:23:53,495 Okay, gold star, let me see. 519 00:23:53,582 --> 00:23:55,889 Okay. 520 00:23:55,976 --> 00:23:58,108 That's Gabby. She's alive, thank God. 521 00:23:58,195 --> 00:23:59,240 All right, can we confirm? 522 00:23:59,327 --> 00:24:01,285 - Not on face rec. - Well, zoom in. 523 00:24:01,372 --> 00:24:02,722 She's got a birthmark on her right cheek. 524 00:24:04,680 --> 00:24:05,768 He's right. I see it. 525 00:24:05,855 --> 00:24:07,596 All right, good. 526 00:24:07,683 --> 00:24:09,032 Where do they go? 527 00:24:09,119 --> 00:24:10,207 Unclear. 528 00:24:10,294 --> 00:24:11,687 They hit a dead zone shortly after. 529 00:24:11,774 --> 00:24:13,646 All right, let's throw ourselves in Luke's shoes. 530 00:24:13,733 --> 00:24:16,213 You're on the run, conspicuous, out of cash, what do you do? 531 00:24:16,300 --> 00:24:17,650 Uh, get off the street? 532 00:24:17,737 --> 00:24:19,086 Get far away as fast as possible. 533 00:24:19,173 --> 00:24:20,653 That takes money. 534 00:24:20,740 --> 00:24:21,871 If I'm him, I'm hitting up a friend or family member. 535 00:24:21,958 --> 00:24:24,134 - Yeah, agreed. He's in the area for a reason. 536 00:24:24,345 --> 00:24:25,564 I'm in Luke's cloud. 537 00:24:25,589 --> 00:24:27,286 His contact sheet's pretty bare. 538 00:24:27,311 --> 00:24:28,685 Not a lot of friends. - Ditto, family. 539 00:24:28,710 --> 00:24:30,889 Parents deceased, no siblings. 540 00:24:31,006 --> 00:24:31,639 Hang on. 541 00:24:31,664 --> 00:24:33,056 He's got a cousin. 542 00:24:33,462 --> 00:24:35,508 Brian Hopkins lives in Sunnyside. 543 00:24:44,068 --> 00:24:47,264 - FBI, drop the bat. - Put the bat down now. 544 00:24:48,206 --> 00:24:50,130 Keep your hands up. - Brian Hopkins? 545 00:24:50,155 --> 00:24:52,206 - Yeah. - On the car. 546 00:24:52,816 --> 00:24:54,426 Back to the car. 547 00:24:57,124 --> 00:24:59,517 Your cousin Luke do that to you? 548 00:24:59,605 --> 00:25:00,736 What did he want? 549 00:25:00,823 --> 00:25:02,129 Cash. 550 00:25:02,216 --> 00:25:05,741 Took my wallet, keys, smashed my phone. 551 00:25:05,828 --> 00:25:07,264 Then the freak pistol-whipped me. 552 00:25:07,351 --> 00:25:11,442 - Anyone with him? - Yeah, a girl. Young. 553 00:25:12,022 --> 00:25:13,158 Is she what this is about? 554 00:25:13,460 --> 00:25:14,924 Yes. 555 00:25:15,011 --> 00:25:16,012 He hid her and her sister in his basement 556 00:25:16,099 --> 00:25:17,361 for the last eight years. 557 00:25:17,448 --> 00:25:19,102 The older one is already dead. 558 00:25:19,189 --> 00:25:20,364 You grew up with him, right? 559 00:25:20,693 --> 00:25:21,651 What can you tell us? 560 00:25:22,077 --> 00:25:24,151 His parents had foster kids. 561 00:25:24,238 --> 00:25:26,066 Did terrible things to them. 562 00:25:26,153 --> 00:25:29,112 Made Luke enforce their psycho rules. 563 00:25:29,199 --> 00:25:32,319 Beat Luke if the foster kids acted out. 564 00:25:32,388 --> 00:25:33,954 They got busted, eventually. 565 00:25:34,291 --> 00:25:37,904 My parents took Luke in after he got off the psych ward. 566 00:25:38,343 --> 00:25:39,620 But he'd get a little violent sometimes, 567 00:25:39,645 --> 00:25:41,124 so they eventually kicked him out. 568 00:25:41,577 --> 00:25:43,344 - Okay, that's helpful. Thank you. 569 00:25:43,960 --> 00:25:45,868 Took my car too. 570 00:25:45,955 --> 00:25:47,261 Can you describe it? 571 00:25:47,554 --> 00:25:49,916 '79 Buick Electra 225, red. 572 00:25:50,491 --> 00:25:51,468 I'll call it in. 573 00:25:51,493 --> 00:25:52,538 Did he tell you where he was going? 574 00:25:52,570 --> 00:25:54,442 No. 575 00:25:54,529 --> 00:25:57,575 Only said that he'd never let them take his family away. 576 00:25:57,960 --> 00:25:59,577 No matter what. 577 00:26:00,024 --> 00:26:02,374 He'd rather die. 578 00:26:06,926 --> 00:26:07,710 All right, team. 579 00:26:07,823 --> 00:26:09,477 Luke Hopkins is in the wind with Gabby Martinez, 580 00:26:09,502 --> 00:26:12,897 last seen driving a 1979 red Buick Electra. 581 00:26:12,922 --> 00:26:15,116 More yacht than car. Can't be many on the road. 582 00:26:15,141 --> 00:26:16,546 Elise, Kelly, scope surveillance, 583 00:26:16,571 --> 00:26:17,877 every on-ramp, every exit. 584 00:26:18,408 --> 00:26:19,811 Maya, I want NYPD on top of it too. 585 00:26:19,836 --> 00:26:21,796 Airship included, yeah? - You got it, Jubal. 586 00:26:21,954 --> 00:26:23,444 They are out there, and we will find them. 587 00:26:23,469 --> 00:26:24,383 Believe it. 588 00:26:24,488 --> 00:26:25,794 Hey, you better make it fast. 589 00:26:25,881 --> 00:26:27,447 I just spoke with the psychologist 590 00:26:27,534 --> 00:26:29,188 who treated Luke Hopkins as a teen, 591 00:26:29,275 --> 00:26:31,234 confirmed what the cousin said... PTSD. 592 00:26:31,321 --> 00:26:33,149 Because of the abuse he endured at home, 593 00:26:33,236 --> 00:26:34,498 he is trying to rebuild a family 594 00:26:34,585 --> 00:26:36,587 he can dominate and control. 595 00:26:36,674 --> 00:26:38,502 Okay. Any... any tips? 596 00:26:38,589 --> 00:26:40,939 Yeah, if you take away his control, he may make a mistake. 597 00:26:41,026 --> 00:26:42,767 - Or snap. - Yes. 598 00:26:42,854 --> 00:26:44,943 - Hey, got something. - Where? 599 00:26:45,030 --> 00:26:48,947 Hit on the plates, crossing the Throgs Neck Bridge. 600 00:26:49,034 --> 00:26:50,644 He's headed to the Bronx. 601 00:26:50,731 --> 00:26:52,646 - Got another hit. He's off the interstate. 602 00:26:52,733 --> 00:26:55,388 Plates hit in Pelham. He's turning north on Webster. 603 00:26:55,475 --> 00:26:57,042 Maggie and OA aren't far. 604 00:26:57,129 --> 00:26:58,348 There's still a chance we can cut him off. 605 00:27:05,094 --> 00:27:06,486 Okay, we're on Webster. 606 00:27:06,573 --> 00:27:08,488 No sign. 607 00:27:08,575 --> 00:27:10,621 We must have missed him. 608 00:27:15,495 --> 00:27:17,062 Maggie, there he is. 609 00:27:19,325 --> 00:27:20,979 We have eyes on the suspect. Approaching on foot. 610 00:27:46,222 --> 00:27:48,267 - Give it up, Luke! You're surrounded! 611 00:27:50,922 --> 00:27:53,142 Stay back! 612 00:27:53,229 --> 00:27:54,317 Stay the hell back! 613 00:27:58,799 --> 00:28:00,453 He has taken hostages. 614 00:28:00,540 --> 00:28:01,715 I repeat, Luke has taken hostages. 615 00:28:01,802 --> 00:28:03,500 We need containment now. 616 00:28:16,948 --> 00:28:18,558 Hey. 617 00:28:18,645 --> 00:28:20,169 You know how many hostages? 618 00:28:20,256 --> 00:28:22,127 Not yet, but we know he definitely has Gabby. 619 00:28:22,214 --> 00:28:23,476 Yeah. 620 00:28:23,563 --> 00:28:24,913 What are the access points? - Just the front. 621 00:28:25,000 --> 00:28:25,696 Back door is boarded up and blocked 622 00:28:25,783 --> 00:28:27,350 with construction equipment. 623 00:28:27,437 --> 00:28:29,004 The front window is obstructed. 624 00:28:29,091 --> 00:28:31,049 Also, according to this, it looks like 625 00:28:31,136 --> 00:28:33,922 there's clothing racks about every four feet. 626 00:28:34,009 --> 00:28:35,184 We have a poor line of sight. 627 00:28:35,271 --> 00:28:37,186 I mean, if he plays it safe, we have no shot. 628 00:28:37,273 --> 00:28:38,839 Well, then, let's hope he doesn't. 629 00:28:38,927 --> 00:28:40,667 Sniper team's in place. 630 00:28:40,754 --> 00:28:42,843 Okay, let's establish comms, start negotiations. 631 00:28:42,931 --> 00:28:44,193 Hey, we got eyes inside? 632 00:28:44,280 --> 00:28:45,672 Cyber team just cracked the firewall. 633 00:28:45,759 --> 00:28:48,501 - Okay. - And online... now. 634 00:28:48,588 --> 00:28:50,895 All right. Yeah, yeah, yeah. 635 00:28:50,982 --> 00:28:52,418 All right, what's our contact plan? 636 00:28:52,505 --> 00:28:54,072 We got a landline to the register. 637 00:28:54,159 --> 00:28:55,508 We got a throw phone on standby. 638 00:28:55,595 --> 00:28:56,901 This one's ready to go. 639 00:28:56,988 --> 00:28:58,120 Just push call, it'll ring inside. 640 00:29:02,037 --> 00:29:03,777 All right, let's bring this kid home. 641 00:29:12,047 --> 00:29:13,483 Jubal Valentine with the FBI. 642 00:29:13,570 --> 00:29:15,267 I'm not gonna let you take my family away from me, 643 00:29:15,354 --> 00:29:16,703 you understand? - I do. 644 00:29:16,790 --> 00:29:18,140 I get that, Luke. 645 00:29:18,227 --> 00:29:19,837 I can help you keep your family together. 646 00:29:19,924 --> 00:29:21,012 But only if... 647 00:29:21,099 --> 00:29:22,927 Get these people out of the street. 648 00:29:23,014 --> 00:29:24,320 I can do that. 649 00:29:24,407 --> 00:29:26,278 But in return, for what? 650 00:29:26,365 --> 00:29:28,715 In return for me not killing everybody in the store! 651 00:29:28,802 --> 00:29:29,629 You got one minute! 652 00:29:34,025 --> 00:29:34,983 Look's like Gabby's on the move. 653 00:29:41,685 --> 00:29:44,035 Is she trying to run? 654 00:29:44,122 --> 00:29:46,646 I think she's looking for a weapon. 655 00:29:51,129 --> 00:29:52,565 This could be our chance to breach. 656 00:29:52,652 --> 00:29:54,132 Right? I'll keep him talking. 657 00:29:54,219 --> 00:29:55,960 Get Bravo Team ready on my signal. 658 00:29:56,047 --> 00:29:58,267 20 seconds! 659 00:29:58,354 --> 00:30:01,096 Hey, Luke, you gotta help us out here, buddy. 660 00:30:01,183 --> 00:30:02,619 No! You help me. 661 00:30:02,932 --> 00:30:04,586 Or I drop bodies. 662 00:30:05,839 --> 00:30:06,884 You know what, Luke? 663 00:30:06,971 --> 00:30:09,452 It's all coming apart. 664 00:30:09,539 --> 00:30:12,629 The more damage you do, the more time you'll do. 665 00:30:13,264 --> 00:30:15,284 So why don't you cut your losses 666 00:30:15,371 --> 00:30:17,373 while you still have a chance to have some sort of life 667 00:30:17,460 --> 00:30:19,114 on the other side of all this? 668 00:30:19,201 --> 00:30:20,225 Listen to me! 669 00:30:20,250 --> 00:30:21,819 I'm either walking out of here with my family, 670 00:30:21,844 --> 00:30:23,541 or you can carry me out in a body bag. 671 00:30:25,294 --> 00:30:26,208 Execute! 672 00:30:39,334 --> 00:30:40,961 - Shots fired. - Hold! 673 00:30:41,049 --> 00:30:43,007 - What the hell? Who's shooting? 674 00:30:43,094 --> 00:30:44,748 - Wait, wait. It's Gabby. She's shooting at us! 675 00:30:45,139 --> 00:30:47,446 Fall back, now! 676 00:30:50,043 --> 00:30:51,392 The situation has evolved. 677 00:30:51,479 --> 00:30:53,089 Gabby Martinez just opened fire on the agents 678 00:30:53,176 --> 00:30:54,134 sent to rescue her. 679 00:30:54,221 --> 00:30:55,875 - Yeah, I see it. Any casualties? 680 00:30:55,962 --> 00:30:58,269 Not yet. 681 00:30:58,356 --> 00:31:00,445 - Why would she do this? What's her motive? 682 00:31:00,532 --> 00:31:02,403 Hard to say. 683 00:31:02,490 --> 00:31:03,622 She's been held captive for so long, 684 00:31:03,709 --> 00:31:05,363 she doesn't know who to trust. 685 00:31:05,450 --> 00:31:07,669 And now she has hostages held at gunpoint. 686 00:31:07,756 --> 00:31:09,932 What resources do you need? 687 00:31:10,019 --> 00:31:12,065 I want her father. 688 00:31:15,024 --> 00:31:16,374 All right, I'll do my best. 689 00:31:16,461 --> 00:31:19,072 But remember, our priority is the people 690 00:31:19,159 --> 00:31:20,203 who are not shooting at us. 691 00:31:20,291 --> 00:31:21,727 Am I clear? 692 00:31:21,814 --> 00:31:23,729 Crystal. 693 00:31:23,816 --> 00:31:26,949 I'm... I'm gonna reach out, try to build some rapport. 694 00:31:40,920 --> 00:31:42,051 What's happening? 695 00:31:42,138 --> 00:31:43,618 She ripped out the line. 696 00:31:43,705 --> 00:31:44,880 Get the throw phone ready for insert. 697 00:31:44,967 --> 00:31:46,273 On it. Two minutes. 698 00:31:48,231 --> 00:31:50,799 I'm gonna have to talk to her. 699 00:31:50,886 --> 00:31:53,585 Gabby Martinez, this is Agent Valentine with the FBI. 700 00:31:53,672 --> 00:31:55,282 We're here to help. I just wanna talk. 701 00:31:55,369 --> 00:31:56,718 Make sure no one else gets hurt. 702 00:31:56,805 --> 00:31:58,459 We're gonna send you a new phone, okay? 703 00:32:04,030 --> 00:32:07,250 - Sierra One, I have the shot. Permission to fire. 704 00:32:07,338 --> 00:32:09,078 Denied. Stand down. 705 00:32:09,165 --> 00:32:10,253 We are not shooting this kid. 706 00:32:10,341 --> 00:32:13,387 Copy that. Standing down. 707 00:32:13,474 --> 00:32:16,347 - Gabby, listen to me. We need to talk, okay? 708 00:32:16,434 --> 00:32:17,696 Go away! 709 00:32:17,783 --> 00:32:18,914 What about the hostages? 710 00:32:19,001 --> 00:32:21,003 Can you let them go? 711 00:32:21,090 --> 00:32:23,049 Just leave me alone! 712 00:32:24,964 --> 00:32:25,921 - Jubal. - Yeah? 713 00:32:26,008 --> 00:32:27,358 - Cell phone's ready. - Okay. 714 00:32:27,445 --> 00:32:28,707 This is already connected? - Yep. Good to go. 715 00:32:28,794 --> 00:32:29,882 Heads up. 716 00:32:29,969 --> 00:32:31,536 Luke's awake. 717 00:32:37,106 --> 00:32:39,282 Where's my sister? 718 00:32:46,990 --> 00:32:48,857 We're family. 719 00:32:48,944 --> 00:32:50,685 We don't do this. Give me the gun. 720 00:32:50,772 --> 00:32:52,295 Where's my sister? 721 00:32:52,383 --> 00:32:53,296 What did you do with her? 722 00:32:53,384 --> 00:32:54,472 She's sick! 723 00:32:54,559 --> 00:32:56,343 I brought her to the hospital. 724 00:32:56,430 --> 00:32:58,519 I don't believe you. 725 00:32:58,957 --> 00:33:00,132 Give me the gun. 726 00:33:02,287 --> 00:33:04,699 We can go visit her together. 727 00:33:05,490 --> 00:33:06,353 Okay. 728 00:33:06,440 --> 00:33:08,007 Hey, Steve, thank you so much for coming. 729 00:33:08,094 --> 00:33:09,443 - Is Gabby in there? - Yes. 730 00:33:09,530 --> 00:33:10,923 She's scared, and she has a gun, 731 00:33:11,010 --> 00:33:12,403 and I'm worried she's gonna hurt someone. 732 00:33:14,709 --> 00:33:15,787 It's her. 733 00:33:15,812 --> 00:33:17,771 That's my Gabby, oh, my God. - Okay. Steve, listen to me. 734 00:33:17,799 --> 00:33:19,845 Steve. 735 00:33:19,932 --> 00:33:21,934 I need you to talk to her. 736 00:33:22,021 --> 00:33:23,588 Okay? To give her hope. 737 00:33:23,675 --> 00:33:24,998 Okay? 738 00:33:25,023 --> 00:33:27,155 I don't know what to say. 739 00:33:27,691 --> 00:33:30,041 She needs to know how much you love her. 740 00:33:30,246 --> 00:33:35,164 Remind her of when she felt safe, when she felt happy. 741 00:33:35,251 --> 00:33:36,818 What if I say the wrong thing? 742 00:33:36,905 --> 00:33:39,821 I mean, it's been so long. - She's your daughter. 743 00:33:39,908 --> 00:33:41,736 You'll know what to say. 744 00:33:47,755 --> 00:33:50,018 Why are you doing this? 745 00:33:50,129 --> 00:33:52,479 I'm the only one that's ever loved you. 746 00:33:52,818 --> 00:33:55,732 I spent my entire life caring for you! 747 00:34:00,264 --> 00:34:01,581 Where's Jillian? 748 00:34:01,668 --> 00:34:02,931 Oh, God! 749 00:34:03,018 --> 00:34:04,977 Did you hurt her? 750 00:34:05,002 --> 00:34:06,872 Answer me! 751 00:34:07,021 --> 00:34:09,023 Or I'll kill you. 752 00:34:09,110 --> 00:34:10,722 - I'm going in. - No, no, Jubal! Jubal. 753 00:34:10,809 --> 00:34:12,550 Jubal, wait. Gabby is in crisis. 754 00:34:12,637 --> 00:34:13,985 It's a huge risk to go in alone. 755 00:34:14,010 --> 00:34:14,957 Let us breach, take our chances. 756 00:34:14,982 --> 00:34:16,266 No. 757 00:34:16,291 --> 00:34:18,077 We are not doing that. 758 00:34:18,164 --> 00:34:19,860 I'm going in. 759 00:34:19,947 --> 00:34:22,211 Give me the throw phone. 760 00:34:22,748 --> 00:34:24,310 Steve, are you ready? 761 00:34:24,427 --> 00:34:26,125 I'm gonna put you on the phone with your daughter. 762 00:34:29,474 --> 00:34:31,394 Jub... 763 00:34:31,481 --> 00:34:32,874 Let's get into position. 764 00:34:32,961 --> 00:34:34,963 All right, let's get back there, let's move! 765 00:34:37,923 --> 00:34:39,184 You need to take responsibility 766 00:34:39,271 --> 00:34:41,360 for the situation. 767 00:34:41,399 --> 00:34:44,534 You're the one who got into my car. 768 00:34:44,559 --> 00:34:48,040 Jillian told you not to, so stop blaming me. 769 00:34:48,237 --> 00:34:51,593 Give me the gun, I'll go find Jillian, 770 00:34:51,618 --> 00:34:53,099 and you can apologize to both of us. 771 00:34:53,948 --> 00:34:55,896 We can put this all behind us. 772 00:34:59,118 --> 00:35:00,293 Gabby? 773 00:35:01,860 --> 00:35:03,339 There's someone who wants to talk to you. 774 00:35:03,426 --> 00:35:05,124 Is it my sister? 775 00:35:05,211 --> 00:35:08,344 No. It's your father. 776 00:35:08,431 --> 00:35:09,998 No, my father is dead! 777 00:35:10,085 --> 00:35:11,381 No, he's not. 778 00:35:11,685 --> 00:35:13,785 He's right here. 779 00:35:13,872 --> 00:35:15,308 He wants to talk to you. 780 00:35:15,395 --> 00:35:17,353 He wants to tell you how much he loves you. 781 00:35:21,365 --> 00:35:23,246 You told me he was dead. 782 00:35:23,271 --> 00:35:24,118 You lied to me! - Your father's dead. 783 00:35:24,143 --> 00:35:25,092 They're the ones that are lying. 784 00:35:25,117 --> 00:35:27,467 Gabby, I can prove it. 785 00:35:27,842 --> 00:35:29,931 He is on the other end of this phone. 786 00:35:30,284 --> 00:35:31,677 I'm gonna toss it to you. 787 00:35:33,724 --> 00:35:35,738 Just talk to him. - They're lying. He's dead. 788 00:35:35,763 --> 00:35:38,113 Shut up! Everyone shut up! 789 00:35:40,948 --> 00:35:44,299 Gabby... please. 790 00:35:51,997 --> 00:35:52,954 Hello? 791 00:35:53,041 --> 00:35:57,437 Gabby Girl? It's me. 792 00:35:57,524 --> 00:35:58,699 It's Dad. 793 00:35:58,786 --> 00:36:00,092 Is that really you? 794 00:36:00,179 --> 00:36:01,223 Yeah, honey. 795 00:36:04,270 --> 00:36:06,272 I can't wait to see you, sweetheart, 796 00:36:06,889 --> 00:36:08,709 to give you a hug. 797 00:36:09,256 --> 00:36:11,494 We could go to Gino's for pizza. 798 00:36:11,644 --> 00:36:12,949 And ice cream. 799 00:36:12,974 --> 00:36:14,367 Where's Jillian? 800 00:36:17,944 --> 00:36:19,772 Is she with you? 801 00:36:21,635 --> 00:36:24,029 No, honey. 802 00:36:24,054 --> 00:36:25,882 It's just the two of us now. 803 00:36:28,144 --> 00:36:29,580 But it's gonna be okay. 804 00:36:34,137 --> 00:36:36,008 Gabby? 805 00:36:38,412 --> 00:36:39,410 Gabby? 806 00:36:39,435 --> 00:36:41,046 You killed her! 807 00:36:58,334 --> 00:36:59,302 Go! 808 00:36:59,327 --> 00:37:00,415 Go, go, go! 809 00:37:07,308 --> 00:37:09,571 You're good? 810 00:37:09,596 --> 00:37:10,815 Yeah. 811 00:37:14,340 --> 00:37:15,515 Gabby, come with me. 812 00:37:18,344 --> 00:37:20,433 You're okay. 813 00:37:29,007 --> 00:37:30,182 - It's okay. Can we give them a moment? 814 00:37:30,269 --> 00:37:31,009 Thank you. 815 00:37:33,707 --> 00:37:34,665 Gabby Girl. 816 00:37:43,282 --> 00:37:44,500 I missed you so much, honey. 817 00:37:46,633 --> 00:37:49,767 I can't even tell you... 818 00:37:49,854 --> 00:37:52,117 But you're safe now. 819 00:37:52,204 --> 00:37:54,206 I promise. 820 00:37:54,293 --> 00:37:55,468 I'm here. 821 00:37:58,863 --> 00:38:00,865 I love you so much. 822 00:38:04,651 --> 00:38:09,090 I... I can't right now. 823 00:38:11,527 --> 00:38:12,659 Okay. 824 00:38:52,438 --> 00:38:53,700 How's she's doing? 825 00:38:53,787 --> 00:38:56,529 - Uh, yeah. She's physically okay. 826 00:38:56,616 --> 00:38:59,140 Um, otherwise, it's gonna be a long road, I'm sure. 827 00:38:59,227 --> 00:39:00,359 I can imagine. 828 00:39:02,491 --> 00:39:04,406 How are you? 829 00:39:04,493 --> 00:39:07,627 I'm okay. Thanks. Yeah. 830 00:39:07,714 --> 00:39:10,543 It's quite a day, though. 831 00:39:10,630 --> 00:39:13,589 This morning, my son got caught drinking at school, 832 00:39:13,676 --> 00:39:16,679 so yeah, that's how it started. 833 00:39:16,767 --> 00:39:18,681 Pretty pissed at myself, you know, 834 00:39:18,769 --> 00:39:22,511 for what I might have passed along to him, and... 835 00:39:22,598 --> 00:39:25,950 the divorce, not being there and all that, and, uh... 836 00:39:29,214 --> 00:39:32,870 And then... 837 00:39:32,957 --> 00:39:34,045 Steve Martinez. 838 00:39:36,264 --> 00:39:39,398 One of his daughters died twice, and the other one... 839 00:39:42,749 --> 00:39:47,101 The hell those girls lived through for eight years. 840 00:39:47,188 --> 00:39:49,843 And no one was even looking for them. 841 00:39:53,673 --> 00:39:56,981 I know it's part of the job, but... 842 00:39:59,331 --> 00:40:02,116 It doesn't mean we shouldn't bear the weight 843 00:40:02,203 --> 00:40:03,596 of our mistakes. 844 00:40:09,820 --> 00:40:11,256 Can I be blunt? 845 00:40:13,432 --> 00:40:16,043 You're not that powerful, Jubal. 846 00:40:17,392 --> 00:40:18,698 I mean, you're not responsible 847 00:40:18,785 --> 00:40:20,700 for Tyler doing something stupid. 848 00:40:22,615 --> 00:40:24,660 And you are not responsible 849 00:40:24,747 --> 00:40:27,228 for what happened to Steve Martinez's girls. 850 00:40:27,315 --> 00:40:28,969 You're just not. 851 00:40:30,797 --> 00:40:33,017 Mistakes are a part of the game. 852 00:40:33,104 --> 00:40:37,108 And what's important is what we do next. 853 00:40:55,604 --> 00:40:57,084 - This is great right here. Thank you. 854 00:41:03,264 --> 00:41:04,853 Hey, buddy. 855 00:41:05,389 --> 00:41:07,304 Are you ready for some therapy? 856 00:41:09,182 --> 00:41:10,033 Yeah. 857 00:41:10,097 --> 00:41:11,228 Can't wait. 858 00:41:11,253 --> 00:41:13,775 Yeah, I've been looking forward to this all day. 859 00:41:15,711 --> 00:41:18,279 Look, I'm really sorry. 860 00:41:18,366 --> 00:41:20,716 I don't know why I started drinking with that kid. 861 00:41:20,803 --> 00:41:21,892 I should have said no. 862 00:41:21,979 --> 00:41:23,937 He just... he kept pressuring me, 863 00:41:24,024 --> 00:41:28,202 and I screwed up. 864 00:41:28,289 --> 00:41:29,595 I can't believe how stupid I am. 865 00:41:29,682 --> 00:41:32,946 Just... just please don't hate me. 866 00:41:33,033 --> 00:41:35,601 Okay? - Hey. Hey. 867 00:41:35,688 --> 00:41:38,256 Tyler. 868 00:41:38,343 --> 00:41:39,997 You know I can never hate you. 869 00:41:40,084 --> 00:41:42,347 Come on. 870 00:41:42,434 --> 00:41:44,784 And yeah, I may not be the biggest fan 871 00:41:44,871 --> 00:41:47,091 of the choices you made today. 872 00:41:47,178 --> 00:41:49,006 I'm not. 873 00:41:49,093 --> 00:41:50,442 But you know what? 874 00:41:50,529 --> 00:41:53,924 Mistakes are just part of the game. 875 00:41:58,972 --> 00:42:03,411 What's important is what we do next. 876 00:42:14,727 --> 00:42:17,251 You ready to do this? 877 00:42:17,338 --> 00:42:19,297 - Yeah. - Okay. 111111160145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.