Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,041 --> 00:00:02,457
MAZ: Forces Of Destiny.
2
00:00:03,333 --> 00:00:06,249
(STIRRING ORCHESTRAL MUSIC)
3
00:00:10,416 --> 00:00:13,249
General Skywalker,
good to see you again.
4
00:00:13,249 --> 00:00:15,291
Thank you for joining me
on this mission.
5
00:00:15,291 --> 00:00:17,249
It is my honor, Padme.
6
00:00:20,666 --> 00:00:24,124
(SOFTLY) You have no idea
what I had to go through
to get this mission.
7
00:00:24,124 --> 00:00:27,333
It'll be worth it
to finally spend some time
alone together.
8
00:00:27,333 --> 00:00:29,749
AHSOKA: Master!
(GROANS) Oh, no.
9
00:00:32,499 --> 00:00:35,374
Sorry I'm late.
Uh, Ahsoka...
10
00:00:35,374 --> 00:00:37,333
(CHUCKLES AWKWARDLY)
What're you doing here?
11
00:00:37,333 --> 00:00:39,374
Master Obi-Wan said
I should help
with the mission.
12
00:00:41,457 --> 00:00:44,249
Uh...
We're glad to have you,
Ahsoka.
13
00:00:47,000 --> 00:00:49,000
(GROANS)
14
00:00:57,499 --> 00:01:00,582
(COMPUTER BUZZING, WHIRRING)
15
00:01:01,124 --> 00:01:03,374
You changed the flight path?
Yeah.
16
00:01:03,374 --> 00:01:06,790
Suddenly I'm in a hurry.
But we can't go this way.
17
00:01:06,790 --> 00:01:08,790
The Separatist fleet has
been spotted in this sector.
18
00:01:08,790 --> 00:01:11,208
(ALARM BLARING)
19
00:01:13,374 --> 00:01:15,374
We're in trouble.
Like I said.
20
00:01:15,374 --> 00:01:17,374
Ahsoka, you're on guns
with me.
21
00:01:17,374 --> 00:01:19,333
Anakin, fly!
22
00:01:19,333 --> 00:01:22,000
I like her.
Yeah, me, too.
23
00:01:28,041 --> 00:01:29,333
(BLASTERS FIRING)
24
00:01:31,249 --> 00:01:32,291
Almost through.
25
00:01:34,291 --> 00:01:35,832
Look out!
26
00:01:36,416 --> 00:01:37,832
(SHOUTS)
27
00:01:43,749 --> 00:01:45,374
I've got you.
28
00:01:45,374 --> 00:01:46,624
Thanks.
29
00:01:47,374 --> 00:01:49,666
Who's flying the ship?
AHSOKA: I'm on it.
30
00:01:50,832 --> 00:01:53,749
(SHIP ENGINE WHIRRING)
31
00:02:00,666 --> 00:02:02,666
(SOFT DRAMATIC MUSIC)
32
00:02:05,457 --> 00:02:07,457
ANAKIN: Ahsoka...
33
00:02:07,457 --> 00:02:08,790
I'm really glad you came.
34
00:02:12,249 --> 00:02:15,208
You know, you and Anakin
make a good team.
35
00:02:15,208 --> 00:02:17,208
Thanks.
36
00:02:17,208 --> 00:02:19,208
I could say the same
about the two of you.
37
00:02:23,874 --> 00:02:25,208
Thank you, Ahsoka.
2525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.