Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,125 --> 00:00:03,917
MAZ: The choices we make,
2
00:00:03,917 --> 00:00:06,291
the actions we take,
3
00:00:06,291 --> 00:00:09,166
moments both big and small,
4
00:00:09,166 --> 00:00:12,291
shape us into
forces of destiny.
5
00:00:12,291 --> 00:00:14,291
(THEME MUSIC PLAYING)
6
00:00:23,834 --> 00:00:26,667
Thanks again for teaching me
some combat maneuvers, Ahsoka.
7
00:00:26,667 --> 00:00:28,333
It's my honor, Padme.
8
00:00:28,333 --> 00:00:29,709
You're getting better.
9
00:00:29,709 --> 00:00:32,709
Now, just try
to keep up with me.
Right.
10
00:00:32,709 --> 00:00:33,709
(ENGINE WHIRRS)
11
00:00:38,917 --> 00:00:40,208
(CREATURES SPEAKING GIBBERISH)
12
00:00:40,208 --> 00:00:41,542
AHSOKA: You're doing great.
13
00:00:42,625 --> 00:00:44,208
(ELECTRONIC CHIRP)
14
00:00:44,208 --> 00:00:45,625
(BEEPING)
15
00:00:48,375 --> 00:00:49,500
(BEEPING)
16
00:00:49,500 --> 00:00:51,875
Incoming!
What is that?
17
00:00:59,583 --> 00:01:02,542
That's a droid ship.
But nobody should be out here.
18
00:01:06,291 --> 00:01:07,417
How do we defeat it?
19
00:01:07,417 --> 00:01:08,917
Droids can't improvise.
20
00:01:08,917 --> 00:01:10,625
We need to do
something unexpected.
21
00:01:10,625 --> 00:01:11,625
Like what?
22
00:01:15,917 --> 00:01:16,959
(BEEPS)
23
00:01:16,959 --> 00:01:18,875
(GASPS)
Padme, look out!
24
00:01:22,458 --> 00:01:23,625
Aah!
(ELECTRICITY CRACKLING)
25
00:01:23,625 --> 00:01:25,250
AMIDALA: Ahsoka!
Are you all right?
26
00:01:34,750 --> 00:01:36,750
R2, put out that engine fire.
27
00:01:36,750 --> 00:01:38,125
(BEEPING)
28
00:01:40,041 --> 00:01:42,083
(BEEPING)
29
00:01:42,083 --> 00:01:43,083
I'm improvising.
30
00:01:46,583 --> 00:01:48,166
(CRACKLING)
(BEEPING)
31
00:01:53,834 --> 00:01:54,834
(ELECTRONIC GIBBERISH)
32
00:01:55,917 --> 00:01:57,625
(BEEPING)
33
00:01:57,625 --> 00:01:58,834
Time to put my training
to the test.
34
00:02:01,750 --> 00:02:02,750
(SURPRISED BEEPS)
35
00:02:07,125 --> 00:02:08,458
(EXCITED BEEPING)
36
00:02:15,000 --> 00:02:16,083
Ahsoka!
37
00:02:16,083 --> 00:02:19,542
(GROANS) Ow. Huh?
38
00:02:19,542 --> 00:02:22,792
Don't worry.
I blew up the droid.
39
00:02:22,792 --> 00:02:25,792
You... Blew up the droid?
40
00:02:25,792 --> 00:02:27,667
Surprisingly, yes.
41
00:02:27,667 --> 00:02:29,959
Not so surprising.
42
00:02:29,959 --> 00:02:32,166
You've always had
good instincts, Padme.
43
00:02:32,166 --> 00:02:33,750
Thank you, Ahsoka.
44
00:02:33,750 --> 00:02:36,375
You know what my instincts
are telling me now?
45
00:02:36,375 --> 00:02:37,542
It's time to go home.
2820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.